All language subtitles for Return to Halloweentown

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,408 --> 00:00:10,044 [WITCH CACKLING] 2 00:00:11,445 --> 00:00:15,316 Man: AND NOW, A READING OF THE PROPHESY. 3 00:00:15,349 --> 00:00:17,285 "AND IT SHALL COME TO PASS, 4 00:00:17,318 --> 00:00:19,187 "AT THE CLOSE OF THE FIRST MILLENNIUM 5 00:00:19,220 --> 00:00:21,089 "AT THE RISE OF THE HALLOWEEN MOON. 6 00:00:21,122 --> 00:00:25,359 "A CROMWELL OF GREAT POWER WILL EMBRACE THE GIFT." 7 00:00:25,393 --> 00:00:28,296 MARNIE PIPER IS THE CROMWELL OF THE PROPHESY. 8 00:00:28,329 --> 00:00:30,431 THE ONE WE HAVE WAITED FOR. 9 00:00:30,464 --> 00:00:31,832 [GROWLS] 10 00:00:31,865 --> 00:00:36,370 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY ABC CABLE NETWORKS GROUP 11 00:00:41,242 --> 00:00:44,445 Girl: KEEP, GIVE AWAY. 12 00:00:44,478 --> 00:00:47,481 KEEP IT, GIVE AWAY. 13 00:00:47,515 --> 00:00:49,817 MMM. KEEP IT. 14 00:00:49,850 --> 00:00:51,785 GIVE AWAY. 15 00:00:51,819 --> 00:00:53,521 KEEP IT. 16 00:00:53,554 --> 00:00:55,189 MARNIE... 17 00:00:55,223 --> 00:00:56,424 HEY, MOM. 18 00:00:56,457 --> 00:00:57,125 WHAT IS GOING ON HERE? 19 00:00:57,158 --> 00:00:58,792 I DECIDED TO MAKE A NEW START. 20 00:00:58,826 --> 00:01:01,229 I'M CLEANING HIGH SCHOOL OUT OF MY CLOSET. 21 00:01:01,262 --> 00:01:04,532 WELL, ACTUALLY, IT'S CLEANING ITSELF OUT. 22 00:01:04,565 --> 00:01:07,201 I'M JUST HELPING IT MAKE DECISIONS. 23 00:01:07,235 --> 00:01:09,237 DID I BUY THAT DRESS? 24 00:01:09,270 --> 00:01:10,404 I BOUGHT THAT. 25 00:01:10,438 --> 00:01:12,640 OHH! LOVE IT. 26 00:01:17,678 --> 00:01:20,414 MOTHER, I JUST WANT TO SPEAK TO HER. 27 00:01:20,448 --> 00:01:23,317 WELL, WHERE IS SHE? WELL, TELL HER I JUST 28 00:01:23,351 --> 00:01:24,585 WANT TO TALK TO HER FOR A MOMENT. 29 00:01:24,618 --> 00:01:26,654 MOM, ARE YOU TALKING TO THE SOUP AGAIN? 30 00:01:26,687 --> 00:01:27,521 ABSOLUTELY NOT. 31 00:01:27,555 --> 00:01:31,425 OW. THERE'S ROOM FOR THAT IN THE GARAGE. 32 00:01:31,459 --> 00:01:32,260 COOL. 33 00:01:32,293 --> 00:01:34,228 GARAGE. MARNIE! 34 00:01:34,262 --> 00:01:35,463 AHH! WHAT? 35 00:01:35,496 --> 00:01:37,465 STOP WITH THE MAGIC. 36 00:01:37,498 --> 00:01:39,200 YOU SAID NO MAGIC AROUND SOPHIE. 37 00:01:39,233 --> 00:01:40,468 AND SOPHIE'S GONE. 38 00:01:40,501 --> 00:01:41,302 DON'T REMIND ME. 39 00:01:41,335 --> 00:01:42,670 TRAIPSING AROUND SOME OTHER DIMENSION. 40 00:01:42,703 --> 00:01:44,505 LEARNING MAGIC AND DOING SPELLS. 41 00:01:44,538 --> 00:01:45,339 SHE'S JUST TOO YOUNG. 42 00:01:45,373 --> 00:01:47,541 MOM, RELAX. SHE'S WITH GRANDMA AGGIE. 43 00:01:47,575 --> 00:01:50,878 OHH, AND THAT'S SUPPOSED TO MAKE ME FEEL BETTER. 44 00:01:50,911 --> 00:01:52,380 [RINGING] 45 00:01:52,413 --> 00:01:54,348 MOM, THE SOUP? 46 00:01:54,382 --> 00:01:55,849 OH, OK. WHO WANTS SOUP? 47 00:01:55,883 --> 00:01:57,318 NOT ME. NOT ME. 48 00:01:57,351 --> 00:01:58,652 [RINGING] 49 00:01:58,686 --> 00:02:01,255 WELL, WE'LL JUST LET IT SIMMER. 50 00:02:01,289 --> 00:02:03,724 Woman: YOO-HOO! 51 00:02:03,757 --> 00:02:05,793 PICK UP! 52 00:02:05,826 --> 00:02:09,497 OH, MARNIE, DEAR. I THOUGHT THE CALL WAS DROPPED. 53 00:02:09,530 --> 00:02:11,365 NO, WE'RE RIGHT HERE, GRANDMA. 54 00:02:11,399 --> 00:02:12,400 HELLO, MOTHER. 55 00:02:12,433 --> 00:02:15,569 DARLING, I WANT TO GO OVER ONE MORE THING WITH YOU 56 00:02:15,603 --> 00:02:16,904 BEFORE WE LOSE CONTACT. 57 00:02:16,937 --> 00:02:18,606 LOSE CONTACT? WHO'S LOSING CONTACT? 58 00:02:18,639 --> 00:02:20,341 WHY ARE WE LOSING CONTACT, MOTHER? 59 00:02:20,374 --> 00:02:24,245 WELL, SOPHIE'S TRAINING IS PROGRESSING BEAUTIFULLY. 60 00:02:24,278 --> 00:02:27,581 BUT HER INTER-DIMENSIONAL TIME TRAVEL 61 00:02:27,615 --> 00:02:30,418 NEEDS A LOT OF WORK. 62 00:02:30,451 --> 00:02:31,084 MUST RUN IN THE FAMILY. 63 00:02:31,118 --> 00:02:33,254 THE TIME TRAVEL MESSES OUT-- 64 00:02:33,287 --> 00:02:34,922 MOTHER, YOU'RE FADING. 65 00:02:34,955 --> 00:02:37,525 YOU WON'T BE ABLE TO CONTACT ME. 66 00:02:37,558 --> 00:02:40,361 BE IN TOUCH AS SOON AS I CAN. 67 00:02:40,394 --> 00:02:44,498 OH, MARNIE, CONGRATULATIONS. 68 00:02:44,532 --> 00:02:45,366 BYE, GRANDMA. 69 00:02:45,399 --> 00:02:47,468 MAN, THE SOUP POT COVERAGE 70 00:02:47,501 --> 00:02:49,503 IN THIS AREA STINKS. 71 00:02:49,537 --> 00:02:54,442 CONGRATULATIONS ON WHAT? 72 00:02:54,475 --> 00:02:56,344 I'VE BEEN ACCEPTED TO WITCH UNIVERSITY. 73 00:02:56,377 --> 00:02:59,247 I'M GOING TO COLLEGE IN HALLOWEENTOWN. 74 00:02:59,280 --> 00:03:03,417 NO, MARNIE, WE DISCUSSED THIS. 75 00:03:03,451 --> 00:03:05,419 YOU'RE GOING TO COMMUNITY COLLEGE 76 00:03:05,453 --> 00:03:07,821 FOR 2 YEARS AND THEN TO STATE. 77 00:03:07,855 --> 00:03:10,291 THAT'S EXACTLY WHAT EVERYONE HERE DOES. 78 00:03:10,324 --> 00:03:11,625 I'M NOT SPENDING ANOTHER 4 YEARS 79 00:03:11,659 --> 00:03:12,393 WITH THE SAME PEOPLE. 80 00:03:12,426 --> 00:03:13,761 WELL, YOU'RE NOT GOING TO SPEND IT 81 00:03:13,794 --> 00:03:14,762 WITH A BUNCH OF WITCHES EITHER. 82 00:03:14,795 --> 00:03:16,330 WHAT'S WRONG WITH BEING A WITCH? 83 00:03:16,364 --> 00:03:17,398 I'M A WITCH. YOU'RE A WITCH. 84 00:03:17,431 --> 00:03:20,000 I JUST WANT COLLEGE TO BE DIFFERENT, LIKE YOU SAID. 85 00:03:20,033 --> 00:03:22,403 COLLEGE HERE WILL BE DIFFERENT. 86 00:03:22,436 --> 00:03:23,136 HOW? 87 00:03:23,170 --> 00:03:24,405 I'LL STILL HAVE TO HIDE MY MAGIC 88 00:03:24,438 --> 00:03:25,873 BECAUSE OF A FEW PEOPLE. 89 00:03:25,906 --> 00:03:26,574 I WANT TO USE IT. 90 00:03:26,607 --> 00:03:28,376 I HAVE POWERS NOBODY ELSE HAS. 91 00:03:28,409 --> 00:03:29,977 POWERS I HAVEN'T EVEN DISCOVERED YET. 92 00:03:30,010 --> 00:03:32,380 I WANT TO DIG DEEP AND FIND OUT WHO I AM. 93 00:03:32,413 --> 00:03:34,715 WITH ALL THAT POWER COMES RESPONSIBILITY, MARNIE. 94 00:03:34,748 --> 00:03:37,985 YOU STOLE THAT FROM SPIDERMAN. 95 00:03:38,018 --> 00:03:40,921 LISTEN TO ME, MARNIE, 96 00:03:40,954 --> 00:03:42,390 THE WORLD IS-- 97 00:03:42,423 --> 00:03:45,359 NOT ALL MAGIC IS GOOD. 98 00:03:45,393 --> 00:03:46,394 OK? 99 00:03:46,427 --> 00:03:47,961 THERE ARE SOME VERY BAD WITCHES IN HALLOWEENTOWN. 100 00:03:47,995 --> 00:03:50,264 MOM, I KNOW YOU WANT TO KEEP ME SAFE, 101 00:03:50,298 --> 00:03:51,865 BUT I'M 18 NOW. 102 00:03:51,899 --> 00:03:53,434 YOU CAN'T CONTROL ME ANYMORE. 103 00:03:53,467 --> 00:03:54,935 I'M GOING TO WITCH U. 104 00:03:54,968 --> 00:03:56,937 WELL, I WON'T PAY FOR IT. 105 00:03:56,970 --> 00:03:59,940 YOU WON'T HAVE TO. 106 00:04:00,941 --> 00:04:02,276 HELLO, MARNIE. 107 00:04:02,310 --> 00:04:03,677 MY NAME IS DR. LUCIANA GOODWYN, 108 00:04:03,711 --> 00:04:06,614 AND I'M THE CHANCELLOR OF WITCH UNIVERSITY. 109 00:04:06,647 --> 00:04:09,483 ON BEHALF OF THE ENTIRE FACULTY, 110 00:04:09,517 --> 00:04:11,885 I WANT TO EXTEND TO YOU A FULL SCHOLARSHIP. 111 00:04:11,919 --> 00:04:18,526 WE WOULD BE PROUD TO HAVE A CROMWELL AT WITCH UNIVERSITY. 112 00:04:18,559 --> 00:04:21,329 I CAN'T BELIEVE YOU WOULD APPLY FOR A SCHOLARSHIP 113 00:04:21,362 --> 00:04:22,696 WITHOUT EVEN ASKING ME. 114 00:04:22,730 --> 00:04:25,366 I KNEW YOU'D NEVER APPROVE. 115 00:04:51,859 --> 00:04:54,428 WHOO-HOO! 116 00:04:56,730 --> 00:04:58,932 I DON'T THINK SHE TRUSTS YOU. 117 00:04:58,966 --> 00:05:01,369 I CAN GO TO COLLEGE BY MYSELF, 118 00:05:01,402 --> 00:05:02,169 EVERYONE ELSE DOES. 119 00:05:02,202 --> 00:05:05,373 CAN'T YOU MAKE THESE BAGS GROW LEGS? 120 00:05:05,406 --> 00:05:07,475 ABSOLUTELY. 121 00:05:07,508 --> 00:05:09,009 OHH! 122 00:05:09,042 --> 00:05:11,579 THAT'S NOT WHAT I MEANT. 123 00:05:21,489 --> 00:05:23,056 WAIT! 124 00:05:25,526 --> 00:05:28,696 SO, DO YOU HAVE EVERYTHING? 125 00:05:28,729 --> 00:05:29,863 I THINK SO. 126 00:05:29,897 --> 00:05:33,066 I WANTED TO GIVE YOU THIS. 127 00:05:35,503 --> 00:05:36,837 IT'S A PERSONAL WITCH'S GLASS. 128 00:05:36,870 --> 00:05:37,805 IT ONLY CALLS HOME. 129 00:05:37,838 --> 00:05:41,074 I MEAN, IF YOU NEED ANYTHING. 130 00:05:41,108 --> 00:05:42,710 MOM. 131 00:05:42,743 --> 00:05:44,812 COME HERE. 132 00:05:49,483 --> 00:05:52,085 OK, YOU GOT TO GET GOING NOW. 133 00:05:52,119 --> 00:05:53,754 BYE. 134 00:05:58,526 --> 00:06:01,395 I CAN'T BELIEVE I'M REALLY GOING TO WITCH UNIVERSITY. 135 00:06:01,429 --> 00:06:04,164 I WONDER HOW I'LL BE TRANSPORTED THERE. 136 00:06:04,197 --> 00:06:05,165 MAYBE THEY'LL SEND A TRAIN 137 00:06:05,198 --> 00:06:07,835 OF BLACK CARRIAGES TURNED BY HEADLESS HORSEMAN. 138 00:06:07,868 --> 00:06:10,571 OR MAYBE THEY'LL SEND A FLOTILLA OF SPANISH GALLEONS 139 00:06:10,604 --> 00:06:13,507 TO CARRY US ACROSS A MISTY LAKE. 140 00:06:25,085 --> 00:06:28,522 OR MAYBE THEY'LL JUST SEND BENNY. 141 00:06:28,556 --> 00:06:30,524 HEY, KIDS, WELCOME BACK. 142 00:06:30,558 --> 00:06:31,525 HEY, BENNY. 143 00:06:31,559 --> 00:06:32,726 WE'RE NOT KIDS ANYMORE, BENNY. 144 00:06:32,760 --> 00:06:36,096 SISTER, TO ME EVERYONE'S A KID. 145 00:06:36,129 --> 00:06:37,631 WHAT'S THAT ALL ABOUT? 146 00:06:37,665 --> 00:06:40,734 IT'S THE MILLENNIUM ANNIVERSARY OF HALLOWEENTOWN. 147 00:06:40,768 --> 00:06:42,202 THERE'S GOING TO BE A CELEBRATION 148 00:06:42,235 --> 00:06:45,573 UP AT THE CASTLE ON HALLOWEEN NIGHT. 149 00:06:45,606 --> 00:06:46,474 BIG SHINDIG. 150 00:06:46,507 --> 00:06:47,641 MAN, THIS IS THE PERFECT TIME 151 00:06:47,675 --> 00:06:49,510 TO GO TO WITCH UNIVERSITY. 152 00:06:49,543 --> 00:06:52,079 YEAH, PERFECT. 153 00:06:56,884 --> 00:07:01,955 OK, HEY, KIDS, WHY DID THE SKELETON STOP FOR BARBECUE? 154 00:07:01,989 --> 00:07:02,856 WHY? 155 00:07:02,890 --> 00:07:04,725 BECAUSE HE NEEDED SOME SPARERIBS. GET IT? 156 00:07:04,758 --> 00:07:06,193 HEY, HEY, WHAT DID THE SKELETON SAY 157 00:07:06,226 --> 00:07:08,462 WHEN HE JUMPED ON HIS MOTORCYCLE? 158 00:07:08,496 --> 00:07:11,431 BONE TO BE WILD. 159 00:07:13,166 --> 00:07:15,235 HEY, IT'S THE UNIVERSITY. 160 00:07:15,268 --> 00:07:17,905 AIN'T SHE BEAUTIFUL? 161 00:07:17,938 --> 00:07:20,941 OK, THAT'S PRETTY COOL. 162 00:07:26,814 --> 00:07:29,717 THIS STREET IS REALLY...MARROW. 163 00:07:29,750 --> 00:07:31,485 GET IT? 164 00:07:32,285 --> 00:07:34,121 [LAUGHTER] 165 00:07:34,154 --> 00:07:37,224 [FANFARE PLAYING] 166 00:07:38,025 --> 00:07:41,228 [GROANING] 167 00:07:41,261 --> 00:07:42,596 [STUDENTS LAUGHING] 168 00:07:42,630 --> 00:07:45,799 IT'S SUPPOSED TO BE SCRATCH AND SNIFF. 169 00:07:45,833 --> 00:07:48,736 THIS IS EXACTLY THE WAY I IMAGINED IT WOULD BE, 170 00:07:48,769 --> 00:07:52,205 EXCITING AND ANCIENT AND MAGICAL. 171 00:07:52,239 --> 00:07:55,976 ENJOY YOUR STAY IN HALLOWEENTOWN. 172 00:07:56,009 --> 00:07:58,211 [INDISTINCT CHATTER] 173 00:08:00,280 --> 00:08:02,583 HELLO, UNIVERSITY. 174 00:08:03,183 --> 00:08:04,552 HELLO, MARNIE. 175 00:08:04,585 --> 00:08:05,919 DR. GOODWYN. 176 00:08:05,953 --> 00:08:08,656 WELCOME TO WITCH UNIVERSITY. 177 00:08:08,689 --> 00:08:10,290 AND YOU ARE? 178 00:08:10,323 --> 00:08:11,659 MY PORTER. 179 00:08:11,692 --> 00:08:12,793 HER BROTHER. 180 00:08:12,826 --> 00:08:14,562 HI, I'M DYLAN. 181 00:08:14,595 --> 00:08:17,798 DYLAN, WELL, SHALL WE? 182 00:08:17,831 --> 00:08:21,902 [CACKLING IN BACKGROUND] 183 00:08:21,935 --> 00:08:24,271 [GROWLING] 184 00:08:29,577 --> 00:08:34,848 SO, THE YOUNG CROMWELL IS FINALLY HERE. 185 00:08:34,882 --> 00:08:37,084 ALERT THE MEMBERS OF THE DOMINION. 186 00:08:37,117 --> 00:08:38,786 BY HALLOWEEN NIGHT, 187 00:08:38,819 --> 00:08:44,892 THE PROPHECY WILL BE FULFILLED. 188 00:08:49,897 --> 00:08:52,933 [CHATTER AND CACKLING IN BACKGROUND] 189 00:09:02,142 --> 00:09:02,976 SWEET. 190 00:09:03,010 --> 00:09:04,344 MY KIND OF PEOPLE. 191 00:09:04,377 --> 00:09:08,616 YOU MEAN, WITCHES AND WARLOCKS THAT LOOK JUST LIKE US? 192 00:09:08,649 --> 00:09:10,684 OR ALL OF THOSE OTHER WEIRD CREATURES 193 00:09:10,718 --> 00:09:11,885 BURDENED BY MAGIC. 194 00:09:11,919 --> 00:09:15,255 I MEAN, STUDENTS, WHICH YOU ARE NOT. 195 00:09:16,089 --> 00:09:18,291 HEY, IS THAT ETHAN? 196 00:09:19,192 --> 00:09:20,193 HEY, ETHAN! 197 00:09:20,227 --> 00:09:23,797 AREN'T YOU LATE FOR SOMETHING LIKE, YOUR OWN LIFE. 198 00:09:24,965 --> 00:09:27,635 NO KIDDING, BUT I PROMISED MOM 199 00:09:27,668 --> 00:09:30,303 I'D HELP YOU MOVE IN. 200 00:09:32,640 --> 00:09:33,741 SHOW OFF. 201 00:09:33,774 --> 00:09:34,642 JEALOUS. 202 00:09:34,675 --> 00:09:35,542 YOU KNOW, YOUR POWERS WON'T WAIT FOREVER. 203 00:09:35,575 --> 00:09:38,345 YOU BETTER USE THEM BEFORE YOU LOSE THEM. 204 00:09:38,378 --> 00:09:39,747 I PREFERRED THE POWER OF MY BRAIN. 205 00:09:39,780 --> 00:09:41,381 BUT MAGIC IS SO MUCH MORE FUN. 206 00:09:41,414 --> 00:09:44,084 DECINO BENEFICIO. 207 00:09:44,317 --> 00:09:46,019 AH! OHH! 208 00:09:46,053 --> 00:09:47,821 HEY! 209 00:09:47,855 --> 00:09:49,056 UHH! 210 00:09:49,089 --> 00:09:50,691 DID HE SAY DUSTY VENISON? 211 00:09:50,724 --> 00:09:53,360 HE SAID, DECINO BENEFICIO. 212 00:09:53,393 --> 00:09:55,896 YOU SPEAK LATIN. 213 00:09:57,197 --> 00:10:00,333 WANT TO TRANSLATE THAT INTO AN UNDEAD LANGUAGE? 214 00:10:00,367 --> 00:10:02,970 IT MEANS, NO MAGIC ALLOWED. 215 00:10:03,370 --> 00:10:04,271 IN THE DORMS? 216 00:10:04,304 --> 00:10:05,272 IN THE UNIVERSITY. 217 00:10:05,305 --> 00:10:05,973 WHAT? 218 00:10:06,006 --> 00:10:07,841 DIDN'T YOU READ THE HANDBOOK? 219 00:10:07,875 --> 00:10:11,044 UH, YEAH, I READ THE HANDBOOK. 220 00:10:11,078 --> 00:10:13,881 REFRESH MY MEMORY? 221 00:10:15,282 --> 00:10:17,685 IT SAYS, USE OF MAGIC 222 00:10:17,718 --> 00:10:19,853 ON UNIVERSITY GROUNDS IS PROHIBITED. 223 00:10:19,887 --> 00:10:21,822 USE OF MAGIC TO COMPLETE SCHOOL WORK 224 00:10:21,855 --> 00:10:24,692 WILL RESULT IN DISCIPLINARY ACTION. 