Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
4
00:00:35,759 --> 00:00:38,759
tak
5
00:00:56,799 --> 00:00:59,799
hmm
6
00:01:06,400 --> 00:01:10,799
kto ich tu mohol necha�
7
00:01:08,478 --> 00:01:12,799
wow to�ko oble�enia
8
00:01:10,799 --> 00:01:15,118
ve�mi pekn�
9
00:01:12,799 --> 00:01:15,118
Wow
10
00:01:15,438 --> 00:01:18,319
s� �plne nov�
11
00:01:19,438 --> 00:01:23,798
� m�j bo�e kamar�t
12
00:01:29,599 --> 00:01:33,919
toto auto by malo by� na �rotovisku
13
00:01:32,078 --> 00:01:35,839
pre�o si ned� nov� vzh�ad
14
00:01:33,920 --> 00:01:37,600
m�te ��astie, �e dostanete bezplatn� jazdu, tak zastavte
15
00:01:35,840 --> 00:01:40,719
s�a�ovanie sa
16
00:01:37,599 --> 00:01:42,959
po�
17
00:01:40,719 --> 00:01:45,118
Niet divu, �e bola v�dy tak� elegantn�
18
00:01:42,959 --> 00:01:46,879
toto diev�a prostit�tka �no bola ja
19
00:01:45,118 --> 00:01:50,000
Predpokladajme, �e by ste to nazvali smrte�nou pr�a�livos�ou
20
00:01:46,879 --> 00:01:53,839
hej, ospravedl� ma pros�m hej, netla� dobre
21
00:01:50,000 --> 00:01:53,840
Videl som, ako hovor�m, �e �no
22
00:01:54,799 --> 00:01:59,280
na�la telo, na ktor� nevyzer�
23
00:01:56,560 --> 00:02:00,960
policajt nie ona nie nie ona nie i
24
00:01:59,280 --> 00:02:02,399
videl ve�a oble�enia rozh�dzan�ho okolo tak
25
00:02:00,959 --> 00:02:04,879
Pozrel som sa a na�iel som telo vn�tri
26
00:02:02,399 --> 00:02:04,879
k��
27
00:02:06,840 --> 00:02:10,159
ahoj ve�a
28
00:02:08,159 --> 00:02:11,439
si v poriadku nem�m r�d tento druh
29
00:02:10,159 --> 00:02:14,439
tv�re
30
00:02:11,439 --> 00:02:14,439
l�pe�
31
00:02:27,120 --> 00:02:30,840
presta� ma nah��a�
32
00:02:48,959 --> 00:02:55,479
po�, ak� si pekn� show
33
00:02:52,080 --> 00:02:55,480
teraz hotovo
34
00:03:16,800 --> 00:03:19,840
dajme sa dobre
35
00:03:54,000 --> 00:03:57,519
povedz mi, boli ste vy dvaja prv�, koho ste dostali
36
00:03:55,438 --> 00:03:59,280
tu na sc�ne �no, pane
37
00:03:57,519 --> 00:04:01,120
pre�o si odi�iel uprostred pr�ce
38
00:03:59,280 --> 00:04:02,479
ach �ena bola okradnut�, tak sme utiekli
39
00:04:01,120 --> 00:04:04,878
po zlodejoch
40
00:04:02,479 --> 00:04:07,840
�no a chytili sme zlodeja, pane
41
00:04:04,878 --> 00:04:09,280
dobre si chytil zlodeja
42
00:04:07,840 --> 00:04:10,878
vy hlup�ci
43
00:04:09,280 --> 00:04:13,199
ako m��e� utiec� uprostred a
44
00:04:10,878 --> 00:04:15,120
in�pektor pr�ce nem��eme ignorova� �enu
45
00:04:13,199 --> 00:04:16,238
by� okradnut� pred nami neodpovedajte
46
00:04:15,120 --> 00:04:17,280
sp�
47
00:04:16,238 --> 00:04:19,119
budete vola� za to ste
48
00:04:17,279 --> 00:04:20,238
zodpovedn� za tento pr�pad
49
00:04:19,120 --> 00:04:21,840
toto si nedokon�il, nemal by si
50
00:04:20,238 --> 00:04:23,198
str�i� nos do in�ho
51
00:04:21,839 --> 00:04:25,599
�o sa s tebou deje
52
00:04:23,199 --> 00:04:27,600
in�pektor, �o je to, v bl�zkosti sme na�li zvratky
53
00:04:25,600 --> 00:04:30,080
telo, ktor� by mohlo patri� vrahovi
54
00:04:27,600 --> 00:04:33,040
dajte to na forenzn� �no pane
55
00:04:30,079 --> 00:04:33,039
po�kajte pane
56
00:04:33,120 --> 00:04:36,560
�o teraz
57
00:04:34,160 --> 00:04:39,880
to je moje, zvracal som, ke� som to videl
58
00:04:36,560 --> 00:04:39,879
M�tve telo
59
00:04:44,079 --> 00:04:47,120
pre�o n�s wong chce vidie� hej
60
00:04:46,000 --> 00:04:49,279
m��e ma� nie�o spolo�n� s ��m
61
00:04:47,120 --> 00:04:51,360
stalo sa dnes r�no mohlo by to by�, ale keby
62
00:04:49,279 --> 00:04:53,198
tak�e je to len tvoja chyba, �e si v�etko vyzvracal
63
00:04:51,360 --> 00:04:55,840
cez telo tak si mysleli, �e neporiadok
64
00:04:53,199 --> 00:04:58,160
patril vrahovi
65
00:04:55,839 --> 00:05:00,239
hej no tak to si vzlietol ako a
66
00:04:58,160 --> 00:05:02,240
raketa, len �o ste videli toho zbojn�ka
67
00:05:00,240 --> 00:05:05,280
je na�ou povinnos�ou dobre chyti� zlodejov
68
00:05:02,240 --> 00:05:05,280
nem��em to poveda� pr�li� dobre
69
00:05:06,639 --> 00:05:11,840
oh drah�, mysl�, �e n�s vyhod�?
70
00:05:14,478 --> 00:05:16,879
Vst�pte
71
00:05:18,000 --> 00:05:23,038
in�pektor
72
00:05:19,918 --> 00:05:24,719
in�pektor Pre�iel som va�e s�bory
73
00:05:23,038 --> 00:05:25,519
ste v ozbrojen�ch sil�ch takmer a
74
00:05:24,720 --> 00:05:28,560
rok
75
00:05:25,519 --> 00:05:30,399
ale doteraz si sa neosved�il
76
00:05:28,560 --> 00:05:33,120
vezmite si ten pr�pad dnes r�no
77
00:05:30,399 --> 00:05:35,279
vy dvaja sa spr�vate ako in�pektori
78
00:05:33,120 --> 00:05:37,600
viem, �e sme sa dnes r�no m�lili
79
00:05:35,279 --> 00:05:40,319
dajte n�m pros�m �ancu
80
00:05:37,600 --> 00:05:41,680
�no, in�pektor, pros�m, nevyhadzujte n�s
81
00:05:40,319 --> 00:05:42,478
pros�m nie
82
00:05:41,680 --> 00:05:44,478
spr�vny
83
00:05:42,478 --> 00:05:46,478
d�m ti e�te �ancu
84
00:05:44,478 --> 00:05:47,279
obe� sa dnes r�no volala lily
85
00:05:46,478 --> 00:05:49,519
chan
86
00:05:47,279 --> 00:05:52,159
hosteska v klube volvo in� klub
87
00:05:49,519 --> 00:05:54,639
hosteska sme povedali zatia� tri klubovne
88
00:05:52,160 --> 00:05:55,759
tento mesiac
89
00:05:54,639 --> 00:05:57,360
tie�
90
00:05:55,759 --> 00:06:00,080
v�etky tieto tri obete boli tel�
91
00:05:57,360 --> 00:06:01,919
zle ozna�en�, zrejme predt�m, ako zomreli
92
00:06:00,079 --> 00:06:04,159
boli sp�tan�
93
00:06:01,918 --> 00:06:06,560
potom ich bi�ovali a mu�ili
94
00:06:04,160 --> 00:06:10,479
potom udusili a potom zn�silnili
95
00:06:06,560 --> 00:06:10,478
vrah je skuto�n� mil��ik
96
00:06:10,560 --> 00:06:15,519
tak chcem v�s dvoch
97
00:06:12,160 --> 00:06:17,280
zatkn�� tohto psychovraha
98
00:06:15,519 --> 00:06:18,799
ano samozrejme pane
99
00:06:17,279 --> 00:06:20,638
ve�mi dobre
100
00:06:18,800 --> 00:06:24,319
od zajtra budete vy dvaja
101
00:06:20,639 --> 00:06:24,319
pracovn� tajn� klub volvo
102
00:06:24,399 --> 00:06:27,918
in�pektora, nebudete musie� �s� �alej
103
00:06:26,319 --> 00:06:31,280
hra hej
104
00:06:27,918 --> 00:06:33,198
klubov� hostesky okrem toho nie s� prostit�tky
105
00:06:31,279 --> 00:06:35,679
by� v utajen� naozaj nie
106
00:06:33,199 --> 00:06:37,199
in�pektor hostesky, ale pre�o ste si vybrali
107
00:06:35,680 --> 00:06:40,079
m�a za t�to pr�cu
108
00:06:37,199 --> 00:06:43,600
nem��em s tebou bojova� nie
109
00:06:40,079 --> 00:06:45,599
pane, m��ete z�ska� niekoho in�ho
110
00:06:43,600 --> 00:06:47,439
aby som ti povedal pravdu o v�etk�ch diev�at�ch
111
00:06:45,600 --> 00:06:49,759
v okrsku, do ktor�ho sa najviac hod�te
112
00:06:47,439 --> 00:06:51,918
toto len po��vaj, ako s tebou hovor�
113
00:06:49,759 --> 00:06:54,000
znie� ako podvodn�k, to je celkom spr�vne
114
00:06:51,918 --> 00:06:57,918
ale in�pektor, tak pre�o ste si vybrali m�a
115
00:06:54,000 --> 00:06:59,279
v pr�ci nie som ako ona, nie som me�kaj�ci
116
00:06:57,918 --> 00:07:00,639
je to jednoduch�
117
00:06:59,279 --> 00:07:02,318
si pr�li� tvrd�
118
00:07:00,639 --> 00:07:05,598
tak�e z�kazn�ci v�s nebud� vyv�dza�
119
00:07:02,319 --> 00:07:07,039
budete ma� �as na vy�etrenie
120
00:07:05,598 --> 00:07:09,598
to je potom
121
00:07:07,038 --> 00:07:11,680
zabezpe��m V�m ubytovanie
122
00:07:09,598 --> 00:07:13,038
ostanem v kontakte
123
00:07:11,680 --> 00:07:14,740
nejak� ot�zky
124
00:07:13,038 --> 00:07:25,279
nie Pane
125
00:07:25,279 --> 00:07:30,318
to je naozaj v�etko, �o mus�m urobi�, oh
126
00:07:27,680 --> 00:07:32,400
ty hl�pe diev�a pam�taj, �e sme v
127
00:07:30,319 --> 00:07:35,680
v odvetv� slu�ieb s� z�kazn�ci
128
00:07:32,399 --> 00:07:38,478
v�dy pravdu nech�pe� mary
129
00:07:35,680 --> 00:07:41,360
je nov� ahoj �no, toto je grace
130
00:07:38,478 --> 00:07:42,240
je n� mana��r david chung ahoj
131
00:07:41,360 --> 00:07:44,400
Ahoj
132
00:07:42,240 --> 00:07:45,519
hej, dos� n�m padn� ruky
133
00:07:44,399 --> 00:07:47,209
vypnut�
134
00:07:45,519 --> 00:07:54,959
milos� po�me
135
00:07:54,959 --> 00:08:00,878
som sp�
136
00:07:58,160 --> 00:08:03,360
vol� sa grace toto je jej prv� de�
137
00:08:00,879 --> 00:08:05,520
v pr�ci, tak�e k nej bu� jemn�
138
00:08:03,360 --> 00:08:07,840
ty, ach, je tak� roztomil�, samozrejme, �e sa pozriem
139
00:08:05,519 --> 00:08:09,680
po nej si tak� skvel�, �e �a opust�m
140
00:08:07,839 --> 00:08:11,119
dobr� ruka p�na Funga
141
00:08:09,680 --> 00:08:14,720
to je v poriadku, m��e� �s�
142
00:08:11,120 --> 00:08:14,720
dobre sa majte vy dvaja
143
00:08:15,439 --> 00:08:19,038
toto je tvoj prv� de�, na ktor� si mus�me pripi�
144
00:08:17,279 --> 00:08:21,598
to
145
00:08:19,038 --> 00:08:22,639
p�n fong chcete poveda�, �e mus�m v�etko vypi�
146
00:08:21,598 --> 00:08:24,478
�e
147
00:08:22,639 --> 00:08:26,960
nem��em pi�
148
00:08:24,478 --> 00:08:29,839
dobre
149
00:08:26,959 --> 00:08:31,519
potom �a potrest�m, nie, nie
150
00:08:29,839 --> 00:08:34,319
vypite to
151
00:08:31,519 --> 00:08:34,319
rad�ej pijem
152
00:08:37,519 --> 00:08:40,719
oh
153
00:08:38,479 --> 00:08:43,599
tak vid�m, �e si mi klamal
154
00:08:40,719 --> 00:08:43,599
nem��e� pi�
155
00:08:47,839 --> 00:08:52,720
�o je zl� diev�a, zaplatil som ti, aby si mi sl��ila
156
00:08:50,799 --> 00:08:55,120
nie na toto a nie tamto, �o je zl�
157
00:08:52,720 --> 00:08:57,519
s tebou ale
158
00:08:55,120 --> 00:08:58,399
som tu nov� nie som na to zvyknut� �o robi�
159
00:08:57,519 --> 00:09:01,120
mysl�, �e sa mi sna�� poveda�, �e si
160
00:08:58,399 --> 00:09:01,120
nie je na predaj
161
00:09:01,839 --> 00:09:07,480
dobre
162
00:09:02,720 --> 00:09:07,480
rob, �o chce�, nepoviem ni�
163
00:09:14,958 --> 00:09:19,159
m� rada m�tvu rybu mary
164
00:09:24,399 --> 00:09:26,958
tadia�to
165
00:09:29,360 --> 00:09:35,200
p�n �aba
166
00:09:30,958 --> 00:09:37,838
Mr fung, je mi to tak ��to, teraz je to m�lo
167
00:09:35,200 --> 00:09:40,959
f�nix, toto je n� prv� de�
168
00:09:37,839 --> 00:09:42,720
nov�, �no, ale neboj sa
169
00:09:40,958 --> 00:09:45,119
toto je �ahk�
170
00:09:42,720 --> 00:09:48,920
f�nix �no star� sa o m�a oh �no
171
00:09:45,120 --> 00:09:48,919
dobre prep��te
172
00:09:50,000 --> 00:09:54,958
oh, p�n fung, ak� druh podnikania ste?
