Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,564 --> 00:00:42,122
( horses galloping )
2
00:01:09,682 --> 00:01:11,561
Man: l now believe
that all crowns
3
00:01:11,602 --> 00:01:13,481
corrupt those
who wear them.
4
00:01:15,762 --> 00:01:19,161
l never thought that l would lead an army
against my own countrymen,
5
00:01:19,202 --> 00:01:22,041
but for three bloody years brothers
fought brothers in the struggle
6
00:01:22,082 --> 00:01:24,200
to be treated fairly
by our king.
7
00:01:26,561 --> 00:01:28,680
( men shouting )
8
00:01:30,681 --> 00:01:33,400
We won and the king was
imprisoned in his London palace,
9
00:01:33,441 --> 00:01:36,200
but the people
paid dearly.
10
00:01:36,241 --> 00:01:39,239
l was convinced then
we could heal the nation,
11
00:01:39,281 --> 00:01:42,200
but the path to reform
was to prove longer and darker
12
00:01:42,241 --> 00:01:45,439
- than l could ever have imagined.
- Come on, over here!
13
00:01:45,481 --> 00:01:47,519
( man screams )
14
00:02:28,319 --> 00:02:30,837
- Help me here!
- Sir!
15
00:02:55,838 --> 00:02:57,757
Nurse:
Pull it tight.
16
00:03:03,397 --> 00:03:06,396
- Man: All right, lad. All right.
- ( soldier screaming, crying )
17
00:03:07,997 --> 00:03:10,716
Shh shh.
18
00:03:12,717 --> 00:03:14,636
Bring down the prisoners.
19
00:03:17,196 --> 00:03:19,915
Man: Bring the next 10
prisoners down, sergeant!
20
00:03:22,757 --> 00:03:24,635
Man:
No, move along, next.
21
00:03:34,756 --> 00:03:37,435
Take it, be quick.
22
00:03:43,836 --> 00:03:45,915
- Look out!
- Long live the king!
23
00:03:57,755 --> 00:03:59,874
Man:
Stay where you are!
24
00:04:01,594 --> 00:04:05,274
No, please, sir.
No, sir, please please!
25
00:04:07,995 --> 00:04:10,833
Man:
Keep back, stay in line.
26
00:04:12,074 --> 00:04:13,514
Next!
27
00:04:24,794 --> 00:04:26,712
Man: Next!
28
00:04:31,673 --> 00:04:34,552
( men laughing,
chattering )
29
00:04:37,593 --> 00:04:40,272
- Man: Who's this?
- Man #2: Do you see what l see?
30
00:04:47,672 --> 00:04:49,672
Man:
Wait, Daniel, look.
31
00:04:59,713 --> 00:05:03,111
- General Fairfax.
- At your service.
32
00:05:03,153 --> 00:05:04,831
l thought the rebels
wore short hair
33
00:05:04,872 --> 00:05:07,511
to protest against
courtly decadence.
34
00:05:07,551 --> 00:05:08,951
l didn't expect
to find their chief
35
00:05:08,992 --> 00:05:11,791
with such
a luxuriant mane.
36
00:05:11,832 --> 00:05:15,270
You came to talk
of hair, madam?
37
00:05:15,312 --> 00:05:18,990
l have a message
from your wife.
38
00:05:19,032 --> 00:05:22,030
Then you've traveled far.
39
00:05:22,072 --> 00:05:25,351
My wife is in Yorkshire,
as l understand,
40
00:05:25,391 --> 00:05:27,190
tending our estate.
41
00:05:27,231 --> 00:05:30,390
Then you mistake your wife
for a dozy housemaid, eneral.
42
00:05:33,311 --> 00:05:35,870
Lady Fairfax has tended house
long enough.
43
00:05:35,911 --> 00:05:38,429
- lndeed?
- lndeed.
44
00:05:38,471 --> 00:05:40,789
lndeed she's headed
for London.
45
00:05:40,831 --> 00:05:44,629
She thinks three years is long enough
to lose her husband to the wars.
46
00:05:45,990 --> 00:05:47,509
You kept it for me.
47
00:05:47,550 --> 00:05:50,949
What do you think?
48
00:06:19,949 --> 00:06:21,868
Forgive me, madam.
49
00:06:21,908 --> 00:06:24,068
l do not sleep well.
50
00:06:24,108 --> 00:06:26,267
Best place to look
at the stars.
51
00:06:26,308 --> 00:06:28,548
- What is your name?
- Oliver Cromwell.
52
00:06:34,469 --> 00:06:36,187
Well, then you are
a liar, Mr. Cromwell.
53
00:06:36,228 --> 00:06:38,507
You guard my husband's tent
every night
54
00:06:38,548 --> 00:06:41,907
and have done ever since
an assassin tried to take his life.
55
00:06:41,948 --> 00:06:45,547
Why do you forfeit
your sleep for him?
56
00:06:45,588 --> 00:06:47,427
Your husband is one
of god's beloved.
57
00:06:49,228 --> 00:06:51,826
lf he died,
58
00:06:51,868 --> 00:06:54,227
l am his deputy.
lt would be inconvenient.
59
00:06:54,267 --> 00:06:57,306
Fairfax:
Lost your tent, lieutenant?
60
00:06:57,347 --> 00:06:59,346
Or are you just trying
to steal my wife?
61
00:07:03,667 --> 00:07:06,865
Time we got you back
to yours.
62
00:07:17,507 --> 00:07:19,746
( crowd shouting )
63
00:07:45,425 --> 00:07:48,584
( bells chiming )
64
00:08:02,184 --> 00:08:04,544
( crowd cheering,
applauding )
65
00:08:12,224 --> 00:08:14,303
Oh, Henry, you're safe.
66
00:08:25,063 --> 00:08:28,382
There is our victory.
67
00:08:33,463 --> 00:08:35,942
The lord has granted us
a great victory, brethren.
68
00:08:35,983 --> 00:08:38,462
Give them something to eat.
69
00:08:38,503 --> 00:08:40,462
God bless the general.
70
00:08:43,142 --> 00:08:45,662
Man:
Well done, General!
71
00:09:05,022 --> 00:09:07,461
Well done,
General Fairfax.
72
00:09:07,502 --> 00:09:09,821
Well done, General Fairfax.
Well done.
73
00:09:10,782 --> 00:09:12,500
God bless you.
Well done!
74
00:09:12,541 --> 00:09:15,380
Do not thank me.
75
00:09:15,421 --> 00:09:18,460
lt is you who won
England's freedom,
76
00:09:18,502 --> 00:09:20,180
Every one of you!
77
00:09:20,221 --> 00:09:23,220
Now the king
has decreed...
78
00:09:23,261 --> 00:09:25,660
Your majesty, step away
from the window.
79
00:09:33,780 --> 00:09:36,339
Man: ...awarded to Lord
General Fairfax
80
00:09:36,380 --> 00:09:38,620
for valor in the field.
81
00:09:45,500 --> 00:09:48,818
At last,
we can all sleep soundly,
82
00:09:48,860 --> 00:09:50,819
Knowing that for once the king
cannot impose a new tax
83
00:09:50,860 --> 00:09:52,979
on us in the morning.
84
00:09:53,020 --> 00:09:56,179
You make it sound as if we fought
the war only to save your profits, Holles.
85
00:09:56,220 --> 00:09:59,258
- Where's the treaty?
- All ready for your signatures.
86
00:09:59,299 --> 00:10:01,618
But first, let us cross
to the palace
87
00:10:01,659 --> 00:10:03,098
and toast a new era
88
00:10:03,139 --> 00:10:05,738
of peace and prosperity.
89
00:10:05,779 --> 00:10:08,419
- ( quiet music playing )
- So is it true
90
00:10:08,459 --> 00:10:12,138
men who've been to war return
with more steel in their bones?
91
00:10:15,179 --> 00:10:18,498
- l have no complaints.
- How do you expect to drink a toast
92
00:10:18,539 --> 00:10:20,458
without a cup of wine?
93
00:10:22,458 --> 00:10:25,897
- To your favorite soldier.
- To his favorite soldier.
94
00:10:28,138 --> 00:10:30,457
Man:
Make it near 600,000.
95
00:10:30,499 --> 00:10:32,057
Good work.
96
00:10:34,698 --> 00:10:36,537
God's blessing
on you, General.
97
00:10:36,578 --> 00:10:38,937
And all our men.
98
00:10:38,978 --> 00:10:41,137
The lord chose you
to be the nation's warrior,
99
00:10:41,178 --> 00:10:44,297
as he chose our cousin
Oliver to be its conscience.
100
00:10:46,297 --> 00:10:48,057
( chuckles )
101
00:10:49,217 --> 00:10:52,496
Holles, when will
the troops be paid?
102
00:10:52,537 --> 00:10:54,896
As soon as we can.
Parliament has other pressing debts.
103
00:10:54,937 --> 00:10:56,496
This is not the treaty.
104
00:10:56,537 --> 00:10:58,736
The armories
and gunsmiths are owed.
105
00:10:58,777 --> 00:11:01,256
This no more than a warrant
to ensure free trade.
106
00:11:01,297 --> 00:11:03,896
Where are the law reforms,
the guarantees of basic freedoms?
107
00:11:03,937 --> 00:11:06,776
l believe if you read it carefully,
you will find them.
108
00:11:06,817 --> 00:11:08,736
We'll remove the king's
power to appoint judges.
109
00:11:08,776 --> 00:11:10,735
You do not say why.
110
00:11:10,777 --> 00:11:13,175
Every man has a right
to fair trial and opportunity.
111
00:11:13,216 --> 00:11:15,655
lt is a fundamental
principle.
112
00:11:15,696 --> 00:11:18,095
lf you have not the guts
to write it, then let me.
113
00:11:19,256 --> 00:11:21,455
There is a procedure.
114
00:11:21,496 --> 00:11:23,375
Fairfax:
He's right, Holles.
115
00:11:23,416 --> 00:11:25,774
Let us enforce
the king's limits.
116
00:11:25,816 --> 00:11:27,974
None of us would want
to fight this war again.
117
00:11:33,735 --> 00:11:36,455
By all means, amend it.
Ready, my dear?
118
00:11:36,495 --> 00:11:38,494
l'm afraid we must leave.
119
00:11:38,535 --> 00:11:41,254
Now do you see why
l saved his life?
120
00:12:26,374 --> 00:12:29,172
- Evening, Elizabeth.
- Evening, milord.
121
00:12:29,213 --> 00:12:31,332
Please forgive
the late hour, Elizabeth.
122
00:12:41,932 --> 00:12:45,211
Papa, how do you?
123
00:12:45,252 --> 00:12:46,932
How do l?
124
00:12:46,972 --> 00:12:48,852
As well as can
be expected for a man
125
00:12:48,892 --> 00:12:50,691
who's seen his daughter
wed a traitor.
126
00:12:50,732 --> 00:12:52,531
lt will not continue
in the future.
127
00:12:52,572 --> 00:12:55,771
ln the future? lf your husband
proceeds on this course
128
00:12:55,812 --> 00:12:58,691
- we shan't have a future.
- Milord.
129
00:12:58,732 --> 00:13:02,291
- Come into the parlor.
- No, l won't impose.
130
00:13:02,331 --> 00:13:04,010
Only came to see
if you're well, my dear.
131
00:13:04,052 --> 00:13:07,491
- l am well. We both are.
- l'm glad.
132
00:13:07,531 --> 00:13:10,931
So you've enjoyed chasing his majesty
about the country, Thomas,
133
00:13:10,971 --> 00:13:13,570
Confining him like a child
to his rooms,
134
00:13:13,611 --> 00:13:16,890
driving our friends and cousins abroad
in fear of their lives?
135
00:13:16,931 --> 00:13:19,770
lt was he who first raised
his flag against the people.
136
00:13:22,890 --> 00:13:26,250
- Let us all sit down.
- No, l'll be on my way, my dear.
137
00:13:26,291 --> 00:13:28,450
lt may have escaped
your notice, Thomas,
138
00:13:28,491 --> 00:13:30,290
but London is not
a welcome place
139
00:13:30,330 --> 00:13:32,129
for loyal subjects
just now,
140
00:13:32,171 --> 00:13:35,129
our friends' houses lying
empty and ransacked,
141
00:13:35,170 --> 00:13:37,049
your rebel redcoats
lining every street.
142
00:13:37,090 --> 00:13:39,649
To keep the peace,
not to harm you.
