Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,317 --> 00:00:28,571
We need to act while we've still got
everyone's attention.
2
00:00:31,657 --> 00:00:34,535
I wanna really
kick their asses.
3
00:00:39,790 --> 00:00:43,043
What do you have in mind?
- Imagine:
4
00:00:43,836 --> 00:00:47,506
They'll shit their pants
when we threaten to kill one of them.
5
00:00:51,385 --> 00:00:54,889
When they're terrified, they'll get it.
- So we'll do it.
6
00:00:55,973 --> 00:00:58,934
We'll make a list
of the biggest polluters.
7
00:01:00,644 --> 00:01:03,981
Everyone will understand:
Those who destroy this world will pay.
8
00:01:04,315 --> 00:01:06,942
Can't we fake it?
The threat is enough.
9
00:01:07,276 --> 00:01:11,030
Pacifism will get us nowhere.
- Not pacifism, but a boycott.
10
00:01:13,991 --> 00:01:15,993
We'll only kill one person.
11
00:01:17,328 --> 00:01:18,829
One bad person.
12
00:01:19,413 --> 00:01:22,458
The planet will thank us
once it's done.
13
00:01:25,044 --> 00:01:29,965
Everyone else will get scared
and finally make a change.
14
00:01:32,927 --> 00:01:34,595
You know
15
00:01:35,095 --> 00:01:37,097
this is the only way.
16
00:01:48,067 --> 00:01:49,443
Mr. Asfari.
17
00:01:50,778 --> 00:01:52,530
Yes, Mr. Wandler?
18
00:01:54,406 --> 00:01:55,866
Take me off the case.
19
00:01:56,659 --> 00:02:00,454
These are my godchildren.
I'm biased. I can't be neutral.
20
00:02:00,746 --> 00:02:04,542
You can't shirk responsibility now,
Mr. Wandler.
21
00:02:05,084 --> 00:02:07,837
"The Last Stand"
is planning another attack.
22
00:02:08,087 --> 00:02:12,383
We need fast results.
And no one's closer to them than you.
23
00:02:12,508 --> 00:02:13,425
Mr. Asfari...
24
00:02:13,467 --> 00:02:17,555
They think they can attack the State,
just because they can use a computer.
25
00:02:17,888 --> 00:02:20,015
Speak to Anna Krohn.
26
00:02:32,611 --> 00:02:36,615
We're interrogating Ms. Anna Krohn.
It's 9:15.
27
00:02:36,699 --> 00:02:38,826
The interrogator is
Detective Simon Geiger.
28
00:02:38,951 --> 00:02:42,496
Detective Christoph Wandler
is present
29
00:02:42,621 --> 00:02:44,915
the suspect, Anna Krohn,
30
00:02:45,040 --> 00:02:47,042
and her attorney,
Anja Lemmerz.
31
00:02:48,669 --> 00:02:49,837
Ms. Krohn?
32
00:02:54,633 --> 00:02:56,802
Benni and I are climate.leaks.
33
00:02:57,094 --> 00:03:02,558
We gathered the data and made the leak
on Transport Minister Thule.
34
00:03:02,850 --> 00:03:06,604
We weren't the ones
who locked people in the Ministry.
35
00:03:07,688 --> 00:03:12,026
So it's a coincidence that the Ministry
was hacked twice in a row,
36
00:03:12,151 --> 00:03:14,904
both exploiting
the same security flaw?
37
00:03:17,990 --> 00:03:19,992
Was it a coincidence or not?
38
00:03:20,784 --> 00:03:21,702
Yes.
39
00:03:22,745 --> 00:03:23,913
Bad luck.
40
00:03:27,416 --> 00:03:29,710
Are you with
"The Last Stand?"
41
00:03:30,878 --> 00:03:32,046
No.
- And your sister?
42
00:03:32,713 --> 00:03:33,797
No.
43
00:03:34,548 --> 00:03:36,550
You seem unsure.
44
00:03:36,675 --> 00:03:38,636
You don't have to speak
about Benni.
45
00:03:43,474 --> 00:03:45,601
So your sister
abandoned you?
46
00:03:46,602 --> 00:03:48,228
Was Benni always so selfish?
