All language subtitles for The.lake.2022.S01E07.ION10+AMZN-NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,891 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.MY-SUBS.com 2 00:00:12,805 --> 00:00:14,055 Oh, that looks good. 3 00:00:14,140 --> 00:00:15,640 - Beychella? - Quadchella. 4 00:00:15,725 --> 00:00:17,765 The triplets’ 17th birthday version. 5 00:00:17,852 --> 00:00:19,812 Triplets? Aren’t there four? 6 00:00:19,895 --> 00:00:21,224 Well, Olive’s birthday is tomorrow. 7 00:00:21,230 --> 00:00:22,570 She was born after midnight. 8 00:00:22,648 --> 00:00:24,818 Anyway... I'm... 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,356 I'm going with Killian, 10 00:00:28,446 --> 00:00:29,736 as in, like, on a date. 11 00:00:29,822 --> 00:00:31,242 We're dating. Sort of. 12 00:00:31,323 --> 00:00:32,993 We're not surprised. 13 00:00:33,075 --> 00:00:35,155 The video he posted of you was so adorable. 14 00:00:35,244 --> 00:00:37,204 You creeped his profile? 15 00:00:37,288 --> 00:00:39,117 What kind of parents would we be if we didn't? 16 00:00:39,123 --> 00:00:40,713 We’ll unpack how you're drawn 17 00:00:40,791 --> 00:00:42,203 to family figures when we get home. 18 00:00:42,209 --> 00:00:43,919 Oh, so we're fine with me dating now 19 00:00:44,003 --> 00:00:45,843 after wanting to send me to Bible camp? 20 00:00:45,921 --> 00:00:47,751 It was the only one we could book last minute. 21 00:00:47,757 --> 00:00:49,252 Now, if you’d have sexted a Junior Prof 22 00:00:49,258 --> 00:00:51,048 earlier in the year, 23 00:00:51,135 --> 00:00:53,215 we could’ve packed you off to swim camp. 24 00:00:53,304 --> 00:00:55,133 Never wanted you not to date, just wanted better judgement. 25 00:00:55,139 --> 00:00:57,219 Now dating boys your age 26 00:00:57,308 --> 00:00:59,220 can still have its challenges. They're all prefrontal cortex 27 00:00:59,226 --> 00:01:01,266 with poor impulse control and poor hygiene... 28 00:01:01,353 --> 00:01:03,613 Hey, what's more psychologically disturbing? 29 00:01:03,689 --> 00:01:05,779 Baby head in the toilet or random limbs? 30 00:01:05,858 --> 00:01:08,148 It's the head, right? It's gotta be the head. 31 00:01:08,235 --> 00:01:10,275 I thought we were done with horror pranks. 32 00:01:10,362 --> 00:01:12,317 Yeah, Whoreen said that someone from “Payne Realty” 33 00:01:12,323 --> 00:01:14,123 is coming by to look at the cabin, 34 00:01:14,200 --> 00:01:16,040 so I figure if we let Murder Manor’s 35 00:01:16,118 --> 00:01:17,748 natural gore core shine through 36 00:01:17,828 --> 00:01:19,866 then maybe we got a shot at renting it next summer. 37 00:01:19,872 --> 00:01:21,462 Why don't you put an offer in? 38 00:01:21,540 --> 00:01:23,080 Girl, if I had that kind of cash... 39 00:01:23,167 --> 00:01:24,377 Yeah, but Maisy does, right? 40 00:01:24,460 --> 00:01:26,170 Show Maisy the trust. 41 00:01:26,253 --> 00:01:28,013 I know you were saving it for a big play 42 00:01:28,088 --> 00:01:30,084 but she might help if she thinks that her dream reno 43 00:01:30,090 --> 00:01:32,800 - all comes to us one day. - It might persuade her 44 00:01:32,885 --> 00:01:34,595 to buy us out. 45 00:01:34,678 --> 00:01:37,928 Ah man... that would be enough for a down payment. 46 00:01:44,730 --> 00:01:46,020 Lock up your spouse. 47 00:01:46,148 --> 00:01:48,278 Jayne Payne will sell da house! 48 00:01:49,235 --> 00:01:50,855 Still workshopping my tagline. 49 00:01:50,945 --> 00:01:53,775 Jayne, you’re Payne Realty? 50 00:01:53,864 --> 00:01:56,414 Yeah, Payne is my maiden name. 51 00:01:56,492 --> 00:02:00,372 No pain, all gain. With Jayne... not bad. 52 00:02:00,454 --> 00:02:02,004 Well, since when did real estate 53 00:02:02,081 --> 00:02:03,331 become your side hustle? 54 00:02:03,415 --> 00:02:05,285 It used to be my main hustle 55 00:02:05,376 --> 00:02:07,836 but then the girls came and I had to get out of the life. 56 00:02:07,920 --> 00:02:09,590 It just... it took too much. 57 00:02:09,672 --> 00:02:11,472 But there's been some local interest 58 00:02:11,549 --> 00:02:13,759 and Whoreen asked if I could help and so I thought... 59 00:02:13,843 --> 00:02:15,853 “Let’s see if she can still dance.” 60 00:02:16,846 --> 00:02:18,926 Teesa’s posts 61 00:02:19,014 --> 00:02:21,934 made this space look like a lot cuter. 62 00:02:22,017 --> 00:02:24,437 Yeah, we just took all of our stuff down 63 00:02:24,520 --> 00:02:26,940 so this is the cabin's original charm. 64 00:02:27,022 --> 00:02:29,692 - Is that blood splatter? - It's not fresh. 65 00:02:29,775 --> 00:02:31,185 Oh. Okay... 66 00:02:34,697 --> 00:02:36,447 Show Maisy the trust. 67 00:02:36,532 --> 00:02:38,412 Honesty is the way to go. 68 00:02:38,492 --> 00:02:40,042 Yeah, it's also a long shot. 69 00:02:42,621 --> 00:02:45,041 Oh, you found Rosemary's baby head! 70 00:02:50,421 --> 00:02:51,841 - Maiser! - Ow. 71 00:02:54,341 --> 00:02:56,050 What are you doing to my favourite shorts? 72 00:02:56,093 --> 00:02:57,473 I’m fixing a button. 73 00:02:59,680 --> 00:03:01,060 You're letting them out? 74 00:03:01,140 --> 00:03:03,810 I... I told you that following Opal 75 00:03:03,893 --> 00:03:06,653 on his patisserie journey would have consequences. 