Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,016 --> 00:00:04,906
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.MY-SUBS.com
2
00:00:25,568 --> 00:00:29,198
So, there's the bathroom,
kitchen, the living room,
3
00:00:29,280 --> 00:00:31,280
Justin sleeps in there
4
00:00:31,365 --> 00:00:33,945
and... this,
5
00:00:34,034 --> 00:00:37,004
this is my bedroom.
6
00:00:40,082 --> 00:00:41,382
Cool.
7
00:00:41,459 --> 00:00:43,459
Yeah. Bedrooms are... are great.
8
00:00:43,544 --> 00:00:44,884
I have one too.
9
00:00:49,508 --> 00:00:51,718
So, do you want to, like, do something?
10
00:00:51,802 --> 00:00:53,472
Justin and your parents should be
11
00:00:53,554 --> 00:00:55,894
at the euchre tournament
for a few more hours, so...
12
00:00:55,973 --> 00:00:57,433
Ah, all away.
13
00:00:57,516 --> 00:00:59,266
We could... We could watch a movie.
14
00:01:00,102 --> 00:01:02,192
The Wi-Fi got fried in
the storm last night.
15
00:01:02,271 --> 00:01:03,941
Riley's coming by to fix it later.
16
00:01:04,815 --> 00:01:08,735
Oh, we do have this Croatian
bootleg of Dharma and Greg.
17
00:01:10,112 --> 00:01:11,662
- Season four.
- Oh, great.
18
00:01:14,825 --> 00:01:17,825
Or you could just kiss me.
19
00:01:21,749 --> 00:01:22,999
Maybe that.
20
00:01:29,507 --> 00:01:32,507
- What up, fam?
- We interrupting?
21
00:01:32,593 --> 00:01:35,353
- Kind of.
- Yeah, well, we're bored.
22
00:01:38,265 --> 00:01:40,640
Who wants to find out why this
is called the murder cabin?
23
00:01:42,269 --> 00:01:45,189
Ooohh...
24
00:01:48,234 --> 00:01:49,864
Put your fingers on the board.
25
00:01:53,364 --> 00:01:56,334
We are attempting contact
with the spirit world.
26
00:01:56,408 --> 00:01:59,078
Lost souls trapped between
our world and the next.
27
00:01:59,161 --> 00:02:01,871
So, close your eyes, clear your mind.
28
00:02:01,956 --> 00:02:03,116
Any tips, Keri?
29
00:02:04,375 --> 00:02:06,745
White eyeliner makes eye shadow pop.
30
00:02:07,461 --> 00:02:08,878
That's actually a really good tip.
31
00:02:12,550 --> 00:02:15,890
- Is there a spirit among us?
- Ooooh.
32
00:02:15,970 --> 00:02:17,510
Guys, focus.
33
00:02:18,514 --> 00:02:21,184
Is there a spirit among us?
34
00:02:32,570 --> 00:02:33,860
Welcome, spirit.
35
00:02:34,947 --> 00:02:36,987
We come seeking answers.
36
00:02:38,033 --> 00:02:40,543
When will Billie and
Killian go to Bone Town?
37
00:02:40,619 --> 00:02:42,909
So dumb.
38
00:02:42,997 --> 00:02:45,037
Ah, keep your finger on the board
39
00:02:45,124 --> 00:02:46,583
or you'll invite an evil spirit in.
40
00:02:50,629 --> 00:02:53,509
Do you have a name, wandering spirit?
41
00:03:22,411 --> 00:03:23,911
Yes, I am?
42
00:03:26,749 --> 00:03:28,039
What do you want, Ysiam?
43
00:03:41,138 --> 00:03:42,468
Do you mean blood?
44
00:03:49,563 --> 00:03:50,983
There’s six of us.
45
00:03:55,402 --> 00:03:57,282
Weed break.
46
00:04:01,492 --> 00:04:03,492
Which one of you bitches
finished my stash?
47
00:04:03,577 --> 00:04:05,037
In our defense...
48
00:04:06,080 --> 00:04:08,420
Yeah, we did.
49
00:04:09,124 --> 00:04:11,214
I'm going to Ulrika’s
to borrow a cup of bud
50
00:04:11,293 --> 00:04:13,253
while she’s at the tournament.
51
00:04:13,337 --> 00:04:15,457
Won’t she notice?
52
00:04:15,547 --> 00:04:17,417
Who do you think taught me how to roll?
53
00:04:25,391 --> 00:04:27,561
Okay, which one of you moved it?
54
00:04:27,643 --> 00:04:30,603
- Don't look at me.
- Keri can barely spell.
55
00:04:32,398 --> 00:04:34,148
I'm better with shapes.
56
00:04:43,325 --> 00:04:44,735
What's taking her so long?
57
00:04:44,827 --> 00:04:46,997
Ready to stick pins in my eyes.
58
00:04:47,079 --> 00:04:49,209
We could watch Dharma and Janko
59
00:04:49,289 --> 00:04:50,499
‘til she gets back.
60
00:04:51,166 --> 00:04:53,036
Janko’s hilarious.
61
00:04:54,294 --> 00:04:55,634
What was that?
62
00:05:01,051 --> 00:05:02,431
Holy shit.
63
00:05:02,511 --> 00:05:04,101
What the hell is that?
64
00:05:05,597 --> 00:05:07,137
Are those Olive’s jeans?