225 00:10:24,725 --> 00:10:27,360 USE OF MAGIC ON OR AGAINST ANY STUDENT, STAFF MEMBER, 226 00:10:27,394 --> 00:10:32,733 OR PROFESSOR WILL BE GROUNDS FOR IMMEDIATE DISMISSAL. 227 00:10:32,766 --> 00:10:35,402 GOOD TO KNOW. 228 00:10:35,435 --> 00:10:37,805 INSOLENT CHILD. 229 00:10:39,206 --> 00:10:40,040 WOW. 230 00:10:40,073 --> 00:10:42,943 SOMEBODY NEEDS MORE FIBER IN THEIR DIET. 231 00:10:42,976 --> 00:10:44,945 AND I'M NOT A CHILD. 232 00:10:46,714 --> 00:10:48,148 HI. 233 00:10:48,348 --> 00:10:49,950 I'M DYLAN. 234 00:10:49,983 --> 00:10:50,884 HI. 235 00:10:50,918 --> 00:10:53,086 I'M NOT YOUR TYPE. 236 00:10:57,357 --> 00:10:59,793 HEY, NO MAGIC ALLOWED. 237 00:11:00,293 --> 00:11:01,161 SHE SPEAKS LATIN. 238 00:11:01,194 --> 00:11:04,264 PLEASE, TELL ME YOU'RE NOT CRUSHED ON THAT. 239 00:11:04,297 --> 00:11:06,333 INTO A FINE POWDER. 240 00:11:06,366 --> 00:11:08,802 TIME TO GO HOME, DYLAN. 241 00:11:08,836 --> 00:11:11,238 UH, NOT REALLY. 242 00:11:11,271 --> 00:11:12,439 UH, YEAH IT IS. 243 00:11:12,472 --> 00:11:13,741 I'M STAYING. 244 00:11:13,774 --> 00:11:15,408 THAT'S FUNNY, 'CAUSE IT JUST SOUNDED 245 00:11:15,442 --> 00:11:17,310 LIKE YOU SAID YOU'RE STAYING. 246 00:11:17,344 --> 00:11:18,812 I'M A STUDENT. 247 00:11:18,846 --> 00:11:19,813 WHERE? 248 00:11:19,847 --> 00:11:20,781 HERE. 249 00:11:20,814 --> 00:11:21,681 THAT'S FUNNY, 250 00:11:21,715 --> 00:11:22,783 'CAUSE IT JUST SOUNDED LIKE YOU SAID HERE. 251 00:11:22,816 --> 00:11:26,453 MOM ONLY AGREED TO LET YOU GO IF I SAID I'D GO, TOO. 252 00:11:26,486 --> 00:11:30,223 TRUST ME, I DON'T WANT TO BE HERE EITHER. 253 00:11:30,257 --> 00:11:31,391 ARE YOU KIDDING ME? 254 00:11:31,424 --> 00:11:34,327 I GOT TO GO FIND MY DORM. 255 00:11:34,361 --> 00:11:36,997 [SCREAMING IN BACKGROUND] 256 00:11:43,270 --> 00:11:44,237 FANTASTIC. 257 00:11:44,271 --> 00:11:48,008 WHAT A GREAT ROOM. 258 00:11:52,279 --> 00:11:54,481 NO MAGIC IN SCHOOL. 259 00:11:54,514 --> 00:11:55,415 THIS IS HALLOWEENTOWN. 260 00:11:55,448 --> 00:11:57,885 IT'S SUPPOSED TO BE ALL MAGIC, ALL THE TIME. 261 00:11:57,918 --> 00:12:03,824 I CAN'T BELIEVE MY MOM SENT MY LITTLE BROTHER TO BABY-SIT ME. 262 00:12:03,857 --> 00:12:05,125 P.A.: CLEAN-UP ON AISLE 7. 263 00:12:05,158 --> 00:12:07,795 CLEAN-UP ON AISLE 7, PLEASE. 264 00:12:07,828 --> 00:12:10,330 [RINGING] 265 00:12:13,066 --> 00:12:16,870 P.A.: NO WAITING ON CHECK STAND 3. 266 00:12:21,408 --> 00:12:24,878 OH, NICE BRACELET. 267 00:12:25,578 --> 00:12:27,447 GRANDMA? 268 00:12:27,480 --> 00:12:29,282 WHAT ARE YOU DOING HERE? 269 00:12:29,316 --> 00:12:31,551 VISITING YOU AT COLLEGE, OF COURSE. 270 00:12:31,584 --> 00:12:34,187 OH, I WAS HOPING YOU'D GET THIS ROOM. 271 00:12:34,221 --> 00:12:36,323 WHERE'S SOPHIE? 272 00:12:36,356 --> 00:12:38,992 OH, SHE'S TOURING THE GALAXY 273 00:12:39,026 --> 00:12:41,261 FOR SOME LITTLE GREEN DOCENTS. 274 00:12:41,294 --> 00:12:43,296 I'VE SEEN IT A MILLION TIMES. 275 00:12:43,330 --> 00:12:44,564 I'M SO GLAD YOU'RE HERE. 276 00:12:44,597 --> 00:12:46,333 I HAVE SO MANY QUESTIONS TO ASK YOU. 277 00:12:46,366 --> 00:12:48,335 AND SO LITTLE TIME. 278 00:12:48,368 --> 00:12:51,304 YOU KNOW, YOUR MOTHER'S ON YOUR SIDE. 279 00:12:51,338 --> 00:12:54,207 TRY TO CUT HER SOME SLACK. 280 00:12:54,241 --> 00:12:55,208 OK. 281 00:12:55,242 --> 00:12:59,079 OH, DEAR, THE SOLAR FLARE IS ABOUT TO INTERFERE 282 00:12:59,112 --> 00:13:00,413 WITH MY SLIP STREAM. 283 00:13:00,447 --> 00:13:04,584 YOU MUST BE VERY CAREFUL WHILE YOU'RE HERE, DEAR. 284 00:13:04,617 --> 00:13:06,219 THERE ARE SECRETS. 285 00:13:06,253 --> 00:13:09,422 THINGS I SHOULD HAVE TOLD YOU. 286 00:13:09,456 --> 00:13:11,892 WELL, TELL ME NOW. 287 00:13:13,994 --> 00:13:16,496 THERE'S NO TIME. OHH. 288 00:13:16,529 --> 00:13:17,998 GRANDMA? 289 00:13:18,031 --> 00:13:20,834 I'M SORRY, DEAR. 290 00:13:29,409 --> 00:13:30,110 WHAT IF SHE'S NOT OK 291 00:13:30,143 --> 00:13:33,046 AND THAT'S WHY SHE ISN'T CALLING? 292 00:13:33,080 --> 00:13:36,283 I'M JUST NOT GOOD AT THIS. 293 00:13:36,316 --> 00:13:37,350 COUPON? 294 00:13:37,384 --> 00:13:39,352 OH, RIGHT. HERE. 295 00:13:39,619 --> 00:13:42,522 I'M A MOM, THAT'S WHAT I DO. 296 00:13:42,555 --> 00:13:43,857 THAT'S WHAT I'VE ALWAYS DONE. 297 00:13:43,891 --> 00:13:46,226 I GUESS I JUST DIDN'T REALIZE 298 00:13:46,259 --> 00:13:50,497 THEY'D ALL FLY OFF AT ONCE. 299 00:13:50,530 --> 00:13:53,033 I HAVE AN EMPTY NEST. 300 00:13:54,001 --> 00:13:55,302 WILL THERE BE ANYTHING ELSE? 301 00:13:55,335 --> 00:13:58,305 I JUST WANT MY LITTLE BIRDIES BACK. 302 00:13:59,639 --> 00:14:02,842 MA'AM, YOUR GROCERIES. 303 00:14:12,252 --> 00:14:15,188 MELTDOWN ON REGISTER 3. 304 00:14:40,380 --> 00:14:42,582 Woman: COME IN. 305 00:14:45,552 --> 00:14:48,355 HOW ZEN. 306 00:14:48,688 --> 00:14:50,490 HELLO? 307 00:14:50,523 --> 00:14:54,027 UM, MY NAME'S MARNIE PIPER. 308 00:14:54,061 --> 00:14:58,465 I GOT YOUR CARD AND I JUST... 309 00:15:11,111 --> 00:15:13,280 HOLY SMOKES. 310 00:15:13,313 --> 00:15:14,314 MARNIE. 311 00:15:14,347 --> 00:15:16,349 I'M ANEESA. 312 00:15:16,383 --> 00:15:17,417 YOUR RESIDENT ADVISOR. 313 00:15:17,450 --> 00:15:20,020 MY RESIDENT ADVISOR IS A GENIE? 314 00:15:20,053 --> 00:15:22,222 THE FIRST TO BE ACCEPTED TO WITCH UNIVERSITY. 315 00:15:22,255 --> 00:15:24,157 MY PARENTS ARE VERY PROUD. 316 00:15:24,191 --> 00:15:25,025 TEA? 317 00:15:25,058 --> 00:15:26,059 YES, THANK YOU. 318 00:15:26,093 --> 00:15:28,228 BUT ANYWAY, I INVITED YOU HERE TO TALK ABOUT YOU. 319 00:15:28,261 --> 00:15:29,462 ANY QUESTIONS ABOUT THE SCHOOL? 320 00:15:29,496 --> 00:15:33,633 YEAH, WHAT'S WITH THE 3 STYLE SLAVES THAT PATROL THE COMMONS? 321 00:15:33,666 --> 00:15:35,302 SINISTER SISTERS. 322 00:15:35,335 --> 00:15:38,471 WELL, I MEAN, THEY'RE A BIT SNIPPY, BUT-- 323 00:15:38,505 --> 00:15:39,506 SINISTER'S THEIR REAL NAMES. 324 00:15:39,539 --> 00:15:42,442 SCARLETT, SAPHIRE, AND SAGE SINISTER. 325 00:15:42,475 --> 00:15:45,378 THEIR FATHER IS A VERY RICH AND POWERFUL WARLOCK. 326 00:15:45,412 --> 00:15:49,382 THEY RULE THE SCHOOL. 327 00:15:52,785 --> 00:15:57,024 P.A.: OUR SPECIALS TODAY ARE MONSTER MASH WITH PIG WINGS, 328 00:15:57,057 --> 00:15:59,492 DUNG BEETLE SALAD, NEWT'S EYE GRAVY, 329 00:15:59,526 --> 00:16:01,461 AND SUCCOTASH A LA SCORPION. 330 00:16:01,494 --> 00:16:02,429 THANK YOU. 331 00:16:02,462 --> 00:16:05,032 [CHATTER IN BACKGROUND] 332 00:16:09,336 --> 00:16:10,737 HEY, IF MAGIC IS ILLEGAL, 333 00:16:10,770 --> 00:16:12,439 HOW COME THEY GET TO USE IT? 334 00:16:12,472 --> 00:16:13,573 THEY'RE NOT. 335 00:16:13,606 --> 00:16:16,409 SOME GUYS WILL DO ANYTHING FOR SCARLETT AND HER SISTERS, 336 00:16:16,443 --> 00:16:19,112 EVEN IF IT'S ILLEGAL. 337 00:16:22,049 --> 00:16:23,516 Student: TEACHER. 338 00:16:25,485 --> 00:16:28,588 DON'T THEY HAVE ANY SELF-RESPECT? 339 00:16:29,722 --> 00:16:31,091 HEY. 340 00:16:31,124 --> 00:16:33,560 HEY. 341 00:16:33,760 --> 00:16:35,162 WOW, THAT'S QUITE A VOCABULARY 342 00:16:35,195 --> 00:16:38,265 YOU GUYS GOT THERE. I CAN HARDLY KEEP UP. 343 00:16:38,298 --> 00:16:40,267 MARNIE, WHO'S THIS? 344 00:16:40,300 --> 00:16:42,369 ETHAN DALLOWAY. 345 00:16:42,402 --> 00:16:44,171 YOU TWO KNOW EACH OTHER. 346 00:16:46,373 --> 00:16:49,809 I JUST WANTED TO SAY I'M SORRY, 347 00:16:49,842 --> 00:16:53,046 YOU KNOW, FOR EVERYTHING. 348 00:16:53,080 --> 00:16:54,447 NO, I'M SORRY. 349 00:16:54,481 --> 00:16:56,516 I MEAN, IT MUST BE REALLY DIFFICULT DEALING 350 00:16:56,549 --> 00:16:57,417 WITH YOUR FATHER'S EXILE. 351 00:16:57,450 --> 00:17:00,053 YEAH, BUT YOUR GRANDMA'S BEEN GREAT THOUGH. 352 00:17:00,087 --> 00:17:01,821 I ACTUALLY WORKED FOR HER OVER THE SUMMER, 353 00:17:01,854 --> 00:17:04,424 HELPING HER COLLECT HER NARLIER POTION INGREDIENTS-- 354 00:17:04,457 --> 00:17:06,726 SNAKE'S SPIT, FROG PHLEGM. 355 00:17:06,759 --> 00:17:09,462 MMM. WE GET THE PICTURE. 356 00:17:09,496 --> 00:17:12,199 YOU GUYS WANT TO SIT DOWN? 357 00:17:12,232 --> 00:17:14,033 YEAH. 358 00:17:16,303 --> 00:17:18,471 SO, DO YOU HAVE YOUR CLASS LIST YET? 359 00:17:18,505 --> 00:17:20,773 YEAH. I'VE GOT HISTORY OF THE WORLD, 360 00:17:20,807 --> 00:17:23,410 MAGIC AND MORTAL, MAGIC BEANS, 361 00:17:23,443 --> 00:17:24,277 USING CLASSIC LITERATURE, 362 00:17:24,311 --> 00:17:26,646 YOU KNOW, PRETTY NORMAL COLLEGE CLASSES. 363 00:17:26,679 --> 00:17:30,317 SO, WHAT'S UP WITH THIS NO MAGIC RULE? 364 00:17:30,350 --> 00:17:31,451 OH, THAT'S NEW. 365 00:17:31,484 --> 00:17:33,086 STUDENTS USED TO BE REQUIRED TO USE 366 00:17:33,120 --> 00:17:34,087 THEIR MAGIC IN THE CLASSES. 367 00:17:34,121 --> 00:17:36,356 BUT THAT WAS WHEN WITCH UNIVERSITY 368 00:17:36,389 --> 00:17:37,224 WAS FOR WITCHES ONLY. 369 00:17:37,257 --> 00:17:40,160 NO MONSTERS OR MUMMIES OR GENIES ALLOWED. 370 00:17:40,193 --> 00:17:41,328 WHEN DID IT CHANGE? 371 00:17:41,361 --> 00:17:42,028 LAST YEAR. 372 00:17:42,061 --> 00:17:43,363 WHO'S THE DORK THAT CHANGED IT? 373 00:17:43,396 --> 00:17:45,465 Both: YOU ARE. ME? 374 00:17:45,498 --> 00:17:48,501 WHEN YOU OPENED THE PORTAL BETWEEN THE WORLDS PERMANENTLY, 375 00:17:48,535 --> 00:17:50,370 A LOT OF KIDS FROM HALLOWEENTOWN WENT OFF 376 00:17:50,403 --> 00:17:51,738 TO COLLEGE IN THE MORTAL WORLD. 377 00:17:51,771 --> 00:17:52,672 WHY WOULD THEY DO THAT? 378 00:17:52,705 --> 00:17:54,441 WHY WOULD ANYONE WANT TO GO OFF TO COLLEGE? 379 00:17:54,474 --> 00:17:56,376 TO GET AWAY FROM MOM AND DAD. 380 00:17:56,409 --> 00:17:57,477 FAR AWAY. 381 00:17:57,510 --> 00:17:58,278 A WHOLE WORLD AWAY. 382 00:17:58,311 --> 00:17:59,179 WITCH UNIVERSITY NEEDED MORE STUDENTS 383 00:17:59,212 --> 00:18:01,681 SO THEY OPENED ENROLLMENT TO NON-WITCHES. 384 00:18:01,714 --> 00:18:03,350 THAT'S HOW I GOT IN, BECAUSE OF YOU. 385 00:18:03,383 --> 00:18:08,188 WELL, I MEAN, IT'S GREAT, BUT WHY NO MAGIC? 386 00:18:08,221 --> 00:18:09,389 TO LEVEL THE ACADEMIC PLAYING FIELD. 387 00:18:09,422 --> 00:18:12,259 IT WOULDN'T BE FAIR IF WITCHES COULD USE MAGIC 388 00:18:12,292 --> 00:18:13,893 TO DO COURSEWORK AND THE REST OF US 389 00:18:13,926 --> 00:18:15,862 HAD TO DO IT THE OLD-FASHIONED WAY. 390 00:18:15,895 --> 00:18:16,696 YEAH, BUT LOOK AROUND. 391 00:18:16,729 --> 00:18:17,764 SOME OF US AREN'T FOLLOWING THE RULES. 392 00:18:17,797 --> 00:18:21,534 SINISTER SISTERS, THOSE GUYS, THEY'RE USING MAGIC. 393 00:18:21,568 --> 00:18:23,503 YEAH, BUT FIRST THEY MAKE SURE 394 00:18:23,536 --> 00:18:24,804 NO FACULTY MEMBER IS WATCHING. 395 00:18:24,837 --> 00:18:25,805 THAT'S RULE NUMBER 2. 396 00:18:25,838 --> 00:18:30,177 DO ALL THE MAGIC YOU WANT, JUST DON'T GET CAUGHT. 397 00:18:34,347 --> 00:18:35,348 THERE. 398 00:18:35,382 --> 00:18:37,184 ALL I NEEDED WAS A JOB. 399 00:18:37,217 --> 00:18:44,324 AHH. MY NEST ISN'T EMPTY, IT'S FULL OF POTENTIAL. 400 00:18:44,357 --> 00:18:45,925 HI, I'M GWEN PIPER, 401 00:18:45,958 --> 00:18:48,861 REAL ESTATE AGENT OF THIS REAL ESTATE. 402 00:18:48,895 --> 00:18:51,798 SO, IF YOU HAVE ANY QUESTIONS AT ALL-- 403 00:18:51,831 --> 00:18:52,665 WHAT A DUMP. 404 00:18:52,699 --> 00:18:55,402 I MEAN, THE FRONT YARD IS TOTALLY A MESS. 405 00:18:55,435 --> 00:18:57,304 I MEAN, WOULD IT KILL SOMEBODY 406 00:18:57,337 --> 00:18:59,706 TO RAKE A LEAF OR TWO? 407 00:19:20,227 --> 00:19:23,430 I REALLY SHOULD TIDY UP NOW. 408 00:19:23,463 --> 00:19:24,864 BEFUDDLED. 409 00:19:24,897 --> 00:19:26,866 DISCOMBOBULATED. 410 00:19:26,899 --> 00:19:29,602 I VOTE FOR FLUMMOXED. 411 00:19:29,636 --> 00:19:30,637 FLUMMOXED IT IS. 412 00:19:30,670 --> 00:19:34,607 PROFESSOR PERIWINKLE IS MOST DEFINITELY FLUMMOXED. 413 00:19:34,641 --> 00:19:36,809 SHE'S A DEAD RINGER FOR GRANDMA. 414 00:19:36,843 --> 00:19:39,246 AHH! 415 00:19:40,380 --> 00:19:43,950 OH, FIDDLE STICKS. 416 00:19:46,919 --> 00:19:49,322 THAT'LL BE OUR LITTLE SECRET. 417 00:19:49,356 --> 00:19:50,323 [LAUGHTER] 418 00:19:50,357 --> 00:19:53,993 NOW, I SEEM TO HAVE MISPLACED MY COLLECTED WORKS 419 00:19:54,026 --> 00:19:56,429 OF WILLIAM SHAKESPEARE. 420 00:19:58,465 --> 00:19:59,966 I HAVE A COPY, PROFESSOR. 421 00:19:59,999 --> 00:20:01,033 OH, LOVELY. 422 00:20:01,067 --> 00:20:06,506 EXTRA CREDIT FOR BEING WELL-PREPARED, MISS SINISTER. 423 00:20:11,611 --> 00:20:14,281 IT'S NOT FAIR. 424 00:20:14,314 --> 00:20:15,014 SHE TAKES MY BOOK, 425 00:20:15,047 --> 00:20:16,449 BREAKS THE NO MAGIC RULE, 426 00:20:16,483 --> 00:20:18,285 AND GETS EXTRA CREDIT FOR IT. 427 00:20:18,318 --> 00:20:19,486 HEY, SCARLETT. 428 00:20:19,519 --> 00:20:20,553 I WAS WONDERING IF YOU'D LIKE TO HELP OUT 429 00:20:20,587 --> 00:20:23,356 WITH THE MILLENNIUM CELEBRATION CULINARY COMMITTEE. 430 00:20:23,390 --> 00:20:24,056 YOU'RE DROOLING. 431 00:20:24,090 --> 00:20:26,326 OH, ONLY WHEN I'M AROUND FOOD 432 00:20:26,359 --> 00:20:28,495 OR THINK ABOUT FOOD OR FOOD-LIKE SUBSTANCES. 433 00:20:28,528 --> 00:20:29,362 IT'S A GENETIC CONDITION, 434 00:20:29,396 --> 00:20:30,797 NOTHING TO BE ASHAMED OF. 435 00:20:30,830 --> 00:20:33,366 SCRAM, SNOT-BOY. 436 00:20:33,400 --> 00:20:35,435 [SCREAMING] 437 00:20:42,775 --> 00:20:43,676 ARE YOU OK? 438 00:20:43,710 --> 00:20:45,278 SHE CALLED YOU SNOT-BOY. 439 00:20:45,312 --> 00:20:47,480 OH, SHE JUST CAN NEVER REMEMBER MY NAME. 440 00:20:47,514 --> 00:20:48,848 IT'S KIND OF A HARD ONE. 441 00:20:48,881 --> 00:20:50,049 WHAT IS IT? 442 00:20:50,082 --> 00:20:52,685 [CROAKING AND BURPING] III. 443 00:20:52,719 --> 00:20:55,355 YEAH, THAT'S A TOUGHIE. 444 00:20:55,388 --> 00:20:58,425 HOW COME THERE'S NEVER A TEACHER AROUND 445 00:20:58,458 --> 00:21:00,059 TO SEE THEM USE MAGIC? 446 00:21:00,092 --> 00:21:03,430 THANK YOU, EVERYONE'S BEEN VERY KIND. 447 00:21:03,463 --> 00:21:06,833 APPARENTLY NOT EVERYONE. 