173
00:09:52,399 --> 00:09:56,879
kam sa chod� bavi�
174
00:09:54,958 --> 00:10:00,879
chodieva� sem �asto
175
00:09:56,879 --> 00:10:00,879
si ve�mi vtipn�, vie�, �e �no
176
00:10:02,240 --> 00:10:08,240
oh nebu� tak�
177
00:10:05,839 --> 00:10:08,240
po�
178
00:10:12,078 --> 00:10:16,479
n�siln� postava, ktor� sa mi p��i
179
00:10:25,839 --> 00:10:31,360
presne vie� �o sa mi p��i
180
00:10:28,159 --> 00:10:34,240
a to je dobr� pocit
181
00:10:31,360 --> 00:10:37,509
chce� poveda�, �e si masaker, �no nie
182
00:10:34,240 --> 00:10:40,240
len to mus�m poveda� aj ja
183
00:10:40,240 --> 00:10:46,440
dobre to sa mi p��i
184
00:10:42,159 --> 00:10:46,439
no aj ja som status
185
00:10:50,000 --> 00:10:52,879
je to lep�ie
186
00:10:54,480 --> 00:10:58,320
� m�j bo�e, to je z�bava, p�n vtipn� si
187
00:10:56,320 --> 00:11:00,000
dobre aj ked je to masaker ak ty
188
00:10:58,320 --> 00:11:03,360
nemus�te ho takto ml�ti� p
189
00:11:00,000 --> 00:11:06,159
hor� ach bo�e po� na to sv�t� osol
190
00:11:03,360 --> 00:11:06,159
je to vtip
191
00:11:09,200 --> 00:11:12,720
hej, urob e�te p�r krokov, ktor� nedok�e� prejs�
192
00:11:11,120 --> 00:11:14,480
ako to
193
00:11:12,720 --> 00:11:16,000
hej neprekri�ujte si tak nohy
194
00:11:14,480 --> 00:11:18,079
a polo�te ruky dole, uvo�nite sa
195
00:11:16,000 --> 00:11:20,480
ramen� trochu ach
196
00:11:18,078 --> 00:11:21,838
a k�vajte zado�kom zo strany na stranu
197
00:11:20,480 --> 00:11:24,959
hej nerob ve�k� kroky ako ty
198
00:11:21,839 --> 00:11:26,959
vyzera� ako krab ow
199
00:11:24,958 --> 00:11:28,799
vid�, povedal som ti, �e sa mus� uvo�ni�
200
00:11:26,958 --> 00:11:30,399
tvoje ramen� vie�
201
00:11:28,799 --> 00:11:32,319
pre�o s t�m nem��em skon�i�
202
00:11:30,399 --> 00:11:34,399
smie�ne, vie�, �e sa nechcem hra�
203
00:11:32,320 --> 00:11:36,640
hosteska klubu, aby dostala toho psycho vraha
204
00:11:34,399 --> 00:11:38,720
�erstv� absolvent z pt m��e robi�
205
00:11:36,639 --> 00:11:39,679
s t�mto sa sna��me bojova� nielen a
206
00:11:38,720 --> 00:11:43,759
dvojka
207
00:11:39,679 --> 00:11:46,000
hej nie my len ja oh �no viem �e m�m
208
00:11:43,759 --> 00:11:47,039
pekn� tv�r, ale nemala by som by� zvyknut�
209
00:11:46,000 --> 00:11:48,958
n�vnada
210
00:11:47,039 --> 00:11:50,639
a t� �pinav� bastardi si nikdy nem��u necha�
211
00:11:48,958 --> 00:11:52,799
ruky pre� odo m�a
212
00:11:50,639 --> 00:11:54,639
akur�t dnes jeden fatso za�iel e�te �alej
213
00:11:52,799 --> 00:11:58,719
schmatol ma rovno tam nie si
214
00:11:54,639 --> 00:12:01,120
robil si srandu, samozrejme, �e urobil
215
00:11:58,720 --> 00:12:03,200
Teraz si uvedomujem, �e nie je �ahk� by� klubom
216
00:12:01,120 --> 00:12:06,879
hosteska
217
00:12:03,200 --> 00:12:11,680
koho to zauj�ma, �i tvoje telo padlo do
218
00:12:06,879 --> 00:12:13,278
Koho to zauj�ma, �i s� tvoje bozky tvrd� i
219
00:12:11,679 --> 00:12:15,759
st�le si mysl�m, �e in�pektor bude
220
00:12:13,278 --> 00:12:17,600
nemal n�s prideli� na t�to pr�cu
221
00:12:15,759 --> 00:12:19,919
v�dy mal nie�o proti diev�at�m
222
00:12:17,600 --> 00:12:22,079
mysl� si, �e sme v�etci zbyto�n�
223
00:12:19,919 --> 00:12:24,319
no d�fam, �e sa ten psychopat �oskoro objav�
224
00:12:22,078 --> 00:12:25,838
aby sme ho mohli chyti� a potom to m��eme dok�za�
225
00:12:24,320 --> 00:12:27,839
my k wing
226
00:12:25,839 --> 00:12:32,839
mysl�, �e chyti� sexu�lneho vraha je dobr�
227
00:12:27,839 --> 00:12:32,839
no st�le ho mus�me dosta�
228
00:12:38,399 --> 00:12:42,480
ahoj bill
229
00:12:40,320 --> 00:12:42,480
hej
230
00:12:42,958 --> 00:12:46,799
chce� to po��ta�
231
00:12:44,639 --> 00:12:49,039
hej, sme kamarati, nie
232
00:12:46,799 --> 00:12:49,838
a toto nie je na�a prv� dohoda, ktorej ver�m
233
00:12:49,039 --> 00:12:50,838
vy
234
00:12:49,839 --> 00:12:55,160
vzia�
235
00:12:50,839 --> 00:12:55,160
tovar dostane krabice
236
00:13:11,919 --> 00:13:14,919
uh
237
00:13:20,320 --> 00:13:23,320
Wow
238
00:13:42,399 --> 00:13:46,639
ty dvojkr�nik
239
00:13:44,879 --> 00:13:49,039
zastre� ma
240
00:13:46,639 --> 00:13:52,440
cho� �alej, chce� zomrie�, potom d�m
241
00:13:49,039 --> 00:13:52,439
ty �o chce�
242
00:14:27,039 --> 00:14:30,039
��asn�
243
00:14:32,320 --> 00:14:34,800
sadni si
244
00:14:36,000 --> 00:14:40,240
��fe, v poriadku, som v poriadku
245
00:14:41,360 --> 00:14:44,560
ahoj bill
246
00:14:42,879 --> 00:14:46,078
uvedomuje� si
247
00:14:44,559 --> 00:14:48,399
len to, �o si urobil, by si nemal
248
00:14:46,078 --> 00:14:50,479
dvojito prekr�en� Japoncom
249
00:14:48,399 --> 00:14:52,399
to je zl� krok, ktor� nikto nebude chcie� urobi�
250
00:14:50,480 --> 00:14:53,360
obchodova� s nami
251
00:14:52,399 --> 00:14:55,839
��f
252
00:14:53,360 --> 00:14:58,720
viem, �e som bol nerozv�ny urobil som chybu i
253
00:14:55,839 --> 00:15:00,880
u� to neurob�
254
00:14:58,720 --> 00:15:04,320
pracujete so mnou mnoho rokov
255
00:15:00,879 --> 00:15:06,240
nie si bezoh�adn� �lovek, d�va� si pozor
256
00:15:04,320 --> 00:15:08,079
vie� to
257
00:15:06,240 --> 00:15:10,000
a ja to viem
258
00:15:08,078 --> 00:15:11,439
��et
259
00:15:10,000 --> 00:15:13,839
po��vaj
260
00:15:11,440 --> 00:15:15,760
ak chcete v tomto biznise vydr�a�
261
00:15:13,839 --> 00:15:17,760
mus�te by� k sebe �primn� a
262
00:15:15,759 --> 00:15:19,838
in�
263
00:15:17,759 --> 00:15:22,159
Nechcem, aby na�a organiz�cia prehrala
264
00:15:19,839 --> 00:15:23,040
re�pekt �ud� a ich viera a
265
00:15:22,159 --> 00:15:27,838
d�verova�
266
00:15:23,039 --> 00:15:27,838
��fe m�lil som sa, odpust�te mi
267
00:15:29,519 --> 00:15:33,679
vie�
268
00:15:30,559 --> 00:15:35,359
nec�til som sa dobre
269
00:15:33,679 --> 00:15:38,559
doktori mi to povedali
270
00:15:35,360 --> 00:15:38,560
podozrenie, �e ide o rakovinu
271
00:15:38,958 --> 00:15:44,000
tak zajtra
272
00:15:41,360 --> 00:15:47,120
posielaj� ma do nemocnice
273
00:15:44,000 --> 00:15:48,720
mus�m si spravi� nejak� testy
274
00:15:47,120 --> 00:15:51,759
vec je
275
00:15:48,720 --> 00:15:52,959
ak test potvrd�, �e ide o rakovinu
276
00:15:51,759 --> 00:15:55,278
pol�cia
277
00:15:52,958 --> 00:15:57,679
m��e mi da� podmiene�n� prepustenie a dovoli� mi od�s�
278
00:15:55,278 --> 00:15:57,679
tu
279
00:15:58,480 --> 00:16:02,720
aj ke� �no
280
00:16:00,078 --> 00:16:06,319
je to zbyto�n�, ��fe, budete spravodliv�
281
00:16:02,720 --> 00:16:08,480
dobre, d�fam, �e �no
282
00:16:06,320 --> 00:16:10,079
starnem
283
00:16:08,480 --> 00:16:12,240
nem��em ve�a robi�
284
00:16:10,078 --> 00:16:14,319
aj keby som chcel
285
00:16:12,240 --> 00:16:16,639
�o m��em urobi� pre skupinu obaja �u�
286
00:16:14,320 --> 00:16:17,360
a tu�n� s� ve�mi schopn� mu�i a som tu ja
287
00:16:16,639 --> 00:16:19,600
tie�
288
00:16:17,360 --> 00:16:23,199
o skupinu sa netreba b�
289
00:16:19,600 --> 00:16:25,199
Viem, �e ste v�etci schopn�, ale aj tak
290
00:16:23,198 --> 00:16:27,679
viem
291
00:16:25,198 --> 00:16:28,958
hne� ako som z toho vonku
292
00:16:27,679 --> 00:16:31,198
mnoho vec�
293
00:16:28,958 --> 00:16:32,958
vymkne sa spod kontroly samozrejme nie
294
00:16:31,198 --> 00:16:35,039
��fe, v�etci sme ako bratia v
295
00:16:32,958 --> 00:16:37,838
skupina, budeme dobre spolupracova�, �e
296
00:16:35,039 --> 00:16:37,838
bolo by to ��asn�
297
00:16:38,879 --> 00:16:43,679
Pred chv��ou som hovoril s chu a fan��ikom
298
00:16:41,039 --> 00:16:46,480
o riaden�
299
00:16:43,679 --> 00:16:48,000
odteraz to m��ete necha� na m�rnos�
300
00:16:46,480 --> 00:16:48,959
vedia sa postara� o v�etko v
301
00:16:48,000 --> 00:16:51,440
skupina
302
00:16:48,958 --> 00:16:53,518
mimochodom opravia t� skrutku
303
00:16:51,440 --> 00:16:56,079
s japonsk�m �idom povedal, �e �no
304
00:16:53,519 --> 00:16:57,360
postarajte sa o to
305
00:16:56,078 --> 00:17:00,559
Mysl�m
306
00:16:57,360 --> 00:17:00,560
bud� v�s ve�mi kontaktova�
307
00:17:02,839 --> 00:17:06,480
�oskoro ��et
308
00:17:05,599 --> 00:17:08,078
po��vaj
309
00:17:06,480 --> 00:17:09,279
odteraz si mus� d�va� pozor na svoje kroky
310
00:17:08,078 --> 00:17:12,279
zapam�taj si to
311
00:17:09,279 --> 00:17:12,279
�no
312
00:17:35,519 --> 00:17:45,750
tak
313
00:17:51,038 --> 00:17:54,798
billy
314
00:17:52,400 --> 00:17:56,240
spr�va� sa ako keby si tu bol ��f
315
00:17:54,798 --> 00:17:58,879
nie joe, to by som si vpredu netr�fol
316
00:17:56,240 --> 00:18:01,839
z v�s by som
317
00:17:58,880 --> 00:18:01,840
neurobil by si
318
00:18:02,640 --> 00:18:07,440
Povedal som v�m, aby ste uzavreli dohodu a doru�te
319
00:18:04,798 --> 00:18:11,038
tovar a vybera� peniaze
320
00:18:07,440 --> 00:18:13,840
ale zozbieral si aj japov �ivot
321
00:18:11,038 --> 00:18:16,079
ako vysvetl� to po��va�
322
00:18:13,839 --> 00:18:18,079
v�etko, �o rob�m, rob�m pre organiz�ciu
323
00:18:16,079 --> 00:18:20,319
pre dobro v�etk�ch v skupine
324
00:18:18,079 --> 00:18:23,199
pokia� m�me tovar
325
00:18:20,319 --> 00:18:25,439
trysky zaplatia s�hlas�te
326
00:18:23,200 --> 00:18:28,480
pozri billy, daj n�m peniaze a
327
00:18:25,440 --> 00:18:30,558
tovar vy a ja sa o� postar�me
328
00:18:28,480 --> 00:18:31,679
daj ich, s ktor�mi m� probl�m
329
00:18:30,558 --> 00:18:34,639
�e
330
00:18:31,679 --> 00:18:35,519
�iadny probl�m, ak to hovor� pravda, urob�m to
331
00:18:34,640 --> 00:18:36,640
to
332
00:18:35,519 --> 00:18:38,558
pozri
333
00:18:36,640 --> 00:18:42,320
��f je chor� u� je z toho vonku
334
00:18:38,558 --> 00:18:43,759
nikdy nebude� ��f hej po� teraz fan��ik
335
00:18:42,319 --> 00:18:46,079
nikdy ma nenapadlo s tebou s��a�i�
336
00:18:43,759 --> 00:18:48,160
alebo prevzatie od v�s viete, �o mysl�m
337
00:18:46,079 --> 00:18:50,159
ste v�etci �ikovn�, budem hl�py, ke� to budem sk��a�
338
00:18:48,160 --> 00:18:52,798
a bojova� s tebou
339
00:18:50,160 --> 00:18:54,880
pozri sem, nehovor, �e som �a nevaroval
340
00:18:52,798 --> 00:18:56,079
presta� hra� hry s nami, ale s tebou
341
00:18:54,880 --> 00:18:58,000
�utova�
342
00:18:56,079 --> 00:19:01,038
viem
343
00:18:58,000 --> 00:19:02,000