65
00:05:09,893 --> 00:05:12,653
“One down. Five to go.”
66
00:05:32,166 --> 00:05:34,036
I bet Olive’s just messing with us
67
00:05:34,126 --> 00:05:36,122
- for stealing her weed.
- Or stealing her homework.
68
00:05:36,128 --> 00:05:37,798
Or toasting her lizard.
69
00:05:39,590 --> 00:05:40,630
He looked cold.
70
00:05:45,012 --> 00:05:46,929
- Wait, what?
- What the hell is that?
71
00:05:46,972 --> 00:05:50,142
Is that a fucking crossbow?
72
00:05:53,228 --> 00:05:55,148
Oh, nice shot!
73
00:05:56,273 --> 00:05:58,233
Oh, my God. Go, go, go, go, go.
74
00:06:01,945 --> 00:06:03,445
Go, go, go, go, go, go, go.
75
00:06:03,489 --> 00:06:05,119
Killian, lock the other door. Call 911.
76
00:06:06,492 --> 00:06:08,912
No signal. Wi-Fi’s still down.
77
00:06:11,246 --> 00:06:12,996
Aah! How does this thing work?
78
00:06:13,082 --> 00:06:14,672
They're going back into the woods.
79
00:06:15,250 --> 00:06:17,880
- Oh, God. Oh, God.
- Do you think Olive’s dead?
80
00:06:17,961 --> 00:06:20,011
No, Olive’s a stoner.
81
00:06:20,089 --> 00:06:21,879
They always survive until the last act.
82
00:06:21,965 --> 00:06:23,795
- You need them for comedy.
- This isn't a movie, nerd.
83
00:06:23,801 --> 00:06:25,931
Guys, we have to make a
run for the dock right now.
84
00:06:26,011 --> 00:06:28,601
Do you want to be the dumb jock
that eats it in the first act?
85
00:06:28,680 --> 00:06:31,097
- You can’t outrun an arrow.
- If he’s the jock who are we?
86
00:06:31,141 --> 00:06:33,641
I’m the final girl, so
you guys are the dumb slu...
87
00:06:33,727 --> 00:06:35,557
Fun girls. You guys are the fun girls.
88
00:06:35,646 --> 00:06:37,476
What are we going to do?
89
00:06:39,233 --> 00:06:41,903
Well, the killer always
tries to separate us, right?
90
00:06:41,985 --> 00:06:45,275
Makes us easier to pick
off, so we stick together
91
00:06:45,364 --> 00:06:48,374
until the signal comes back
or until our parents come home.
92
00:06:48,450 --> 00:06:49,660
Okay.
93
00:06:49,743 --> 00:06:51,043
Yeah.
94
00:07:01,922 --> 00:07:03,672
Shouldn't you fill
that with boiling water?
95
00:07:04,341 --> 00:07:05,931
Why? Do you want soup?
96
00:07:06,009 --> 00:07:08,179
Can anyone hear that?
97
00:07:09,304 --> 00:07:10,724
Guys?
98
00:07:11,682 --> 00:07:13,352
Keri!
99
00:07:13,433 --> 00:07:15,103
No, no, no, no. Stop. Stop. Stop. Stop.
100
00:07:15,185 --> 00:07:16,645
No, no, let me go, okay?
101
00:07:16,728 --> 00:07:18,270
I was bullied by my imaginary friend.
102
00:07:18,313 --> 00:07:20,573
- Ghosts hate me.
- No, no, no.
103
00:07:20,649 --> 00:07:22,529
It’s just the wind or something.
104
00:07:24,111 --> 00:07:25,241
Holy shit!
105
00:07:25,320 --> 00:07:27,360
Keri!
106
00:07:27,447 --> 00:07:30,077
Keri! Keri! No! I will
not be an only child.
107
00:07:30,159 --> 00:07:31,539
They’re weird and self-obsessed.
108
00:07:31,618 --> 00:07:33,448
- I'm an only child.
- Yeah, see?
109
00:07:38,834 --> 00:07:40,384
Everything will be just fine
110
00:07:40,460 --> 00:07:42,000
if we just stick to...
111
00:07:43,505 --> 00:07:45,130
Together.
112
00:07:57,394 --> 00:07:59,024
Open up! Is anyone there?
113
00:07:59,104 --> 00:08:00,444
Oh, Riley, thank God!
114
00:08:00,522 --> 00:08:03,152
Oh, God.
115
00:08:04,109 --> 00:08:05,739
What the hell is going on?
116
00:08:05,819 --> 00:08:07,773
Some crazy crossbow freak
chased me off the deck.
117
00:08:07,779 --> 00:08:09,279
I barely made it inside.
118
00:08:09,364 --> 00:08:10,985
We know, we've been
trying to call for help,
119
00:08:10,991 --> 00:08:12,371
but the signal's still down.
120
00:08:12,451 --> 00:08:14,451
- Can you fix it?
- I brought your cable.
121
00:08:14,536 --> 00:08:16,406
but there is no way I'm going out there
122
00:08:16,496 --> 00:08:18,916
with a crossbow bathrobe psycho.
123
00:08:22,544 --> 00:08:24,004
Fuck.
124
00:08:24,963 --> 00:08:26,723
Did you use that?
125
00:08:26,798 --> 00:08:28,008
In here?
126
00:08:29,384 --> 00:08:31,854
Does the name Ysiam
mean anything to you?
