Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,665 --> 00:00:09,665
SHERLOCK HOLMES
2
00:00:15,071 --> 00:00:17,071
BASED ON THE NOVEL BY SIR ARTHUR CONAN DOYLE
3
00:00:22,554 --> 00:00:24,554
DOUGLAS WILMER as SHERLOCK HOLMES
4
00:00:30,151 --> 00:00:32,151
NIGEL STOCK AS DR. WATSON
5
00:00:35,593 --> 00:00:37,593
THE ILLUSTRIOUS CUSTOMER
6
00:00:43,843 --> 00:00:45,811
Sr. Sherlock Holmes?
7
00:00:45,879 --> 00:00:48,006
No no no. This is Dr. Watson.
8
00:00:58,792 --> 00:01:00,760
Of Sir James Damery.
9
00:01:01,561 --> 00:01:03,756
What do you want? See me urgently.
10
00:01:04,831 --> 00:01:06,799
Here? I don't think so, Watson.
11
00:01:06,866 --> 00:01:08,566
A Turkish bath is a place, more to think about than...
12
00:01:08,567 --> 00:01:10,266
...to have a conversation.
13
00:01:10,336 --> 00:01:12,770
Especially with a gentleman of Sir James' elegance.
14
00:01:12,839 --> 00:01:16,070
Yes, but he is a figure in court circles.
15
00:01:16,142 --> 00:01:18,508
What can he want with you?
16
00:01:18,578 --> 00:01:21,570
Let's go back to Baker Street, Watson, and find out.
17
00:01:28,354 --> 00:01:29,588
I dare say, that you listened...
18
00:01:29,589 --> 00:01:30,822
...once or twice in the past...
19
00:01:30,890 --> 00:01:33,256
...who asked for my help in various matters of...
20
00:01:33,257 --> 00:01:35,622
...ultimate delicacy.
21
00:01:35,695 --> 00:01:37,663
Just like the case of the Hammerford Will.
22
00:01:37,730 --> 00:01:39,721
Will you know how to forgive me? Yes Yes of course.
23
00:01:39,799 --> 00:01:41,767
That's exactly the kind of thing...
24
00:01:41,835 --> 00:01:43,365
...which has to be taken out of the papers and they have...
25
00:01:43,366 --> 00:01:44,895
...asked what I can do.
26
00:01:44,971 --> 00:01:47,838
And I think you did it with the greatest tact and efficiency.
27
00:01:47,907 --> 00:01:49,875
Well, I did it anyway.
28
00:01:49,943 --> 00:01:53,140
This time, I have been asked to do something...
29
00:01:53,213 --> 00:01:55,909
...in which tact and efficiency are not enough.
30
00:01:55,982 --> 00:02:00,385
It has to do with a criminal, for whom violence is familiar...
31
00:02:00,453 --> 00:02:02,034
...and who literally hits anyone...
32
00:02:02,035 --> 00:02:03,615
...thing to come to an end.
33
00:02:03,690 --> 00:02:06,124
I would say that there is no more dangerous man in Europe.
34
00:02:06,192 --> 00:02:07,910
I have had many opponents who...
35
00:02:07,911 --> 00:02:09,628
...that flattering epithet can be applied to them.
36
00:02:09,696 --> 00:02:13,325
Moriarty. And Colonel Sebastian Moran, among others.
37
00:02:13,399 --> 00:02:15,333
May I ask you what is the name of your candidate?
38
00:02:16,402 --> 00:02:19,428
It's Baron Gruner. Ah!
39
00:02:19,506 --> 00:02:23,272
The Austrian assassin. Nothing escapes you, Mr. Holmes.
40
00:02:23,343 --> 00:02:25,191
Who has he murdered?
41
00:02:25,192 --> 00:02:27,039
To his wife, near Prague, two years ago.
42
00:02:27,113 --> 00:02:30,105
That was not called murder. Ah, yes. Here we are.
43
00:02:31,084 --> 00:02:33,314
"The tragic accident at the Splgen Pass"
44
00:02:33,386 --> 00:02:34,899
"The horses were tied and the carriage...
45
00:02:34,900 --> 00:02:36,412
...he fell down a ravine"
46
00:02:36,489 --> 00:02:39,083
"The baron was thrown off the road"
47
00:02:39,159 --> 00:02:41,127
"The Baroness was not"
48
00:02:41,194 --> 00:02:42,940
"The only witness had a suspicious death...
49
00:02:42,941 --> 00:02:44,686
...shortly later"
50
00:02:44,764 --> 00:02:46,698
And surely, it took other lives.
51
00:02:46,699 --> 00:02:48,632
Do you already have a file of yours?
52
00:02:48,701 --> 00:02:51,499
I try to keep track of my potential opponents.
53
00:02:51,571 --> 00:02:53,488
I've heard it's in England.
54
00:02:53,489 --> 00:02:55,405
That's why I'm here.
55
00:02:55,475 --> 00:02:57,443
What has the baron been doing?
56
00:02:57,510 --> 00:02:59,410
He still hasn't done anything...
57
00:02:59,479 --> 00:03:01,077
...but he is about to commit his biggest crime...
58
00:03:01,078 --> 00:03:02,675
...abominable to date...
59
00:03:02,749 --> 00:03:04,916
...and to do that in the opening...
60
00:03:04,917 --> 00:03:07,083
...without any fear of the consequences.
61
00:03:07,153 --> 00:03:09,121
In fact, it is not a crime technically speaking.
62
00:03:09,189 --> 00:03:12,488
In the eyes of the law, no, but it is a horrible situation...
63
00:03:12,559 --> 00:03:14,442
...and when you meet him, I think...
64
00:03:14,443 --> 00:03:16,325
...that you will sympathize with my client.
65
00:03:16,396 --> 00:03:20,127
And who is he? I better not tell him.
66
00:03:21,401 --> 00:03:23,500
I think you should do it.
67
00:03:23,501 --> 00:03:25,599
No, and please don't press the issue.
68
00:03:26,806 --> 00:03:28,433
He is a man...
69
00:03:28,508 --> 00:03:31,068
He is a man of great importance...
70
00:03:32,078 --> 00:03:33,926
...whose honorable name must not be mentioned...
71
00:03:33,927 --> 00:03:35,774
...in this case, at no time.
72
00:03:35,848 --> 00:03:38,646
I assure you his fees and those will be quite good.
73
00:03:38,718 --> 00:03:40,652
It's not a question of fees.
74
00:03:40,720 --> 00:03:42,881
I'm used to mystery, at one end of the case...
75
00:03:42,956 --> 00:03:45,356
...but having it at both ends is too confusing.
76
00:03:45,425 --> 00:03:46,653
I'm afraid I must refuse to act.
77
00:03:47,093 --> 00:03:49,658
Damn, Holmes, this is a case you would be...
78
00:03:49,659 --> 00:03:52,223
...proud to take it if I could give him all the facts.
79
00:03:52,298 --> 00:03:53,526
Then give them to me.
80
00:03:53,600 --> 00:03:55,113
I cannot disclose his name.
81
00:03:55,114 --> 00:03:56,626
But can I tell you what I can?
82
00:03:56,703 --> 00:03:59,433
As far as can be understood, I commit to nothing.
83
00:03:59,505 --> 00:04:01,473
Naturally.
84
00:04:02,208 --> 00:04:04,591
Firstly, you have no doubt heard...
85
00:04:04,592 --> 00:04:06,974
...of General de Merville?
86
00:04:07,046 --> 00:04:09,947
Naturally. Mi Mister, yes!
87
00:04:10,016 --> 00:04:13,110
He was in command of the column that relieved us in the Khyber...
88
00:04:13,186 --> 00:04:15,154
...right after I was wounded.
89
00:04:15,221 --> 00:04:16,449
A splendid guy.
90
00:04:16,522 --> 00:04:20,288
Yes, he was in charge of Toti's punishment expedition.
91
00:04:20,360 --> 00:04:23,454
By the way, I think he was on Skinner's Horse.
92
00:04:24,464 --> 00:04:27,058
I'm sorry. I ask you to proceed, Sir James.
93
00:04:27,133 --> 00:04:29,829
The general has a daughter, Violet de Merville.
94
00:04:29,902 --> 00:04:32,353
She is young, rich, beautiful, and...
95
00:04:32,354 --> 00:04:34,804
...infatuated by Baron Gruner.
96
00:04:34,874 --> 00:04:36,899
How could she know this guy?
97
00:04:36,976 --> 00:04:39,274
They met on a trip to the Mediterranean.
98
00:04:40,046 --> 00:04:42,514
She plans to marry him next month.
99
00:04:43,283 --> 00:04:45,183
Is she old enough to do it?
100
00:04:45,184 --> 00:04:47,083
Oh yes. Yes, and she has an iron will.
101
00:04:47,153 --> 00:04:49,252
Everything possible was done to dissuade her...
