Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,426 --> 00:00:10,553
[Unknown] Dumnonia has
a new heir.
2
00:00:10,636 --> 00:00:13,639
Persuade your uncle to come
to Mordred's Naming ceremony.
3
00:00:13,723 --> 00:00:16,142
He won't travel for days
to honor a puking baby.
4
00:00:16,225 --> 00:00:17,810
[Arthur] Bring him here.
5
00:00:17,893 --> 00:00:19,478
-[Bedwin] Is it true?
-[Arthur] I've learned that
6
00:00:19,562 --> 00:00:22,273
powerful men are more useful
alive than dead.
7
00:00:22,356 --> 00:00:24,233
King Gorfydd,
I'm glad you came.
8
00:00:24,316 --> 00:00:26,068
I'm sorry
you won't shake my hand.
9
00:00:26,152 --> 00:00:28,487
Well, you're a bastard.
You must be used to that.
10
00:00:31,615 --> 00:00:33,617
You will pledge
to the Edling King,
11
00:00:33,701 --> 00:00:36,162
or I will take
everything from you.
12
00:00:36,245 --> 00:00:38,164
You're with child
from Gundleus.
13
00:00:38,247 --> 00:00:39,623
I cannot bear his child.
14
00:00:39,707 --> 00:00:41,333
[Merlin] That's
for the Gods to decide.
15
00:00:41,417 --> 00:00:43,544
-[man] Nimue!
-[Owain] Cadwys has
16
00:00:43,627 --> 00:00:45,337
a dispute
with some local miners.
17
00:00:45,421 --> 00:00:46,714
We're going to help him
resolve it.
18
00:00:48,674 --> 00:00:50,134
We'll be in and out, Derfel.
19
00:00:50,217 --> 00:00:52,261
No fuss, no bloodshed.
20
00:00:54,555 --> 00:00:55,598
[grunting]
21
00:00:59,310 --> 00:01:01,353
[dogs barking]
22
00:01:01,437 --> 00:01:04,565
Shh! Shh!
Nice and quiet for me.
23
00:01:11,614 --> 00:01:14,574
[horses neighing and nickering]
24
00:01:19,371 --> 00:01:22,374
[somber music]
25
00:01:30,549 --> 00:01:31,801
Derfel...
26
00:01:32,884 --> 00:01:34,386
Oi!
27
00:01:34,470 --> 00:01:35,805
Derfel.
28
00:01:38,891 --> 00:01:40,434
Look...
29
00:01:41,227 --> 00:01:44,896
we should have never gone
to that mine, all right?
30
00:01:44,979 --> 00:01:47,149
It was a mistake,
31
00:01:47,233 --> 00:01:49,276
and no one's sorrier
that it happened than I am.
32
00:01:50,694 --> 00:01:53,864
But only the weak live
in the shadow of regret, son.
33
00:01:54,949 --> 00:01:56,784
Of what might have been.
34
00:01:59,245 --> 00:02:00,621
Yes, my Lord.
35
00:02:02,540 --> 00:02:06,627
It's a pity that dog
started barking, and...
36
00:02:06,710 --> 00:02:08,420
People had to die.
37
00:02:10,005 --> 00:02:11,465
A great pity.
38
00:02:13,843 --> 00:02:15,678
[Owain] But it's a burden
our death oaths compel us
39
00:02:15,761 --> 00:02:17,638
to bear together,
is it not?
40
00:02:19,305 --> 00:02:21,141
And there's honor
in that, no?
41
00:02:23,018 --> 00:02:26,647
Honor... and advancement,
42
00:02:26,730 --> 00:02:29,650
for one who would be a warlord
in the fullness of time.
43
00:02:33,445 --> 00:02:34,780
Go on.
44
00:02:39,869 --> 00:02:41,829
Thank you, my Lord.
45
00:02:41,912 --> 00:02:43,455
Good.
46
00:02:50,296 --> 00:02:55,301
[theme music]
47
00:03:01,307 --> 00:03:02,933
What of Merlin?
48
00:03:03,017 --> 00:03:04,977
Will he conduct
Mordred's Naming ceremony?
49
00:03:05,060 --> 00:03:08,397
-Read the augur?
-Well, I sent word to Avalon.
50
00:03:08,480 --> 00:03:09,607
He hasn't answered?
51
00:03:09,690 --> 00:03:11,275
I'll press him.
52
00:03:14,445 --> 00:03:17,323
The man to be sacrificed is
a thief and a murderer,
53
00:03:17,406 --> 00:03:19,783
but he has made his peace
with the Gods.
54
00:03:20,659 --> 00:03:22,328
We could just read
the blood of a dead man
55
00:03:22,411 --> 00:03:23,996
rather than a dying one.
56
00:03:24,079 --> 00:03:27,708
Well, where is the sacrifice
in cutting open a corpse?
57
00:03:27,791 --> 00:03:29,960
The spectacle, you mean.
58
00:03:30,920 --> 00:03:33,339
It's the way of things, Arthur.
59
00:03:33,422 --> 00:03:36,467
[Arthur] It was once
the way of things
60
00:03:36,550 --> 00:03:39,303
to put babes to the sword
who cried past midnight.
61
00:03:48,771 --> 00:03:50,397
Eh up, lad.
62
00:03:52,024 --> 00:03:54,233
Is that the sound
63
00:03:54,317 --> 00:03:57,237
of Dumnonia's coffers
being replenished?
64
00:03:57,321 --> 00:03:58,948
Clerks say we need it.
65
00:03:59,031 --> 00:04:02,534
All I can say is we took
five-score the gold from Cadwys
66
00:04:02,618 --> 00:04:05,329
than Uther ever managed.
Five-score.
67
00:04:05,412 --> 00:04:06,956
-Five-score?
-Why not?
68
00:04:07,039 --> 00:04:09,959
-Bastard was five years late.
-[laughing]
69
00:04:10,042 --> 00:04:11,585
[laughs]
70
00:04:12,878 --> 00:04:13,921
Derfel.
71
00:04:15,089 --> 00:04:16,548
Listen, no word of a lie,
72
00:04:16,632 --> 00:04:18,717
every town,
every single tribe,
73
00:04:18,801 --> 00:04:21,387
our haul was boosted
by this warlord in waiting,
74
00:04:21,470 --> 00:04:22,554
-weren't it, Raince?
-He helped us
75
00:04:22,638 --> 00:04:23,681
double our haul, Arthur.
76
00:04:23,764 --> 00:04:24,890
Are these tales true?
77
00:04:27,142 --> 00:04:28,477
I learned from a master.
78
00:04:28,560 --> 00:04:30,020
There you go.
79
00:04:30,104 --> 00:04:31,563
I hope he paid you
to say that.
80
00:04:33,023 --> 00:04:34,650
[laughing] Aye.
81
00:04:34,733 --> 00:04:35,734
How are you, Derfel?
82
00:04:36,944 --> 00:04:38,570
Very good, my Lord.
83
00:04:38,654 --> 00:04:40,614
Aye, he's good, he's good.
84
00:04:40,698 --> 00:04:43,617
Speaking of tales, I hear
your plan worked after all that.
85
00:04:43,701 --> 00:04:48,288
Gorfydd walks among us,
even if no one can tell me why.
86
00:04:49,373 --> 00:04:50,416
For now.
87
00:04:51,291 --> 00:04:52,626
-We should--
-[Owain] I hear he had
88
00:04:52,710 --> 00:04:53,836
some choice words
for you and all.
89
00:04:54,920 --> 00:04:56,505
Very fruity.
90
00:04:56,588 --> 00:04:58,048
And yet somehow
91
00:04:58,132 --> 00:05:00,759
you silenced him,
in front of everyone.
92
00:05:00,843 --> 00:05:02,886
Hm.
93
00:05:02,970 --> 00:05:05,597
Between now
and the Naming ceremony,
94
00:05:05,681 --> 00:05:08,726
we must keep our guests busy.