127
00:08:33,805 --> 00:08:35,385
Shit, shit.
128
00:08:37,184 --> 00:08:39,904
Local legend says
that this rock was once
129
00:08:39,978 --> 00:08:41,558
a witch coven’s party pad.
130
00:08:41,647 --> 00:08:44,687
Some locals drowned the coven
131
00:08:44,775 --> 00:08:46,435
and the head witch cursed this place,
132
00:08:46,526 --> 00:08:50,106
asking for blood if anyone
disturbed their rest.
133
00:08:52,449 --> 00:08:54,119
I thought it was bullshit, but...
134
00:08:55,827 --> 00:08:57,957
the head witch’s name was Ysiam.
135
00:08:59,539 --> 00:09:01,329
Fuck.
136
00:09:01,416 --> 00:09:04,706
Story has it the only way
to send her followers back...
137
00:09:06,588 --> 00:09:08,378
is with the blood of six virgins.
138
00:09:09,883 --> 00:09:12,843
- Keri’s a virgin?
- Such a liar.
139
00:09:15,013 --> 00:09:17,143
- Where's Keri?
- Too soon.
140
00:09:21,270 --> 00:09:23,520
We can't just stay here
and let them pick us off.
141
00:09:24,356 --> 00:09:25,816
Okay.
142
00:09:27,901 --> 00:09:29,701
All right. We make a run for my boat.
143
00:09:29,778 --> 00:09:31,524
We'll get to the Boathouse,
we’ll call for help.
144
00:09:31,530 --> 00:09:33,200
If you don't die, come
back for us, ‘kay?
145
00:09:33,282 --> 00:09:35,032
And bring us some snacks. Yours suck.
146
00:09:38,870 --> 00:09:40,540
How many of those freaks did you see
147
00:09:40,622 --> 00:09:41,962
when you were on the roof?
148
00:09:44,251 --> 00:09:45,381
I wasn't on the roof.
149
00:09:59,558 --> 00:10:01,438
Ah! Well, fuck me in half.
150
00:10:01,518 --> 00:10:02,888
- Why? What's wrong?
- My boat’s gone.
151
00:10:02,894 --> 00:10:04,904
Okay. Okay.
152
00:10:04,980 --> 00:10:07,230
We need to go back to the
cabin like now, alright?
153
00:10:07,316 --> 00:10:09,316
Ah, fuck!
154
00:10:09,401 --> 00:10:11,111
Oh, my God! Fuck!
155
00:10:11,194 --> 00:10:13,364
Holy shit, Riley!
156
00:10:13,447 --> 00:10:16,157
- Killian! Oh, fuck.
- Go! Go!
157
00:10:16,241 --> 00:10:18,081
- I’m right behind you.
- Okay.
158
00:10:18,160 --> 00:10:20,540
Get inside. Get inside. Get inside.
159
00:10:23,999 --> 00:10:25,999
- He’s gone.
- Who’s gone?
160
00:10:26,084 --> 00:10:28,004
- Riley!
- Did he fix the internet?
161
00:10:28,086 --> 00:10:30,506
- What?
- Billie! I’m coming!
162
00:10:30,589 --> 00:10:32,460
- Justin?
- No, no, no, no, no.
163
00:10:32,466 --> 00:10:34,256
Move. I have to go after him.
164
00:10:34,343 --> 00:10:36,302
No, in New Moon when
Bella hears Edward's voice,
165
00:10:36,345 --> 00:10:38,635
it's just... it's just her
mind playing tricks on her.
166
00:10:38,722 --> 00:10:40,932
- Is this Twilight again?
- It's a horror movie too.
167
00:10:41,016 --> 00:10:42,976
Well, falling in love’s scary.
168
00:10:43,894 --> 00:10:46,404
Man, the shit we take from
you horror purists online.
169
00:10:47,272 --> 00:10:50,032
Online. Riley’s cable.
170
00:10:50,108 --> 00:10:51,608
We can replace it and call for help
171
00:10:51,693 --> 00:10:53,568
- without a phone signal.
- Where's the modem?
172
00:10:53,612 --> 00:10:55,242
In the crawlspace under the cabin.
173
00:10:55,322 --> 00:10:57,162
Of course it is.
174
00:10:57,240 --> 00:10:58,830
I'll just run down there and swap it.
175
00:10:58,909 --> 00:11:01,199
And then when I get back,
we can bring up FaceTime
176
00:11:01,286 --> 00:11:03,203
and bunker down until
someone comes to help us.
177
00:11:04,623 --> 00:11:08,293
- There's more of them now.
- Okay. Distract them.
178
00:11:08,377 --> 00:11:10,247
Not that kind of fun girl.
179
00:11:12,255 --> 00:11:15,175
- Yeah. Go.
- Be careful.
180
00:11:16,802 --> 00:11:18,052
Be fast.
181
00:11:26,645 --> 00:11:29,265
Come get me you Volturi sons of bitches.
182
00:11:33,068 --> 00:11:34,898
Thank God he's hot.
183
00:11:34,986 --> 00:11:36,606
- Yeah.
- Yeah.
184
00:11:37,489 --> 00:11:41,159
Come on! Let's go! I’m right here!
185
00:11:41,243 --> 00:11:43,489
Bring it on, motherfucker!
186
00:11:43,495 --> 00:11:45,825
Okay. Okay, Billie. We’re gonna do this.
