Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,345 --> 00:00:16,348
Ás vezes, eu sinto falta de ter cabelo
comprido para passar entre meus dedos.
2
00:00:16,933 --> 00:00:18,726
Eu gosto do seu cabelo curto,
3
00:00:18,768 --> 00:00:22,438
na próxima vez que sentir essa
vontade, você faz isso no meu.
4
00:00:23,898 --> 00:00:24,898
Combinado.
5
00:00:27,569 --> 00:00:32,197
Eu quero tentar essa novidade que
tenho visto em tutoriais nas redes socias.
6
00:00:32,407 --> 00:00:33,490
Ok.
7
00:00:35,618 --> 00:00:37,995
Isso vai ficar muito bom no...
8
00:00:38,079 --> 00:00:39,455
seu lindo cabelo.
9
00:00:40,457 --> 00:00:43,208
Eu gosto de aprender coisas novas.
10
00:00:44,753 --> 00:00:48,339
Eu não tenho cabelo
comprido há muito tempo.
11
00:00:49,215 --> 00:00:51,175
Meu Deus, o que está fazendo?
12
00:00:51,509 --> 00:00:54,428
Confie em mim. Não se preocupe.
13
00:00:55,513 --> 00:00:57,723
Não. Meu Deus. Não!
14
00:00:57,766 --> 00:01:00,142
Não fica bom quando prende em cima.
15
00:01:00,268 --> 00:01:02,478
Eu prefiro que prenda em baixo.
16
00:01:02,896 --> 00:01:05,981
Sem chance, vai mostrar mais seu rosto.
17
00:01:06,358 --> 00:01:08,442
Vai ficar muito bom.
18
00:01:08,485 --> 00:01:09,818
Confie em mim.
19
00:01:09,903 --> 00:01:11,028
Ok.
20
00:01:14,491 --> 00:01:17,117
O que está fazendo com esse laço?
21
00:01:17,619 --> 00:01:20,871
Ficou incrível, você está muito fofa!
22
00:01:20,914 --> 00:01:22,539
É sério!
23
00:01:23,124 --> 00:01:24,958
Pai, como eu fiquei?
24
00:01:25,960 --> 00:01:28,921
Depende do tipo de monstro
de terror que queria parecer.
25
00:01:29,005 --> 00:01:30,214
Pai!
26
00:01:30,507 --> 00:01:32,132
O quê? Você quem perguntou.
27
00:01:32,967 --> 00:01:36,011
Homens não entendem nada de moda.
28
00:01:37,931 --> 00:01:38,847
Bom,
29
00:01:38,973 --> 00:01:42,017
é verdade, mas entendemos de monstros.
30
00:01:42,811 --> 00:01:44,770
Pai, você é cruel!
31
00:01:45,397 --> 00:01:46,897
Ok, minha vez.
32
00:01:47,399 --> 00:01:52,653
Me transforme em um monstro,
para sermos duas monstras.
33
00:01:53,988 --> 00:01:54,988
Ok.
34
00:02:01,204 --> 00:02:03,122
Você é a monstra mais linda.
35
00:02:04,040 --> 00:02:05,791
Não, você que é.
36
00:02:16,428 --> 00:02:17,636
Sério?
37
00:02:17,971 --> 00:02:19,596
Isso é uma sacanagem!
38
00:02:21,182 --> 00:02:24,143
Eu não queria ir a essa
merda de festa mesmo!
39
00:02:26,938 --> 00:02:28,480
O que foi, querida?
40
00:02:28,857 --> 00:02:30,065
Bom...
41
00:02:30,442 --> 00:02:33,235
A mãe da Jaque soube que estamos namorando.
42
00:02:33,361 --> 00:02:35,404
Ela nos desconvidou da festa do pijama,
43
00:02:35,447 --> 00:02:38,073
ele acha que somos uma
má influência ou algo do tipo.
44
00:02:38,199 --> 00:02:41,702
Nem todos os pais tem a
mente aberta e é incrível igual eu.
45
00:02:43,204 --> 00:02:48,042
Não entendo, somos maior de idade,
deveriamos poder namorar quem quiséssemos.