102
00:04:49,253 --> 00:04:51,351
...but she is obsessed.
103
00:04:51,424 --> 00:04:54,188
Is she aware of the Austrian episode? He told him himself.
104
00:04:54,260 --> 00:04:57,320
He is a demon. He describes himself as an innocent martyr.
105
00:04:57,397 --> 00:05:00,366
She believes him, and won't listen to any other version.
106
00:05:00,433 --> 00:05:02,082
Dear darling...
107
00:05:02,083 --> 00:05:03,731
So presumably, your client is the general.
108
00:05:03,803 --> 00:05:05,566
No. No?
109
00:05:05,638 --> 00:05:07,606
No. The general is a destroyed man.
110
00:05:07,674 --> 00:05:11,132
This matter seems to have completely collapsed him.
111
00:05:11,210 --> 00:05:13,508
He seems unable to take action.
112
00:05:14,647 --> 00:05:17,013
My client is an old friend of the general...
113
00:05:17,083 --> 00:05:19,711
...one who has known him intimately for many years...
114
00:05:19,786 --> 00:05:22,203
...and who has taken a paternal interest in this...
115
00:05:22,204 --> 00:05:24,620
...girl, since she was a child.
116
00:05:25,692 --> 00:05:29,253
He cannot see this tragedy consummated...
117
00:05:29,329 --> 00:05:31,729
...without making any attempt to stop it.
118
00:05:31,798 --> 00:05:32,998
Now, I have no doubt that you will be able to...
119
00:05:32,999 --> 00:05:34,260
...find out your name, but I must ask you...
120
00:05:34,267 --> 00:05:36,963
...as a matter of honor, let him not do it.
121
00:05:38,805 --> 00:05:41,103
I'm interested.
122
00:05:41,174 --> 00:05:42,488
How can I keep in touch with you?
123
00:05:42,489 --> 00:05:43,802
Through the Carlton Club.
124
00:05:43,876 --> 00:05:45,457
And the baron's address?
125
00:05:45,458 --> 00:05:47,038
Vernon Department, near Kingston.
126
00:05:48,381 --> 00:05:50,349
Anything else about the man?
127
00:05:50,416 --> 00:05:52,384
Well, he has expensive tastes.
128
00:05:52,452 --> 00:05:54,886
For a short time, he played polo at Hurlingham...
129
00:05:54,954 --> 00:05:57,718
...but after the Prague affair, he had to leave.
130
00:05:57,790 --> 00:06:00,884
He collects books and paintings... and women.
131
00:06:01,794 --> 00:06:05,127
And I think he is a recognized authority on Chinese porcelain.
132
00:06:05,198 --> 00:06:08,190
I'm told he wrote a book about it.
133
00:06:08,267 --> 00:06:11,361
A complex mind, like all great criminals.
134
00:06:13,272 --> 00:06:15,490
Perhaps you can inform your client that...
135
00:06:15,491 --> 00:06:17,708
...me ocupar del Barn Gruner.
136
00:06:17,777 --> 00:06:18,869
What will he do?
137
00:06:18,945 --> 00:06:20,190
I'd say we'll find some way...
138
00:06:20,191 --> 00:06:21,435
...to start the matter.
139
00:06:21,514 --> 00:06:23,482
Very good, Mr. Holmes.
140
00:06:24,517 --> 00:06:26,485
I wish you good morning.
141
00:06:26,552 --> 00:06:28,019
Oh, permtame, Mister.
142
00:06:28,087 --> 00:06:30,817
No Please. Don't bother going down.
143
00:06:31,924 --> 00:06:33,687
Good morning, Sir James.
144
00:06:33,760 --> 00:06:35,756
Anything I can do to help...
145
00:06:35,757 --> 00:06:37,752
...will be greatly appreciated...
146
00:06:39,265 --> 00:06:41,233
...in the true circles of high society.
147
00:06:51,677 --> 00:06:53,776
"The true circles of high society"
148
00:06:53,777 --> 00:06:55,875
Do you have any ideas, Watson?
149
00:06:55,948 --> 00:06:58,149
Yeah. I think you should see this young woman and tell her...
150
00:06:58,150 --> 00:07:00,350
...how evil this guy is.
151
00:07:00,420 --> 00:07:02,200
They have already told you...
152
00:07:02,201 --> 00:07:03,980
...in the true circles of high society.
153
00:07:05,491 --> 00:07:07,072
You know, I think I'm inclined to start...
154
00:07:07,073 --> 00:07:08,653
...in the true circles of low society.
155
00:07:08,728 --> 00:07:10,377
This man is a criminal, and the...
156
00:07:10,378 --> 00:07:12,026
...criminals know each other.
157
00:07:13,132 --> 00:07:17,000
It seems to me that Shinwell Johnson could be our man.
158
00:07:17,770 --> 00:07:19,795
Oh, this one...I don't think I know him.
159
00:07:19,872 --> 00:07:21,851
So, Watson, I think there is a gap in your education...
160
00:07:21,852 --> 00:07:23,830
...which we will now try to rectify.
161
00:07:24,777 --> 00:07:26,745
Oh I see.
162
00:07:26,813 --> 00:07:29,304
Tell me, is it far? I don't think so.
163
00:07:29,382 --> 00:07:33,751
Oh, and Watson, I'd leave the cigarette box here.
164
00:07:33,820 --> 00:07:36,550
I may need it. That's why you should leave it here.
165
00:07:36,622 --> 00:07:38,590
Also his watch.
166
00:07:38,658 --> 00:07:40,171
Shinwell Johnson's friends are not...
167
00:07:40,172 --> 00:07:41,684
...very interested in porcelain...
168
00:07:41,761 --> 00:07:43,575
...but some of them occasionally collect...
169
00:07:43,576 --> 00:07:45,389
...small art objects.
170
00:07:46,632 --> 00:07:49,499
Are they criminals? Yes, Watson, criminals.
171
00:07:49,569 --> 00:07:52,936
I think you should meet him. Come on, my dear friend.
172
00:07:59,045 --> 00:08:00,945
-Just because I'm a Plummer girl...
173
00:08:01,013 --> 00:08:02,605
...you take me for a lady.
174
00:08:02,682 --> 00:08:06,140
But you risk your dollars that I will bite.
175
00:08:06,219 --> 00:08:09,780
If there's a guy who thinks he's going to wander around with me...
176
00:08:09,856 --> 00:08:13,019
...there is a possibility of being hit in the eye.
177
00:08:13,092 --> 00:08:14,855
The other night a friend who drives...
178
00:08:14,927 --> 00:08:16,758
...a horse for Pickford, he told me...
179
00:08:16,829 --> 00:08:18,609
...I have many books, come then...
180
00:08:18,610 --> 00:08:20,389
...to have dinner and fuck with me.
181
00:08:20,466 --> 00:08:23,867
He told me, "Is what I have yours?" Why, oysters, I replied.
182
00:08:23,936 --> 00:08:25,904
Well, blow in my eye.
183
00:08:25,972 --> 00:08:28,998
When he said, snails are the best...
184
00:08:29,075 --> 00:08:32,602
...I turned around and screamed...
185
00:08:32,678 --> 00:08:37,047
Go! Do you take me for a fool?
186
00:08:37,116 --> 00:08:40,813
Go! Do you take me for a lady?
187
00:08:40,887 --> 00:08:42,855
You think you take me for a jug.
188
00:08:42,922 --> 00:08:44,514
When I talk...
189
00:08:44,590 --> 00:08:46,353
Llvame con Aldridge.
190
00:08:46,425 --> 00:08:48,256
Por qui n me tomas?
191
00:08:51,364 --> 00:08:53,298
A guy once told me to...
192
00:08:53,366 --> 00:08:55,334
...exiting a Casino, I almost brushed against myself...
193
00:08:55,401 --> 00:08:58,962
...with his mustache, a spiky black beard.
194
00:08:59,038 --> 00:09:00,767
Well, I didn't want to leave it.
195
00:09:00,840 --> 00:09:02,535
Half a dollar with the wind.
196
00:09:02,608 --> 00:09:05,975
And I had to hit him on the head to get him to give it back to me.
197
00:09:06,045 --> 00:09:07,945
And then he was imprisoned for a month...
198
00:09:08,014 --> 00:09:10,710
...and he said he had been sick.
199
00:09:10,783 --> 00:09:14,048
I told. Who cut all your hair?
200
00:09:16,822 --> 00:09:19,416
Do you think I have a tea leaf?
201
00:09:19,492 --> 00:09:22,393
Do you take me for a fool?
202
00:09:23,896 --> 00:09:27,127
What did you say, sir, cut your hair...
203
00:09:27,199 --> 00:09:31,795
...to support his little girl.
204
00:09:31,871 --> 00:09:33,862
Oh.
205
00:09:33,940 --> 00:09:35,271
Watson. Oh...
206
00:09:43,149 --> 00:09:44,912
Ll vame con Aldridge.