187
00:11:45,914 --> 00:11:48,004
You’re not gonna die in
this shitty fucking cabin.
188
00:11:48,834 --> 00:11:50,964
God. Oh, my God!
189
00:11:51,044 --> 00:11:53,424
Oh, God. Okay. Oh, shit. Shit.
190
00:11:53,505 --> 00:11:55,665
Okay. Killian!
191
00:11:56,800 --> 00:11:58,840
- Killian?
- Open the door!
192
00:11:58,927 --> 00:12:01,097
- Killian!
- Come on, come on!
193
00:12:01,972 --> 00:12:04,142
Open the door, Teri!
194
00:12:04,224 --> 00:12:05,511
Did you reboot the modem?
195
00:12:05,517 --> 00:12:07,017
No, there's too many of them.
196
00:12:07,102 --> 00:12:08,772
Maybe they'll leave once they have you.
197
00:12:08,854 --> 00:12:10,564
You’re the final girl.
198
00:12:10,647 --> 00:12:12,767
Aah! Come on! Come on, I have an idea.
199
00:12:18,155 --> 00:12:19,315
We can jump.
200
00:12:20,073 --> 00:12:21,663
Are you nuts?
201
00:12:21,741 --> 00:12:23,571
Jumping is always scarier
than the water, remember?
202
00:12:23,577 --> 00:12:25,697
At Raven’s Rock, not
the Cabin in the Woods.
203
00:12:25,787 --> 00:12:27,287
Okay, on three.
204
00:12:27,372 --> 00:12:28,832
Okay.
205
00:12:28,915 --> 00:12:30,075
One.
206
00:12:30,167 --> 00:12:31,417
Two.
207
00:12:44,556 --> 00:12:46,136
Cabin in the Woods.
208
00:12:46,224 --> 00:12:48,314
Do you have a name, wandering spirit?
209
00:12:48,393 --> 00:12:49,483
Are those Olive’s jeans?
210
00:12:49,561 --> 00:12:50,691
- Y.
- BRB.
211
00:12:50,770 --> 00:12:52,310
- S.
- Open up!
212
00:12:52,397 --> 00:12:54,357
Do you want to be the dumb jock that
213
00:12:54,441 --> 00:12:55,781
- eats it in the first half?
- I.
214
00:12:55,859 --> 00:12:57,279
This isn't a movie.
215
00:12:57,360 --> 00:12:58,990
- I thought it was bullshit...
- A.
216
00:12:59,070 --> 00:13:00,490
The head witch’s name was Ysiam.
217
00:13:00,572 --> 00:13:02,322
- M.
- You’re the final girl!
218
00:13:02,407 --> 00:13:03,737
Cabin in the Woods.
219
00:13:04,367 --> 00:13:05,577
Cabin in the fucking woods!
220
00:13:05,660 --> 00:13:07,160
No, Billie, wait!
221
00:13:15,086 --> 00:13:17,376
Hey, Opal Bader Ginsberg.
222
00:13:17,464 --> 00:13:18,974
- You there?
- Go ahead, Olive.
223
00:13:19,049 --> 00:13:20,879
I’m clear of the cabin.
224
00:13:20,967 --> 00:13:23,047
Ouija board’s in place,
phone jammer’s on.
225
00:13:23,136 --> 00:13:25,846
I'm heading to Ulrika’s
until Prank Day is over.
226
00:13:25,931 --> 00:13:27,431
Do they suspect the gag of it all?
227
00:13:27,516 --> 00:13:28,886
Not a clue.
228
00:13:28,975 --> 00:13:30,595
My generation is screwed.
229
00:13:30,685 --> 00:13:32,225
That's a go, everyone.
230
00:13:32,312 --> 00:13:33,974
Walkies stay on for
further instructions.
231
00:13:33,980 --> 00:13:35,610
Jane, prep the arrow.
232
00:13:35,690 --> 00:13:37,320
Don't skimp on the blood.
233
00:13:37,400 --> 00:13:39,030
Copy that Opie-dopes. Question.
234
00:13:39,110 --> 00:13:41,070
Am I just sticking
the arrow into the door
235
00:13:41,154 --> 00:13:42,566
or am I actually firing the crossbow?
236
00:13:42,572 --> 00:13:44,072
What?
237
00:13:44,157 --> 00:13:45,824
Shooting would be more immersive.
238
00:13:45,867 --> 00:13:47,697
That's what I said. Told you, Jayner.
239
00:13:47,786 --> 00:13:49,496
- This is a bad idea.
- Mm, it’s a beauty.
240
00:13:49,579 --> 00:13:51,709
No. Wayne, stop. All right?
241
00:13:51,790 --> 00:13:53,500
Nobody is shooting anyone with anything.
242
00:13:53,583 --> 00:13:56,553
Opal, when did blood and
crossbows come into this?
243
00:13:56,628 --> 00:13:58,588
Guys, I want Billie
to remember Prank Day
244
00:13:58,672 --> 00:14:00,722
with a smile, okay,
not regression therapy.
245
00:14:00,799 --> 00:14:02,339
She’s not gonna come back next year
246
00:14:02,425 --> 00:14:03,712
if she's still having
nightmares about it.
247
00:14:03,718 --> 00:14:04,838
This isn't your high school's
248
00:14:04,844 --> 00:14:06,054
dinner theatre, Justin.
