All language subtitles for -.bn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranÃŽ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Song Name : Choosa Choosa
Subtitle Maker : PROKASH CHANDRA* (PC)
Facebook : Govinda Chandra Prokash
Email : prokashchandrastu@gmail.com
2
00:00:00,100 --> 00:00:00,100
Come on.....
3
00:00:30,410 --> 00:00:31,100
āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, ,
, .
4
00:00:31,110 --> 00:00:31,750
āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ,
, .
5
00:00:31,760 --> 00:00:32,800
āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ
, .
6
00:00:32,810 --> 00:00:34,600
āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ
āĻāĻāĻāĻŋ āĻšā§āĻĻā§ āĻāĻŽāĻŋ, .
7
00:00:34,610 --> 00:00:35,760
āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ
āĻāĻāĻāĻŋ āĻšā§āĻĻā§ āĻāĻŽāĻŋ, āĻšā§āĻĻā§ āĻāĻŽāĻŋ.
8
00:00:35,770 --> 00:00:36,400
āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, ,
, .
9
00:00:36,410 --> 00:00:37,200
āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§,
, .
10
00:00:37,210 --> 00:00:38,100
āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§
, .
11
00:00:38,110 --> 00:00:39,750
āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§
āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻŦ-āĻ, .
12
00:00:39,760 --> 00:00:41,140
āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§
āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻŦ-āĻ, āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻŦ-āĻ.
13
00:00:41,150 --> 00:00:41,900
āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ,
, .
14
00:00:41,910 --> 00:00:42,600
āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ, āϧāĻžāĻĒā§
, .
15
00:00:42,610 --> 00:00:43,800
āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ, āϧāĻžāĻĒā§ āϧāĻžāĻĒā§
, .
16
00:00:43,810 --> 00:00:45,150
āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ, āϧāĻžāĻĒā§ āϧāĻžāĻĒā§
āϏā§āĻ āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§, .
17
00:00:45,160 --> 00:00:46,700
āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ, āϧāĻžāĻĒā§ āϧāĻžāĻĒā§
āϏā§āĻ āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§, āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§.
18
00:00:46,710 --> 00:00:51,770
āĻ
āϰā§āĻĒāĻŋāϤ āĻāϰā§āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻšā§āĻĻā§
āϤāĻžāϰ āĻšā§āĻĻā§āĻā§
19
00:00:51,780 --> 00:00:57,090
āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ
āĻāĻāĻāĻŋ āĻšā§āĻĻā§ āĻāĻŽāĻŋ, āĻšā§āĻĻā§ āĻāĻŽāĻŋ.
20
00:00:57,100 --> 00:01:02,400
āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§
āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻŦ-āĻ, āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻŦ-āĻ.
21
00:01:02,410 --> 00:01:08,110
āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ, āϧāĻžāĻĒā§ āϧāĻžāĻĒā§
āϏā§āĻ āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§, āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§.
22
00:01:08,120 --> 00:01:13,390
āĻ
āϰā§āĻĒāĻŋāϤ āĻāϰā§āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻšā§āĻĻā§
āϤāĻžāϰ āĻšā§āĻĻā§āĻā§
23
00:01:15,010 --> 00:01:18,300
: āĻĒā§āϰāĻŋā§ āĻļāĻŋāĻā§āώāĻžāϰā§āĻĨā§āĨ¤
āϏā§āĻŦāĻžāĻāϤāĻŽ, 89 āϤāĻŽ āĻĢāĻžāĻāύā§āĻĄā§āĻļāύ āĻā§āϰā§āϏ⧠āĨ¤
24
00:01:18,310 --> 00:01:22,350
: The Day Today,Life of an ordinary Common Man goes an Understands.