207
00:09:44,984 --> 00:09:46,713
Por qui n me tomas?
208
00:09:46,786 --> 00:09:48,617
Ll vame con Aldridge.
209
00:09:48,688 --> 00:09:50,656
Por qui n me tomas?
210
00:09:53,392 --> 00:09:55,360
Hermosa! Hermosa! Realmente hermosa!
211
00:09:55,428 --> 00:09:58,591
What are you going to have, Mr. Holmes? Two brandies and soda.
212
00:09:58,664 --> 00:10:01,155
Who is this? This is my friend, Dr. Watson.
213
00:10:01,233 --> 00:10:03,116
I thought there was something about him.
214
00:10:03,117 --> 00:10:04,999
I thought he could be a police officer.
215
00:10:05,071 --> 00:10:07,369
Now, Shinwell, you know me well enough for that.
216
00:10:07,440 --> 00:10:09,055
We need a little help.
217
00:10:09,056 --> 00:10:10,670
What's happening? Any problem with a poor girl?
218
00:10:10,743 --> 00:10:12,711
Ciertamente no!
219
00:10:13,379 --> 00:10:15,040
That's the man's name.
220
00:10:17,316 --> 00:10:19,477
Do not know him. But he has heard of it.
221
00:10:19,552 --> 00:10:21,713
I have heard from Your Majesty, tell me.
222
00:10:21,787 --> 00:10:24,483
It's much worse than usual. How much worse?
223
00:10:24,824 --> 00:10:28,920
I want some information, and I'll pay...double.
224
00:10:28,995 --> 00:10:31,793
Better the triple? Very good.
225
00:10:31,864 --> 00:10:34,264
Still, I don't like it. What do you want to know?
226
00:10:34,333 --> 00:10:35,863
Something to discredit him.
227
00:10:35,864 --> 00:10:37,393
You don't have to come with me for that.
228
00:10:37,470 --> 00:10:39,387
Something I can try.
229
00:10:39,388 --> 00:10:41,304
Me in the river with weights around my neck.
230
00:10:41,374 --> 00:10:42,636
That's what I'll have if they catch me...
231
00:10:42,637 --> 00:10:43,898
...meddling in their business.
232
00:10:43,976 --> 00:10:46,604
Try women. Any one in particular?
233
00:10:46,679 --> 00:10:48,647
His victims, naturally.
234
00:10:55,788 --> 00:10:59,189
My man says, "Follow the truck...
235
00:10:59,258 --> 00:11:02,091
...and don't waste time along the way.
236
00:11:03,029 --> 00:11:05,657
The truck left with the house inside...
237
00:11:05,731 --> 00:11:09,394
...I walked behind with my old linnet.
238
00:11:09,468 --> 00:11:12,960
But I wasted my time, I wasted my time.
239
00:11:13,039 --> 00:11:15,769
I lost my way and I don't know where to wander.
240
00:11:15,841 --> 00:11:19,572
Now, who is going to put up the old iron backing.
241
00:11:19,645 --> 00:11:22,512
What if I can't find my way home?
242
00:11:39,165 --> 00:11:44,501
Ah! If you drop it, Violeta, I'll have to hit you very hard.
243
00:11:45,638 --> 00:11:47,606
I deserve it. I'm serious.
244
00:11:47,673 --> 00:11:50,107
And be a good girl.
245
00:11:55,481 --> 00:11:57,449
It should not have a price.
246
00:11:57,516 --> 00:11:59,484
No no no. It has a price.
247
00:12:03,789 --> 00:12:05,757
You have beautiful things.
248
00:12:07,493 --> 00:12:09,461
And now one more.
249
00:12:10,596 --> 00:12:11,563
A m ?
250
00:12:16,836 --> 00:12:18,804
Oh, I love you so much!
251
00:12:23,776 --> 00:12:26,643
You know, my aunt wants to be our chaperone.
252
00:12:26,712 --> 00:12:28,708
She said it's not safe for me...
253
00:12:28,709 --> 00:12:30,704
...be alone with you in your house.
254
00:12:30,783 --> 00:12:32,813
Well, now that the engagement has been announced...
255
00:12:32,814 --> 00:12:34,843
...surely there will be no harm?
256
00:12:34,920 --> 00:12:36,888
Of course not! I told him that.
257
00:12:36,956 --> 00:12:39,754
What did she say? Oh, she complains.
258
00:12:39,825 --> 00:12:41,793
What did he say?
259
00:12:41,861 --> 00:12:46,560
What he always says, that you have a reputation.
260
00:12:48,200 --> 00:12:50,168
And yes, apparently, I have it, my dear.
261
00:12:50,236 --> 00:12:52,204
Only with malicious people.
262
00:12:54,774 --> 00:12:57,334
I can't wait until I live here as your wife.
263
00:12:57,409 --> 00:12:59,639
Then they must bite their tongues.
264
00:12:59,712 --> 00:13:01,976
Why don't we have a party after we get married...
265
00:13:02,047 --> 00:13:04,811
...for all the people who say horrible things about you?
266
00:13:04,884 --> 00:13:08,479
Instead of wine, we will give you... vinegar to drink.
267
00:13:08,554 --> 00:13:10,522
Can you imagine their faces?
268
00:13:12,258 --> 00:13:14,226
Get out of there!
269
00:13:33,479 --> 00:13:35,447
What's happening?
270
00:13:36,015 --> 00:13:37,983
It's my studio. Oh, let me see.
271
00:13:38,050 --> 00:13:40,746
No. Oh, that's horrible of you.
272
00:13:49,061 --> 00:13:51,859
Honey...honey...I didn't mean horrible.
273
00:13:51,931 --> 00:13:54,957
Oh, what did you mean? Nothing.
274
00:13:56,035 --> 00:14:00,199
Without you I am nothing.
275
00:14:14,186 --> 00:14:18,020
Now go home, dear. I have a complicated day.
276
00:14:20,426 --> 00:14:22,394
Cuando te ver ?
277
00:14:22,461 --> 00:14:24,429
When I called you.
278
00:14:25,164 --> 00:14:27,132
Me llamar s?
279
00:14:31,670 --> 00:14:33,763
Show Mademoiselle de Merville her carriage.
280
00:14:50,055 --> 00:14:52,023
Tell me you Love Me.
281
00:15:04,436 --> 00:15:06,404
Violet...
282
00:15:17,516 --> 00:15:22,920
...I love you more than anything in the world.
283
00:15:25,958 --> 00:15:28,825
Now, go home. She be a good girl.
284
00:16:25,084 --> 00:16:27,052
Make it happen.
285
00:16:33,292 --> 00:16:35,260
El Sr. Sherlock Holmes.
286
00:16:40,666 --> 00:16:42,497
Good morning.
287
00:16:42,568 --> 00:16:45,935
I knew that sooner or later I would see you, Mr. Holmes.
288
00:16:47,539 --> 00:16:49,507
Please go ahead.
289
00:16:59,918 --> 00:17:03,081
Without a doubt, you have been hired by General de Merville...
290
00:17:03,155 --> 00:17:05,123
...to stop my marriage to his daughter.
291
00:17:06,558 --> 00:17:09,891
Isn't that so? That's right.
292
00:17:09,962 --> 00:17:12,180
My dear sir, you will ruin your property...
293
00:17:12,181 --> 00:17:14,398
...deserved reputation.
294
00:17:14,466 --> 00:17:17,492
This is not a case, in which you can succeed.
295
00:17:17,569 --> 00:17:19,093
Really?
296
00:17:19,171 --> 00:17:21,901
I assure you, it will be a sterile job...
297
00:17:23,008 --> 00:17:26,034
...not to mention the danger it entails.
298
00:17:27,146 --> 00:17:29,910
Let me warn you that...
299
00:17:29,911 --> 00:17:32,674
...drop the case, immediately.
300
00:17:37,689 --> 00:17:39,589
It's funny, but that's the same warning...
301
00:17:39,590 --> 00:17:41,489
...what an attempt to give to you.
302
00:17:42,594 --> 00:17:45,995
I have a certain respect for your intellect, Baron...
303
00:17:46,065 --> 00:17:48,397
...so let me put it as a man-to-man thing.
304
00:17:50,302 --> 00:17:52,270
If you persist in this marriage...
305
00:17:52,337 --> 00:17:55,500
...will raise a swarm of powerful enemies...
306
00:17:55,574 --> 00:17:57,457
...who will not rest until they have done...
307
00:17:57,458 --> 00:17:59,340
...of England, a place too hot to live.
308
00:18:01,547 --> 00:18:03,981
Leave the lady alone, Baron.
309
00:18:04,049 --> 00:18:06,017
The game doesn't justify it.
310
00:18:07,586 --> 00:18:10,987
It's fun, Mr. Holmes, watching you play a hand...
311
00:18:11,056 --> 00:18:13,024
...without having any letter.