95
00:05:08,808 --> 00:05:11,770
Oh, aye? Entertained
and out of trouble, is it?
96
00:05:11,854 --> 00:05:14,356
We banish all thought
of politics.
97
00:05:14,440 --> 00:05:16,942
Leave it to me.
I know just the thing.
98
00:05:17,026 --> 00:05:18,819
Bit of fishing
in the Menis River, I think.
99
00:05:18,902 --> 00:05:20,946
Bring out the boys and the men.
100
00:05:21,030 --> 00:05:22,781
No frills, no horses,
101
00:05:22,865 --> 00:05:24,533
just shafts and spears
102
00:05:24,616 --> 00:05:26,952
and... the smack
of cold water.
103
00:05:27,036 --> 00:05:29,121
How's that sound?
104
00:05:29,204 --> 00:05:31,040
[Arthur] It's good
to have you back.
105
00:05:31,123 --> 00:05:32,374
Right then.
106
00:05:33,542 --> 00:05:35,669
Come on then, boys.
[claps]
107
00:05:50,059 --> 00:05:52,644
This humiliation
of my nephew
108
00:05:52,728 --> 00:05:54,646
serves no purpose
109
00:05:54,730 --> 00:05:56,106
and breaches your pact.
110
00:06:00,736 --> 00:06:02,613
It serves
a great purpose...
111
00:06:04,073 --> 00:06:05,699
justice.
112
00:06:06,950 --> 00:06:09,536
He is a rapist
and a murderer.
113
00:06:10,662 --> 00:06:12,122
And our pact was clear.
114
00:06:12,206 --> 00:06:14,374
I would spare his life,
nothing more.
115
00:06:16,710 --> 00:06:19,755
But I will see him
reunited with Ladwys.
116
00:06:58,210 --> 00:07:00,754
Nice of you to join us.
117
00:07:00,838 --> 00:07:02,631
Brushes and brooms inside.
118
00:07:04,633 --> 00:07:07,010
Can we expect you
at Mordred's Naming?
119
00:07:11,932 --> 00:07:13,642
Will you preside?
120
00:07:15,227 --> 00:07:18,689
No, you cannot expect me
at the Naming.
121
00:07:19,857 --> 00:07:22,067
The Tribe Kings will be there.
122
00:07:22,151 --> 00:07:23,944
Your absence, it...
123
00:07:25,154 --> 00:07:28,615
-it sends a message.
-It can't be helped.
124
00:07:51,263 --> 00:07:53,015
Where's Nimue?
125
00:07:54,141 --> 00:07:55,933
Following her own path.
126
00:07:56,018 --> 00:07:57,686
What does that mean?
127
00:08:01,607 --> 00:08:03,984
Where is she, Merlin?
128
00:08:06,236 --> 00:08:08,655
I hope my absence does
send a message.
129
00:08:13,744 --> 00:08:17,121
You will preside
over Mordred's Naming ceremony
130
00:08:17,206 --> 00:08:19,499
and perform the sacrifice.
131
00:08:19,583 --> 00:08:21,668
You are a druid
in all but name.
132
00:08:25,297 --> 00:08:27,257
I suggest you go
and get ready.
133
00:08:41,313 --> 00:08:43,565
[Morgan] Tell me
she's not in any danger.
134
00:08:45,150 --> 00:08:48,070
Go. Make your preparations.
135
00:08:48,153 --> 00:08:49,988
I will worry about Nimue.
136
00:09:10,342 --> 00:09:12,844
Your father took me
hunting once.
137
00:09:12,928 --> 00:09:15,806
I was a younger man,
and he was in his prime.
138
00:09:15,889 --> 00:09:18,183
-Where was your father?
-Oh, he stayed behind
139
00:09:18,266 --> 00:09:21,561
with the others. It was after
the first Saxon incursion.
140
00:09:21,645 --> 00:09:24,064
The kings gathered
and talked for days.
141
00:09:24,147 --> 00:09:26,650
King Cerdic sought a truce,
but only if the Saxons
142
00:09:26,733 --> 00:09:28,819
could keep the land
they'd taken.
143
00:09:28,902 --> 00:09:30,862
No one wanted war...
144
00:09:30,946 --> 00:09:33,031
and everyone had
a plan to avert it.
145
00:09:33,115 --> 00:09:34,825
My father grew restless.
146
00:09:34,908 --> 00:09:38,704
Violently impatient
would be nearer the mark.
147
00:09:38,787 --> 00:09:42,124
We rowed all day,
just the two of us,
148
00:09:42,207 --> 00:09:46,712
past Avalon,
up the Wydren Hills.
149
00:09:46,795 --> 00:09:51,133
And we talked.
Well, he talked, I listened.
150
00:09:51,216 --> 00:09:53,844
He said my father didn't
understand the Saxon.
151
00:09:54,845 --> 00:09:56,930
Nor did the Tribe Kings.
152
00:09:58,974 --> 00:10:01,143
He seized my shoulder,
and he...
153
00:10:01,226 --> 00:10:03,937
looked me dead in the eye,
and he said...
154
00:10:04,980 --> 00:10:07,691
"They don't want our gold.
155
00:10:07,774 --> 00:10:09,943
"They don't want peace."
156
00:10:10,027 --> 00:10:12,112
"They don't want
our princesses."
157
00:10:13,780 --> 00:10:15,282
"They want our land."
158
00:10:16,825 --> 00:10:18,243
"And they'll never stop,"
159
00:10:18,327 --> 00:10:20,078
till we drive them
into the sea."
160
00:10:21,830 --> 00:10:24,082
That knowledge was
his burden.
161
00:10:24,166 --> 00:10:25,876
Now it's yours.
162
00:10:30,422 --> 00:10:33,633
The Saxons are
massing in earnest.
163
00:10:33,717 --> 00:10:35,761
They're coming for us.
164
00:10:35,844 --> 00:10:38,347
[Gorfydd] For all his talk,
Uther did more
165
00:10:38,430 --> 00:10:41,391
to help that enemy
than any man alive.
166
00:10:41,475 --> 00:10:44,144
No one made
the case for union
167
00:10:44,227 --> 00:10:48,023
more passionately
or persuasively,
168
00:10:48,106 --> 00:10:49,858
but then he went
out of his way
169
00:10:49,941 --> 00:10:53,737
to demean the isle's
other great power.
170
00:10:54,613 --> 00:10:56,406
A strange way
to unite the tribes.
171
00:10:56,490 --> 00:10:59,451
That might explain my...
172
00:10:59,534 --> 00:11:02,913
intemperance
on my arrival.
173
00:11:02,996 --> 00:11:04,289
Was that an apology?
174
00:11:04,373 --> 00:11:06,666
A warning.
175
00:11:06,750 --> 00:11:10,170
If you want to build trust
between Dumnonia and Powys,
176
00:11:10,253 --> 00:11:13,131
it requires deeds,
not words.
177
00:11:13,215 --> 00:11:14,883
Releasing my nephew Gundleus
178
00:11:14,966 --> 00:11:17,010
would be a first step
on that path.
179
00:11:19,471 --> 00:11:21,390
You gave yourself away
the other night.
180
00:11:23,016 --> 00:11:25,769
Gundleus is a wild dog...
181
00:11:25,852 --> 00:11:27,437
but you hold his leash.
182
00:11:27,521 --> 00:11:29,773
Do you think I told him
to kill Norwenna
183
00:11:29,856 --> 00:11:31,191
and burn down Avalon?
184
00:11:32,317 --> 00:11:34,152
Do you deny it?
185
00:11:34,236 --> 00:11:36,905
I told him to burn down
Caer Cadarn.
186
00:11:38,865 --> 00:11:40,325
[pained groan]
187
00:11:51,211 --> 00:11:53,213
[groaning]
188
00:12:05,517 --> 00:12:07,394
He's a Saxon spy.
189
00:12:07,477 --> 00:12:09,729
He's been watching us
since we arrived.
190
00:12:14,484 --> 00:12:15,735
Derfel.