76 00:03:06,729 --> 00:03:09,519 I was supposed to roll the dough, not become it. 77 00:03:09,607 --> 00:03:12,477 No, no, no, no. No fatphobic talk, okay? 78 00:03:13,319 --> 00:03:16,029 Pro athletes have such unrealistic beauty standards. 79 00:03:16,113 --> 00:03:20,033 Long flow, washboard abs, dumptruck ass... 80 00:03:21,827 --> 00:03:23,327 No man has all three. 81 00:03:24,330 --> 00:03:27,330 I just... pulled my back doing a baby gym session. 82 00:03:27,416 --> 00:03:30,376 Tiltapalooza’s next week and how can I defend my title? 83 00:03:30,461 --> 00:03:32,591 You suck it up and suck it in. 84 00:03:32,671 --> 00:03:34,551 Go have a shvitz at Ulrika’s 85 00:03:34,632 --> 00:03:36,052 and loosen that back up. 86 00:03:36,133 --> 00:03:39,263 Because I married a ten time champion. 87 00:03:40,179 --> 00:03:41,259 Thanks, babe. 88 00:03:44,808 --> 00:03:45,848 Hello. 89 00:03:45,935 --> 00:03:47,135 Oh. 90 00:03:48,520 --> 00:03:49,560 What do you want? 91 00:03:50,147 --> 00:03:53,357 Um... So... Um... 92 00:04:07,289 --> 00:04:09,419 Dad never told me about a trust. 93 00:04:09,500 --> 00:04:10,920 Probably 'cause he's not your dad 94 00:04:11,001 --> 00:04:13,131 but the long and the short of it is... 95 00:04:13,963 --> 00:04:15,513 the cottage is mine. 96 00:04:23,764 --> 00:04:27,734 But... Derrick left the cottage to me. 97 00:04:27,810 --> 00:04:28,980 Yes, correct. 98 00:04:29,061 --> 00:04:31,191 But once you leave it or kick it, 99 00:04:31,271 --> 00:04:32,651 the cottage comes to me. 100 00:04:32,731 --> 00:04:34,111 Oh, well, I don't plan 101 00:04:34,191 --> 00:04:35,901 on kicking it any time soon, so... 102 00:04:35,985 --> 00:04:37,152 Maisy, this is not about us. 103 00:04:37,236 --> 00:04:38,896 This is about the kids. 104 00:04:38,988 --> 00:04:41,658 And this document says that any money that you spend 105 00:04:41,740 --> 00:04:44,370 on the cottage goes to Billie, not Killian and Opal. 106 00:04:45,202 --> 00:04:47,962 Which is why I'm proposing 107 00:04:48,038 --> 00:04:49,918 that you buy me out 108 00:04:49,999 --> 00:04:51,999 for half the cottage's current value. 109 00:04:52,084 --> 00:04:54,254 Which would be cheaper than post-reno 110 00:04:54,336 --> 00:04:56,626 and it'll let me put an offer on the murder cabin. 111 00:04:57,840 --> 00:04:59,465 And then, maybe, Maisy, we can just put 112 00:04:59,508 --> 00:05:01,968 all this family drama shit behind us. 113 00:05:02,052 --> 00:05:04,472 I appreciate you telling me. 114 00:05:04,555 --> 00:05:06,722 Why don't we just go down to the dock and discuss it? 115 00:05:06,765 --> 00:05:07,975 So you can drown me? 116 00:05:08,058 --> 00:05:09,348 Not if you push me first. 117 00:05:09,435 --> 00:05:10,725 I'll just grab us some coffee. 118 00:05:11,478 --> 00:05:12,898 Okay. All right. 119 00:05:12,980 --> 00:05:14,730 But Billie knows where I am 120 00:05:14,815 --> 00:05:15,935 just in case anything happens. 121 00:05:15,941 --> 00:05:16,981 Duly noted. 122 00:05:17,067 --> 00:05:18,277 Are you still four creams? 123 00:05:18,360 --> 00:05:19,950 Black. 124 00:05:20,029 --> 00:05:22,279 Actually, two, lactose free if you've got it 125 00:05:22,364 --> 00:05:24,414 or oat, almond in a pinch is fine. 126 00:05:25,409 --> 00:05:26,699 - Thank you. - Mm-hm. 127 00:05:28,370 --> 00:05:30,000 Honesty is the way to go. 128 00:05:51,560 --> 00:05:52,600 Dammit. 129 00:06:08,327 --> 00:06:10,447 Smile! Just... yeah... 130 00:06:10,537 --> 00:06:11,907 Hey! 131 00:06:11,997 --> 00:06:13,414 Wai... wait. Just one sec. 132 00:06:13,457 --> 00:06:15,127 - We’ll do you in a second. - 17! 133 00:06:15,209 --> 00:06:16,919 Can Olive not be in this picture, please? 134 00:06:17,002 --> 00:06:18,748 There we go, Olive, go ahead, get in there. 135 00:06:18,754 --> 00:06:19,964 Okay. 136 00:06:20,047 --> 00:06:21,967 All right. Looks good. 137 00:06:22,049 --> 00:06:23,759 I feel a little bit underdressed 138 00:06:23,842 --> 00:06:25,012 next to the Queen B. 139 00:06:25,094 --> 00:06:26,724 Oh, shut it. 140 00:06:26,804 --> 00:06:28,591 Your Jared Leto is full fashion meth realness. 141 00:06:28,597 --> 00:06:30,637 They wish they looked so hot. 142 00:06:30,724 --> 00:06:31,814 Hello. 143 00:06:32,643 --> 00:06:33,893 Early birthday gift. 144 00:06:35,020 --> 00:06:36,560 Can-do-nabis. 145 00:06:37,981 --> 00:06:39,271 That is so sweet, I hate it. 146 00:06:42,569 --> 00:06:43,609 Hey! 147 00:06:44,321 --> 00:06:45,661 Well. 148 00:06:45,739 --> 00:06:47,529 I would like to say a few words. 149 00:06:50,369 --> 00:06:52,289 My baby girls are 17, now. 150 00:06:53,872 --> 00:06:54,922 Almost womans... 151 00:06:55,916 --> 00:06:57,416 practically DJs. 152 00:07:01,839 --> 00:07:04,379 Do not take this time in your life for granted. 153 00:07:04,466 --> 00:07:07,966 You have got to cherish these ragers without hangovers. 154 00:07:10,681 --> 00:07:11,721 Okay. 155 00:07:14,852 --> 00:07:16,982 And don't forget to party the fuck on! 156 00:07:17,062 --> 00:07:18,772 Woo! 157 00:07:18,856 --> 00:07:20,935 - But party safe. Obviously. - Okay, thanks, Daddy. 158 00:07:20,941 --> 00:07:22,270 - Let's wrap it up. - Hey, hey, hey, 159 00:07:22,276 --> 00:07:23,526 have you seen your mom? 160 00:07:23,610 --> 00:07:24,820 She left early this morning. 161 00:07:24,903 --> 00:07:26,243 Okay, no boomers at Quadchella. 