312
00:18:13,092 --> 00:18:17,290
Nobody could do it better, but it's also pretty pathetic.
313
00:18:18,430 --> 00:18:20,398
It doesn't even have a color chart.
314
00:18:20,466 --> 00:18:25,165
Nothing, just the smallest of the small.
315
00:18:26,939 --> 00:18:28,907
Really? Really.
316
00:18:32,111 --> 00:18:34,875
Let me make the matter clear to you. Do you like a cigarette?
317
00:18:34,947 --> 00:18:36,778
Ah.
318
00:18:36,849 --> 00:18:39,579
I've been lucky enough...
319
00:18:39,580 --> 00:18:42,309
...to win all the lady's affection...
320
00:18:42,387 --> 00:18:45,072
...despite the fact that I told him very clearly...
321
00:18:45,073 --> 00:18:47,757
...all the unfortunate incidents of my past life.
322
00:18:48,227 --> 00:18:51,663
I have also told you that some evil people...
323
00:18:51,730 --> 00:18:53,891
Do you recognize yourself, Mr. Holmes?
324
00:18:53,966 --> 00:18:56,349
...they would come to tell her things...
325
00:18:56,350 --> 00:18:58,732
...and I warned him how he should treat them.
326
00:19:03,509 --> 00:19:10,438
Mr. Holmes, have you heard of post-hypnotic suggestion?
327
00:19:10,516 --> 00:19:12,609
Oh yes, I heard. Now you'll see how it works.
328
00:19:12,684 --> 00:19:14,299
It's not a vulgar prank...
329
00:19:14,300 --> 00:19:15,914
...there are no passes with the hands, understand.
330
00:19:15,988 --> 00:19:17,734
There are no flickering lights, no dark rooms.
331
00:19:17,735 --> 00:19:19,480
No, no, no, nothing like that.
332
00:19:20,792 --> 00:19:24,125
Personality is all that is required.
333
00:19:24,196 --> 00:19:26,721
Go see her. She is ready for you.
334
00:19:26,798 --> 00:19:30,757
Go and warn him against me. That's what I try to do.
335
00:19:30,836 --> 00:19:33,964
Gorgeous. Maybe you can come and tell me what happened.
336
00:19:34,039 --> 00:19:38,976
Possibly. That will be...delicious.
337
00:19:41,680 --> 00:19:45,275
Do you have a... a transport?
338
00:19:45,984 --> 00:19:48,817
No. I came on foot. Oh, it's very healthy, Mr. Holmes.
339
00:19:49,855 --> 00:19:52,847
Have you heard of Le Brun, the French agent?
340
00:19:52,925 --> 00:19:55,450
Yeah. Do you know what happened to him?
341
00:19:55,527 --> 00:19:58,343
Was attacked by Apaches at Montmartre...
342
00:19:58,344 --> 00:20:01,159
...and was disabled...for life.
343
00:20:01,233 --> 00:20:02,700
That's what I heard.
344
00:20:02,768 --> 00:20:04,798
By a curious coincidence, a week before he was...
345
00:20:04,799 --> 00:20:06,828
...asking questions about my affairs.
346
00:20:07,639 --> 00:20:09,971
Don't do it, Mr. Holmes. Doing so is not a lucky thing.
347
00:20:10,042 --> 00:20:12,021
It is much better that you continue on your way...
348
00:20:12,022 --> 00:20:14,000
...and I told myself to continue mine. Goodbye.
349
00:20:16,181 --> 00:20:18,149
See you around.
350
00:20:22,521 --> 00:20:24,455
Well, there it was, halfway up the stairs...
351
00:20:24,456 --> 00:20:26,389
...with the police banging on the door...
352
00:20:26,458 --> 00:20:28,039
...and the butler in his nightshirt...
353
00:20:28,040 --> 00:20:29,620
...pointing a gun at me from the break.
354
00:20:29,695 --> 00:20:31,663
Well, I ask him. What would you have done?
355
00:20:31,730 --> 00:20:33,789
I would have given up, and taken my medicine.
356
00:20:33,865 --> 00:20:36,356
Huh? Oh, of course, you would have, being a doctor.
357
00:20:36,435 --> 00:20:37,902
But I'm a thief, you know...
358
00:20:37,903 --> 00:20:39,369
...so I threw my bar at the butler...
359
00:20:39,438 --> 00:20:41,138
...I slid over the railing, went down to the basement and...
360
00:20:41,139 --> 00:20:42,838
...went outside through the coal hole.
361
00:20:42,908 --> 00:20:44,455
Of course, I was younger, thinner.
362
00:20:44,456 --> 00:20:46,002
Now I couldn't do it.
363
00:20:47,579 --> 00:20:50,070
Ah, Shinwell. Good afternoon, Watson.
364
00:20:50,148 --> 00:20:51,746
They arrived half an hour ago.
365
00:20:51,747 --> 00:20:53,344
I thought it would be better to let them in.
366
00:20:53,418 --> 00:20:55,386
He did well. Well?
367
00:20:55,454 --> 00:20:57,354
I have something for you, Mr. Holmes.
368
00:20:57,355 --> 00:20:59,254
Here she is, Miss Kitty Winter. She knows him.
369
00:20:59,324 --> 00:21:01,622
I have complete confidence in her. Oh.
370
00:21:01,693 --> 00:21:04,025
Well, I'm not very difficult to find.
371
00:21:04,096 --> 00:21:05,996
London hell is my address.
372
00:21:07,032 --> 00:21:08,698
"And if there was a worse hell, that's where...
373
00:21:08,699 --> 00:21:10,364
...he should be there, if there was any justice!
374
00:21:10,435 --> 00:21:13,461
Oh? I come from a good home, from decent people.
375
00:21:13,538 --> 00:21:16,006
Yes Yes. That's right. Now...
376
00:21:16,074 --> 00:21:19,100
Yes, well, you don't want to delve into my past, Mr. Holmes.
377
00:21:19,177 --> 00:21:21,111
They are neither in one nor in the other.
378
00:21:22,047 --> 00:21:23,895
Suffice it to say, that the day I met him...
379
00:21:23,896 --> 00:21:25,743
...it was the last day of happiness I had.
380
00:21:25,817 --> 00:21:27,785
So, we have your good wishes.
381
00:21:27,853 --> 00:21:29,167
If you can put him where he belongs...
382
00:21:29,168 --> 00:21:30,481
...I am yours to have fun with.
383
00:21:30,555 --> 00:21:32,682
Well. What I am, he made me like this.
384
00:21:36,128 --> 00:21:38,790
Now, you know how this is the case.
385
00:21:39,631 --> 00:21:41,331
He's after another poor girl...
386
00:21:41,332 --> 00:21:43,031
...he wants to marry her and you are going to stop him.
387
00:21:43,101 --> 00:21:44,898
Exactly.
388
00:21:44,970 --> 00:21:46,995
Well, does she know about the murder?
389
00:21:47,072 --> 00:21:49,040
Yes, but she says it's slander.
390
00:21:49,107 --> 00:21:52,201
Can you give him proof? Can you help us do it?
391
00:21:52,277 --> 00:21:54,245
I am the same test. Isn't that so?
392
00:21:54,313 --> 00:21:56,804
If I stand in front of her, and tell her how she has used me?
393
00:21:56,882 --> 00:21:58,850
Lo har a? Porqu no!
394
00:21:59,584 --> 00:22:01,381
Unfortunately, he has confessed the...
395
00:22:01,382 --> 00:22:03,178
...most of his sins to her...
396
00:22:03,255 --> 00:22:05,120
...and he was forgiven.
397
00:22:05,190 --> 00:22:07,249
I'm sure he didn't tell her everything.
398
00:22:08,093 --> 00:22:10,323
There are two more murders that I know of.
399
00:22:11,396 --> 00:22:13,387
And then there is something else...
400
00:22:13,465 --> 00:22:16,229
...something in black and white that he can't slide.
401
00:22:16,301 --> 00:22:19,600
Oh? Yeah, well, at one time, I loved him.
402
00:22:19,671 --> 00:22:22,367
Whatever he did, it was fine with me.
403
00:22:22,441 --> 00:22:24,432
Oh, but nonetheless, that made me shiver.
404
00:22:24,509 --> 00:22:27,342
What was it? It's a book.
405
00:22:28,980 --> 00:22:31,312
That night he was drunk, otherwise...
406
00:22:31,313 --> 00:22:33,644
...he wouldn't have dared to show it to me.
407
00:22:33,719 --> 00:22:35,687
That's what made it end, for me.
408
00:22:36,955 --> 00:22:38,752
If it hadn't been for his soft, lying tongue...
409
00:22:38,753 --> 00:22:40,549
...I would have left him that same night.
410
00:22:40,625 --> 00:22:42,593
This book...
411
00:22:42,661 --> 00:22:46,252
Yes, it is a book with brown leather covers...
412
00:22:45,563 --> 00:22:48,463
...with a lock and gold on the front.