191
00:12:15,819 --> 00:12:17,863
[spy gasping]
192
00:12:19,114 --> 00:12:21,241
Ask him his name
and his business.
193
00:12:23,452 --> 00:12:28,039
[speaking Saxon]
194
00:12:29,458 --> 00:12:31,501
-[speaking Saxon]
-He says he's not permitted
195
00:12:31,585 --> 00:12:33,003
to tell us.
196
00:12:33,086 --> 00:12:34,838
[Arthur] Not permitted?
197
00:12:38,842 --> 00:12:40,385
Let me have a go.
198
00:12:41,386 --> 00:12:43,763
What are you doing here?
199
00:12:43,847 --> 00:12:46,057
You tell me, or so help me,
I'll beat the living--
200
00:12:46,141 --> 00:12:48,226
oh, hello.
What's this?
201
00:12:48,310 --> 00:12:51,438
Don't smile at me.
Don't smile at me.
202
00:12:51,521 --> 00:12:53,815
What is this?
Oh, does that sting a bit?
203
00:12:53,899 --> 00:12:57,861
Bit sore, is it?
Yeah? So...
204
00:12:57,944 --> 00:12:59,404
It's a map.
205
00:13:00,906 --> 00:13:02,324
[gasping]
206
00:13:02,407 --> 00:13:04,201
It charts
the southern regions,
207
00:13:04,284 --> 00:13:07,245
-in great detail.
-This is arable land.
208
00:13:07,329 --> 00:13:09,498
-What's he doing with this?
-What is your interest
209
00:13:09,581 --> 00:13:11,583
in our farms and produce?
210
00:13:11,666 --> 00:13:15,128
[speaking Saxon]
211
00:13:16,588 --> 00:13:18,507
[Arthur]
Did King Cerdic send you?
212
00:13:18,590 --> 00:13:20,509
[speaking Saxon]
213
00:13:20,592 --> 00:13:23,094
What about King Aelle?
214
00:13:23,178 --> 00:13:25,889
-[Derfel speaking Saxon]
-[Owain] Oh, yeah.
215
00:13:25,972 --> 00:13:27,974
That name meant something,
didn't it?
216
00:13:28,058 --> 00:13:29,476
You're one of Aelle's men.
217
00:13:29,559 --> 00:13:31,978
Aelle! Aelle!
218
00:13:33,313 --> 00:13:36,024
[continuing in Saxon]
219
00:13:37,192 --> 00:13:39,444
[speaking Saxon]
220
00:13:39,528 --> 00:13:44,074
[continuing in Saxon]
221
00:13:46,409 --> 00:13:49,579
[screams]
222
00:13:52,207 --> 00:13:54,042
[groaning]
223
00:14:05,262 --> 00:14:06,596
[scoffs]
224
00:14:08,640 --> 00:14:10,225
What did he say?
225
00:14:10,308 --> 00:14:12,978
He said,
"Aelle, Aelle...
226
00:14:13,061 --> 00:14:15,438
"He will kill you all..."
227
00:14:15,522 --> 00:14:17,566
"eat you alive..."
228
00:14:17,649 --> 00:14:20,360
raze your crops,
burn your young."
229
00:14:22,028 --> 00:14:24,864
This is a new stripe
of Saxon, this...
230
00:14:24,948 --> 00:14:26,866
this Aelle.
231
00:14:26,950 --> 00:14:28,952
Leader of men.
232
00:14:30,161 --> 00:14:32,122
Guess they weren't joking.
233
00:14:51,766 --> 00:14:53,935
[soft music]
234
00:15:37,812 --> 00:15:40,273
[muttering softly]
235
00:15:44,027 --> 00:15:45,987
[distant chatter]
236
00:15:59,668 --> 00:16:02,295
[distant chatter continues]
237
00:16:14,516 --> 00:16:16,643
[groaning]
238
00:16:24,818 --> 00:16:26,986
[horse neighing]
239
00:16:30,782 --> 00:16:33,076
What do you know
of this King Aelle?
240
00:16:33,159 --> 00:16:35,578
Ah, not much. Only that
he's new to these isles
241
00:16:35,662 --> 00:16:37,580
and he's eager
to make his mark.
242
00:16:39,332 --> 00:16:41,251
By the looks of it,
that work's begun.
243
00:16:42,209 --> 00:16:45,045
I wonder what King Cerdic
will say to that.
244
00:16:46,797 --> 00:16:48,341
Every army needs
new blood.
245
00:16:48,425 --> 00:16:50,135
The Saxons are no different.
246
00:16:50,218 --> 00:16:52,303
[Gorfydd] But they are
different, aren't they?
247
00:16:53,388 --> 00:16:54,764
Patient...
248
00:16:54,848 --> 00:16:57,016
meticulous...
249
00:16:57,100 --> 00:16:58,392
formidable.
250
00:17:00,353 --> 00:17:02,689
Just like Uther said.
251
00:17:07,318 --> 00:17:11,156
I spoke to Anna.
Her brother can build us a home.
252
00:17:15,160 --> 00:17:17,328
He needs materials, Derfel.
253
00:17:21,750 --> 00:17:23,668
All I have is Owain's gold.
254
00:17:23,752 --> 00:17:26,337
One piece will be enough
for him to make a start.
255
00:17:26,421 --> 00:17:28,381
Buy the wood.
256
00:17:28,465 --> 00:17:30,550
I don't know
that I want to.
257
00:17:31,426 --> 00:17:35,722
Innocent people died
that night, Lunete.
258
00:17:35,805 --> 00:17:37,515
And every time
I walk through the door,
259
00:17:37,599 --> 00:17:38,683
I'll think of them.
260
00:17:38,767 --> 00:17:42,145
Yes, for a time.
261
00:17:42,228 --> 00:17:43,605
And then you'll forget.
262
00:17:43,688 --> 00:17:46,191
I don't want to just
forget them.
263
00:17:46,274 --> 00:17:47,525
You don't get it.
264
00:17:47,609 --> 00:17:49,778
There's blood on these.
265
00:17:50,612 --> 00:17:52,238
[Lunete] If you don't
keep them,
266
00:17:52,322 --> 00:17:53,615
Owain will be slighted.
267
00:17:55,575 --> 00:17:57,410
And I'll no longer
be his man.
268
00:17:59,454 --> 00:18:02,665
What Owain said is true.
269
00:18:02,749 --> 00:18:05,084
You can't change the past.
270
00:18:05,168 --> 00:18:06,711
Only learn from it.
271
00:18:15,637 --> 00:18:18,848
[eerie music]
272
00:19:11,818 --> 00:19:13,319
Down there, my lord.
273
00:19:16,739 --> 00:19:18,283
Can I help you, sir?
274
00:19:20,493 --> 00:19:22,579
I am Prince Tristan
of Kernow
275
00:19:22,662 --> 00:19:23,913
and seek an audience
276
00:19:23,997 --> 00:19:25,456
with representatives
of Dumnonia.
277
00:19:25,540 --> 00:19:26,624
Very good.
278
00:19:28,293 --> 00:19:29,294
Of Kernow?
279
00:19:32,797 --> 00:19:34,173
[Tristan] Of Kernow.
280
00:19:36,467 --> 00:19:39,178
[raucous laughter and chatter]
281
00:19:46,728 --> 00:19:49,272
You stay here.
Stay here.
282
00:19:50,982 --> 00:19:52,233
Prince Tristan.
283
00:19:53,526 --> 00:19:55,570
You've come for Mordred's
Naming tomorrow
284
00:19:55,653 --> 00:19:57,280
and were doubtless delayed.
285
00:19:57,363 --> 00:19:58,907
Welcome...
286
00:20:02,035 --> 00:20:04,203
Who speaks
for Dumnonia, Bishop?
287
00:20:09,500 --> 00:20:11,836
[Bedwin] As a sworn protector,
I may speak as well
288
00:20:11,920 --> 00:20:13,755
as any on behalf
of King Mordred.