143
00:13:41,610 --> 00:13:43,489
You know where
to find us, my dear,
144
00:13:43,530 --> 00:13:46,849
for the time being,
at least.
145
00:13:54,889 --> 00:13:58,249
( distant birds chirping )
146
00:14:09,329 --> 00:14:11,968
Fairfax: Oliver.
147
00:14:14,088 --> 00:14:16,287
Oliver, we have
a meeting with the king.
148
00:14:17,408 --> 00:14:19,248
( laughs )
149
00:14:19,288 --> 00:14:21,807
Rumor has it you have
a home somewhere.
150
00:14:24,288 --> 00:14:27,127
What do you think?
151
00:14:27,168 --> 00:14:29,567
You forgot to say how often
he may cut his toenails.
152
00:14:29,608 --> 00:14:31,326
We're late.
153
00:14:32,808 --> 00:14:35,446
lt's all here, Holles,
the troops' accounts.
154
00:14:35,488 --> 00:14:37,806
- The treaty.
- Man: Mr. Oliver Cromwell, your majesty.
155
00:14:37,848 --> 00:14:40,607
- Anyone else?
- Lord General Fairfax,
156
00:14:40,647 --> 00:14:42,967
Mr. Denzil Holles,
157
00:14:43,007 --> 00:14:44,686
Earl of Whitby,
158
00:14:44,727 --> 00:14:48,166
Mr. Henry lreton,
Lord Baker,
159
00:14:48,207 --> 00:14:50,086
Sir Richard Pritchard.
160
00:14:52,687 --> 00:14:54,726
We have the peace terms,
your grace.
161
00:14:54,767 --> 00:14:56,606
Let me guess.
162
00:14:56,647 --> 00:14:58,966
You would...
163
00:14:59,007 --> 00:15:02,006
dismantle my arsenal,
strip me of my power.
164
00:15:02,046 --> 00:15:03,965
Power to abuse and steal
from your subjects
165
00:15:04,006 --> 00:15:06,246
was never
rightfully yours.
166
00:15:06,287 --> 00:15:09,765
Parliament merely wishes
to bind your grace to the law of the land.
167
00:15:09,806 --> 00:15:12,046
No army shall be levied,
168
00:15:12,086 --> 00:15:15,485
no taxes imposed upon the realm,
unless by the common...
169
00:15:15,526 --> 00:15:17,205
...council of the realm.
170
00:15:17,246 --> 00:15:20,205
l am familiar with the Magna Carta,
Mr. Holles.
171
00:15:21,486 --> 00:15:23,444
Your hand in this too,
Lord Fairfax?
172
00:15:26,686 --> 00:15:30,005
l would call you "General,"
173
00:15:30,045 --> 00:15:31,724
but it is hard
174
00:15:31,765 --> 00:15:34,644
to forget the day
you came of age,
175
00:15:34,685 --> 00:15:38,404
when l laid my hand
on this shoulder
176
00:15:38,445 --> 00:15:41,324
and named you
Lord Thomas Fairfax.
177
00:15:42,965 --> 00:15:45,884
Amusing to think you swore loyalty
to me then forever more.
178
00:15:45,924 --> 00:15:48,843
l swore to honor and defend my king
as he is meant to be.
179
00:15:48,885 --> 00:15:50,164
You were proud
that day.
180
00:15:50,204 --> 00:15:52,723
Trembled a little too,
as a l recall,
181
00:15:52,765 --> 00:15:55,723
all the court whispering
of your beauty--
182
00:15:55,764 --> 00:15:58,003
our angel-faced
Lord Thomas.
183
00:15:59,644 --> 00:16:01,523
Who'd have thought
you'd be seduced
184
00:16:01,564 --> 00:16:04,523
by the cheap glory
of a rebel's cause?
185
00:16:04,564 --> 00:16:06,123
Your majesty wronged
this kingdom.
186
00:16:06,164 --> 00:16:08,403
Lord or not, l was
compelled to protest.
187
00:16:08,443 --> 00:16:10,803
Once your majesty
is a true king again,
188
00:16:10,844 --> 00:16:12,682
l shall be glad
to serve him.
189
00:16:12,723 --> 00:16:15,962
And your wife,
the lovely lady Anne,
190
00:16:16,003 --> 00:16:17,962
how does she like
this rebel in you?
191
00:16:18,004 --> 00:16:20,962
The nation you claim as yours
lies shattered and bereaved.
192
00:16:21,003 --> 00:16:23,002
lf you have any love for it,
you will sign.
193
00:16:25,483 --> 00:16:27,882
l shall consider it,
Mr. Cromwell.
194
00:16:27,923 --> 00:16:30,801
You will grant me time
to read it, l trust.
195
00:16:32,803 --> 00:16:35,881
We await
your grace's reply.
196
00:16:38,362 --> 00:16:40,121
You might permit
your wife to visit
197
00:16:40,162 --> 00:16:42,161
as a sign of goodwill.
198
00:16:42,202 --> 00:16:44,361
Even a common prisoner
199
00:16:44,402 --> 00:16:46,561
would consider it his right
to have a little company.
200
00:17:10,641 --> 00:17:13,120
- Cromwell: Welcome.
- Thank you.
201
00:17:13,161 --> 00:17:15,640
Anne: you have no wish
to live near the town?
202
00:17:15,681 --> 00:17:18,160
Live under the gaze
of a thousand watchful eyes?
203
00:17:18,201 --> 00:17:19,920
That is not living.
204
00:17:19,961 --> 00:17:23,599
How can you dream
unless you look at the sky?
205
00:17:23,640 --> 00:17:26,160
My daughter Bridget.
206
00:17:26,200 --> 00:17:28,959
- And you've met cousin Henry.
- At the celebration, l believe.
207
00:17:29,000 --> 00:17:31,399
God's day to you,
General.
208
00:17:31,440 --> 00:17:33,999
Henry.
209
00:17:34,040 --> 00:17:35,759
Cromwell: My wife.
210
00:17:35,800 --> 00:17:38,319
Our husbands are so like brothers,
l feel we are sisters already.
211
00:17:38,360 --> 00:17:41,159
Please, come in.
212
00:17:48,920 --> 00:17:50,798
You sent for me,
your grace?
213
00:17:50,840 --> 00:17:53,358
( distant bells chiming )
214
00:18:03,679 --> 00:18:06,558
l've read the terms,
Mr. Holles.
215
00:18:06,599 --> 00:18:08,478
Quite a task you had
216
00:18:08,519 --> 00:18:11,717
in marshalling all
of Parliament's demands.
217
00:18:14,318 --> 00:18:16,797
So, "Merchants
218
00:18:16,838 --> 00:18:19,597
shall protect
their trade;
219
00:18:19,638 --> 00:18:22,797
The Puritans,
their blessed consciences,"
220
00:18:22,838 --> 00:18:24,477
And oh, yes,
221
00:18:24,518 --> 00:18:26,437
These latter pages--
222
00:18:26,478 --> 00:18:28,156
"The right
of every Englishman
223
00:18:28,197 --> 00:18:30,757
to life, liberty,
et cetera"--
224
00:18:30,797 --> 00:18:33,877
are in a wilder tone
altogether.
225
00:18:33,917 --> 00:18:35,557
Not yours l warrant?
226
00:18:35,597 --> 00:18:38,756
Parliament has many voices.
l am merely the speaker.
227
00:18:38,797 --> 00:18:41,796
And your vote counts
no more than any other.
228
00:18:43,717 --> 00:18:45,876
Sir, if these triumphal
fighting men wish
229
00:18:45,917 --> 00:18:48,595
to scatter my goods
across the common land,
230
00:18:48,637 --> 00:18:50,716
risk your new
trading freedoms
231
00:18:50,757 --> 00:18:54,476
with their wilder reforms,
you may protest,
232
00:18:54,516 --> 00:18:58,156
but the majority
will win, hmm?
233
00:18:58,196 --> 00:19:00,715
l'll hazard
l'm not alone
234
00:19:00,756 --> 00:19:03,315
in feeling buffeted
by this puritanical storm.
235
00:19:03,356 --> 00:19:05,316
lf your grace thinks
l prefer the days
236
00:19:05,356 --> 00:19:07,835
when your crown officers
roamed the land,
237
00:19:07,876 --> 00:19:09,635
taxing and arresting
at whim...
238
00:19:09,676 --> 00:19:12,795
But if you were
to command my officers,
239
00:19:12,836 --> 00:19:14,674
Mr. Holles,
240
00:19:14,716 --> 00:19:16,915
as Chief Royal Councillor,
241
00:19:16,956 --> 00:19:19,474
second only to the king,
242
00:19:19,515 --> 00:19:22,354
that would be a different prospect,
would it not?
243
00:19:27,915 --> 00:19:31,314
l believe your grace will wish
to withdraw that remark
244
00:19:31,355 --> 00:19:34,554
when he sees how it might be
improperly interpreted.
245
00:19:38,954 --> 00:19:40,873
Lord, though we are not
worthy of thy blessings,
246
00:19:40,915 --> 00:19:42,953
yet with glad
and humble hearts,
247
00:19:42,995 --> 00:19:46,673
we praise thee
for the gifts of thy lands.
248
00:19:46,715 --> 00:19:49,874
All: Amen.
249
00:19:53,554 --> 00:19:55,473
My son Richard.
250
00:19:55,513 --> 00:19:58,513
Fairfax: Glad to
meet you, Richard.
251
00:19:58,553 --> 00:20:01,233
A small war divided the nation
while you were sleeping.
252
00:20:01,273 --> 00:20:04,353
This man won us
the victory.
253
00:20:04,394 --> 00:20:07,713
Remember next time,
you owe him your freedom.
254
00:20:07,753 --> 00:20:10,272
- He exaggerates.
- l'm sorry.
255
00:20:23,313 --> 00:20:26,831
Excuse me.
( gagging )
256
00:20:26,873 --> 00:20:29,472
Annie.
257
00:20:29,513 --> 00:20:31,591
l told you
to take special care.
258
00:20:42,831 --> 00:20:45,351
Please, no one is
to blame.
259
00:20:45,392 --> 00:20:48,631
l think...
260
00:20:48,672 --> 00:20:50,830
l think l'm expecting
a child.
261
00:21:11,790 --> 00:21:14,190
Holles: Following my meeting
with his majesty,
262
00:21:14,230 --> 00:21:17,149
l am informed that those
still loyal to the king
263
00:21:17,191 --> 00:21:20,189
will lead us to the palace
treasures tonight.
264
00:21:20,231 --> 00:21:22,189
Cromwell must not
hear of this.
265
00:21:22,230 --> 00:21:24,029
With the king's
gratitude,
266
00:21:24,070 --> 00:21:26,749
we could still maintain
our trading freedoms
267
00:21:26,790 --> 00:21:28,669
and there is
a guaranteed profit...
268
00:21:28,710 --> 00:21:31,709
...profit for every man
who votes with us,
269
00:21:31,750 --> 00:21:34,309
enough to buy each
of you a new estate.
270
00:21:35,270 --> 00:21:37,749
( men yelling )
271
00:21:54,469 --> 00:21:56,028
- Cromwell: Good night, Tom.
- Good night.
272
00:21:56,068 --> 00:21:57,987
- Good night.
- Anne.
273
00:22:03,748 --> 00:22:05,628
He will go back
to Yorkshire now.
274
00:22:05,668 --> 00:22:08,747
We must not envy, coz.
275
00:22:08,789 --> 00:22:11,187
There are enough of us here
to plow the nation
276
00:22:11,228 --> 00:22:13,467
into godly shape.
277
00:22:13,508 --> 00:22:16,507
Did you not hear
the men cheer?
278
00:22:16,548 --> 00:22:19,386
Tommy's our emblem.
279
00:22:19,428 --> 00:22:21,426
We are brutes
without him.
280
00:22:21,467 --> 00:22:24,746
( Fairfax and Anne
laughing )
281
00:22:24,788 --> 00:22:27,666
An heir is better
than any victory.
282
00:22:29,467 --> 00:22:31,386
The king will not--
283
00:22:31,428 --> 00:22:34,906
we will not be punished too harshly
for your rebellion, Thomas?
284
00:22:36,547 --> 00:22:38,386
lf our son
should suffer...
285
00:22:38,427 --> 00:22:40,106
A son.
286
00:22:46,867 --> 00:22:48,506
Get this stuff
out of here!
287
00:22:48,547 --> 00:22:50,906
Come on, come on.