448 00:21:07,534 --> 00:21:09,669 [LAUGHS] 449 00:21:11,471 --> 00:21:14,273 [CHATTER] 450 00:21:15,575 --> 00:21:18,311 ETHAN. 451 00:21:19,979 --> 00:21:21,548 I'M SURE. 452 00:21:21,581 --> 00:21:24,050 [CLEARS THROAT] 453 00:21:24,083 --> 00:21:27,620 MY NAME IS DR. ICHABOD GROGG. 454 00:21:27,654 --> 00:21:34,361 YOU WILL ADDRESS ME AS SIR OR DR. GROGG, NOT GROGG, 455 00:21:34,394 --> 00:21:41,067 DR. G., G. DAWG, OR G. UNIT. 456 00:21:41,801 --> 00:21:43,770 ON THE DESK BEFORE YOU, 457 00:21:43,803 --> 00:21:46,439 YOU WILL FIND A SINGLE SHEET OF PAPER. 458 00:21:46,473 --> 00:21:50,743 I REQUIRE AN ESSAY TO ASCERTAIN YOUR FAMILIARITY 459 00:21:50,777 --> 00:21:53,480 WITH THE ENTIRE HISTORY OF THE WORLDS, 460 00:21:53,513 --> 00:21:57,384 BOTH MORTAL AND MAGICAL. 461 00:21:57,417 --> 00:22:00,086 YOU MAY BEGIN. 462 00:22:36,456 --> 00:22:39,426 THANK YOU, MISS SINISTER. 463 00:22:54,173 --> 00:22:57,477 [BELL TOLLS] 464 00:22:59,579 --> 00:23:01,514 DR. GROGG, SIR, I THINK WE GOT OFF 465 00:23:01,548 --> 00:23:03,450 ON THE WRONG FOOT, AND I JUST WANTED TO SAY-- 466 00:23:03,483 --> 00:23:06,152 STOP. EXPLAIN YOURSELF. 467 00:23:06,185 --> 00:23:08,888 THAT ISN'T MY PAPER. 468 00:23:08,921 --> 00:23:09,889 I WROTE A FULL-PAGE. 469 00:23:09,922 --> 00:23:12,659 IT WAS THOUGHTFUL, WELL ORGANIZED, AND CONCISE. 470 00:23:12,692 --> 00:23:15,462 SOMETHING APPEARS TO BE MISSING. 471 00:23:15,495 --> 00:23:16,663 THE WORDS PERHAPS. 472 00:23:16,696 --> 00:23:21,601 THAT WITCH HEXED MY PAPER. 473 00:23:26,205 --> 00:23:27,239 HMM. 474 00:23:27,273 --> 00:23:31,778 IT APPEARS SOMEONE DID USE MAGIC ON THIS ASSIGNMENT. 475 00:23:31,811 --> 00:23:33,112 HA. SEE? 476 00:23:33,145 --> 00:23:34,080 WHAT I SEE, MISS PIPER, 477 00:23:34,113 --> 00:23:37,049 IS THAT YOU'RE IN POSSESSION OF A HEXED ESSAY. 478 00:23:37,083 --> 00:23:39,185 THERE WILL BE A THOROUGH INVESTIGATION, 479 00:23:39,218 --> 00:23:43,756 AND THERE WILL BE CONSEQUENCES. 480 00:23:43,790 --> 00:23:46,959 I CAN'T BELIEVE IT. SCARLETT DID THAT. 481 00:23:46,993 --> 00:23:48,861 I SHOULD MAKE HER DISAPPEAR. 482 00:23:48,895 --> 00:23:51,598 MAYBE SHE'S JUST JEALOUS. 483 00:23:52,932 --> 00:23:54,601 YOU WERE RANTING. 484 00:23:54,634 --> 00:23:55,502 WHY IN THE WORLD 485 00:23:55,535 --> 00:23:58,571 WOULD SCARLETT SINISTER BE JEALOUS OF ME? 486 00:23:58,605 --> 00:24:00,473 LOOK. 487 00:24:06,513 --> 00:24:08,080 ETHAN, THAT'S SO SWEET. 488 00:24:08,114 --> 00:24:09,081 P.A.: MARNIE PIPER. 489 00:24:09,115 --> 00:24:14,186 YOU ARE WANTED IN THE CHANCELLOR'S OFFICE, NOW. 490 00:24:14,220 --> 00:24:16,756 ALL RIGHTY THEN. 491 00:24:20,693 --> 00:24:23,229 DR. GOODWYN, I KNOW WHY I'M HERE, 492 00:24:23,262 --> 00:24:24,196 AND IN MY DEFENSE-- 493 00:24:24,230 --> 00:24:26,533 MARNIE, YOU'RE NOT IN TROUBLE. 494 00:24:26,566 --> 00:24:27,834 I'M NOT? 495 00:24:27,867 --> 00:24:29,135 HOW WEIRD. 496 00:24:29,168 --> 00:24:30,770 TEA? 497 00:24:32,271 --> 00:24:34,173 THANKS. 498 00:24:34,206 --> 00:24:36,943 SO, CAN WE FIND OUT WHO HEXED MY ESSAY? 499 00:24:36,976 --> 00:24:39,612 SOME SPELLS LEAVE A GENETIC FINGERPRINT, 500 00:24:39,646 --> 00:24:40,780 BUT THIS ONE WAS TOO COMMON. 501 00:24:40,813 --> 00:24:42,715 IT COULD HAVE BEEN ANYONE. 502 00:24:44,751 --> 00:24:46,819 SO, HOW ARE YOU ADJUSTING? 503 00:24:46,853 --> 00:24:50,089 HONESTLY, I CAME HERE TO LEARN ALCHEMY 504 00:24:50,122 --> 00:24:52,224 AND AMULETS, POTIONS AND PORTENCE. 505 00:24:52,258 --> 00:24:54,727 I MEAN, CAN'T YOU OFFER 506 00:24:54,761 --> 00:24:56,095 AN ELECTIVE JUST FOR WITCHES? 507 00:24:56,128 --> 00:24:57,664 YOU DIDN'T READ THE HANDBOOK? 508 00:24:57,697 --> 00:24:58,765 I SKIMMED. 509 00:24:58,798 --> 00:25:00,266 WHEN THIS SCHOOL WAS FIRST ESTABLISHED, 510 00:25:00,299 --> 00:25:02,535 AN ENCHANTMENT WAS PLACED ON THE CAMPUS. 511 00:25:02,569 --> 00:25:05,004 ALL SPELLS CAST AT WITCH UNIVERSITY 512 00:25:05,037 --> 00:25:07,740 BECOME PERMANENT AT MIDNIGHT ON HALLOWEEN. 513 00:25:07,774 --> 00:25:09,842 YOU MEAN, PERMANENT PERMANENT? 514 00:25:09,876 --> 00:25:10,710 INDEED. 515 00:25:10,743 --> 00:25:11,778 AND FOR MANY YEARS, 516 00:25:11,811 --> 00:25:15,948 IT WAS A FINE DETERRENT UNTIL WE HAD A SMALL MISHAP. 517 00:25:15,982 --> 00:25:17,116 HOW SMALL? 518 00:25:17,149 --> 00:25:19,886 A SIMPLE MAGICAL HOUSE CLEANING LESSON 519 00:25:19,919 --> 00:25:21,020 WENT HORRIBLY WRONG. 520 00:25:21,053 --> 00:25:24,991 HALF THE FRESHMAN CLASS HAD TO BE SENT HOME AS TEACUPS. 521 00:25:30,329 --> 00:25:31,397 I'M JUST DISAPPOINTED. 522 00:25:31,430 --> 00:25:35,167 I MEAN, I CAME HERE TO LEARN HOW TO BE A GREAT WHICH. 523 00:25:35,201 --> 00:25:36,135 LIKE YOU. 524 00:25:36,168 --> 00:25:40,306 MARNIE, YOU WILL LEARN MORE ABOUT YOURSELF HERE 525 00:25:40,339 --> 00:25:42,675 THAN YOU EVER IMAGINED. 526 00:25:42,909 --> 00:25:46,278 WE ARE LATE FOR YOUR NEXT CLASS. 527 00:25:46,312 --> 00:25:48,347 WE? 528 00:25:48,380 --> 00:25:50,149 [CHATTER IN BACKGROUND] 529 00:25:51,350 --> 00:25:54,253 GOOD. THE CLASS IS ALL HERE. 530 00:25:54,286 --> 00:25:57,256 BUT, UH, NO CLASSROOM. 531 00:25:57,289 --> 00:26:02,629 ADAPPERIO PERPLEXIO. 532 00:26:03,362 --> 00:26:05,231 [EXCITED CHATTER] 533 00:26:08,367 --> 00:26:11,003 THIS IS THE OLD CASTLE DUNGEON. 534 00:26:11,037 --> 00:26:12,204 IT'S USUALLY OFF-LIMITS, 535 00:26:12,238 --> 00:26:14,941 BUT THIS YEAR WE'VE SELECTED A FEW OF YOU 536 00:26:14,974 --> 00:26:18,010 FOR A VERY SPECIAL EDUCATIONAL OPPORTUNITY. 537 00:26:18,044 --> 00:26:21,280 YOU WILL SPEND THIS SEMESTER UNEARTHING THE TREASURES 538 00:26:21,313 --> 00:26:24,250 OF A MILLENNIUM OF HALLOWEENTOWN HISTORY 539 00:26:24,283 --> 00:26:26,252 BURIED BENEATH THIS CASTLE. 540 00:26:26,285 --> 00:26:28,688 3/4 OF YOUR GRADE WILL BE BASED 541 00:26:28,721 --> 00:26:30,657 ON YOUR PERSONAL DISCOVERIES HERE. 542 00:26:30,690 --> 00:26:32,358 YOU WILL BE SUPERVISED IN YOUR WORK 543 00:26:32,391 --> 00:26:36,295 BY OUR OWN EXPERT IN ALL THINGS HISTORICAL, 544 00:26:36,328 --> 00:26:38,364 DR. ICHABOD GROGG. 545 00:26:38,397 --> 00:26:41,100 THE FOSSIL HIMSELF. 546 00:26:42,735 --> 00:26:45,705 HE'S RIGHT BEHIND ME, ISN'T HE? 547 00:26:45,738 --> 00:26:46,338 YEAH. 548 00:26:46,372 --> 00:26:47,106 1,000 YEARS AGO, 549 00:26:47,139 --> 00:26:49,308 THIS SCHOOL WAS BUILT ON THE RUINS 550 00:26:49,341 --> 00:26:55,214 OF MISS PIPER'S ANCESTRAL HOME, CROMWELL CASTLE. 551 00:26:56,949 --> 00:27:00,252 I WILL INSTRUCT YOU ALL IN THE MANUAL ARTS 552 00:27:00,286 --> 00:27:04,123 OF ARCHAEOLOGICAL RECOVERY AND IDENTIFICATION. 553 00:27:04,156 --> 00:27:07,393 I EXPECT GREAT THINGS. 554 00:27:07,426 --> 00:27:09,796 PLEASE, GATHER AROUND. 555 00:27:10,329 --> 00:27:13,766 AT ANY ARCHAEOLOGICAL SITE YOU WILL EVER ENCOUNTER, 556 00:27:13,800 --> 00:27:16,869 THESE ARE THE TOOLS OF THE TRADE... 557 00:27:19,305 --> 00:27:21,640 BOO. 558 00:27:22,341 --> 00:27:25,745 YOU MUST BE SO CURIOUS WHAT'S DOWN THERE. 559 00:27:25,778 --> 00:27:27,279 WHAT? WHAT? 560 00:27:27,313 --> 00:27:30,382 PRICELESS FAMILY HEIRLOOMS, BURIED TREASURE. 561 00:27:30,416 --> 00:27:32,852 I'M JUST HERE TO LEARN LIKE EVERYBODY ELSE. 562 00:27:32,885 --> 00:27:36,022 OHH. BUT WE'RE NOT LIKE EVERYONE ELSE. 563 00:27:36,055 --> 00:27:37,256 YOU HEARD WHAT GOODWYN SAID. 564 00:27:37,289 --> 00:27:39,959 WHAT WE FIND HERE DETERMINES OUR GRADE. 565 00:27:39,992 --> 00:27:41,327 WE'RE WITCHES. 566 00:27:41,360 --> 00:27:42,461 WE HAVE POWERS 567 00:27:42,494 --> 00:27:43,595 WHICH WOULD BE UNFAIR TO USE. 568 00:27:43,629 --> 00:27:47,366 WHAT'S UNFAIR IS HAVING OUR MAGIC BOTTLED UP LIKE THIS. 569 00:27:47,399 --> 00:27:49,135 I DON'T KNOW ABOUT YOU, 570 00:27:49,168 --> 00:27:50,837 BUT MY FINGERS ARE JUST ITCHING TO ZAP 571 00:27:50,870 --> 00:27:56,042 SOME NASTY OLD CROMWELL ANTIQUES OUT OF THAT HOLE. 572 00:27:56,976 --> 00:27:58,444 [GLASS BREAKS] 573 00:27:58,477 --> 00:27:59,411 EW. 574 00:27:59,445 --> 00:28:02,248 DR. GROGG, LOOK WHAT I FOUND. 575 00:28:02,281 --> 00:28:04,183 [INDISTINCT CHATTER] 576 00:28:10,890 --> 00:28:13,459 HA HA HA! 577 00:28:38,885 --> 00:28:41,053 "S. CROMWELL?" 578 00:28:41,553 --> 00:28:44,323 GADZOOKS. 579 00:28:46,392 --> 00:28:48,227 HOW DO I OPEN IT? 580 00:28:48,260 --> 00:28:50,296 USE A KEY? 581 00:28:50,830 --> 00:28:52,531 WHERE IS THE KEY? 582 00:28:52,564 --> 00:28:55,001 DON'T LOOK AT ME. 583 00:28:56,035 --> 00:28:59,005 YOU JUST HAD TO SHOW OFF. 584 00:28:59,038 --> 00:28:59,571 WHAT? 585 00:28:59,605 --> 00:29:01,340 YOU USED MAGIC IN CLASS. 586 00:29:01,373 --> 00:29:03,175 IT'S ALL OVER SCHOOL. 587 00:29:03,209 --> 00:29:04,143 YOU COULD BE EXPELLED. 588 00:29:04,176 --> 00:29:05,344 I DIDN'T USE MAGIC. 589 00:29:05,377 --> 00:29:06,813 TELL HIM, YOU GUYS, 590 00:29:06,846 --> 00:29:09,348 I DIDN'T USE MAGIC TO DIG UP THAT BOX. 591 00:29:09,381 --> 00:29:11,350 SORRY, MARNIE, BUT IT DIDN'T LOOK GOOD. 592 00:29:11,383 --> 00:29:14,253 YEAH, THE WHOLE EARTH SHAKING BEAM OF LIGHT THING. 593 00:29:14,286 --> 00:29:17,289 THE BOX LANDED RIGHT IN YOUR HAND. 594 00:29:17,323 --> 00:29:18,290 BUT I DIDN'T DO ANYTHING. 595 00:29:18,324 --> 00:29:22,228 IT JUST CAME TO ME LIKE IT WANTED TO BE WITH ME. 596 00:29:22,261 --> 00:29:25,431 LIKE IT BELONGED TO ME. 597 00:29:30,169 --> 00:29:34,573 AND NOW, A READING OF THE PROPHECY. 598 00:29:34,606 --> 00:29:36,108 "AND IT SHALL COME TO PASS, 599 00:29:36,142 --> 00:29:37,543 "AT THE CLOSE OF THE FIRST MILLENNIUM 600 00:29:37,576 --> 00:29:39,445 "AT THE RISE OF THE HALLOWEEN MOON. 601 00:29:39,478 --> 00:29:44,350 "A CROMWELL OF GREAT POWER WILL EMBRACE THE GIFT. 602 00:29:44,383 --> 00:29:47,954 AND ALL THE WORLD WILL FIND PEACE UNDER HER DOMINION." 603 00:29:47,987 --> 00:29:51,123 MARNIE PIPER IS A CROMWELL OF THE PROPHECY. 604 00:29:51,157 --> 00:29:52,058 THE ONE WE HAVE WAITED FOR. 605 00:29:52,091 --> 00:29:55,194 AND I AM HAPPY TO REPORT THE CHILD HAS FOUND 606 00:29:55,227 --> 00:29:58,564 THE ANCIENT BOX WHICH CONTAINS THE GIFT. 607 00:29:58,597 --> 00:30:03,903 SOON WE WILL RULE HALLOWEENTOWN. 608 00:30:03,936 --> 00:30:05,204 OR NOT. 609 00:30:05,237 --> 00:30:06,338 GIRLS. 610 00:30:06,372 --> 00:30:07,907 HI, DADDY. 611 00:30:07,940 --> 00:30:09,275 COME IN, COME IN. 612 00:30:09,308 --> 00:30:11,243 YOU HAVE MADE ME SO PROUD. 613 00:30:11,277 --> 00:30:13,012 I HEARD HOW YOU LURED THE PIPER GIRL 614 00:30:13,045 --> 00:30:16,415 INTO USING HER MAGIC TO BRING FORTH THE BOX. 615 00:30:16,448 --> 00:30:17,183 WELL DONE. 616 00:30:17,216 --> 00:30:20,953 NOW, YOU MUST GET HER TO OPEN IT. 617 00:30:20,987 --> 00:30:23,289 UH, YEAH. 618 00:30:23,322 --> 00:30:24,390 LISTEN. 619 00:30:24,423 --> 00:30:25,391 THAT'S NOT GOING TO BE SO EASY. 620 00:30:25,424 --> 00:30:28,060 THIS MARNIE CHICK IS SUPER TOUGH. 621 00:30:28,094 --> 00:30:29,195 SHE'S JUST SO GOODY-GOODY. 622 00:30:29,228 --> 00:30:32,098 WHY DON'T YOU JUST OPEN THE BOX, DADDY? 623 00:30:32,131 --> 00:30:35,267 EVERYBODY KNOWS YOU'RE SUPER POWERFUL. 624 00:30:35,301 --> 00:30:36,468 SILENCE! 625 00:30:36,502 --> 00:30:40,006 ONLY A CROMWELL MAY UNLEASH THE POWER. 626 00:30:40,039 --> 00:30:44,310 GROGG, PLEASE. 627 00:30:45,544 --> 00:30:49,548 HONEY, MARNIE PIPER HAS TO OPEN THE BOX 628 00:30:49,581 --> 00:30:52,318 FOR THE PROPHECY TO BE FULFILLED. 629 00:30:52,351 --> 00:30:53,385 OH. 630 00:30:53,419 --> 00:30:56,923 YEAH, BUT IF SHE HAS TO USE MAGIC, THERE'S NO WAY. 631 00:30:56,956 --> 00:30:58,290 GOODY-GOODY, REMEMBER? 632 00:30:58,324 --> 00:31:01,093 YEAH, SHE LIKE, FOLLOWS THE RULES. 633 00:31:01,127 --> 00:31:04,163 THEN, WE MUST WORK TOGETHER GIRLS. 634 00:31:04,196 --> 00:31:06,332 WE MUST TEMPT HER TO BREAK THE RULES. 635 00:31:06,365 --> 00:31:10,903 SHE MUST USE HER OWN MAGIC TO OPEN THAT BOX. 636 00:31:10,937 --> 00:31:13,872 DO YOU UNDERSTAND? 637 00:31:15,307 --> 00:31:17,343 WHATEVER. 638 00:31:20,479 --> 00:31:22,314 [GROANING] 639 00:31:24,450 --> 00:31:26,352 UHH! 640 00:31:27,553 --> 00:31:29,488 THIS IS GOING TO TAKE FOREVER. 641 00:31:29,521 --> 00:31:33,692 MAYBE I COULD JUST... 642 00:31:33,725 --> 00:31:35,661 NAH. 643 00:31:37,529 --> 00:31:38,464 [GASPS] 644 00:31:38,497 --> 00:31:40,599 DON'T DO THAT TO ME. 645 00:31:40,632 --> 00:31:41,300 I'M SORRY. 646 00:31:41,333 --> 00:31:43,102 I JUST--I HADN'T HEARD FROM YOU 647 00:31:43,135 --> 00:31:45,304 AND I WANTED TO MAKE SURE YOU'RE ALL RIGHT. 648 00:31:45,337 --> 00:31:46,105 I'M FINE, MOM. 649 00:31:46,138 --> 00:31:48,474 DYLAN'S, DYLAN. BUT HE'S FINE, TOO. 650 00:31:48,507 --> 00:31:50,142 WELL, GOOD. 651 00:31:50,176 --> 00:31:53,612 I'M FINE, REALLY, I'M FINE. 652 00:31:53,645 --> 00:31:54,580 MOM, YOU CAN'T DO THIS TO ME. 653 00:31:54,613 --> 00:31:57,416 I GET CAUGHT USING MAGIC, I COULD BE EXPELLED. 654 00:31:57,449 --> 00:31:59,385 WHAT? EXPELLED? 655 00:31:59,418 --> 00:32:03,022 SORRY, I JUST KNEW THAT I'D FIND YOU HERE. 656 00:32:03,055 --> 00:32:04,623 YOU KNEW I'D BE DOING MY LAUNDRY? 657 00:32:04,656 --> 00:32:07,059 ARE YOU SPYING ON ME? 658 00:32:07,093 --> 00:32:08,327 NO. 659 00:32:08,594 --> 00:32:09,361 WHEN I WAS IN COLLEGE, 660 00:32:09,395 --> 00:32:10,329 I DID MY LAUNDRY ON WEDNESDAYS, TOO. 661 00:32:10,362 --> 00:32:14,633 GREAT. I'LL BE EXPELLED FOR BEING PREDICTABLE. 662 00:32:14,666 --> 00:32:18,104 MOM, DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT A FAMILY HEIRLOOM, 663 00:32:18,137 --> 00:32:19,405 SOME SILVER BOX? 664 00:32:19,438 --> 00:32:20,206 SILVER BOX. 665 00:32:20,239 --> 00:32:22,441 YEAH. IT'S ANCIENT AND FILTHY AND... 666 00:32:22,474 --> 00:32:25,344 MAN, DOES IT NEED WASHING. 