46
00:02:49,753 --> 00:02:52,671
Sim, mas vivemos em uma
cidade pequena, então...
47
00:02:53,715 --> 00:02:55,883
não dá para esperar que todos aceitem.
48
00:02:56,509 --> 00:02:58,552
Tanto faz. Eu não ligo.
49
00:02:58,595 --> 00:03:00,679
Eu só quero ver a Candice.
50
00:03:02,015 --> 00:03:04,308
Até comprei um pijama novo.
51
00:03:05,560 --> 00:03:08,562
Por que não liga para a Candice
e a convida para dormir aqui?
52
00:03:08,605 --> 00:03:11,065
E vocês fazem sua própria festa do pijama.
53
00:03:12,609 --> 00:03:15,110
Sério? Pai, você é o melhor!
54
00:03:17,238 --> 00:03:19,615
Eu vou pedir pizza,
55
00:03:19,908 --> 00:03:22,117
e vocês assistem um filme no pay-per-view.
56
00:03:22,994 --> 00:03:26,288
Muito obrigada!
Vou ligar para a Candice agora!
57
00:03:28,708 --> 00:03:32,544
Candice! Oi, meu pai te
convidou para dormir aqui hoje!
58
00:03:32,587 --> 00:03:34,380
Sim, você pode vir!
59
00:04:38,194 --> 00:04:39,903
Ouviu alguma coisa?
60
00:05:05,388 --> 00:05:07,514
Vou tomar um copo d'água.
61
00:05:18,443 --> 00:05:19,485
Oi.
62
00:05:22,447 --> 00:05:24,198
- Oi.
- Está tudo bem?
63
00:05:24,866 --> 00:05:26,867
Passou da sua hora de dormir, senhorita.
64
00:05:26,910 --> 00:05:27,993
Eu sei.
65
00:05:28,119 --> 00:05:29,203
Eu...
66
00:05:29,954 --> 00:05:31,789
só acordei por causa...
67
00:05:32,165 --> 00:05:34,291
de um sonho estranho, e...
68
00:05:34,501 --> 00:05:36,543
vim buscar um copo d'água.
69
00:05:38,672 --> 00:05:41,090
Provavelmente são só
monstros em baixo da cama.
70
00:05:41,591 --> 00:05:42,841
Acho que sim.
71
00:05:43,885 --> 00:05:46,095
Vem. Eu pego a água.
72
00:05:53,770 --> 00:05:56,355
Deve ser por causa do
filme de terror que assistimos.
73
00:05:57,524 --> 00:06:01,151
Não gosto de filmes de terror,
mas a Abby ama esses filmes,
74
00:06:01,194 --> 00:06:05,030
então deixei ela escolher,
e acho que mexeu comigo.
75
00:06:06,449 --> 00:06:09,785
Sonhei que tinha alguém
na porta me encarando.
76
00:06:11,246 --> 00:06:13,080
Estranho, mas...
77
00:06:13,164 --> 00:06:15,582
foi só um sonho, eu acho.
78
00:06:23,383 --> 00:06:26,510
Não precisa se preocupar
e ficar acordado comigo.
79
00:06:27,012 --> 00:06:28,053
Eu só...
80
00:06:29,556 --> 00:06:31,515
preciso de um tempo para me recuperar.
81
00:06:32,809 --> 00:06:34,852
Não se preocupe, estou bem.
82
00:06:35,979 --> 00:06:38,605
Eu sempre fico lendo até tarde.
83
00:06:38,982 --> 00:06:41,400
Fico feliz que não seja sonâmbula.
84
00:06:42,193 --> 00:06:44,611
É complicado quando acontece com a Abby.
85
00:06:46,906 --> 00:06:48,157
Como assim?
86
00:06:49,951 --> 00:06:52,703
Abby sofre de sonambulismo.
87
00:06:53,788 --> 00:06:56,457
Ela sempre andava pela casa dormindo,
88
00:06:56,499 --> 00:06:59,209
eu já vi ela comer um prato
de comida enquanto dormia.
89
00:07:01,087 --> 00:07:02,254
Uau.
90
00:07:03,631 --> 00:07:05,591
Eu não sabia disso, na verdade.