Hurry up, hurry up, hurry up!
288
00:22:50,946 --> 00:22:53,665
Get this stuff out
of here. Hurry!
289
00:23:29,464 --> 00:23:31,904
l don't remember giving
you permission to leave.
290
00:23:38,345 --> 00:23:40,583
The king asked for you.
291
00:23:40,624 --> 00:23:43,063
For me?
You didn't tell me so.
292
00:23:43,104 --> 00:23:45,303
What does he want?
293
00:23:45,344 --> 00:23:47,983
To have me obey him.
294
00:23:48,024 --> 00:23:50,223
Then he must be obeyed.
295
00:23:53,824 --> 00:23:55,983
Gentlemen,
gentlemen,
296
00:23:56,024 --> 00:23:59,342
first to the chief business
of the house:
297
00:23:59,383 --> 00:24:02,222
Our representations
regarding the peace settlement
298
00:24:02,263 --> 00:24:04,702
have been delivered
to his majesty,
299
00:24:04,743 --> 00:24:07,542
together with
the supplementary chapters...
300
00:24:08,943 --> 00:24:11,782
Managed to part with her
for a few hours
301
00:24:11,822 --> 00:24:14,822
for the sake
of the nation, Tom?
302
00:24:14,862 --> 00:24:17,302
- We are honored.
- Bad dreams?
303
00:24:17,342 --> 00:24:19,261
Have you packed to go?
304
00:24:20,663 --> 00:24:22,902
We haven't had time
to make plans.
305
00:24:22,942 --> 00:24:25,782
Holles: However,
his majesty proposes
306
00:24:25,822 --> 00:24:29,541
that if we return him
to the throne,
307
00:24:29,582 --> 00:24:33,141
he will be inclined
to do so. To which end,
308
00:24:33,182 --> 00:24:35,861
and in the interests
of a speedy settlement,
309
00:24:35,902 --> 00:24:39,501
l propose we return
the king in due ceremony
310
00:24:39,541 --> 00:24:42,221
two days hence.
All those in favor...
311
00:24:42,262 --> 00:24:44,780
- Aye!
- What is this?
312
00:24:46,381 --> 00:24:47,940
What are you doing?
313
00:24:47,982 --> 00:24:50,580
We cannot budge
on this, Holles.
314
00:24:50,622 --> 00:24:52,460
What in God's name
are you doing?
315
00:24:52,501 --> 00:24:54,340
Counting votes,
Mr. Cromwell.
316
00:24:54,381 --> 00:24:56,660
Must l remind you
how Parliament works?
317
00:24:56,701 --> 00:24:58,540
How Parliament works?
318
00:24:58,581 --> 00:25:01,900
This is how
Parliament works?
319
00:25:01,941 --> 00:25:04,219
We fight long bloody years
for justice,
320
00:25:04,261 --> 00:25:06,299
and when the king stamps
his foot and says he will not play,
321
00:25:06,341 --> 00:25:07,700
we give up
all we've earned?
322
00:25:09,460 --> 00:25:13,100
- We will not vote on this!
- Mr. Cromwell!
323
00:25:15,540 --> 00:25:17,859
What are you plotting,
Holles?
324
00:25:17,900 --> 00:25:19,979
Did the king turn your
feeble bowels to jelly
325
00:25:20,020 --> 00:25:22,459
or did you strike
some Judas deal?
326
00:25:24,340 --> 00:25:27,339
You would shed blood,
327
00:25:27,380 --> 00:25:29,898
risk other men's lives,
some of you your own,
328
00:25:29,940 --> 00:25:31,699
yet you dare not
reform the king.
329
00:25:35,300 --> 00:25:38,378
Digby, Proctor,
you fought with us at Marston.
330
00:25:38,419 --> 00:25:39,738
Why this treachery now?
331
00:25:39,779 --> 00:25:42,098
- Holles: And those against...
- Nay!
332
00:26:10,218 --> 00:26:13,257
- Man: 46, sir!
- Holles: The motion carries!
333
00:26:13,298 --> 00:26:16,177
( men cheering )
334
00:26:27,057 --> 00:26:29,256
How is your father,
madam?
335
00:26:29,297 --> 00:26:31,536
ln good health,
your majesty.
336
00:26:33,057 --> 00:26:35,096
And he wishes
the same for you.
337
00:26:36,457 --> 00:26:38,376
l will not ask
after your husband,
338
00:26:38,417 --> 00:26:41,376
although l trust
he will soon recover.
339
00:26:46,097 --> 00:26:48,976
l knew it, Tom.
All the palace treasure gone.
340
00:26:49,016 --> 00:26:50,375
l'll kill Holles for this.
341
00:26:50,416 --> 00:26:54,055
Oliver, Oliver,
342
00:26:54,096 --> 00:26:55,415
Let us prove it first.
343
00:26:59,695 --> 00:27:01,575
- ( playing quiet tune )
- lt's very pretty.
344
00:27:01,615 --> 00:27:03,414
Sing with me.
345
00:27:03,456 --> 00:27:05,334
Your majesty, l'm no match.
346
00:27:05,376 --> 00:27:07,215
Please your king.
347
00:27:12,855 --> 00:27:15,254
♪ lt was a lover ♪
348
00:27:15,295 --> 00:27:17,854
♪ And his lass ♪
349
00:27:17,895 --> 00:27:21,054
♪ With a hey and a ho
and hey ♪
350
00:27:21,095 --> 00:27:22,694
♪ Nonny no ♪
351
00:27:22,734 --> 00:27:24,373
♪ And a hey ♪
352
00:27:24,415 --> 00:27:26,853
♪ Nonny nonny no ♪
353
00:27:30,375 --> 00:27:33,773
♪ That o'er the green
cornfields did pass ♪
354
00:27:33,815 --> 00:27:40,613
♪ ln springtime ♪
355
00:27:40,654 --> 00:27:44,213
♪ The only pretty
ring time. ♪
356
00:27:46,534 --> 00:27:48,053
( stops playing )
357
00:27:48,093 --> 00:27:50,893
Can you hold a tune,
Mr. Cromwell?
358
00:27:56,933 --> 00:27:59,012
l have some business
with the king.
359
00:27:59,054 --> 00:28:01,492
What a pity.
We were just getting started.
360
00:28:01,533 --> 00:28:03,172
You will come again
tomorrow, my dear.
361
00:28:05,573 --> 00:28:08,772
Well, Anne?
362
00:28:08,812 --> 00:28:10,772
Excuse me, your majesty.
363
00:28:16,053 --> 00:28:17,891
Who proposed the deal,
you or Holles?
364
00:28:17,933 --> 00:28:20,572
- l beg your pardon?
- You think all men are born
365
00:28:20,612 --> 00:28:23,251
to be your playthings,
given lips to kiss your hand,
366
00:28:23,292 --> 00:28:25,531
knees to grovel at the edge
of your well-fingered gown?
367
00:28:25,572 --> 00:28:29,371
( chuckles )
You've lost me, Mr. Cromwell.
368
00:28:29,412 --> 00:28:32,250
Parliament is not a whorehouse built
to serve your private needs.
369
00:28:32,292 --> 00:28:34,971
lf you expect to buy back the crown
with your pirates' gold,
370
00:28:35,011 --> 00:28:37,050
you're not only a thief
and a whoremaster, but a fool.
371
00:28:37,091 --> 00:28:39,611
ls that so? l think your mother
omitted something
372
00:28:39,651 --> 00:28:41,811
from your early education,
Mr. Cromwell.
373
00:28:41,851 --> 00:28:45,290
Most men learn in the cradle
that l am the king
374
00:28:45,331 --> 00:28:47,290
by divine appointment
375
00:28:47,331 --> 00:28:50,250
and will not be taught
good government by you!
376
00:28:53,370 --> 00:28:55,370
Was anything removed
from the palace last night?
377
00:28:55,411 --> 00:28:57,450
Did you see anything?
You?
378
00:28:58,931 --> 00:29:01,450
Holles.
379
00:29:01,490 --> 00:29:03,409
Holles,
380
00:29:03,450 --> 00:29:05,769
l see the palace goods have gone.
lf you would explain it,
381
00:29:05,811 --> 00:29:07,610
we might believe they
were not simply stolen.
382
00:29:07,650 --> 00:29:09,289
These are transitional
times, Thomas.
383
00:29:09,330 --> 00:29:11,929
One must expect a certain
amount of redistribution.
384
00:29:11,970 --> 00:29:14,049
Our victory has been sold,
the troops betrayed,
385
00:29:14,090 --> 00:29:16,809
and l've led God knows how many men
to their deaths for nothing.
386
00:29:16,850 --> 00:29:18,809
Lady Fairfax.
387
00:29:18,850 --> 00:29:22,168
Oliver is shouting
at the king.
388
00:29:22,209 --> 00:29:23,688
He dismissed me
in a way l thought--
389
00:29:23,729 --> 00:29:26,249
- Man: General.
- Holles: Drive on.
390
00:29:26,289 --> 00:29:28,449
- l'll explain.
- Man: General!
391
00:29:34,889 --> 00:29:37,928
Tom, is this
where they came?
392
00:29:37,969 --> 00:29:40,368
Fairfax: Only the king's guards
have access to these tunnels.
393
00:29:40,408 --> 00:29:42,528
- The king does not deny it.
- Nor Holles.
394
00:29:42,569 --> 00:29:44,807
Then we are all that remains
of an honest government.
395
00:29:44,849 --> 00:29:47,248
We still have the army.
396
00:29:47,288 --> 00:29:49,248
But our general
is going home.
397
00:29:49,289 --> 00:29:51,208
Not yet.
398
00:30:08,768 --> 00:30:11,327
Hear this, men:
399
00:30:11,368 --> 00:30:14,486
You long for your homes.
So do l,
400
00:30:14,528 --> 00:30:17,566
but last night the nation's treasures
were plundered.
401
00:30:17,607 --> 00:30:20,486
We must wait to dig
our neglected fields.
402
00:30:22,247 --> 00:30:25,606
- Parliament has betrayed us.
- ( murmuring )
403
00:30:25,647 --> 00:30:28,566
89 men voted today
404
00:30:28,607 --> 00:30:30,806
to discount your efforts
405
00:30:30,847 --> 00:30:34,325
and destroy the victory
you have won.
406
00:30:34,367 --> 00:30:37,205
And unless those 89 men
are contained,
407
00:30:37,246 --> 00:30:40,885
l fear there is no chance we shall see
the rewards we are owed.
408
00:30:40,926 --> 00:30:43,485
l must ask you
409
00:30:43,526 --> 00:30:46,205
for one last march--
410
00:30:46,246 --> 00:30:49,365
not war, not bloodshed,
411
00:30:49,406 --> 00:30:51,285
one brief call
to wake the nation.
412
00:30:51,326 --> 00:30:54,484
Shall we crawl home
in meek silence
413
00:30:54,526 --> 00:30:56,885
- because they wish us to?
- No!
414
00:30:56,925 --> 00:30:59,765
- Or finish what we started?
- Finish it!
415
00:30:59,805 --> 00:31:03,485
- Victory will be ours!
- ( cheering )
416
00:31:07,645 --> 00:31:09,564
Man: Victory!
417
00:31:14,125 --> 00:31:17,564
- Cromwell: So what next, Tom?
- The men must be ready to move at dawn.
418
00:31:19,245 --> 00:31:21,444
We must act quickly
to keep the advantage.
419
00:31:21,484 --> 00:31:23,803
So, to Parliament.
420
00:31:23,844 --> 00:31:26,963
- lf l've seemed out of temper lately...
- l understand.
421
00:31:27,004 --> 00:31:29,203
You look in the mirror
after all these years without one,
422
00:31:29,244 --> 00:31:31,043
lt must be a shock
for an old man.
423
00:31:31,084 --> 00:31:33,923
- ( laughs )
- Careful, Tom.
424
00:31:33,964 --> 00:31:36,403
You're in
my territory now.
425
00:31:36,444 --> 00:31:38,482
Perhaps l'll command this raid.
426
00:31:38,524 --> 00:31:41,242
l only obey men
who know north
427
00:31:41,284 --> 00:31:43,002
from south.
428
00:31:43,043 --> 00:31:44,682
Tomorrow.
429
00:31:45,883 --> 00:31:47,763
How are you feeling?
430
00:31:47,803 --> 00:31:50,482
l'm not ill.
431
00:31:50,524 --> 00:31:53,522
lf you'll excuse me, gentlemen,
l can see you're busy.