667 00:32:26,045 --> 00:32:26,712 WAIT! 668 00:32:26,745 --> 00:32:29,315 I LOVE YOU! 669 00:32:29,348 --> 00:32:32,718 YEP, I LOVE THIS PLUMBING. 670 00:32:32,751 --> 00:32:35,454 IT'S REALLY GOOD PLUMBING. 671 00:32:35,487 --> 00:32:38,224 I CAN'T GET ENOUGH OF IT. 672 00:32:38,257 --> 00:32:40,426 AM I SEEING WHAT I THINK I'M SEEING? 673 00:32:40,459 --> 00:32:41,493 YES, MARNIE. 674 00:32:41,527 --> 00:32:45,197 YOU'VE SPOTTED THE ELUSIVE GUY DOING HIS OWN LAUNDRY. 675 00:32:45,231 --> 00:32:47,666 A RARE CREATURE INDEED. 676 00:32:48,567 --> 00:32:52,538 SO, UH, YOU WANT TO JUST ZAP THIS STUFF CLEAN 677 00:32:52,571 --> 00:32:55,107 AND GO GET A CUP OF COFFEE WITH ME? 678 00:32:55,141 --> 00:32:59,245 I WAS JUST ACCUSED OF USING MAGIC WHEN I DIDN'T, 679 00:32:59,278 --> 00:33:00,479 I'M NOT ABOUT TO BE ACCUSED 680 00:33:00,512 --> 00:33:01,613 OF USING MAGIC WHEN I DID. 681 00:33:01,647 --> 00:33:04,483 I HAVE NO IDEA WHAT YOU JUST SAID, 682 00:33:04,516 --> 00:33:09,155 BUT, UH, YOU LOOKED REALLY CUTE SAYING IT. 683 00:33:09,188 --> 00:33:11,157 WHY DON'T YOU JUST USE YOUR MAGIC? 684 00:33:11,190 --> 00:33:13,325 WHAT MAGIC WOULD THAT BE? 685 00:33:13,359 --> 00:33:15,394 YOU KNOW... 686 00:33:16,428 --> 00:33:19,298 WE'RE NOT TALKING ABOUT LAUNDRY ANYMORE, ARE WE? 687 00:33:19,331 --> 00:33:20,766 P.A.: MARNIE PIPER, 688 00:33:20,799 --> 00:33:23,435 MEET THE CHANCELLOR AT THE DIG SITE. 689 00:33:23,469 --> 00:33:25,637 SORRY. 690 00:33:25,671 --> 00:33:29,508 CHANCELLOR REALLY NEEDS TO GET A CELL PHONE. 691 00:33:30,442 --> 00:33:32,544 RAIN CHECK ON THE COFFEE? 692 00:33:32,578 --> 00:33:35,081 AND THE MAGIC. 693 00:33:51,463 --> 00:33:53,465 IT'S BEAUTIFUL. 694 00:33:57,836 --> 00:33:58,837 LET'S OPEN IT. 695 00:33:58,870 --> 00:34:01,073 SMALL PROBLEM, THERE'S NO KEY. 696 00:34:01,107 --> 00:34:03,709 PIFFLE. THAT'S WHAT MAGIC IS FOR. 697 00:34:03,742 --> 00:34:05,444 ARE YOU KIDDING? 698 00:34:05,477 --> 00:34:07,313 I'M CHANCELLOR OF THIS UNIVERSITY. 699 00:34:07,346 --> 00:34:11,150 IF I SAY IT'S OK, THEN IT'S OK. 700 00:34:11,717 --> 00:34:13,452 IS THIS A TRAP? 701 00:34:13,485 --> 00:34:14,853 [LAUGHS] 702 00:34:14,886 --> 00:34:16,355 MARNIE. 703 00:34:16,388 --> 00:34:19,125 YOU'RE YOUNG, YOU'RE A WITCH, 704 00:34:19,158 --> 00:34:19,991 HAVE A LITTLE FUN. 705 00:34:20,025 --> 00:34:25,431 DON'T HAVE TO TELL ME TWICE, OR 3 TIMES. 706 00:35:09,208 --> 00:35:11,477 OPEN SESAME? 707 00:35:11,510 --> 00:35:14,546 OH, WELL THAT WAS A BUST. 708 00:35:17,383 --> 00:35:18,817 GOODWYN ACTUALLY ASKED YOU TO-- 709 00:35:18,850 --> 00:35:19,785 SHH. 710 00:35:19,818 --> 00:35:21,687 USE MAGIC TO OPEN THE BOX? 711 00:35:21,720 --> 00:35:24,190 YES, I COULDN'T BELIEVE IT 712 00:35:24,223 --> 00:35:25,491 BUT NOTHING WORKED. 713 00:35:25,524 --> 00:35:26,658 NADA. 714 00:35:26,692 --> 00:35:27,793 WHY DIDN'T SHE OPEN IT? 715 00:35:27,826 --> 00:35:30,196 SHE SAID IT BELONGED TO A CROMWELL, 716 00:35:30,229 --> 00:35:31,930 SO ONLY A CROMWELL COULD OPEN IT. 717 00:35:31,963 --> 00:35:33,599 IF ONLY I HAD THE KEY. 718 00:35:33,632 --> 00:35:38,437 HEY, YOU THINK MAYBE YOU COULD DO THAT SMOKY-SMOKY THING 719 00:35:38,470 --> 00:35:40,339 AND JUST TAKE A PEAK INSIDE? 720 00:35:40,372 --> 00:35:43,909 THAT ONLY WORKS WITH MY OWN LAMP. 721 00:35:43,942 --> 00:35:44,776 SHOOT. 722 00:35:44,810 --> 00:35:47,879 S. CROMWELL WOULD KNOW WHERE THE KEY IS. 723 00:35:47,913 --> 00:35:50,549 I WONDER WHAT THE S. STANDS FOR, ANYWAY. 724 00:35:50,582 --> 00:35:51,417 MY GRANDMA WOULD KNOW. 725 00:35:51,450 --> 00:35:53,719 SHE KNOWS EVERYTHING ABOUT HALLOWEENTOWN. 726 00:35:53,752 --> 00:35:55,454 I WISH I COULD TALK TO HER. 727 00:35:55,487 --> 00:35:57,589 I DON'T KNOW WHERE SHE IS. 728 00:35:57,623 --> 00:36:00,692 I DON'T KNOW WHEN SHE IS. 729 00:36:02,861 --> 00:36:05,397 SO, WHAT DO SHAKESPEARE'S CHARACTERS 730 00:36:05,431 --> 00:36:09,735 IN MIDSUMMER NIGHT'S DREAM TEACH US ABOUT LOVE? 731 00:36:09,768 --> 00:36:13,305 WELL, HELENA KNEW HER BOYFRIEND WAS A JERK, 732 00:36:13,339 --> 00:36:14,806 BUT SHE LOVED HIM ANYWAY. 733 00:36:14,840 --> 00:36:16,408 ONLY BECAUSE THAT FREAKY LITTLE FAIRY 734 00:36:16,442 --> 00:36:19,678 CAST A MAGIC SPELL ON THEM. 735 00:36:19,711 --> 00:36:21,380 FAIRIES ARE NOT FREAKS. 736 00:36:21,413 --> 00:36:23,982 SORRY, I'M JUST SAYING IT'S NOT LOVE 737 00:36:24,015 --> 00:36:25,751 IF HE'S FORCED TO LIKE HER. 738 00:36:25,784 --> 00:36:27,686 MAYBE SHE LIKES CONTROLLING HIM. 739 00:36:27,719 --> 00:36:30,489 BUT YOU DON'T CONTROL SOMEONE YOU LOVE. 740 00:36:30,522 --> 00:36:31,923 THAT WOULD BE A NIGHTMARE, NOT A DREAM. 741 00:36:31,957 --> 00:36:34,726 THAT'S A WONDERFUL DISCUSSION, STUDENTS. 742 00:36:34,760 --> 00:36:35,594 [BELL TOLLS] 743 00:36:35,627 --> 00:36:36,662 ALL RIGHT, WE'LL PICK THIS UP ON MONDAY. 744 00:36:36,695 --> 00:36:38,830 HAVE A LOVELY WEEKEND, ALL. 745 00:36:38,864 --> 00:36:40,766 [CHATTER] 746 00:36:44,436 --> 00:36:46,438 PROFESSOR PERIWINKLE? 747 00:36:46,472 --> 00:36:47,839 YES, DEAR. 748 00:36:47,873 --> 00:36:50,576 DO YOU THINK I CAN TALK TO YOU SOMETIME? 749 00:36:52,544 --> 00:36:54,346 THIS IS YOUR OFFICE? 750 00:36:54,380 --> 00:36:57,249 OH, IT'S LARGER THAN IT APPEARS. 751 00:36:57,283 --> 00:36:58,584 [CLAPS] 752 00:37:04,556 --> 00:37:07,693 THIS IS WONDERFUL. 753 00:37:07,893 --> 00:37:12,864 SO, YOU OBVIOUSLY DON'T ADHERE TO THE NO MAGIC RULE HERE. 754 00:37:12,898 --> 00:37:13,899 OH, HEAVENS NO. 755 00:37:13,932 --> 00:37:16,468 I REFUSED TO SIGN THAT PLEDGE. 756 00:37:16,502 --> 00:37:18,304 WHAT IS IT YOU KIDS SAY THESE DAYS? 757 00:37:18,337 --> 00:37:21,006 NOT GONNA LET THE MAN KEEP ME DOWN? 758 00:37:21,039 --> 00:37:24,676 WE KIDS HAVEN'T SAID THAT FOR AWHILE. 759 00:37:24,710 --> 00:37:26,378 WHAT IS IT, DEAR? 760 00:37:26,412 --> 00:37:29,548 IT'S JUST, YOU REMIND ME OF SOMEONE 761 00:37:29,581 --> 00:37:30,316 I REALLY MISS RIGHT NOW. 762 00:37:30,349 --> 00:37:35,787 WELL, YOU'RE WELCOME HERE ANYTIME. 763 00:37:36,388 --> 00:37:39,358 SO, HOW IS YOUR GRANDMOTHER? 764 00:37:39,391 --> 00:37:40,592 YOU KNOW MY GRANDMOTHER? 765 00:37:40,626 --> 00:37:42,728 OUR FAMILY HAVE BEEN FRIENDS 766 00:37:42,761 --> 00:37:44,630 SINCE BEFORE HALLOWEENTOWN EXISTED. 767 00:37:44,663 --> 00:37:47,666 WELL, DO YOU KNOW AN S. CROMWELL? 768 00:37:47,699 --> 00:37:49,501 A SUSAN OR A SARAH-- 769 00:37:49,535 --> 00:37:50,502 SPLENDORA. 770 00:37:50,536 --> 00:37:52,638 I WONDERED WHEN YOU WERE GOING TO ASK ABOUT HER. 771 00:37:52,671 --> 00:37:55,441 I HAVEN'T HEARD THAT NAME IN YEARS. 772 00:37:55,474 --> 00:37:56,342 SO, YOU KNOW HER? 773 00:37:56,375 --> 00:37:59,311 OH, YES, I KNEW HER, A VERY LONG TIME AGO. 774 00:37:59,345 --> 00:38:02,981 YOU'RE NOT ABOUT TO TELL ME SPLENDORA IS YOU, ARE YOU? 775 00:38:03,014 --> 00:38:06,485 BECAUSE I'M HAVING A VERY STRANGE STAR WARS MOMENT. 776 00:38:06,518 --> 00:38:07,519 NO. 777 00:38:07,553 --> 00:38:09,455 SPLENDORA WAS MY FRIEND. 778 00:38:09,488 --> 00:38:12,858 WE MET IN THE EARLY DAYS OF HALLOWEENTOWN. 779 00:38:12,891 --> 00:38:14,726 WELL, WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT HER? 780 00:38:14,760 --> 00:38:16,528 NOTHING. NOTHING? 781 00:38:16,562 --> 00:38:17,629 I'VE SAID TOO MUCH ALREADY. 782 00:38:17,663 --> 00:38:22,368 I MADE A PROMISE TO KEEP SPLENDORA'S IDENTITY A SECRET. 783 00:38:22,401 --> 00:38:23,435 BUT YOU CAN TELL ME. 784 00:38:23,469 --> 00:38:24,903 I CAN KEEP A SECRET. 785 00:38:24,936 --> 00:38:26,872 NO, IT'S TOO SOON. 786 00:38:26,905 --> 00:38:28,540 YOU'RE SIMPLY NOT READY. 787 00:38:28,574 --> 00:38:29,575 NOT READY FOR WHAT? 788 00:38:29,608 --> 00:38:33,479 WHEN YOU CAN ANSWER THAT YOURSELF, YOU'LL BE READY. 789 00:38:33,512 --> 00:38:37,949 NOW, I'M SORRY, MARNIE, I CAN SAY NO MORE. 790 00:38:40,486 --> 00:38:42,053 HELLO? 791 00:38:42,087 --> 00:38:43,889 AMASS? 792 00:38:43,922 --> 00:38:46,392 AMAT? 793 00:38:46,858 --> 00:38:49,795 SCARLETT, ME AMANTE. 794 00:38:49,828 --> 00:38:52,398 [SCREAMING] 795 00:38:52,631 --> 00:38:56,402 I GOTTA CHANGE THAT RING TONE. 796 00:38:56,435 --> 00:38:57,403 WHAT? 797 00:38:57,436 --> 00:38:58,404 DYLAN? 798 00:38:58,437 --> 00:38:59,705 I NEED YOUR HELP. 799 00:38:59,738 --> 00:39:02,073 WHAT TOOK YOU SO LONG? 800 00:39:02,107 --> 00:39:04,443 I WAS IN THE MIDDLE OF SOMETHING. 801 00:39:04,476 --> 00:39:06,412 I HAVE A DATE TONIGHT, OK? 802 00:39:06,445 --> 00:39:08,847 IS THAT COLOGNE? 803 00:39:08,880 --> 00:39:09,815 TOO MUCH? 804 00:39:09,848 --> 00:39:10,682 JUST A TAD. 805 00:39:10,716 --> 00:39:11,383 WHERE ARE WE GOING? 806 00:39:11,417 --> 00:39:14,986 THIS WAY. JUST STAY DOWN WIND. 807 00:39:15,787 --> 00:39:19,858 YOU EVER WONDER ABOUT OUR FAMILY HISTORY? 808 00:39:20,859 --> 00:39:25,030 HERE'S THE PLACE TO FIND OUT ABOUT IT. 809 00:39:25,964 --> 00:39:27,766 HISTORY OF THE CROMWELLS. 810 00:39:27,799 --> 00:39:28,967 LITTLE CROMWELL WOMEN. 811 00:39:29,000 --> 00:39:29,835 CROMWELL'S INFERNO. 812 00:39:29,868 --> 00:39:33,505 ALL OF THESE BOOKS ARE ABOUT OUR FAMILY. 813 00:39:33,539 --> 00:39:34,573 UH, YEAH, I CAUGHT THE THEME. 814 00:39:34,606 --> 00:39:38,477 ONE OF THEM HAS TO TELL US WHO SPLENDORA CROMWELL WAS 815 00:39:38,510 --> 00:39:40,479 AND WHAT SHE LOCKED IN THAT BOX. 816 00:39:40,512 --> 00:39:42,448 JUST GIVE ME A MINUTE. 817 00:39:42,481 --> 00:39:43,114 A MINUTE? 818 00:39:43,148 --> 00:39:44,450 OK, I KNOW YOU'RE FAST, BUT-- 819 00:39:44,483 --> 00:39:47,819 I'M MORE THAN FAST, I'M MAGIC. 820 00:39:47,853 --> 00:39:50,589 DID YOU JUST USE THE "M" WORD? 821 00:39:50,622 --> 00:39:52,891 I USE MAGIC TO SPEED READ, OK? 822 00:39:52,924 --> 00:39:54,626 NOT HERE, BUT IN HIGH SCHOOL. 823 00:39:54,660 --> 00:39:56,161 NO WONDER YOU SKIPPED A GRADE. 824 00:39:56,194 --> 00:39:59,465 IT'S THE ONLY THING I USE MY POWERS FOR, I SWEAR. 825 00:39:59,498 --> 00:40:02,568 BUT THE RULES. 826 00:40:02,601 --> 00:40:04,002 OH, OK. 827 00:40:04,603 --> 00:40:07,439 I WON'T USE MAGIC TO READ. 828 00:40:16,748 --> 00:40:19,751 OK, JUST DO IT. 829 00:40:51,116 --> 00:40:54,219 I KNOW WHAT'S IN THE BOX. 830 00:40:54,252 --> 00:40:56,755 WHAT? WHAT'S IN THE BOX? 831 00:40:56,788 --> 00:40:57,523 POWER. 832 00:40:57,556 --> 00:40:58,557 WHAT KIND OF POWER? 833 00:40:58,590 --> 00:40:59,525 THE MAGICAL KIND. 834 00:40:59,558 --> 00:41:00,926 THAT'S MY FAVORITE KIND. 835 00:41:00,959 --> 00:41:05,096 INSIDE THAT BOX IS POWER CALLED THE GIFT, CAPITAL G. 836 00:41:05,130 --> 00:41:06,932 IT'S A MAGICAL POWER 837 00:41:06,965 --> 00:41:09,568 NO OTHER WITCH IN HALLOWEENTOWN HAS. 838 00:41:09,601 --> 00:41:10,335 A THOUSAND YEARS AGO, 839 00:41:10,368 --> 00:41:12,003 SPLENDORA CROMWELL LOCKED THE GIFT 840 00:41:12,037 --> 00:41:14,773 INSIDE THAT BOX AND BURIED IT. 841 00:41:14,806 --> 00:41:15,574 AND? 842 00:41:15,607 --> 00:41:17,676 AND NOTHING. THAT'S ALL THAT I KNOW. 843 00:41:17,709 --> 00:41:19,477 THERE WERE-- 844 00:41:19,978 --> 00:41:21,947 PAGES MISSING. 845 00:41:25,283 --> 00:41:27,485 MAYAMO. 846 00:41:31,089 --> 00:41:33,258 [GROWLING] 847 00:41:35,761 --> 00:41:40,566 HEY, HI, SCARLETT. 848 00:41:40,599 --> 00:41:41,933 WE HAD A DATE, REMEMBER? 849 00:41:41,967 --> 00:41:44,002 SORRY, DOESN'T RING A BELL. 850 00:41:44,035 --> 00:41:44,836 OH. YOU DON'T REMEMBER, 851 00:41:44,870 --> 00:41:49,575 THAT'S OK. I'D LIKE TO BUY YOU DINNER. 852 00:41:49,608 --> 00:41:52,544 AND I'D REALLY LIKE A UNICORN FOR A PET, 853 00:41:52,578 --> 00:41:55,681 BUT THAT'S NOT GOING TO HAPPEN EITHER. 854 00:41:55,714 --> 00:41:56,615 IS IT, TOAD? 855 00:41:56,648 --> 00:41:59,284 HEY, YOU CAN'T TALK TO MY BROTHER LIKE THAT. 856 00:41:59,317 --> 00:42:00,819 OH, YES, SHE CAN. 857 00:42:00,852 --> 00:42:05,056 TALK TO ME LIKE THAT OR ANY WAY YOU WANT, ACTUALLY. 858 00:42:05,090 --> 00:42:05,857 MAYBE I CAN HELP YOU 859 00:42:05,891 --> 00:42:08,226 AND YOUR SISTERS WITH YOUR HOMEWORK. 860 00:42:08,259 --> 00:42:10,028 Student: SCARLETT. 861 00:42:11,663 --> 00:42:13,765 LET'S GO BABE. 862 00:42:15,266 --> 00:42:19,805 IN A MOMENT, SHE WILL APPEAR IN THE CAULDRON. 863 00:42:21,640 --> 00:42:23,074 DON'T SAY ANYTHING. 864 00:42:23,108 --> 00:42:23,775 DYLAN-- 865 00:42:23,809 --> 00:42:24,910 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 866 00:42:24,943 --> 00:42:27,012 BUT SOMETHING NEEDS TO BE DONE. SHE'S USING HER POWERS 867 00:42:27,045 --> 00:42:28,246 TO TERRORIZE THE WHOLE SCHOOL. 868 00:42:28,279 --> 00:42:30,849 THAT'S WHAT PEOPLE WITH POWERS DO. 869 00:42:30,882 --> 00:42:32,050 THEY WIELD THEM. 870 00:42:32,083 --> 00:42:34,720 JUST LEAVE IT ALONE, MARNIE. 871 00:42:34,753 --> 00:42:35,320 NO. 872 00:42:35,353 --> 00:42:36,221 AFTER WHAT SHE DID TO YOU, 873 00:42:36,254 --> 00:42:38,724 I'M GOING TO CRUSH HER INTO A FINE POWDER. 874 00:42:38,757 --> 00:42:40,626 [SCREAMING] 875 00:42:40,659 --> 00:42:41,927 RELAX, IT'S MOM. 876 00:42:41,960 --> 00:42:44,195 YOU GOT TO CHANGE THAT RING TONE. 877 00:42:44,229 --> 00:42:45,831 DYLAN, YOU'RE THERE. 878 00:42:45,864 --> 00:42:47,165 WHERE ELSE WOULD I BE? 879 00:42:47,198 --> 00:42:48,099 YOU'RE ALL RIGHT? 880 00:42:48,133 --> 00:42:52,237 I'M THE SAME, STILL A DORK, STILL DATELESS. 881 00:42:52,270 --> 00:42:54,606 DYLAN, HANG ON A SEC. 882 00:42:54,640 --> 00:42:55,506 NOW, NOW, SWEETIE, 883 00:42:55,540 --> 00:42:57,375 YOUR FATHER AND I THOUGHT YOU AND PRINCESS 884 00:42:57,408 --> 00:42:58,610 COULD JUST SHARE A ROOM. 885 00:42:58,644 --> 00:43:00,211 PRINCESS NEEDS HER OWN ROOM. 886 00:43:00,245 --> 00:43:04,149 OK, CUPCAKE, WE'LL JUST KEEP LOOKING. 887 00:43:04,182 --> 00:43:06,284 AFTER ALL, THIS IS JUST A 2-BEDROOM. 