som r�d, �e to rob�, �e m��e� �s� v poriadku, potom som ja
344
00:19:01,038 --> 00:19:04,640
vypnut�
345
00:19:02,000 --> 00:19:04,640
zbohom pane
346
00:19:06,640 --> 00:19:09,759
dva
347
00:19:07,919 --> 00:19:12,240
mali by sme na nich d�va� pozor
348
00:19:09,759 --> 00:19:15,119
to je v poriadku, �e ma nestra��
349
00:19:15,119 --> 00:19:18,719
ahoj mary
350
00:19:16,319 --> 00:19:22,000
Priniesol som ti pekn� diev�a
351
00:19:18,720 --> 00:19:24,960
toto je mal� f�nix mal� f�nix
352
00:19:22,000 --> 00:19:24,960
p�n lee m�m
353
00:19:34,160 --> 00:19:37,400
ahoj bill
354
00:19:50,240 --> 00:19:55,120
kto je ten chlap, mysl� t�m Bill, on je ten
355
00:19:53,038 --> 00:19:57,519
majite� tohto klubu, ktor�ho vid�te, a toho
356
00:19:55,119 --> 00:19:59,519
biele diev�a je jeho asistentmi a jeho
357
00:19:57,519 --> 00:20:00,879
milenka
358
00:19:59,519 --> 00:20:03,918
ale nikdy som ju nevidel v klube
359
00:20:00,880 --> 00:20:05,760
Bill je ve�mi zanepr�zdnen� mu�
360
00:20:03,919 --> 00:20:07,759
m� in� podniky, ako napr
361
00:20:05,759 --> 00:20:09,200
obchod s n�bytkom a l��enie z eur�py
362
00:20:07,759 --> 00:20:10,960
nesk�r to zmen�me
363
00:20:09,200 --> 00:20:13,919
n�bytok a vyzdobi� klub a
364
00:20:10,960 --> 00:20:16,960
t�to spolo�nos� urob� v�etko
365
00:20:13,919 --> 00:20:18,640
mr lee je mi ��to, �o je to grace has a
366
00:20:16,960 --> 00:20:20,319
z�kazn�ka, mus� v�s opusti� kv�li a
367
00:20:18,640 --> 00:20:21,520
zatia� �o ona sa ve�mi skoro vr�ti, nie
368
00:20:20,319 --> 00:20:23,678
pr�li� dlho
369
00:20:21,519 --> 00:20:25,679
f�nix dobre sa o teba staraj hej po�
370
00:20:23,679 --> 00:20:29,120
priamo tu
371
00:20:25,679 --> 00:20:29,120
ahoj mas pekne meno
372
00:20:29,200 --> 00:20:31,840
pred chv��ou som �a po�iadal, aby si ma na�iel a
373
00:20:30,798 --> 00:20:33,519
n�jomn� vrah
374
00:20:31,839 --> 00:20:35,678
tak ako to potom ide
375
00:20:33,519 --> 00:20:37,519
d�fam, �e si to vyrie�il, �e pr�de
376
00:20:35,679 --> 00:20:40,720
dnes ve�er si ho vyzdvihni
377
00:20:37,519 --> 00:20:40,720
a prive� ho zajtra za mnou
378
00:20:41,519 --> 00:20:46,440
neboj sa ��fe ja sa o to postar�m
379
00:21:04,798 --> 00:21:09,038
��f, toto je osoba, ktor� ste chceli
380
00:21:06,640 --> 00:21:11,759
Vid�, myslel som si, �e je to mu�
381
00:21:09,038 --> 00:21:14,879
ona m� druh� polovicu pozn�mky
382
00:21:11,759 --> 00:21:16,240
nazna�uje�, �e �ena nie je dobr�
383
00:21:14,880 --> 00:21:17,600
pozri, ja za to plat�m ve�a pe�az�
384
00:21:16,240 --> 00:21:19,038
pr�cu
385
00:21:17,599 --> 00:21:21,199
prirodzene
386
00:21:19,038 --> 00:21:23,759
Nechcem �iadne v�tr�nosti, ty nie
387
00:21:21,200 --> 00:21:25,759
ver mi, potom ma otestuj, nie je to potrebn�
388
00:21:23,759 --> 00:21:26,720
d�verujte mu�ovi, ktor� v�s odporu�il p
389
00:21:25,759 --> 00:21:28,720
sato
390
00:21:26,720 --> 00:21:30,640
potom s vkladom je to vo vas
391
00:21:28,720 --> 00:21:31,919
��tu
392
00:21:30,640 --> 00:21:34,320
to je bankrot za tri stovky
393
00:21:31,919 --> 00:21:36,000
tis�c dol�rov, ke� je pr�ca hotov�
394
00:21:34,319 --> 00:21:37,678
dostane� druh� polovicu
395
00:21:36,000 --> 00:21:40,159
mali by ste by� stotis�c pre�o
396
00:21:37,679 --> 00:21:42,080
to�ko teraz jedna pr�ca dvestotis�c
397
00:21:40,159 --> 00:21:44,320
s� tri, ktor� tvoria �es�sto
398
00:21:42,079 --> 00:21:46,240
tis�c m�m pravdu, tak mi d�
399
00:21:44,319 --> 00:21:48,319
�al�ie dve pr�ce
400
00:21:46,240 --> 00:21:52,038
nie je probl�m, kto s�, poviem v�m
401
00:21:48,319 --> 00:21:52,038
�e ke� pr�de �as
402
00:22:07,279 --> 00:22:11,879
s� v pohode
403
00:22:08,480 --> 00:22:11,880
tak rob�me
404
00:22:17,919 --> 00:22:22,200
pozorne sledova� po�as
405
00:22:19,200 --> 00:22:22,200
transakcie
406
00:22:34,159 --> 00:22:38,080
s� tam tri
407
00:22:36,240 --> 00:22:39,599
hej, pon�h�aj sa p�r es
408
00:22:38,079 --> 00:22:42,158
m� desa� dobre, m�m pravdu
409
00:22:39,599 --> 00:22:45,038
pozri, �o je to za priamy poh�ad, dobre
410
00:22:42,159 --> 00:22:45,039
ty �no
411
00:22:48,000 --> 00:22:52,480
hej no tak podv�dza� nem��em ja
412
00:22:50,319 --> 00:22:54,399
Nep��i sa mi, �e pr�du obe strany
413
00:22:52,480 --> 00:22:57,720
povedzte mu�ovi, aby sa tam dostal do �iestej
414
00:22:54,400 --> 00:22:57,720
pozor dobre
415
00:23:42,240 --> 00:23:45,919
pon�h�aj sa
416
00:23:43,919 --> 00:23:48,080
hej, vy dvaja rad�ej cho�te a neme�te sa
417
00:23:45,919 --> 00:23:50,320
Nechajte p�na Chana �aka�, dobre, budeme
418
00:23:48,079 --> 00:23:52,639
r�chlo a pre�o si urobil p�na leeho
419
00:23:50,319 --> 00:23:54,480
vypi� to�ko brandy, ako opit� in� mu�
420
00:23:52,640 --> 00:23:56,400
ako �a vezme von, ak ja
421
00:23:54,480 --> 00:23:58,880
keby som to neurobil, bol by som zn�silnen�
422
00:23:56,400 --> 00:24:00,159
miesto je v poriadku, rad�ej cho�
423
00:23:58,880 --> 00:24:01,919
uvid�me sa zajtra
424
00:24:00,159 --> 00:24:04,960
si �a�k� diev�a
425
00:24:01,919 --> 00:24:07,440
hej ako to �lo chlap�k skolaboval a ono
426
00:24:04,960 --> 00:24:10,000
trvalo mi to len p�r sek�nd ach ty si
427
00:24:07,440 --> 00:24:12,240
nie�o in� samozrejme ah ve�k� v
428
00:24:10,000 --> 00:24:14,558
hrudn�k neznamen� mal� v hlave
429
00:24:12,240 --> 00:24:18,278
dobre, cho� sa prezliec�
430
00:24:14,558 --> 00:24:18,278
super po� sem
431
00:24:26,000 --> 00:24:30,720
dostal som na teba ve�a s�a�nost�
432
00:24:28,079 --> 00:24:32,240
naozaj �no, pre�o nepr�de� ku mne
433
00:24:30,720 --> 00:24:34,480
kancel�ria nau��m �a, ako by� dobr�
434
00:24:32,240 --> 00:24:36,960
hostite�
435
00:24:34,480 --> 00:24:38,798
z�kazn�k zaplatil, aby ma vzal von
436
00:24:36,960 --> 00:24:40,400
teraz sa mus�m �s� prezliec�
437
00:24:38,798 --> 00:24:42,000
to je pravda, nem��eme si udr�a� z�kazn�kov
438
00:24:40,400 --> 00:24:43,679
�ak� spr�vne
439
00:24:42,000 --> 00:24:47,839
m��e� poveda� Mary, aby si na�la in� diev�a
440
00:24:43,679 --> 00:24:47,840
na chv��u, milos�, po�me
441
00:24:50,798 --> 00:24:53,200
Vst�pte
442
00:24:54,240 --> 00:24:57,480
sadni si
443
00:25:00,240 --> 00:25:03,519
chce� sa napi� dobre
444
00:25:05,440 --> 00:25:11,400
k�ud, nem� slu�bu
445
00:25:08,240 --> 00:25:11,400
sadni si
446
00:25:20,720 --> 00:25:23,679
hej
447
00:25:22,000 --> 00:25:27,119
z�kazn�ci sem prich�dzaj�, aby v�s bavili
448
00:25:23,679 --> 00:25:27,120
vie�, �e ich mus� urobi� ��astn�mi
449
00:25:27,519 --> 00:25:31,519
p�n Chung
450
00:25:29,359 --> 00:25:33,199
nechcem pi�
451
00:25:31,519 --> 00:25:36,000
to nesmie� poveda�
452
00:25:33,200 --> 00:25:37,600
ak odmietnete, nahnev�te z�kazn�ka
453
00:25:36,000 --> 00:25:41,558
po�
454
00:25:37,599 --> 00:25:41,558
tak toto mus�m vypi�
455
00:25:46,079 --> 00:25:48,720
to je lep�ie
456
00:25:50,000 --> 00:25:54,319
z�kazn�ci sem pr�du na chv��u
457
00:25:51,759 --> 00:25:56,158
zo z�bavy to nie je ve�k� probl�m, ak ich d�te
458
00:25:54,319 --> 00:25:59,480
bozk alebo nech sa �a dotkn� ja som proste
459
00:25:56,159 --> 00:25:59,480
sna�iac sa pom�c�
460
00:26:10,159 --> 00:26:16,320
p�n chunk pros�m nie
461
00:26:12,798 --> 00:26:16,319
vyu�ovanie v�letov
462
00:26:20,240 --> 00:26:24,079
mal� f�nix
463
00:26:21,919 --> 00:26:26,320
kr�dlo bude ty po� po� na teba
464
00:26:24,079 --> 00:26:28,558
mus�m �s�
465
00:26:26,319 --> 00:26:30,720
pon�h�aj sa
466
00:26:28,558 --> 00:26:32,240
ahoj pan die�a
467
00:26:30,720 --> 00:26:34,640
oh
468
00:26:32,240 --> 00:26:39,159
p�n skok pros�m neviem
469
00:26:34,640 --> 00:26:39,159
ke� diev�a povie nie, mysl� �no
470
00:26:47,278 --> 00:26:52,558
pane, telef�n v�m zvon� lep�ie
471
00:26:49,679 --> 00:26:55,278
pochop to m��e by� d�le�it�, �e nie je
472
00:26:52,558 --> 00:26:55,278
pon�h�a� sa na to
473
00:26:58,319 --> 00:27:03,678
�no
474
00:26:59,278 --> 00:27:05,440
huh �o dobre, viem, �e teraz pr�dem v poriadku
475
00:27:03,679 --> 00:27:08,240
ide autobus, rad�ej necho�
476
00:27:05,440 --> 00:27:08,240
nech �a tu vid�
477
00:27:10,798 --> 00:27:14,679
��et �s� do kancel�rie
478
00:27:22,000 --> 00:27:24,558
sadni si
479
00:27:29,759 --> 00:27:33,359
Bill gratulujem teraz, �e fan��ik a
480
00:27:32,159 --> 00:27:34,960
�u� s� pre�
481
00:27:33,359 --> 00:27:36,879
si hlavou skupiny
482
00:27:34,960 --> 00:27:38,798
Hong yang je st�le na�ive, �o nepotrebujete
483
00:27:36,880 --> 00:27:40,799
b� sa ho
484
00:27:38,798 --> 00:27:42,240
tak �i tak zajtra zomrie
485
00:27:40,798 --> 00:27:44,879
zbavi� sa ho cestou do nemocnice
486
00:27:42,240 --> 00:27:46,880
nemus� sa b�
487
00:27:44,880 --> 00:27:48,559
Bill je ve�mi opatrn� �lovek
488
00:27:46,880 --> 00:27:50,399
neriskuje
489
00:27:48,558 --> 00:27:52,558
povedz tomu chlapovi, aby si d�val pozor, Paul nie
490
00:27:50,398 --> 00:27:54,719
�ahko sa s t�m vysporiada� viem, �e Bill nie
491
00:27:52,558 --> 00:27:57,119
neboj sa, m��e� to v�etko necha� na m�a
492
00:27:54,720 --> 00:27:58,720
robte �ist� pr�cu bez pre��apov v poriadku
493
00:27:57,119 --> 00:28:01,278
neboj sa
494
00:27:58,720 --> 00:28:03,360
si si t�m ist�, ver mi, �e som bol
495
00:28:01,278 --> 00:28:05,278
tam s nimi bol hong jang
496
00:28:03,359 --> 00:28:07,759
ods�den� za pa�ovanie zbran�
497
00:28:05,278 --> 00:28:10,880
a bol ods�den� na 20 rokov a
498
00:28:07,759 --> 00:28:15,000
je to gangstersk� boss
499
00:28:10,880 --> 00:28:15,000
mal by som informova� in�pektora
500
00:28:16,240 --> 00:28:20,720
�o rob� rad�ej neinformuj
501
00:28:18,558 --> 00:28:22,319
dlho sa v�ak pok��aj� zachyti� a
502
00:28:20,720 --> 00:28:24,079
v�z�a a zabite ho, to si nemysl�te
503
00:28:22,319 --> 00:28:26,879
mal by si vedie�, �e si na teba zabudol
504
00:28:24,079 --> 00:28:29,519
v�dy chcel dosiahnu� nie�o ve�k�
505
00:28:26,880 --> 00:28:31,278
tak hovor�
506
00:28:29,519 --> 00:28:33,038
ak to bude pr�li� dlho, vezme si to
507
00:28:31,278 --> 00:28:34,720
puzdro z na�ich r�k
508
00:28:33,038 --> 00:28:37,278
m� pravdu
509
00:28:34,720 --> 00:28:38,240
ak tento pr�pad rie�ime sami, potom my
510
00:28:37,278 --> 00:28:40,398
bude