289
00:20:13,838 --> 00:20:17,467
Then hear this:
there will be blood
290
00:20:17,550 --> 00:20:19,344
between my kingdom and yours
291
00:20:19,427 --> 00:20:20,887
unless I receive justice.
292
00:20:22,430 --> 00:20:23,973
Well, forgive me,
Lord Prince,
293
00:20:24,057 --> 00:20:25,350
but this justice you...
294
00:20:25,433 --> 00:20:26,851
Spit it out, boy.
295
00:20:28,686 --> 00:20:30,730
Say what you have to say.
296
00:20:32,899 --> 00:20:34,609
A group
of my father's people
297
00:20:34,692 --> 00:20:36,945
came to Dumnonia,
at Uther's request,
298
00:20:37,028 --> 00:20:39,030
to work in the mines
and live in peace
299
00:20:39,113 --> 00:20:40,698
with their neighbors.
300
00:20:40,782 --> 00:20:42,951
But last week...
301
00:20:43,034 --> 00:20:45,453
some of those neighbors
came into their mine
302
00:20:45,536 --> 00:20:47,997
and gave them
sword and slaughter.
303
00:20:49,457 --> 00:20:51,376
A family dead.
304
00:20:53,628 --> 00:20:56,255
Their sarhaed will be
the value of their lives...
305
00:20:57,799 --> 00:21:00,301
plus the life of the man
who ordered them killed.
306
00:21:00,385 --> 00:21:01,552
Or else?
307
00:21:03,137 --> 00:21:05,682
Or else we will come
with our own swords and shields
308
00:21:05,765 --> 00:21:07,308
to take the price ourselves.
309
00:21:07,392 --> 00:21:08,893
[laughter]
310
00:21:08,977 --> 00:21:10,853
Please show our guest
some courtesy, please--
311
00:21:10,937 --> 00:21:12,397
[Owain] Alright, alright,
you heard the Bishop.
312
00:21:12,480 --> 00:21:14,607
Enough, enough.
Shut up.
313
00:21:16,109 --> 00:21:18,945
See, now, I heard
it were the Blackshield Irish
314
00:21:19,028 --> 00:21:20,738
who attacked the moor.
315
00:21:20,822 --> 00:21:23,408
Well, then they flew
across country to do it...
316
00:21:23,491 --> 00:21:25,576
no man saw them pass,
and they stole
317
00:21:25,660 --> 00:21:28,538
not so much as an egg
in Dumnonia.
318
00:21:28,621 --> 00:21:31,582
That's 'cause
they fear Dumnonia, see,
319
00:21:31,666 --> 00:21:35,878
but not... [sucks teeth]
...alas, Kernow.
320
00:21:37,422 --> 00:21:40,049
[Arthur] Do you know
of any tribe
321
00:21:40,133 --> 00:21:42,885
other than
the Blackshield...
322
00:21:42,969 --> 00:21:44,846
who might've
attacked your people?
323
00:21:49,934 --> 00:21:52,979
-Ask him.
-One more word out of you, boy,
324
00:21:53,062 --> 00:21:54,939
and I'll beat you
into your grave.
325
00:21:55,023 --> 00:21:57,525
Or better still,
ask the witness I have outside.
326
00:21:57,608 --> 00:22:01,320
Into you grave,
your lying son of a bitch!
327
00:22:03,114 --> 00:22:05,324
-[sheathing sword]
-If any man draws blood,
328
00:22:05,408 --> 00:22:06,993
he is my enemy.
329
00:22:09,871 --> 00:22:11,497
[sighing]
330
00:22:15,585 --> 00:22:16,919
Bring your witness.
331
00:22:29,807 --> 00:22:31,851
[man laughs]
A child!
332
00:22:31,934 --> 00:22:34,103
[sighs] He's brought
a little girl with him.
333
00:22:34,187 --> 00:22:36,689
-[man] That's a young...
-This is embarrassing, Arthur.
334
00:22:39,901 --> 00:22:42,528
[Tristan]
Sarlinna ferch Edain.
335
00:22:48,034 --> 00:22:49,035
Speak.
336
00:22:50,078 --> 00:22:53,915
My father was killed,
my mother was killed,
337
00:22:53,998 --> 00:22:56,000
my brothers were killed,
338
00:22:56,084 --> 00:22:58,086
my uncles were killed,
339
00:22:58,169 --> 00:23:00,588
and I saw it done.
340
00:23:04,926 --> 00:23:07,136
Wasn't the raid
at night-time, Sarlinna?
341
00:23:09,722 --> 00:23:11,140
How could you see?
342
00:23:12,683 --> 00:23:14,644
[Sarlinna]
Moon was almost full.
343
00:23:19,607 --> 00:23:21,651
How did you survive
the night?
344
00:23:21,734 --> 00:23:24,821
[Sarlinna] I hid,
Lord, under a pelt.
345
00:23:25,905 --> 00:23:27,698
[whispering]
You did well.
346
00:23:27,782 --> 00:23:30,535
But did you see the man
who killed your family?
347
00:23:30,618 --> 00:23:32,161
I saw him, Lord.
348
00:23:32,245 --> 00:23:34,580
He wore a string
of warrior rings.
349
00:23:36,207 --> 00:23:39,418
[soft laughter]
350
00:23:39,502 --> 00:23:40,920
I see what this is.
351
00:23:41,003 --> 00:23:42,672
This is...
you know what,
352
00:23:42,755 --> 00:23:44,757
you should be ashamed
of yourself, you should.
353
00:23:44,841 --> 00:23:46,509
Coming in here,
bringing a child in.
354
00:23:46,592 --> 00:23:49,846
You should be ashamed.
On my oath, she lies.
355
00:23:49,929 --> 00:23:52,056
Where I come from,
children who don't
356
00:23:52,140 --> 00:23:54,142
tell the truth are
usually thrashed soundly.
357
00:23:54,225 --> 00:23:55,935
-I'm sorry.
-[Bedwin] A child's word
358
00:23:56,018 --> 00:23:59,147
carries no weight in law.
A child is not among
359
00:23:59,230 --> 00:24:01,899
the tongued ones
but Lord Owain is.
360
00:24:01,983 --> 00:24:03,776
I believe this child.
361
00:24:05,653 --> 00:24:08,948
You let your priest prattle,
but it's you, they say...
362
00:24:09,031 --> 00:24:11,033
who is making Dumnonia anew.
363
00:24:18,958 --> 00:24:20,751
They exaggerate.
364
00:24:22,336 --> 00:24:24,755
Well, on this showing...
365
00:24:24,839 --> 00:24:27,049
I prefer the old one.
366
00:24:27,133 --> 00:24:29,802
Your father was ruthless...
367
00:24:29,886 --> 00:24:32,889
but he was fair.
Honest.
368
00:24:33,681 --> 00:24:36,601
The day after tomorrow, I will
come for Dumnonia's answer.
369
00:24:38,019 --> 00:24:40,021
[Owain] You can
have it now, son.
370
00:24:42,106 --> 00:24:45,902
If that answer denies
Kernow justice,
371
00:24:45,985 --> 00:24:48,654
I will challenge you myself,
Lord Owain.
372
00:24:50,865 --> 00:24:52,742
You're on.
373
00:24:53,826 --> 00:24:56,120
[soft laughter, muttering]
374
00:24:59,165 --> 00:25:02,001
[laughter increases, echoes]
375
00:25:04,754 --> 00:25:07,089
[Owain] Them dirty little
Kernow miners are as greedy
376
00:25:07,173 --> 00:25:09,967
as they are dishonest!
Do not pay them sarhaed,
377
00:25:10,051 --> 00:25:11,636
-Arthur, do you understand me?
-You think this is about money?
378
00:25:11,719 --> 00:25:12,970
Of course it is.
They're trying their luck!
379
00:25:13,054 --> 00:25:14,805
They haven't asked
for settlement.
380
00:25:14,889 --> 00:25:16,557
Well, that comes next, don't it?