91
00:07:06,426 --> 00:07:07,676
Complicado.
92
00:07:08,803 --> 00:07:09,845
Era...
93
00:07:10,221 --> 00:07:13,307
bem difícil, ela deixou de ir
a um acampamento por isso.
94
00:07:14,893 --> 00:07:17,811
Depois que mudamos de Michigan, isso parou.
95
00:07:19,189 --> 00:07:21,106
Eu acho que era pelo frio.
96
00:07:21,941 --> 00:07:23,609
Ela ficava agitada ou algo assim.
97
00:07:24,527 --> 00:07:26,070
Abby é do Michigan?
98
00:07:27,655 --> 00:07:29,740
Eu... não sabia disso.
99
00:07:31,868 --> 00:07:35,079
Parece que vocês não se conhecem muito bem.
100
00:07:36,331 --> 00:07:37,456
Tipo...
101
00:07:38,291 --> 00:07:39,667
nós não gostamos...
102
00:07:40,335 --> 00:07:44,129
de conversas mais profundas, como...
103
00:07:44,714 --> 00:07:47,424
nosso passado e essas coisas.
104
00:07:48,426 --> 00:07:49,635
Nós só...
105
00:07:49,928 --> 00:07:51,845
nos divertimos juntas.
106
00:07:54,849 --> 00:07:57,518
Parece que são mais amigas que namoradas.
107
00:08:01,606 --> 00:08:03,732
Desculpe, eu disse algo que não deveria.
108
00:08:05,151 --> 00:08:07,152
Eu e minha boca grande.
109
00:08:07,362 --> 00:08:09,113
Acho que estou sendo malvado.
110
00:08:09,864 --> 00:08:11,281
Não.
111
00:08:14,703 --> 00:08:17,579
Eu acho que nunca pensei nisso assim.
112
00:08:18,081 --> 00:08:21,625
Bom, sentimentos são
meio confusos na sua idade.
113
00:08:22,585 --> 00:08:24,545
Leva um tempo para se encontrar.
114
00:08:26,339 --> 00:08:28,924
Bom, eu não tenho pressa,
115
00:08:29,092 --> 00:08:30,551
isso é certeza.
116
00:08:32,262 --> 00:08:35,848
Escute, conheci muitas mulheres
no colegial que namoravam mulheres.
117
00:08:36,391 --> 00:08:38,475
E depois se casaram com um homem.
118
00:08:39,185 --> 00:08:41,311
É... completamente normal.
119
00:08:41,896 --> 00:08:44,523
Eu definitivamente tenho
atração por mulheres.
120
00:08:44,941 --> 00:08:49,778
Não sou uma dessas garotas
que está passando por uma fase.
121
00:08:54,659 --> 00:08:55,576
Claro.
122
00:08:55,660 --> 00:08:56,827
Eu só comentei.
123
00:08:57,078 --> 00:08:59,747
É normal uma mulher gostar de outra mulher,
124
00:08:59,789 --> 00:09:00,998
em vez de um homem.
125
00:09:01,207 --> 00:09:04,209
Eu sei que... homens não prestam.
126
00:09:06,713 --> 00:09:09,256
Nem todos os homens são assim.
127
00:09:09,591 --> 00:09:10,549
Só...
128
00:09:11,343 --> 00:09:12,926
a maioria.
129
00:09:14,304 --> 00:09:15,429
Fato.
130
00:09:16,139 --> 00:09:17,598
A maioria de nós.
131
00:09:19,476 --> 00:09:21,143
Mas não quer dizer...
132
00:09:21,186 --> 00:09:23,145
que você não possa gostar de transar
133
00:09:23,730 --> 00:09:24,855
com um homem.
134
00:09:26,191 --> 00:09:30,152
Eu definitivamente me sinto uma lésbica.
135
00:09:31,780 --> 00:09:35,366
E se eu não posso confiar
no que eu sinto, então...
136
00:09:36,117 --> 00:09:38,160
no que eu posso confiar?
137
00:09:51,132 --> 00:09:52,883
Você ama a Abby?
138
00:09:57,472 --> 00:09:58,639
Tipo...