162 00:07:26,321 --> 00:07:28,161 She won’t take my calls. 163 00:07:28,240 --> 00:07:30,910 Don't forget water. Drink lots of water, okay? 164 00:07:30,993 --> 00:07:32,864 - You got it. - The answer is always water! 165 00:07:32,870 --> 00:07:34,660 - Love you, Daddy! - Bye-yee! 166 00:07:34,746 --> 00:07:36,284 I’m not cleaning up anyone’s puke! 167 00:07:36,290 --> 00:07:37,420 Except my own. 168 00:07:37,499 --> 00:07:38,959 All right, people. 169 00:07:41,461 --> 00:07:42,711 Let the magic begin. 170 00:07:44,381 --> 00:07:46,131 You know, when I dropped that trust bomb, 171 00:07:46,216 --> 00:07:48,087 I half-expected you to come at me with a knife. 172 00:07:48,093 --> 00:07:49,683 It's too messy. 173 00:07:49,761 --> 00:07:51,851 They say that poison is a woman's weapon. 174 00:07:53,348 --> 00:07:56,098 All right, little bro. Dad wouldn't want us fighting. 175 00:07:56,185 --> 00:07:57,265 Still, not your dad. 176 00:07:57,352 --> 00:07:59,312 But it is my cottage. 177 00:07:59,396 --> 00:08:01,316 So respectfully, I have to decline your offer. 178 00:08:01,398 --> 00:08:03,148 It's not an offer. 179 00:08:03,233 --> 00:08:05,283 I'm allowing you, graciously, 180 00:08:05,360 --> 00:08:08,280 to buy me out so you can tear down my family cottage 181 00:08:08,363 --> 00:08:10,823 and build some Muskoka afterbirth with a fugly turret. 182 00:08:10,908 --> 00:08:13,158 It's a Lighthouse gable and it's not cheap. 183 00:08:13,243 --> 00:08:15,583 Neither is reclaimed wood, marble countertops 184 00:08:15,662 --> 00:08:17,042 and Opal’s trips to Milan. 185 00:08:17,873 --> 00:08:19,633 We are not in a position to buy you out. 186 00:08:20,375 --> 00:08:21,415 But... 187 00:08:22,586 --> 00:08:25,456 maybe, we could redo the bunkie. 188 00:08:25,547 --> 00:08:26,587 Yeah? 189 00:08:27,507 --> 00:08:29,462 Because... I mean, I'd have to approve the floor plan. 190 00:08:29,468 --> 00:08:31,843 And I've always really wanted a fire pole, and like, maybe 191 00:08:31,887 --> 00:08:33,966 a dumbwaiter or a hot waiter or... No, Maisy, wait. 192 00:08:33,972 --> 00:08:35,312 This is not a negotiation. 193 00:08:35,390 --> 00:08:36,480 All right? 194 00:08:36,558 --> 00:08:37,888 If you don't buy me out, 195 00:08:37,976 --> 00:08:39,263 then everything goes to Billie. 196 00:08:39,269 --> 00:08:40,559 You have no idea 197 00:08:40,646 --> 00:08:42,021 what goes into cottage ownership. 198 00:08:42,105 --> 00:08:43,815 It takes commitment, it takes work, 199 00:08:43,899 --> 00:08:45,228 concepts that you struggle with. 200 00:08:45,234 --> 00:08:46,534 You can't poison me 201 00:08:46,610 --> 00:08:48,200 with your words or your dairy. 202 00:08:48,278 --> 00:08:49,658 I know this was real cream. 203 00:08:52,449 --> 00:08:55,449 I really wish you hadn't done that. 204 00:08:55,535 --> 00:08:56,945 What the fuck! 205 00:08:57,037 --> 00:08:58,907 That was part of a really cute set. 206 00:08:58,997 --> 00:09:00,617 You brought a bone saw? 207 00:09:00,707 --> 00:09:02,877 It's for drywall, you amateur. 208 00:09:06,797 --> 00:09:08,217 You detached the dock? 209 00:09:08,298 --> 00:09:09,923 Had to make sure you wouldn't run away. 210 00:09:10,676 --> 00:09:13,216 Yeah, the grown ups are at the Boathouse 211 00:09:13,303 --> 00:09:14,603 and the kids are at Quadchella 212 00:09:14,680 --> 00:09:16,600 so it's just you and me, baby. 213 00:09:17,641 --> 00:09:19,231 And our little trust issue. 214 00:09:22,104 --> 00:09:23,194 Help. 215 00:09:26,858 --> 00:09:29,398 Today, we honour my sisters’ 17th birthday 216 00:09:29,486 --> 00:09:30,856 and the liminal space 217 00:09:30,946 --> 00:09:32,856 between adolescence and adulthood. 218 00:09:32,948 --> 00:09:34,318 As your Shrooman, 219 00:09:34,408 --> 00:09:35,945 I will guide you through today's trip. 220 00:09:35,951 --> 00:09:37,411 There are only three rules. 221 00:09:37,494 --> 00:09:39,254 One, stay with friends. 222 00:09:39,329 --> 00:09:41,209 Two, stay in nature. 223 00:09:41,290 --> 00:09:43,630 And three... stay hydrated. 224 00:09:45,210 --> 00:09:46,840 Ew. This tastes like trash. 225 00:09:47,587 --> 00:09:48,957 Yeah, it’s poison, not truffles. 226 00:09:51,550 --> 00:09:53,010 Don't worry. 227 00:09:53,093 --> 00:09:54,797 I secretly micro-dose them every Christmas. 228 00:09:54,803 --> 00:09:56,678 And it's the only time they ever show empathy. 229 00:10:01,560 --> 00:10:03,690 Are we really doing this? 230 00:10:04,813 --> 00:10:07,403 Studies show psilocybin has therapeutic benefits. 231 00:10:07,482 --> 00:10:09,782 Cures depression, PTSD. 232 00:10:14,948 --> 00:10:16,158 Let's take our medicine. 233 00:10:18,577 --> 00:10:19,617 Cheers. 234 00:10:27,419 --> 00:10:29,549 Mm... 235 00:10:41,516 --> 00:10:44,096 So crazy how we're all, like... 236 00:10:45,228 --> 00:10:46,518 connected. 237 00:10:46,605 --> 00:10:47,765 You know what I mean? 238 00:10:48,732 --> 00:10:49,782 See? 239 00:10:49,858 --> 00:10:50,938 Empathy. 240 00:10:52,027 --> 00:10:53,857 Why has everyone gone full Midsommar 241 00:10:53,945 --> 00:10:56,025 and I feel... nothing? 242 00:10:57,282 --> 00:10:58,332 Same. 243 00:10:59,451 --> 00:11:01,411 - And we ate a ton of pizza. - Yeah. 244 00:11:01,495 --> 00:11:03,705 Food slows absorption rate, 245 00:11:03,789 --> 00:11:05,119 anticipation, too. 246 00:11:06,083 --> 00:11:07,963 Relax. It'll happen. 