They can't exactly go
381
00:25:16,641 --> 00:25:17,934
and ask the Blackshield Irish
for it, can they?
382
00:25:18,017 --> 00:25:19,185
They do well enough
from the mine.
383
00:25:19,268 --> 00:25:20,853
Oh, aye, they bloody do.
384
00:25:20,937 --> 00:25:22,813
Quite why Uther ever
granted such a pact,
385
00:25:22,897 --> 00:25:24,273
-that I will never know.
-Because he valued
386
00:25:24,357 --> 00:25:26,192
their skill,
and he saw an opportunity.
387
00:25:26,275 --> 00:25:27,985
Oh, yeah,
to give away our tin?!
388
00:25:28,069 --> 00:25:30,279
For mutual benefit.
389
00:25:31,197 --> 00:25:34,575
-Uther never gave anything away.
-Let me tell you.
390
00:25:34,659 --> 00:25:36,077
When you was gone
all them years...
391
00:25:36,160 --> 00:25:38,287
You were the only advocate
with my father.
392
00:25:38,371 --> 00:25:41,749
Advocate? I was the only one
who'd speak your name.
393
00:25:41,832 --> 00:25:43,167
You think
Bedwin pled your case?
394
00:25:43,251 --> 00:25:45,670
Your sister?
No, mm-mm.
395
00:25:45,753 --> 00:25:47,255
Just me.
396
00:25:47,338 --> 00:25:50,925
Oh yeah, Uther would scream
like a scolded dog.
397
00:25:51,008 --> 00:25:52,635
"Say that bastard's
name again,
398
00:25:52,718 --> 00:25:55,096
and you'll join him
in banishment!"
399
00:25:55,179 --> 00:25:56,639
I didn't care.
400
00:25:57,932 --> 00:25:59,684
'Cause you were my friend,
401
00:25:59,767 --> 00:26:02,228
and he wronged you,
Pendragon or no.
402
00:26:03,771 --> 00:26:05,189
I owe you a debt.
403
00:26:05,273 --> 00:26:09,694
Your loyalty
and your trust is enough.
404
00:26:14,073 --> 00:26:18,202
I did not set foot
in that mine.
405
00:26:19,662 --> 00:26:21,163
You have my word.
406
00:26:33,801 --> 00:26:36,095
[gasping]
407
00:26:50,735 --> 00:26:52,320
I had to do it.
408
00:26:57,325 --> 00:26:59,118
You could've killed yourself.
409
00:27:04,165 --> 00:27:06,375
I've defied the Gods.
410
00:27:22,433 --> 00:27:24,143
Mandrake, for the fever.
411
00:27:27,355 --> 00:27:29,315
Belladonna for the pain.
412
00:27:32,360 --> 00:27:34,320
Now we've both defied them.
413
00:27:39,158 --> 00:27:43,079
[distant coughing]
414
00:27:45,039 --> 00:27:49,710
[coughing]
415
00:27:56,258 --> 00:27:58,177
Coltsfoot steeped in mead.
416
00:27:59,428 --> 00:28:01,180
To calm your cough.
417
00:28:03,349 --> 00:28:06,977
You would cure me
and kill me?
418
00:28:07,061 --> 00:28:11,065
I would see you healthy,
to greet the Gods.
419
00:28:12,024 --> 00:28:14,985
And in full voice
when you slit me open.
420
00:28:18,322 --> 00:28:20,116
You won't die in vain.
421
00:28:20,199 --> 00:28:23,828
Your blood will reveal
the path of the Edling King.
422
00:28:32,420 --> 00:28:35,214
[coughs]
423
00:28:40,928 --> 00:28:42,513
Will it be quick?
424
00:28:42,596 --> 00:28:44,181
No.
425
00:28:45,307 --> 00:28:46,851
But you have done it before?
426
00:28:49,437 --> 00:28:51,105
The sacrifice?
427
00:28:56,944 --> 00:29:01,323
A hunt, a feast...
another feast.
428
00:29:01,407 --> 00:29:03,868
Can't recall the last time
I had so much fun.
429
00:29:05,536 --> 00:29:07,079
I'm glad.
430
00:29:07,163 --> 00:29:10,791
So, Owain denies the charge?
431
00:29:11,709 --> 00:29:15,045
Lays the blame
with Oengus Mac Airem
432
00:29:15,129 --> 00:29:16,797
and the Blackshield Irish?
433
00:29:19,341 --> 00:29:20,885
Owain and others.
434
00:29:22,470 --> 00:29:24,346
I know Oengus of old.
435
00:29:27,558 --> 00:29:29,518
Please, share your thoughts.
436
00:29:29,602 --> 00:29:31,937
[laughing]
The Blackshield Irish...
437
00:29:32,021 --> 00:29:34,482
are worse than they say
and as bad as they come.
438
00:29:35,357 --> 00:29:37,485
They'll kill you
for the teeth in your head
439
00:29:37,568 --> 00:29:39,195
and the breath
in your lungs.
440
00:29:39,278 --> 00:29:40,946
And your nephew
Gundleus wouldn't?
441
00:29:41,030 --> 00:29:44,158
[laughing]
They have much in common,
442
00:29:44,241 --> 00:29:46,869
I agree, their land is
small and arid,
443
00:29:46,952 --> 00:29:50,831
compelling them to...
roam abroad.
444
00:29:52,166 --> 00:29:55,544
I've never heard plunder
described so poetically.
445
00:29:55,628 --> 00:29:59,256
Ah, says the scion
of the isle's bountiful state.
446
00:30:05,471 --> 00:30:09,016
We have a long-held pact
with the Blackshield Irish
447
00:30:09,099 --> 00:30:12,228
not to raid
our borders and our towns.
448
00:30:12,311 --> 00:30:16,273
Right now, Oengus is
on the Hibernian Coast.
449
00:30:16,357 --> 00:30:20,110
Why would he risk life and limb
crossing Dumnonia
450
00:30:20,194 --> 00:30:22,196
in the dead of night,
451
00:30:22,279 --> 00:30:24,073
to raid a tin mine?
452
00:30:27,201 --> 00:30:29,912
When was the last time
you saw Oengus?
453
00:30:29,995 --> 00:30:31,956
Two, three years ago.
454
00:30:32,039 --> 00:30:34,166
Mm. Long time.
455
00:30:35,292 --> 00:30:37,461
Perhaps he's changed
his routine.
456
00:30:39,630 --> 00:30:42,341
[laughing]
457
00:30:57,481 --> 00:30:59,483
[Nimue] Sulis will punish me.
458
00:31:00,693 --> 00:31:02,528
If not Sulis,
459
00:31:02,611 --> 00:31:04,863
Rosmerta,
the goddess of fertility.
460
00:31:09,076 --> 00:31:10,578
[horse nickers]
461
00:31:10,661 --> 00:31:12,871
I can't say, Nimue.
462
00:31:15,541 --> 00:31:18,877
The Gods will not be denied,
much less defied.
463
00:31:18,961 --> 00:31:21,005
How many times
have you told me that?
464
00:31:22,965 --> 00:31:24,341
I don't care.
465
00:31:26,218 --> 00:31:27,469
I'm free.
466
00:31:30,139 --> 00:31:33,058
I would not see them
vent their anger on you.
467
00:31:35,227 --> 00:31:37,396
The Gods are not
without mercy.
468
00:31:40,608 --> 00:31:43,277
And I have
one small cause for hope.
469
00:31:45,070 --> 00:31:46,655
They led me here.
470
00:31:49,491 --> 00:31:50,951
Come.
471
00:31:54,705 --> 00:31:57,916
[rousing music]
472
00:32:08,469 --> 00:32:12,348
When you wear the crown
or affect to,
473
00:32:12,431 --> 00:32:14,391
it's your friends
who truly test you,
474
00:32:14,475 --> 00:32:16,018
not your enemies.
475
00:32:17,478 --> 00:32:19,229
If your pride allows,
476
00:32:19,313 --> 00:32:22,274
I can instruct you
here and there.