47
00:03:48,562 --> 00:03:49,563
Simon.
48
00:03:49,980 --> 00:03:52,483
What can you tell us
about this group?
49
00:03:55,527 --> 00:03:56,195
Nothing.
50
00:03:58,447 --> 00:04:00,449
I told you this wouldn't help.
51
00:04:04,578 --> 00:04:05,955
What's this?
52
00:04:06,914 --> 00:04:12,127
A list of nicknames we've surveilling
for potential terrorist attacks.
53
00:04:12,753 --> 00:04:14,630
Do you recognize any of them?
54
00:04:18,592 --> 00:04:20,678
What?
You recognize one?
55
00:04:32,773 --> 00:04:33,983
Anna,
what do you know?
56
00:05:24,033 --> 00:05:25,534
VISITOR'S PASS
57
00:05:33,917 --> 00:05:37,588
Why are you so sure
Rainman is behind the Last Stand?
58
00:05:38,839 --> 00:05:41,925
Rainman's the one who told us
Thule is corrupt.
59
00:05:44,178 --> 00:05:48,348
How did he know about
Seidmann Security System's weak spot?
60
00:05:51,143 --> 00:05:53,687
The flaw isn't hard to find.
61
00:05:54,021 --> 00:05:55,898
What do we know
about Rainman?
62
00:05:56,231 --> 00:05:59,151
Rainman used to be active
in chat rooms,
63
00:05:59,568 --> 00:06:01,278
looking for hacktivists.
64
00:06:02,321 --> 00:06:05,866
Here he's looking for hackers
who can make deepfakes.
65
00:06:05,949 --> 00:06:07,910
He's speaking to several users.
66
00:06:08,702 --> 00:06:10,370
How did he contact you?
67
00:06:11,080 --> 00:06:13,290
Via climate.leak's Yell channel.
68
00:06:14,625 --> 00:06:18,253
Simon, what's the latest on Yell?
- Still no search warrant.
69
00:06:18,754 --> 00:06:22,049
Why not?
- The letter claiming responsibility
70
00:06:22,174 --> 00:06:26,929
and the deepfake video were posted
in closed groups and then shared.
71
00:06:27,012 --> 00:06:30,724
That's no proof it came
from the terrorists. So: no warrant.
72
00:06:32,810 --> 00:06:34,978
Go to Yell and sort it out,
you two.
73
00:06:36,105 --> 00:06:37,231
Now.
74
00:06:40,901 --> 00:06:45,155
Anna, go through your contacts
and look for a link to Rainman.
75
00:06:46,240 --> 00:06:48,867
And you give her access
to a computer.
76
00:07:04,216 --> 00:07:08,303
Facial recognition software is running
on all Federal Police's cameras.
77
00:07:09,179 --> 00:07:11,974
In train stations
and other public places.
78
00:07:13,058 --> 00:07:14,852
We've only had
false positives.
79
00:07:14,977 --> 00:07:17,187
Concentrate on
the right people.
80
00:07:17,729 --> 00:07:19,773
We need to follow all leads.
81
00:07:19,940 --> 00:07:23,777
The sooner you get info on Rainman,
the sooner we can act.
82
00:07:28,657 --> 00:07:32,369
Are you told when clues on Benni come in?
- Yes.
83
00:08:16,246 --> 00:08:19,166
Three short ones
then one long one.
84
00:08:19,249 --> 00:08:21,251
What?
- The doorbell!
85
00:08:21,960 --> 00:08:23,337
Oh right, sorry.
86
00:08:24,213 --> 00:08:25,756
This is for you.
87
00:08:27,758 --> 00:08:29,760
It was a mistake, sorry.
88
00:08:57,329 --> 00:08:59,122
You been involved
for long?
89
00:09:00,290 --> 00:09:01,291
No.
90
00:09:01,833 --> 00:09:03,252
How did it happen?
91
00:09:04,878 --> 00:09:06,463
Why do you care?
92
00:09:08,465 --> 00:09:10,050
I just do.
93
00:09:11,009 --> 00:09:13,136
I want to know about you.
94
00:09:14,388 --> 00:09:16,265
There's not much to know.