139
00:10:00,725 --> 00:10:02,601
Eu amo ela.
140
00:10:03,687 --> 00:10:04,645
Eu não...
141
00:10:05,146 --> 00:10:06,355
não sei...
142
00:10:06,815 --> 00:10:08,440
se estou apaixonada.
143
00:10:09,984 --> 00:10:12,277
Isso leva tempo, não é?
144
00:10:14,364 --> 00:10:15,656
Sim, mas...
145
00:10:15,824 --> 00:10:17,199
a Abby é sensível.
146
00:10:17,450 --> 00:10:19,201
Eu tenho certeza que ela...
147
00:10:19,369 --> 00:10:20,911
está apaixonada por você.
148
00:10:21,830 --> 00:10:24,415
Eu odiaria ver ela se machucar...
149
00:10:25,500 --> 00:10:29,003
se descobrir que você não quer compromisso.
150
00:10:29,379 --> 00:10:31,255
Nós só estamos indo devagar.
151
00:10:34,009 --> 00:10:35,259
Sim, mas...
152
00:10:36,928 --> 00:10:37,803
Sabe,
153
00:10:37,846 --> 00:10:40,014
a juventude passa tão rápido,
154
00:10:40,056 --> 00:10:43,350
quer desperdiçá-la com
alguém que não vê futuro?
155
00:10:44,394 --> 00:10:45,728
Certo? Tipo...
156
00:10:48,106 --> 00:10:51,025
Me fale, você já esteve com um homem?
157
00:10:52,986 --> 00:10:55,362
Eu já fiquei com um cara antes,
158
00:10:55,405 --> 00:10:58,907
em uma brincadeira de girar a
garrafa em uma festa, mas...
159
00:11:00,577 --> 00:11:02,369
Não foi algo tão íntimo,
160
00:11:02,412 --> 00:11:05,539
e eu não o chamaria de homem.
161
00:11:06,708 --> 00:11:08,959
Então, não houve sexo?
162
00:11:10,712 --> 00:11:11,920
Não,
163
00:11:12,422 --> 00:11:14,840
eu nunca transei com um homem.
164
00:11:18,720 --> 00:11:19,887
Bom...
165
00:11:23,433 --> 00:11:27,644
eu acho que deveria tentar, antes
de descartar de vez o meu genêro.
166
00:11:31,191 --> 00:11:32,441
Não sei.
167
00:11:33,902 --> 00:11:35,527
Talvez na faculdade
168
00:11:35,695 --> 00:11:38,697
eu esteja mais aberta a tentar.
169
00:11:40,200 --> 00:11:42,326
Quando eu estiver na faculdade,
170
00:11:42,369 --> 00:11:45,329
eu tento fazer sexo
experimental com um hétero.
171
00:11:46,081 --> 00:11:47,039
Sério?
172
00:11:47,082 --> 00:11:49,333
Com um garoto bebâdo da faculdade?
173
00:11:49,751 --> 00:11:51,835
Ele não vai te ensinar nada.
174
00:11:52,337 --> 00:11:53,587
Qual é.
175
00:11:54,047 --> 00:11:55,631
Eu não sei.
176
00:11:57,634 --> 00:12:00,678
Talvez eu deva falar com a
Abby e ver como ela reage.
177
00:12:01,346 --> 00:12:05,265
Vocês nem conversaram
sobre onde moravam há 5 anos.
178
00:12:05,517 --> 00:12:08,310
Como espera que vai ser essa conversa?
179
00:12:13,817 --> 00:12:15,526
Não sei, senhor Mills.
180
00:12:20,448 --> 00:12:21,824
Me chame de Ethan.
181
00:12:22,117 --> 00:12:23,200
Por favor.
182
00:12:25,829 --> 00:12:28,706
Agora, Candice você sabe que eu valorizo
183
00:12:29,708 --> 00:12:32,126
a privacidade no relacionamento de vocês.
184
00:12:32,877 --> 00:12:34,461
Nunca falei aos seus pais.
185
00:12:35,213 --> 00:12:36,839
Ou outros pais da cidade.
186
00:12:38,758 --> 00:12:40,926
Mas saiba que pode confiar em mim.