511
00:28:38,240 --> 00:28:41,839
chyti� zlo�incov
512
00:28:40,398 --> 00:28:44,839
a sta� sa
513
00:28:41,839 --> 00:28:44,839
hmm
514
00:28:57,919 --> 00:29:02,320
ahoj, niekto n�m raz povedal, �e nie
515
00:29:00,960 --> 00:29:04,880
pou�itie
516
00:29:02,319 --> 00:29:06,798
Je mi ��to, �e tie� povedal, �e m��em
517
00:29:04,880 --> 00:29:08,559
hra� len rolu klubovej hostesky a
518
00:29:06,798 --> 00:29:10,000
nie policajt
519
00:29:08,558 --> 00:29:12,720
m�lil som sa �love�e
520
00:29:10,000 --> 00:29:14,720
povedal, �e ak budem hra� klubov� hostesku nie
521
00:29:12,720 --> 00:29:16,798
mu� by ma chcel vzia� von, prep��
522
00:29:14,720 --> 00:29:18,720
madam vyk�pi� sa za v�etko
523
00:29:16,798 --> 00:29:21,038
chyby, ktor�ch ste sa dopustili, teraz m�me a
524
00:29:18,720 --> 00:29:23,600
�peci�lna �loha pre v�s
525
00:29:21,038 --> 00:29:25,679
�no, madam, �oko�vek chcete v poslednej dobe
526
00:29:23,599 --> 00:29:28,079
za�ili sme mno�stvo vr�d, ktor�m ver�me
527
00:29:25,679 --> 00:29:30,880
za to m��e �ena psycho
528
00:29:28,079 --> 00:29:33,918
tak�e chceme, aby ste sa spr�vali ako gigolo a
529
00:29:30,880 --> 00:29:39,159
nal�ka� tohto psychovraha na otvoren� priestranstvo
530
00:29:33,919 --> 00:29:39,159
tak bu� podvodn�k, to je celkom spr�vne
531
00:29:44,240 --> 00:29:49,079
tak zajtra zajtra po nich ideme
532
00:29:58,720 --> 00:30:03,759
chce� si �ahn�� oh nie ja budem
533
00:30:01,278 --> 00:30:07,240
dobre, nespadni
534
00:30:03,759 --> 00:30:07,240
okej po�me
535
00:30:11,759 --> 00:30:18,839
hej pre�o po �om st�le nie je ani stopy hej
536
00:30:14,240 --> 00:30:18,839
bu� trpezliv�, som si ist�, �e �oskoro vyjde
537
00:30:26,480 --> 00:30:29,798
to je ten
538
00:30:59,440 --> 00:31:29,519
pribl�i� sa
539
00:31:29,519 --> 00:31:42,150
preboha �o to rob�
540
00:32:04,159 --> 00:32:16,140
hej �o sa deje
541
00:32:29,759 --> 00:32:40,778
oh
542
00:33:12,640 --> 00:33:16,620
ach
543
00:33:14,000 --> 00:33:31,599
cho� za n�m dobre
544
00:33:31,599 --> 00:33:46,839
hmm
545
00:34:21,599 --> 00:34:28,499
niekto
546
00:34:40,639 --> 00:34:45,200
ktor�m smerom ide�
547
00:34:45,199 --> 00:34:48,519
pribl�i� sa
548
00:35:11,358 --> 00:35:14,358
Wow
549
00:35:28,400 --> 00:35:35,079
hej presta� presta�
550
00:35:31,519 --> 00:35:35,079
hej presta�
551
00:35:54,079 --> 00:35:59,320
ahoj si v poriadku
552
00:35:56,320 --> 00:35:59,320
h�dajte
553
00:36:02,719 --> 00:36:08,018
p�jdem za �ou
554
00:36:19,679 --> 00:36:22,679
oh
555
00:36:48,000 --> 00:36:51,000
oh
556
00:36:56,079 --> 00:36:59,079
oh
557
00:37:20,838 --> 00:37:39,789
oh urob to oh
558
00:37:47,440 --> 00:37:50,480
teraz je to rovnov�ha tri
559
00:37:48,800 --> 00:37:52,480
stotis�c dol�rov
560
00:37:50,480 --> 00:37:54,159
�akujem
561
00:37:52,480 --> 00:37:55,760
d�fam, �e odteraz si to nebude� myslie�
562
00:37:54,159 --> 00:37:56,960
�eny s� zbyto�n�
563
00:37:55,760 --> 00:37:58,800
u� som ti niekedy povedal, �e som si myslel
564
00:37:56,960 --> 00:38:00,800
�eny neboli na ni�
565
00:37:58,800 --> 00:38:02,880
sle�na tanaka bill by si to �elala
566
00:38:00,800 --> 00:38:05,839
zv�te pobyt tu
567
00:38:02,880 --> 00:38:05,838
Zosta� tu
568
00:38:07,039 --> 00:38:11,599
Potrebujem niekoho ako ty, schopn� �enu
569
00:38:09,519 --> 00:38:13,599
boli by ste ve�k�m pr�nosom
570
00:38:11,599 --> 00:38:15,359
ale jeden tu u� m�
571
00:38:13,599 --> 00:38:17,200
prich�dza na pomoc, ktor� nikdy nem��ete ma�
572
00:38:15,358 --> 00:38:19,679
dos� ich
573
00:38:17,199 --> 00:38:21,679
pokia� ide o peniaze, sta�� uvies� svoju cenu
574
00:38:19,679 --> 00:38:22,639
ako mi ver�
575
00:38:21,679 --> 00:38:25,358
dobre
576
00:38:22,639 --> 00:38:26,879
Zostanem tu dobre, postar�me sa o to
577
00:38:25,358 --> 00:38:28,719
papiere pre v�s
578
00:38:26,880 --> 00:38:30,880
David, postar�me sa o v�etky va�e potreby
579
00:38:28,719 --> 00:38:33,358
To je n�dhern�
580
00:38:30,880 --> 00:38:37,358
tadia�to
581
00:38:33,358 --> 00:38:37,358
uvid�me sa nesk�r dobre sa vid�me
582
00:38:37,599 --> 00:38:41,280
m��e ju vidie�, pane
583
00:38:41,519 --> 00:38:46,000
Bill, pre�o ju �iada�, aby zostala
584
00:38:43,838 --> 00:38:47,759
m��u by� probl�my, �o hovor�
585
00:38:46,000 --> 00:38:49,760
m��ete ma� pochybnosti o jeho rozhodnut�
586
00:38:47,760 --> 00:38:52,560
nie, v�bec nie
587
00:38:49,760 --> 00:38:55,040
Viem, �e o ten Bill sa v�dy staral
588
00:38:52,559 --> 00:38:56,960
jeho mu�i tanaka je dobr� pom�cka
589
00:38:55,039 --> 00:38:59,599
samozrejme, �e jej zaplat� ve�a pe�az�
590
00:38:56,960 --> 00:39:01,358
udr�a� ju ako sa hovor� dobr� odmeny
591
00:38:59,599 --> 00:39:02,800
poch�dzaj� z tvrdej pr�ce
592
00:39:01,358 --> 00:39:04,719
�o t�m mysl�te
593
00:39:02,800 --> 00:39:07,280
ni�, teraz si hlavou skupiny
594
00:39:04,719 --> 00:39:09,358
to pod�a m�a nem��e nikto spochybni�
595
00:39:07,280 --> 00:39:11,200
prispel som k tomu
596
00:39:09,358 --> 00:39:13,358
tak
597
00:39:11,199 --> 00:39:16,559
neboj sa, viem, �e si pre to urobil ve�a
598
00:39:13,358 --> 00:39:18,719
to je ve�mi dobr�, b�l som sa, �e m��e�
599
00:39:16,559 --> 00:39:20,480
zabudol si, �e som �a dostal ja
600
00:39:18,719 --> 00:39:22,399
pomoc, ktor� ste v sile potrebovali
601
00:39:20,480 --> 00:39:25,280
a upratal som ti ten neporiadok, oh ja
602
00:39:22,400 --> 00:39:25,280
nikdy na to nezabudni
603
00:39:26,719 --> 00:39:29,719
spr�vny
604
00:39:29,838 --> 00:39:33,440
dobre
605
00:39:31,920 --> 00:39:34,559
m�m to
606
00:39:33,440 --> 00:39:37,519
neboj sa
607
00:39:34,559 --> 00:39:39,039
oprav�m ti to
608
00:39:37,519 --> 00:39:40,960
� �no
609
00:39:39,039 --> 00:39:43,759
pros�m nezabudnite na z�lohu
610
00:39:40,960 --> 00:39:45,760
dobre ty idiot
611
00:39:43,760 --> 00:39:48,480
�e mi povie�, pre�o si mysl�, �e som poslal
612
00:39:45,760 --> 00:39:50,480
pracova� v klube
613
00:39:48,480 --> 00:39:53,119
dosta� psychovraha
614
00:39:50,480 --> 00:39:54,559
oh, aby som dostal psycho vraha
615
00:39:53,119 --> 00:39:56,720
som r�d, �e si e�te pam�t�, �o si
616
00:39:54,559 --> 00:39:58,320
pr�ca je
617
00:39:56,719 --> 00:39:59,598
tak �o si teraz robil v Stanley?
618
00:39:58,320 --> 00:40:01,440
nesk��aj mi poveda�, �e si bol spravodliv�
619
00:39:59,599 --> 00:40:03,280
prech�dzali a n�hodou ste videli
620
00:40:01,440 --> 00:40:05,440
zavra�den� v�ze� i
621
00:40:03,280 --> 00:40:07,760
po�ul rozhovor v klube
622
00:40:05,440 --> 00:40:09,760
tak sme sa �li pozrie�, to je v�etko
623
00:40:07,760 --> 00:40:12,880
ale pre�o si ma neinformoval, ak sme to povedali
624
00:40:09,760 --> 00:40:12,880
ty by si n�s nepotreboval, pane
625
00:40:14,079 --> 00:40:17,519
minule si to pokazil, lebo ty
626
00:40:15,358 --> 00:40:20,159
boli zvedav� a teraz si to urobil znova
627
00:40:17,519 --> 00:40:22,079
len kedy sa niekedy nau��te, ale my, pane
628
00:40:20,159 --> 00:40:26,480
u� sa nepokaz�
629
00:40:22,079 --> 00:40:27,920
pros�m, verte n�m �no, nebudeme, pane
630
00:40:26,480 --> 00:40:28,719
D�fam, �e nie
631
00:40:27,920 --> 00:40:30,480
teraz
632
00:40:28,719 --> 00:40:33,519
varujem v�s, rad�ej si to vezmite
633
00:40:30,480 --> 00:40:35,199
psycho vrah, ale obaja ste vyhoden�
634
00:40:33,519 --> 00:40:36,318
�no Pane
635
00:40:35,199 --> 00:40:39,439
tie�
636
00:40:36,318 --> 00:40:41,119
chcem sa ohl�si� do zajtra r�na
637
00:40:39,440 --> 00:40:42,880
na��astie sa ti ni� nestalo
638
00:40:41,119 --> 00:40:44,559
alebo by som mal ve�k� probl�my
639
00:40:42,880 --> 00:40:46,960
in�pektor
640
00:40:44,559 --> 00:40:49,920
stratil som hej, viem �o do toho vlo�i�
641
00:40:46,960 --> 00:40:54,159
nahl�si� neboj sa dobre
642
00:40:49,920 --> 00:40:54,159
In�pektor, skon�ili ste, m��eme �s�
643
00:40:55,199 --> 00:40:57,598
po�
644
00:41:01,519 --> 00:41:04,719
dobre, tak pre�o si mi to nedal poveda�
645
00:41:02,880 --> 00:41:07,519
In�pektor Wing, �e �ena vzala m�j
646
00:41:04,719 --> 00:41:08,719
pi�to� bol tak� nahnevan�, ako si to mohol poveda�
647
00:41:07,519 --> 00:41:10,639
mu ste stratili zbra�, �o ste si mysleli
648
00:41:08,719 --> 00:41:12,639
sa stane si bl�zon, pre�o nie
649
00:41:10,639 --> 00:41:14,400
pou�i hlavu ellen yeah, ale ja len
650
00:41:12,639 --> 00:41:17,679
nevad�, rad�ej sa zamysli nad t�m, ako sme my
651
00:41:14,400 --> 00:41:19,519
vr�te zbra� v poriadku
652
00:41:17,679 --> 00:41:20,879
bola to tvoja chyba, ak si to nedovolil
653
00:41:19,519 --> 00:41:21,838
jej zajatie by som nestratil
654
00:41:20,880 --> 00:41:23,358
pi�to�
655
00:41:21,838 --> 00:41:24,719
obvi�uje� ma, keby si mohol
656
00:41:23,358 --> 00:41:26,880
vysporiadal som sa s tou �enou, ktor� by som nemal
657
00:41:24,719 --> 00:41:29,279
musel pom�c� len pou�i� hlavu, pre�o to urobil
658
00:41:26,880 --> 00:41:31,200
tak �ahko sa vzd�vate zbrane fuj
659
00:41:29,280 --> 00:41:33,599
keby som jej nedal t� prekliatu zbra� ty
660
00:41:31,199 --> 00:41:36,639
nebol by som tu nie, vid�m, tak�e si
661
00:41:33,599 --> 00:41:38,160
poveda�, �e ti dlhujem svoj �ivot, je to tak
662
00:41:36,639 --> 00:41:40,318
nech�pem, ako mohla sila
663
00:41:38,159 --> 00:41:42,000
vezm� �a medzi seba a nechaj� �a vy�tudova�
664
00:41:40,318 --> 00:41:44,000
�o t�m mysl�
665
00:41:42,000 --> 00:41:47,880
�o si v�dy nehovoril, �e si �ikovn�
666
00:41:44,000 --> 00:41:47,880
ty tomu nerozumie�
667
00:41:56,159 --> 00:41:59,358
si krut� �ena, ktor� chce�
668
00:41:57,920 --> 00:42:01,838
vyrovnaj ma
669
00:41:59,358 --> 00:42:03,440
no dos� t�ch tvojich nezmyslov hej keby
670
00:42:01,838 --> 00:42:05,358
si tak� m�dry, tak to rad�ej pochop�
671
00:42:03,440 --> 00:42:07,440
pi�to� sp�, len �o �a spozn�
672
00:42:05,358 --> 00:42:09,838
nem��em to ve�ne chr�ni�
673
00:42:07,440 --> 00:42:11,920
nehovor, �e som ti to nepovedal, neboj sa
674
00:42:09,838 --> 00:42:13,679
N�jdem t� prekliatu ranu a dostanem
675
00:42:11,920 --> 00:42:15,200
zbra� sp� od nej kde si
676
00:42:13,679 --> 00:42:16,639
n�jde t� �enu
677
00:42:15,199 --> 00:42:19,199
naozaj si mysl�, �e som len hl�py?