888 00:43:06,317 --> 00:43:10,221 I'M SORRY, DID I SAY 2 BEDROOM? 889 00:43:10,255 --> 00:43:16,327 NO, THIS IS A LARGE 3-BEDROOM. GO LOOK. 890 00:43:20,031 --> 00:43:21,332 DYLAN. 891 00:43:21,366 --> 00:43:22,100 HOW'S MARNIE? 892 00:43:22,133 --> 00:43:23,702 SHE'S SOUNDED A LITTLE DISTRACTED 893 00:43:23,735 --> 00:43:25,303 WHEN I TALKED TO HER. 894 00:43:25,336 --> 00:43:26,805 UM, SHE'S-- 895 00:43:26,838 --> 00:43:29,675 SHE'S THERE WITH YOU RIGHT NOW, ISN'T SHE? 896 00:43:29,708 --> 00:43:31,376 YEAH. PUT HER ON. 897 00:43:32,678 --> 00:43:33,378 HEY, MOM. 898 00:43:33,411 --> 00:43:34,846 I'VE GOT A TON OF READING TO DO. 899 00:43:34,880 --> 00:43:36,347 SO, I GOT TO RUN, BYE. 900 00:43:36,381 --> 00:43:38,083 [WATER DRAINS] 901 00:43:38,116 --> 00:43:39,350 YOU SHUT THE PUMPKIN ON MOM. 902 00:43:39,384 --> 00:43:42,020 I CAN'T LIE TO HER, AND I CAN'T TELL HER WHAT'S GOING ON HERE. 903 00:43:42,053 --> 00:43:43,054 WHY NOT? 904 00:43:43,088 --> 00:43:46,391 THE LAST THING MOM WANTS ME TO HAVE IS MORE MAGIC. 905 00:43:46,424 --> 00:43:49,394 MARNIE. WHATEVER'S IN THAT BOX WAS BURIED 906 00:43:49,427 --> 00:43:51,963 FOR A THOUSAND YEARS AND I'VE GOT A FEELING 907 00:43:51,997 --> 00:43:54,399 IT'S SUPPOSED TO STAY THAT WAY. 908 00:43:54,432 --> 00:43:56,101 TIME IS RUNNING SHORT. 909 00:43:56,134 --> 00:43:58,336 THE BROTHER IS BECOMING A PROBLEM. 910 00:43:58,369 --> 00:43:59,938 THEN WE MUST USE HIM. 911 00:43:59,971 --> 00:44:01,439 MAKE HIM PART OF THE SOLUTION. 912 00:44:01,472 --> 00:44:02,908 BUT HE'S HER FAMILY. 913 00:44:02,941 --> 00:44:03,641 THAT JUST MEANS 914 00:44:03,675 --> 00:44:07,245 SHE WILL DO ANYTHING TO SAVE HIM. 915 00:44:07,278 --> 00:44:09,815 TRUST ME. 916 00:44:20,826 --> 00:44:24,295 Ethan: HEY, RAPUNZEL. 917 00:44:29,100 --> 00:44:31,369 TOO BAD, I JUST CUT MY HAIR. 918 00:44:31,402 --> 00:44:32,704 HOW'S THE STUDYING GOING? 919 00:44:32,738 --> 00:44:35,741 I WASN'T STUDYING, I WAS DOODLING. 920 00:44:35,774 --> 00:44:37,142 POPULAR CLASS, DOODLING. 921 00:44:37,175 --> 00:44:38,476 YES, IT'S VERY DIFFICULT. 922 00:44:38,509 --> 00:44:41,346 DEXTERITY AND ALL THAT. 923 00:44:42,013 --> 00:44:46,417 THINK YOU CAN TAKE A DOODLING BREAK TONIGHT, 924 00:44:46,451 --> 00:44:47,385 SAY LIKE, 8:00? 925 00:44:47,418 --> 00:44:51,156 I DON'T KNOW. I HAVE A DOODLE FINAL ON MONDAY. 926 00:44:51,189 --> 00:44:52,824 BUT OK. 927 00:44:52,858 --> 00:44:53,558 GREAT. 928 00:44:53,591 --> 00:44:56,427 WELL, I'LL SEE YOU TONIGHT THEN. 929 00:44:59,064 --> 00:45:01,800 [BELL TOLLS] 930 00:45:02,500 --> 00:45:05,236 HI. HEY. 931 00:45:09,274 --> 00:45:10,341 HEY. 932 00:45:10,375 --> 00:45:11,009 HEY. 933 00:45:11,042 --> 00:45:12,243 I THOUGHT WE WERE PAST THAT. 934 00:45:12,277 --> 00:45:13,311 WE ARE, DEFINITELY. 935 00:45:13,344 --> 00:45:16,447 SO, IT'S A BEAUTIFUL NIGHT. 936 00:45:16,481 --> 00:45:19,384 YEAH, PERFECT FOR FLYING, RIGHT? 937 00:45:19,417 --> 00:45:22,253 TOO BAD WE DON'T HAVE A BROOM. 938 00:45:22,287 --> 00:45:24,255 YEAH, I LOVE FLYING. 939 00:45:24,289 --> 00:45:26,057 MY FAVORITE THING ABOUT BEING A WITCH. 940 00:45:26,091 --> 00:45:29,227 MINE, TOO. 941 00:45:32,998 --> 00:45:34,432 ETHAN, IT'S BEAUTIFUL. 942 00:45:34,465 --> 00:45:37,168 IT WAS A GIFT FROM MY DAD FROM BEFORE. 943 00:45:37,202 --> 00:45:39,337 WE COULDN'T, COULD WE? 944 00:45:39,370 --> 00:45:42,340 TECHNICALLY, WE WOULD BE OFF CAMPUS. 945 00:45:42,373 --> 00:45:44,209 YOU'RE RIGHT. 946 00:45:44,242 --> 00:45:46,311 YOU FIRST. 947 00:45:56,321 --> 00:45:57,355 GET ON. 948 00:45:57,388 --> 00:45:59,457 I DON'T KNOW. 949 00:45:59,490 --> 00:46:01,960 [CLUCKING] 950 00:46:01,993 --> 00:46:03,461 OK. 951 00:46:04,295 --> 00:46:07,298 I'M GOING TO REGRET THIS. 952 00:46:08,066 --> 00:46:09,534 HOLD ON. 953 00:46:09,567 --> 00:46:12,170 TREE, TREE, TREE! 954 00:46:17,042 --> 00:46:18,209 WHOA! 955 00:46:18,243 --> 00:46:19,310 * GIRL 956 00:46:19,344 --> 00:46:23,248 * THERE'S SOMETHING BURNING THAT YOU OUGHT TO KNOW * 957 00:46:23,281 --> 00:46:29,187 * I'VE NEVER FELT THE NEED TO JUST LET GO * 958 00:46:29,220 --> 00:46:32,257 * ALWAYS HEADIN' BACK AND LET IT FLOW * 959 00:46:32,290 --> 00:46:33,258 HEY, LOOK AT THAT! 960 00:46:33,291 --> 00:46:36,261 * BUT NOT THIS TIME 961 00:46:36,294 --> 00:46:39,264 * BETTER KEEP ME WAITIN' 962 00:46:39,297 --> 00:46:42,100 * NOW'S THE TIME TO GET AWAY * 963 00:46:42,133 --> 00:46:45,303 * BABY, TAKE ME ON A JOURNEY * 964 00:46:45,336 --> 00:46:47,338 * I'VE BEEN THINKIN' LATELY * 965 00:46:47,372 --> 00:46:51,309 * I COULD USE A LITTLE TIME ALONE WITH YOU * 966 00:46:51,342 --> 00:46:54,279 * CRAZY, LET'S DO SOMETHING, BABY * 967 00:46:54,312 --> 00:46:56,614 * YOU'VE BEEN ON MY MIND 968 00:46:56,647 --> 00:47:01,052 * YOU GOT ME RIGHT WHERE YOU WANT ME * 969 00:47:01,086 --> 00:47:04,322 * BABY, TAKE ME ON A JOURNEY * 970 00:47:04,355 --> 00:47:06,858 * I'VE BEEN THINKING LATELY * 971 00:47:06,892 --> 00:47:09,560 * I COULD USE A LITTLE TIME ALONE WITH YOU * 972 00:47:09,594 --> 00:47:14,065 * CRAZY, LET'S DO SOMETHING, BABY * 973 00:47:14,099 --> 00:47:16,234 * YOU'VE BEEN ON MY MIND 974 00:47:16,267 --> 00:47:20,438 * YOU'VE GOT ME RIGHT WHERE YOU WANT ME * 975 00:47:20,471 --> 00:47:22,440 WOW, THAT WAS GREAT. 976 00:47:22,473 --> 00:47:23,041 UH-HUH. 977 00:47:23,074 --> 00:47:24,342 HOW ABOUT SOME ICE CREAM? 978 00:47:24,375 --> 00:47:25,476 SURE, SOUNDS GREAT. 979 00:47:25,510 --> 00:47:26,377 AND WE'LL SHARE IT. 980 00:47:26,411 --> 00:47:29,480 THAT'S GOOD. I'LL GET IT FOR YOU RIGHT NOW. 981 00:47:38,423 --> 00:47:39,424 THANKS. 982 00:47:39,457 --> 00:47:41,326 YOU'RE WELCOME. 983 00:47:42,994 --> 00:47:45,296 HEALTHY APPETITE. 984 00:47:45,330 --> 00:47:46,531 I LIKE THAT IN A GIRL. 985 00:47:46,564 --> 00:47:48,099 THANKS FOR TAKING ME OUT. 986 00:47:48,133 --> 00:47:50,268 SOMEBODY NEEDED TO SAVE YOU FROM ALL THAT DOODLING. 987 00:47:50,301 --> 00:47:52,670 YEAH, I'VE BEEN KIND OF OBSESSED WITH THAT BOX 988 00:47:52,703 --> 00:47:54,172 I FOUND IN GROGG'S CLASS. 989 00:47:54,205 --> 00:47:55,173 Girl: HE'S SO SMART. 990 00:47:55,206 --> 00:47:57,442 Second girl: AND HANDSOME. 991 00:47:57,475 --> 00:47:58,276 OH, GREAT. 992 00:47:58,309 --> 00:48:01,346 LIKE SCARY HANDSOME. 993 00:48:01,379 --> 00:48:04,315 AND SUPER SCARY HANDSOME. 994 00:48:04,349 --> 00:48:05,683 THANK YOU. 995 00:48:05,716 --> 00:48:07,285 YOU'RE SUPER WELCOME. 996 00:48:07,318 --> 00:48:11,122 SO, MY PHYSICS TEST IS, LIKE, TAKE HOME. 997 00:48:11,156 --> 00:48:11,990 LUCKY, HUH? 998 00:48:12,023 --> 00:48:14,592 AND MY SCIENCE ESSAY HAS TO BE 500 WORDS. 999 00:48:14,625 --> 00:48:16,327 I ALREADY HAVE THE TITLE-- 1000 00:48:16,361 --> 00:48:20,331 MORTALS, WHY ARE THEY SO TOTALLY BORING? 1001 00:48:20,365 --> 00:48:21,466 MARNIE, WAIT. 1002 00:48:21,499 --> 00:48:22,200 Dylan: CLEVER. 1003 00:48:22,233 --> 00:48:25,670 YOU'RE CUTE WHEN YOU'RE THINKING. 1004 00:48:25,703 --> 00:48:26,637 I CAN ALMOST SEE 1005 00:48:26,671 --> 00:48:29,507 THE LITTLE TINY GEARS GRINDING IN YOUR HEAD. 1006 00:48:29,540 --> 00:48:31,509 GET AWAY FROM MY BROTHER. 1007 00:48:31,542 --> 00:48:34,345 NO, DON'T GET AWAY. 1008 00:48:34,379 --> 00:48:36,281 OH, RELAX, MOM. 1009 00:48:36,314 --> 00:48:38,316 HE'S JUST DOING SOME TUTORING. 1010 00:48:38,349 --> 00:48:39,684 DID YOU JUST CALL ME MOM? 1011 00:48:39,717 --> 00:48:44,489 YES, SHE DID, SO STOP ACTING LIKE HER. 1012 00:48:45,023 --> 00:48:46,624 DYLAN, GET UP. 1013 00:48:46,657 --> 00:48:48,459 NO. 1014 00:48:48,493 --> 00:48:50,161 YOU TELL HER, DYLLY. 1015 00:48:50,195 --> 00:48:51,329 DYLLY? 1016 00:48:51,362 --> 00:48:55,033 MAYBE YOU SHOULD START ON MY BOOK REPORT NOW? 1017 00:48:55,066 --> 00:48:56,067 YEAH, DYLLY? 1018 00:48:56,101 --> 00:48:58,736 OK, WHAT DID THEY USE, HMM? 1019 00:48:58,769 --> 00:49:01,039 A LOVE POTION, AN ADORATION AMULET? 1020 00:49:01,072 --> 00:49:03,308 HE OFFERED TO HELP US, REMEMBER? 1021 00:49:03,341 --> 00:49:05,643 OK, HEX PENS ARE ONE THING, 1022 00:49:05,676 --> 00:49:08,346 BUT HOW COULD YOU USE MAGIC ON MY BROTHER? 1023 00:49:08,379 --> 00:49:11,416 WE COULDN'T RISK USING OUR OWN MAGIC TO DO HOMEWORK. 1024 00:49:11,449 --> 00:49:14,285 BESIDES, I WOULDN'T CALL THIS MAGIC. 1025 00:49:14,319 --> 00:49:17,322 REALLY, WHAT WOULD YOU CALL IT? 1026 00:49:17,355 --> 00:49:18,289 CHEATING. 1027 00:49:18,323 --> 00:49:20,258 LET HIM GO. 1028 00:49:23,328 --> 00:49:25,230 MAKE ME. 1029 00:49:26,431 --> 00:49:30,001 YOU DON'T HAVE THE POWER TO CONTROL ME, DO YOU? 1030 00:49:31,202 --> 00:49:33,504 NOT EVEN CLOSE. 1031 00:49:40,311 --> 00:49:43,381 WAIT UP, LADIES. 1032 00:49:47,618 --> 00:49:49,320 DYLAN. 1033 00:49:49,354 --> 00:49:51,489 DYLAN! 1034 00:49:53,191 --> 00:49:55,293 HOW COULD THEY DISAPPEAR THAT FAST? 1035 00:49:55,326 --> 00:49:57,328 WITCHES. 1036 00:49:58,096 --> 00:49:59,264 MARNIE, WAIT. 1037 00:49:59,297 --> 00:50:03,368 THEY COULD BE CASTING ANOTHER SPELL ON DYLAN, AS WE SPEAK. 1038 00:50:03,401 --> 00:50:04,469 TO MAKE HIM DO WHAT? 1039 00:50:04,502 --> 00:50:07,505 MORE MATH? HE LOVES MATH. 1040 00:50:08,406 --> 00:50:11,376 ARE YOU COMING OR NOT? 1041 00:50:22,520 --> 00:50:24,522 WHOA! WHAT'S GOING ON? 1042 00:50:24,555 --> 00:50:26,424 I DON'T KNOW. 1043 00:50:26,457 --> 00:50:27,292 WHOA! 1044 00:50:27,325 --> 00:50:28,693 WHAT'S HAPPENING? 1045 00:50:28,726 --> 00:50:29,594 WHOA! WHOA! 1046 00:50:29,627 --> 00:50:30,528 SOMETHING'S NOT RIGHT. 1047 00:50:30,561 --> 00:50:32,430 WHAT YOU MEAN, NOT RIGHT? 1048 00:50:32,463 --> 00:50:34,465 I DON'T KNOW. 1049 00:50:34,499 --> 00:50:36,301 OHH! OHH! 1050 00:50:36,334 --> 00:50:37,502 HANG ON! 1051 00:50:37,535 --> 00:50:39,304 AAH! 1052 00:50:39,337 --> 00:50:41,172 OH, NO! 1053 00:50:41,206 --> 00:50:43,674 [SCREAMING] 1054 00:50:45,743 --> 00:50:47,378 HELLO, LANDING GEAR. 1055 00:50:47,412 --> 00:50:50,515 SORRY. I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 1056 00:50:52,483 --> 00:50:53,418 THERE IT IS. 1057 00:50:53,451 --> 00:50:54,552 WAIT. 1058 00:50:54,585 --> 00:50:56,254 I CAN'T BELIEVE IT. 1059 00:50:56,287 --> 00:50:58,689 MY BROOM'S A SNAKE. 1060 00:50:58,723 --> 00:51:01,726 SCARLETT JINXED OUR BROOM. 1061 00:51:02,527 --> 00:51:03,428 I THINK SHE SET US UP. 1062 00:51:03,461 --> 00:51:04,729 I MEAN, SHE KNEW WHERE WE'D BE, 1063 00:51:04,762 --> 00:51:06,397 SHE KNEW WE'D HAVE MY BROOM. 1064 00:51:06,431 --> 00:51:07,598 YOU MEAN, SHE'S SPYING ON US? 1065 00:51:07,632 --> 00:51:11,402 OR SOMEBODY'S DOING IT FOR HER. 1066 00:51:11,436 --> 00:51:13,171 COME ON. 1067 00:51:13,204 --> 00:51:14,339 WHAT ARE YOU DOING? 1068 00:51:14,372 --> 00:51:17,775 TAKING A MOONLIT WALK WITH A BEAUTIFUL GIRL. 1069 00:51:17,808 --> 00:51:20,111 IT'S A LONG WAY BACK TO CAMPUS. 1070 00:51:20,145 --> 00:51:22,213 WE JUST CRASH-LANDED ON A BROOM 1071 00:51:22,247 --> 00:51:23,714 THAT GREW A FORKED TONGUE, 1072 00:51:23,748 --> 00:51:24,882 HOW CAN YOU BE SO CALM? 1073 00:51:24,915 --> 00:51:30,521 HAVING A NEAR-DEATH EXPERIENCE IS STRANGELY COMFORTING. 1074 00:51:33,258 --> 00:51:37,895 AS YOU KNOW, NEXT WEEK IS A VERY SPECIAL HALLOWEEN. 1075 00:51:37,928 --> 00:51:40,731 THE 1,000 YEAR ANNIVERSARY OF HALLOWEENTOWN, 1076 00:51:40,765 --> 00:51:44,469 AND THE BIG CELEBRATION'S GOING TO BE RIGHT HERE 1077 00:51:44,502 --> 00:51:46,437 AT WITCH UNIVERSITY. 1078 00:51:46,471 --> 00:51:48,806 [CHEERING] 1079 00:51:48,839 --> 00:51:53,411 MAY I JUST SAY THAT I AM JUST SO PRIVILEGED 1080 00:51:53,444 --> 00:51:57,215 TO BE A CITIZEN OF THIS GREAT BIG MAGICAL WORLD OF OURS. 1081 00:51:57,248 --> 00:52:01,819 OH, MAN, I PROMISED MYSELF I WASN'T GOING TO CRY. 1082 00:52:01,852 --> 00:52:02,820 All: AWW. 1083 00:52:02,853 --> 00:52:06,123 THANK YOU. 1084 00:52:07,692 --> 00:52:09,227 ARE YOU OK? 1085 00:52:09,260 --> 00:52:10,060 OH, YEAH. 1086 00:52:10,094 --> 00:52:12,230 JUST GOT SWEPT OFF MY FEET LAST NIGHT. 1087 00:52:12,263 --> 00:52:14,799 SAGE, IF YOU EVER TALK TO THAT LOSER AGAIN, 1088 00:52:14,832 --> 00:52:17,202 I'M GOING TO CUT YOU OFF, I SWEAR. 1089 00:52:17,235 --> 00:52:20,405 WHY DOESN'T MARNIE JUST CAST A SPELL TO STOP SCARLETT? 1090 00:52:20,438 --> 00:52:21,239 SHE CAN'T. 1091 00:52:21,272 --> 00:52:22,773 IT'S THE ONE POWER WITCHES DON'T HAVE. 1092 00:52:22,807 --> 00:52:25,210 THEY CAN'T COMPLETELY CONTROL SOMEBODY ELSE. 1093 00:52:25,243 --> 00:52:30,281 BUT THE SINISTER SISTER SPELL IS CONTROLLING DYLAN. 1094 00:52:30,315 --> 00:52:31,249 NOT REALLY. 1095 00:52:31,282 --> 00:52:32,850 THEY CAN'T MAKE HIM DO SOMETHING HE'D NEVER DO. 1096 00:52:32,883 --> 00:52:35,486 THE SPELL JUST AMPLIFIES DYLAN'S OWN DESIRES. 1097 00:52:35,520 --> 00:52:40,491 HE'S DOING WHAT HE WANTS TO, HE JUST CAN'T STOP. 1098 00:52:40,525 --> 00:52:42,293 [CROWD CHEERING] 1099 00:52:42,327 --> 00:52:43,328 I CAN'T WATCH. 1100 00:52:43,361 --> 00:52:46,564 THE ONLY THING WE EVER ATE IN MY FAMILY WAS A GOAT. 1101 00:52:46,597 --> 00:52:49,334 SO, WHO WANTS TO BE THE FIRST VOLUNTEER? 1102 00:52:49,367 --> 00:52:52,937 MARNIE PIPER, COME ON UP HERE, GIRL. 1103 00:52:52,970 --> 00:52:55,640 Girl: YEAH, MARNIE! 1104 00:52:55,673 --> 00:52:58,943 [CROWD CHEERING] 1105 00:52:58,976 --> 00:53:00,611 SO GOOD TO SEE YOU. 1106 00:53:00,645 --> 00:53:03,381 DROOLING. 1107 00:53:04,315 --> 00:53:06,251 SORRY. 1108 00:53:06,284 --> 00:53:08,286 PERHAPS WE'VE BEEN UNCLEAR. 1109 00:53:08,319 --> 00:53:11,389 DO YOU GIRLS REALIZE WHAT'S AT STAKE HERE? 1110 00:53:11,422 --> 00:53:13,491 PERSONALLY, I'M A LITTLE FUZZY. 1111 00:53:13,524 --> 00:53:16,261 WE HAVE ONLY A FEW DAYS UNTIL HALLOWEEN. 