247 00:11:09,628 --> 00:11:11,418 You're, like, low key 248 00:11:11,505 --> 00:11:14,625 my favourite, favourite sister! 249 00:11:15,801 --> 00:11:17,341 - Whoa! - Hi. 250 00:11:17,427 --> 00:11:18,797 - Everything... - Hi. 251 00:11:18,887 --> 00:11:20,557 Everything has a heartbeat. 252 00:11:25,394 --> 00:11:29,524 The step-crushins are totally gonna bone. 253 00:11:29,606 --> 00:11:31,016 Stop that. 254 00:11:31,108 --> 00:11:32,608 Okay, let’s go. 255 00:11:32,692 --> 00:11:34,952 - Where? - To get some privacy. 256 00:11:35,028 --> 00:11:36,358 Really? What? 257 00:11:37,197 --> 00:11:38,487 Don’t over think it. 258 00:11:38,573 --> 00:11:40,033 What... Well, I mean... 259 00:11:41,535 --> 00:11:44,155 I mean we should maybe overthink it a little bit. 260 00:11:44,246 --> 00:11:45,496 I don't want to pull a Justin. 261 00:11:47,624 --> 00:11:48,714 I mean... 262 00:11:49,626 --> 00:11:52,666 you can pull out but things do happen fast, 263 00:11:52,754 --> 00:11:54,264 faster than maybe you want... 264 00:11:54,339 --> 00:11:56,219 Okay, stop before I pull out, right now. 265 00:11:57,092 --> 00:11:59,762 We'll get some condoms, then some privacy. 266 00:12:10,397 --> 00:12:11,647 Hey, Riley! 267 00:12:12,482 --> 00:12:13,942 I am honoured. 268 00:12:14,025 --> 00:12:15,775 What brings Queen Bey to the woods? 269 00:12:15,861 --> 00:12:18,281 Your note at the Gas & Go said you'd be back in five? 270 00:12:18,363 --> 00:12:20,373 I got a hot tip from a buddy of Highway Patrol 271 00:12:20,449 --> 00:12:22,279 that a swan got clipped around here. 272 00:12:23,326 --> 00:12:26,076 So if I find it, I can finally finish the season five finale. 273 00:12:26,163 --> 00:12:27,992 Any chance you could open up the shop for us? 274 00:12:27,998 --> 00:12:29,668 We were just getting snacks and... 275 00:12:29,749 --> 00:12:31,289 Condoms. 276 00:12:31,376 --> 00:12:32,586 Whoa. 277 00:12:33,837 --> 00:12:34,877 Big day. 278 00:12:36,214 --> 00:12:37,594 It’s too bad, the Hendersons, 279 00:12:37,674 --> 00:12:39,264 they cleared us out this morning. 280 00:12:39,342 --> 00:12:41,472 But Saggy B and Whoreen don't live too far away. 281 00:12:41,553 --> 00:12:43,012 I'm sure they would help the cause. 282 00:12:43,597 --> 00:12:44,639 Killian could should you. 283 00:12:46,141 --> 00:12:47,981 You... you want me to just ask them. 284 00:12:48,059 --> 00:12:50,559 Well... Ulrika’s really been pushing her Womb Wash. 285 00:12:51,396 --> 00:12:52,730 Apparently it works on chickens. 286 00:12:53,398 --> 00:12:55,269 We just have to ask to use the Hendersons’ bathroom, 287 00:12:55,275 --> 00:12:56,775 grab a few and bounce. 288 00:12:56,860 --> 00:12:58,450 What? A few? 289 00:12:58,528 --> 00:13:00,358 First times always require a second act. 290 00:13:00,447 --> 00:13:03,777 But... just leave a few for Saggy B. 291 00:13:03,867 --> 00:13:06,157 STI’s are tearing through the senior’s community. 292 00:13:09,748 --> 00:13:10,958 It's not funny, guys. 293 00:13:11,041 --> 00:13:12,211 It's a serious problem. 294 00:13:12,292 --> 00:13:13,542 Sure. 295 00:13:17,714 --> 00:13:19,424 You two are tripping balls. 296 00:13:19,508 --> 00:13:20,548 Come on. 297 00:13:22,969 --> 00:13:25,139 Don’t tell Justin, okay? 298 00:13:25,222 --> 00:13:26,852 That’s gonna get weird. 299 00:13:26,932 --> 00:13:28,022 Yup. 300 00:13:30,435 --> 00:13:32,685 You can't just bring someone on a dock, Maisy. 301 00:13:32,771 --> 00:13:34,731 I mean, this is entrapment! 302 00:13:34,814 --> 00:13:36,234 You're free to leave. 303 00:13:36,316 --> 00:13:37,816 Well, yeah but I just... 304 00:13:37,901 --> 00:13:39,355 I've never been this far out before 305 00:13:39,361 --> 00:13:40,781 without a pool noodle. 306 00:13:40,862 --> 00:13:43,572 You better hurry. Storm’s a-comin’. 307 00:13:43,657 --> 00:13:46,117 Yes, because you poisoned me with dairy. 308 00:13:46,952 --> 00:13:48,662 Not just dairy. 309 00:13:48,745 --> 00:13:50,241 No, you’re just... you’re just messing with me. 310 00:13:50,247 --> 00:13:52,617 This is just... this is just anxiety, 311 00:13:52,707 --> 00:13:55,287 a little bit of coffee... and my EBS. 312 00:13:55,377 --> 00:13:57,373 - Excitable Bowel Syndrome... - EBS is real, Maisy! 313 00:13:57,379 --> 00:13:58,963 - Is not a thing. - Look it up! 314 00:14:00,465 --> 00:14:01,585 Just hold on, just... 315 00:14:02,342 --> 00:14:04,176 I’m just gonna hold on. I'm gonna hold it in. 316 00:14:05,595 --> 00:14:07,005 That's fine. I'm fine. 317 00:14:07,097 --> 00:14:09,347 I can swim to shore in a tight ten. 318 00:14:09,432 --> 00:14:10,732 I'll have a boat here in five. 319 00:14:10,809 --> 00:14:12,019 You tear up that trust 320 00:14:12,102 --> 00:14:13,482 and the throne is yours in 20... 321 00:14:13,562 --> 00:14:15,312 No! You can’t erase me 322 00:14:15,397 --> 00:14:17,397 and you can't erase Billie... 323 00:14:17,482 --> 00:14:20,692 who's the real grandchild and Dad's trust confirms it. 324 00:14:20,777 --> 00:14:23,197 Blood is thicker than water. 325 00:14:23,280 --> 00:14:25,280 Is that what you tell Billie's parents? 