187
00:12:41,636 --> 00:12:43,804
Você sabe que sei guardar segredo, não é?
188
00:12:46,349 --> 00:12:48,559
Sim. Com certeza.
189
00:12:49,978 --> 00:12:53,022
Sou grata por tudo que fez por nós.
190
00:12:56,276 --> 00:12:58,193
Então, deixe-me te ajudar com isso?
191
00:13:01,322 --> 00:13:02,740
Você confia em mim
192
00:13:03,283 --> 00:13:05,159
e sabe que sei guardar segredo.
193
00:13:06,828 --> 00:13:09,830
E sabe que eu respeito
sua preferência sexual.
194
00:13:10,040 --> 00:13:11,373
Qualquer que seja.
195
00:13:14,711 --> 00:13:16,211
Então, só...
196
00:13:20,133 --> 00:13:22,343
deixe-me te ajudar a
fazer a escolhar certa.
197
00:13:23,928 --> 00:13:25,429
O que quer dizer?
198
00:13:27,474 --> 00:13:28,724
Eu quero dizer...
199
00:13:31,519 --> 00:13:34,146
Deixe-me te mostrar como
é estar com um homem.
200
00:13:38,109 --> 00:13:41,820
Meu Deus. Você é o pai da
minha namorada. Isso é estranho.
201
00:13:43,406 --> 00:13:45,032
Não é algo tradicional.
202
00:13:45,658 --> 00:13:48,744
Mas você nunca foi o tipo
de garota tradicional, não é?
203
00:13:50,246 --> 00:13:53,207
Se fizer isso com algum
babaca da faculdade...
204
00:13:54,042 --> 00:13:56,001
Você sabe como garotos são imaturos.
205
00:13:56,586 --> 00:13:59,254
Você sabe que ele vai
se gabar para os amigos.
206
00:13:59,631 --> 00:14:01,674
E a Abby vai acabar descobrindo.
207
00:14:02,634 --> 00:14:04,927
Sabe que isso vai acabar com ela.
208
00:14:06,805 --> 00:14:09,139
Estou fazendo isso
porque me importo com ela.
209
00:14:10,517 --> 00:14:12,768
É minha filha, eu preciso cuidar dela.
210
00:14:15,063 --> 00:14:17,022
Está falando sério?
211
00:14:17,857 --> 00:14:19,441
Qual é, Candice,
212
00:14:19,526 --> 00:14:21,318
eu sei que me acha atraente.
213
00:14:22,445 --> 00:14:24,029
Eu reparei como me olha.
214
00:14:25,365 --> 00:14:26,448
Quer dizer,
215
00:14:26,783 --> 00:14:29,535
eu te acho um cara muito legal.
216
00:14:30,912 --> 00:14:32,287
Eu gosto...
217
00:14:33,748 --> 00:14:35,916
dos seus músculos e sua pele.
218
00:14:38,169 --> 00:14:40,838
Você não é como os outros pais.
219
00:14:43,341 --> 00:14:45,300
Eu te acho uma pessoa atraente,
220
00:14:45,343 --> 00:14:48,512
mas não significa que
estou atraída por você.
221
00:14:50,306 --> 00:14:51,724
Como você sabe?
222
00:14:52,851 --> 00:14:56,937
E você tem a oportunidade de
fazer isso e não ter problemas.
223
00:14:58,398 --> 00:15:01,316
Seria horrível se fizesse
com outra pessoa e ele...
224
00:15:02,027 --> 00:15:03,569
magoar seus sentimentos.
225
00:15:08,408 --> 00:15:11,910
Está soando como algo
que eu não tenho como evitar.
226
00:15:15,832 --> 00:15:17,041
Candice...
227
00:15:17,917 --> 00:15:19,126
Olhe pra mim,
228
00:15:20,420 --> 00:15:22,087
se permita sentir...
229
00:15:22,630 --> 00:15:24,006
o que quiser sentir.
230
00:15:28,845 --> 00:15:30,304
Escute, eu posso ser...
231
00:15:30,680 --> 00:15:32,890
o primeiro e último homem com quem transou.
232
00:15:34,142 --> 00:15:35,893
Ou o primeiro de muitos.