249
00:14:06,137 --> 00:14:08,007
It's my opus.
250
00:14:08,098 --> 00:14:10,308
Did you hear that?
251
00:14:10,392 --> 00:14:12,692
Justin wants to come back
next summer with Billie.
252
00:14:12,769 --> 00:14:14,149
That would be a real win for him.
253
00:14:14,229 --> 00:14:15,859
And a real loss for us.
254
00:14:15,939 --> 00:14:17,359
Since Justin has been here,
255
00:14:17,440 --> 00:14:19,610
we have lost an election, a bathroom,
256
00:14:19,693 --> 00:14:21,903
and our son might lose his
virginity to his cousin.
257
00:14:21,987 --> 00:14:23,407
- Step-cousin.
- Ugh.
258
00:14:23,488 --> 00:14:24,858
Still gross.
259
00:14:24,948 --> 00:14:26,618
We cannot lose anything else to Justin.
260
00:14:26,700 --> 00:14:28,450
We have to make sure
they never come back.
261
00:14:28,535 --> 00:14:30,075
How?
262
00:14:30,161 --> 00:14:31,871
By scaring Billie so much
263
00:14:31,955 --> 00:14:33,705
that she calls her
parents to come get her.
264
00:14:33,790 --> 00:14:36,040
There's no way they'll let
her come back after that.
265
00:14:36,126 --> 00:14:37,376
Sounds a little harsh.
266
00:14:37,460 --> 00:14:38,630
It was Justin's idea
267
00:14:38,712 --> 00:14:39,802
to bring back Prank Day.
268
00:14:39,879 --> 00:14:41,049
He made his own bed.
269
00:14:44,634 --> 00:14:46,724
Oh, nice shot!
270
00:14:46,803 --> 00:14:48,933
- That's my boy!
- Victor!
271
00:14:49,806 --> 00:14:51,096
- That’s our boy.
- Oh, my God!
272
00:14:51,182 --> 00:14:52,386
Get inside! Go, go!
273
00:14:52,392 --> 00:14:54,022
Wayne! Come on!
274
00:14:54,102 --> 00:14:57,362
Okay. Okay. Hold on.
What happened back there?
275
00:14:57,439 --> 00:15:00,439
- You got hit with a rock.
- Was I there for that?
276
00:15:00,525 --> 00:15:02,435
You were supposed to
wait like we practiced.
277
00:15:02,527 --> 00:15:04,567
- You never listen.
- Okay, okay, okay.
278
00:15:04,654 --> 00:15:06,954
Next time you get hit
in the head with a rock.
279
00:15:07,032 --> 00:15:08,662
- Thank you.
- Great. Come on, come on.
280
00:15:08,742 --> 00:15:10,542
- We gotta go.
- No, this way.
281
00:15:10,619 --> 00:15:12,249
Right. Okay.
282
00:15:12,329 --> 00:15:14,369
- What happened back there?
- Oh, my...
283
00:15:14,456 --> 00:15:16,076
They barricaded
themselves inside the cabin
284
00:15:16,082 --> 00:15:17,922
right on schedule.
285
00:15:18,001 --> 00:15:19,580
Dad, you in position for
Operation Ouija Magnet?
286
00:15:19,586 --> 00:15:21,046
In the hammer lane, little buddy.
287
00:15:21,129 --> 00:15:22,709
Spy talk, not trucker talk.
288
00:15:22,797 --> 00:15:24,627
That’s like asking a fish not to swim.
289
00:15:24,716 --> 00:15:26,378
Magnets in the
planchette are pretty snappy
290
00:15:26,384 --> 00:15:27,974
so don’t work too hard.
291
00:15:28,053 --> 00:15:29,933
- 10-4.
- Second warning.
292
00:15:30,013 --> 00:15:31,643
Whatever.
293
00:15:31,723 --> 00:15:33,563
Maisy, what the fuck?
294
00:15:33,642 --> 00:15:35,812
This is supposed to be Scooby-Doo scary.
295
00:15:35,894 --> 00:15:37,314
Shh, shh, shh.
296
00:15:37,395 --> 00:15:39,355
It’ll all be over soon, sweetie.
297
00:15:39,439 --> 00:15:40,976
Hey, hey, Assassin's
Creed, she can't breathe.
298
00:15:40,982 --> 00:15:42,982
- Sorry.
- Can't be too careful.
299
00:15:43,068 --> 00:15:44,938
There are witches in these woods.
300
00:15:45,028 --> 00:15:46,649
All right, this shit’s
getting out of hand.
301
00:15:46,655 --> 00:15:48,155
Maisy, this is exactly why Prank Day
302
00:15:48,198 --> 00:15:49,573
was cancelled in the first place.
303
00:15:49,616 --> 00:15:50,736
No, you're the reason
304
00:15:50,825 --> 00:15:52,235
that Prank Day got cancelled.
305
00:15:52,327 --> 00:15:54,367
Who can't handle a fake alien abduction?
306
00:15:54,454 --> 00:15:56,464
You told them to eat me first
307
00:15:56,539 --> 00:15:58,079
because I had more meat.
308
00:15:58,166 --> 00:15:59,870
- And I stand by that decision.
- Oh, my God.
309
00:15:59,876 --> 00:16:01,746
You wanted to bring Prank Day back
310
00:16:01,836 --> 00:16:03,248
because Billie is this huge horror fan,
311
00:16:03,254 --> 00:16:04,674
but if it doesn't feel real,
312
00:16:04,756 --> 00:16:06,836
she's going to be the first to clock it.