326 00:14:25,365 --> 00:14:27,235 Ugh! God! 327 00:14:27,325 --> 00:14:29,235 Maisy, all I am asking for, here, 328 00:14:29,327 --> 00:14:30,657 is what's rightfully mine. 329 00:14:30,745 --> 00:14:32,285 - Yours? - Yes! 330 00:14:32,372 --> 00:14:34,792 I earned every square inch of that cottage. 331 00:14:34,874 --> 00:14:37,344 I turned this place from a racist fridge magnet 332 00:14:37,419 --> 00:14:38,749 into the next Muskoka. 333 00:14:38,837 --> 00:14:40,667 And I did it with the entire Lake 334 00:14:40,755 --> 00:14:43,005 thinking that I slept with my stepdad to get it! 335 00:14:43,091 --> 00:14:45,641 While his sad, gay son gave up his baby 336 00:14:45,719 --> 00:14:47,429 and his 32 inch waist, 337 00:14:47,512 --> 00:14:49,722 I was being crucified while you were in Australia 338 00:14:49,806 --> 00:14:51,726 getting your micro dick sucked by a Hemsworth. 339 00:14:51,808 --> 00:14:55,268 A Coffs Harbour Hemsworth, they're not the same. 340 00:14:55,353 --> 00:14:56,983 I have bent 341 00:14:57,063 --> 00:14:59,113 these generational mouth breathers to my will. 342 00:14:59,190 --> 00:15:01,103 And I think it's really adorable that you think 343 00:15:01,109 --> 00:15:02,980 you can come in here and take what's rightfully mine 344 00:15:02,986 --> 00:15:04,356 just because your granddaddy 345 00:15:04,446 --> 00:15:06,026 built some shit shack on the Lake. 346 00:15:07,699 --> 00:15:09,869 I am going to tear that baby to the studs 347 00:15:09,951 --> 00:15:12,501 and build an Architectural Digest centerfold. 348 00:15:12,579 --> 00:15:15,619 Goldie and Kurt are gonna lose it. 349 00:15:15,707 --> 00:15:18,167 Well, it sounds gorge and I can't wait 350 00:15:18,251 --> 00:15:20,551 to inherit it when you die because the only thing 351 00:15:20,629 --> 00:15:23,209 that I'm dissolving is a Tums in water. 352 00:15:23,298 --> 00:15:24,338 Do you have any? 353 00:15:25,175 --> 00:15:27,635 Do you really think that you and your excitable bowel 354 00:15:27,719 --> 00:15:28,889 can outlive me? 355 00:15:29,596 --> 00:15:32,096 - I'm younger. - I'm stronger. 356 00:15:32,182 --> 00:15:33,812 I've had to shit since we got here 357 00:15:33,892 --> 00:15:35,352 but nobody tells me what to do. 358 00:15:35,435 --> 00:15:36,845 Not even my own asshole. 359 00:15:37,646 --> 00:15:38,806 Oh no. 360 00:15:39,689 --> 00:15:40,859 Oh, my God. 361 00:15:40,940 --> 00:15:42,400 Oh, my God, no, it's coming. 362 00:15:42,484 --> 00:15:44,244 Oh, my God, Maisy, it’s coming. 363 00:15:44,319 --> 00:15:46,403 Then, get in the Lake. 364 00:15:51,826 --> 00:15:53,866 - Hi! Hi ya, kids. - Hi. 365 00:15:56,498 --> 00:15:58,208 We... we were on a hike 366 00:15:58,291 --> 00:16:00,171 and I needed to use the bathroom. 367 00:16:00,251 --> 00:16:02,711 Of course, sweetie, down the hall. 368 00:16:02,796 --> 00:16:04,506 If it's brown... 369 00:16:04,589 --> 00:16:06,339 Flush it down. 370 00:16:06,424 --> 00:16:08,264 Cool windchime. 371 00:16:09,302 --> 00:16:10,852 It was my mother's favourite... 372 00:16:10,929 --> 00:16:12,759 before she died of a broken heart. 373 00:16:13,682 --> 00:16:15,272 And cirrhosis. 374 00:16:15,350 --> 00:16:17,730 How do the colours do that, though? 375 00:16:17,811 --> 00:16:19,061 It looks like they’re dancing. 376 00:16:20,814 --> 00:16:23,324 I think you've had too much sun, dear. 377 00:16:24,234 --> 00:16:25,824 Go and get Billie something to drink. 378 00:16:25,902 --> 00:16:27,492 Yeah. 379 00:16:30,782 --> 00:16:32,492 I got it. Let's go. 380 00:16:32,575 --> 00:16:33,905 Oh, oh, bye. 381 00:16:37,038 --> 00:16:38,788 Is that my bathrobe? 382 00:16:42,585 --> 00:16:43,915 What’s up with this? 383 00:16:44,838 --> 00:16:46,168 Never seen you here this early. 384 00:16:48,675 --> 00:16:50,385 Huh. Uh-oh. 385 00:16:50,468 --> 00:16:51,928 Trouble in paradise? 386 00:16:52,011 --> 00:16:53,721 No, no, it's all good. 387 00:16:53,805 --> 00:16:54,972 You know, the kids are good. 388 00:16:55,640 --> 00:16:57,520 Maisy's good, but... 389 00:16:59,519 --> 00:17:01,229 You ever wish you could stop time? 390 00:17:02,147 --> 00:17:03,977 It’s not a wish, bud, sunk a boatload 391 00:17:04,065 --> 00:17:05,399 into some time machine startups. 392 00:17:05,442 --> 00:17:06,652 Just waitin’ to cash in. 393 00:17:07,819 --> 00:17:11,699 It’s like... when did our bodies stop playing fair? 394 00:17:13,366 --> 00:17:15,446 Dude, we’re as young as we feel. 395 00:17:16,703 --> 00:17:18,543 Hey, take your last season. 396 00:17:19,873 --> 00:17:21,043 You weren't scoring. 397 00:17:21,124 --> 00:17:22,584 They cut your ice time. 398 00:17:23,835 --> 00:17:25,295 But did you leave the party? 399 00:17:25,378 --> 00:17:26,798 Uh-uh. Yeah. 400 00:17:26,880 --> 00:17:28,420 You handled that noise. 401 00:17:28,506 --> 00:17:30,876 That is why you are Vic-The-Stick. 402 00:17:30,967 --> 00:17:32,507 Yup. 403 00:17:32,594 --> 00:17:35,474 Hey! Who gives a fuck what people say, anyway? 404 00:17:35,555 --> 00:17:36,635 Most of us. 405 00:17:37,265 --> 00:17:38,595 Oh no, 406 00:17:38,683 --> 00:17:40,603 you are not pooping on my dock. 407 00:17:40,685 --> 00:17:42,055 Get your ass in the Lake. 408 00:17:42,145 --> 00:17:43,685 No, I'm a home pooper. 409 00:17:43,772 --> 00:17:46,152 And there's this tiny Amazonian catfish 410 00:17:46,232 --> 00:17:48,112 that can lodge itself in your urethra. 