678
00:42:16,639 --> 00:42:21,279
bimbo, m�m tip na pr�cu na ��te
679
00:42:19,199 --> 00:42:23,759
poslal mana��ra klubu, aby ju vyzdvihol
680
00:42:21,280 --> 00:42:26,079
David Chung mus� vedie�, kde jej je dobre
681
00:42:23,760 --> 00:42:28,800
to d�va zmysel, tak�e v tom pr�pade len
682
00:42:26,079 --> 00:42:31,200
vypo�u� Davida �no, je to tak
683
00:42:28,800 --> 00:42:33,119
hej, ale po�kaj, to je moja zbra�
684
00:42:31,199 --> 00:42:35,679
n�jdem to s�m nemus�
685
00:42:33,119 --> 00:42:37,680
tr�pi� �a sam�ho
686
00:42:35,679 --> 00:42:40,679
len na to zabudni, stav�m sa, �e to nikdy nedostane�
687
00:42:37,679 --> 00:42:40,679
sp�
688
00:42:45,199 --> 00:42:50,039
Ve�mi skoro sa vr�tim, neodch�dzaj
689
00:43:08,239 --> 00:43:11,799
ty to dok�e�
690
00:43:16,719 --> 00:43:19,598
som r�d, �e si tu
691
00:43:21,358 --> 00:43:24,639
Hej, �o rob�
692
00:43:22,960 --> 00:43:26,800
nie si v tom dobr�
693
00:43:24,639 --> 00:43:28,159
nechaj ich na m�a, d�vaj pozor vonku
694
00:43:26,800 --> 00:43:32,160
dobre
695
00:43:28,159 --> 00:43:32,159
p�n trung idem zbohom
696
00:43:34,079 --> 00:43:40,400
mil��ik, m�j bo�e, urobil to chlap�ek
697
00:43:37,838 --> 00:43:42,159
teraz �a vystra�� z rozumu
698
00:43:40,400 --> 00:43:43,039
si tu v�etko bude v�etko
699
00:43:42,159 --> 00:43:45,279
spr�vny
700
00:43:43,039 --> 00:43:48,079
teraz si mysl�m, �e som �a pr�ve zachr�nil
701
00:43:45,280 --> 00:43:50,880
ass ako sa mi odv�a�� ako to urob�
702
00:43:48,079 --> 00:43:53,680
chce�, aby som ti to oplatil
703
00:43:50,880 --> 00:43:55,599
�o tak ma zobra� na ve�eru ur�ite
704
00:43:53,679 --> 00:43:57,759
�iaden probl�m
705
00:43:55,599 --> 00:44:00,318
�o tak ve�era u m�a �oko�vek
706
00:43:57,760 --> 00:44:00,319
ty hovor�
707
00:44:05,519 --> 00:44:09,759
pr�s�
708
00:44:07,119 --> 00:44:11,519
nie, �akujem, ve�a som vypil
709
00:44:09,760 --> 00:44:12,680
to je v poriadku, postar�m sa, aby si nespadol
710
00:44:11,519 --> 00:44:15,800
po� �alej
711
00:44:16,480 --> 00:44:21,440
toto vypijem
712
00:44:18,480 --> 00:44:24,240
ale najprv si mus� odpoveda� na ot�zku
713
00:44:21,440 --> 00:44:25,599
�o je to, sp�tajte sa
714
00:44:24,239 --> 00:44:27,838
v poriadku
715
00:44:25,599 --> 00:44:30,000
Bill Chan je sukni�k�r
716
00:44:27,838 --> 00:44:31,119
�o je toto, m�te radi buzz
717
00:44:30,000 --> 00:44:33,440
ale nie
718
00:44:31,119 --> 00:44:36,838
M�m �a, ste v�etci mu�i, ktor�ch chcem
719
00:44:33,440 --> 00:44:36,838
to je dobr�
720
00:44:45,119 --> 00:44:49,920
viete, po�ul som f�mu, �e Bill m� a
721
00:44:47,440 --> 00:44:52,000
ve�a mileniek a jeho najnov�ie ako a
722
00:44:49,920 --> 00:44:53,519
japon�ina je to pravda alebo nie, kde robi�
723
00:44:52,000 --> 00:44:55,280
po�uje� nie�o ako ten Billyho
724
00:44:53,519 --> 00:44:57,119
len z�ujem nemal biele diev�a ve�k�
725
00:44:55,280 --> 00:44:58,319
prsia a ve�k� zadok ona je viac ako on
726
00:44:57,119 --> 00:45:00,079
m��e zvl�dnu�
727
00:44:58,318 --> 00:45:02,239
to nem��e by� ur�ite som videl Billa
728
00:45:00,079 --> 00:45:04,640
s japonsk�m diev�a�om a rozpusten�mi vlasmi
729
00:45:02,239 --> 00:45:06,318
a� sem a m� ve�k� o�i hej nikdy
730
00:45:04,639 --> 00:45:07,838
mysli na to
731
00:45:06,318 --> 00:45:11,599
po� pi�
732
00:45:07,838 --> 00:45:11,599
po�, napi sa po�
733
00:45:16,719 --> 00:45:19,838
m��e� pi� nie
734
00:45:20,318 --> 00:45:25,838
u� nem�m ve�a a nem��em pi�
735
00:45:23,280 --> 00:45:28,160
no tak toto je u� posledn�
736
00:45:25,838 --> 00:45:28,159
dobre
737
00:45:29,358 --> 00:45:34,880
oh nie, ak som opit�, nem��em �a prin�ti�
738
00:45:32,400 --> 00:45:34,880
��asn�
739
00:45:36,719 --> 00:45:40,309
�no, m�te pravdu
740
00:45:38,159 --> 00:45:41,440
tak pre�o nejde� do sprchy
741
00:45:41,440 --> 00:45:47,639
pokra�uj to je v poriadku
742
00:45:43,039 --> 00:45:47,639
�oskoro sa vr�tim, budem �aka�
743
00:46:01,358 --> 00:46:07,960
milos�, si v poriadku dobre, nepon�h�aj sa so mnou
744
00:46:04,480 --> 00:46:07,960
by� �oskoro vonku
745
00:46:29,280 --> 00:46:34,400
p��i sa ti m�j outfit
746
00:46:31,679 --> 00:46:36,239
vzbud� to va�u t��bu
747
00:46:34,400 --> 00:46:38,079
po�
748
00:46:36,239 --> 00:46:39,838
chcete to urobi� sami
749
00:46:38,079 --> 00:46:42,800
p��i sa ti m�j vzh�ad?
750
00:46:39,838 --> 00:46:44,400
povedz mi, �no
751
00:46:42,800 --> 00:46:46,800
ja �no
752
00:46:44,400 --> 00:46:50,039
ty klame�
753
00:46:46,800 --> 00:46:50,039
klame�
754
00:47:11,679 --> 00:47:15,118
r�d krot�m div� ma�ky
755
00:47:18,480 --> 00:47:25,318
aj ty
756
00:47:20,880 --> 00:47:25,318
dobre, dovol�m ti, aby si sa k n�m pridal
757
00:47:29,920 --> 00:47:34,599
spr�vny
758
00:47:30,800 --> 00:47:34,599
potom bude�
759
00:47:51,039 --> 00:47:54,039
a
760
00:48:14,079 --> 00:48:17,079
hej
761
00:48:29,519 --> 00:48:33,119
hej pre�o kri��
762
00:48:31,280 --> 00:48:35,839
r�chlo zo m�a t�to vec vyho�
763
00:48:33,119 --> 00:48:35,838
vy
764
00:48:38,800 --> 00:48:41,680
ahoj kam berie� telo
765
00:48:40,400 --> 00:48:43,039
nemus� �aka� na forenzn�
766
00:48:41,679 --> 00:48:44,480
povedal in�pektor Wong, aby ste sa mohli porozpr�va�
767
00:48:43,039 --> 00:48:46,400
po� �alej
768
00:48:44,480 --> 00:48:49,119
teraz pozor hej
769
00:48:46,400 --> 00:48:51,280
ak to hovor� dlho a rad�ej to nech�me i
770
00:48:49,119 --> 00:48:54,000
nes�hlas�me s t�m, �o rob�me, �o mus�me ma�
771
00:48:51,280 --> 00:48:56,000
riadite� a dr�a� sa toho nie ako ty
772
00:48:54,000 --> 00:49:00,719
�o to m� spolo�n� so mnou
773
00:48:56,000 --> 00:49:00,719
ach ve�a d�ma, ak sa zaka�d�m poseriete
774
00:49:00,800 --> 00:49:05,039
hej, �o si t�m myslel, pokazil som to
775
00:49:03,199 --> 00:49:07,439
zabudni, �e som to bol ja, kto objavil sex
776
00:49:05,039 --> 00:49:09,039
zabijak len malink� kobylka pre�o to urobil
777
00:49:07,440 --> 00:49:10,400
mus�te kri�a� o pomoc, ak �no
778
00:49:09,039 --> 00:49:12,318
nekri�al som o pomoc tak ako ja
779
00:49:10,400 --> 00:49:13,519
chytili toho japonsk�ho vraha a ja
780
00:49:12,318 --> 00:49:16,239
by dostal
781
00:49:13,519 --> 00:49:18,000
aj moja zbra�
782
00:49:16,239 --> 00:49:20,399
to je v�hovorka, �e si to nedok�zal porazi�
783
00:49:18,000 --> 00:49:22,318
Japonka teraz mi vy��ta�, �o je
784
00:49:20,400 --> 00:49:24,000
�e
785
00:49:22,318 --> 00:49:26,639
Teraz po��vajte, �e t�to dvaja chlapci s� nabit�
786
00:49:24,000 --> 00:49:28,079
dobre, tak�e im poskytujete skuto�ne dobr� slu�by
787
00:49:26,639 --> 00:49:29,920
ak ste �tedr� so svojou slu�bou
788
00:49:28,079 --> 00:49:32,960
bud� �tedr� so svojimi peniazmi a
789
00:49:29,920 --> 00:49:35,039
zarob�te na jeho �radn�kovi v poriadku a vy a
790
00:49:32,960 --> 00:49:37,119
absolvent vysokej �koly a toto je prv�
791
00:49:35,039 --> 00:49:38,639
�as pre v�s oboch, ch�pete pre�o
792
00:49:37,119 --> 00:49:40,880
vymyslel si tak� pr�beh ja a
793
00:49:38,639 --> 00:49:43,039
absolvent vysokej �koly prv�kr�t
794
00:49:40,880 --> 00:49:45,039
urobte len to, �o v�m poviem, dobre
795
00:49:43,039 --> 00:49:47,119
ako dnes prich�dzaj� vysoko�kol��ky
796
00:49:45,039 --> 00:49:49,759
Po�me
797
00:49:47,119 --> 00:49:49,760
po�k� tu
798
00:49:49,920 --> 00:49:53,519
ahoj pan tak
799
00:49:51,519 --> 00:49:55,119
toto je sle�na lily chan, ona je kancel�ria
800
00:49:53,519 --> 00:49:56,880
�radn�k, u� �a nebudem dr�a�, ak ty
801
00:49:55,119 --> 00:49:59,838
treba nie�o �s� hore v poriadku
802
00:49:56,880 --> 00:49:59,838
OK, ahoj
803
00:49:59,920 --> 00:50:03,760
to je lily, ak� s� tvoje z�uby, hej
804
00:50:02,318 --> 00:50:06,480
teraz je tento chlap �tedr� so svojimi peniazmi
805
00:50:03,760 --> 00:50:07,599
tak sa o neho staraj ahoj pan chan ako
806
00:50:06,480 --> 00:50:09,440
rob�
807
00:50:07,599 --> 00:50:11,838
toto je sle�na heidi, st�le je tu
808
00:50:09,440 --> 00:50:14,079
vysok� �kola vie� hej
809
00:50:11,838 --> 00:50:16,239
mr chan, ako sa m�te, je najlep�ia
810
00:50:14,079 --> 00:50:19,839
jej trieda v�m m��e poveda� v�etko a
811
00:50:16,239 --> 00:50:19,838
chodiacu encyklop�diu pozn�te
812
00:50:19,920 --> 00:50:24,318
ach, ty si tie� ve�mi pekn�, vy dvaja m�te a
813
00:50:22,079 --> 00:50:24,318
chatova�
814
00:50:24,400 --> 00:50:28,880
oh
815
00:50:26,880 --> 00:50:30,318
dobre madam, co to je, vies on
816
00:50:28,880 --> 00:50:31,920
vystra�il ma k smrti
817
00:50:30,318 --> 00:50:34,079
tak�e �o chce�
818
00:50:31,920 --> 00:50:37,200
chce� si n�js� pr�cu na �iasto�n� �v�zok
819
00:50:34,079 --> 00:50:39,760
presta� o tom hovori�, prep��
820
00:50:37,199 --> 00:50:41,519
ahoj, dovo� mi, aby som sa �a sp�tal, �e pozn� Billa Tama
821
00:50:39,760 --> 00:50:43,680
ned�vno si najal Japonku
822
00:50:41,519 --> 00:50:46,400
kde je ona v Japonsku, tak�e m�
823
00:50:43,679 --> 00:50:48,000
japonsk� milenka je pekn� hej stop
824
00:50:46,400 --> 00:50:49,680
hranie hier
825
00:50:48,000 --> 00:50:52,159
dobre, �iadne hry
826
00:50:49,679 --> 00:50:54,239
ale pravdupovediac ze japonec
827
00:50:52,159 --> 00:50:55,679
pr�ve zmizla, ale mysl�m, �e je st�le
828
00:50:54,239 --> 00:50:57,838
tu
829
00:50:55,679 --> 00:51:00,318
a viem, �e ��et m� probl�m
830
00:50:57,838 --> 00:51:02,159
Japonci nad transakciou
831
00:51:00,318 --> 00:51:03,599
tie prekliate yakuza ho dostan�
832
00:51:02,159 --> 00:51:06,318
pre istotu
833
00:51:03,599 --> 00:51:06,318
ale je to spravodliv�
834
00:51:06,880 --> 00:51:09,519
ukradol ich tovar a v�etk�ch zabil
835
00:51:08,480 --> 00:51:12,800
oni tie�
836
00:51:09,519 --> 00:51:15,039
to je naozaj mimo
837
00:51:12,800 --> 00:51:16,640
hej nevieme najst japoncov co teraz
838
00:51:15,039 --> 00:51:18,318
nie je toho ve�a, �o m��eme urobi�, ellen, m�me
839
00:51:16,639 --> 00:51:21,199
vr�ti� sa do klubu a zisti�, �o m�me
840
00:51:18,318 --> 00:51:22,960
m��e n�js� hej, m��ete sa na m�a spo�ahn��, madam
841
00:51:21,199 --> 00:51:25,519
ak nie�o n�jdem, hne� sa ti ozvem
842
00:51:22,960 --> 00:51:26,880
dobre, rad�ej myslite v�ne, �o hovor�te
843
00:51:25,519 --> 00:51:28,719
teraz, ak sa chyst�te pracova� sp� v klube
844
00:51:26,880 --> 00:51:31,039
volvo m��em ti pom�c�, vie� i
845
00:51:28,719 --> 00:51:33,439
v�m m��e z�ska� nejak�ch z�kazn�kov
846
00:51:31,039 --> 00:51:33,440
Prep��
847
00:51:34,239 --> 00:51:38,959
hej no si si ist�, �e mus�me
848
00:51:35,760 --> 00:51:39,839
pokra�uj dobre, m� lep�� n�pad
849
00:51:38,960 --> 00:51:42,400
hej
850
00:51:39,838 --> 00:51:43,838