233
00:15:37,645 --> 00:15:39,104
É você quem vai decidir.
234
00:15:40,190 --> 00:15:42,316
Mas agora, eu sugiro...
235
00:15:43,985 --> 00:15:45,444
que aproveite a experiência.
236
00:15:45,945 --> 00:15:47,529
E tome a decisão depois.
237
00:15:53,203 --> 00:15:54,703
Ok, Ethan.
238
00:15:55,914 --> 00:15:58,123
Parece um bom acordo.
239
00:15:59,876 --> 00:16:00,876
Tipo...
240
00:16:02,128 --> 00:16:03,837
faremos isso pela Abby,
241
00:16:04,130 --> 00:16:05,130
não é?
242
00:16:06,424 --> 00:16:07,841
É claro.
243
00:16:20,689 --> 00:16:21,605
Mas...
244
00:16:21,648 --> 00:16:23,732
você não sabe o que pode encontrar,
245
00:16:23,775 --> 00:16:26,694
porque existe mesmo um monstro escondido.
246
00:16:27,320 --> 00:16:28,445
Veremos.
247
00:16:46,589 --> 00:16:48,549
Você vai ficar mais confortável pelada.
248
00:16:50,260 --> 00:16:51,885
Pra isso, pelo menos.
249
00:16:52,303 --> 00:16:53,470
Ok.
250
00:17:05,817 --> 00:17:07,067
Você é linda.
251
00:17:08,153 --> 00:17:09,528
- Obrigada.
- Demais.
252
00:17:09,654 --> 00:17:10,821
Obrigada.
253
00:17:32,552 --> 00:17:34,303
Viu? Não é muito diferente.
254
00:17:35,555 --> 00:17:36,847
É bom.
255
00:18:11,341 --> 00:18:12,966
Isso é muito gostoso.
256
00:18:21,601 --> 00:18:23,185
Você pode me dizer como gosta.
257
00:18:23,228 --> 00:18:24,311
Ok.
258
00:18:45,417 --> 00:18:48,043
É um pijama bonito,
mas você fica melhor sem.
259
00:18:49,254 --> 00:18:50,421
Obrigada.
260
00:18:51,715 --> 00:18:53,298
Vou tirá-lo.
261
00:19:26,624 --> 00:19:27,708
Ótimo.
262
00:19:33,048 --> 00:19:36,133
Eu gosto quando tocam na minha buceta.
263
00:19:38,511 --> 00:19:39,678
Vou fazer isso.
264
00:20:24,140 --> 00:20:26,266
Deus, isso é muito bom!
265
00:20:45,745 --> 00:20:47,371
Meu Deus. Aí mesmo!
266
00:20:52,419 --> 00:20:54,003
Que delícia!
267
00:21:16,151 --> 00:21:17,735
Meu Deus!
268
00:21:50,435 --> 00:21:52,102
Melhor tirar isso.
269
00:22:01,321 --> 00:22:02,863
O que quer fazer agora?
270
00:22:08,453 --> 00:22:09,953
Eu não sei.
271
00:22:11,539 --> 00:22:13,457
Você quer que eu...
272
00:22:14,250 --> 00:22:17,002
coloque em você ou quer chupar antes?
273
00:22:19,714 --> 00:22:22,132
Acho que quero chupar antes.
274
00:22:28,348 --> 00:22:29,598
Boa escolha.
275
00:23:05,927 --> 00:23:09,513
Eu já vi em vídeos, mas
não sei bem como fazer.
276
00:23:11,141 --> 00:23:13,475
O bom é que quase não tem como errar.
277
00:23:17,230 --> 00:23:18,480
Você está fazendo...
278
00:23:19,649 --> 00:23:20,983
perfeitamente.
279
00:23:45,633 --> 00:23:47,343
Você tem um talento natural.
280
00:23:49,095 --> 00:23:50,471
Você acha?
281
00:23:50,597 --> 00:23:51,638
Com certeza.
282
00:24:10,075 --> 00:24:12,493
Eu gostei de chupar.
283
00:24:14,746 --> 00:24:16,789
Estou gostando do jeito que você chupa.