āĻ
āĻāĻŋāĻā§āĻāϤāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻŖā§āĨ¤
25
00:01:22,360 --> 00:01:26,000
: That's You
āĻĒāϞāĻŋāĻāĻŋāĻļāĻŋā§āĻžāύ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻŽāĻžāϏā§āĻāĻžāϰ
26
00:01:26,010 --> 00:01:31,250
: āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤā§āĻŽāϰāĻžāĻ āĻĒā§āϰāĻā§āϤ āĻāĻāύ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§āĻāĻāĻžāϰā§āĨ¤
āĻāĻāύ,āĻāĻŽāĻŋ āĻāϰā§āĻŦā§āϰ āĻā§āώāĻŖāĻž āĻāϰāĻāĻŋāĨ¤
āĻāĻ CS āĻā§āϰā§āϏā§āϰ āϏā§āϰāĻž āĻāĻžāϤā§āϰāĨ¤
27
00:01:31,260 --> 00:01:33,930
: Mrs āϧā§āϰā§āĻŦāĻž
āĻšāĻžā§āĻĻāĻžāϰāĻžāĻŦāĻžāĻĻ āĻšāϤā§
28
00:01:34,910 --> 00:01:36,240
āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻŦ āĻāĻĨāĻž,
~
~
29
00:01:36,250 --> 00:01:37,540
āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻŦ āĻāĻĨāĻž,
āϤā§āĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋā§ā§,
~
30
00:01:37,550 --> 00:01:40,150
āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻŦ āĻāĻĨāĻž,
āϤā§āĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋā§ā§,
āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻšā§ āĻŽāϧā§āĻŽā§ āĻļāĻŦā§āĻĻā§
31
00:01:40,250 --> 00:01:41,640
āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻāϞ āĻĒāĻĨ-āĻ,
~
~
32
00:01:41,650 --> 00:01:42,940
āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻāϞ āĻĒāĻĨ-āĻ,
āĻļā§āώ āĻšā§ āϝā§āĻāĻžāύ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ,
~
33
00:01:42,950 --> 00:01:45,200
āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻāϞ āĻĒāĻĨ-āĻ,
āĻļā§āώ āĻšā§ āϝā§āĻāĻžāύ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ,
āĻāϤ⧠āĻā§āĻļā§ āĻšāĻ āĻāĻŽāĻŋ
34
00:01:45,210 --> 00:01:55,840
āύāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏā§āϰ āĻŽāϤ, āĻāĻžāĻ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻŋāϰāĻĻāĻŋāĻāĻžāϞ āĻšāϤā§
āĻāĻāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āĻ āĻāĻā§āĻāĻž
35
00:01:55,850 --> 00:02:01,050
āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ
āĻāĻāĻāĻŋ āĻšā§āĻĻā§ āĻāĻŽāĻŋ, āĻšā§āĻĻā§ āĻāĻŽāĻŋ.
36
00:02:01,060 --> 00:02:06,490
āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§
āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻŦ-āĻ, āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻŦ-āĻ.
37
00:02:06,500 --> 00:02:12,110
āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ, āϧāĻžāĻĒā§ āϧāĻžāĻĒā§
āϏā§āĻ āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§, āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§.
38
00:02:12,120 --> 00:02:16,380
āĻ
āϰā§āĻĒāĻŋāϤ āĻāϰā§āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻšā§āĻĻā§
āϤāĻžāϰ āĻšā§āĻĻā§āĻā§
39
00:02:17,470 --> 00:02:20,360
: Enjoy your party, my boy
: Thank you, sir
40
00:02:20,370 --> 00:02:22,100
: āĻāĻļāĻŋāĻāĻž
: āĻšā§āϝāĻžāĻ āĻŦāĻžāĻŦāĻž
41
00:02:22,110 --> 00:02:24,100
: āĻāĻžāύ āϤā§?
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽā§ā§ā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻšāĻāĨ¤
42
00:02:24,110 --> 00:02:28,000
: āĻšāĻžāĻ
: āĻāĻžāύāĻŋ āϤā§
: āĻāĻžāύ! āĻŦāϞāύāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽā§ā§ā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻžāύā§?