413
00:22:48,533 --> 00:22:50,501
And what does it contain?
414
00:22:51,603 --> 00:22:55,095
Your collection. That's what it is, your collection.
415
00:22:57,576 --> 00:23:00,670
Every time he gets a girl, he writes it down in this book.
416
00:23:00,746 --> 00:23:02,179
He collects women, like other men...
417
00:23:02,180 --> 00:23:03,612
...they collect butterflies.
418
00:23:04,583 --> 00:23:06,551
He writes down everything about her...
419
00:23:06,618 --> 00:23:09,951
...names, snapshots, details...
420
00:23:10,822 --> 00:23:12,187
It is a beastly book, a book that a normal man...
421
00:23:12,188 --> 00:23:13,552
...couldn't have...
422
00:23:13,625 --> 00:23:15,559
...not even if it came from the stream, but...
423
00:23:15,560 --> 00:23:17,493
...it's Adelbert Gruner's book!
424
00:23:17,562 --> 00:23:19,496
I see.
425
00:23:26,471 --> 00:23:28,439
Where do you keep this book?
426
00:23:30,509 --> 00:23:33,074
I can only tell you where I kept it a year ago...
427
00:23:33,075 --> 00:23:35,639
...but he is a precise and neat man.
428
00:23:35,714 --> 00:23:37,682
Quiz s todav a est ah . Donde?
429
00:23:37,749 --> 00:23:39,080
In the right drawer of the old desk...
430
00:23:39,081 --> 00:23:40,411
...in his internal studio.
431
00:23:40,485 --> 00:23:43,318
That's where he keeps all his papers. On the ground floor?
432
00:23:43,388 --> 00:23:45,117
Aren't you afraid of thieves?
433
00:23:45,118 --> 00:23:46,846
He's not afraid of anything, that's what I can say about him.
434
00:23:46,925 --> 00:23:48,984
Be careful, because at night they set an alarm against thieves...
435
00:23:49,060 --> 00:23:51,494
...although there's not much to steal, except fancy pottery.
436
00:23:51,563 --> 00:23:53,724
A barrier in case someone wants to get rid of it and sell it.
437
00:23:53,799 --> 00:23:55,767
Yes, that's right.
438
00:23:55,834 --> 00:23:58,001
First of all, I think we should try...
439
00:23:58,002 --> 00:24:00,168
...the approach you suggested...
440
00:24:00,238 --> 00:24:02,206
...and call the lady.
441
00:24:02,274 --> 00:24:04,242
Tomorrow, at five o'clock?
442
00:24:04,676 --> 00:24:06,906
Tomorrow or any other day. Splendid!
443
00:24:11,316 --> 00:24:13,477
Oh, of course you will be richly rewarded.
444
00:24:13,552 --> 00:24:17,420
None of that, Mr. Holmes. I'm not in it for the money.
445
00:24:18,690 --> 00:24:20,072
Just let me see it in the mud...
446
00:24:20,073 --> 00:24:21,454
...and I will have everything I have worked for.
447
00:24:21,526 --> 00:24:23,522
In the mud, and with my foot in his damn face...
448
00:24:23,523 --> 00:24:25,518
...that's my price.
449
00:24:39,044 --> 00:24:41,740
I have listened to you patiently, Mr. Holmes...
450
00:24:41,813 --> 00:24:43,781
...as I promised my father, I would...
451
00:24:43,849 --> 00:24:46,943
...although I told you that there is nothing you can tell me...
452
00:24:47,018 --> 00:24:49,714
...could poison my mind against my fiancรฉ.
453
00:24:50,789 --> 00:24:52,854
And I am aware that he has led a stormy life...
454
00:24:52,855 --> 00:24:54,919
...in which he incurred bitter hatred...
455
00:24:54,993 --> 00:24:58,121
...and many unfair slanders.
456
00:24:58,196 --> 00:25:00,579
You are just the latest in a series that I have...
457
00:25:00,580 --> 00:25:02,962
...brought slander before me.
458
00:25:03,034 --> 00:25:05,485
Maybe you want to do well...
459
00:25:05,486 --> 00:25:07,936
...although I know you are a paid agent, who...
460
00:25:08,006 --> 00:25:11,965
...he would act as much against the baron as against me.
461
00:25:12,043 --> 00:25:14,637
There is something I want you to understand.
462
00:25:14,713 --> 00:25:17,910
I love him, and he loves me...
463
00:25:18,884 --> 00:25:20,863
...and the opinion of the world means nothing more...
464
00:25:20,864 --> 00:25:22,842
...than the whispering of sparrows.
465
00:25:25,957 --> 00:25:27,441
If your noble nature ever...
466
00:25:27,442 --> 00:25:28,925
...has fallen for a moment...
467
00:25:28,994 --> 00:25:32,094
...then maybe I will be the one who will be sent...
468
00:25:32,095 --> 00:25:35,194
...to raise it to its true and high level.
469
00:25:36,968 --> 00:25:38,600
Mr. Holmes, I am not entirely clear...
470
00:25:38,601 --> 00:25:40,232
...who is this person.
471
00:25:42,007 --> 00:25:43,975
I will tell you who I am.
472
00:25:45,010 --> 00:25:47,638
I am his last lover.
473
00:25:48,713 --> 00:25:50,681
Really? Yeah.
474
00:25:50,749 --> 00:25:53,684
I am just one of the hundreds he has tempted...
475
00:25:53,752 --> 00:25:55,720
...ruined and tossed aside, just as it will do to you.
476
00:25:56,588 --> 00:25:59,819
I tell you, if you marry this man, he will be the death of you.
477
00:25:59,891 --> 00:26:01,756
It could be a broken heart, or a broken neck...
478
00:26:01,757 --> 00:26:03,621
...but he will do one thing or another.
479
00:26:03,695 --> 00:26:05,890
Why would you care?
480
00:26:07,332 --> 00:26:09,698
It's not for love, believe me.
481
00:26:09,768 --> 00:26:12,669
He wouldn't swear a word, whether he lives or dies.
482
00:26:13,638 --> 00:26:15,606
It is out of hatred, and spite towards him...
483
00:26:15,674 --> 00:26:17,869
...and to repay him for what he did to me.
484
00:26:17,943 --> 00:26:20,707
And you don't need to look at me that way, my delicate lady...
485
00:26:20,779 --> 00:26:22,326
...you will be lower than me...
486
00:26:22,327 --> 00:26:23,873
...before he finishes with you.
487
00:26:23,949 --> 00:26:25,962
I prefer not to discuss such matters.
488
00:26:25,963 --> 00:26:27,975
You're not going to get what you prefer.
489
00:26:28,053 --> 00:26:29,936
Let me tell you once and for all, I am aware...
490
00:26:29,937 --> 00:26:31,819
...of three fragments in the life of my fiancรฉ...
491
00:26:31,890 --> 00:26:34,518
...in which he became involved with certain women.
492
00:26:34,593 --> 00:26:36,561
Three fragments? Three?
493
00:26:37,395 --> 00:26:40,125
Tonta! Tonta!
494
00:26:40,198 --> 00:26:43,429
Mr. Holmes, I beg you, put an end to this interview! I...
495
00:26:47,172 --> 00:26:49,800
...I obeyed my father's wishes, to see him...
496
00:26:49,874 --> 00:26:53,310
...but I don't have to listen to this person's delusions.
497
00:26:53,378 --> 00:26:55,357
"You will listen to me and you will like it!"
498
00:26:55,358 --> 00:26:57,336
Come on, Miss Winter. It's enough.
499
00:26:57,415 --> 00:26:59,383
It's no use. Come on.
500
00:27:00,719 --> 00:27:03,688
You will regret not having listened to me, my fine lady.
501
00:27:23,675 --> 00:27:25,643
You will regret it, my fine lady.
502
00:27:26,745 --> 00:27:29,737
Free? Huh! Well, she'll find out soon.
503
00:27:29,814 --> 00:27:31,782
As es.
504
00:27:36,921 --> 00:27:39,947
Could you take this lady to Islington please?
505
00:28:18,930 --> 00:28:20,864
Ag rralo! Sigue, p gale!
506
00:28:21,700 --> 00:28:23,497
Vamos!
507
00:28:37,238 --> 00:28:39,238
ATAQUE MORTAL CONTRA SHERLOCK HOLMES!
508
00:29:09,247 --> 00:29:11,215
Good morning, Watson.
509
00:29:11,282 --> 00:29:14,376
Holmes, my dear friend, how are you?
510
00:29:15,453 --> 00:29:18,422
Don't be so alarmed. It's not as bad as it seems.
511
00:29:18,490 --> 00:29:20,754
Oh, thank God for that.
512
00:29:20,755 --> 00:29:23,018
I was able to stop most of the blows.
513
00:29:24,129 --> 00:29:26,427
It was the second type, the one that was too much for me.