hej milujem v�s chlapci v spr�vach v�s
851
00:51:42,400 --> 00:51:45,920
urobil skvel� pr�cu, ke� som sa zbavil toho sexu
852
00:51:43,838 --> 00:51:47,358
maniak david chung �no, to je ��asn�
853
00:51:45,920 --> 00:51:49,440
v�dy sa sna�il vyu�i�
854
00:51:47,358 --> 00:51:51,279
z n�s si zasl��il to, �o dostal
855
00:51:49,440 --> 00:51:53,280
�no, je to tak, pou��val svoje
856
00:51:51,280 --> 00:51:55,119
poz�ciu, aby n�s tla�il, tak�e bol
857
00:51:53,280 --> 00:51:56,240
psycho vrah jo dobr� pr�ca, zbavil si sa
858
00:51:55,119 --> 00:51:58,640
z nich
859
00:51:56,239 --> 00:52:00,479
ahoj mal� f�nix, tak�e ty a grace ste
860
00:51:58,639 --> 00:52:02,159
policajtka tak nam teraz povedz ako si dopadla
861
00:52:00,480 --> 00:52:03,679
chyti� sexu�lne zru�nosti �no, je to tak i
862
00:52:02,159 --> 00:52:06,239
po�ula, �e to bola �ena vrah
863
00:52:03,679 --> 00:52:07,440
spr�vne, �no, vie�, bol som v Davidovi
864
00:52:06,239 --> 00:52:09,519
�ongov dom
865
00:52:07,440 --> 00:52:11,599
a i�iel ku mne ako div� b�k
866
00:52:09,519 --> 00:52:14,079
Ve�mi som sa b�la a myslela som, �e potiahnem
867
00:52:11,599 --> 00:52:15,838
vytiahnite moju zbra� a potom toho chlapa zastrelte
868
00:52:14,079 --> 00:52:17,119
zrazu sa objavila �ena s maskou
869
00:52:15,838 --> 00:52:20,558
vo dver�ch
870
00:52:17,119 --> 00:52:22,800
hej, m� zbra�, �no, je to 38.
871
00:52:20,559 --> 00:52:24,240
�o sa stalo
872
00:52:22,800 --> 00:52:26,559
poviem ti �o �alej
873
00:52:24,239 --> 00:52:28,239
namierila na m�a zbra�, ale ja som urobil a
874
00:52:26,559 --> 00:52:29,599
salto a vytiahol som zbra�
875
00:52:28,239 --> 00:52:34,318
myslel som, �e budeme ma� prestrelku, ale potom
876
00:52:29,599 --> 00:52:35,359
ona, po�me, po�me nie nie nie nie
877
00:52:34,318 --> 00:52:36,880
Prep��
878
00:52:35,358 --> 00:52:38,480
hej, pre�o si ma odtia� vytiahol ja
879
00:52:36,880 --> 00:52:40,559
st�le som im nepovedal, ako zomrel David
880
00:52:38,480 --> 00:52:42,318
po��vaj, zabudol si, �o je na�ou pr�cou
881
00:52:40,559 --> 00:52:45,760
je tu samozrejme nie my pracujeme
882
00:52:42,318 --> 00:52:47,920
tajn� ach, som r�d, �e to vie� a hne�
883
00:52:45,760 --> 00:52:51,119
ka�d� tam vie to tie� tak ako
884
00:52:47,920 --> 00:52:52,880
budeme pracova� v utajen� oh
885
00:52:51,119 --> 00:52:54,720
no m��e� mi poveda�
886
00:52:52,880 --> 00:52:55,599
tu nem��eme vy�etrova�, ale m��eme
887
00:52:54,719 --> 00:52:57,759
Pomoc
888
00:52:55,599 --> 00:52:59,519
po�iadajte ostatn�ch, aby v�m pomohli, ke� nahl�sime
889
00:52:57,760 --> 00:53:01,119
s in�pektorom Wingom sa m��eme zajtra porozpr�va�
890
00:52:59,519 --> 00:53:02,880
mu o tom
891
00:53:01,119 --> 00:53:03,920
to je v�etko
892
00:53:02,880 --> 00:53:05,680
dobr� pr�ca
893
00:53:03,920 --> 00:53:07,358
urobil si dobre
894
00:53:05,679 --> 00:53:09,519
v�dy hovor�m, �e vy dvaja ste
895
00:53:07,358 --> 00:53:13,039
najlep�ie policajtky v okrsku
896
00:53:09,519 --> 00:53:15,119
tak�e teraz to dokazuje, �e m�m v�dy pravdu
897
00:53:13,039 --> 00:53:17,838
som ve�mi spokojn� s va��m v�konom
898
00:53:15,119 --> 00:53:19,200
�akujem, pane, som in�pektor, ktor�ho prij�mame
899
00:53:17,838 --> 00:53:21,039
spr�va, �e Bill bude ma� vojnu
900
00:53:19,199 --> 00:53:22,719
s japonsk�m gangom posielaj� a
901
00:53:21,039 --> 00:53:25,039
ve�k� z�sielku zbran�, ktor� by sme chceli ma�
902
00:53:22,719 --> 00:53:25,919
nieko�ko �al��ch mu�ov pridelen�ch k n�m, pane
903
00:53:25,039 --> 00:53:28,558
hej
904
00:53:25,920 --> 00:53:30,240
Len som ti povedal, aby si chytil �ialen�ho vraha
905
00:53:28,559 --> 00:53:31,839
kde si nie�o tak� po�ul
906
00:53:30,239 --> 00:53:33,759
vid�te, ke� sme v�s sledovali
907
00:53:31,838 --> 00:53:35,440
Hanyangov pr�pad in�pektorka Ellen ju stratila
908
00:53:33,760 --> 00:53:37,040
pi�to� k tej pani vrahovi, tak si pri�uchol
909
00:53:35,440 --> 00:53:39,358
pre spr�vy o diev�ati
910
00:53:37,039 --> 00:53:40,960
a vtedy sme jackpot dosiahli n�hodou
911
00:53:39,358 --> 00:53:44,239
vr�tili sme sa sem, aby sme to s vami prediskutovali
912
00:53:40,960 --> 00:53:47,679
in�pektor, �o ste stratili zbra�
913
00:53:44,239 --> 00:53:47,679
pre�o si mi to nepovedal sk�r uh
914
00:53:47,838 --> 00:53:51,440
vy dvaja ste mimo prev�dzky
915
00:53:49,440 --> 00:53:52,480
nielen�e si ma neposl�chol
916
00:53:51,440 --> 00:53:54,318
klamal mi
917
00:53:52,480 --> 00:53:55,760
skontrolujte v� sektor, ktor� sme chceli z�ska�
918
00:53:54,318 --> 00:53:57,759
zbra� sp� a potom sme zavreli
919
00:53:55,760 --> 00:53:59,280
hore
920
00:53:57,760 --> 00:54:00,480
ellen lee
921
00:53:59,280 --> 00:54:01,760
�no Pane
922
00:54:00,480 --> 00:54:04,079
beriem �a z tohto pr�padu
923
00:54:01,760 --> 00:54:06,800
pozastaven� a� do odvolania
924
00:54:04,079 --> 00:54:08,318
in�pektor in�pektor a vy
925
00:54:06,800 --> 00:54:10,318
v poslednej dobe ch�ba hrani�n� priechod
926
00:54:08,318 --> 00:54:11,759
�udia od zajtra sa tam zastavte
927
00:54:10,318 --> 00:54:14,318
rozumie�
928
00:54:11,760 --> 00:54:15,680
hrani�n� priechod nie pane
929
00:54:14,318 --> 00:54:17,119
to je rozkaz
930
00:54:15,679 --> 00:54:18,799
�no Pane
931
00:54:17,119 --> 00:54:21,039
ellen lee nechajte svoju kartu v
932
00:54:18,800 --> 00:54:24,280
put� za sebou, potom m��ete �s�
933
00:54:21,039 --> 00:54:24,279
�no Pane
934
00:54:36,719 --> 00:54:40,639
pre�o sa tak hnev�, mal by si �a pozna�
935
00:54:39,119 --> 00:54:41,838
povedal, �e ide� po�iada� wonga o pomoc
936
00:54:40,639 --> 00:54:43,358
a povedz mu o Bill Town
937
00:54:41,838 --> 00:54:45,920
japon�ina Nevedel som, �e ide�
938
00:54:43,358 --> 00:54:47,838
povedz mu, �e som stratil zbra�, zradil si ma
939
00:54:45,920 --> 00:54:49,920
zradil, pozri, �o sa mi stalo
940
00:54:47,838 --> 00:54:52,639
Previezli ma na prekliate hranice
941
00:54:49,920 --> 00:54:54,318
zradil som �a, hej, keby si neprestal
942
00:54:52,639 --> 00:54:56,000
minule som mu povedal, �e som stratil svoje
943
00:54:54,318 --> 00:54:57,279
pi�to�ou, mo�no by som tak neskon�il
944
00:54:56,000 --> 00:54:59,039
pozastaven�
945
00:54:57,280 --> 00:55:00,880
tak pre�o si mu teraz povedala, �e si len
946
00:54:59,039 --> 00:55:02,960
v�tr�n�k
947
00:55:00,880 --> 00:55:05,119
tak ako vie�, �e si povedal, �e mo�no
948
00:55:02,960 --> 00:55:07,358
spr�vne, hovor�m, keby to nebolo pre m�a
949
00:55:05,119 --> 00:55:10,079
u� d�vno by ste boli suspendovan�
950
00:55:07,358 --> 00:55:12,400
teraz by si mi mal �akova� ty
951
00:55:10,079 --> 00:55:15,400
nebudem s tebou hovori�
952
00:55:12,400 --> 00:55:15,400
aha
953
00:55:22,960 --> 00:55:27,440
hej chce� si vodu uvar s�m
954
00:55:29,039 --> 00:55:32,039
aha
955
00:55:34,639 --> 00:55:37,920
hej
956
00:55:36,318 --> 00:55:40,079
ten koks je m�j, vie�, �e si ho m��e� k�pi�
957
00:55:37,920 --> 00:55:42,159
jeden s�m
958
00:55:40,079 --> 00:55:43,280
nebu� m�dry nech� si to nepotrebujem
959
00:55:42,159 --> 00:55:47,798
to
960
00:55:43,280 --> 00:55:47,798
ale ty to nech�pe�, hej
961
00:56:07,760 --> 00:56:13,640
coca-cola je to prav�
962
00:56:10,639 --> 00:56:13,639
skvel�
963
00:56:17,838 --> 00:56:22,880
ach
964
00:56:20,079 --> 00:56:24,160
coca-cola je to prav�
965
00:56:22,880 --> 00:56:26,480
�o to v�etko je
966
00:56:24,159 --> 00:56:29,279
str��m to do nosa
967
00:56:26,480 --> 00:56:31,039
zober to, �o je moje, v poriadku
968
00:56:29,280 --> 00:56:33,200
sna�� sa by� �a�k�
969
00:56:31,039 --> 00:56:39,239
ale v tomto vlastn�m polovicu v�etk�ho
970
00:56:33,199 --> 00:56:39,239
dom, tak�e polovica je moja, dobre si to povedal
971
00:56:44,318 --> 00:56:49,358
Pozer�m film, pre�o si sa zmenil
972
00:56:45,838 --> 00:56:51,279
chcem vidie� s��a� kr�sy
973
00:56:49,358 --> 00:56:53,759
ja mam tiez polovicu tv
974
00:56:51,280 --> 00:56:57,079
Chcel som zmeni� polovicu stanice �koda
975
00:56:53,760 --> 00:56:57,079
nem��em
976
00:57:02,400 --> 00:57:07,519
teraz nechcem d�va� pozor na svoj dom
977
00:57:05,119 --> 00:57:09,358
n�jdi si �as u�i si to, mus�m �s�
978
00:57:07,519 --> 00:57:11,679
na toaletu
979
00:57:09,358 --> 00:57:13,838
hej nese� len na celej seda�ke
980
00:57:11,679 --> 00:57:16,399
polovica z toho je v poriadku, neboj sa, nebudem
981
00:57:13,838 --> 00:57:18,000
pou�i svoj klob�k, idem sa mo�no vycika�
982
00:57:16,400 --> 00:57:21,039
chcel by si ma pr�s� skontrolova�, hej
983
00:57:18,000 --> 00:57:21,039
po� ha
984
00:57:24,159 --> 00:57:28,920
dobre
985
00:57:25,119 --> 00:57:28,920
vyzdvihnem �a zajtra o 9:00
986
00:58:13,519 --> 00:58:16,519
oh
987
00:58:24,798 --> 00:58:27,798
�as
988
00:58:57,119 --> 00:59:01,599
si zbyto�n�, mala by to by� hanba
989
00:58:59,119 --> 00:59:01,599
vr� sa
990
00:59:01,838 --> 00:59:07,119
prep��, pros�m, odpus� mi, ��fe
991
00:59:04,480 --> 00:59:08,719
�e ho dostaneme nie s� si tak� ist�
992
00:59:07,119 --> 00:59:10,960
s� pref�kan� l�ky
993
00:59:08,719 --> 00:59:12,000
teraz som ho stratila bude� si d�va� pozor
994
00:59:10,960 --> 00:59:14,480
teraz na
995
00:59:12,000 --> 00:59:16,480
ako je tvoja rana v poriadku
996
00:59:14,480 --> 00:59:18,719
nezomriem
997
00:59:16,480 --> 00:59:20,240
no mal som vedie�, �e Japonci nie s�
998
00:59:18,719 --> 00:59:22,639
vzd� sa
999
00:59:20,239 --> 00:59:24,318
ukradol som ich tovar
1000
00:59:22,639 --> 00:59:26,078
teda tie yakuza
1001
00:59:24,318 --> 00:59:28,480
id� po m�a
1002
00:59:26,079 --> 00:59:30,000
tak za��tuj, �o bude� robi�
1003
00:59:28,480 --> 00:59:32,000
no jedin� �o ma napad� je
1004
00:59:30,000 --> 00:59:34,400
z�skajte str�ka Kena, aby pomohol str�kovi Kenovi
1005
00:59:32,000 --> 00:59:36,400
s�hlasi�, �e v�m pom��em
1006
00:59:34,400 --> 00:59:38,318
dobre v z�ujme skupiny
1007
00:59:36,400 --> 00:59:40,798
budete musie� by� sprostredkovate�om
1008
00:59:38,318 --> 00:59:42,558
p�n sato, ver�m, �e je to vz�jomn�
1009
00:59:40,798 --> 00:59:44,838
prospe�n� pre v�s oboch
1010
00:59:42,559 --> 00:59:47,760
Rozumiem, ale pochybujem o Billovom
1011
00:59:44,838 --> 00:59:49,920
�primnos� hej, to ti m��em zaru�i�
1012
00:59:47,760 --> 00:59:54,000
m��e mi veri� v poriadku
1013
00:59:49,920 --> 00:59:54,000
prav� str�ko ken len pre teba
1014
00:59:58,079 --> 01:00:02,880
hej niekto tu je samozrejme pre�o
1015
01:00:01,358 --> 01:00:04,960
mohlo to trva� tak dlho, k�m som bol
1016
01:00:02,880 --> 01:00:07,280
�ak�m tu na teba, pre�o tak neskoro
1017
01:00:04,960 --> 01:00:10,318
zavolali ste pol�ciu, �o sa stalo?