1112 00:53:16,294 --> 00:53:19,630 IF YOU CAN GET MARNIE PIPER TO ASSUME THE CROMWELL GIFT, 1113 00:53:19,664 --> 00:53:21,399 WE, MY LOVELY DAUGHTERS, AND ALL THE WITCHES 1114 00:53:21,432 --> 00:53:27,705 OF THE DOMINION, WILL USE OUR POWER TO RULE HALLOWEENTOWN. 1115 00:53:27,738 --> 00:53:28,673 BUT-- 1116 00:53:28,706 --> 00:53:29,774 NO BUTS. 1117 00:53:29,807 --> 00:53:33,378 WE MUST GET HER TO OPEN THE BOX AND ASSUME HER GIFT. 1118 00:53:33,411 --> 00:53:35,713 WE'RE TRYING, SERIOUSLY. 1119 00:53:35,746 --> 00:53:42,287 THEN WE NEED TO TRY HARDER, SERIOUSLY. 1120 00:53:42,853 --> 00:53:46,891 WE DUG ALL THESE THINGS UP WITH OUR BARE HANDS. 1121 00:53:46,924 --> 00:53:50,961 TOTALLY WRECKED OUR MANICURES. 1122 00:53:50,995 --> 00:53:52,730 I TORE A CUTICLE. 1123 00:53:52,763 --> 00:53:54,865 YOU OK? 1124 00:53:54,899 --> 00:53:57,368 [CHATTER] 1125 00:53:57,402 --> 00:53:59,270 ARE YOU SURE ABOUT THIS? 1126 00:53:59,304 --> 00:54:00,938 WE'VE TRIED EVERYTHING ELSE. 1127 00:54:00,971 --> 00:54:03,441 IF SHE THINKS SHE'S DOING SOMETHING NOBLE, 1128 00:54:03,474 --> 00:54:05,810 SHE'LL DO ANYTHING WE ASK. 1129 00:54:05,843 --> 00:54:08,012 WHAT A WONDERFUL PRESENTATION. 1130 00:54:08,045 --> 00:54:11,349 A-PLUS, MY DEARS, A-PLUS. 1131 00:54:11,382 --> 00:54:12,450 OK, CAN WE GO NOW? 1132 00:54:12,483 --> 00:54:13,384 NO, NO, OUR TIME IS UP. 1133 00:54:13,418 --> 00:54:15,486 SOMETHING TO LOOK FORWARD TO FOR NEXT TIME. 1134 00:54:15,520 --> 00:54:17,822 CLASS DISMISSED. 1135 00:54:17,855 --> 00:54:19,390 [CHATTER] 1136 00:54:20,925 --> 00:54:23,394 I BET DYLLY DUG THAT SCROLL UP FOR YOU. 1137 00:54:23,428 --> 00:54:27,598 JUST LIKE HE TOOK YOUR PSYCH EXAM AND WROTE YOUR PHYSICS PAPER. 1138 00:54:27,632 --> 00:54:30,601 MARNIE PIPER, PLEASE STAY. 1139 00:54:30,635 --> 00:54:31,902 WHAT NOW? 1140 00:54:31,936 --> 00:54:34,505 I DIDN'T BRING UP THAT THING FROM THE DIRT 1141 00:54:34,539 --> 00:54:35,440 AND NEITHER DID SCARLETT. 1142 00:54:35,473 --> 00:54:37,041 DID YOU SEE HER FINGERNAILS, THEY'RE PERFECT. 1143 00:54:37,074 --> 00:54:40,878 THOSE SINISTER SISTERS USE MAGIC ALL THE TIME, 1144 00:54:40,911 --> 00:54:42,012 BUT DO THEY GET EXPELLED? NO. 1145 00:54:42,046 --> 00:54:45,916 THEY GET A-PLUS PLUS, MY DEARS, AND THAT'S JUST WRONG. 1146 00:54:45,950 --> 00:54:48,553 YOU'RE RIGHT. I'M RIGHT. 1147 00:54:48,786 --> 00:54:50,421 I'M RIGHT? 1148 00:54:50,455 --> 00:54:51,389 YES. 1149 00:54:51,422 --> 00:54:53,491 AND I PROMISE YOU, I'LL DEAL WITH THEM SOON. 1150 00:54:53,524 --> 00:54:56,994 BUT RIGHT NOW WE HAVE SOMETHING MUCH MORE IMPORTANT AT STAKE. 1151 00:54:57,027 --> 00:55:00,398 SOMETHING ONLY YOU CAN HELP US WITH. 1152 00:55:00,431 --> 00:55:01,532 ME? 1153 00:55:01,566 --> 00:55:03,434 OPEN IT. 1154 00:55:11,576 --> 00:55:12,943 I DON'T UNDERSTAND. 1155 00:55:12,977 --> 00:55:14,879 YOUR SPECIAL, MARNIE. 1156 00:55:14,912 --> 00:55:15,980 WELL-- 1157 00:55:16,013 --> 00:55:19,116 UPON THE SCROLL IS AN ANCIENT HALLOWEENTOWN PROPHECY. 1158 00:55:19,149 --> 00:55:20,885 IT SPEAKS OF A POWERFUL CROMWELL 1159 00:55:20,918 --> 00:55:24,755 WHO'LL BRING PEACE TO OUR WORLD FOREVER. 1160 00:55:24,789 --> 00:55:26,491 AND YOU THINK THAT'S ME? 1161 00:55:26,524 --> 00:55:28,393 MARNIE, NOT ALL MAGIC IS GOOD MAGIC. 1162 00:55:28,426 --> 00:55:31,429 THERE ARE DARK FORCES AT WORK IN HALLOWEENTOWN. 1163 00:55:31,462 --> 00:55:34,098 ON HALLOWEEN NIGHT, HERE AT WITCH UNIVERSITY, 1164 00:55:34,131 --> 00:55:36,667 DARK FORCES WILL TRY TO SHATTER THE PEACE 1165 00:55:36,701 --> 00:55:39,670 AND TRANQUILITY OF OUR MILLENNIAL CELEBRATION. 1166 00:55:39,704 --> 00:55:43,441 YOU ALONE CAN SAVE OUR WORLD. 1167 00:55:43,708 --> 00:55:46,844 FULFILL YOUR DESTINY, MARNIE. 1168 00:55:46,877 --> 00:55:48,546 FIND THE KEY TO THIS BOX. 1169 00:55:48,579 --> 00:55:49,614 EMBRACE YOUR GIFT, 1170 00:55:49,647 --> 00:55:53,518 AND HALLOWEENTOWN WILL CONTINUE TO EXIST IN PEACE. 1171 00:55:53,551 --> 00:55:58,389 WOW, NO PRESSURE OR ANYTHING. 1172 00:55:58,423 --> 00:56:00,425 NOW, GO... 1173 00:56:00,458 --> 00:56:03,461 AND TRUST NO ONE. 1174 00:56:09,700 --> 00:56:11,902 [GROWLING] 1175 00:56:15,473 --> 00:56:16,507 HELLO, BOYS. 1176 00:56:16,541 --> 00:56:19,977 NOW, I KNOW THAT YOU'VE BEEN SPYING ON MARNIE PIPER. 1177 00:56:20,010 --> 00:56:21,546 [GROWLING] 1178 00:56:21,579 --> 00:56:24,014 I JUST NEED TO KNOW WHO HAS BEEN PAYING YOU 1179 00:56:24,048 --> 00:56:26,784 FOR YOUR SERVICES, AND WHY? 1180 00:56:26,817 --> 00:56:32,557 SPILL IT, AND THESE BABIES ARE ALL YOURS. 1181 00:56:32,590 --> 00:56:35,560 [GROWLING] 1182 00:56:38,028 --> 00:56:39,096 MARNIE-- 1183 00:56:39,129 --> 00:56:40,465 I HAVE TO TALK TO DYLAN. 1184 00:56:40,498 --> 00:56:42,199 JUST STOP FOR ONE SECOND. 1185 00:56:42,232 --> 00:56:44,435 IF HE'S STILL UNDER SCARLETT'S SPELL, 1186 00:56:44,469 --> 00:56:47,538 HE WON'T WANT TO TALK TO ME. 1187 00:56:48,539 --> 00:56:50,941 FINE, I'LL TRY. 1188 00:56:52,242 --> 00:56:53,711 DYLAN? 1189 00:56:53,744 --> 00:56:58,449 IT'S ETHAN. DUDE, OPEN UP. 1190 00:56:58,483 --> 00:57:00,585 DUDE. 1191 00:57:01,251 --> 00:57:01,986 WHAT IS GOING ON? 1192 00:57:02,019 --> 00:57:04,088 4 PAPERS, 2 EXAMS, 3 BOOK REPORTS, 1193 00:57:04,121 --> 00:57:06,056 AND A SPEECH WITH VISUAL AIDS. 1194 00:57:06,090 --> 00:57:07,191 I GOT TO GET BACK TO WORK. 1195 00:57:07,224 --> 00:57:08,192 OF COURSE YOU DO. 1196 00:57:08,225 --> 00:57:09,794 DON'T TRY TO STOP ME. 1197 00:57:09,827 --> 00:57:10,795 WOULDN'T DREAM OF IT. 1198 00:57:10,828 --> 00:57:15,232 I CAN'T DISAPPOINT SCARLETT OR SAGE OR SAPHIRE. 1199 00:57:15,265 --> 00:57:16,967 [SCREAMING] 1200 00:57:17,001 --> 00:57:18,068 WHAT IS THAT? 1201 00:57:18,102 --> 00:57:19,537 MY MOTHER. 1202 00:57:19,570 --> 00:57:22,206 [SCREAMING] 1203 00:57:22,239 --> 00:57:24,842 MARNIE, WHERE'S DYLAN? 1204 00:57:24,875 --> 00:57:26,677 STUDYING HIS BRAINS OUT. 1205 00:57:26,711 --> 00:57:28,012 OH, GOOD. 1206 00:57:28,045 --> 00:57:28,779 ARE YOU OK? 1207 00:57:28,813 --> 00:57:30,114 EVERYTHING'S GOING TO BE FINE, MOM. 1208 00:57:30,147 --> 00:57:32,650 GOING TO BE FINE? WHAT IS GOING TO BE-- 1209 00:57:32,683 --> 00:57:33,584 WE'RE FINE, MOM. 1210 00:57:33,618 --> 00:57:37,087 CALL IT MOTHER'S INTUITION OR WITCH'S WORRY, 1211 00:57:37,121 --> 00:57:39,724 BUT I REALIZE IT WAS A BAD IDEA 1212 00:57:39,757 --> 00:57:42,493 SENDING YOU TWO OFF ALONE TO HALLOWEENTOWN. 1213 00:57:42,527 --> 00:57:43,494 MOM. 1214 00:57:43,528 --> 00:57:45,563 I THOUGHT MAYBE I COULD JUST POP IN FOR A VISIT. 1215 00:57:45,596 --> 00:57:46,163 NO, WHY? 1216 00:57:46,196 --> 00:57:47,932 BECAUSE I WANT TO SEE YOU. 1217 00:57:47,965 --> 00:57:49,266 WHY CAN'T I COME AND VISIT? 1218 00:57:49,299 --> 00:57:52,036 MOM, YOU CAN'T TRUST ME FOR ONE SECOND, CAN YOU? 1219 00:57:52,069 --> 00:57:53,504 THAT IS NOT TRUE. 1220 00:57:53,538 --> 00:57:54,238 OTHER PEOPLE TRUST ME. 1221 00:57:54,271 --> 00:57:55,573 IN FACT, THEY RELY ON ME. 1222 00:57:55,606 --> 00:57:57,542 MY PROFESSORS, DR. GOODWYN, 1223 00:57:57,575 --> 00:57:58,976 EVEN THAT OLD FOSSIL GROGG. 1224 00:57:59,009 --> 00:58:00,878 THEY THINK I'M DESTINED FOR GREATNESS. 1225 00:58:00,911 --> 00:58:01,912 THEY BELIEVE IN ME. 1226 00:58:01,946 --> 00:58:03,080 I BELIEVE IN YOU. 1227 00:58:03,113 --> 00:58:04,782 I GOT TO GO, MOM. 1228 00:58:06,617 --> 00:58:09,253 I MISS YOU! 1229 00:58:11,989 --> 00:58:13,090 THE BIRDIES. 1230 00:58:13,123 --> 00:58:16,126 THEY'VE ALL FLOWN AWAY. 1231 00:58:16,160 --> 00:58:20,264 I JUST HOPE THEY COME BACK SOON. 1232 00:58:20,898 --> 00:58:23,200 Marnie: WE CAN'T JUST LEAVE HIM LIKE THIS. 1233 00:58:23,233 --> 00:58:24,201 WE NEED HELP. 1234 00:58:24,234 --> 00:58:26,704 MARNIE, WAIT. WHERE ARE YOU GOING? 1235 00:58:26,737 --> 00:58:27,838 TO GET ANOTHER WITCH. 1236 00:58:27,872 --> 00:58:29,907 THERE'S 3 OF US, WE CAN DO THIS. 1237 00:58:29,940 --> 00:58:31,075 NO, WE CAN'T. 1238 00:58:31,108 --> 00:58:33,544 I KNOW IT'S AGAINST THE RULES, AND WE CAN ALL GET EXPELLED, 1239 00:58:33,578 --> 00:58:35,580 BUT THIS IS DYLAN WE'RE TALKING ABOUT. 1240 00:58:35,613 --> 00:58:37,848 MARNIE, I CAN'T HELP YOU. 1241 00:58:37,882 --> 00:58:39,316 YOU CAN'T, OR YOU WON'T? 1242 00:58:39,349 --> 00:58:41,185 MARNIE, IT'S COMPLICATED. 1243 00:58:41,218 --> 00:58:42,720 NO, IT'S NOT, IT'S SIMPLE. 1244 00:58:42,753 --> 00:58:43,854 I THOUGHT YOU WERE MY FRIEND. 1245 00:58:43,888 --> 00:58:48,025 MARNIE, THEY'RE USING YOU. 1246 00:58:48,058 --> 00:58:49,794 GROGG AND GOODWYN. 1247 00:58:49,827 --> 00:58:52,329 THEY'RE A PART OF THIS SECRET CLUB MY DAD USED TO BELONG TO. 1248 00:58:52,362 --> 00:58:56,100 THESE 7 WITCHES WHO CALL THEMSELVES THE DOMINION. 1249 00:58:56,133 --> 00:58:59,169 THEY'RE PLOTTING TO USE IT YOU AND YOUR MAGIC 1250 00:58:59,203 --> 00:59:00,237 TO TAKE OVER HALLOWEENTOWN 1251 00:59:00,270 --> 00:59:03,841 AND MAKE SLAVES OUT OF ALL OF THE OTHER CREATURES. 1252 00:59:04,374 --> 00:59:06,577 THEY WANT TO RULE HALLOWEENTOWN. 1253 00:59:06,611 --> 00:59:09,146 NO, YOU'RE WRONG. 1254 00:59:09,179 --> 00:59:13,951 THEY'RE THE GOOD GUYS, UNLIKE YOU, ETHAN. 1255 00:59:23,928 --> 00:59:25,796 [GROWLING] 1256 00:59:29,099 --> 00:59:29,934 PROFESSOR PERIWINKLE, 1257 00:59:29,967 --> 00:59:32,036 THANKS SO MUCH FOR MEETING ME OFF CAMPUS. 1258 00:59:32,069 --> 00:59:34,271 I JUST--I NEEDED US TO BE ALONE. 1259 00:59:34,304 --> 00:59:35,840 I HAVE TO TALK TO SPLENDORA, 1260 00:59:35,873 --> 00:59:39,276 AND I NEED YOUR HELP TO TRAVEL BACK IN TIME. 1261 00:59:39,309 --> 00:59:40,510 TALK TO HER ABOUT WHAT? 1262 00:59:40,544 --> 00:59:44,949 ABOUT THIS AGE OF PROPHECY AND THE SILVER BOX AND DARK FORCES. 1263 00:59:44,982 --> 00:59:46,283 AND THE FUTURE OF HALLOWEENTOWN? 1264 00:59:46,316 --> 00:59:48,753 YES. OH, THEN YOU ARE READY. 1265 00:59:48,786 --> 00:59:49,654 I THINK SO. 1266 00:59:49,687 --> 00:59:51,822 I JUST DON'T TRUST ANYONE ELSE TO HELP ME. 1267 00:59:51,856 --> 00:59:53,691 I KNOW TIME TRAVEL IS SOME SERIOUS MAGIC, 1268 00:59:53,724 --> 00:59:56,326 AND I DON'T WANT TO GET YOU IN TROUBLE. 1269 00:59:56,360 --> 00:59:57,394 OH, FIDDLESTICKS. 1270 00:59:57,427 --> 01:00:00,364 I LIVE FOR TROUBLE, DEARY. 1271 01:00:01,398 --> 01:00:03,367 SHALL WE? 1272 01:00:10,140 --> 01:00:12,276 GOOD LUCK, MARNIE. 1273 01:00:26,256 --> 01:00:27,992 OK, RIGHT PLACE. 1274 01:00:28,025 --> 01:00:29,894 HOPEFULLY IT'S THE RIGHT TIME. 1275 01:00:29,927 --> 01:00:31,228 [HORSE NEIGHS] 1276 01:00:31,261 --> 01:00:32,963 EXCUSE ME. 1277 01:00:36,000 --> 01:00:36,867 BENNY? 1278 01:00:36,901 --> 01:00:40,104 BENJAMIN C. DEADMAN AT YOUR SERVICE, MISS, 1279 01:00:40,137 --> 01:00:42,973 BUT BENNY DOES HAVE A NICE RING TO IT NOW. 1280 01:00:43,007 --> 01:00:46,410 I'M LOOKING FOR A WITCH NAMED SPLENDORA CROMWELL. 1281 01:00:46,443 --> 01:00:49,279 IN TRUTH, YOU KNOW THE GREAT LADY? 1282 01:00:49,313 --> 01:00:50,280 ABSOLUTELY. 1283 01:00:50,314 --> 01:00:51,281 CAN YOU GIVE ME A RIDE? 1284 01:00:51,315 --> 01:00:55,019 DO I SEEM LIKE SOME SORT OF TAXI SERVICE TO YOU? 1285 01:00:55,052 --> 01:00:56,386 NOT YET, BUT YOU WILL. 1286 01:00:56,420 --> 01:00:59,256 FORTUNE TELLER, HUH? 1287 01:00:59,289 --> 01:01:01,258 HOP ON. 1288 01:01:04,929 --> 01:01:08,232 WHAT DOES A SKELETON SAY BEFORE HE EATS? 1289 01:01:08,265 --> 01:01:10,134 BONE APPร‰TIT. HA! 1290 01:01:10,167 --> 01:01:12,002 A THOUSAND YEARS TO WORK ON THOSE JOKES, 1291 01:01:12,036 --> 01:01:13,437 AND THEY STILL STINK. 1292 01:01:13,470 --> 01:01:15,272 [HORSE NEIGHS] 1293 01:01:17,842 --> 01:01:20,144 CROMWELL CASTLE, MISS. 1294 01:01:20,177 --> 01:01:23,981 HOME OF THE GREAT SPLENDORA CROMWELL. 1295 01:01:26,316 --> 01:01:30,320 ENJOY YOUR STAY IN HALLOWEENTOWN. 1296 01:01:30,888 --> 01:01:32,990 THANKS, BENNY. 1297 01:01:35,025 --> 01:01:38,195 [GROANING] 1298 01:01:43,167 --> 01:01:46,336 THIS IS HALLOWEENTOWN? 1299 01:01:57,948 --> 01:02:03,253 Woman: BUY SOME FRESH FRUIT FOR THE CORONATION? 1300 01:02:04,354 --> 01:02:06,390 Second woman: BE CAREFUL, PERIWINKLE. 1301 01:02:06,423 --> 01:02:09,259 OH, FIDDLESTICKS. 1302 01:02:13,898 --> 01:02:15,365 PROFESSOR PERIWINKLE? 1303 01:02:15,399 --> 01:02:16,801 PROFESSOR? 1304 01:02:16,834 --> 01:02:18,268 NAME'S PERCILLA, MISS. 1305 01:02:18,302 --> 01:02:21,038 JUST A POOR FRUIT MONGER. DON'T KNOW NO PROFESSOR NOW. 1306 01:02:21,071 --> 01:02:25,876 I'M NOT LIKE SOME OF THE UNEDUCATED DOPES AROUND HERE. 1307 01:02:25,910 --> 01:02:26,576 I CAN READ. 1308 01:02:26,610 --> 01:02:28,979 I KNOW, YOU TEACH SHAKESPEARE. 1309 01:02:29,013 --> 01:02:29,746 WHO? 1310 01:02:29,780 --> 01:02:31,949 OH, YEAH. HE HASN'T BEEN BORN YET. 1311 01:02:32,549 --> 01:02:34,284 I NEED YOUR HELP. 1312 01:02:34,484 --> 01:02:36,386 I NEED TO FIND MY COUSIN, 1313 01:02:36,420 --> 01:02:38,422 SPLENDORA CROMWELL. 1314 01:02:40,324 --> 01:02:42,259 THE FUTURE QUEEN OF HALLOWEENTOWN 1315 01:02:42,292 --> 01:02:44,528 IS GETTING READY FOR HER CORONATION. 1316 01:02:44,561 --> 01:02:45,930 Woman: HALLOWEENTOWN! 1317 01:02:45,963 --> 01:02:49,333 OUR FUTURE QUEEN! 1318 01:02:55,405 --> 01:02:58,075 QUEEN SPLENDORA! 1319 01:02:59,576 --> 01:03:02,112 WOW. SHE'S--SHE'S-- 1320 01:03:02,146 --> 01:03:05,449 SHE LOOKS JUST LIKE YOU. 1321 01:03:05,950 --> 01:03:08,385 SPLENDORA, WE NEED TO TALK. 1322 01:03:09,286 --> 01:03:12,122 LOOK, I JUST NEED A MINUTE. 1323 01:03:24,001 --> 01:03:26,470 STRANGE MAGIC, THIS. 1324 01:03:26,503 --> 01:03:29,373 SHE HAS THE APPEARANCE OF THE QUEEN, 1325 01:03:29,406 --> 01:03:32,109 BUT SHE SMELLS OF MORTAL. 1326 01:03:32,142 --> 01:03:33,911 SMITE HER. 1327 01:03:34,511 --> 01:03:35,379 NO. 1328 01:03:35,412 --> 01:03:36,346 NO SMITING. 1329 01:03:36,380 --> 01:03:38,482 I NEED YOUR HELP. 1330 01:03:42,286 --> 01:03:44,288 BE GONE. 1331 01:03:46,623 --> 01:03:47,357 I SAID NO SMITING. 