514
00:29:26,498 --> 00:29:28,466
Ignoble ruffians!
515
00:29:29,300 --> 00:29:31,530
Sir Lesley said you were seriously hurt.
516
00:29:31,603 --> 00:29:34,367
Good. Has there been any message?
517
00:29:34,439 --> 00:29:36,669
Oh yes, the...
518
00:29:36,741 --> 00:29:40,177
Yes, the International News Service has called.
519
00:29:40,245 --> 00:29:42,213
Llam ? GOOD.
520
00:29:42,280 --> 00:29:45,215
Him? There is no such agency, Watson.
521
00:29:45,283 --> 00:29:47,274
That was Gruner.
522
00:29:47,352 --> 00:29:49,149
Of course! It was fucking Gruner...
523
00:29:49,150 --> 00:29:50,946
...who sent those ruffians on top of him.
524
00:29:51,956 --> 00:29:53,924
What can I do, Holmes?
525
00:29:53,992 --> 00:29:56,893
I will destroy where it hides, if you only give me your word.
526
00:29:56,961 --> 00:29:58,929
My good old Watson.
527
00:29:58,997 --> 00:30:01,113
There's nothing we can do, unless...
528
00:30:01,114 --> 00:30:03,229
...let the police put their hands on his men...
529
00:30:03,301 --> 00:30:05,269
...and that they don't do it.
530
00:30:05,336 --> 00:30:07,668
So what?
531
00:30:07,739 --> 00:30:10,503
Let's wait a little. I have my plans.
532
00:30:11,776 --> 00:30:15,576
The first thing is to exaggerate my injuries.
533
00:30:15,647 --> 00:30:18,616
Exaggerate when someone asks.
534
00:30:18,683 --> 00:30:20,662
Concussion, delirium, hopefully...
535
00:30:20,663 --> 00:30:22,641
...will survive a week, whatever you like.
536
00:30:22,720 --> 00:30:25,883
Don't hesitate to exaggerate it. Yes Yes. Is there anything else?
537
00:30:25,957 --> 00:30:27,925
Oh, yes, one thing.
538
00:30:28,860 --> 00:30:31,829
Tell Shinwell Johnson to get that girl out of the way.
539
00:30:31,896 --> 00:30:34,387
Do it quickly. Yeah. I'll go now.
540
00:30:34,465 --> 00:30:36,433
Oh, there Watson... Yes?
541
00:30:36,501 --> 00:30:39,402
My pipe, off the shelf. Oh yeah.
542
00:30:43,808 --> 00:30:45,776
And my shoe.
543
00:30:47,946 --> 00:30:50,107
Oh, no, no, no, Watson.
544
00:30:50,181 --> 00:30:51,978
The sneaker where I keep my tobacco.
545
00:30:51,979 --> 00:30:53,775
That's not good for a sick man.
546
00:30:57,622 --> 00:31:03,959
And I take my morning walk.
547
00:31:04,028 --> 00:31:07,691
A fashion card, on the walk.
548
00:31:07,765 --> 00:31:11,462
Now, I don't mind cute boys looking at me hard.
549
00:31:11,536 --> 00:31:15,131
Satisfy your desire.
550
00:31:15,206 --> 00:31:18,505
I show my profile just a little.
551
00:31:18,576 --> 00:31:22,307
Just a little, not too much.
552
00:31:22,747 --> 00:31:25,910
Yes I show my profile just a little.
553
00:31:25,984 --> 00:31:30,114
That's the little thing that kids admire.
554
00:31:31,356 --> 00:31:34,985
From Mother Eve, in her garden long ago...
555
00:31:35,059 --> 00:31:39,826
A fashion began, well the fashion has been a fashion.
556
00:31:39,898 --> 00:31:44,562
She wore a costume, well one can say three.
557
00:31:45,303 --> 00:31:49,239
Every autumn brings the changing of leaves.
558
00:31:50,108 --> 00:31:54,135
She would have stared, if she had come to town.
559
00:31:54,746 --> 00:32:00,013
What would Mother Eva think of the new Parisian toga?
560
00:32:01,552 --> 00:32:08,890
While I take my morning walk.
561
00:32:08,960 --> 00:32:12,589
A fashion card, on the walk.
562
00:32:12,664 --> 00:32:16,395
Now, I don't mind cute boys looking at me hard.
563
00:32:16,467 --> 00:32:20,335
Satisfy your desires.
564
00:32:20,405 --> 00:32:23,602
Yes I show my profile just a little.
565
00:32:23,675 --> 00:32:27,270
Just a little, not too much.
566
00:32:27,345 --> 00:32:30,974
Yes I show my profile just a little.
567
00:32:31,049 --> 00:32:37,887
That's the little thing that kids admire.
568
00:32:40,024 --> 00:32:41,992
Forward.
569
00:32:47,031 --> 00:32:48,999
Se or?
570
00:32:51,536 --> 00:32:53,595
Here I have a note, which I want to send...
571
00:32:53,671 --> 00:32:55,935
...to the Anglo-American Steam Packing Company...
572
00:32:55,936 --> 00:32:58,199
...on Cockspur Street.
573
00:32:58,276 --> 00:33:00,244
I want you to deliver it yourself.
574
00:33:00,311 --> 00:33:01,938
Se or.
575
00:33:02,013 --> 00:33:05,039
In my absence... I will be gone for about three weeks...
576
00:33:05,116 --> 00:33:07,812
...the chimneys are going to be swept. Huh?
577
00:33:07,885 --> 00:33:09,318
Se or.
578
00:33:09,387 --> 00:33:11,947
And now, you can bring me a brandy and a soda.
579
00:33:40,485 --> 00:33:42,976
He is a passenger on the steamship Ruritania...
580
00:33:43,054 --> 00:33:45,079
...sailing from Liverpool next Friday.
581
00:33:45,723 --> 00:33:49,070
He says he has important business to attend to in New...
582
00:33:49,075 --> 00:33:51,040
...York, before his marriage to...
583
00:33:51,045 --> 00:33:53,100
...Ms. Violet de Merville. Friday? Yeah.
584
00:33:53,664 --> 00:33:57,998
Three days... Three days to grab him by the heels.
585
00:33:59,003 --> 00:34:01,369
He wants to escape from danger...
586
00:34:01,439 --> 00:34:03,737
...but it won't, Watson.
587
00:34:03,808 --> 00:34:05,776
By Lord Harry, he won't!
588
00:34:07,078 --> 00:34:10,172
Now, Watson, I would like you to do something for me.
589
00:34:10,248 --> 00:34:12,216
Here I am to be used. Good.
590
00:34:12,283 --> 00:34:14,564
I want you to spend the next 24 hours studying...
591
00:34:14,565 --> 00:34:16,845
...intensively Chinese porcelain.
592
00:34:18,322 --> 00:34:20,756
Porcelana China? No, Watson.
593
00:34:20,825 --> 00:34:22,321
The British Museum, the London Library...
594
00:34:22,322 --> 00:34:23,817
...a lot of night work.
595
00:34:23,895 --> 00:34:26,295
Now, let's go! I...I don't have the remotest...
596
00:34:26,364 --> 00:34:27,928
There is no moment to lose! Hurry!
597
00:34:27,929 --> 00:34:29,492
The British Museum? Very good.
598
00:34:39,610 --> 00:34:41,578
How can I stand you leaving?
599
00:34:44,148 --> 00:34:46,116
You must learn to be strong, my dear.
600
00:34:47,318 --> 00:34:49,366
The moment you turn your back...
601
00:34:49,367 --> 00:34:51,414
...the slanderers will return again.
602
00:34:52,690 --> 00:34:55,488
As long as you remember that they are slanderers.
603
00:34:58,596 --> 00:35:00,621
Everything they say about me is a lie.
604
00:35:01,666 --> 00:35:03,634
Every single word.
605
00:35:05,369 --> 00:35:07,337
I am the man you love...
606
00:35:07,405 --> 00:35:09,965
...and you will defend me no matter what they say.
607
00:35:11,275 --> 00:35:13,857
All that should matter to you, my dear...
608
00:35:13,858 --> 00:35:16,439
...is that in a short month...
609
00:35:17,448 --> 00:35:19,439
...we will be husband and wife.
610
00:35:20,852 --> 00:35:23,412
You just have to say it to yourself, my dear.
611
00:35:23,488 --> 00:35:28,790
Yeah. In a short month, we will be husband and wife.
612
00:35:35,500 --> 00:35:38,128
Ming, Ming, Ming.
613
00:35:39,737 --> 00:35:42,672
Tang, Tang, Tang.
614
00:35:43,708 --> 00:35:46,609
Sung, sung, sung.
615
00:35:47,845 --> 00:35:49,642
Ming, Ming, Ming.
616
00:35:52,049 --> 00:35:54,079
Are you prepared for any danger?
617
00:35:54,080 --> 00:35:56,109
I'm prepared for anything.