477
00:32:24,610 --> 00:32:26,737
A very kind offer,
478
00:32:26,820 --> 00:32:29,531
but I have no desire
to wear the crown.
479
00:32:31,617 --> 00:32:33,702
I am doing what must be done.
480
00:32:33,786 --> 00:32:35,287
No more.
481
00:32:36,789 --> 00:32:38,707
Guarding the throne
for Mordred.
482
00:32:39,667 --> 00:32:42,419
The question is, what are you
going to do about it?
483
00:32:42,503 --> 00:32:45,297
Will you put all that fine talk
of truth and justice
484
00:32:45,381 --> 00:32:48,133
into practice,
or was that just poetry?
485
00:32:51,136 --> 00:32:53,097
The Naming ceremony.
486
00:32:53,180 --> 00:32:55,015
Gundleus has
a right to be there.
487
00:32:57,393 --> 00:32:58,727
A right?
488
00:32:58,811 --> 00:33:00,979
Without him,
there'd be no ceremony.
489
00:33:01,063 --> 00:33:02,648
Mercy is the midwife
of progress,
490
00:33:02,731 --> 00:33:05,109
but invite him
to the Naming ceremony
491
00:33:05,192 --> 00:33:07,277
of the child
he tried to kill?
492
00:33:07,361 --> 00:33:08,779
Never.
493
00:33:08,862 --> 00:33:10,531
He is my nephew.
494
00:33:11,532 --> 00:33:15,536
To disrespect him...
is to disrespect me.
495
00:33:15,619 --> 00:33:19,498
If Gundleus causes you to feel
the taint of association,
496
00:33:19,581 --> 00:33:21,583
don't blame me.
497
00:33:21,667 --> 00:33:23,627
I suggest a shorter leash.
498
00:33:37,558 --> 00:33:40,310
[footsteps approaching]
499
00:33:45,315 --> 00:33:47,067
Lohilt.
500
00:33:48,693 --> 00:33:50,779
-My Lord.
-Derfel says
501
00:33:50,863 --> 00:33:54,575
you're a clever bastard.
Clever and meticulous.
502
00:33:54,657 --> 00:33:56,660
[laughing]
503
00:33:58,412 --> 00:34:01,664
The collection to end
all collections.
504
00:34:01,749 --> 00:34:03,166
We did well.
505
00:34:03,250 --> 00:34:04,793
Better than well
at Cadwys' hall.
506
00:34:06,795 --> 00:34:09,381
May I see that tally stick?
507
00:34:09,465 --> 00:34:11,425
Yes, my Lord.
508
00:34:11,508 --> 00:34:16,722
Ahh... Cadwys, Cadwys...
509
00:34:32,279 --> 00:34:35,073
Coin and gold only account
for half your haul.
510
00:34:36,658 --> 00:34:38,744
How did the old rascal pay
for the rest?
511
00:34:39,745 --> 00:34:42,080
Hides?
512
00:34:42,164 --> 00:34:43,373
Gems?
513
00:34:44,625 --> 00:34:46,460
Tin?
514
00:34:46,543 --> 00:34:49,087
The total was adjusted down.
515
00:34:50,631 --> 00:34:51,632
See?
516
00:34:53,425 --> 00:34:57,346
Mm... so it was.
517
00:34:59,389 --> 00:35:01,725
Made quite a mess
of this one, didn't you?
518
00:35:03,602 --> 00:35:06,313
Anyone can make a mistake,
519
00:35:06,396 --> 00:35:09,608
but making it
over and over...
520
00:35:11,652 --> 00:35:14,863
seems neither clever
nor meticulous.
521
00:35:14,947 --> 00:35:18,742
Cadwys promised
more than he delivered.
522
00:35:18,826 --> 00:35:22,704
-And you fell for that?
-Only a close inventory
523
00:35:22,788 --> 00:35:27,584
of the hall revealed
his true deception in the light,
524
00:35:27,668 --> 00:35:31,129
and so I adjusted
the tally accordingly.
525
00:35:35,217 --> 00:35:36,677
That explains it.
526
00:35:39,721 --> 00:35:41,139
Very good.
527
00:35:41,223 --> 00:35:42,558
[tally stick clatters]
528
00:35:45,978 --> 00:35:47,521
[soft scoff]
529
00:35:55,863 --> 00:36:00,492
[Morgan] By the alignment
of the Royal Chapel...
530
00:36:00,576 --> 00:36:04,413
where Belenus anointed
his human child Beli Mawr,
531
00:36:04,496 --> 00:36:07,708
ancestor
of all Dumnonia's kings...
532
00:36:09,710 --> 00:36:11,461
the Naming may proceed.
533
00:36:12,546 --> 00:36:14,631
Blessings upon
this good isle.
534
00:36:14,715 --> 00:36:17,301
May all who dream be
punished for it.
535
00:36:25,809 --> 00:36:27,477
Bishop.
536
00:36:36,612 --> 00:36:38,488
King Mordred,
537
00:36:38,572 --> 00:36:40,782
may the Lord bless you
and keep you.
538
00:36:40,866 --> 00:36:43,285
May the Lord make
his face shine on you
539
00:36:43,368 --> 00:36:45,245
and be gracious to you.
540
00:36:45,329 --> 00:36:49,625
May the Lord turn
his face toward you...
541
00:36:49,708 --> 00:36:52,252
and give you peace.
542
00:36:52,336 --> 00:36:53,712
Amen.
543
00:36:53,795 --> 00:36:55,756
-Amen.
-[all] Amen.
544
00:36:55,839 --> 00:36:58,216
[triumphant music]
545
00:37:45,931 --> 00:37:49,601
There is one last ritual
to perform.
546
00:37:55,357 --> 00:37:58,652
[whispering] Thus I invoke you
that you may aid me.
547
00:37:58,735 --> 00:38:00,404
Thus I invoke you
548
00:38:00,487 --> 00:38:02,447
that you may aid me.
549
00:38:02,531 --> 00:38:04,032
Thus I invoke you
550
00:38:04,116 --> 00:38:05,909
that you may aid me.
551
00:38:05,993 --> 00:38:08,620
This man is a thief,
552
00:38:08,704 --> 00:38:10,580
a killer...
553
00:38:10,664 --> 00:38:12,624
and a friend to no one.
554
00:38:13,500 --> 00:38:15,752
But the Gods will mark
his sacrifice
555
00:38:15,836 --> 00:38:17,462
with their mercy.
556
00:38:19,423 --> 00:38:21,842
[gasping, wincing]
557
00:38:21,925 --> 00:38:25,887
You have made your peace
with the Gods, have you not?
558
00:38:28,849 --> 00:38:30,809
Dumnonia and the Gods
559
00:38:30,892 --> 00:38:33,645
will bless you
for your sacrifice.
560
00:38:45,032 --> 00:38:48,618
[eerie music]
561
00:38:52,998 --> 00:38:55,542
[Morgan chanting quietly]
562
00:38:58,712 --> 00:39:01,923
[eerie music crescendos]
563
00:39:04,634 --> 00:39:09,598
[screaming]
564
00:39:10,766 --> 00:39:15,437
[screaming continues]
565
00:39:21,860 --> 00:39:24,821
[screaming]
566
00:39:24,905 --> 00:39:27,783
[wailing]
567
00:39:35,499 --> 00:39:37,918
[gasping softly]
568
00:39:53,934 --> 00:39:57,604
This pattern of blood shows
569
00:39:57,687 --> 00:40:00,524
King Mordred...
570
00:40:00,607 --> 00:40:02,567
will have a long life.
571
00:40:03,610 --> 00:40:05,737
He will be a leader of battle,
572
00:40:05,821 --> 00:40:08,615
and he will know victory!
573
00:40:08,698 --> 00:40:10,617
[cheers]
574
00:40:33,974 --> 00:40:35,100
[jingles]
575
00:40:44,234 --> 00:40:45,986
What did you see?
576
00:40:49,739 --> 00:40:52,075
If I told you,
would you believe me?