43
00:02:28,010 --> 00:02:30,090
: āĻŽāĻžāύ⧠āϏ⧠āĻā§āĻŦāĻ āĻŦā§āĻĻā§āϧāĻŋāĻŽāϤā§
44
00:02:30,100 --> 00:02:33,240
: āϏā§āύā§āĻĻāϰ, āĻŦā§āĻĻā§āϧāĻŋāĻŽāϤ⧠āĻāϏāĻŦ āύāĻžāĨ¤
: āĻāĻāĻžā§āĻžāĻ āĻāϰ⧠āĻāĻŋāĻā§,,,,
45
00:02:33,250 --> 00:02:39,000
: āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽā§ā§ā§ āĻŦāϞ⧠āĻŦāϞāĻāĻŋ āύāĻžāĨ¤
āϏ⧠āĻā§āĻŦāĻ āϞāĻžāĻā§āĻ āĻŽā§āϝāĻŧā§āĨ¤
āĻāĻāύā§āĻ āĻĒāĻžāϰā§āĻāĻŋ āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻŦā§ āϝāĻžā§ āύāĻžāĨ¤
46
00:02:39,010 --> 00:02:46,000
: āĻāϏāϞ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽā§ā§ā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§āĨ¤āĻļā§āύāϞ⧠āϤ⧠āϝā§āϏāĻŦ āĻŦāϞā§āĻāĻŋāĨ¤
:āĻšāĻŦā§āĻ āϤ⧠āϞāĻžāĻā§āĻ āĻŦāϞ⧠āĻāĻĨāĻžāĨ¤
47
00:02:46,010 --> 00:02:48,600
: āϧā§āϰā§āĻŦ
:āĻŦāĻžāĻŦāĻž āĻāϏāĻŦ āĻĒāϰā§,,,,
: āĻŦāϞā§āύ āϏā§āϝāĻžāϰāĨ¤
48
00:02:48,610 --> 00:02:53,300
: āĻāĻŋāĻā§āĻĻāĻŋāύ āĻāĻā§ āϤāĻžāĻā§ āĻŦāĻŋā§ā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āĻŦāϞā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
āϤā§āϰ āĻā§āύ āĻā§āϞ⧠āĻĒāĻāύā§āĻĻ āĻĨāĻžāĻāϞ⧠āĻŦāϞ āĻŦāĻŋā§ā§ āĻāϰāĻŋā§ā§ āĻĻā§āĻāĨ¤
49
00:02:53,310 --> 00:02:55,300
: āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽā§ā§ā§ āĻāĻŋ āĻŦāϞāϞ āĻāĻžāύ?
: āĻāĻŋ āϏā§āϝāĻžāϰ?
50
00:02:55,310 --> 00:03:01,450
: āĻŦāĻžāĻŦāĻž, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻŽā§ā§ā§āĨ¤
āĻāĻĒāύāĻŋ āϝāĻžāĻā§ āĻĒāĻāύā§āĻĻ āĻāϰāĻŦā§āύ āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻā§āĻ āĻŦāĻŋā§ā§ āĻāϰāĻŦāĨ¤
51
00:03:01,460 --> 00:03:04,600
: āϏāϤā§āϝāĻŋāĻāĻž āĻŦāϞā§āύ, āϏā§āϝāĻžāϰāĨ¤
: āĻā§āĻŦāĻ āϏā§āĻŽāĻžāϰā§āĻ āĻā§āϞā§!