432
00:31:53,563 --> 00:31:56,042
How did you find the king?
433
00:31:56,083 --> 00:31:59,162
A little saddened, but willing,
l think to hear your demands
434
00:31:59,203 --> 00:32:01,482
- if treated with a little courtesy.
- Fairfax: One moment.
435
00:32:18,602 --> 00:32:21,201
Fairfax: l have arranged
for the king to be moved
436
00:32:21,242 --> 00:32:23,161
to safety until
the treaty is signed.
437
00:32:23,202 --> 00:32:24,881
He will not be harmed.
438
00:32:24,922 --> 00:32:26,801
But tomorrow we will
arrest the traitors
439
00:32:26,842 --> 00:32:28,400
who shared in
the palace treasures.
440
00:32:28,442 --> 00:32:31,081
One half of the nation
already hates you.
441
00:32:31,122 --> 00:32:33,601
Now you make enemies of the rest--
Margaret Holles, all our friends.
442
00:32:33,641 --> 00:32:35,440
l am a soldier.
lf l do not finish this--
443
00:32:35,482 --> 00:32:37,441
What kind of inheritance
do you think you build
444
00:32:37,481 --> 00:32:39,761
for our son?
445
00:32:39,801 --> 00:32:42,800
You chose this course.
He will pay for it,
446
00:32:42,841 --> 00:32:45,280
born into a world his father
turned upside down.
447
00:32:45,321 --> 00:32:48,040
Think.
448
00:32:48,081 --> 00:32:50,040
Think what his life will be.
449
00:33:18,120 --> 00:33:20,879
l will send Holles
away to exile.
450
00:33:22,439 --> 00:33:25,198
Naming him as thief
will be due punishment.
451
00:33:27,639 --> 00:33:29,598
He will never serve
in Parliament again.
452
00:33:40,118 --> 00:33:42,037
Thank you.
453
00:33:58,517 --> 00:34:00,797
Fairfax:
"Dear Holles,
454
00:34:00,837 --> 00:34:04,317
you and Margaret should leave
for France immediately.
455
00:34:04,358 --> 00:34:06,356
Parliament is
to be disbanded
456
00:34:06,398 --> 00:34:08,916
and the conspirators
arrested.
457
00:34:08,957 --> 00:34:12,716
l need not tell you the risks
l've taken sending this letter.
458
00:34:12,757 --> 00:34:14,956
l give you this warning
in the expectation
459
00:34:14,997 --> 00:34:16,916
that should it
become necessary,
460
00:34:16,957 --> 00:34:19,396
my son will have
one friend at least.
461
00:34:19,437 --> 00:34:22,876
Go now, but understand
you may never return.
462
00:34:23,876 --> 00:34:26,396
Yours, Thomas."
463
00:34:26,437 --> 00:34:28,995
Urgent,
for Mr. Holles, please.
464
00:34:50,276 --> 00:34:52,195
Holles: Hurry, my dear.
465
00:34:53,156 --> 00:34:54,675
Margaret, quickly!
466
00:35:08,915 --> 00:35:10,633
l shall see you...
467
00:35:10,675 --> 00:35:13,754
this evening.
Mmm!
468
00:35:13,794 --> 00:35:16,354
- That's mine.
- Hungry work in Parliament.
469
00:35:24,674 --> 00:35:27,873
Tell the chef we have
guests this evening.
470
00:35:27,914 --> 00:35:29,633
To the house.
471
00:35:43,514 --> 00:35:45,512
Why have we stopped?
472
00:35:51,632 --> 00:35:54,352
Cromwell:
Take him to the cells.
473
00:35:56,872 --> 00:36:00,151
Man: Unhand me!
Unhand me! Get off me!
474
00:36:02,153 --> 00:36:04,472
Unlike Holles to be late.
475
00:36:04,513 --> 00:36:07,031
( clamoring )
476
00:36:37,151 --> 00:36:40,070
For the safety
of the kingdom,
477
00:36:40,111 --> 00:36:42,150
this house is disbanded.
478
00:36:42,191 --> 00:36:45,910
The following members
will accompany my officers:
479
00:36:45,950 --> 00:36:47,950
Sir Thomas Soame.
480
00:36:49,871 --> 00:36:52,230
Hands off me, sir.
481
00:36:52,270 --> 00:36:54,469
Nathaniel Fiennes...
482
00:36:58,271 --> 00:37:00,189
Sir Walter Erle.
483
00:37:03,350 --> 00:37:06,469
How dare you?
How dare you?
484
00:37:06,509 --> 00:37:08,269
( laughs )
485
00:37:08,309 --> 00:37:09,909
And one can only suppose
486
00:37:09,949 --> 00:37:13,388
that Mr. Cromwell has cast
a spell upon your husband
487
00:37:13,429 --> 00:37:15,708
and this made him forget
his God, his king,
488
00:37:15,749 --> 00:37:18,748
his duty and his
privilege as a lord.
489
00:37:20,109 --> 00:37:22,708
But l have no doubt your
influence will be enough
490
00:37:22,749 --> 00:37:24,068
to remind him, my dear.
491
00:37:24,109 --> 00:37:25,828
Thomas only wishes
for the treaty.
492
00:37:25,869 --> 00:37:28,148
Have him take care,
madam.
493
00:37:30,029 --> 00:37:33,707
My son and court
are in exile,
494
00:37:33,749 --> 00:37:35,148
not dead.
495
00:37:42,908 --> 00:37:44,587
- Move along.
- Unhand me, sir.
496
00:37:44,629 --> 00:37:48,387
Man: Come on, get in line.
Keep up, get in line.
497
00:37:48,428 --> 00:37:51,626
Get your hands off me!
498
00:37:55,828 --> 00:37:58,506
( shouting )
499
00:38:16,107 --> 00:38:19,426
Get your hands off me!
500
00:38:19,466 --> 00:38:21,866
Not so high and mighty now,
are you, lord?
501
00:38:23,267 --> 00:38:25,225
Unhand me, sir!
502
00:38:29,906 --> 00:38:31,985
Man:
General Fairfax, sir?
503
00:38:32,026 --> 00:38:33,585
He's with his troops.
504
00:38:33,626 --> 00:38:35,545
Thank you.
505
00:38:37,626 --> 00:38:40,705
l came to see if you--
if it was finished.
506
00:38:40,745 --> 00:38:44,785
You think it's time Tom stopped running
around taking risks for the nation.
507
00:38:44,826 --> 00:38:47,825
My wife was the same
when expecting her first child.
508
00:38:47,865 --> 00:38:49,384
But by the second,
you taught her obedience?
509
00:38:49,425 --> 00:38:52,864
Some men have
greatness in them.
510
00:38:52,906 --> 00:38:55,264
You never saw Tom
in battle.
511
00:38:55,305 --> 00:38:57,664
That man was put on earth
to lead armies and build nations,
512
00:38:57,705 --> 00:38:59,744
not stay at home.
513
00:38:59,784 --> 00:39:02,663
You're quick
at reading destinies.
514
00:39:02,705 --> 00:39:04,664
You think l've misread his?
515
00:39:06,905 --> 00:39:09,983
You think Tom should follow
the path of his forefathers,
516
00:39:10,025 --> 00:39:12,143
suspect whatever is new,
517
00:39:12,184 --> 00:39:15,423
change nothing,
question nothing.
518
00:39:15,464 --> 00:39:17,423
l don't believe
l said that.
519
00:39:17,465 --> 00:39:21,263
l'm not convinced that running
so fast is the best way to proceed.
520
00:39:21,304 --> 00:39:23,223
You sent for me, father?
521
00:39:27,103 --> 00:39:28,623
Come with me, son.
522
00:39:46,663 --> 00:39:49,502
We caught him at the docks, General.
He was headed for Antwerp
523
00:39:49,543 --> 00:39:51,262
With instructions
for Mr. Holles to exchange
524
00:39:51,303 --> 00:39:53,462
all these goods for gold.
525
00:39:53,503 --> 00:39:55,662
- Good work, officer.
- Sir.
526
00:39:55,703 --> 00:39:57,661
ls our work done, sir?
527
00:39:57,702 --> 00:40:00,061
Done.
528
00:40:00,103 --> 00:40:02,022
- You can have your pay and go home.
- ( cheering )
529
00:40:06,982 --> 00:40:09,581
They are the faces of
greed and treachery, son.
530
00:40:09,622 --> 00:40:11,461
Take a good look.
531
00:40:16,102 --> 00:40:17,580
Which one is
Mr. Holles, father?
532
00:40:28,581 --> 00:40:30,500
- Guard.
- Yes, sir.
533
00:40:38,061 --> 00:40:47,140
Where is he?
534
00:40:51,060 --> 00:40:52,819
Tom.
535
00:40:55,100 --> 00:40:57,219
Don't worry.
The worst is over.
536
00:40:57,260 --> 00:41:00,539
Then you must tell the king.
He is not pleased with his new quarters.
537
00:41:00,580 --> 00:41:03,339
lf he accepts the terms,
he will escape them.
538
00:41:05,220 --> 00:41:07,618
He's hinting that the prince
in the court
539
00:41:07,659 --> 00:41:09,339
will avenge
his ill-treatment.
540
00:41:09,379 --> 00:41:10,739
ln war he sends
an assassin,
541
00:41:10,779 --> 00:41:12,818
and in peace he makes
threats to my wife.
542
00:41:12,859 --> 00:41:15,578
- So much for the godliness of kings.
- Cromwell: Tom!
543
00:41:15,619 --> 00:41:17,338
Tom, where's Holles?
Was he not in Parliament?
544
00:41:17,379 --> 00:41:18,778
- No.
- Traitor.
545
00:41:18,819 --> 00:41:21,618
We have a traitor!
546
00:41:26,899 --> 00:41:29,417
Was it you?
Did you warn Holles?
547
00:41:29,458 --> 00:41:31,657
Or you?
Are you a traitor?
548
00:41:31,699 --> 00:41:33,618
Oliver!
549
00:41:42,178 --> 00:41:45,217
These men have no reason
to betray you.
550
00:41:45,258 --> 00:41:47,936
Holles must have
heard the march.
551
00:41:47,978 --> 00:41:50,016
Let's set up the trials.
552
00:41:55,377 --> 00:41:58,216
- We'll need more guards in Whitehall.
- Best to keep the whole army.
553
00:41:58,257 --> 00:42:00,856
Once the king's allies abroad
find we're putting him on trial...
554
00:42:00,897 --> 00:42:04,256
The king? We haven't
discussed this.
555
00:42:04,297 --> 00:42:06,696
What is there
to discuss?
556
00:42:06,737 --> 00:42:09,016
You fought a war against
the king's corruption.
557
00:42:09,056 --> 00:42:11,696
Why stop now?
558
00:42:13,336 --> 00:42:15,456
l will talk to him.
559
00:42:17,377 --> 00:42:19,935
He seems reluctant
to grasp the sword
560
00:42:19,977 --> 00:42:21,815
which the Lord
holds out to us.
561
00:42:21,856 --> 00:42:23,575
Tom fights in the field.
562
00:42:23,616 --> 00:42:26,295
These corridors
are new to him.
563
00:42:42,176 --> 00:42:44,094
Lord General Fairfax.
564
00:42:45,295 --> 00:42:47,094
Sit.
565
00:42:47,135 --> 00:42:50,134
Have a plum.
They're quite delicious.
566
00:42:50,175 --> 00:42:52,254
Your wife brought them.
567
00:42:52,295 --> 00:42:53,854
A splendid woman,
568
00:42:53,895 --> 00:42:57,654
Your lady Anne. You'd be a fool
to lose her, Thomas.
569
00:42:57,695 --> 00:42:59,854
l came to discuss
the kingdom.
570
00:43:03,494 --> 00:43:06,614
She's expecting a child,
l understand.
571
00:43:06,654 --> 00:43:07,974
Congratulations.
572
00:43:09,215 --> 00:43:11,453
And l'm curious--
573
00:43:11,494 --> 00:43:14,813
if it is a boy...
574
00:43:16,373 --> 00:43:18,253
do you expect
to pass him your title?
575
00:43:18,293 --> 00:43:21,653
We have lost half
our government to corruption
576
00:43:21,694 --> 00:43:23,493
and still await
an olive branch
577
00:43:23,533 --> 00:43:25,172
from our king.