577
00:40:54,119 --> 00:40:55,787
[sighing]
578
00:40:58,248 --> 00:40:59,791
Of course.
579
00:41:03,670 --> 00:41:05,839
You believe
in my gifts, then?
580
00:41:07,048 --> 00:41:08,842
The mark of augury?
581
00:41:08,925 --> 00:41:11,469
The tenets of prophecy?
582
00:41:13,722 --> 00:41:15,515
Do you believe?
583
00:41:18,852 --> 00:41:21,104
[water flowing softly]
584
00:41:31,323 --> 00:41:33,158
King Mordred will have
a long life.
585
00:41:35,619 --> 00:41:38,997
He'll be a leader of battle,
and he will know great victory.
586
00:41:39,080 --> 00:41:42,000
The Saxon will fear
and dread his name.
587
00:41:53,178 --> 00:41:56,181
[men muttering and laughing]
588
00:42:02,145 --> 00:42:05,523
[laughter continues]
589
00:42:17,202 --> 00:42:19,829
[laughter continues]
590
00:42:19,913 --> 00:42:24,084
Arthur... Tristan's
refused our settlement.
591
00:42:25,377 --> 00:42:27,087
He's coming to fight Owain.
592
00:42:29,256 --> 00:42:31,216
What shall we do,
double it?
593
00:42:36,930 --> 00:42:38,974
Tristan cannot be bought.
594
00:42:39,057 --> 00:42:41,101
Then Owain will
kill him.
595
00:42:44,771 --> 00:42:46,231
[Arthur] Yes.
596
00:42:57,284 --> 00:43:00,870
[distant wolf howling]
597
00:43:25,145 --> 00:43:28,898
What do you think
a warrior's job is, Derfel?
598
00:43:28,982 --> 00:43:31,067
To fight battles, Lord.
599
00:43:31,151 --> 00:43:34,195
To fight battles
on behalf to those
600
00:43:34,279 --> 00:43:35,905
who cannot fight
for themselves.
601
00:43:37,490 --> 00:43:39,284
I learnt that in Brittany.
602
00:43:40,452 --> 00:43:42,871
Our task is
to leave Mordred
603
00:43:42,954 --> 00:43:45,915
with a rich
and a peaceful kingdom.
604
00:43:45,999 --> 00:43:48,877
But to do that,
we must first have
605
00:43:48,960 --> 00:43:51,212
a good and a just kingdom.
606
00:43:52,839 --> 00:43:54,924
We cannot have peace
if we break our treaties,
607
00:43:55,008 --> 00:43:56,634
and the treaty
that let the men of Kernow
608
00:43:56,718 --> 00:43:59,137
mine our tin was
a good treaty.
609
00:44:02,265 --> 00:44:05,101
-My Lord...
-Let's assume...
610
00:44:05,185 --> 00:44:07,645
Tristan's little girl...
611
00:44:07,729 --> 00:44:09,647
was telling the truth.
612
00:44:11,441 --> 00:44:13,026
What then?
613
00:44:14,277 --> 00:44:16,196
If he could not
be talked...
614
00:44:16,279 --> 00:44:18,948
out of fighting
Lord Owain...
615
00:44:19,032 --> 00:44:20,450
he will lose.
616
00:44:20,533 --> 00:44:22,035
Even the Gods would
find it hard
617
00:44:22,118 --> 00:44:24,079
to make him beat down
Owain's sword.
618
00:44:25,330 --> 00:44:27,707
But is that fair?
619
00:44:29,376 --> 00:44:31,753
We would lose, too.
620
00:44:31,836 --> 00:44:33,838
In order to have peace...
621
00:44:35,340 --> 00:44:37,884
and all the good things
that follow it...
622
00:44:39,886 --> 00:44:42,389
I believe I must be
Tristan's champion.
623
00:44:44,474 --> 00:44:45,850
Arthur...
624
00:44:47,310 --> 00:44:49,187
I'm not sure
who else will do it.
625
00:44:53,066 --> 00:44:55,235
But there is one thing
that you can do for me.
626
00:44:56,986 --> 00:44:58,988
A man going into battle
must know that
627
00:44:59,072 --> 00:45:00,907
his cause is right.
628
00:45:03,576 --> 00:45:07,288
Perhaps... the Irish...
629
00:45:07,372 --> 00:45:09,874
did carry their shields
630
00:45:09,958 --> 00:45:11,793
across the land unseen.
631
00:45:17,424 --> 00:45:18,425
Well?
632
00:45:24,514 --> 00:45:26,808
The Gods will support you...
633
00:45:28,935 --> 00:45:30,353
my Lord.
634
00:45:32,522 --> 00:45:34,399
Thank you, Derfel.
635
00:45:39,529 --> 00:45:42,282
[men]
♪ Summer is a-comin' in ♪
636
00:45:42,365 --> 00:45:46,035
-♪ Loudly sing cuckoo... ♪
-[laughter]
637
00:45:49,622 --> 00:45:52,250
♪ Summer is a-comin' in ♪
638
00:45:52,333 --> 00:45:54,752
♪ Loudly sing
cuckoo... ♪
639
00:45:56,963 --> 00:46:01,176
[drunkenly singing]
640
00:46:10,477 --> 00:46:12,479
Arthur!
641
00:46:12,562 --> 00:46:14,939
Ah, there you are.
I thought we lost you.
642
00:46:15,023 --> 00:46:16,566
You... You should
be singing this and all.
643
00:46:16,649 --> 00:46:18,943
You know the words
to this one better than I do.
644
00:46:19,027 --> 00:46:23,865
♪ Sing cuckoo...
Sing cuckoo... ♪
645
00:46:23,948 --> 00:46:27,327
-What was her name?
-Who?
646
00:46:27,410 --> 00:46:29,913
The goldsmith's daughter,
who taught us our songs?
647
00:46:29,996 --> 00:46:32,248
Oh, yes, yes--
no, shut up.
648
00:46:32,332 --> 00:46:34,792
I-- yeah, uh...
649
00:46:36,002 --> 00:46:37,462
[snaps fingers]
Aislinn.
650
00:46:37,545 --> 00:46:39,589
-Aislinn.
-[laughing]
651
00:46:39,672 --> 00:46:41,424
She would scold you
652
00:46:41,508 --> 00:46:43,218
for starting
the chorus too early.
653
00:46:43,301 --> 00:46:44,928
Scold me?
She'd rap my knuckles
654
00:46:45,011 --> 00:46:46,513
-till they was red raw!
-[laughing]
655
00:46:46,596 --> 00:46:48,556
[laughing]
I liked her.
656
00:46:48,640 --> 00:46:52,018
[singing indistinctly]
657
00:46:52,101 --> 00:46:53,269
You're not even
singing it!
658
00:46:53,353 --> 00:46:56,314
[all singing indistinctly]
659
00:46:56,397 --> 00:46:59,442
[singing echoes, fades]
660
00:46:59,526 --> 00:47:02,278
[ominous music]
661
00:47:06,616 --> 00:47:08,117
[Bedwin] My Lord,
you are respected.
662
00:47:08,201 --> 00:47:10,036
If you'll allow more time
for a settlement.
663
00:47:10,119 --> 00:47:11,955
You call this
a settlement.
664
00:47:12,038 --> 00:47:13,831
I call it a bribe.
665
00:47:13,915 --> 00:47:15,542
Either way,
I don't accept it.
666
00:47:15,625 --> 00:47:19,295
[Owain drunkenly singing]
667
00:47:20,505 --> 00:47:22,257
Oh, this one.
668
00:47:22,340 --> 00:47:24,467
You got something
you wanna say to me, lad?
669
00:47:24,551 --> 00:47:27,262
By my sword,
I maintain that
670
00:47:27,345 --> 00:47:29,097
you caused
the people of Kernow harm
671
00:47:29,180 --> 00:47:30,932
and must face me in a duel.