95
00:09:20,394 --> 00:09:23,105
You know
that I'm climate.leaks.
96
00:09:23,939 --> 00:09:26,942
You know everything I've done
for the past two years.
97
00:09:27,901 --> 00:09:29,403
I know nothing about you.
98
00:09:30,946 --> 00:09:32,406
What do you want to know?
99
00:09:35,158 --> 00:09:37,077
What do you wanna tell me?
100
00:09:40,289 --> 00:09:42,791
I attended every protest
for years.
101
00:09:43,250 --> 00:09:46,378
I chained myself
to train tracks,
102
00:09:47,045 --> 00:09:49,923
occupied trees
and was beaten by the cops.
103
00:09:52,843 --> 00:09:55,304
After a while,
I realized it's no use.
104
00:09:55,345 --> 00:09:56,888
Nothing changes.
105
00:09:58,432 --> 00:10:00,309
That shit was depressing.
106
00:10:02,311 --> 00:10:05,939
I know what you mean.
- No, I mean really depressed.
107
00:10:06,815 --> 00:10:10,402
I was in bed for two years
doing nothing but lie there.
108
00:10:11,820 --> 00:10:13,530
Then I met Rainman.
109
00:10:16,616 --> 00:10:18,285
How did you meet her?
110
00:10:19,536 --> 00:10:22,831
On a forum. She was looking
for deepfake experts.
111
00:10:24,166 --> 00:10:26,585
I got in touch.
- What do you know about her?
112
00:10:28,337 --> 00:10:29,379
Not much.
113
00:10:30,380 --> 00:10:31,548
Do you trust her?
114
00:10:32,257 --> 00:10:34,134
She knows
what she's doing.
115
00:10:51,610 --> 00:10:53,320
Can you do me a favor?
116
00:10:54,946 --> 00:10:56,490
Depends. What is it?
117
00:11:00,243 --> 00:11:02,371
In the IT room
at the refinery,
118
00:11:03,080 --> 00:11:04,956
there was an older guy.
119
00:11:05,415 --> 00:11:06,666
With Anna Krohn.
120
00:11:09,294 --> 00:11:10,420
I know him.
121
00:11:10,545 --> 00:11:14,591
Christoph Wandler. He works in cybercrime
for the Federal Police.
122
00:11:15,592 --> 00:11:17,302
He's my godfather.
123
00:11:18,303 --> 00:11:20,180
A cop in the family, yeah?
124
00:11:24,142 --> 00:11:28,522
I need to know what evidence they have
against me and who gave it to them.
125
00:11:29,981 --> 00:11:31,983
How am I
to find that out?
126
00:11:33,026 --> 00:11:35,445
I can't break into
the Federal Police's offices.
127
00:11:37,030 --> 00:11:39,032
Christoph is old-fashioned,
128
00:11:39,950 --> 00:11:42,577
he writes notes
and prints things out.
129
00:11:48,375 --> 00:11:49,376
At home.
130
00:11:51,294 --> 00:11:54,923
You want me to break into his home?
- I can't stay in here forever.
131
00:11:56,216 --> 00:11:57,426
It's simple.
132
00:11:58,552 --> 00:12:01,263
The trick is to pretend
you do it every day.
133
00:12:01,388 --> 00:12:03,056
Breaking and entering?
134
00:12:03,306 --> 00:12:04,599
Checking the radiators.
135
00:12:08,061 --> 00:12:10,480
He'll know I have no clue
about radiators.
136
00:12:10,605 --> 00:12:13,316
Only Domi will be there when you go.
- Who's Domi?
137
00:12:13,567 --> 00:12:17,070
My godmother.
She works from home and...
138
00:12:19,072 --> 00:12:20,949
I think she has dementia.
139
00:12:29,207 --> 00:12:30,333
Please, Jane.
140
00:12:32,627 --> 00:12:34,087
I need your help.
141
00:12:37,632 --> 00:12:39,426
But don't tell Rainman, OK?
142
00:12:46,475 --> 00:12:48,435
No more ringing
the doorbell wrong.
143
00:12:50,228 --> 00:12:53,440
Federal Police, the name's Geiger.
Are you the boss?