52
00:03:04,610 --> 00:03:08,000
: āĻŦāϞ⧠āĻāϰ āĻāĻŋ āĻšāĻŦā§āĨ¤
āϝāĻž āĻŦāϞā§āĻāĻŋ āϤāĻž āĻāϞā§āĻāĻž āĻāϰ⧠āύāĻžāĻāĨ¤
53
00:03:22,640 --> 00:03:27,460
āĻŦāϞ-āĻŦāϞ-āĻŦāϞāĻāĻŋ āĻāĻŽāϰāĻž
āύāĻžāĻ-āύāĻžāĻ-āύāĻžāĻāĻāĻŋ āĻāĻŽāϰāĻž
54
00:03:29,950 --> 00:03:32,150
āĻāĻ āĻāϞā§āĻĒāĻāĻŋ āĻā§āĻ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ
55
00:03:32,160 --> 00:03:32,600
Come on.......
56
00:03:32,610 --> 00:03:34,000
āĻŦāϞāĻŋ āĻāĻŽāϰāĻž
57
00:03:34,010 --> 00:03:35,200
āĻāϞāĻžāĻĻāĻž āĻāĻŽāϰāĻž
58
00:03:35,210 --> 00:03:36,600
āύāĻžāĻāĻŋ āĻāĻŽāϰāĻž
59
00:03:36,610 --> 00:03:37,810
āϏā§āĻĨāĻŋāϰ āĻāĻŽāϰāĻž
60
00:03:37,820 --> 00:03:39,300
āĻā§āϰāĻŋ āĻāĻŽāϰāĻž
61
00:03:39,310 --> 00:03:40,700
āĻŦāĻŋāĻāĻā§āϤ āĻāĻŽāϰāĻž
62
00:03:40,710 --> 00:03:42,000
āĻĒā§āϰā§āĻŽāĻ āĻāĻŽāϰāĻž
63
00:03:42,010 --> 00:03:43,250
āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻ āĻāĻŽāϰāĻž
64
00:03:43,260 --> 00:03:43,900
āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, ,
, .
65
00:03:43,910 --> 00:03:44,500
āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ,
, .
66
00:03:44,510 --> 00:03:45,500
āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ
, .
67
00:03:45,510 --> 00:03:47,200
āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ
āĻāĻāĻāĻŋ āĻšā§āĻĻā§ āĻāĻŽāĻŋ, .
68
00:03:47,210 --> 00:03:48,440
āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻāĻŋ
āĻāĻāĻāĻŋ āĻšā§āĻĻā§ āĻāĻŽāĻŋ, āĻšā§āĻĻā§ āĻāĻŽāĻŋ.
69
00:03:48,450 --> 00:03:49,140
āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, ,
, .
70
00:03:49,150 --> 00:03:49,800
āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§,
, .
71
00:03:49,810 --> 00:03:50,900
āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§
, .
72
00:03:50,910 --> 00:03:52,440
āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§
āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻŦ-āĻ, .
73
00:03:52,450 --> 00:03:53,840
āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§, āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§
āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻŦ-āĻ, āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻŦ-āĻ.
74
00:03:53,850 --> 00:03:54,500
āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ,
, .
75
00:03:54,510 --> 00:03:55,200
āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ, āϧāĻžāĻĒā§
, .
76
00:03:55,210 --> 00:03:56,500
āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ, āϧāĻžāĻĒā§ āϧāĻžāĻĒā§
, .
77
00:03:56,510 --> 00:03:57,840
āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ, āϧāĻžāĻĒā§ āϧāĻžāĻĒā§
āϏā§āĻ āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§, .
78
00:03:57,850 --> 00:03:59,540
āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ, āϧāĻžāĻĒā§ āϧāĻžāĻĒā§
āϏā§āĻ āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§, āĻšā§āĻĻā§ā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§.
79
00:03:59,550 --> 00:04:04,600
āĻ
āϰā§āĻĒāĻŋāϤ āĻāϰā§āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻšā§āĻĻā§
āϤāĻžāϰ āĻšā§āĻĻā§āĻā§
80
00:04:10,000 --> 00:04:20,000
Song Name : Choosa Choosa
Subtitle Maker : PROKASH CHANDRA* (PC)
Facebook : Govinda Chandra Prokash
Email : prokashchandrastu@gmail.com
10349