578
00:43:25,214 --> 00:43:27,092
All the country hopes
and would believe
579
00:43:27,133 --> 00:43:29,852
you care for the people's
welfare above all else.
580
00:43:31,733 --> 00:43:33,652
lf you would
agree our terms,
581
00:43:33,693 --> 00:43:35,892
we could be certain of it.
582
00:43:35,933 --> 00:43:38,532
Am l your...
583
00:43:38,573 --> 00:43:40,612
divinely-appointed king
584
00:43:40,652 --> 00:43:42,452
set on earth by God
585
00:43:42,493 --> 00:43:44,252
to rule this nation?
586
00:43:44,293 --> 00:43:46,092
To reign, perhaps,
587
00:43:46,132 --> 00:43:48,532
rather than to rule
588
00:43:48,573 --> 00:43:50,332
as a shepherd cares
for his flock.
589
00:43:50,373 --> 00:43:53,171
Doubt the sanctity
of your king
590
00:43:53,212 --> 00:43:55,411
and you cannot
by that reasoning
591
00:43:55,452 --> 00:43:58,971
think your own bloodline
divinely privileged.
592
00:43:59,013 --> 00:44:02,731
Even if some
hypocrisy on your part
593
00:44:02,772 --> 00:44:05,011
allowed the Fairfax
line to continue...
594
00:44:06,932 --> 00:44:08,531
l shall not grant it.
595
00:44:11,251 --> 00:44:15,370
Your son will be
plain "Mister," General,
596
00:44:15,411 --> 00:44:18,370
and his sons too.
597
00:44:18,411 --> 00:44:20,850
l hope your
wife understands
598
00:44:20,891 --> 00:44:22,530
the sacrifice you make.
599
00:44:22,571 --> 00:44:24,930
Your majesty, please.
600
00:44:28,171 --> 00:44:29,690
( sighs )
601
00:44:40,490 --> 00:44:42,369
l sign here?
602
00:44:45,010 --> 00:44:46,649
( sighs )
603
00:44:50,690 --> 00:44:52,409
No man commands a king.
604
00:44:53,690 --> 00:44:55,609
No man tells
a king his limits.
605
00:44:56,570 --> 00:44:58,128
A king
606
00:44:58,169 --> 00:45:00,328
rules by God's grace.
607
00:45:00,369 --> 00:45:02,369
Now get out.
608
00:45:13,409 --> 00:45:15,208
( neighs )
609
00:45:48,887 --> 00:45:51,447
l do not recognize this appetite.
( chuckles )
610
00:45:51,487 --> 00:45:53,526
lt will most likely
be a boy then, ma'am.
611
00:45:55,168 --> 00:45:56,726
The king will
go to trial.
612
00:45:59,167 --> 00:46:01,366
l did not wish it,
but he leaves us no choice.
613
00:46:03,167 --> 00:46:04,645
There must be some
public penance
614
00:46:04,687 --> 00:46:06,126
to heal the nation's wounds.
615
00:46:06,166 --> 00:46:07,726
Pardon me, sir,
your secretary.
616
00:46:08,847 --> 00:46:10,886
And if he will
not apologize?
617
00:46:10,927 --> 00:46:12,566
A jury will decide.
618
00:46:13,766 --> 00:46:15,885
A few years
in exile, perhaps.
619
00:46:17,006 --> 00:46:18,765
- Or deposition.
- Deposition?
620
00:46:20,966 --> 00:46:22,725
( whispers )
Thomas, you cannot.
621
00:46:25,046 --> 00:46:26,965
Mr. Cromwell
would see you now.
622
00:46:31,405 --> 00:46:33,245
( footsteps leaving )
623
00:46:40,885 --> 00:46:43,165
( man whimpering )
624
00:46:49,845 --> 00:46:51,563
( moaning )
625
00:46:57,285 --> 00:46:59,363
l know
all about Holles...
626
00:47:00,924 --> 00:47:03,963
and his accomplice.
627
00:47:10,444 --> 00:47:11,763
( groaning )
628
00:47:11,804 --> 00:47:13,283
Tell him.
629
00:47:13,324 --> 00:47:15,002
Man: The king promised
to make Holles
630
00:47:15,044 --> 00:47:17,042
his chief royal councillor
631
00:47:17,083 --> 00:47:19,402
in exchange
for votes in his favor.
632
00:47:46,363 --> 00:47:48,081
( moans )
633
00:47:48,122 --> 00:47:51,481
They see a man seated on a throne
by accident or fate
634
00:47:51,522 --> 00:47:53,521
doling out favors
in payment for loyalty.
635
00:47:53,562 --> 00:47:55,561
- ( man screaming )
- ls it any wonder they grub for rewards?
636
00:47:55,602 --> 00:47:57,041
lt's done, sir.
637
00:48:00,681 --> 00:48:03,081
What gave you
the right to kill a man
638
00:48:03,121 --> 00:48:05,561
using an army officer,
my officer,
639
00:48:05,601 --> 00:48:08,561
as your private
executioner?!
640
00:48:08,602 --> 00:48:11,560
- This is reform.
- We are not butchers, Oliver!
641
00:48:11,602 --> 00:48:14,040
- This is not war!
- ls that so, Tom?
642
00:48:16,081 --> 00:48:18,640
When did it end?
l must have missed it.
643
00:48:50,479 --> 00:48:51,718
Annie?
644
00:48:55,760 --> 00:48:57,318
Elizabeth, where's--?
645
00:49:15,639 --> 00:49:16,917
Annie?
646
00:49:16,958 --> 00:49:19,237
( Anne crying )
647
00:49:47,357 --> 00:49:49,156
Our child?
648
00:50:00,157 --> 00:50:01,996
l'm so sorry.
649
00:50:08,636 --> 00:50:10,435
Come home with me, please.
650
00:50:12,396 --> 00:50:13,915
Try to sleep.
651
00:50:18,116 --> 00:50:20,715
We weren't meant
for this, Thomas.
652
00:50:20,756 --> 00:50:22,915
Our families have
always defended kings.
653
00:50:26,516 --> 00:50:28,035
You have a duty.
654
00:50:34,035 --> 00:50:35,234
( sighs )
655
00:50:45,794 --> 00:50:47,754
( sobbing )
656
00:51:00,274 --> 00:51:01,873
And how were the goods
to be exchanged?
657
00:51:06,234 --> 00:51:08,433
Sir, you are under oath.
658
00:51:11,354 --> 00:51:12,473
Sir!
659
00:51:14,033 --> 00:51:16,873
( men chattering )
660
00:51:16,913 --> 00:51:19,272
Man:
...The Lord is with us in his righteousness.
661
00:51:23,033 --> 00:51:24,912
Cromwell:
How do you like it, Tom?
662
00:51:24,953 --> 00:51:27,232
A fine robe
in which to try a king.
663
00:51:28,873 --> 00:51:30,832
- Get yourself measured.
- ( distant bell ringing )
664
00:51:33,392 --> 00:51:35,112
We lost the child.
665
00:51:36,633 --> 00:51:38,631
Leave us. Go.
666
00:51:44,432 --> 00:51:45,991
l'm so sorry, Tom.
667
00:52:03,991 --> 00:52:05,711
Two gentlemen, madam.
668
00:52:05,751 --> 00:52:07,230
They will not
give their names.
669
00:52:07,271 --> 00:52:09,830
Shall l tell them
it is not convenient?
670
00:52:09,871 --> 00:52:11,310
No no.
671
00:52:11,351 --> 00:52:13,310
Send them in.
672
00:52:14,711 --> 00:52:17,389
Gentlemen,
please come through.
673
00:52:17,431 --> 00:52:19,630
Forgive this
intrusion, madam.
674
00:52:19,671 --> 00:52:21,070
You may not remember,
675
00:52:21,110 --> 00:52:22,629
but we are friends
of your father Lord De Vere.
676
00:52:22,671 --> 00:52:24,910
l stayed at the manor
some years ago.
677
00:52:24,950 --> 00:52:26,989
James, what a pleasure.
678
00:52:27,030 --> 00:52:28,829
Madam, the Earl of York.
679
00:52:28,871 --> 00:52:30,269
Madam.
680
00:52:30,310 --> 00:52:32,189
l fear we find you
in ill health.
681
00:52:32,230 --> 00:52:33,669
No no.
682
00:52:33,710 --> 00:52:35,189
- l'm sure--
- Madam, we must be brief.
683
00:52:35,230 --> 00:52:37,469
Our very being here
puts us all in jeopardy.
684
00:52:37,510 --> 00:52:40,589
There are rumors of a trial.
685
00:52:40,630 --> 00:52:43,028
lt has lord Fairfax's blessing,
madam?
686
00:52:44,309 --> 00:52:47,069
Well, as you can see...
687
00:52:47,110 --> 00:52:49,188
my husband is not here
to explain his views.
688
00:52:50,629 --> 00:52:53,068
Lady Fairfax, we do not
wish to embarrass you,
689
00:52:53,109 --> 00:52:54,828
nor to alarm you,
but out of respect
690
00:52:54,869 --> 00:52:56,348
for our former acquaintance,
691
00:52:56,389 --> 00:52:58,588
it seems only right
to inform you.
692
00:52:58,629 --> 00:53:00,748
The actions of your husband,
like those of his...
693
00:53:00,789 --> 00:53:02,468
friend Cromwell,
694
00:53:02,508 --> 00:53:05,588
are being daily reported
to the prince in exile.
695
00:53:05,629 --> 00:53:07,467
We cannot expect
the prince to see his father
696
00:53:07,509 --> 00:53:09,947
being insulted
without recompense.
697
00:53:09,989 --> 00:53:13,308
Your husband has his own reasons
for the course he takes,
698
00:53:13,348 --> 00:53:16,067
but l think the gracious
and respectful
699
00:53:16,108 --> 00:53:17,627
young lady l met
those years ago
700
00:53:17,668 --> 00:53:19,307
at your father's house
701
00:53:19,348 --> 00:53:21,067
would still, l hazard,
have a proper
702
00:53:21,108 --> 00:53:23,867
and admirable
reverence for the king.
703
00:53:25,508 --> 00:53:28,227
Cromwell's bloody reign
of terror in the name of freedom
704
00:53:28,268 --> 00:53:30,307
is turning the country
against them.
705
00:53:31,508 --> 00:53:34,147
lf we could only
visit his majesty
706
00:53:34,187 --> 00:53:36,347
to alleviate his
situation somewhat...
707
00:53:43,507 --> 00:53:45,626
l'm not at liberty
to help you, gentlemen.
708
00:53:47,667 --> 00:53:49,506
Or even to offer
our condolences?
709
00:53:56,546 --> 00:53:58,986
Now we have our victory,
what will you do, Tom?
710
00:54:00,067 --> 00:54:02,185
Will you send Anne
home now?
711
00:54:07,026 --> 00:54:08,625
You must not let her
blame you for this.
712
00:54:14,306 --> 00:54:16,905
What say you we take
some air, you and l?
713
00:54:21,105 --> 00:54:23,744
( birds twittering )
714
00:54:29,825 --> 00:54:31,624
What was it you said
when we first met
715
00:54:31,665 --> 00:54:33,624
and you trained me
at guns?
716
00:54:34,945 --> 00:54:36,944
"One thing at a time."
717
00:54:38,664 --> 00:54:40,344
Let's mend the nation, Tom.
718
00:54:41,784 --> 00:54:43,784
You have years afterwards
to create an heir.
719
00:54:43,825 --> 00:54:46,984
Perhaps l'm better
at taking life than giving it.
720
00:54:48,224 --> 00:54:51,224
We are fathers
to the nation, Tom.
721
00:54:51,264 --> 00:54:52,783
Man:
Mr. Cromwell, sir!
722
00:54:52,824 --> 00:54:54,183
l said no interruptions!
723
00:54:54,224 --> 00:54:55,983
The king escaped.
724
00:54:56,024 --> 00:54:58,102
We caught him at the river, sir,
but his accomplices
725
00:54:58,144 --> 00:55:00,022
- fled before we could get to him.
- From the safe house?
726
00:55:00,064 --> 00:55:01,743
But no one knows
where it is.
727
00:55:05,503 --> 00:55:07,742
l'll return with you
and see to his restraint.
728
00:55:17,663 --> 00:55:19,662
Pardon me,
ma'am, visit--
729
00:55:26,222 --> 00:55:28,222
l am sorry for your loss.