144
00:12:53,607 --> 00:12:55,650
No, she's over there.
145
00:12:57,027 --> 00:12:58,111
Thank you.
146
00:12:58,320 --> 00:13:01,573
Federal Police,
Cybercrime Department.
147
00:13:02,032 --> 00:13:04,326
You got a minute?
- What's this about?
148
00:13:05,327 --> 00:13:08,038
We need access to one of
your user accounts.
149
00:13:08,163 --> 00:13:12,042
Your app was linked to the cyberattacks
on the Transport Ministry and refinery.
150
00:13:12,167 --> 00:13:14,669
Why don't we go into my office.
- Sure.
151
00:13:18,673 --> 00:13:23,720
We need access to your user data.
One account in particular.
152
00:13:24,179 --> 00:13:27,516
Yell stands for data protection.
We use end-to-end encryption.
153
00:13:27,599 --> 00:13:31,102
I can't access the content,
even if I wanted to.
154
00:13:31,144 --> 00:13:33,271
We understand, Ms. Al-Badri.
155
00:13:33,396 --> 00:13:37,776
But as my colleague said, we're interested
in one particular account.
156
00:13:38,026 --> 00:13:42,447
If you cooperate today,
we can ensure the security of our country.
157
00:13:42,656 --> 00:13:46,826
If you don't, we'll be back
with a warrant by the end of the week.
158
00:13:47,202 --> 00:13:49,496
Which account
do you need to access?
159
00:13:49,621 --> 00:13:52,165
The user is called Rainman.
The ID is...
160
00:13:53,375 --> 00:13:56,044
Y3NEO0W.
161
00:13:56,211 --> 00:14:00,549
Mr. Geiger, we protect our users.
And the Data Protection Act says
162
00:14:01,174 --> 00:14:06,137
you first need to prove
this account endangers the country.
163
00:14:06,346 --> 00:14:12,060
Until you have that warrant,
we'll look forward to your next visit.
164
00:14:19,359 --> 00:14:20,527
Have a nice day.
165
00:14:24,864 --> 00:14:27,075
Did you get in touch
with your contacts?
166
00:14:28,743 --> 00:14:30,579
Have they got anything
on Rainman?
167
00:14:31,580 --> 00:14:32,747
No, nothing.
168
00:14:40,797 --> 00:14:41,756
How was it?
169
00:14:43,592 --> 00:14:46,595
Fucking arrogant hipsters
get on my nerves.
170
00:15:00,108 --> 00:15:02,193
I'm done,
I'm going home, OK?
171
00:15:17,626 --> 00:15:18,460
Thanks.
172
00:15:21,838 --> 00:15:24,591
Anna, wait.
- What?
173
00:15:26,259 --> 00:15:27,552
Can we talk?
174
00:15:39,773 --> 00:15:43,234
We can't wait for the warrant.
- So?
175
00:15:44,903 --> 00:15:46,488
You work for Yell.
176
00:15:47,322 --> 00:15:48,406
Forget it.
177
00:15:49,240 --> 00:15:50,700
You agreed to help us.
178
00:15:50,784 --> 00:15:53,370
I've asked all my contacts
about Rainman.
179
00:15:53,620 --> 00:15:55,955
Acting suspicious
cause you can't do your job.
180
00:15:56,206 --> 00:15:59,209
Saying who's behind the account
will clear your name.
181
00:16:00,669 --> 00:16:02,671
We need access to
Yell's backend.
182
00:16:26,528 --> 00:16:27,862
WHERE ARE YOU?
183
00:16:54,723 --> 00:16:55,890
Hello, Anna.
184
00:17:26,713 --> 00:17:29,841
What are you doing here?
- Checking something on the infra.
185
00:17:29,966 --> 00:17:33,678
I know you were arrested.
You're a security risk for Yell.
186
00:17:35,764 --> 00:17:37,432
Leave now,
please.
187
00:17:40,727 --> 00:17:42,562
I need to talk to you.
188
00:17:42,937 --> 00:17:44,272
Not now.
189
00:17:44,773 --> 00:17:46,024
It's about Rainman.
190
00:17:50,528 --> 00:17:52,739
Meet me
in the café downstairs at 3.