284
00:24:20,210 --> 00:24:21,752
Isso, masturba também.
285
00:25:33,742 --> 00:25:35,075
Que delícia!
286
00:25:53,720 --> 00:25:56,180
Acho que estou pronta
para sentir ele em mim.
287
00:25:59,142 --> 00:26:00,100
Ok.
288
00:26:01,269 --> 00:26:02,853
Fique por cima.
289
00:26:03,480 --> 00:26:05,105
Você fica no controle.
290
00:26:08,193 --> 00:26:09,610
Comece devagar
291
00:26:09,903 --> 00:26:11,320
e vai acelerando.
292
00:26:15,450 --> 00:26:16,992
É só entrar a cabeça.
293
00:26:40,058 --> 00:26:41,058
Uau!
294
00:27:13,883 --> 00:27:16,385
É muito gostoso sentir na minha buceta.
295
00:27:19,931 --> 00:27:22,141
Desse jeito você controla o quão...
296
00:27:23,435 --> 00:27:26,061
fundo entra na sua buceta.
297
00:27:31,860 --> 00:27:33,944
Eu gosto quando chupa meus seios.
298
00:27:35,447 --> 00:27:37,448
Me faz sentir "coisas".
299
00:28:31,586 --> 00:28:32,753
Levanta.
300
00:28:34,130 --> 00:28:35,381
Fico em pé?
301
00:28:38,843 --> 00:28:40,052
Incline-se.
302
00:28:53,817 --> 00:28:55,401
Agora eu estou no controle.
303
00:28:55,902 --> 00:28:57,569
Meu Deus.
304
00:29:08,623 --> 00:29:10,374
Isso é muito gostoso!
305
00:29:20,468 --> 00:29:21,677
Meu Deus!
306
00:29:22,220 --> 00:29:23,429
Meu Deus!
307
00:29:28,935 --> 00:29:30,602
Estou gostando muito disso.
308
00:29:37,569 --> 00:29:40,070
Acho que gosto muito dessa posição.
309
00:29:44,784 --> 00:29:46,118
Meu Deus!
310
00:29:51,624 --> 00:29:52,624
Deus!
311
00:29:56,171 --> 00:29:59,340
Isso, continue metendo assim!
312
00:30:09,684 --> 00:30:11,226
Meu Deus!
313
00:30:21,488 --> 00:30:23,238
Meu Deus!
314
00:30:42,258 --> 00:30:45,844
Não imaginei que seu
pau me daria tanto prazer.
315
00:31:15,625 --> 00:31:17,209
Meu Deus!
316
00:31:19,462 --> 00:31:21,296
Acho que está gostando muito.
317
00:31:29,222 --> 00:31:30,848
Meu Deus!
318
00:31:49,409 --> 00:31:51,535
Eu posso te chupar de novo?
319
00:31:52,871 --> 00:31:54,788
Eu posso te chupar de novo?
320
00:31:55,331 --> 00:31:56,331
Sim.
321
00:32:14,017 --> 00:32:15,726
Ele ficou um pouco sensível.
322
00:32:17,520 --> 00:32:18,854
Mas é bom.
323
00:32:47,967 --> 00:32:49,385
Você tem talento.
324
00:32:54,349 --> 00:32:55,891
Estou chupando com cuidado.
325
00:33:08,113 --> 00:33:09,613
Só o quanto conseguir.
326
00:33:46,359 --> 00:33:48,027
Melhor eu ir mais devagar?
327
00:33:49,237 --> 00:33:52,239
Não, mas... está fazendo muito barulho.
328
00:33:53,908 --> 00:33:55,534
Não queremos que a Abby acorde.
329
00:34:03,043 --> 00:34:04,084
Meu Deus!
330
00:34:15,930 --> 00:34:17,264
Pronta para mais?
331
00:34:17,390 --> 00:34:18,390
Sim.
332
00:34:40,163 --> 00:34:42,039
- Tudo bem?
- Sim.
333
00:35:00,725 --> 00:35:01,850
Meu Deus!
334
00:35:03,603 --> 00:35:07,981
Seu pau chega em lugares
que me dão muito prazer.
335
00:35:12,821 --> 00:35:14,154
Meu Deus!