411 00:17:48,193 --> 00:17:49,903 You come to my house 412 00:17:49,986 --> 00:17:51,646 and you try to extort my cottage. 413 00:17:51,738 --> 00:17:54,238 You throw my triple glazed French mug into the water 414 00:17:54,324 --> 00:17:55,834 and yet you're the victim. 415 00:17:55,909 --> 00:17:57,369 Justin is always the victim. 416 00:17:57,452 --> 00:17:59,542 You knew I was lactose intolerant! 417 00:17:59,621 --> 00:18:01,121 “Oh, I'm gay, 418 00:18:01,206 --> 00:18:03,286 I gave up my baby, I can't do dairy." 419 00:18:03,374 --> 00:18:05,174 Everybody feel sorry for Justin. 420 00:18:05,251 --> 00:18:06,461 You know what? 421 00:18:06,544 --> 00:18:07,674 Justin never does the work. 422 00:18:07,754 --> 00:18:09,344 Like you did? 423 00:18:09,422 --> 00:18:11,632 Sucking up to a racist homophobe like my dad? 424 00:18:11,716 --> 00:18:13,296 And who cured him of that? 425 00:18:13,384 --> 00:18:14,594 - Me! - Yes, 426 00:18:14,677 --> 00:18:16,427 a cis straight white woman 427 00:18:16,513 --> 00:18:18,634 who's never been affected by any of that in her life. 428 00:18:18,640 --> 00:18:20,430 And I did it before I turned 30. 429 00:18:20,517 --> 00:18:22,017 You know what? 430 00:18:22,101 --> 00:18:24,061 I was really hoping that when I saw you 431 00:18:24,145 --> 00:18:25,855 at the boathouse barbecue, 432 00:18:25,939 --> 00:18:27,392 things would be different between us. 433 00:18:27,398 --> 00:18:29,228 All I ever wanted was a big sister. 434 00:18:29,317 --> 00:18:31,527 And all I ever wanted was to not come second 435 00:18:31,611 --> 00:18:33,071 to a talking mudslide. 436 00:18:33,154 --> 00:18:34,824 Oh, I’ll show you a mudslide! 437 00:18:35,573 --> 00:18:37,373 What? No, no, no! That... 438 00:18:37,450 --> 00:18:39,620 Don't you dare. Don't pull your pants down. 439 00:18:41,329 --> 00:18:42,749 That was hand woven in Marseille. 440 00:18:44,082 --> 00:18:45,422 Oh! 441 00:18:46,751 --> 00:18:48,041 The vibes are weird. 442 00:18:48,878 --> 00:18:50,508 Something's wrong. 443 00:18:50,588 --> 00:18:52,167 Who invited the kids to Quadchella? 444 00:18:52,173 --> 00:18:54,053 Oh no. They aged backwards. 445 00:18:54,133 --> 00:18:56,433 It's the only logical explanation. 446 00:18:56,511 --> 00:18:58,511 See, the triplets. 447 00:18:58,596 --> 00:19:00,176 That is what happens 448 00:19:00,265 --> 00:19:01,724 when you appropriate fairy culture. 449 00:19:02,141 --> 00:19:04,141 Oh no... it's Olive. 450 00:19:05,520 --> 00:19:06,690 And Lil Wayne. 451 00:19:09,315 --> 00:19:11,725 We have to re-bigulate them. 452 00:19:16,573 --> 00:19:19,333 How do we turn you back, Lil Wayne? 453 00:19:19,409 --> 00:19:20,539 Water! 454 00:19:20,618 --> 00:19:21,868 That's it. Remember? 455 00:19:21,953 --> 00:19:23,043 Wayne told us. 456 00:19:23,121 --> 00:19:24,751 Water’s the answer. 457 00:19:24,831 --> 00:19:26,421 It's always the answer. 458 00:19:28,126 --> 00:19:30,206 We need to hose 'em down. 459 00:19:30,295 --> 00:19:31,790 We gotta make it fun. They’re just kids. 460 00:19:31,796 --> 00:19:32,956 Water balloons. 461 00:19:37,427 --> 00:19:38,964 This is the sacrifice we have to make. 462 00:19:43,892 --> 00:19:46,942 So... question pour Victor... 463 00:19:47,812 --> 00:19:51,072 What do you and Maisers do when you hit a hump-slump? 464 00:19:51,149 --> 00:19:52,569 Juice cleanse, usually. 465 00:19:56,571 --> 00:19:57,821 So... 466 00:19:58,948 --> 00:20:00,068 the other day... 467 00:20:00,867 --> 00:20:02,407 Jayney wants to play a new game 468 00:20:03,161 --> 00:20:05,461 and I'm like “I'm here for it babe. 469 00:20:05,538 --> 00:20:06,868 - What do you got?” - Yeah. 470 00:20:06,956 --> 00:20:08,326 - So she ties me up. - Yeah. 471 00:20:08,416 --> 00:20:10,246 - Gags me. - Nice. 472 00:20:10,335 --> 00:20:11,585 - Then she leaves. - Sweet. 473 00:20:11,669 --> 00:20:13,299 Yeah, for, like, four hours. 474 00:20:13,379 --> 00:20:15,167 - Not so sweet. - Yeah, she went to run errands. 475 00:20:15,173 --> 00:20:17,723 Like, look, I know I have to be supportive 476 00:20:17,800 --> 00:20:19,970 but I honestly did not like that game. 477 00:20:22,388 --> 00:20:23,888 I don't think it was a game, Wayner. 478 00:20:24,599 --> 00:20:25,933 I think she wanted some me-time. 479 00:20:26,643 --> 00:20:28,313 Me-time? 480 00:20:28,394 --> 00:20:29,564 No way. 481 00:20:31,314 --> 00:20:32,984 My girl doesn't want to party with me. 482 00:20:33,066 --> 00:20:34,816 My girls don't party with me! 483 00:20:34,901 --> 00:20:36,111 I'm still the party. 484 00:20:36,945 --> 00:20:38,025 Nothing's changed. 485 00:20:41,074 --> 00:20:42,914 You spilled some... 486 00:20:45,119 --> 00:20:46,449 Thanks for the advice, Wayner. 487 00:20:47,038 --> 00:20:49,918 Dude, I'm full of great advice... 488 00:20:50,583 --> 00:20:51,833 but does anyone listen to me? 489 00:20:51,918 --> 00:20:54,498 - Shit. No. - I can't hear you. 490 00:20:54,587 --> 00:20:57,007 If you see Jayney, would you tell her to call me? 491 00:21:06,975 --> 00:21:08,055 We did it. 492 00:21:09,227 --> 00:21:10,647 They’re all wet. 493 00:21:10,728 --> 00:21:12,398 They should re-bigulate any minute. 494 00:21:13,231 --> 00:21:14,571 Yeah. 495 00:21:16,859 --> 00:21:18,109 What the... 496 00:21:19,946 --> 00:21:21,156 Killian. 