191
00:18:02,707 --> 00:18:03,958
Hello.
- Yes?
192
00:18:04,292 --> 00:18:06,628
I'm Mr. Gruber,
here to check your radiators.
193
00:18:06,711 --> 00:18:09,756
I know nothing about that.
- We spoke on the phone.
194
00:18:09,881 --> 00:18:11,549
Dominique Wandler, right?
195
00:18:12,509 --> 00:18:14,886
You said
you'd speak to your husband.
196
00:18:16,638 --> 00:18:17,806
Of course. Come in.
197
00:18:18,389 --> 00:18:19,432
Great.
198
00:18:19,849 --> 00:18:21,100
Thank you.
199
00:18:31,528 --> 00:18:34,656
Could I get a glass of water?
- Of course.
200
00:18:34,781 --> 00:18:35,949
Great, thanks.
201
00:18:36,074 --> 00:18:38,660
It's hot today, isn't it?
- Yeah, it is.
202
00:18:45,667 --> 00:18:48,419
Here.
- Oh, amazing. Thank you.
203
00:18:48,711 --> 00:18:50,046
Here's the next one.
204
00:18:58,972 --> 00:19:00,056
Here.
205
00:19:02,809 --> 00:19:04,143
They're lovely.
206
00:19:04,853 --> 00:19:05,937
Do you make them?
207
00:19:08,398 --> 00:19:09,941
That's a matt glaze, right?
208
00:19:11,025 --> 00:19:13,444
I used to make pottery
with my mom.
209
00:19:13,528 --> 00:19:16,990
Two others are here.
I'm going back to work.
210
00:19:18,032 --> 00:19:19,033
Thank you.
211
00:19:41,806 --> 00:19:42,682
Perfect.
212
00:19:57,697 --> 00:19:58,990
You getting along OK?
213
00:20:00,158 --> 00:20:02,702
Great, thanks.
I'm nearly done.
214
00:20:14,172 --> 00:20:15,506
Everything alright?
215
00:20:16,674 --> 00:20:19,761
What are you doing here?
- Looking at the pictures.
216
00:20:21,804 --> 00:20:23,765
Sorry about the nuisance.
217
00:20:24,849 --> 00:20:26,726
Thank.
- Thanks a lot.
218
00:20:32,774 --> 00:20:34,609
Goodbye, thank you.
219
00:20:38,780 --> 00:20:40,031
Close the gate.
220
00:21:12,480 --> 00:21:14,482
Could I ask you
what that means?
221
00:21:19,821 --> 00:21:20,863
What?
222
00:21:22,657 --> 00:21:25,660
The tattoo on your back looks...
gothic.
223
00:21:33,209 --> 00:21:34,794
That's Skadi.
224
00:21:37,672 --> 00:21:39,882
The Norse goddess
of hunting.
225
00:21:50,685 --> 00:21:52,186
Skadi was my unit's nickname.
226
00:21:56,232 --> 00:21:58,026
You were in the military.
227
00:22:00,028 --> 00:22:01,237
You got it.
228
00:22:04,824 --> 00:22:06,075
I was in Mali.
229
00:22:07,076 --> 00:22:08,119
As a sniper.
230
00:22:41,569 --> 00:22:43,112
What tattoo did you get?
231
00:22:53,664 --> 00:22:54,749
What does it mean?
232
00:22:56,918 --> 00:22:58,211
I like the moon.
233
00:23:50,930 --> 00:23:51,848
What?
234
00:23:53,683 --> 00:23:56,394
I want to help you.
- I'll manage alone.
235
00:24:03,276 --> 00:24:04,152
Who's this?
236
00:24:05,319 --> 00:24:06,445
I'm Stella.
237
00:24:07,405 --> 00:24:10,867
Anna and I are
fighting climate change together.
238
00:24:11,284 --> 00:24:12,994
What do you know
about Rainman?
239
00:24:13,995 --> 00:24:16,956
We believe he has
access to Yell.
240
00:24:17,123 --> 00:24:19,876
That he worked, or works,
at Yell.
241
00:24:20,126 --> 00:24:21,043
Here.
242
00:24:21,169 --> 00:24:22,170
Thanks.