313
00:16:06,925 --> 00:16:09,675
So just sit back and
let Ysiam work her magic.
314
00:16:09,761 --> 00:16:11,006
Should have been my name backwards.
315
00:16:11,012 --> 00:16:12,432
It was my idea.
316
00:16:12,514 --> 00:16:14,354
Nitsuj sounds like a lice shampoo.
317
00:16:15,600 --> 00:16:17,690
Come on, honey, Opal’s
got snacks in the car.
318
00:16:18,895 --> 00:16:20,355
You can bring your kettle.
319
00:16:24,984 --> 00:16:26,784
Wayne Eunice Beverly Moore,
320
00:16:26,861 --> 00:16:28,411
you get your ass down!
321
00:16:28,488 --> 00:16:30,948
I was supposed to do the roof walk.
322
00:16:31,032 --> 00:16:32,782
The roof can’t handle your weight!
323
00:16:32,867 --> 00:16:35,747
- You can't go rogue like that.
- Hey, I’m Wayne.
324
00:16:35,829 --> 00:16:37,659
Don't remind me.
325
00:16:37,747 --> 00:16:40,167
That's a cool dress.
326
00:16:41,751 --> 00:16:43,461
Falcons have fled the nest.
327
00:16:43,545 --> 00:16:45,165
Riley and the kids
are leaving the cabin.
328
00:16:45,171 --> 00:16:47,091
We got to hustle if we
want to beat the kids
329
00:16:47,173 --> 00:16:48,763
to the Boathouse for the hood reveal.
330
00:16:48,842 --> 00:16:50,842
We're not doing the
Boathouse thing anymore.
331
00:16:50,927 --> 00:16:52,423
Yeah, there have been
some last-minute rewrites.
332
00:16:52,429 --> 00:16:54,219
What do you mean? What kind of rewrites?
333
00:16:54,305 --> 00:16:55,843
Opal and I thought that ending the prank
334
00:16:55,849 --> 00:16:57,429
with the hood reveal was a bit tame.
335
00:16:57,517 --> 00:16:59,304
Relax, we're just shooting
and abducting Riley,
336
00:16:59,310 --> 00:17:00,973
and then we're surrounding
the kids so they think
337
00:17:00,979 --> 00:17:02,809
- that Ysiam is coming.
- And then what?
338
00:17:02,897 --> 00:17:04,852
Are you going to sacrifice
them into the fire pit?
339
00:17:04,858 --> 00:17:07,146
- Do you think it's deep enough?
- All right, that's it.
340
00:17:07,152 --> 00:17:08,862
I'm calling it, Joan Carpenter.
341
00:17:08,945 --> 00:17:11,155
This just went from Goosebumps to Saw 5.
342
00:17:13,867 --> 00:17:15,737
Billie? I’m coming!
343
00:17:15,827 --> 00:17:17,577
Hi-yah!
344
00:17:17,662 --> 00:17:19,292
God, what the hell, Maisy?
345
00:17:19,372 --> 00:17:20,752
Don’t even think about moving.
346
00:17:20,832 --> 00:17:22,672
MI-5 once tried to recruit me.
347
00:17:22,751 --> 00:17:25,671
- Oh, as if!
- I know! Me, a public servant?
348
00:17:25,754 --> 00:17:27,594
- What a waste.
- Maisy, please come on.
349
00:17:27,672 --> 00:17:29,209
I'm begging you here. Please let me go.
350
00:17:29,215 --> 00:17:30,835
You got to stop this.
351
00:17:30,925 --> 00:17:32,546
You don't think we
had better things to do
352
00:17:32,552 --> 00:17:34,182
than play make-believe
353
00:17:34,262 --> 00:17:35,924
while you paper over
your failures with Billie?
354
00:17:35,930 --> 00:17:37,718
Of course we did, but
we're here because of you.
355
00:17:37,724 --> 00:17:39,344
- I just wanted it to be fun.
- Mission accomplished.
356
00:17:39,350 --> 00:17:41,190
I'm having a blast.
357
00:17:41,269 --> 00:17:42,639
I'm going to need some bungee cords.
358
00:17:42,645 --> 00:17:43,854
The Dalai Drama’s gone rogue.
359
00:17:43,897 --> 00:17:45,357
Well, the joke's on you
360
00:17:45,440 --> 00:17:46,977
because I'm putting that on a T-shirt.
361
00:17:46,983 --> 00:17:48,613
Oh, God,
362
00:17:48,693 --> 00:17:50,903
why do you taste like lavender?
363
00:17:50,987 --> 00:17:52,277
Riley, please.
364
00:17:52,363 --> 00:17:53,953
I know we're in this
365
00:17:54,032 --> 00:17:56,202
not-talking-cause-Justin's-hot
garbage phase,
366
00:17:56,284 --> 00:17:57,794
but would you please untie me?
367
00:17:58,745 --> 00:18:00,035
Riley, come on.
368
00:18:00,121 --> 00:18:01,621
Billie's probably really scared.
369
00:18:02,749 --> 00:18:05,039
- That's what you wanted.
- That is not what I wanted.
370
00:18:05,126 --> 00:18:06,796
I was trying to do something special
371
00:18:06,878 --> 00:18:08,758
so that she’d come back next year.