336
00:35:22,622 --> 00:35:23,622
Meu Deus!
337
00:35:26,459 --> 00:35:27,501
Meu Deus!
338
00:35:34,009 --> 00:35:35,217
Meu Deus!
339
00:35:44,936 --> 00:35:45,853
Isso!
340
00:35:51,443 --> 00:35:52,484
Meu Deus!
341
00:35:53,987 --> 00:35:55,237
Continue assim.
342
00:35:59,242 --> 00:36:00,451
Que delícia.
343
00:36:10,962 --> 00:36:12,087
Porra!
344
00:36:12,589 --> 00:36:14,173
Meu Deus, eu vou gozar.
345
00:36:16,468 --> 00:36:17,634
Meu Deus!
346
00:36:19,387 --> 00:36:20,888
Meu Deus, eu vou gozar.
347
00:36:21,306 --> 00:36:23,349
- Meu Deus!
- Lembre-se desse sentimento.
348
00:36:53,129 --> 00:36:55,297
É muito gostoso!
349
00:37:11,815 --> 00:37:13,065
Meu Deus.
350
00:37:14,734 --> 00:37:16,068
Puta que pariu!
351
00:37:26,246 --> 00:37:28,038
- Assim?
- Isso, assim mesmo.
352
00:37:28,164 --> 00:37:30,457
Assim mesmo.
353
00:37:32,752 --> 00:37:34,420
Eu gosto muito assim.
354
00:37:35,463 --> 00:37:36,672
Eu notei.
355
00:37:42,095 --> 00:37:43,220
Meu Deus.
356
00:38:03,742 --> 00:38:04,908
Meu Deus.
357
00:38:32,729 --> 00:38:33,812
Meu Deus!
358
00:38:46,242 --> 00:38:47,659
Puta que pariu!
359
00:38:51,581 --> 00:38:52,539
Deus!
360
00:38:55,710 --> 00:38:56,794
Meu Deus!
361
00:39:16,231 --> 00:39:17,981
Eu gosto quando me toca assim.
362
00:39:24,906 --> 00:39:26,031
Meu Deus!
363
00:39:53,018 --> 00:39:54,768
Você vai gozar?
364
00:39:54,853 --> 00:39:56,895
- Quer que eu goze?
- Sim.
365
00:39:57,981 --> 00:40:01,025
Para uma experiência completa,
eu posso gozar dentro de você.
366
00:40:01,901 --> 00:40:03,694
Não sei.
367
00:40:05,113 --> 00:40:06,447
Se você quiser.
368
00:40:07,365 --> 00:40:09,450
Esse é o melhor lugar.
369
00:40:31,598 --> 00:40:33,015
Me avise quando for.
370
00:40:41,232 --> 00:40:45,611
Meu Deus!
371
00:40:55,205 --> 00:40:56,455
Estou perto.
372
00:41:48,258 --> 00:41:49,299
Isso.
373
00:41:50,719 --> 00:41:51,927
Isso é bom.
374
00:41:55,974 --> 00:41:57,224
Pode relaxar.
375
00:42:04,232 --> 00:42:06,400
Você parece um pouco exausta.
376
00:42:29,215 --> 00:42:30,466
Muito bom.
377
00:42:37,349 --> 00:42:38,432
Você...
378
00:42:44,439 --> 00:42:45,564
tem talento.
379
00:42:47,233 --> 00:42:49,485
Não sei o que estou sentindo agora.
380
00:42:51,529 --> 00:42:53,739
Não tem porquê se estressar.
381
00:42:54,949 --> 00:42:57,034
Estarei sempre aqui, se quiser conversar.
382
00:42:58,411 --> 00:42:59,536
Lembre-se...
383
00:42:59,829 --> 00:43:01,246
você pode confiar em mim.
384
00:44:16,281 --> 00:44:19,283
Eu não te vi na cama, está tudo bem?
385
00:44:19,659 --> 00:44:21,410
Sim...
386
00:44:22,412 --> 00:44:25,205
Eu só fui beber um copo d'água.
387
00:44:26,166 --> 00:44:28,751
Ok, vamos voltar pra cama.
26518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.