243
00:24:24,755 --> 00:24:26,215
Why do you think that?
244
00:24:27,800 --> 00:24:32,054
Someone used Yell's anonymity
to hide the source.
245
00:24:32,805 --> 00:24:37,226
They created many accounts at once
to post the deepfake videos.
246
00:24:37,310 --> 00:24:39,478
I need to access
the backend
247
00:24:40,104 --> 00:24:42,190
to get into
Rainman's account.
248
00:24:48,863 --> 00:24:50,281
I'll think about it.
249
00:25:17,225 --> 00:25:18,184
Wait.
250
00:25:19,060 --> 00:25:20,895
Why did you take
the glass?
251
00:25:21,395 --> 00:25:22,855
None of your business.
252
00:25:22,980 --> 00:25:25,900
Without me,
that wouldn't have gone well.
253
00:25:31,322 --> 00:25:33,241
You think it went well?
254
00:25:35,868 --> 00:25:38,079
You've got her fingerprints.
255
00:25:38,788 --> 00:25:40,957
But how will you get
her laptop?
256
00:25:43,209 --> 00:25:44,377
I don't know.
257
00:25:45,419 --> 00:25:47,255
You got a key for Yell?
258
00:25:49,215 --> 00:25:50,424
For her office?
259
00:25:51,926 --> 00:25:54,845
No.
- I can help you with that.
260
00:26:14,407 --> 00:26:15,491
Got anything?
261
00:26:18,035 --> 00:26:21,205
I didn't have time to look,
but I got pictures.
262
00:26:22,957 --> 00:26:24,417
I'll send them over,
OK?
263
00:26:31,257 --> 00:26:32,133
Got it?
264
00:26:41,475 --> 00:26:42,935
Thanks for doing that.
265
00:26:44,979 --> 00:26:46,105
It's fine.
266
00:27:23,059 --> 00:27:25,519
Why do you think
Samar is protecting Rainman?
267
00:27:25,895 --> 00:27:27,355
She's protecting the data.
268
00:27:27,855 --> 00:27:29,023
Or herself.
269
00:29:02,450 --> 00:29:03,492
Thanks.
270
00:29:10,958 --> 00:29:12,042
Chic,
271
00:29:12,960 --> 00:29:14,128
this place.
272
00:29:15,087 --> 00:29:16,422
Not bad, is it?
273
00:29:17,965 --> 00:29:19,675
I'm glad this worked out.
274
00:29:25,222 --> 00:29:27,141
I met the owner in the military.
275
00:29:29,310 --> 00:29:33,397
I mean, the food's good, too.
- You still talk to a lot of soldiers?
276
00:29:34,231 --> 00:29:35,483
Now and then.
277
00:29:35,608 --> 00:29:36,609
You?
278
00:29:37,109 --> 00:29:38,152
The same.
279
00:29:39,153 --> 00:29:40,321
Now and then.
280
00:29:46,577 --> 00:29:47,745
Do you miss it?
281
00:29:53,751 --> 00:29:55,503
There was this moment
282
00:29:55,669 --> 00:29:58,422
when I knew
it's where I belong.
283
00:29:59,632 --> 00:30:02,343
That it's my world,
you know what I mean?
284
00:30:05,179 --> 00:30:06,514
When was that moment?
285
00:30:07,640 --> 00:30:09,683
Soon after I joined.
286
00:30:11,060 --> 00:30:15,189
A fellow soldier was always late,
so we were all punished.
287
00:30:15,439 --> 00:30:17,525
We had to clean
all the guns.
288
00:30:19,026 --> 00:30:20,569
There was an accident.
289
00:30:22,530 --> 00:30:25,282
One soldier
accidentally shot another.
290
00:30:27,284 --> 00:30:29,411
He was blasted
into smithereens.
291
00:30:30,204 --> 00:30:32,498
I had to clean the room
afterwards.
292
00:30:33,707 --> 00:30:37,836
He was stuck in the ceiling cracks,
it was a mess.
293
00:30:55,604 --> 00:30:57,648
But someone had to do it,
and...
294
00:30:59,567 --> 00:31:01,860
I realized I could.