1332 01:03:47,391 --> 01:03:50,360 AND NO THROWING IN THE HOOSE GOW. 1333 01:03:56,666 --> 01:03:58,368 PSST. 1334 01:03:58,402 --> 01:04:01,105 PROFESSOR PERIWINKLE... 1335 01:04:01,138 --> 01:04:02,372 WHAT'S GOING ON? 1336 01:04:02,406 --> 01:04:03,573 SPLENDORA HAS LOCKED HERSELF IN HER ROOM 1337 01:04:03,607 --> 01:04:06,376 AND WILL NOT SHOW HERSELF TILL THE CORONATION. 1338 01:04:06,410 --> 01:04:07,144 WHICH ROOM? 1339 01:04:07,177 --> 01:04:10,948 HER BEDROOM... IN THE TOWER THERE. 1340 01:04:11,515 --> 01:04:15,285 I KNOW JUST WHERE THAT IS. 1341 01:04:15,319 --> 01:04:17,121 HELP ME. 1342 01:04:17,154 --> 01:04:19,389 Both: AVIATIS. 1343 01:04:22,092 --> 01:04:24,328 YOU FORGOT YOUR CLOAK. 1344 01:04:24,361 --> 01:04:27,464 FIDDLESTICKS. 1345 01:04:30,567 --> 01:04:32,502 SPLENDORA'S ROOM IS MY DORM? 1346 01:04:32,536 --> 01:04:37,341 WOW, I WONDER WHAT THEY GIVE YOU WHEN YOU'RE A SOPHOMORE. 1347 01:04:41,511 --> 01:04:43,547 THERE IT IS. 1348 01:04:48,518 --> 01:04:51,321 KEY--WHERE'S THE KEY? 1349 01:05:08,038 --> 01:05:09,339 SHE HASN'T USED THE BOX. 1350 01:05:09,373 --> 01:05:11,675 SPLENDORA STILL HAS THE GIFT. 1351 01:05:11,708 --> 01:05:14,244 WHETHER SHE WANTS IT OR NOT. 1352 01:05:16,746 --> 01:05:18,282 YOU MUST BE OF MY FAMILY. 1353 01:05:18,315 --> 01:05:21,351 I PUT AN ENCHANTMENT OF PROTECTION UPON THIS ROOM 1354 01:05:21,385 --> 01:05:22,219 AND EVERYTHING THAT IS IN IT. 1355 01:05:22,252 --> 01:05:25,089 ONLY A CROMWELL WOULD BE ALLOWED INSIDE. 1356 01:05:25,122 --> 01:05:26,623 I AM A CROMWELL. 1357 01:05:27,324 --> 01:05:28,292 INDEED. 1358 01:05:28,325 --> 01:05:30,360 HOW IS IT WE NEVER MET? 1359 01:05:30,394 --> 01:05:32,729 I'M FROM THE FUTURE. 1360 01:05:32,762 --> 01:05:35,099 OH, INDEED. 1361 01:05:35,132 --> 01:05:36,400 THAT WOULD EXPLAIN THE CLOTHES. 1362 01:05:36,433 --> 01:05:38,602 WELL, WE CAN'T ALL HAVE A ROYAL DRESSER. 1363 01:05:38,635 --> 01:05:42,339 LOOK, I'M HERE BECAUSE I NEED, WHATEVER IT IS 1364 01:05:42,372 --> 01:05:44,241 THAT YOU'RE ABOUT TO LOCK IN THAT BOX. 1365 01:05:44,274 --> 01:05:45,675 DO YOU SPEAK OF THIS? 1366 01:05:45,709 --> 01:05:47,577 THAT'S THE GIFT? 1367 01:05:47,611 --> 01:05:51,415 THIS AMULET WAS HANDED DOWN TO ME BY MY MOTHER, 1368 01:05:51,448 --> 01:05:52,249 AND HER MOTHER BEFORE HER, 1369 01:05:52,282 --> 01:05:54,284 AND SO BACK TO THE BEGINNING OF TIME. 1370 01:05:54,318 --> 01:05:55,319 THE CROMWELL WHO WEARS THIS, 1371 01:05:55,352 --> 01:05:58,488 'TIS INDEED GIFTED WITH A VERY SPECIAL OLD POWER. 1372 01:05:58,522 --> 01:06:00,424 A POWER I WOULD NOT WISH UPON ANYONE. 1373 01:06:00,457 --> 01:06:02,192 YOU COULD SO WISH IT ON ME. 1374 01:06:02,226 --> 01:06:05,062 DO YOU UNDERSTAND WHAT THIS GREAT POWER IS? 1375 01:06:05,095 --> 01:06:06,263 NO, NOT EXACTLY. 1376 01:06:06,296 --> 01:06:10,434 MARK THIS, IN THIS AMULET IS THE POWER OF ABSOLUTE CONTROL. 1377 01:06:10,467 --> 01:06:14,671 WITH IT, I CAN WILL ANYONE TO DO ANYTHING. 1378 01:06:14,704 --> 01:06:17,274 I CAN CONTROL HEARTS AND MINDS. 1379 01:06:17,307 --> 01:06:19,343 AND YOU DON'T WANT THAT? 1380 01:06:19,376 --> 01:06:21,545 OUR POWERS ARE TO BE USED FOR GOOD, TO HELP PEOPLE. 1381 01:06:21,578 --> 01:06:25,749 HALLOWEENTOWN IS A REFUGE FOR ALL KINDS OF MAGICAL CREATURES. 1382 01:06:25,782 --> 01:06:29,319 THOSE 7 WITCHES CALL THEMSELVES THE DOMINION FOR A REASON. 1383 01:06:29,353 --> 01:06:31,421 THEY WANT TO USE ME AND MY GIFT-- 1384 01:06:31,455 --> 01:06:35,425 TO RULE HALLOWEENTOWN AND TURN EVERYONE ELSE INTO SLAVES. 1385 01:06:35,459 --> 01:06:37,494 ETHAN WAS TELLING THE TRUTH. 1386 01:06:37,527 --> 01:06:39,363 'TIS TRULY SAD WHEN A FEW PEOPLE 1387 01:06:39,396 --> 01:06:42,399 FORCE THEIR VIEWS ON EVERYONE ELSE. 1388 01:06:42,432 --> 01:06:43,567 MY MOM SAYS THAT. 1389 01:06:43,600 --> 01:06:44,434 THEN SHE IS WISE. 1390 01:06:44,468 --> 01:06:47,404 TONIGHT, THEY WILL CROWN ME THEIR QUEEN, 1391 01:06:47,437 --> 01:06:49,373 AND I DO NOT WISH TO BE QUEEN. 1392 01:06:49,406 --> 01:06:54,578 EVEN MY FATHER SAID KING ARTHUR HATED THE WHOLE ROYALTY THING. 1393 01:06:54,611 --> 01:06:56,480 YOUR FATHER KNEW KING ARTHUR? 1394 01:06:56,513 --> 01:06:57,547 IN TRUTH. 1395 01:06:57,581 --> 01:06:58,815 WAS YOUR FATHER MERLIN? 1396 01:06:58,848 --> 01:07:01,551 NO. MARVIN, MERLIN'S COUSIN. 1397 01:07:01,585 --> 01:07:04,754 [KNOCK ON DOOR] 1398 01:07:05,722 --> 01:07:06,256 SPLENDORA! 1399 01:07:06,290 --> 01:07:07,724 I HAVE MADE MY DECISION. 1400 01:07:07,757 --> 01:07:08,825 COME OUT HERE NOW. 1401 01:07:08,858 --> 01:07:11,561 TONIGHT, I WILL LOCK AWAY THIS TERRIBLE POWER FOREVER. 1402 01:07:11,595 --> 01:07:13,763 OK, I TOTALLY UNDERSTAND, 1403 01:07:13,797 --> 01:07:15,532 BUT BEFORE YOU DO THAT, 1404 01:07:15,565 --> 01:07:17,301 CAN I JUST BORROW IT REAL QUICK? 1405 01:07:17,334 --> 01:07:18,402 NO. WHY NOT? 1406 01:07:18,435 --> 01:07:20,704 BECAUSE. MAN, YOU'RE SELFISH. 1407 01:07:20,737 --> 01:07:24,374 [DISTORTED VOICE] SILENCE. 1408 01:07:24,408 --> 01:07:26,610 DANCE. 1409 01:07:26,643 --> 01:07:28,545 SHAKE. 1410 01:07:28,578 --> 01:07:29,646 STOP. 1411 01:07:29,679 --> 01:07:31,448 ADORE ME. 1412 01:07:32,582 --> 01:07:33,717 [NORMAL VOICE] THIS GIFT IS A CURSE. 1413 01:07:33,750 --> 01:07:36,253 WITH ONE WORD I COULD MAKE YOU MY SLAVE. 1414 01:07:36,286 --> 01:07:40,457 THIS POWER CAN TEMPT EVEN A GOOD WITCH TO DARK DEEDS. 1415 01:07:40,490 --> 01:07:42,126 [KNOCK ON DOOR] 1416 01:07:42,159 --> 01:07:45,329 SPLENDORA, YOU MUST COME OUT. 1417 01:07:45,362 --> 01:07:48,532 WE MUST PREPARE YOU FOR YOUR CORONATION. 1418 01:07:48,565 --> 01:07:51,468 PSST. 1419 01:07:52,769 --> 01:07:54,304 Woman: SPLENDORA. 1420 01:07:54,338 --> 01:07:56,606 WHY DON'T YOU JUST DESTROY THE AMULET? 1421 01:07:56,640 --> 01:07:57,341 I CANNOT. 1422 01:07:57,374 --> 01:07:59,109 3 CROMWELLS CREATED THE AMULET, 1423 01:07:59,143 --> 01:08:03,380 AND ONLY THE POWER OF 3 CROMWELLS WILL DESTROY IT. 1424 01:08:03,413 --> 01:08:04,381 [KNOCK ON DOOR] 1425 01:08:04,414 --> 01:08:06,416 SPLENDORA AGATHA CROMWELL. 1426 01:08:06,450 --> 01:08:08,318 DID SHE JUST SAY AGATHA? 1427 01:08:08,352 --> 01:08:09,353 'TIS MY MIDDLE NAME. 1428 01:08:09,386 --> 01:08:12,422 I LOATHE THE SPLENDORA PART. 1429 01:08:12,456 --> 01:08:13,290 WHEN ALL THIS IS OVER, 1430 01:08:13,323 --> 01:08:15,892 I WILL JUST BECOME PLAIN AGGIE CROMWELL. 1431 01:08:15,925 --> 01:08:19,496 YOU'RE AGGIE CROMWELL? 1432 01:08:19,763 --> 01:08:20,830 YOU DO HAVE A FUTURE. 1433 01:08:20,864 --> 01:08:24,834 YOU'LL HAVE LOYAL FRIENDS, JUST LIKE THAT FRUIT LADY, 1434 01:08:24,868 --> 01:08:26,670 AND YOU'LL BE A GREAT PERSON, 1435 01:08:26,703 --> 01:08:31,408 AND A GOOD WITCH, AND A BELOVED GRANDMOTHER. 1436 01:08:31,441 --> 01:08:32,509 GRANDMOTHER? 1437 01:08:32,542 --> 01:08:34,444 WHOSE GRANDMOTHER? 1438 01:08:35,245 --> 01:08:35,979 MINE. 1439 01:08:36,012 --> 01:08:39,216 WELL, IF YOU ARE MY GRANDDAUGHTER, 1440 01:08:39,249 --> 01:08:41,518 THEN MY FUTURE IS BRIGHT INDEED. 1441 01:08:43,487 --> 01:08:45,389 [KNOCK ON DOOR] 1442 01:08:45,755 --> 01:08:47,424 INSOLENT GIRL! 1443 01:08:47,457 --> 01:08:49,359 GUARDS. 1444 01:08:49,393 --> 01:08:51,228 GUARDS! 1445 01:08:51,828 --> 01:08:52,596 YOU TWO. 1446 01:08:52,629 --> 01:08:55,332 YOU, YOU, GET UP TO SPLENDORA'S ROOM 1447 01:08:55,365 --> 01:08:57,867 AND BRING HER OUT BY WHATEVER MEANS NECESSARY. 1448 01:08:57,901 --> 01:08:59,203 GO! 1449 01:08:59,236 --> 01:09:00,537 QUICKLY! 1450 01:09:07,611 --> 01:09:12,349 THERE'S ONLY ONE SAFE PLACE TO HIDE THIS KEY. 1451 01:09:13,883 --> 01:09:15,819 THE FUTURE. 1452 01:09:16,453 --> 01:09:17,687 BUT I THOUGHT YOU SAID 1453 01:09:17,721 --> 01:09:20,457 THE POWER COULD TURN EVEN A GOOD WITCH BAD. 1454 01:09:20,490 --> 01:09:21,325 I TRUST YOU, MARNIE. 1455 01:09:21,358 --> 01:09:25,529 AFTER ALL, I'M GOING TO TRAIN YOU MYSELF. 1456 01:09:27,231 --> 01:09:28,665 SHALL WE? 1457 01:09:30,834 --> 01:09:32,769 SEE YOU IN A THOUSAND YEARS, GRANDMA. 1458 01:09:32,802 --> 01:09:37,241 OH, THERE'S SOMETHING YOU'LL BE NEEDING. 1459 01:09:42,579 --> 01:09:45,181 BYE, GRANDMA. 1460 01:09:53,857 --> 01:09:54,791 [GROWLING] 1461 01:09:54,824 --> 01:09:55,459 HELLO, BOYS. 1462 01:09:55,492 --> 01:09:57,394 TAKE THIS OUTSIDE, WILL YOU? 1463 01:09:57,427 --> 01:09:59,296 [GROWLING] 1464 01:10:24,554 --> 01:10:26,523 BEAUTIFUL, ISN'T IT? 1465 01:10:26,823 --> 01:10:27,891 WHY DON'T YOU JUST LET ME HOLD ONTO THAT 1466 01:10:27,924 --> 01:10:30,560 SO IT DOESN'T FALL INTO THE WRONG HANDS? 1467 01:10:30,594 --> 01:10:34,498 IT'S A CROMWELL FAMILY HEIRLOOM. 1468 01:10:37,567 --> 01:10:40,870 I DON'T THINK YOU'VE BEEN VERY RESPONSIBLE, MARNIE. 1469 01:10:40,904 --> 01:10:42,939 SKIPPING ALL THOSE CLASSES. 1470 01:10:42,972 --> 01:10:43,840 WHAT? 1471 01:10:43,873 --> 01:10:45,975 YOU GOT HERE JUST IN TIME. IT'S HALLOWEEN. 1472 01:10:46,009 --> 01:10:49,313 I THOUGHT YOU NEEDED ME TO SAVE HALLOWEENTOWN. 1473 01:10:49,346 --> 01:10:50,046 WE DO. 1474 01:10:50,079 --> 01:10:51,415 IN JUST A FEW HOURS. 1475 01:10:51,448 --> 01:10:52,816 WHAT MAKES YOU THINK I'LL STICK AROUND? 1476 01:10:52,849 --> 01:10:56,986 YOU WOULDN'T LEAVE HERE WITHOUT YOUR BROTHER, WOULD YOU? 1477 01:10:59,823 --> 01:11:01,991 DYLAN. 1478 01:11:02,492 --> 01:11:03,393 MARNIE, OH, MY GOODNESS. 1479 01:11:03,427 --> 01:11:04,894 IT'S ONLY A FEW HOURS TILL THE PARTY BEGINS 1480 01:11:04,928 --> 01:11:07,664 AND I REALLY NEED HELP WITH THE FONDUE CART. 1481 01:11:07,697 --> 01:11:08,598 DROOL CHECK. 1482 01:11:08,632 --> 01:11:10,434 HAVE YOU SEEN MY BROTHER? 1483 01:11:10,467 --> 01:11:11,501 NOPE. 1484 01:11:11,535 --> 01:11:12,769 MARNIE. WHERE HAVE YOU BEEN? 1485 01:11:12,802 --> 01:11:14,571 I'VE BEEN LOOKING EVERYWHERE FOR YOU. 1486 01:11:14,604 --> 01:11:15,539 FIELD TRIP. 1487 01:11:15,572 --> 01:11:17,874 ETHAN, I'M SO SORRY. 1488 01:11:17,907 --> 01:11:21,611 YOU WERE RIGHT ABOUT THE DOMINION, ABOUT EVERYTHING. 1489 01:11:21,645 --> 01:11:23,413 WE NEED TO FIND DYLAN. 1490 01:11:23,447 --> 01:11:25,382 I ALREADY DID. 1491 01:11:25,415 --> 01:11:27,984 [MUSIC PLAYING] 1492 01:11:34,991 --> 01:11:36,726 [CHATTER] 1493 01:11:44,701 --> 01:11:45,969 DADDY SAYS AFTER TONIGHT, 1494 01:11:46,002 --> 01:11:48,438 THIS IS WHAT THE WHOLE WORLD WILL LOOK LIKE. 1495 01:11:48,472 --> 01:11:51,908 US VERSUS THOSE THINGS. 1496 01:11:54,110 --> 01:11:56,045 HAVING FUN, SCARLETT? 1497 01:11:56,079 --> 01:11:57,781 NOT REALLY. 1498 01:11:57,814 --> 01:12:01,751 THE SERVICE HERE STINKS. 1499 01:12:03,052 --> 01:12:06,456 PUDDING, SCARLETT? 1500 01:12:07,824 --> 01:12:10,894 AH! AAH! 1501 01:12:15,432 --> 01:12:16,566 WHERE ARE YOU USING HIM LIKE THIS? 1502 01:12:16,600 --> 01:12:18,802 OH, WE'RE NOT USING HIM, WE'RE USING YOU. 1503 01:12:18,835 --> 01:12:21,371 WHATEVER YOU'RE DOING, IT'S OVER. 1504 01:12:21,405 --> 01:12:24,474 NOT YET. 1505 01:12:29,178 --> 01:12:31,080 [SCREAMING] 1506 01:12:33,750 --> 01:12:36,853 WOOF! 1507 01:12:37,587 --> 01:12:38,855 FETCH. 1508 01:12:42,459 --> 01:12:43,727 DYLAN. 1509 01:12:43,760 --> 01:12:46,430 WAIT. DYLAN, STOP. 1510 01:12:46,463 --> 01:12:47,464 DYLAN! 1511 01:12:47,497 --> 01:12:50,567 DYLAN! COME HERE! HERE, BOY. 1512 01:12:50,600 --> 01:12:52,436 DYLAN, HEEL. 1513 01:12:53,503 --> 01:12:54,404 DYLAN! 1514 01:12:54,438 --> 01:12:57,173 HEEL! COME BACK HERE, BOY. 1515 01:12:57,206 --> 01:12:59,843 COME HERE! DYLAN. 1516 01:13:05,449 --> 01:13:09,753 MOM, I NEED YOU! 1517 01:13:14,958 --> 01:13:17,727 [THUNDER] 1518 01:13:17,761 --> 01:13:20,564 I THOUGHT YOU'D NEVER CALL. 1519 01:13:24,968 --> 01:13:26,703 I REALLY MESSED UP. 1520 01:13:26,736 --> 01:13:30,507 WE ALL MESS UP SOMETIMES, THAT'S HOW YOU LEARN. 1521 01:13:30,540 --> 01:13:35,178 JUST THIS WEEK, I BLEW UP A BIG SALE BY TALKING TO A BIRDBATH. 1522 01:13:35,211 --> 01:13:38,582 BUT HERE AT WITCH UNIVERSITY, 1523 01:13:38,615 --> 01:13:39,983 ALL MESS UPS BECOME PERMANENT-- 1524 01:13:40,016 --> 01:13:42,185 AT MIDNIGHT, I KNOW. I READ THE HANDBOOK. 1525 01:13:42,218 --> 01:13:45,221 I THOUGHT I COULD DO THIS ALONE. 1526 01:13:45,254 --> 01:13:46,990 WELL, I'M HERE NOW. 1527 01:13:47,023 --> 01:13:48,458 AND WHAT DO I ALWAYS SAY? 1528 01:13:48,492 --> 01:13:51,528 WE'RE STRONGER TOGETHER. 1529 01:14:04,040 --> 01:14:05,509 NICE. 1530 01:14:05,542 --> 01:14:07,043 COME ON. 1531 01:14:07,243 --> 01:14:09,479 [HOWLING IN BACKGROUND] 1532 01:14:09,513 --> 01:14:11,648 I WISH THERE WERE SOMETHING I COULD DO, MARNIE. 1533 01:14:11,681 --> 01:14:13,650 THE CELEBRATION'S ABOUT TO BEGIN. 1534 01:14:13,683 --> 01:14:16,152 NO ONE'S SEEN THE SINISTER GIRLS OR DYLAN. 1535 01:14:16,185 --> 01:14:17,487 HAVE YOU CHECKED THE POUND? 1536 01:14:17,521 --> 01:14:18,855 THAT'S NOT FUNNY. 1537 01:14:18,888 --> 01:14:20,557 ETHAN'S OUT SEARCHING FOR HIM. 1538 01:14:20,590 --> 01:14:22,659 LET ME SEE THIS PROPHECY AGAIN. 1539 01:14:22,692 --> 01:14:24,861 OK, THE FIRST MILLENNIUM, 1540 01:14:24,894 --> 01:14:26,229 A HALLOWEEN MOON, 1541 01:14:26,262 --> 01:14:28,832 WILL FIND PEACE UNDER HER DOMINION. 1542 01:14:28,865 --> 01:14:29,566 THE DOMINION. 1543 01:14:29,599 --> 01:14:30,800 THAT'S WHAT THEY CALL THEMSELVES, 1544 01:14:30,834 --> 01:14:33,503 AND DR. GOODWYN IS ONE OF THEM. 1545 01:14:33,537 --> 01:14:34,671 AND I TRUSTED HER. 1546 01:14:34,704 --> 01:14:36,139 ALL OF THIS. THE NICE DORM ROOM, 1547 01:14:36,172 --> 01:14:38,975 THE SCHOLARSHIP, HOW COULD I HAVE BEEN SO STUPID? 1548 01:14:39,008 --> 01:14:43,547 YOU ARE NOT STUPID, MARNIE, YOU ARE 18. 1549 01:14:43,580 --> 01:14:45,915 DO YOU HAVE A WITCHES GLASS? 