730
00:55:31,902 --> 00:55:34,422
The king escaped
a few hours ago
731
00:55:34,462 --> 00:55:36,342
with plans to raise
invasion troops
732
00:55:36,382 --> 00:55:38,381
from his cousins
in France.
733
00:55:41,622 --> 00:55:44,460
A messenger was found with letters
written in the king's hand
734
00:55:44,502 --> 00:55:46,501
urging new war
on this country.
735
00:55:48,342 --> 00:55:50,181
( sobbing )
736
00:55:50,221 --> 00:55:52,820
Tell me you
did not do it.
737
00:55:52,861 --> 00:55:55,101
l have not
left the house.
738
00:55:58,901 --> 00:56:00,860
My maid is my witness!
739
00:56:03,861 --> 00:56:06,060
What moves you most, Anne--
740
00:56:06,101 --> 00:56:08,580
your love of Tom
or your hatred of me?
741
00:56:09,941 --> 00:56:12,260
Why do you think
l hate you?
742
00:56:12,300 --> 00:56:14,060
l underestimated you, Anne.
743
00:56:15,780 --> 00:56:17,860
l see there are
two generals in this house.
744
00:56:24,860 --> 00:56:26,299
( crying )
745
00:56:44,780 --> 00:56:46,419
Oliver?
746
00:56:48,379 --> 00:56:50,058
( whip cracks )
747
00:57:03,578 --> 00:57:05,537
What have you done?
748
00:57:05,578 --> 00:57:08,137
For god's sake, Annie,
do you blame me so much?
749
00:57:08,178 --> 00:57:09,738
Respect my judgment
so little?
750
00:57:12,378 --> 00:57:14,297
They told me
they wanted
751
00:57:14,338 --> 00:57:16,457
to offer the king
their sympathies.
752
00:57:16,498 --> 00:57:18,497
- And you believed them?
- l don't know.
753
00:57:19,897 --> 00:57:22,137
l don't know what
l believed, Thomas.
754
00:57:25,098 --> 00:57:27,697
l have tried to embrace
your new world,
755
00:57:27,737 --> 00:57:29,976
tried to see
why everything
756
00:57:30,018 --> 00:57:32,256
l once thought right and fit
must be torn down
757
00:57:32,297 --> 00:57:34,336
because you
and your friends say so.
758
00:57:36,817 --> 00:57:38,816
l don't have any
friends left to talk to.
759
00:57:41,097 --> 00:57:42,736
The only people
who come to this house
760
00:57:42,777 --> 00:57:44,616
come to warn me that--
761
00:57:45,976 --> 00:57:48,496
that you may
soon be dead.
762
00:57:50,776 --> 00:57:52,695
What was l supposed to do?
763
00:57:57,416 --> 00:57:59,415
Not this, Annie.
764
00:58:06,296 --> 00:58:08,655
l grieve the child too.
765
00:58:23,775 --> 00:58:26,054
Men:
♪ l called ♪
766
00:58:26,095 --> 00:58:28,974
♪ Upon the God ♪
767
00:58:29,014 --> 00:58:30,654
♪ Most high ♪
768
00:58:30,694 --> 00:58:33,973
♪ To whom l stick
and stand ♪
769
00:58:34,015 --> 00:58:37,173
♪ l mean ♪
770
00:58:37,215 --> 00:58:40,374
♪ The God that
will stand by... ♪
771
00:58:40,414 --> 00:58:42,613
- Man: l cannot.
- Cromwell: Name one reason
772
00:58:42,654 --> 00:58:44,973
why a man should
hold power over a nation.
773
00:58:46,774 --> 00:58:49,172
- Because he is born to it.
- Cromwell: l said a reason,
774
00:58:49,214 --> 00:58:51,533
Not an excuse.
775
00:58:51,574 --> 00:58:53,533
♪ ...To save me ♪
776
00:58:53,573 --> 00:58:56,013
♪ From their spite ♪
777
00:58:56,053 --> 00:58:58,692
♪ That to devour me ♪
778
00:58:58,734 --> 00:59:01,213
♪ Have assayed ♪
779
00:59:01,253 --> 00:59:05,012
♪ E'en mercy,
truth and might ♪
780
00:59:08,813 --> 00:59:11,652
♪ l call upon ♪
781
00:59:11,693 --> 00:59:15,651
♪ The God most high ♪
782
00:59:15,693 --> 00:59:17,612
♪ To whom ♪
783
00:59:17,653 --> 00:59:20,171
♪ l stick and stand ♪
784
00:59:20,212 --> 00:59:22,012
♪ l mean... ♪
785
00:59:44,532 --> 00:59:46,090
Man:
The Commons of England
786
00:59:46,131 --> 00:59:47,851
are hereby assembled
787
00:59:47,891 --> 00:59:49,690
on the 27th day of January
788
00:59:49,731 --> 00:59:53,370
in the year
of our Lord 1649
789
00:59:53,411 --> 00:59:55,450
for the trial
of Charles Stuart,
790
00:59:55,491 --> 00:59:57,010
King of England.
791
01:00:14,451 --> 01:00:16,409
Yours is the last name, General.
792
01:00:24,370 --> 01:00:26,089
- Let us go.
- Fairfax: Wait.
793
01:00:26,129 --> 01:00:27,569
Wait!
794
01:00:30,689 --> 01:00:33,288
We are jurors.
795
01:00:33,329 --> 01:00:35,088
We are here
to serve justice.
796
01:00:35,130 --> 01:00:37,448
This is a mockery of it!
797
01:00:40,329 --> 01:00:43,248
You cannot,
will not execute a man,
798
01:00:43,289 --> 01:00:45,568
a king, before
he is found guilty!
799
01:00:47,649 --> 01:00:49,328
Brethren...
800
01:01:30,567 --> 01:01:32,246
How long have you been
plotting this, Oliver?
801
01:01:34,207 --> 01:01:36,166
Since your traitor wife
colluded with the king
802
01:01:36,206 --> 01:01:38,005
and proved him
rotten beyond repair.
803
01:01:40,687 --> 01:01:42,206
You should be grateful
804
01:01:42,246 --> 01:01:44,485
l've not made
a warrant for her too.
805
01:01:44,527 --> 01:01:46,326
Do you kill the king
to spite me, Oliver,
806
01:01:47,567 --> 01:01:49,766
to punish me
for the wife you envy?
807
01:01:49,806 --> 01:01:51,485
l was fool enough
to think we were fighting
808
01:01:51,526 --> 01:01:53,605
to better the world.
809
01:01:53,646 --> 01:01:56,245
The king lives
or the man,
810
01:01:56,286 --> 01:01:59,005
patronage or opportunity...
811
01:02:00,205 --> 01:02:01,925
old world or new.
812
01:02:04,166 --> 01:02:05,884
This is it, Tom.
813
01:02:05,926 --> 01:02:08,285
This is our victory,
814
01:02:08,325 --> 01:02:11,764
our chance
to set England free.
815
01:02:11,805 --> 01:02:13,564
l am a reformer,
816
01:02:13,605 --> 01:02:15,524
as l thought you were.
817
01:02:15,565 --> 01:02:17,444
l will reform the king.
818
01:02:17,485 --> 01:02:20,084
Anything less
is brutal cowardice.
819
01:02:25,324 --> 01:02:26,843
Too late.
820
01:02:47,243 --> 01:02:48,683
( doors slam )
821
01:02:48,724 --> 01:02:50,483
Start the proceedings.
822
01:02:53,644 --> 01:02:55,762
Charles Stuart,
King of England...
823
01:02:57,883 --> 01:02:59,843
this parliament holds
824
01:02:59,883 --> 01:03:02,722
that you have abused the power entrusted
to you by the law and--
825
01:03:02,763 --> 01:03:05,322
Hold, Little.
826
01:03:05,363 --> 01:03:07,482
l would know
by what power
827
01:03:07,523 --> 01:03:09,762
l am called hither,
828
01:03:09,803 --> 01:03:11,241
by what authority.
829
01:03:14,162 --> 01:03:17,122
l am your king.
830
01:03:17,162 --> 01:03:19,562
l have a trust
committed in me by God
831
01:03:19,603 --> 01:03:22,482
by old and lawful descent.
832
01:03:22,522 --> 01:03:23,921
l...
833
01:03:23,962 --> 01:03:26,601
will not betray it
to answer a new,
834
01:03:26,642 --> 01:03:29,681
- unlawful authority.
- Cromwell: You have heard the charge.
835
01:03:29,722 --> 01:03:32,481
Answer it in the name
of the people.
836
01:03:32,521 --> 01:03:35,361
l do stand more for the liberty
of the people of England
837
01:03:35,401 --> 01:03:38,921
than any here that come
to be my pretended judges.
838
01:03:38,961 --> 01:03:40,880
l ask again--
839
01:03:40,921 --> 01:03:43,721
Your way of answer is
to interrogate the court.
840
01:03:43,761 --> 01:03:45,320
Every man here
has lost a friend
841
01:03:45,362 --> 01:03:47,400
to your
butchering troops.
842
01:03:47,442 --> 01:03:49,480
We are satisfied
with our authority.
843
01:03:49,521 --> 01:03:52,920
lf power without law
may make laws,
844
01:03:52,961 --> 01:03:56,400
may alter the fundamental
laws of this kingdom,
845
01:03:56,441 --> 01:03:59,119
l do not know what
subject he is in England
846
01:03:59,161 --> 01:04:00,720
that can be
sure of his life
847
01:04:00,760 --> 01:04:02,399
or anything
he calls his own.
848
01:04:02,440 --> 01:04:03,799
They sit here
by the authority
849
01:04:03,840 --> 01:04:05,479
of the Commons
of England!
850
01:04:05,521 --> 01:04:07,799
You and all your predecessors
are responsible to them!
851
01:04:07,840 --> 01:04:09,719
Show me one precedent.
852
01:04:09,760 --> 01:04:11,959
Cromwell: l understood you had
read the Magna Carta.
853
01:04:12,000 --> 01:04:15,039
There is a contract between people
and king which you have broken.
854
01:04:15,080 --> 01:04:17,359
Charles: The Commons of England
was never a court ofjudicature.
855
01:04:17,400 --> 01:04:19,639
- l would know how they came to be so.
- ( doors open )
856
01:04:19,679 --> 01:04:22,038
By choice, sound reasoning
and proven honesty,
857
01:04:22,080 --> 01:04:24,039
which is a fairer
method than that
858
01:04:24,079 --> 01:04:27,398
by which you became king.
859
01:04:51,719 --> 01:04:53,557
( crowd murmuring )
860
01:05:20,837 --> 01:05:22,276
l thought
we were fighting
861
01:05:22,317 --> 01:05:24,276
for the same end at least,
but all this time--
862
01:05:24,317 --> 01:05:26,595
Will you fetch the troops and return
with the king's friends?
863
01:05:26,637 --> 01:05:29,596
...and destroy their pride
and hope in all that is sacred.
864
01:05:29,636 --> 01:05:31,796
- Guilty.
- l'm speaking.
865
01:05:31,836 --> 01:05:34,236
- Guilty. Guilty. Guilty.
- Charles: l will be heard.
866
01:05:34,276 --> 01:05:35,716
Sir, did you not
hear me?
867
01:05:35,757 --> 01:05:37,635
l am your king!
( shouting )
868
01:05:47,956 --> 01:05:50,115
We should be
at home by now.
869
01:05:51,555 --> 01:05:53,195
l'm taking you
to your father's.
870
01:05:59,996 --> 01:06:01,675
The troops are
agitating, brother.
871
01:06:01,715 --> 01:06:04,394
There is a danger they may
storm the king's cell.
872
01:06:04,436 --> 01:06:06,674
- See they don't.
- Without the general?
873
01:06:06,715 --> 01:06:09,594
We must surely seize the general
before he reaches his noble friend.
874
01:06:09,635 --> 01:06:11,954
Or bring him back
to control the troops.
875
01:06:11,995 --> 01:06:14,914
He's a traitor! He could raise
a troop to ride against us.
876
01:06:22,314 --> 01:06:24,233
l shall be general now.
877
01:06:54,833 --> 01:06:56,192
Man #1 : Thomas has found
his way back to us.
878
01:06:56,233 --> 01:06:58,872
He'll help us crush
this blasted rebellion.
879
01:06:58,913 --> 01:07:01,512
- We've heard about your refusal to sign.
- Man #3: We'll have the king
880
01:07:01,553 --> 01:07:03,831
back on his throne and every courtier
returned to his rightful--
881
01:07:03,873 --> 01:07:06,912
Thomas: The king is dead.