372
00:18:08,838 --> 00:18:10,628
In my prank, you got to be the hero.
373
00:18:10,715 --> 00:18:12,505
You got to save the kids.
374
00:18:12,592 --> 00:18:14,630
In Maisy’s, you get nailed
in the leg with an arrow.
375
00:18:14,636 --> 00:18:16,046
Why are you helping her?
376
00:18:17,222 --> 00:18:19,022
You pimped me out...
377
00:18:20,391 --> 00:18:21,521
to Gil the Thrill.
378
00:18:24,145 --> 00:18:25,395
I know.
379
00:18:27,190 --> 00:18:28,400
I know I did that.
380
00:18:33,988 --> 00:18:35,028
Riley...
381
00:18:37,242 --> 00:18:39,492
having Billie again,
Maisy getting the cottage,
382
00:18:39,577 --> 00:18:42,747
this chance that I got to get
back everything that I lost?
383
00:18:45,124 --> 00:18:46,754
I just went crazy, I went...
384
00:18:48,044 --> 00:18:50,094
really crazy and you
got caught in the middle.
385
00:18:56,094 --> 00:18:57,144
I'm sorry.
386
00:19:01,558 --> 00:19:02,728
I’m really sorry.
387
00:19:05,895 --> 00:19:07,605
Please don't help Maisy win.
388
00:19:17,657 --> 00:19:18,947
I never did this...
389
00:19:19,993 --> 00:19:21,163
for Maisy.
390
00:19:51,733 --> 00:19:54,823
Bondage, threesomes...
391
00:19:54,903 --> 00:19:56,533
I think you're going to need
392
00:19:56,613 --> 00:19:58,703
to update your profile,
there, Tindersnake.
393
00:20:01,326 --> 00:20:02,946
Cabin in the fucking woods!
394
00:20:03,036 --> 00:20:05,116
- Billie, wait!
- Oh, Billie.
395
00:20:05,204 --> 00:20:07,874
Busted, busted, busted,
busted, all of you!
396
00:20:07,957 --> 00:20:09,707
Ysiam is Maisy spelled backwards.
397
00:20:11,461 --> 00:20:14,091
Mom? Dad?
398
00:20:14,172 --> 00:20:17,052
We’ve been made. Stand down.
399
00:20:19,010 --> 00:20:21,140
Surprise.
400
00:20:21,930 --> 00:20:23,140
Whoa. What the fuck?
401
00:20:29,145 --> 00:20:31,305
- Are you serious?
- What the fuck, Boomers?
402
00:20:31,397 --> 00:20:33,267
- Hey, girls.
- It’s not a prank!
403
00:20:33,358 --> 00:20:35,528
It’s torture! Oh, good,
you’re all caught up.
404
00:20:49,248 --> 00:20:51,458
That was pretty low
using your evil genius
405
00:20:51,542 --> 00:20:53,002
against your older brother.
406
00:20:53,086 --> 00:20:54,746
I think you mean 'thank you.'
407
00:20:54,837 --> 00:20:56,757
For scaring the shit out of me?
408
00:20:56,839 --> 00:20:59,879
For dragging your mopey ass
romance into the second act.
409
00:21:00,885 --> 00:21:02,675
I was waiting for the perfect moment.
410
00:21:02,762 --> 00:21:05,312
Did you or did you not get
your first kiss with Billie?
411
00:21:06,516 --> 00:21:07,556
Yes.
412
00:21:08,643 --> 00:21:09,693
You're welcome.
413
00:21:12,772 --> 00:21:14,482
Wow.
414
00:21:14,565 --> 00:21:16,225
And that, twisted sisters,
415
00:21:16,317 --> 00:21:18,237
is why you should never steal my weed.
416
00:21:18,319 --> 00:21:19,399
- Sorry.
- Okay.
417
00:21:19,487 --> 00:21:21,027
Won't happen again.
418
00:21:21,114 --> 00:21:22,874
We need to tell mom
that Justin and Maisy
419
00:21:22,949 --> 00:21:24,369
are the witches’ bitches.
420
00:21:25,118 --> 00:21:27,538
It... it was fake, Keri.
421
00:21:27,620 --> 00:21:28,710
All of it.
422
00:21:29,956 --> 00:21:31,916
How high up does this thing go?
423
00:21:33,710 --> 00:21:35,000
You have no idea.
424
00:21:41,342 --> 00:21:42,676
What is wrong with you?
425
00:21:42,719 --> 00:21:43,928
What's wrong with all of you?
426
00:21:43,970 --> 00:21:45,220
You people are insane.
427
00:21:45,304 --> 00:21:47,434
In what universe did you think
428
00:21:47,515 --> 00:21:49,136
- this would be okay?
- I’m sorry. I’m sorry.
429
00:21:49,142 --> 00:21:50,512
Do you think abuse is funny?
430
00:21:50,518 --> 00:21:53,268
Do you? I mean, unbelievable.
431
00:21:53,354 --> 00:21:56,234
Absolutely unbelievable. I
almost jumped off the deck.
432
00:21:56,315 --> 00:21:58,315
My parents are going to freak, Justin.
433
00:21:58,401 --> 00:22:00,068
And I thought Olive was dead. Keri, too.
434
00:22:00,111 --> 00:22:01,398
I was legitimately fucking scared.