1550 01:14:45,949 --> 01:14:50,086 YEAH, GRANDMA GAVE IT TO ME SO I CAN MULTI-TASK. 1551 01:14:50,119 --> 01:14:53,557 OK. LET'S USE THIS AND FIND DYLAN. 1552 01:14:53,590 --> 01:14:56,225 ILLUMINA OBSCURATION. 1553 01:14:56,259 --> 01:14:59,062 [BARKS AND WHINES] 1554 01:14:59,095 --> 01:15:00,196 OH, DYLAN. 1555 01:15:00,229 --> 01:15:01,598 WHERE IS HE? 1556 01:15:01,631 --> 01:15:02,231 OHH. 1557 01:15:02,265 --> 01:15:04,934 WHAT'S THAT ON THE LOCK? 1558 01:15:04,968 --> 01:15:07,537 IT'S AN "S." 1559 01:15:07,571 --> 01:15:09,205 AS IN SINISTER. 1560 01:15:09,238 --> 01:15:11,240 [DYLAN BARKS] 1561 01:15:11,274 --> 01:15:12,576 MOM! 1562 01:15:12,609 --> 01:15:14,978 MARNIE! 1563 01:15:15,679 --> 01:15:18,247 [DYLAN BARKING AND WHINING] 1564 01:15:20,083 --> 01:15:21,317 DYLAN. 1565 01:15:21,350 --> 01:15:22,886 WHERE'D YOU FIND HIM? 1566 01:15:22,919 --> 01:15:24,087 WE HAD HELP. 1567 01:15:24,120 --> 01:15:26,222 MARNIE, I'M SORRY. 1568 01:15:26,255 --> 01:15:27,791 YOU'RE WORKING WITH THEM? 1569 01:15:27,824 --> 01:15:29,559 NO. OH, YES, HE WAS. 1570 01:15:29,593 --> 01:15:31,194 HE JUST DIDN'T KNOW IT. 1571 01:15:31,227 --> 01:15:38,568 ETHAN FOUND YOUR BROTHER AND WE FOUND ETHAN. 1572 01:15:38,602 --> 01:15:39,569 LET THEM GO. 1573 01:15:39,603 --> 01:15:40,469 OH, I WILL. 1574 01:15:40,503 --> 01:15:44,240 SOON AS HIS MARNIE AGREES TO WORK WITH US. 1575 01:15:44,273 --> 01:15:46,009 [WHINING] 1576 01:15:48,144 --> 01:15:49,345 Marnie: WHAT DO YOU WANT FROM ME? 1577 01:15:49,378 --> 01:15:50,847 IT'S QUITE SIMPLE. 1578 01:15:50,880 --> 01:15:53,216 DO WHAT YOUR SILLY GRANDMOTHER WOULD NOT. 1579 01:15:53,249 --> 01:15:56,753 WEAR THE AMULET, USE THE CROMWELL GIFT. 1580 01:15:56,786 --> 01:15:58,755 YOU MEAN TURN ALL THOSE INFERIOR CREATURES 1581 01:15:58,788 --> 01:16:02,258 INTO SLAVES SO THE DOMINION CAN RULE HALLOWEENTOWN? 1582 01:16:02,291 --> 01:16:05,862 YOU MAKE THINGS SOUND SO SINISTER, MARNIE. 1583 01:16:05,895 --> 01:16:07,764 WE'LL BRING ORDER TO THIS PLACE. 1584 01:16:07,797 --> 01:16:08,898 TOGETHER WE'LL USE THE POWER 1585 01:16:08,932 --> 01:16:11,234 TO MAKE THINGS RUN MUCH MORE SMOOTHLY. 1586 01:16:11,267 --> 01:16:15,038 IT WILL ALL BE SO MUCH EASIER FOR EVERYONE 1587 01:16:15,071 --> 01:16:16,606 WHEN THE DOMINION IS IN CHARGE. 1588 01:16:16,640 --> 01:16:19,342 AND YOU WANT ME TO BE YOUR QUEEN. 1589 01:16:19,375 --> 01:16:20,343 ONLY FOR ONE NIGHT. 1590 01:16:20,376 --> 01:16:21,244 ONE NIGHT? 1591 01:16:21,277 --> 01:16:22,045 TONIGHT AT THE CELEBRATION, 1592 01:16:22,078 --> 01:16:24,313 YOU'LL USE THE GIFT TO CAST A SPELL 1593 01:16:24,347 --> 01:16:28,251 ESTABLISHING THE RULE OF THE DOMINION OVER HALLOWEENTOWN. 1594 01:16:28,284 --> 01:16:29,786 A SPELL, WHICH WILL OF COURSE, 1595 01:16:29,819 --> 01:16:31,955 BECOME PERMANENT AT THE STROKE OF MIDNIGHT. 1596 01:16:31,988 --> 01:16:35,191 AFTER THAT, WE WON'T NEED YOU ANYMORE. 1597 01:16:35,224 --> 01:16:37,026 WELL, I WON'T DO IT. 1598 01:16:37,060 --> 01:16:38,194 YOU INSOLENT GIRL. 1599 01:16:38,227 --> 01:16:39,062 DO YOU WANT YOUR BROTHER TO LAP WATER 1600 01:16:39,095 --> 01:16:42,031 FROM A TOILET FOR THE REST OF HIS LIFE? 1601 01:16:42,065 --> 01:16:42,866 [WHINES] 1602 01:16:42,899 --> 01:16:43,867 ALL WE HAVE TO DO IS KEEP HIM THAT WAY 1603 01:16:43,900 --> 01:16:49,405 UNTIL MIDNIGHT AND HE WILL BE IN THE DOGHOUSE... 1604 01:16:49,438 --> 01:16:50,974 PERMANENTLY. 1605 01:16:51,007 --> 01:16:52,642 WOOF! 1606 01:16:52,676 --> 01:16:55,111 FINE, I'LL DO IT. 1607 01:16:55,144 --> 01:16:55,979 MARNIE. 1608 01:16:56,012 --> 01:16:59,215 BUT I'M GOING TO NEED TIME TO GET READY. 1609 01:16:59,248 --> 01:17:02,251 AFTER ALL, A GIRL IS ONLY A QUEEN FOR A NIGHT ONCE. 1610 01:17:02,285 --> 01:17:04,120 I WANT MY BEST FRIEND ANEESA TO BE 1611 01:17:04,153 --> 01:17:06,255 MY ROYAL DRESSER, I WILL HANG OUT IN HER ROOM, 1612 01:17:06,289 --> 01:17:08,658 DO MY HAIR, AND I'LL WEAR A DRESS 1613 01:17:08,692 --> 01:17:10,827 SO I CAN ACT THE PART. 1614 01:17:20,904 --> 01:17:22,238 IT IS MY WISH. 1615 01:17:22,271 --> 01:17:24,040 ABSOLUTELY, MY QUEEN. 1616 01:17:24,073 --> 01:17:25,108 ABSOLUTELY. 1617 01:17:25,141 --> 01:17:26,142 ETHAN, MAKE SURE DYLAN 1618 01:17:26,175 --> 01:17:28,277 IS IN THE COURTYARD BEFORE MIDNIGHT. 1619 01:17:28,311 --> 01:17:29,779 [WHINES] 1620 01:17:29,813 --> 01:17:31,314 WE'LL BE THERE. 1621 01:17:31,347 --> 01:17:34,684 BEAM ME UP, GENIE. 1622 01:17:41,290 --> 01:17:43,960 COME ON, DYLAN. 1623 01:17:43,993 --> 01:17:45,361 WE HAVE 3 MINUTES. 1624 01:17:45,394 --> 01:17:47,864 I KNOW, IT'S GOING TO BE FINE. 1625 01:17:47,897 --> 01:17:49,398 Student: LOOKIN' GOOD! 1626 01:17:49,432 --> 01:17:51,835 DO YOU SEE THEM ANYWHERE? 1627 01:17:51,868 --> 01:17:53,269 NO. 1628 01:17:57,306 --> 01:17:57,974 DYLAN! 1629 01:17:58,007 --> 01:18:00,977 DYLAN, MY SWEETIE. MY SWEETIE. 1630 01:18:01,010 --> 01:18:04,413 I PROMISE YOU, WE WILL GET YOU OUT OF THIS. 1631 01:18:04,447 --> 01:18:05,348 I PROMISE. 1632 01:18:05,381 --> 01:18:07,283 [FANFARE PLAYING] 1633 01:18:26,102 --> 01:18:27,771 [CROWD CHEERING] 1634 01:18:27,804 --> 01:18:30,039 IT'S ALMOST MIDNIGHT. 1635 01:18:30,840 --> 01:18:33,476 PREPARE TO RECEIVE THE GIFT. 1636 01:18:33,509 --> 01:18:37,413 CHANGE DYLAN BACK NOW, OR NO DEAL. 1637 01:18:38,882 --> 01:18:41,450 YES, MY QUEEN. 1638 01:18:41,918 --> 01:18:44,253 BY THE POWER OF 3. 1639 01:18:47,323 --> 01:18:48,992 WOOF! WOOF! 1640 01:18:49,025 --> 01:18:50,326 WOOF! 1641 01:18:51,394 --> 01:18:52,929 OPPOSABLE THUMBS. 1642 01:18:52,962 --> 01:18:54,397 THANK YOU. 1643 01:18:54,430 --> 01:18:55,264 ARE YOU OK, HONEY? 1644 01:18:55,298 --> 01:18:57,133 I'M FINE, MOM, 1645 01:18:57,166 --> 01:19:00,336 BUT I THINK I'LL JUST SIT AND STAY. 1646 01:19:00,369 --> 01:19:04,040 OK, JUST DON'T ROLL OVER, NOT YET. 1647 01:19:04,407 --> 01:19:06,409 MARNIE PIPER, 1648 01:19:06,442 --> 01:19:11,314 GRANDDAUGHTER OF SPLENDORA AGATHA CROMWELL, 1649 01:19:11,347 --> 01:19:12,916 TAKE ON YOUR GIFT 1650 01:19:12,949 --> 01:19:16,119 AND FULFILL THE PROPHECY. 1651 01:19:21,157 --> 01:19:22,325 AFTER TONIGHT, 1652 01:19:22,358 --> 01:19:26,963 YOU'LL BE FREE TO USE YOUR POWER AS YOU WISH. 1653 01:19:26,996 --> 01:19:31,968 YOU WILL BE THE GREATEST WITCH IN THE WORLD. 1654 01:19:32,001 --> 01:19:35,004 ISN'T THAT WHAT YOU'VE ALWAYS WANTED? 1655 01:19:35,038 --> 01:19:39,876 ISN'T THAT WHY YOU CAME HERE? 1656 01:19:39,909 --> 01:19:41,310 YES. 1657 01:19:41,344 --> 01:19:45,148 I AM READY TO RECEIVE THE GIFT. 1658 01:19:45,381 --> 01:19:51,154 CITIZENS OF HALLOWEENTOWN, BEHOLD, 1659 01:19:51,387 --> 01:19:55,358 I GIVE YOU, YOUR QUEEN! 1660 01:19:55,391 --> 01:19:57,927 [CROWD CHEERING] 1661 01:20:01,931 --> 01:20:02,832 [BELL TOLLS] 1662 01:20:02,866 --> 01:20:04,100 QUEEN CROMWELL, 1663 01:20:04,133 --> 01:20:08,071 GRACE US WITH A DISPLAY OF YOUR POWER. 1664 01:20:08,104 --> 01:20:09,839 USE YOUR GIFT. 1665 01:20:09,873 --> 01:20:12,241 CITIZENS OF HALLOWEENTOWN, 1666 01:20:12,275 --> 01:20:16,079 I NOW POSSESS THE POWER TO MAKE YOU MY SLAVES 1667 01:20:16,112 --> 01:20:18,982 AND BEND YOU TO MY WILL. 1668 01:20:19,015 --> 01:20:23,019 EXODUS IMPERIUM INSPARDE. 1669 01:20:23,386 --> 01:20:24,620 YES, MY QUEEN. 1670 01:20:24,653 --> 01:20:28,124 DID I JUST SAY THAT? 1671 01:20:28,657 --> 01:20:31,027 FOR THE POWER OF THE DOMINION, 1672 01:20:31,060 --> 01:20:32,528 DO AS I COMMAND. 1673 01:20:33,462 --> 01:20:36,399 FOR YOU, MY QUEEN. 1674 01:20:37,266 --> 01:20:39,535 NOW, ANEESA! 1675 01:20:57,053 --> 01:20:57,921 BY THE POWER OF 3, 1676 01:20:57,954 --> 01:21:01,290 I COMMAND YOU TO DESTROY THE GIFT FOREVER. 1677 01:21:01,324 --> 01:21:03,492 NO! NO! 1678 01:21:09,298 --> 01:21:11,234 EXTENDO IMPERNE! 1679 01:21:11,267 --> 01:21:14,070 EXTENDO IMPERNE! 1680 01:21:22,678 --> 01:21:25,949 [CROWD CHEERING] 1681 01:21:31,487 --> 01:21:33,356 [BELL TOLLS] 1682 01:21:33,389 --> 01:21:35,391 HAPPY HALLOWEEN! 1683 01:21:36,525 --> 01:21:37,426 YEAH. 1684 01:21:37,460 --> 01:21:39,495 [GROWLING] 1685 01:21:40,329 --> 01:21:43,332 GOOD JOB, BOYS! 1686 01:21:43,366 --> 01:21:45,268 THIS IS RIDICULOUS. 1687 01:21:45,301 --> 01:21:46,569 PERSIMMON PERIWINKLE. 1688 01:21:46,602 --> 01:21:47,470 IT'S AGENT PERIWINKLE 1689 01:21:47,503 --> 01:21:52,341 OF THE HALLOWEENTOWN ANTI-DOMINION LEAGUE. 1690 01:21:52,375 --> 01:21:53,342 PREPOSTEROUS. 1691 01:21:53,376 --> 01:21:54,077 WHAT'S PREPOSTEROUS 1692 01:21:54,110 --> 01:21:56,212 IS HOW LONG I'VE BEEN UNDERCOVER. 1693 01:21:56,245 --> 01:21:57,480 10 CENTURIES. 1694 01:21:57,513 --> 01:21:59,615 YOU ARE ALL HEREBY STRIPPED 1695 01:21:59,648 --> 01:22:01,184 OF YOUR MAGIC POWERS 1696 01:22:01,217 --> 01:22:04,453 AND ARE UNDER ARREST FOR TREASON. 1697 01:22:04,487 --> 01:22:06,055 [SCREAMING] 1698 01:22:10,526 --> 01:22:13,362 GET ME OUT OF HERE! 1699 01:22:13,396 --> 01:22:16,699 SO, YOUR GIFT IS GONE FOREVER. 1700 01:22:16,732 --> 01:22:17,500 NO, IT'S NOT. 1701 01:22:17,533 --> 01:22:22,705 MY GIFT IS AND ALWAYS WILL BE, YOU. 1702 01:22:23,139 --> 01:22:26,375 MAN, THIS FAMILY IS SO MUSHY. 1703 01:22:26,575 --> 01:22:29,378 JUST DON'T LICK MY FACE. 1704 01:22:34,450 --> 01:22:36,419 SORRY ABOUT YOUR LAMP. 1705 01:22:36,452 --> 01:22:39,188 I WAS GOING TO REDECORATE ANYWAY. 1706 01:22:39,222 --> 01:22:42,425 YOU KNOW, I'M LOOKING FOR A ROOMMATE. 1707 01:22:42,458 --> 01:22:43,126 REALLY? 1708 01:22:43,159 --> 01:22:44,093 YEAH, I HAVE A REALLY BIG ROOM. 1709 01:22:44,127 --> 01:22:47,396 IT WAS ORIGINALLY BUILT FOR A QUEEN, YOU KNOW. 1710 01:22:47,430 --> 01:22:48,664 HEY. 1711 01:22:48,697 --> 01:22:49,698 HEY. 1712 01:22:49,732 --> 01:22:53,302 YOU KNOW, I REALLY HOPED YOU TWO 1713 01:22:53,336 --> 01:22:56,239 HAD MOVED PAST MONOSYLLABLES. 1714 01:22:56,472 --> 01:22:58,774 I THINK I'LL GO HELP-- 1715 01:22:58,807 --> 01:23:01,477 [BURPING] 1716 01:23:04,380 --> 01:23:07,683 WHAT YOU DID, GIVING UP THAT POWER-- 1717 01:23:07,716 --> 01:23:11,020 YOU PROBABLY THINK IT WAS STUPID. 1718 01:23:11,054 --> 01:23:12,188 STUPID? 1719 01:23:12,221 --> 01:23:14,390 I THINK IT'S AMAZING. 1720 01:23:14,423 --> 01:23:18,161 POWER ISN'T IMPORTANT TO ME. 1721 01:23:18,194 --> 01:23:21,330 WHAT KIND OF WARLOCK DOESN'T LIKE POWER? 1722 01:23:21,364 --> 01:23:23,466 THE MORTAL KIND. 1723 01:23:23,499 --> 01:23:26,335 WHEN MY DAD TRIED TO STEAL YOUR FAMILY'S MAGIC, 1724 01:23:26,369 --> 01:23:28,404 THE COUNCIL TOOK HIS POWERS. 1725 01:23:28,437 --> 01:23:30,439 AND I RENOUNCED MINE. 1726 01:23:30,473 --> 01:23:32,275 I CAN'T DO MAGIC, 1727 01:23:32,308 --> 01:23:33,576 I CAN'T FLY ON A BROOM 1728 01:23:33,609 --> 01:23:36,312 OR ANY OTHER CLEANING INSTRUMENT. 1729 01:23:36,345 --> 01:23:37,313 THOSE FLOWERS I GAVE YOU, 1730 01:23:37,346 --> 01:23:40,683 THAT WAS JUST A TRICK I LEARNED FROM SOME BOOK. 1731 01:23:42,418 --> 01:23:44,487 I'M A MORTAL NOW, MARNIE. 1732 01:23:44,520 --> 01:23:46,689 I SHOULD'VE TOLD YOU. 1733 01:23:46,722 --> 01:23:48,724 I'M SORRY. 1734 01:23:50,393 --> 01:23:53,129 ETHAN DALLOWAY? 1735 01:23:53,162 --> 01:23:54,430 YEP. 1736 01:23:54,463 --> 01:23:56,265 HE'S MORTAL NOW. 1737 01:23:56,299 --> 01:24:00,669 I KNEW THERE WAS SOMETHING I LIKE ABOUT THAT KID. 1738 01:24:00,703 --> 01:24:03,106 HEY, SCARLETT! 1739 01:24:04,107 --> 01:24:07,410 I THINK YOU OWE MY BOY DYLAN HERE AN APOLOGY. 1740 01:24:07,443 --> 01:24:08,244 EXCUSE ME? 1741 01:24:08,277 --> 01:24:10,213 IF ANYTHING, HE SHOULD APOLOGIZE TO ME. 1742 01:24:10,246 --> 01:24:12,581 I WASTED A WHOLE MONTH OF COLLEGE ON THAT TOAD. 1743 01:24:13,316 --> 01:24:17,586 JOIN ME IN A LITTLE SINISTER MAGIC, SISTERS. 1744 01:24:23,626 --> 01:24:26,295 MY MAGIC, IT'S GONE. 1745 01:24:26,329 --> 01:24:30,833 UH, YOURS, YOUR FATHER'S, YOUR WHOLE FAMILY'S ACTUALLY. 1746 01:24:30,866 --> 01:24:32,201 I DON'T GET IT. 1747 01:24:32,235 --> 01:24:33,769 WE'RE MORTAL, DUMBBELL. 1748 01:24:33,802 --> 01:24:37,340 WE MIGHT AS WELL BE UGLY. 1749 01:24:39,442 --> 01:24:42,445 OH, IT IS COMFORTING TO KNOW 1750 01:24:42,478 --> 01:24:46,115 THAT YOU WILL HAVE SUCH GOOD FRIENDS FOR THE NEXT 4 YEARS. 1751 01:24:46,149 --> 01:24:48,184 SO YOU'RE SAYING THAT I CAN STAY? 1752 01:24:48,217 --> 01:24:49,485 CLEARLY, I DON'T CONTROL YOU. 1753 01:24:49,518 --> 01:24:54,623 JUST PROMISE ME THAT YOU'LL CALL HOME MORE OFTEN. 1754 01:24:54,657 --> 01:24:55,791 I PROMISE. 1755 01:24:55,824 --> 01:24:58,461 I LOVE YOU, MOM. 1756 01:25:10,339 --> 01:25:11,474 HEY. 1757 01:25:11,507 --> 01:25:13,209 HEY. 1758 01:25:25,654 --> 01:25:27,790 MOM, ARE YOU WATCHING THEM? 1759 01:25:27,823 --> 01:25:31,827 UH, NO, 'CAUSE THEN THAT WOULD BE SPYING. 1760 01:25:31,860 --> 01:25:33,396 SOMETHING ON YOUR MIND? 1761 01:25:33,429 --> 01:25:34,497 YEAH. 1762 01:25:34,530 --> 01:25:35,698 THE AMULET. 1763 01:25:35,731 --> 01:25:38,501 I CAN'T BELIEVE MARNIE ACTUALLY DESTROYED IT. 1764 01:25:38,534 --> 01:25:40,469 WELL, YOU SAW THE FIREWORKS. 1765 01:25:40,503 --> 01:25:43,606 BUT IT WAS A PRECIOUS CROMWELL HEIRLOOM. 1766 01:25:43,639 --> 01:25:45,474 IT BELONGED TO GRANDMA AGGIE. 1767 01:25:45,508 --> 01:25:47,343 AND, KNOWING MARNIE, SHE PROBABLY WOULD HAVE DONE 1768 01:25:47,376 --> 01:25:50,446 SOMETHING A LITTLE MORE INTERESTING WITH IT. 1769 01:25:50,479 --> 01:25:52,515 LIKE WHAT? HID IT SOMEPLACE? 1770 01:25:52,548 --> 01:25:54,217 OR GAVE IT TO SOMEONE 1771 01:25:54,250 --> 01:25:57,886 THAT SHE TRUSTS ABSOLUTELY. 1772 01:26:25,248 --> 01:26:27,550 OH, BOY. 1773 01:26:52,641 --> 01:26:54,777 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY ABC CABLE NETWORKS GROUP 1774 01:26:54,810 --> 01:26:59,248 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 111862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.