His blood is written in the warrant.
882
01:07:06,953 --> 01:07:08,472
lf you want to
renew the nation
883
01:07:08,512 --> 01:07:10,191
and not merely
his privileges,
884
01:07:10,233 --> 01:07:12,111
you will plot ways to forge
a new and better government
885
01:07:12,153 --> 01:07:15,231
instead of condemning us all
to fresh slaughter and old corruption.
886
01:07:43,271 --> 01:07:46,030
l'm the only one
who can tame him.
887
01:07:46,070 --> 01:07:49,390
- You explained that.
- Annie, he is no good without me.
888
01:07:49,431 --> 01:07:51,029
And are you
no good without him?
889
01:07:51,071 --> 01:07:53,629
Annie, please,
l can make him see.
890
01:07:56,591 --> 01:07:58,589
l must at least try...
891
01:08:01,271 --> 01:08:03,190
for all of us.
892
01:08:20,229 --> 01:08:21,989
( bell ringing )
893
01:09:50,106 --> 01:09:52,664
l have a good cause
894
01:09:52,705 --> 01:09:54,624
and a gracious god.
895
01:09:58,185 --> 01:10:00,384
l will say no more.
896
01:10:30,144 --> 01:10:33,303
l go from a corruptible
897
01:10:33,344 --> 01:10:34,902
to an incorruptible crown
898
01:10:34,944 --> 01:10:37,823
where no disturbance
can be, none at all.
899
01:10:40,543 --> 01:10:42,783
Remember.
900
01:11:04,102 --> 01:11:06,021
Await my sign.
901
01:11:07,702 --> 01:11:09,781
( gasps )
902
01:11:09,822 --> 01:11:12,101
- ( slices )
- ( crowd gasping )
903
01:11:18,102 --> 01:11:20,341
Red.
904
01:11:21,342 --> 01:11:22,861
This is red blood...
905
01:11:22,901 --> 01:11:24,381
like our own.
906
01:11:24,421 --> 01:11:25,900
He was God on earth!
907
01:11:25,941 --> 01:11:28,140
He was your prisoner,
908
01:11:28,182 --> 01:11:30,580
your enemy,
909
01:11:30,621 --> 01:11:32,420
a man who killed
your brothers for gold.
910
01:11:32,462 --> 01:11:34,340
Have you forgotten?
911
01:11:34,382 --> 01:11:37,460
With this, you are
subjects no more...
912
01:11:38,501 --> 01:11:40,860
but citizens, free men.
913
01:11:40,901 --> 01:11:43,220
You do not have to
kneel to any other man!
914
01:11:44,781 --> 01:11:47,820
You are your own masters
commanding your own fate.
915
01:12:27,699 --> 01:12:29,738
- You're back.
- l need to talk to Oliver.
916
01:12:30,939 --> 01:12:33,178
He's very busy.
Make an appointment.
917
01:12:33,219 --> 01:12:34,658
l'll wait,
918
01:12:34,699 --> 01:12:36,618
if that's all right
with you, Henry.
919
01:12:41,979 --> 01:12:44,137
- ls it for me?
- No, madam.
920
01:12:54,818 --> 01:12:57,457
James invites us all
to his estate...
921
01:12:58,937 --> 01:13:03,016
so that we may
ride and talk together,
922
01:13:03,057 --> 01:13:06,137
think how best
to help the prince,
923
01:13:06,177 --> 01:13:08,096
console ourselves.
924
01:13:08,137 --> 01:13:11,256
l shall stay and wait here.
925
01:13:12,577 --> 01:13:14,896
For how long?
926
01:13:14,936 --> 01:13:17,135
For how long will you continue
to suspend your life,
927
01:13:17,177 --> 01:13:19,296
waste your
youth and health,
928
01:13:19,336 --> 01:13:22,095
forget your loyalty
to your true friends
929
01:13:22,137 --> 01:13:24,216
in the hope that that
traitor may remember his?
930
01:13:33,536 --> 01:13:35,135
Word from Scotland.
931
01:13:35,176 --> 01:13:36,815
lt's urgent.
932
01:13:41,576 --> 01:13:43,975
Man: The Scots have declared
Prince Charles their new king.
933
01:13:44,015 --> 01:13:45,934
Cromwell:
Then we shall invade before they do.
934
01:13:45,975 --> 01:13:48,454
Full weapons. All troops ready
three days hence.
935
01:14:06,055 --> 01:14:08,293
Building nations
is not the glorious affair
936
01:14:08,335 --> 01:14:10,174
one might suppose,
937
01:14:10,214 --> 01:14:12,533
just short nights
and fools asking questions.
938
01:14:14,094 --> 01:14:15,693
lf you've come to tell me
the people hate me,
939
01:14:15,734 --> 01:14:17,854
you can save your breath.
940
01:14:17,894 --> 01:14:19,653
l am not looking
for medals.
941
01:14:19,694 --> 01:14:22,053
l brought them liberty.
They will learn to value it.
942
01:14:22,094 --> 01:14:24,053
You will teach
them liberty?
943
01:14:26,214 --> 01:14:28,133
Do not test me, Tom.
944
01:14:28,173 --> 01:14:30,613
You've seen the traitors hanging
by their necks. You wish to join them?
945
01:14:30,653 --> 01:14:32,773
You're not God, Oliver.
946
01:14:32,813 --> 01:14:34,372
You cannot control the world.
947
01:14:34,414 --> 01:14:36,532
No one has ever ruled
this country without a king.
948
01:14:36,573 --> 01:14:38,293
l suggest you go
back to your wife!
949
01:14:38,333 --> 01:14:41,252
Those holy fools
will never tell you the truth.
950
01:14:41,293 --> 01:14:42,772
They dare not.
951
01:14:42,813 --> 01:14:46,012
From this day on,
all you'll hear is lies.
952
01:14:46,053 --> 01:14:47,972
The prince is
not even in Scotland!
953
01:14:49,333 --> 01:14:51,491
The Scots are no threat
unless you make them so.
954
01:14:54,532 --> 01:14:56,131
Do not provoke me, Tom.
955
01:14:56,172 --> 01:14:57,732
Here's your choice, Oliver:
956
01:14:57,772 --> 01:14:59,491
Listen to me,
957
01:14:59,533 --> 01:15:01,491
or doom this republic
to an ill-planned,
958
01:15:01,532 --> 01:15:03,571
brutal tyranny more hated
than the king's.
959
01:15:18,531 --> 01:15:20,050
Tom...
960
01:15:39,490 --> 01:15:41,409
l thought you'd
left me for sure.
961
01:16:09,009 --> 01:16:11,008
( fire crackling )
962
01:16:34,088 --> 01:16:36,327
You came back.
963
01:17:02,927 --> 01:17:05,926
( chattering )
964
01:17:12,647 --> 01:17:16,206
Portraits of the king.
Portraits of the king.
965
01:17:18,886 --> 01:17:21,845
Here, madam. Only a shilling
for a lock of the king's own hair.
966
01:17:21,887 --> 01:17:24,805
Oh, careful with that. That was
the last thing he ever touched.
967
01:17:26,326 --> 01:17:29,285
- Arrest him.
- l've done no crime!
968
01:17:29,326 --> 01:17:31,405
My trade, sir,
is an honest trade.
969
01:17:31,446 --> 01:17:34,485
- Your trade makes children of grown men.
- Oliver, no!
970
01:17:34,525 --> 01:17:37,245
( crowd screaming,
horses whinnying )
971
01:17:37,285 --> 01:17:39,364
( screaming, moaning )
972
01:17:39,406 --> 01:17:41,924
How can we expect
to build a nation of men
973
01:17:41,965 --> 01:17:43,364
if they will ever
act like sheep?
974
01:17:43,406 --> 01:17:45,724
- ( all screaming )
- ( gasping )
975
01:17:47,725 --> 01:17:49,764
( man gagging )
976
01:18:25,804 --> 01:18:27,362
l'm not armed, Thomas.
977
01:18:28,763 --> 01:18:31,042
l merely come to offer
his majesty's greetings,
978
01:18:33,604 --> 01:18:36,322
and to thank you
for sparing my life.
979
01:18:36,364 --> 01:18:38,082
l told you to stay away.
980
01:18:38,123 --> 01:18:39,442
And so l have.
981
01:18:40,643 --> 01:18:43,482
The prince has been
good to us in exile.
982
01:18:43,522 --> 01:18:46,842
He noted you refused to sign
his father's death warrant
983
01:18:46,883 --> 01:18:49,041
and wonders at your role
in this republic.
984
01:18:53,282 --> 01:18:55,321
How much is he
paying you to find out?
985
01:18:55,362 --> 01:18:58,121
Yours is the only will
that can bend Cromwell's.
986
01:18:58,163 --> 01:19:00,961
That's why you're here,
l warrant--
987
01:19:01,002 --> 01:19:02,681
to reform him,
988
01:19:02,722 --> 01:19:04,721
contain him
within the law.
989
01:19:07,402 --> 01:19:09,961
But if that fails,
what then?
990
01:19:12,282 --> 01:19:14,201
You've always been
the nation's warrior.
991
01:19:14,241 --> 01:19:16,921
You raised your sword
against the last tyrant.
992
01:19:20,201 --> 01:19:21,680
Get out.
993
01:19:22,641 --> 01:19:24,640
Get out!
994
01:19:31,841 --> 01:19:34,600
( door opens, closes )
995
01:19:45,320 --> 01:19:47,119
Holles has been seen
in the city.
996
01:19:47,160 --> 01:19:49,119
He's doubtless
visiting old friends.
997
01:20:06,439 --> 01:20:08,919
Still not in
republican uniform, Tom?
998
01:20:08,959 --> 01:20:10,878
l will wear it when you
sign the constitution.
999
01:20:10,919 --> 01:20:12,758
You do remember.
1000
01:20:12,799 --> 01:20:15,558
After the investiture.
1001
01:20:15,599 --> 01:20:17,838
lnvestiture?
1002
01:20:17,878 --> 01:20:19,517
Some say you keep
your courtly locks
1003
01:20:19,559 --> 01:20:21,398
to welcome
the prince, Tom.
1004
01:20:21,438 --> 01:20:23,077
Some say you're
the messiah.
1005
01:20:23,118 --> 01:20:25,157
That does not
make it true.
1006
01:20:39,078 --> 01:20:40,597
Thomas: Joyce.
1007
01:20:43,957 --> 01:20:46,516
l'm going to do
what's necessary.
1008
01:20:46,557 --> 01:20:48,316
l'll need your help.
1009
01:20:53,677 --> 01:20:55,196
You'll die for it, sir.
1010
01:20:55,237 --> 01:20:57,116
Not if you make
some distraction.
1011
01:20:57,157 --> 01:20:59,196
To attention, sergeant!
1012
01:20:59,237 --> 01:21:00,756
- Sir.
- Sir.
1013
01:21:02,997 --> 01:21:04,596
Better l lift the gun.
1014
01:21:04,636 --> 01:21:06,155
No, make a distraction.
1015
01:21:06,197 --> 01:21:07,836
l shall do it.
1016
01:21:37,636 --> 01:21:39,634
- ( chattering )
- Man: What's this, brethren?
1017
01:21:39,675 --> 01:21:41,434
Man #2:
News of Cromwell.
1018
01:21:45,915 --> 01:21:47,874
Thomas: How many times did
l save him in the field?
1019
01:21:49,874 --> 01:21:51,754
l can't believe, after all
we've been through together,
1020
01:21:51,794 --> 01:21:54,034
that it falls upon me
1021
01:21:54,075 --> 01:21:55,673
to kill him.
1022
01:22:09,194 --> 01:22:10,873
Cromwell:
Will you congratulate me, Tom?
1023
01:22:11,953 --> 01:22:13,872
l know you cannot.
1024
01:22:13,914 --> 01:22:16,232
You think l've fallen
in love with gowns and glory,
1025
01:22:16,274 --> 01:22:18,952
but you're wrong.
l despise them.
1026
01:22:18,993 --> 01:22:21,673
You told me to study
the lay of the land. So l have.
1027
01:22:23,434 --> 01:22:26,152
And l see our countrymen must have
a captain, a monarch of sorts.
1028
01:22:27,473 --> 01:22:29,672
Last night
l stayed up with a globe,
1029
01:22:29,713 --> 01:22:31,312
planning.