497 00:21:22,907 --> 00:21:23,987 See? 498 00:21:24,075 --> 00:21:25,865 We had to re-bigulate them. 499 00:21:25,952 --> 00:21:27,582 Quadchella is two doors up. 500 00:21:30,581 --> 00:21:31,831 Yes, ma’am. 501 00:21:31,916 --> 00:21:34,286 Sorry ma'am. 502 00:21:34,377 --> 00:21:36,087 What the fuck? 503 00:21:42,552 --> 00:21:43,642 Oh. 504 00:21:45,054 --> 00:21:46,144 Oh, God. 505 00:21:48,182 --> 00:21:49,352 - Hey, Dad? - Hey, son. 506 00:21:50,101 --> 00:21:51,691 Got a minute? 507 00:21:51,769 --> 00:21:53,561 If this is about the talent show postmortem, 508 00:21:53,604 --> 00:21:54,864 I'm still not ready. 509 00:21:55,606 --> 00:21:57,316 No, that's not why I'm here. 510 00:22:02,113 --> 00:22:03,163 Oh! 511 00:22:06,325 --> 00:22:08,745 Look, I know your body is going through some changes... 512 00:22:09,620 --> 00:22:11,040 but I just want to let you know 513 00:22:11,122 --> 00:22:13,002 that manopause is perfectly normal. 514 00:22:14,375 --> 00:22:15,785 Manopause? 515 00:22:16,711 --> 00:22:17,751 They’re one size up. 516 00:22:18,546 --> 00:22:19,956 I'm good. 517 00:22:20,048 --> 00:22:21,460 You know, back on the intermittent fasting. 518 00:22:21,466 --> 00:22:22,756 - I’m feeling great... - Stop. 519 00:22:22,842 --> 00:22:24,392 You are not some sad has-been 520 00:22:24,469 --> 00:22:26,139 clinging to their golden age. 521 00:22:26,220 --> 00:22:27,510 Now, embrace the curves. 522 00:22:39,525 --> 00:22:40,985 Oh... 523 00:22:42,445 --> 00:22:44,275 Hm... 524 00:22:44,363 --> 00:22:45,493 Hmph. 525 00:22:45,573 --> 00:22:47,163 Oh. 526 00:22:48,284 --> 00:22:49,744 So how do you feel? 527 00:22:50,495 --> 00:22:51,575 They're okay. 528 00:22:52,330 --> 00:22:53,660 Yeah! 529 00:22:53,748 --> 00:22:55,998 I'm... I'm okay. 530 00:22:57,418 --> 00:23:00,798 That's it. Work it, Daddy. Work! 531 00:23:00,880 --> 00:23:02,220 - Yeah! - Yeah. 532 00:23:02,298 --> 00:23:04,088 Yeah, I feel good. Thanks, coach. 533 00:23:04,175 --> 00:23:06,505 Oh, I'm gonna queue up a Brené Brown playlist. 534 00:23:06,594 --> 00:23:08,303 We shouldn't have made you go cold turkey. 535 00:23:08,971 --> 00:23:10,681 Thank you, son! 536 00:23:10,765 --> 00:23:12,765 I'm gonna make you proud. I'm gonna be a new man. 537 00:23:14,977 --> 00:23:16,267 Yes! 538 00:23:18,356 --> 00:23:20,016 This was a limited run. 539 00:23:20,108 --> 00:23:21,938 You always ruin everything! 540 00:23:22,026 --> 00:23:24,486 You always ruin everything. You ruined my family! 541 00:23:24,570 --> 00:23:25,950 You ruined my cottage, 542 00:23:26,030 --> 00:23:27,820 you ruined my childhood innocence! 543 00:23:27,907 --> 00:23:29,653 God, would you get over that? We were kids. 544 00:23:29,659 --> 00:23:30,949 You tricked me 545 00:23:31,035 --> 00:23:32,945 into finding our parents 69-ing. 546 00:23:33,037 --> 00:23:34,497 We were playing Sardines. 547 00:23:34,580 --> 00:23:36,750 You told me where to look! 548 00:23:36,833 --> 00:23:38,173 Oh, grow up. 549 00:23:38,251 --> 00:23:39,538 They had been fucking for years. 550 00:23:39,544 --> 00:23:40,964 I was doing you a favour. 551 00:23:41,045 --> 00:23:42,295 You were doing me trauma. 552 00:23:42,380 --> 00:23:43,800 I was eight years old. 553 00:23:43,881 --> 00:23:45,381 I didn’t know that my dad was... 554 00:23:45,466 --> 00:23:48,216 - having an affair. - The entire Lake knew! 555 00:23:48,302 --> 00:23:49,722 What did you think, that my mom 556 00:23:49,804 --> 00:23:51,854 was some work friend who was staying 557 00:23:51,931 --> 00:23:53,301 - at your cottage for a week? - Yes! 558 00:23:53,307 --> 00:23:54,597 Because I was eight, Maisy. 559 00:23:54,684 --> 00:23:56,144 Not Dorothy Fucking Parker! 560 00:23:56,227 --> 00:23:59,017 Oh, you could never accept reality. 561 00:23:59,105 --> 00:24:00,855 You still live in a fucking fantasy world! 562 00:24:00,940 --> 00:24:03,110 I always have to have my shit on lock 563 00:24:03,192 --> 00:24:04,902 but you get to be an endless shit show. 564 00:24:04,986 --> 00:24:07,356 Maybe that's why you're such a constipated shrew! 565 00:24:07,446 --> 00:24:08,486 Oh! 566 00:24:08,573 --> 00:24:09,993 You know what? 567 00:24:10,074 --> 00:24:11,704 I don't care what your dad wanted. 568 00:24:11,784 --> 00:24:13,321 I don't even care what that document says. 569 00:24:13,327 --> 00:24:14,867 The cottage is mine. 570 00:24:14,954 --> 00:24:17,464 It belongs to my kids and I will eat shit 571 00:24:17,540 --> 00:24:19,290 before you and Billie take it from me. 572 00:24:19,375 --> 00:24:21,335 I will come for you. 573 00:24:21,419 --> 00:24:23,499 I will come for your kids. 574 00:24:23,588 --> 00:24:24,878 And then... 575 00:24:28,134 --> 00:24:29,644 Are you taking a dramatic pause? 576 00:24:29,719 --> 00:24:31,179 I’m taking a dramatic shit. 577 00:24:31,888 --> 00:24:33,928 Oh! Oh, God! 578 00:24:35,349 --> 00:24:37,809 Lovejoy wins! 579 00:24:37,894 --> 00:24:39,604 We lost the condom 580 00:24:39,687 --> 00:24:42,437 but we saved the bathrobe. 581 00:24:44,650 --> 00:24:46,490 So soft. 582 00:24:46,569 --> 00:24:47,649 I know. 583 00:24:48,738 --> 00:24:50,488 Saved something... 584 00:25:09,634 --> 00:25:10,804 Is this okay? 585 00:25:11,761 --> 00:25:14,061 - Yes. - You sure you want to? Yeah? 586 00:25:21,437 --> 00:25:23,397 Because I'm Justin and you’re Maisy. 