435
00:22:01,404 --> 00:22:04,074
- I know, I'm sorry.
- Good.
436
00:22:04,782 --> 00:22:06,332
Because remember, the body count
437
00:22:06,409 --> 00:22:07,829
is always higher in the sequel.
438
00:22:10,038 --> 00:22:11,498
The sequel?
439
00:22:11,581 --> 00:22:14,131
Oh, yeah, you’re a dead man next year.
440
00:22:14,208 --> 00:22:16,838
You are a good little actress.
441
00:22:16,919 --> 00:22:19,669
I felt terrible.
442
00:22:25,219 --> 00:22:27,179
Maureen, hi, do you have a second?
443
00:22:28,222 --> 00:22:31,142
Has it been 20 years since I
called you by your real name?
444
00:22:31,225 --> 00:22:33,135
No, I want to float something by you.
445
00:22:33,227 --> 00:22:34,647
I am sorry.
446
00:22:35,354 --> 00:22:36,854
I'm sorry that I left you with Maisy
447
00:22:36,898 --> 00:22:39,228
when I was off getting off.
448
00:22:39,317 --> 00:22:41,937
Riley said you got tied
to a tree for me, so...
449
00:22:42,820 --> 00:22:43,910
say we’re even.
450
00:22:45,948 --> 00:22:48,198
- And I heard you calling me.
- Yeah.
451
00:22:48,284 --> 00:22:49,946
I'd be dead because
you were beyond late.
452
00:22:49,952 --> 00:22:51,452
Right.
453
00:22:51,537 --> 00:22:52,867
You came for me.
454
00:22:54,082 --> 00:22:56,292
Of course I did.
455
00:23:01,756 --> 00:23:03,506
See, it’s not just about the crossbow
456
00:23:03,591 --> 00:23:04,721
or the roof, Wayne.
457
00:23:05,551 --> 00:23:07,851
It’s you campaigning
for Boathouse president
458
00:23:07,929 --> 00:23:09,639
after I was humiliated.
459
00:23:10,389 --> 00:23:12,639
It’s you obsessing about Teesa.
460
00:23:14,143 --> 00:23:17,733
It’s not sharing the Astral Nebula.
461
00:23:17,814 --> 00:23:19,274
I think I have a concussion.
462
00:23:19,357 --> 00:23:21,777
See, it's always about you.
463
00:23:33,871 --> 00:23:36,291
Hey.
464
00:23:37,959 --> 00:23:39,129
Can I come in?
465
00:23:39,836 --> 00:23:41,456
So you can tie me up again?
466
00:23:41,546 --> 00:23:43,586
So I can apologize.
467
00:23:43,673 --> 00:23:45,593
I might have gotten a
bit too method today.
468
00:23:45,675 --> 00:23:47,835
Psycho, the word you're
looking for is psycho.
469
00:23:47,927 --> 00:23:49,507
Well, it was good for the role.
470
00:23:49,595 --> 00:23:51,345
But I am sorry about tying you up.
471
00:23:51,430 --> 00:23:54,060
That was not cool.
472
00:23:54,142 --> 00:23:56,642
Well, your sociopathy aside,
473
00:23:56,727 --> 00:23:58,397
Prank Day was a huge hit.
474
00:23:59,147 --> 00:24:01,187
Billie wants to make
it an annual tradition.
475
00:24:01,274 --> 00:24:02,484
Wonderful.
476
00:24:03,568 --> 00:24:04,858
You guys better start looking.
477
00:24:04,944 --> 00:24:06,654
Places go fast around here.
478
00:24:06,737 --> 00:24:08,358
Yeah, well, you know,
we've actually grown kind of
479
00:24:08,364 --> 00:24:09,824
fond of this little hellhole,
480
00:24:09,907 --> 00:24:11,407
so I'm going to call Whoreen manana
481
00:24:11,492 --> 00:24:12,742
about renting it next summer.
482
00:24:13,452 --> 00:24:14,542
Oh, no.
483
00:24:15,454 --> 00:24:16,624
Whoreen’s selling.
484
00:24:17,248 --> 00:24:19,328
What? What the fuck.
485
00:24:19,417 --> 00:24:21,337
Oh, man.
486
00:24:21,419 --> 00:24:23,089
This place is cursed.
487
00:24:23,171 --> 00:24:25,631
Teesa’s Insta post
got so much attention.
488
00:24:25,715 --> 00:24:27,375
And you and Billie are the first ones
489
00:24:27,466 --> 00:24:29,386
to rent it and not disappear or die.
490
00:24:29,468 --> 00:24:30,758
That's huge curb appeal.
491
00:24:33,014 --> 00:24:35,984
And I wonder who gave
Whoreen the idea to sell.
492
00:24:37,143 --> 00:24:38,643
The lake’s changing.
493
00:24:38,728 --> 00:24:40,768
You can't stay stuck
in the past forever.
494
00:24:42,231 --> 00:24:43,861
But it was fun having you guys here.
495
00:24:44,650 --> 00:24:47,740
Killian and Opal are really
going to miss their cousin.
496
00:24:52,283 --> 00:24:54,793
Great idea for Prank Day, by the way.
497
00:24:54,869 --> 00:24:56,079
Best one ever.
498
00:25:01,292 --> 00:25:03,842
She wins. Every time.
499
00:25:06,487 --> 00:25:09,940
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.MY-SUBS.com
35452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.