1030
01:22:33,153 --> 01:22:36,112
So many things--
fill ships with men,
1031
01:22:36,153 --> 01:22:37,912
honest, working men,
1032
01:22:37,953 --> 01:22:40,152
send them to trade
in the furthest lands.
1033
01:22:40,193 --> 01:22:43,872
Learn new science,
raise new crops.
1034
01:22:43,912 --> 01:22:46,031
You understand, don't you,
1035
01:22:46,073 --> 01:22:48,471
What l'm trying to do,
what l'm reaching for, beyond all this?
1036
01:22:50,552 --> 01:22:51,991
You want to find
a wilderness.
1037
01:23:01,952 --> 01:23:05,271
Now, Lord Protector
of England.
1038
01:23:19,871 --> 01:23:21,430
Your highness.
1039
01:23:30,231 --> 01:23:33,869
( crowd chattering )
1040
01:23:42,230 --> 01:23:44,589
- lt has been a long time,
- ( applauding )
1041
01:23:44,630 --> 01:23:47,189
But l'm glad
you could be here.
1042
01:23:47,230 --> 01:23:49,389
You never thought l'd come
this far, l warrant.
1043
01:23:49,430 --> 01:23:50,868
The crowds must surprise you.
1044
01:23:50,910 --> 01:23:52,589
You always surprise me, sir.
1045
01:23:53,589 --> 01:23:55,788
And we've barely started.
1046
01:23:55,829 --> 01:23:57,949
Come and dine
at Whitehall tomorrow.
1047
01:23:57,989 --> 01:24:00,308
We'll tell you how we plan
to conquer the world.
1048
01:24:00,349 --> 01:24:03,588
( crowd cheering )
1049
01:24:04,989 --> 01:24:06,988
l'd get there
faster with you, Tom.
1050
01:24:10,149 --> 01:24:11,988
( cheering loudly )
1051
01:24:12,029 --> 01:24:14,147
They've always
loved you more.
1052
01:24:31,228 --> 01:24:33,346
There is an adventurous
spirit in the nation.
1053
01:24:34,348 --> 01:24:37,186
l know, l have seen it.
1054
01:24:38,948 --> 01:24:40,827
l saw you risk
your lives in the war,
1055
01:24:40,868 --> 01:24:42,866
sacrifice your
sons and brothers
1056
01:24:42,908 --> 01:24:45,266
because you knew--
1057
01:24:45,307 --> 01:24:47,587
because you knew that
this nation could be,
1058
01:24:47,627 --> 01:24:49,546
- must be improved.
- ( crowd cheers )
1059
01:24:49,587 --> 01:24:51,866
We knew.
1060
01:24:51,907 --> 01:24:54,786
Did we fight those years together
shoulder to shoulder for nothing?
1061
01:24:56,666 --> 01:24:59,265
This is our chance to build
on the peace we've earned
1062
01:24:59,307 --> 01:25:00,866
and create
a new world together.
1063
01:25:01,906 --> 01:25:03,665
l am asking
for your silver,
1064
01:25:03,706 --> 01:25:05,585
not your lives,
1065
01:25:05,626 --> 01:25:07,825
roads to unite the land,
1066
01:25:07,867 --> 01:25:09,946
ships to expand
the empire.
1067
01:25:12,106 --> 01:25:14,585
Would you give up your gaming
and whoring to have these?
1068
01:25:14,626 --> 01:25:16,865
( cheering, shouting )
1069
01:25:18,386 --> 01:25:20,505
You are the new model
citizens of the world!
1070
01:25:22,865 --> 01:25:25,385
Give up your courtly vices.
1071
01:25:25,426 --> 01:25:27,784
Rise above this private greed.
1072
01:25:29,826 --> 01:25:31,664
- Fix your eyes--
- ( crowd gasping, screaming )
1073
01:25:53,624 --> 01:25:55,143
( wheezing )
1074
01:25:57,224 --> 01:26:00,263
- Perhaps now you can see our concern.
- ( Cromwell screams )
1075
01:26:02,063 --> 01:26:04,463
l saw that traitor's face.
1076
01:26:05,783 --> 01:26:08,183
lt was Sergeant Joyce.
You remember Joyce, sir.
1077
01:26:11,744 --> 01:26:13,582
( grunting )
1078
01:26:18,423 --> 01:26:20,782
That's the last time
you write my speeches, Little.
1079
01:26:20,823 --> 01:26:23,062
( running footsteps
approaching )
1080
01:26:25,103 --> 01:26:27,582
We'll never win them
with words in any case.
1081
01:26:27,623 --> 01:26:29,022
A cause will unite them,
1082
01:26:29,063 --> 01:26:30,782
holy cannon fire.
1083
01:26:32,703 --> 01:26:34,822
What say we march
on the Scots, Tom?
1084
01:26:36,102 --> 01:26:38,421
Still against it?
1085
01:26:38,462 --> 01:26:41,181
l gave the order.
1086
01:26:41,222 --> 01:26:43,541
Shine our civic torch on the brutes
before we teach the rest?
1087
01:26:43,582 --> 01:26:46,061
l ordered the man
to shoot you.
1088
01:26:50,341 --> 01:26:52,421
Don't be absurd, Tom.
1089
01:26:52,462 --> 01:26:53,941
You saved my life.
1090
01:26:55,062 --> 01:26:57,101
Man:
Make way! Make way!
1091
01:26:57,142 --> 01:26:59,461
( panting )
We got the traitor covered, sir.
1092
01:26:59,502 --> 01:27:02,700
He's on horseback.
My men are in pursuit.
1093
01:27:04,901 --> 01:27:07,900
Don't tell me something
l can't hear, Tom.
1094
01:27:07,941 --> 01:27:10,580
We're on the ridge.
lt's all ahead of us.
1095
01:27:15,181 --> 01:27:17,300
Soldier:
Take him to the tower, sir?
1096
01:27:17,341 --> 01:27:20,379
No, to Tyburn.
Burn him in public.
1097
01:27:20,421 --> 01:27:22,420
No, you have the wrong man!
1098
01:27:28,500 --> 01:27:30,019
l find l cannot kill you,
1099
01:27:30,060 --> 01:27:32,819
but one day soon a man
who loves you less well than l
1100
01:27:32,860 --> 01:27:35,539
will raise his gun
to stop you.
1101
01:27:35,580 --> 01:27:37,899
And he'll be right.
1102
01:27:44,860 --> 01:27:47,179
Lord Protector was
but another name for king
1103
01:27:47,220 --> 01:27:49,738
and you are a cruel one.
1104
01:27:49,779 --> 01:27:52,378
l wish l could believe
that you will change,
1105
01:27:52,419 --> 01:27:54,258
listen to reason,
1106
01:27:54,299 --> 01:27:57,178
act with mercy,
1107
01:27:57,219 --> 01:27:59,378
but l have seen enough
of your bloodlust
1108
01:27:59,419 --> 01:28:01,778
and contempt for men's lives
to know that you will not.
1109
01:28:04,179 --> 01:28:06,617
Arrest him.
1110
01:28:06,659 --> 01:28:08,898
Arrest the traitor.
1111
01:28:12,138 --> 01:28:13,418
Take him!
1112
01:28:15,018 --> 01:28:16,657
Burn him!
1113
01:28:18,858 --> 01:28:20,777
Take him away!
Burn him!
1114
01:28:21,898 --> 01:28:23,937
You would regret it, coz.
1115
01:28:27,737 --> 01:28:31,296
- ( cheering )
- Woman: Our brave general!
1116
01:28:31,338 --> 01:28:34,296
Man:
Our brave general Fairfax!
1117
01:28:40,697 --> 01:28:43,096
( panting )
1118
01:28:59,696 --> 01:29:01,816
( sobbing )
1119
01:29:18,296 --> 01:29:21,374
Fairfax's voice: Anne and l
returned to our Yorkshire estate.
1120
01:29:21,416 --> 01:29:23,294
Word of Oliver's exploits
reached my ears
1121
01:29:23,336 --> 01:29:25,695
and his army grew more brutal
in pursuit of a vision
1122
01:29:25,735 --> 01:29:28,134
that l no longer shared.
1123
01:29:28,176 --> 01:29:29,774
l had turned my back
on a soldier's life.
1124
01:29:31,335 --> 01:29:33,854
l was not to see him
again for many years.
1125
01:29:33,895 --> 01:29:36,814
Then one night
news came from London.
1126
01:29:47,574 --> 01:29:50,333
lt's Oliver.
He's dying.
1127
01:29:55,934 --> 01:29:57,532
You know l have to go.
1128
01:30:19,013 --> 01:30:20,492
Oliver.
1129
01:30:26,653 --> 01:30:28,931
lf l could kill you,
l would have done it years ago.
1130
01:30:35,452 --> 01:30:37,611
( grunting )
1131
01:30:40,252 --> 01:30:42,531
They tell me you're building
quite an empire up there--
1132
01:30:44,132 --> 01:30:46,011
new roads,
1133
01:30:46,052 --> 01:30:47,170
bridges.
1134
01:30:49,052 --> 01:30:51,610
You trying to outdo me, Tom?
1135
01:30:51,652 --> 01:30:53,571
l cannot yet
match you for ships.
1136
01:30:55,891 --> 01:30:58,010
ls this a game to you?
1137
01:30:58,051 --> 01:31:00,210
Has it always been so?
1138
01:31:00,251 --> 01:31:02,770
Did l merely imagine
we once fought a war,
1139
01:31:02,811 --> 01:31:04,770
shared the same ambitions?
1140
01:31:04,811 --> 01:31:06,370
What happened
to the general l once knew?
1141
01:31:06,411 --> 01:31:07,810
He would have
finished the fight.
1142
01:31:09,211 --> 01:31:11,130
He would have rallied
the people to this republic.
1143
01:31:11,170 --> 01:31:13,410
His was the pretty face
they wanted.
1144
01:31:22,370 --> 01:31:24,809
Do you not realize
how well you are loved?
1145
01:31:28,650 --> 01:31:30,329
l warned Holles.
1146
01:31:31,650 --> 01:31:33,889
Part of me wanted
to stop what we had started.
1147
01:31:33,930 --> 01:31:36,809
l wanted my son,
the heir l was expecting,
1148
01:31:36,849 --> 01:31:39,168
to have at least
one friend.
1149
01:31:52,009 --> 01:31:54,168
( crying )
1150
01:31:59,369 --> 01:32:01,087
And your daughter?
1151
01:32:01,128 --> 01:32:03,167
Molly-- a small rebel.
1152
01:32:03,208 --> 01:32:05,168
She's learning left from right.
1153
01:32:05,208 --> 01:32:06,968
Come to Yorkshire.
She can teach you.
1154
01:32:07,008 --> 01:32:08,967
These fools will not
let me out of the room.
1155
01:32:11,848 --> 01:32:13,727
l'd have to
slip out in disguise.
1156
01:32:13,768 --> 01:32:15,767
( chuckles )
Make it soon--
1157
01:32:15,808 --> 01:32:18,447
for the hunting. No chance
you'll shoot anything, of course.
1158
01:32:18,488 --> 01:32:20,327
So my deer are safe.
( laughs )
1159
01:32:24,328 --> 01:32:26,606
l was counting on you.
1160
01:32:29,767 --> 01:32:32,086
You let me down.
1161
01:32:42,607 --> 01:32:44,285
Fairfax's voice:
We were never to meet again
1162
01:32:44,327 --> 01:32:46,046
and he died
soon afterwards.
1163
01:32:47,567 --> 01:32:50,885
Two years later
we had a king once more.
1164
01:32:50,926 --> 01:32:52,766
On his return from exile,
1165
01:32:52,806 --> 01:32:55,005
Prince Charles ordered that
Oliver's corpse be dug up
1166
01:32:55,046 --> 01:32:57,325
and displayed
on the public gallows.
1167
01:33:00,286 --> 01:33:03,645
l see his face still,
hear him asking me,
1168
01:33:03,686 --> 01:33:05,925
"What has changed?"
1169
01:33:05,965 --> 01:33:07,965
l tell him that l have.
1170
01:33:12,405 --> 01:33:14,084
l wonder
after all these years
1171
01:33:14,126 --> 01:33:15,925
how things
might have turned out
1172
01:33:15,965 --> 01:33:18,364
had l stayed
by his side.
1173
01:33:18,406 --> 01:33:21,165
To be true to myself,
l had to let him down.
1174
01:33:22,365 --> 01:33:24,764
He was a man l loved,
80903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.