618
00:35:56,888 --> 00:35:58,856
He said that with some meaning.
619
00:35:59,790 --> 00:36:01,320
I mean I'm prepared for any...
620
00:36:01,321 --> 00:36:02,850
...something that makes him fall.
621
00:36:02,927 --> 00:36:04,554
Bien!
622
00:36:04,629 --> 00:36:07,257
Tonight, I will need your services as a guide.
623
00:36:08,166 --> 00:36:09,599
Ser a place.
624
00:36:10,701 --> 00:36:12,160
Ah, my friend, Watson.
625
00:36:12,165 --> 00:36:14,501
Can you wait in the next room, please?
626
00:36:14,572 --> 00:36:16,870
Here? Yes, yes, yes, in the bedroom.
627
00:36:18,209 --> 00:36:20,336
You're not afraid of your reputation, are you?
628
00:36:20,411 --> 00:36:23,710
My reputation? No, I can see that not.
629
00:36:28,119 --> 00:36:30,485
Watson, have you learned your lessons?
630
00:36:30,555 --> 00:36:33,752
I tried. I was awake half the night. Good.
631
00:36:33,824 --> 00:36:35,524
Do you think you can maintain a...
632
00:36:35,525 --> 00:36:37,224
...intelligent conversation on the subject?
633
00:36:37,295 --> 00:36:40,560
I think I can. Splendid. Now, open that.
634
00:36:44,101 --> 00:36:46,069
Ah-ah-ah! Be very careful!
635
00:36:50,608 --> 00:36:53,839
Dinast a Ming. Espl ndido, Watson!
636
00:36:54,579 --> 00:36:56,706
Is it genuine? Oh, perfectly.
637
00:36:56,781 --> 00:36:59,477
Chinese eggshell from the best of periods.
638
00:36:59,550 --> 00:37:01,984
There was no such fine piece in the auction room.
639
00:37:02,053 --> 00:37:04,351
It must be very valuable. It is enough.
640
00:37:04,422 --> 00:37:05,656
A complete set of them, it's worthy...
641
00:37:05,657 --> 00:37:06,890
...of a king's fortune...
642
00:37:06,958 --> 00:37:08,909
...I don't think I can find it...
643
00:37:08,910 --> 00:37:10,860
...outside the Imperial Palace in Beijing.
644
00:37:10,928 --> 00:37:14,762
It is an object, Watson, that would drive a connoisseur crazy.
645
00:37:14,832 --> 00:37:16,629
What...what am I going to do with him?
646
00:37:16,630 --> 00:37:18,426
To start, put it in the box.
647
00:37:18,502 --> 00:37:20,470
How did you get it?
648
00:37:20,538 --> 00:37:23,371
Sir James obtained it from his client's collection.
649
00:37:24,175 --> 00:37:26,666
This is your business card.
650
00:37:28,246 --> 00:37:32,546
"Dr. Hill Barton, number 369, Calle Media Luna.
651
00:37:32,617 --> 00:37:34,585
That's your name for tonight.
652
00:37:35,419 --> 00:37:37,910
I'm going to go see Gruner! Right, Watson.
653
00:37:37,989 --> 00:37:41,288
Around 8:30 can be a good time.
654
00:37:41,926 --> 00:37:44,207
Now, I think I should send you a note first...
655
00:37:44,208 --> 00:37:46,488
...telling him that she is going to call him...
656
00:37:46,564 --> 00:37:48,697
...to tell you that you have a specimen of a game...
657
00:37:48,698 --> 00:37:50,830
...absolutely unique Chinese Ming porcelain.
658
00:37:50,901 --> 00:37:52,567
You can also tell him that you are a doctor...
659
00:37:52,568 --> 00:37:54,233
...so you can do that part without duplication.
660
00:37:54,305 --> 00:37:56,466
I'm not an actor. Do not worry about that.
661
00:37:57,275 --> 00:37:59,340
Now, in addition to being a doctor...
662
00:37:59,341 --> 00:38:01,405
...you are also a collector.
663
00:38:01,479 --> 00:38:03,447
This game came into your hands.
664
00:38:03,514 --> 00:38:06,449
You heard of the baron's interest in these topics...
665
00:38:06,517 --> 00:38:08,951
...and you are not reluctant to sell it, at a price.
666
00:38:10,021 --> 00:38:11,989
Que precio?
667
00:38:12,657 --> 00:38:14,625
Good question, Watson.
668
00:38:14,692 --> 00:38:16,893
You would certainly make a mistake if you didn't know...
669
00:38:16,894 --> 00:38:19,094
...the value of their own products.
670
00:38:19,730 --> 00:38:21,994
To tell you the truth, I myself am insecure.
671
00:38:22,066 --> 00:38:26,662
I...I could say that it could be valued by an expert.
672
00:38:26,737 --> 00:38:30,400
Excellent, Watson! Today is sparkling!
673
00:38:30,474 --> 00:38:32,442
I suggest Sotheby or Christie.
674
00:38:32,510 --> 00:38:35,741
Its delicacy prohibits you from setting a price.
675
00:38:35,813 --> 00:38:37,781
Yes, but what if he doesn't want to see me?
676
00:38:38,716 --> 00:38:40,684
Oh, he'll see.
677
00:38:40,751 --> 00:38:43,345
Baron Gruner is a great collector.
678
00:38:43,954 --> 00:38:45,535
Now, come on Watson.
679
00:38:45,536 --> 00:38:47,116
Sit at the table and I will dictate a letter to you.
680
00:38:48,693 --> 00:38:52,129
Come on, my dear friend! Look sharp! Very well thank you.
681
00:38:52,196 --> 00:38:54,164
Now, are you ready? Yes I am.
682
00:38:54,231 --> 00:39:00,033
Dear Baron Gruner... Dear Baron Gruner...
683
00:39:00,104 --> 00:39:02,664
...in view of the fact that you are widely known...
684
00:39:02,740 --> 00:39:06,904
Huh? ...as a connoisseur of Chinese porcelain...
685
00:39:07,878 --> 00:39:09,846
Oh.
686
00:39:09,914 --> 00:39:12,576
Given...
687
00:39:32,436 --> 00:39:34,404
H galo market.
688
00:40:16,313 --> 00:40:18,281
Dr. Barton.
689
00:40:22,353 --> 00:40:26,380
Doctor... Oh, Bar n Gruner.
690
00:40:28,492 --> 00:40:31,154
Please take a seat. Oh thanks.
691
00:40:33,197 --> 00:40:35,461
I was looking at some of my little treasures...
692
00:40:35,533 --> 00:40:38,297
...wondering if I could afford to add to them...
693
00:40:38,369 --> 00:40:42,965
This...Tang specimen may probably interest you.
694
00:40:43,841 --> 00:40:45,809
Oh, Tang? Oh, you are, you are.
695
00:40:45,876 --> 00:40:47,844
Oh yes of course.
696
00:40:49,613 --> 00:40:52,776
Er...17th century.
697
00:40:54,351 --> 00:40:56,319
It is a very fine manufacture.
698
00:40:58,789 --> 00:41:00,757
Have you seen a richer shine?
699
00:41:00,825 --> 00:41:02,793
No, I hadn't seen it.
700
00:41:04,862 --> 00:41:06,830
Do you have the Ming plate? Yeah.
701
00:41:08,566 --> 00:41:10,534
Please. Oh yes of course.
702
00:41:46,770 --> 00:41:50,171
Excelente! Disc lpeme?
703
00:41:51,876 --> 00:41:54,970
Certainly very fine. Oh yeah. Yeah.
704
00:41:55,045 --> 00:41:57,843
And you have six that match?
705
00:41:57,915 --> 00:41:59,883
And.
706
00:42:03,621 --> 00:42:06,089
What intrigues me is that I have never heard...
707
00:42:06,090 --> 00:42:08,557
...of such a magnificent specimen.
708
00:42:08,626 --> 00:42:11,322
That is the fascination of collecting. Don't you think so?
709
00:42:11,395 --> 00:42:14,023
There is always a chance that something new will appear.
710
00:42:14,098 --> 00:42:17,864
I only know one in all of England that matches this one.
711
00:42:19,103 --> 00:42:22,004
That one is certainly not on the market.
712
00:42:22,072 --> 00:42:27,305
Would it be indiscretion if I asked you how you got this one?
713
00:42:27,378 --> 00:42:30,973
Is it important? After all, you can see that it is genuine.
714
00:42:38,689 --> 00:42:41,351
What do you consider its value to be?
715
00:42:41,959 --> 00:42:44,223
I would be satisfied with an expert's valuation...
716
00:42:44,224 --> 00:42:46,487
...perfectly satisfied.
717
00:42:46,564 --> 00:42:50,625
Would you do it? Because, what more do you want?
718
00:42:53,404 --> 00:42:55,463
Trading in objects of such value...
719
00:42:55,539 --> 00:42:58,838
...naturally you want to know everything about the transaction.