672
00:47:31,015 --> 00:47:34,477
-[laughing]
-[others laughing]
673
00:47:34,561 --> 00:47:36,145
Do you accept
my challenge?
674
00:47:36,229 --> 00:47:38,481
I most certainly do, aye.
675
00:47:38,565 --> 00:47:40,567
But Lord Owain has sworn
his innocence!
676
00:47:40,650 --> 00:47:42,318
His word is enough,
my Lord!
677
00:47:42,402 --> 00:47:45,029
[Arthur] In a court
of words, yes.
678
00:47:47,365 --> 00:47:50,159
But there is
also the court of swords,
679
00:47:50,243 --> 00:47:52,453
And by my sword,
680
00:47:52,537 --> 00:47:55,123
I say...
681
00:47:55,206 --> 00:47:57,458
Owain did our cousins
of Kernow harm
682
00:47:57,542 --> 00:47:59,210
and must pay the price.
683
00:47:59,294 --> 00:48:01,379
This ain't your quarrel,
Arthur, do you understand?
684
00:48:01,462 --> 00:48:04,299
-This is not your quarrel.
-[Tristan] He's right.
685
00:48:04,382 --> 00:48:07,176
I appreciate the offer,
but this is Kernow's.
686
00:48:07,260 --> 00:48:09,095
I'm going
to represent you, Tristan.
687
00:48:09,178 --> 00:48:10,888
My mind is settled.
688
00:48:10,972 --> 00:48:12,390
Now you listen to me,
young man,
689
00:48:12,473 --> 00:48:14,142
and you listen up good.
690
00:48:14,225 --> 00:48:16,144
Tax collecting's
a messy business, yeah?
691
00:48:16,227 --> 00:48:18,563
Sometimes people cut up rough,
they lose their heads,
692
00:48:18,646 --> 00:48:21,441
and you have to show 'em
who's in charge.
693
00:48:21,524 --> 00:48:25,403
Uther understood that.
The Saxons are at our gate,
694
00:48:25,486 --> 00:48:27,280
and you want to waste time
with this shit?
695
00:48:28,114 --> 00:48:30,158
My sword maintains
your guilt in the matter
696
00:48:30,241 --> 00:48:31,993
between Kernow and Dumnonia.
697
00:48:32,076 --> 00:48:35,079
[laughing]
698
00:48:35,163 --> 00:48:36,414
[Owain]
All right, you know what?
699
00:48:38,458 --> 00:48:42,378
I'm going to bed.
And when I wake up...
700
00:48:42,462 --> 00:48:44,922
I hope all this
just proves a dream.
701
00:48:46,132 --> 00:48:47,634
[Arthur]
You are a coward.
702
00:48:50,094 --> 00:48:51,262
A murderer.
703
00:48:53,139 --> 00:48:54,307
And a liar.
704
00:48:56,142 --> 00:48:57,935
Oh, dear.
705
00:49:02,148 --> 00:49:05,234
Then it seems your death
will grace my dream.
706
00:49:14,827 --> 00:49:16,954
[Owain] Was that
strip of rust once a sword?
707
00:49:18,289 --> 00:49:20,375
[Derfel]
Take mine, my Lord.
708
00:49:20,458 --> 00:49:23,378
You will follow him
to the Otherworld, oath-breaker!
709
00:49:23,461 --> 00:49:25,963
On my oath,
you broke none!
710
00:49:28,633 --> 00:49:31,636
Thank you, Derfel,
but this blade is sufficient.
711
00:49:31,719 --> 00:49:33,221
Arthur...
712
00:49:35,473 --> 00:49:38,726
Owain, my Lords, I urge you
both now to reconsider,
713
00:49:38,810 --> 00:49:41,270
to reflect
on your friendship,
714
00:49:41,354 --> 00:49:43,022
your history...
715
00:49:44,357 --> 00:49:47,527
your joint commitment
to protect King Mordred!
716
00:49:50,279 --> 00:49:51,989
Arthur, please!
717
00:49:53,533 --> 00:49:56,160
[slow inhale, exhale]
718
00:50:01,582 --> 00:50:04,502
Do you both submit judgment
to the court of swords?
719
00:50:05,795 --> 00:50:07,755
-Yes.
-That's a yes, Bishop.
720
00:50:09,799 --> 00:50:12,093
Then God bless you...
721
00:50:13,177 --> 00:50:15,096
and God give truth
the victory.
722
00:50:15,179 --> 00:50:17,223
[battle-cry]
723
00:50:17,306 --> 00:50:21,060
♪ Summer is a-comin' in,
Loudly sing cuckoo... ♪
724
00:50:21,144 --> 00:50:24,188
Come on, Owain!
725
00:50:25,148 --> 00:50:27,191
[laughter]
726
00:50:29,610 --> 00:50:31,654
Come on!
727
00:50:47,211 --> 00:50:48,713
[loud groan]
728
00:50:53,426 --> 00:50:55,303
[blowing nose]
729
00:50:55,386 --> 00:50:57,054
[man] Back, Owain!
730
00:51:01,851 --> 00:51:03,060
[grunting]
731
00:51:05,605 --> 00:51:07,356
[groaning]
732
00:51:12,528 --> 00:51:15,198
[roaring]
733
00:51:15,281 --> 00:51:17,116
[Raince]
That's it, Owain!
734
00:51:23,664 --> 00:51:25,541
[Raince]
Come on, Owain!
735
00:51:25,625 --> 00:51:27,335
Ow!
736
00:51:27,418 --> 00:51:29,378
[laughing]
737
00:51:29,462 --> 00:51:31,672
It's not too late
to change your mind!
738
00:51:31,756 --> 00:51:33,257
[Raince] Go on, Owain,
kill him! Go on!
739
00:51:34,300 --> 00:51:36,135
All right, too late!
740
00:51:40,515 --> 00:51:42,391
Aah!
741
00:51:42,475 --> 00:51:43,476
[grunting]
742
00:51:43,559 --> 00:51:45,269
[Owain growling]
743
00:51:46,229 --> 00:51:47,814
[Raince] Owain!
744
00:51:47,897 --> 00:51:49,398
Ha-ha!
745
00:51:49,482 --> 00:51:51,776
[both grunting]
746
00:51:54,320 --> 00:51:55,571
[groaning]
747
00:52:05,331 --> 00:52:07,291
[both grunting, groaning]
748
00:52:10,586 --> 00:52:13,172
[both straining]
749
00:52:13,256 --> 00:52:14,423
Aah!
750
00:52:14,507 --> 00:52:17,426
-Hag take you!
-[screams]
751
00:52:26,018 --> 00:52:28,229
[straining]
752
00:52:28,312 --> 00:52:30,731
[both screaming]
753
00:52:31,941 --> 00:52:33,734
Come on, Owain,
come on!
754
00:52:37,029 --> 00:52:40,616
-[grunting]
-[growling]
755
00:52:45,955 --> 00:52:48,499
[Owain] This wasn't
your quarrel!
756
00:52:48,583 --> 00:52:50,376
This wasn't your quarrel!
757
00:52:51,711 --> 00:52:53,880
It didn't have to be
this way!
758
00:52:55,006 --> 00:52:56,841
I loved you, boy!
759
00:53:04,891 --> 00:53:06,434
[groaning]
760
00:53:07,435 --> 00:53:08,895
Aah!
761
00:53:08,978 --> 00:53:11,188
[screaming]
762
00:53:14,775 --> 00:53:16,611
[Owain groaning]
763
00:53:18,988 --> 00:53:21,240
[gasping]
764
00:53:28,289 --> 00:53:29,790
[sighing]
765
00:53:29,874 --> 00:53:32,251
[groaning]
766
00:53:32,335 --> 00:53:36,756
[Owain gasping, groaning]
767
00:53:40,760 --> 00:53:42,803
[gasping]
768
00:53:54,565 --> 00:53:56,400
[wheezing]
769
00:54:18,798 --> 00:54:21,759
[somber music]
770
00:54:42,488 --> 00:54:45,449
[somber music continues]
52521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.