587 00:25:24,440 --> 00:25:26,030 It all makes sense now. 588 00:25:26,108 --> 00:25:27,646 Justin and your mom never got re-bigulated 589 00:25:27,652 --> 00:25:29,072 so they are stuck in the past 590 00:25:29,153 --> 00:25:30,663 but we can unstuck them. 591 00:25:32,240 --> 00:25:33,990 By having sex? 592 00:25:34,075 --> 00:25:36,985 See, it's all because your mom stole our cottage. 593 00:25:37,078 --> 00:25:38,698 - Wait, your cottage? - Yes, 594 00:25:38,788 --> 00:25:40,288 it's in grandpa's will. 595 00:25:40,373 --> 00:25:41,993 That's why Justin and me have been trying 596 00:25:41,999 --> 00:25:43,499 to steal it back. 597 00:25:43,584 --> 00:25:45,094 - I'm an idiot! - You've been trying 598 00:25:45,169 --> 00:25:46,999 - to steal our cottage? - What? No, not me. 599 00:25:47,088 --> 00:25:49,588 Well... sort of. But only to help you. 600 00:25:50,675 --> 00:25:51,755 I need to sit down. 601 00:25:52,468 --> 00:25:53,928 I am sitting down. 602 00:25:54,011 --> 00:25:55,674 You know, I wasn't even on board at first 603 00:25:55,680 --> 00:25:57,470 but your mom is kind of a bitch. 604 00:25:57,556 --> 00:25:59,306 She can be a bit harsh, but she’s... 605 00:25:59,392 --> 00:26:00,852 Oh, my God, Killian! Don't you see? 606 00:26:00,935 --> 00:26:02,395 If we have sex, 607 00:26:02,478 --> 00:26:04,398 we re-bigulate our family’s past, 608 00:26:04,480 --> 00:26:05,980 we bring our parents back together. 609 00:26:06,816 --> 00:26:08,566 This is what our grandpa would want 610 00:26:08,651 --> 00:26:09,741 if he were here, today. 611 00:26:10,653 --> 00:26:13,203 Grandpa Derrick wants us to have sex to save the family? 612 00:26:14,156 --> 00:26:15,236 Exactly. 613 00:26:16,117 --> 00:26:17,407 We have to fuck for grandpa. 614 00:26:19,328 --> 00:26:20,618 Whoa. Stop! 615 00:26:20,705 --> 00:26:21,905 What’s wrong? 616 00:26:21,998 --> 00:26:23,578 You tried to steal my cottage 617 00:26:23,666 --> 00:26:24,706 and you lied to me. 618 00:26:27,128 --> 00:26:28,838 I'm not feeling this anymore. 619 00:26:37,346 --> 00:26:39,263 I feel better now that I got that out. 620 00:26:39,932 --> 00:26:41,312 The memory or the turd? 621 00:26:44,812 --> 00:26:46,362 Maisy, how do we fix this? 622 00:26:46,439 --> 00:26:49,109 We can't, unless we both get what we want. 623 00:26:49,900 --> 00:26:51,360 Hemsworth threesome? 624 00:26:51,986 --> 00:26:53,526 Oh... 625 00:26:54,739 --> 00:26:56,239 It's not our fault. 626 00:26:56,324 --> 00:26:57,991 We never wanted to be brother and sister. 627 00:26:59,368 --> 00:27:00,658 I guess we can get a lawyer. 628 00:27:01,829 --> 00:27:02,909 Or... 629 00:27:03,706 --> 00:27:05,116 We could solve it like adults. 630 00:27:09,462 --> 00:27:11,092 Sacred blood oath? 631 00:27:11,172 --> 00:27:13,722 - Trial by tilt? - Next weekend, Tiltapalooza. 632 00:27:13,799 --> 00:27:15,049 If I win... 633 00:27:15,134 --> 00:27:16,474 you buy me out... 634 00:27:16,552 --> 00:27:18,682 and I take my name off the trust. 635 00:27:18,763 --> 00:27:20,183 And if I win, you take your name 636 00:27:20,264 --> 00:27:21,604 off the trust and you walk away. 637 00:27:33,444 --> 00:27:34,731 Quadchella-works. 638 00:27:57,009 --> 00:27:59,009 Oh, my God. 639 00:27:59,095 --> 00:28:00,425 Hey, Miss Carter. 640 00:28:00,513 --> 00:28:01,933 It’s Knowles Carter. 641 00:28:02,848 --> 00:28:04,265 Jay-Z was lucky she gave him that. 642 00:28:09,772 --> 00:28:11,022 Is my bedroom free? 643 00:28:12,024 --> 00:28:13,824 Yeah. Sorry. 644 00:28:15,236 --> 00:28:17,316 It got kind of messy with Killian. 645 00:28:17,405 --> 00:28:19,985 I'm a squirtter, too. I'll change the sheets. 646 00:28:20,074 --> 00:28:21,334 What? No. 647 00:28:21,409 --> 00:28:22,489 Not like that. 648 00:28:23,244 --> 00:28:24,664 It's... 649 00:28:25,746 --> 00:28:27,956 - it's over. - Aw. 650 00:28:29,291 --> 00:28:30,381 We’re over. 651 00:28:32,628 --> 00:28:34,418 Cottage parties are all drama... 652 00:28:35,423 --> 00:28:37,173 but it all works out in the morning. 653 00:28:40,636 --> 00:28:42,806 But it's probably for the best. 654 00:28:42,888 --> 00:28:45,598 No one should marry their first crush at the Lake. 655 00:28:47,852 --> 00:28:48,892 No one. 656 00:28:52,898 --> 00:28:54,188 How’d the viewings go? 657 00:28:57,027 --> 00:28:58,647 Most ran out screaming... 658 00:28:59,864 --> 00:29:01,954 but it was good to be back in the saddle. 659 00:29:05,119 --> 00:29:06,409 It sounds crazy... 660 00:29:08,205 --> 00:29:09,785 but the houses speak to me. 661 00:29:13,252 --> 00:29:14,552 They tell me who they want. 662 00:29:15,421 --> 00:29:17,011 How much to go above asking. 663 00:29:22,261 --> 00:29:23,551 Do you hear? 664 00:29:25,014 --> 00:29:26,524 They're talking to me right now. 665 00:29:35,191 --> 00:29:36,531 Oh, um... 666 00:30:03,677 --> 00:30:05,217 Sorry about your bag. 667 00:30:05,846 --> 00:30:07,176 It was really pretty. 668 00:30:08,224 --> 00:30:09,984 Meh. I got it at Target. 669 00:30:12,228 --> 00:30:13,978 Man, you really are the worst. 670 00:30:29,082 --> 00:30:34,004 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.MY-SUBS.com 46032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.