1018
01:00:07,280 --> 01:00:12,559
chlape, to je stra�n�, stratil som tam svoje die�a
1019
01:00:10,318 --> 01:00:15,039
len mali�k� b�b�tko vie�, tak kedy
1020
01:00:12,559 --> 01:00:17,119
strat� ho neviem neviem
1021
01:00:15,039 --> 01:00:18,639
v�etko, ��m s� jeho bratia a sestry
1022
01:00:17,119 --> 01:00:20,318
st�le tu neviem kde ten druh�
1023
01:00:18,639 --> 01:00:21,358
jedni i�li do
1024
01:00:20,318 --> 01:00:23,119
uh
1025
01:00:21,358 --> 01:00:24,880
toto s� tvoje deti
1026
01:00:23,119 --> 01:00:26,160
Madam, teraz zatv�rame, mus�te pracova�
1027
01:00:24,880 --> 01:00:27,280
zajtra by si mal �s� domov a da� si nejak�
1028
01:00:26,159 --> 01:00:29,838
spa�
1029
01:00:27,280 --> 01:00:32,720
pr�ca ak� pr�cu
1030
01:00:29,838 --> 01:00:32,719
pre� s t�m
1031
01:00:34,000 --> 01:00:36,400
naozaj som �a nechcel otravova�
1032
01:00:35,519 --> 01:00:39,039
toto
1033
01:00:36,400 --> 01:00:40,960
po�, �o je tentoraz arnold oh
1034
01:00:39,039 --> 01:00:42,880
moje kur�at� vyliezli z ko��ka
1035
01:00:40,960 --> 01:00:45,880
si �t�tny zamestnanec, tak�e mus� pom�ha�
1036
01:00:42,880 --> 01:00:45,880
ja
1037
01:01:08,079 --> 01:01:10,960
kam m�m da� tieto
1038
01:01:30,798 --> 01:01:38,199
�no, m��ete zavola� na ��slo 266
1039
01:01:33,679 --> 01:01:38,199
ach moje meno cam jedna mama
1040
01:01:48,719 --> 01:01:52,199
daj mi �al�ie
1041
01:01:55,519 --> 01:02:02,519
ahoj co si myslis o tom dievcatu
1042
01:01:59,199 --> 01:02:02,519
pozri na �u
1043
01:02:13,280 --> 01:02:16,079
pekn� diev�a ako by si nemala by�
1044
01:02:14,480 --> 01:02:19,639
pi� s�m, budem ti robi� spolo�nos�
1045
01:02:16,079 --> 01:02:19,640
k�pim ti drink
1046
01:02:24,400 --> 01:02:29,920
asi som neuspel
1047
01:02:25,920 --> 01:02:33,240
�no vie� dobre don juan �no naozaj
1048
01:02:29,920 --> 01:02:33,240
no dobre
1049
01:02:47,599 --> 01:02:51,440
nikdy si nefaj�il, pre�o si za�al teraz
1050
01:02:52,798 --> 01:02:58,798
ch�pem, ako zle sa mus� c�ti�
1051
01:02:56,079 --> 01:03:00,240
pre�o ma jednoducho nenech� na pokoji
1052
01:02:58,798 --> 01:03:02,318
po�
1053
01:03:00,239 --> 01:03:03,679
Prizn�vam, �e som sa m�lil, pros�m, nebu� tak�
1054
01:03:02,318 --> 01:03:07,599
toto
1055
01:03:03,679 --> 01:03:11,639
vie�, �e aj m�a je to smutn�
1056
01:03:07,599 --> 01:03:11,640
no presta� pi�
1057
01:03:16,239 --> 01:03:19,959
pitie to sta��
1058
01:03:33,838 --> 01:03:36,838
oh
1059
01:03:45,760 --> 01:03:50,799
dovo�te mi poveda�, �e v�m pom��em nie
1060
01:03:47,679 --> 01:03:54,679
znamen�, �e sa na teba nehnev�m, dobre
1061
01:03:50,798 --> 01:03:54,679
tak ma pros�m nechaj na pokoji
1062
01:03:59,760 --> 01:04:02,160
sadni si
1063
01:04:02,880 --> 01:04:06,798
pre�o ma tu dnes chce� Bill
1064
01:04:05,199 --> 01:04:08,960
Prejdem rovno k bodu, ktor� chcem
1065
01:04:06,798 --> 01:04:11,199
aby si tu zostal
1066
01:04:08,960 --> 01:04:13,039
je to o japonskej yakuze, nie
1067
01:04:11,199 --> 01:04:14,558
som r�d, �e vie� o �o ide
1068
01:04:13,039 --> 01:04:16,160
zaplat� dvojn�sobok
1069
01:04:14,559 --> 01:04:18,720
Len chcem, aby si tu zostal a dohliadal
1070
01:04:16,159 --> 01:04:20,480
moja osobn� bezpe�nos� a� do tejto z�le�itosti
1071
01:04:18,719 --> 01:04:22,399
�plne vyrovnan�
1072
01:04:20,480 --> 01:04:24,318
dobre
1073
01:04:22,400 --> 01:04:27,039
zab�janie je moje povolanie
1074
01:04:24,318 --> 01:04:29,038
ak si ma najmete, aby som zabil �loveka, �iadny probl�m
1075
01:04:27,039 --> 01:04:30,160
teraz chce�, aby som �a chr�nil
1076
01:04:29,039 --> 01:04:31,760
r�zne
1077
01:04:30,159 --> 01:04:34,480
peniaze nie su problem
1078
01:04:31,760 --> 01:04:36,480
pomenujte svoju cenu
1079
01:04:34,480 --> 01:04:38,960
Po�ul som, �e m�te probl�my s
1080
01:04:36,480 --> 01:04:41,358
japonsk� yakuza, preto�e si ukradol
1081
01:04:38,960 --> 01:04:44,159
z�sielka zbran�
1082
01:04:41,358 --> 01:04:46,000
chcem 20 z predaja tejto z�sielky
1083
01:04:44,159 --> 01:04:46,879
tak �o na to povie�
1084
01:04:46,000 --> 01:04:49,838
20
1085
01:04:46,880 --> 01:04:49,838
kto si mysl�, �e si
1086
01:04:50,639 --> 01:04:53,759
�e na�a z�sielka m� hodnotu viac ako 10
1087
01:04:52,400 --> 01:04:56,318
mili�n dol�rov
1088
01:04:53,760 --> 01:04:58,240
�no, 20 percent sa m��e zda� ve�a, ale tvoj
1089
01:04:56,318 --> 01:05:00,480
�ivot m� v��iu cenu
1090
01:04:58,239 --> 01:05:03,118
sna�� sa ma vydiera�
1091
01:05:00,480 --> 01:05:05,838
Bill, to nesmie� poveda�
1092
01:05:03,119 --> 01:05:07,838
netla��m na teba
1093
01:05:05,838 --> 01:05:09,920
ak nie si spokojn� s mojimi podmienkami
1094
01:05:07,838 --> 01:05:10,880
m��ete z�ska� niekoho in�ho, ??nie ja nie som
1095
01:05:09,920 --> 01:05:12,960
��asn�
1096
01:05:10,880 --> 01:05:14,880
N�jdem si niekoho in�ho, ??ur�ite to bude na rade
1097
01:05:12,960 --> 01:05:18,240
rezervoval som si letenku, ku ktorej m��em letie� sp�
1098
01:05:14,880 --> 01:05:22,039
Japonsko zajtra tak dovidenia
1099
01:05:18,239 --> 01:05:22,038
uvid�me sa dobre
1100
01:05:55,838 --> 01:05:59,078
�akujem
1101
01:06:05,679 --> 01:06:08,679
oh
1102
01:06:41,280 --> 01:06:44,280
uh
1103
01:06:59,119 --> 01:07:02,960
kto si
1104
01:07:00,639 --> 01:07:04,400
ty si nebol ten vrah
1105
01:07:02,960 --> 01:07:05,199
som cid
1106
01:07:04,400 --> 01:07:06,639
oh
1107
01:07:05,199 --> 01:07:08,399
ty si ten tajn� policajt, ??to som ja
1108
01:07:06,639 --> 01:07:09,598
pracova� v mojom klube
1109
01:07:08,400 --> 01:07:11,920
�o tu rob�, mal by si by�
1110
01:07:09,599 --> 01:07:13,440
teraz pracujem
1111
01:07:11,920 --> 01:07:15,440
oreza� nezmysly
1112
01:07:13,440 --> 01:07:18,318
si zatknut�, m� na to pr�vo
1113
01:07:15,440 --> 01:07:20,210
ml�a�, ale �oko�vek poviete
1114
01:07:18,318 --> 01:07:21,679
bud� odstr�nen� a pou�it� ako d�kazy
1115
01:07:21,679 --> 01:07:25,919
Mysl�m, �e si musel by� dobr� policajt
1116
01:07:23,679 --> 01:07:27,358
kade�o si pam�t� v�etky tie riadky �o
1117
01:07:25,920 --> 01:07:29,920
nab�ja� ma s tebou
1118
01:07:27,358 --> 01:07:31,598
sp�chal vra�du napadol policajta a
1119
01:07:29,920 --> 01:07:33,280
pa�ovan� zbrane
1120
01:07:31,599 --> 01:07:36,559
a kde m� d�kaz, �e si si najal a
1121
01:07:33,280 --> 01:07:38,480
japonsk� zabijak tanaka zabi� chu chunga
1122
01:07:36,559 --> 01:07:40,319
phan a hong yang
1123
01:07:38,480 --> 01:07:41,358
ak� predstavu by ste mali nap�sa� a
1124
01:07:40,318 --> 01:07:43,440
kniha
1125
01:07:41,358 --> 01:07:45,759
Po�ul som �a v klube, tak nie
1126
01:07:43,440 --> 01:07:47,630
popieraj, vr� sa mi teraz a
1127
01:07:45,760 --> 01:07:50,739
kde m� zatyka�?
1128
01:07:59,519 --> 01:08:04,579
aha
1129
01:08:51,520 --> 01:08:57,120
in�pektor, ako sa m� Grace teraz je celkom
1130
01:08:53,520 --> 01:09:00,000
v�ne, �e ju operuj�
1131
01:08:57,119 --> 01:09:00,000
doktor ako sa m�
1132
01:09:00,319 --> 01:09:04,319
doktorka, ako sa m�, prep��, �e som to urobil
1133
01:09:02,880 --> 01:09:07,920
v�etko, �o som mohol
1134
01:09:04,319 --> 01:09:11,759
Nem��em ju zachr�ni�, kto je Ellen
1135
01:09:07,920 --> 01:09:11,759
ja �a chce vidie�
1136
01:09:15,679 --> 01:09:19,600
milos�
1137
01:09:17,279 --> 01:09:23,199
tv�r
1138
01:09:19,600 --> 01:09:23,199
povedz mi, kto ti to urobil, milos�
1139
01:09:27,039 --> 01:09:28,960
oh
1140
01:09:28,319 --> 01:09:30,798
boh
1141
01:09:30,798 --> 01:09:35,158
mali ste sa pok�si� z�ska� zbra�
1142
01:09:32,158 --> 01:09:35,158
seba
1143
01:09:36,640 --> 01:09:39,838
milos�
1144
01:09:37,679 --> 01:09:44,279
milos�, bude� v poriadku
1145
01:09:39,838 --> 01:09:44,278
milos� nem��e� zomrie� na m�a
1146
01:10:12,158 --> 01:10:17,039
m��em sa upokoji�?