295
00:31:08,659 --> 00:31:10,578
When we were
in Afghanistan,
296
00:31:13,539 --> 00:31:14,873
there was a situation.
297
00:31:16,333 --> 00:31:18,544
Children were
on the roadside.
298
00:31:19,503 --> 00:31:22,423
Cars stopped.
We knew what was happening.
299
00:31:24,300 --> 00:31:25,593
They were being sold.
300
00:31:34,810 --> 00:31:37,354
Our first instinct
was to act.
301
00:31:39,898 --> 00:31:40,774
But...
302
00:31:41,650 --> 00:31:43,527
we weren't authorized.
303
00:31:44,153 --> 00:31:46,322
And you might
make things worse.
304
00:31:50,826 --> 00:31:53,912
So you learn to push
your sensitivities aside.
305
00:31:57,916 --> 00:31:59,376
There are rules.
306
00:31:59,793 --> 00:32:01,629
You follow them.
307
00:32:02,338 --> 00:32:04,465
I think
that's a good thing.
308
00:32:07,468 --> 00:32:08,469
Know what I mean?
309
00:32:22,941 --> 00:32:25,361
How can you stop someone
you can't see?
310
00:32:36,664 --> 00:32:38,248
Can you turn that down?
311
00:32:40,167 --> 00:32:41,293
Sorry.
312
00:32:43,504 --> 00:32:44,338
Better?
313
00:33:07,403 --> 00:33:08,487
What's wrong?
314
00:33:14,785 --> 00:33:15,786
You alright?
315
00:33:19,790 --> 00:33:21,417
Found something?
316
00:33:27,548 --> 00:33:28,674
Cr0wngirl?
317
00:33:39,268 --> 00:33:43,230
"We've decided that both daughters,
Anna and Benjamina Krohn,
318
00:33:44,314 --> 00:33:46,900
"both born on April 23, 1996,
are to be raised
319
00:33:47,234 --> 00:33:50,404
"by Marlene Krohn and her partner,
Ulrike Weiss
320
00:33:54,366 --> 00:33:58,454
"with Christoph and Dominique Wandler
as their godparents.
321
00:33:59,621 --> 00:34:02,916
"Christoph Wandler agrees
with Marlene Krohn and Ulrike Weiss
322
00:34:02,958 --> 00:34:04,710
"not to acknowledge paternity."
323
00:34:07,421 --> 00:34:09,757
I need to go.
- No, you can't.
324
00:34:09,923 --> 00:34:12,301
You can't.
- Get off me!
325
00:34:12,926 --> 00:34:14,428
It's too dangerous.
326
00:34:19,725 --> 00:34:21,059
I want to be alone.
327
00:34:23,604 --> 00:34:24,897
Fuck off!
328
00:35:09,066 --> 00:35:10,484
My name is Adam.
329
00:35:14,571 --> 00:35:15,823
Adam Klein.
330
00:35:21,370 --> 00:35:22,412
Benni.
331
00:35:25,457 --> 00:35:26,667
Hello, Benni.
332
00:35:36,009 --> 00:35:37,052
Wait a sec.
333
00:42:18,411 --> 00:42:20,956
That was really close.
334
00:42:22,082 --> 00:42:23,291
Let's go.
335
00:42:38,098 --> 00:42:40,934
Can you delete the pictures
from your phone?
336
00:42:43,353 --> 00:42:44,562
Sure.
337
00:42:49,025 --> 00:42:50,068
Now?
338
00:42:58,576 --> 00:42:59,577
Here.
339
00:43:25,520 --> 00:43:26,980
Come here, Adam.
340
00:43:37,324 --> 00:43:40,160
Are you sure it's OK
for me to sleep here?
341
00:43:43,496 --> 00:43:44,497
Sure.
342
00:43:56,009 --> 00:43:58,887
Crazy that you didn't know
he's your dad.
343
00:44:00,138 --> 00:44:02,015
And Anna Krohn
is your sister.
344
00:44:07,062 --> 00:44:09,189
And now she's working
345
00:44:09,898 --> 00:44:11,232
with him.
346
00:44:25,538 --> 00:44:27,374
They all betrayed me.
24139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.