720
00:42:58,909 --> 00:43:00,536
And.
721
00:43:00,611 --> 00:43:02,909
Suppose...Forgive me for saying this...
722
00:43:02,980 --> 00:43:05,727
Suppose it is discovered that...
723
00:43:05,728 --> 00:43:08,474
...you have no right to sell this?
724
00:43:09,687 --> 00:43:10,932
I would guarantee you against...
725
00:43:10,933 --> 00:43:12,177
...of any such claim.
726
00:43:12,256 --> 00:43:15,089
That brings us to the question, what is the value of your guarantee?
727
00:43:15,159 --> 00:43:17,127
My bankers can answer you.
728
00:43:17,194 --> 00:43:20,288
Very good. Would you like your address?
729
00:43:21,899 --> 00:43:23,867
Todav a no...
730
00:43:23,934 --> 00:43:28,132
I still find the transaction a bit unusual.
731
00:43:28,205 --> 00:43:30,173
Well, you can do business or not.
732
00:43:30,841 --> 00:43:33,810
I have come here, because I thought you were a connoisseur.
733
00:43:33,877 --> 00:43:35,890
I understood that you were one, but you won't have...
734
00:43:35,891 --> 00:43:37,903
...no difficulties elsewhere.
735
00:43:40,184 --> 00:43:42,652
Who told you that I was a connoisseur?
736
00:43:43,487 --> 00:43:45,182
You have written a book about it.
737
00:43:45,255 --> 00:43:48,156
Have you read it? Er...no.
738
00:43:48,225 --> 00:43:50,420
Dear, dear, dear.
739
00:43:50,494 --> 00:43:53,224
This is becoming more and more mysterious.
740
00:43:53,931 --> 00:43:56,195
You are a connoisseur and a collector...
741
00:43:56,266 --> 00:43:58,234
...with a very valuable piece...
742
00:43:58,302 --> 00:44:01,032
...and you haven't consulted the book that can tell you...
743
00:44:01,105 --> 00:44:03,801
...the real meaning and value of what it has?
744
00:44:03,874 --> 00:44:05,842
How do you explain that?
745
00:44:06,577 --> 00:44:09,444
I...I am a very busy man.
746
00:44:09,513 --> 00:44:11,481
That's not an answer.
747
00:44:13,183 --> 00:44:15,743
It's just that I'm a doctor.
748
00:44:15,819 --> 00:44:17,702
If a man has a hobby, he follows it...
749
00:44:17,703 --> 00:44:19,585
...in all your other searches.
750
00:44:19,657 --> 00:44:22,484
You mention in your note that you are a connoisseur.
751
00:44:22,490 --> 00:44:24,350
That's right. What do you know about Emperor Shomu?
752
00:44:24,428 --> 00:44:26,794
How he associates him with the Shosoin...
753
00:44:28,365 --> 00:44:30,333
...near Nara?
754
00:44:31,869 --> 00:44:33,837
Is it too difficult?
755
00:44:33,904 --> 00:44:37,567
Tell me a little about the Northern Wei Dynasty...
756
00:44:37,641 --> 00:44:40,132
...and its place in the history of ceramics.
757
00:44:40,210 --> 00:44:42,178
Esto es intolerable!
758
00:44:42,246 --> 00:44:44,009
"I came here to do you a favor...
759
00:44:44,010 --> 00:44:45,772
...not to be examined like a schoolboy!
760
00:44:45,849 --> 00:44:47,282
Where the finest specimens are found...
761
00:44:47,283 --> 00:44:48,715
...from the Rose Farm?
762
00:44:48,786 --> 00:44:50,566
I absolutely refuse to answer questions...
763
00:44:50,567 --> 00:44:52,346
...made in such an offensive way.
764
00:44:54,525 --> 00:44:56,493
Now, what's the game?
765
00:44:57,327 --> 00:44:59,295
You are here as a spy.
766
00:44:59,363 --> 00:45:01,547
I have eliminated Holmes, and now he sends...
767
00:45:01,548 --> 00:45:03,931
...to his subordinate to come and observe me.
768
00:45:05,035 --> 00:45:07,629
You have come here, and you will not be able to leave, and by God...
769
00:45:20,417 --> 00:45:23,545
I see...there is more than one with you!
770
00:45:25,055 --> 00:45:28,422
Now I see what the true meaning of your visit is.
771
00:45:28,492 --> 00:45:30,460
Stay very calm.
772
00:45:32,329 --> 00:45:34,297
Holmes! Regrese! Pare!
773
00:45:38,001 --> 00:45:39,969
Aah!
774
00:45:59,623 --> 00:46:01,591
Vitriolo!
775
00:46:03,427 --> 00:46:06,487
Quick! Oil! Water! Hurry! As fast as you can!
776
00:46:14,571 --> 00:46:16,539
The wages of sin.
777
00:46:17,674 --> 00:46:19,972
Sooner or later, it will always come to an end.
778
00:46:21,078 --> 00:46:23,569
Oh, and God knows, there were enough sins here.
779
00:46:25,249 --> 00:46:28,582
Well, if this doesn't annul the marriage, nothing will.
780
00:46:28,652 --> 00:46:30,620
I heard the woman was arrested.
781
00:46:31,688 --> 00:46:33,656
Yeah. Ah, I blame myself.
782
00:46:34,358 --> 00:46:36,457
I thought she had come for our business...
783
00:46:36,458 --> 00:46:38,556
...but it seems that he has come for his own business.
784
00:46:38,629 --> 00:46:41,257
If their injuries are as bad as they say they are...
785
00:46:41,331 --> 00:46:42,983
...surely our purpose to frustrate the marriage...
786
00:46:42,993 --> 00:46:45,664
...will be achieved...without the use of this?
787
00:46:45,803 --> 00:46:48,004
No no no. That girl will love him more...
788
00:46:48,005 --> 00:46:50,205
...like a disfigured martyr.
789
00:46:51,008 --> 00:46:54,102
It is his moral side, not the physical one that we must destroy...
790
00:46:54,178 --> 00:46:57,204
...and this book will do it like nothing else can.
791
00:46:57,281 --> 00:46:59,249
It is written in his own writing.
792
00:46:59,316 --> 00:47:01,284
She can't let it go.
793
00:47:01,351 --> 00:47:04,377
Your love diary. Or diary of lust. Call it what you want.
794
00:47:05,889 --> 00:47:08,306
My client has ordered me to give you...
795
00:47:08,307 --> 00:47:10,723
...my deepest thanks, Mr. Holmes.
796
00:47:11,829 --> 00:47:14,076
I think maybe it would be better if I returned it...
797
00:47:14,077 --> 00:47:16,323
...this plate to your collection.
798
00:47:16,400 --> 00:47:18,960
I'm told it's the only one in England.
799
00:47:19,036 --> 00:47:21,004
Know the name.
800
00:47:22,940 --> 00:47:24,908
I won't say it.
801
00:47:29,279 --> 00:47:31,247
Good morning, Sir James.
802
00:47:53,403 --> 00:47:55,371
Holmes! Holmes! Holmes!
803
00:47:56,473 --> 00:48:00,170
Holmes! I saw Sir James get into the carriage!
804
00:48:00,244 --> 00:48:01,962
I ask you to be calm, Watson.
805
00:48:01,963 --> 00:48:03,680
But I saw the coat of arms on the door!
806
00:48:03,747 --> 00:48:06,944
Who do you think it was? He was our client.
807
00:48:08,685 --> 00:48:11,449
You know who you are. Yes, Watson.
808
00:48:11,521 --> 00:48:15,787
A gentlemanly gentleman and a loyal friend.
809
00:48:16,693 --> 00:48:18,752
Have you just returned from police court?
810
00:48:18,829 --> 00:48:23,129
Yeah. Oh, yes, yes, yes. It was to tell him...
811
00:48:23,200 --> 00:48:24,434
...that the case of Miss Kitty Winter has...
812
00:48:24,435 --> 00:48:25,668
...arrived at the magistrates...
813
00:48:25,736 --> 00:48:27,835
...and the charges were reduced from grievous bodily harm...
814
00:48:27,836 --> 00:48:29,934
...the assault with n.
815
00:48:30,007 --> 00:48:32,373
She's going to prison for a month, and she's very lucky.
816
00:48:32,442 --> 00:48:34,410
Me too, it seems. Oh?
817
00:48:34,478 --> 00:48:37,379
Yeah. There was talk of prosecuting me for theft...
818
00:48:37,447 --> 00:48:40,575
...but fortunately, we have an illustrious client.
819
00:48:40,651 --> 00:48:42,585
And.
820
00:48:43,954 --> 00:48:45,979
But how the hell could you guess who it was?
821
00:48:47,524 --> 00:48:49,355
I have methods, Watson.
822
00:48:49,366 --> 00:48:53,126
Translated and subtitled by AI from spanish subtitles
59194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.