1147
01:10:17,039 --> 01:10:19,920
Prep��
1148
01:10:18,238 --> 01:10:22,559
mus�m �a zadr�a�, inak to urob�
1149
01:10:19,920 --> 01:10:22,560
nie�o hl�pe
1150
01:10:26,000 --> 01:10:31,840
neurobil som ni�, na �o nem� pr�vo
1151
01:10:27,520 --> 01:10:31,840
rob�m to pre tvoje dobro
1152
01:11:11,198 --> 01:11:14,559
Bill sadni si
1153
01:11:16,399 --> 01:11:21,599
va�i �udia ma zastavia na letisku
1154
01:11:18,479 --> 01:11:23,678
predpoklad�m, �e si zmenil n�zor
1155
01:11:21,600 --> 01:11:25,440
�eny by nemali by� pr�li� m�dre, to nie
1156
01:11:23,679 --> 01:11:27,359
dobr� pre nich
1157
01:11:25,439 --> 01:11:30,799
keby som nebol �ikovn�, nepotreboval by si ma
1158
01:11:27,359 --> 01:11:32,880
teraz m�m pravdu, zajtra sa stretnem so satom
1159
01:11:30,800 --> 01:11:34,640
ob�vam sa, �e m��u nasta� nejak� probl�my
1160
01:11:32,880 --> 01:11:36,319
boj� sa, �e �a dobre zabije i
1161
01:11:34,640 --> 01:11:38,400
nemysli si, �e bude
1162
01:11:36,319 --> 01:11:41,039
preto�e to nie je v jeho prospech a
1163
01:11:38,399 --> 01:11:43,759
str�ko Ken je sprostredkovate�om a Hongkongom
1164
01:11:41,039 --> 01:11:45,279
je moje �zemie, tak�e ak� pr�cu chcem
1165
01:11:43,760 --> 01:11:47,600
aby si pri�iel so mnou
1166
01:11:45,279 --> 01:11:50,479
no len pre pr�pad, �e kam
1167
01:11:47,600 --> 01:11:53,710
do m�jho kontajnerov�ho termin�lu, dobre, kde je
1168
01:11:50,479 --> 01:12:06,639
je to dos� mlad�
1169
01:12:06,640 --> 01:12:10,250
medzi �asom
1170
01:12:08,719 --> 01:12:12,158
sadnite si pros�m sadnite si
1171
01:12:12,158 --> 01:12:15,759
hej chun
1172
01:12:13,600 --> 01:12:18,320
tieto dva v�stupy vyzeraj� povedome
1173
01:12:15,760 --> 01:12:20,159
kto s� oni
1174
01:12:18,319 --> 01:12:22,639
to si rob� srandu
1175
01:12:20,158 --> 01:12:24,000
nemohli ste sa s nimi stretn��
1176
01:12:22,640 --> 01:12:25,360
nemohli ste ich pozna�
1177
01:12:24,000 --> 01:12:26,960
jakuza
1178
01:12:25,359 --> 01:12:28,799
Po�ul som klebety, �e id� po nich
1179
01:12:26,960 --> 01:12:31,119
Billov zadok
1180
01:12:28,800 --> 01:12:32,880
�o sa stalo, hej, Bill vzal
1181
01:12:31,119 --> 01:12:34,960
yakuzaove peniaze, ale nedoru�il ich
1182
01:12:32,880 --> 01:12:37,679
tovar zabil aj japoncov
1183
01:12:34,960 --> 01:12:39,520
kontaktova� tie�
1184
01:12:37,679 --> 01:12:41,039
tak �o robia brat sam i
1185
01:12:39,520 --> 01:12:42,560
neviem
1186
01:12:41,039 --> 01:12:44,158
dovo�te mi poveda�, ��m menej toho viete
1187
01:12:42,560 --> 01:12:46,640
lep�ie
1188
01:12:44,158 --> 01:12:48,559
pozri, je to str�ko ken, ktor� ma volal
1189
01:12:46,640 --> 01:12:50,079
mus� to by� skuto�n�
1190
01:12:48,560 --> 01:12:52,400
Bill m� ve�a z�sielok
1191
01:12:50,079 --> 01:12:54,719
ruky, mus� sa toho zbavi� oh, on
1192
01:12:52,399 --> 01:12:56,479
v probl�moch ste jedin�m kupuj�cim
1193
01:12:54,719 --> 01:12:58,000
boh satan chce, aby si n�m dal viac
1194
01:12:56,479 --> 01:12:59,519
manova z�loha
1195
01:12:58,000 --> 01:13:02,238
�iaden probl�m
1196
01:12:59,520 --> 01:13:04,880
ale moji mu�i, ktor�ch poznaj�, m��u dobre ��tova�
1197
01:13:02,238 --> 01:13:08,399
nechcem to robi�, ke� to ide dole
1198
01:13:04,880 --> 01:13:10,640
14:00 pozajtra
1199
01:13:08,399 --> 01:13:13,279
dlho bez sez�ny jastrab nem��em �a
1200
01:13:10,640 --> 01:13:17,159
vid�, �e sa tu rozpr�vame oh
1201
01:13:13,279 --> 01:13:17,158
prep�� prep��
1202
01:13:18,319 --> 01:13:21,439
chcem diskutova� dlhodobo
1203
01:13:19,760 --> 01:13:23,360
spolupr�cu s vami
1204
01:13:21,439 --> 01:13:25,759
teraz �o sa t�ka pe�az�, sato je �tedr�
1205
01:13:23,359 --> 01:13:26,799
�love�e tak �o povie� hlavn� vec
1206
01:13:25,760 --> 01:13:28,239
teraz
1207
01:13:26,800 --> 01:13:30,719
je vyrie�i� probl�m medzi vami
1208
01:13:28,238 --> 01:13:30,718
a ��et
1209
01:13:31,439 --> 01:13:35,279
nena�iel som t� japon�inu, ale ja
1210
01:13:33,119 --> 01:13:36,559
zistil nie�o d�le�it� o bille
1211
01:13:35,279 --> 01:13:38,238
�o je to
1212
01:13:36,560 --> 01:13:40,719
ozveny maj� partnera s Billom
1213
01:13:38,238 --> 01:13:42,079
pozajtra o 14:00
1214
01:13:40,719 --> 01:13:44,000
Mysl�m, �e Japonci sa sna�ia z�ska�
1215
01:13:42,079 --> 01:13:46,000
choo chow gang, ktor� im pom��e
1216
01:13:44,000 --> 01:13:48,479
kde sa stret�vaj� dobre vie�
1217
01:13:46,000 --> 01:13:51,039
to je bod, ktor� vid�, nemohol som pochopi�
1218
01:13:48,479 --> 01:13:54,198
ahoj e�te si tam ahoj hej chalani
1219
01:13:51,039 --> 01:13:54,198
�o je zle
1220
01:14:03,520 --> 01:14:06,960
hej p�jdeme na karaoke
1221
01:14:13,600 --> 01:14:17,199
po� po� vr� sa ust�p
1222
01:14:15,600 --> 01:14:19,920
pros�m d�my a p�ni pros�m
1223
01:14:17,198 --> 01:14:22,799
pros�m vr� sa, zosta� sp�
1224
01:14:19,920 --> 01:14:25,600
zavolali policajtov, �oskoro tu bud�
1225
01:14:22,800 --> 01:14:28,600
vr� sa vr� sa pros�m
1226
01:14:25,600 --> 01:14:28,600
zastavi�
1227
01:14:29,679 --> 01:14:35,920
hej �o chce�
1228
01:14:31,920 --> 01:14:38,319
kde je brat wu on tu nie je cho� pre�
1229
01:14:35,920 --> 01:14:40,560
cho� pre�, povedal som ti, �e tu nie je
1230
01:14:38,319 --> 01:14:43,799
vypadni helen
1231
01:14:40,560 --> 01:14:43,800
po� sem
1232
01:14:44,000 --> 01:14:46,960
tak�e �o chce�
1233
01:14:45,359 --> 01:14:48,399
z�sielka zbrane
1234
01:14:46,960 --> 01:14:50,560
h�ad� ka�d� policajt v Hong Kongu
1235
01:14:48,399 --> 01:14:53,198
vie�, �e nechcem �iadne probl�my
1236
01:14:50,560 --> 01:14:55,280
a mo�no ma k�mi� linkou
1237
01:14:53,198 --> 01:14:56,559
pozri, najprv mi mus� veri�, ja nie
1238
01:14:55,279 --> 01:14:58,559
u� policajt
1239
01:14:56,560 --> 01:15:01,120
po druh�, v� mu� Hawkeye pr�ve bol
1240
01:14:58,560 --> 01:15:02,400
zavra�den�, ke� sa mi sna�il pom�c�
1241
01:15:01,119 --> 01:15:04,319
a tret�
1242
01:15:02,399 --> 01:15:06,719
Chcem t�to z�sielku zbrane
1243
01:15:04,319 --> 01:15:08,238
postara� sa o ��et 10. Hawkeye je m�tvy
1244
01:15:06,719 --> 01:15:09,679
Bill ho zabil
1245
01:15:08,238 --> 01:15:11,759
Nie som si ist�
1246
01:15:09,679 --> 01:15:12,880
ale aj tak sa do toho mus� zapoji� Bill
1247
01:15:11,760 --> 01:15:14,239
spr�vny
1248
01:15:12,880 --> 01:15:17,199
idem ti pom�c�
1249
01:15:14,238 --> 01:15:20,519
a pomsti� Hawkeye vyu�ijem t�to �ancu
1250
01:15:17,198 --> 01:15:20,519
�o potrebuje�
1251
01:15:32,319 --> 01:15:35,759
s� dve veci, ktor� si mus� zapam�ta�
1252
01:15:34,560 --> 01:15:37,920
najprv
1253
01:15:35,760 --> 01:15:39,679
skryjeme sa v termin�li
1254
01:15:37,920 --> 01:15:42,719
nemusia vedie�, �e sme tam
1255
01:15:39,679 --> 01:15:44,640
bez m�jho rozkazu sa nikto nepohne
1256
01:15:42,719 --> 01:15:47,439
druh�
1257
01:15:44,640 --> 01:15:50,079
dostane� fotku tohto diev�a�a
1258
01:15:47,439 --> 01:15:51,599
je tajn� agentka z Tokia
1259
01:15:50,079 --> 01:15:54,880
bude s Billom
1260
01:15:51,600 --> 01:15:58,480
tak si pam�tajte, �e jej chlapci neubli�uj�
1261
01:15:54,880 --> 01:15:59,920
ak�ko�vek ot�zky nie nie pane dobre po�me
1262
01:15:58,479 --> 01:16:02,079
teraz lisa
1263
01:15:59,920 --> 01:16:05,480
m��ete zavola� Sade, zmen�me sa
1264
01:16:02,079 --> 01:16:05,479
m�so na yantong
1265
01:16:23,920 --> 01:16:28,158
Predpokladajme, �e s vami hovoril str�ko ken
1266
01:16:25,520 --> 01:16:30,800
m� pravdu, keby nemal, nemal by som
1267
01:16:28,158 --> 01:16:31,839
pri�li, neboj� sa ma
1268
01:16:30,800 --> 01:16:33,119
za �o
1269
01:16:31,840 --> 01:16:35,600
dovo�te mi poveda�, �e je to vo va�om vlastnom
1270
01:16:33,119 --> 01:16:36,880
z�ujem vidie�, �e som v bezpe�� a zdrav�
1271
01:16:35,600 --> 01:16:38,000
tak zabudnime na na�u minulos�
1272
01:16:36,880 --> 01:16:40,000
rozdiely
1273
01:16:38,000 --> 01:16:41,439
teraz �o na to povie� dobre budeme
1274
01:16:40,000 --> 01:16:43,679
zabudni na to spr�vne
1275
01:16:41,439 --> 01:16:48,039
m�m na starosti hongkong
1276
01:16:43,679 --> 01:16:48,039
ur�ite a m�m na starosti Japonsko
1277
01:16:48,479 --> 01:16:51,919
tak po�me na to trepa�, ur�ite budeme fungova�
1278
01:16:50,079 --> 01:16:53,920
dobre spolu
1279
01:16:51,920 --> 01:16:57,399
P��i sa mi tvoj �t�l ��tu, ktor�m neplytv�
1280
01:16:53,920 --> 01:16:57,399
m� �as
1281
01:17:05,679 --> 01:17:09,800
ach no tak
1282
01:17:22,479 --> 01:17:26,659
Po�me odtia�to pre�
1283
01:17:27,039 --> 01:17:31,399
ty sa o toho policajta dobre postar�
1284
01:17:43,760 --> 01:17:46,760
toto
1285
01:18:09,920 --> 01:18:12,920
oh
1286
01:18:27,279 --> 01:18:30,279
aha
1287
01:18:43,119 --> 01:18:51,260
uh
1288
01:19:13,920 --> 01:19:16,920
oh
1289
01:19:24,560 --> 01:19:27,560
boh
1290
01:20:12,319 --> 01:20:15,319
uh
1291
01:20:22,079 --> 01:20:25,079
tak
1292
01:20:44,479 --> 01:20:47,479
oh
1293
01:20:51,039 --> 01:20:54,039
aha
1294
01:21:19,119 --> 01:21:22,119
boh
1295
01:21:35,520 --> 01:21:38,520
oh
1296
01:21:46,960 --> 01:21:49,960
oh
1297
01:21:56,800 --> 01:21:59,800
oh
1298
01:22:35,439 --> 01:22:39,039
si v poriadku, kto si tak� ist� ako ty
1299
01:22:37,920 --> 01:22:41,119
som policajt
1300
01:22:39,039 --> 01:22:44,679
nechcel som z�clonu, b�l sa
1301
01:22:41,119 --> 01:22:44,679
�e si to pokazil
1302
01:23:28,800 --> 01:23:31,800
uh
1303
01:23:40,238 --> 01:23:44,638
mnohokrat dakujem
1304
01:23:42,000 --> 01:23:44,639
je to moja pr�ca
1305
01:23:45,039 --> 01:23:51,119
a dakujem aj ja
1306
01:23:48,079 --> 01:23:51,119
prekliaty hlup�k
1307
01:23:54,719 --> 01:23:59,760
pozri sa tam
1308
01:23:57,198 --> 01:24:03,839
ellen si sa vr�til, pre�o nejde�
1309
01:23:59,760 --> 01:24:03,840
domov sa hl�si zajtra
1310
01:24:04,158 --> 01:24:11,358
�no Pane90440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.