All language subtitles for Quantum.Leap.S01E14.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,343 --> 00:00:07,267 Dr. Ben Song risked everything when he used 2 00:00:07,292 --> 00:00:10,560 the Quantum Leap Accelerator to travel back in time. 3 00:00:10,562 --> 00:00:13,329 Now our team's working to find out why. 4 00:00:13,331 --> 00:00:17,067 As he leaps between bodies with no memory of who he is, 5 00:00:17,069 --> 00:00:19,069 he still has one hope... 6 00:00:19,071 --> 00:00:23,539 That his next leap takes him back 7 00:00:23,541 --> 00:00:27,876 to the place and people he calls home. 8 00:00:29,880 --> 00:00:32,948 [HIGH-PITCHED RINGING] 9 00:00:32,950 --> 00:00:36,017 [SUSPENSEFUL MUSIC] 10 00:00:36,019 --> 00:00:38,853 [INDISTINCT SHOUTING] 11 00:00:38,855 --> 00:00:42,958 12 00:00:42,960 --> 00:00:45,961 [ALARM BLARING] 13 00:00:45,963 --> 00:00:48,730 [INDISTINCT SHOUTING] 14 00:00:50,301 --> 00:00:53,768 [DRAMATIC MUSIC] 15 00:00:53,770 --> 00:00:55,537 Holy ship. 16 00:00:55,539 --> 00:00:58,540 [TURRETS FIRING] 17 00:00:58,542 --> 00:01:03,270 18 00:01:04,815 --> 00:01:07,029 Ops, you okay? 19 00:01:07,054 --> 00:01:09,054 - Yeah. - Let's go. 20 00:01:12,222 --> 00:01:14,422 Man your station. 21 00:01:14,424 --> 00:01:15,824 Move. 22 00:01:15,826 --> 00:01:17,425 Number four come in. Number four. 23 00:01:17,427 --> 00:01:19,227 This is the TAO. 24 00:01:19,229 --> 00:01:21,663 Multiple inbound Bandits. Multiple surface contacts. 25 00:01:21,665 --> 00:01:23,064 They've got to be bluffing. 26 00:01:23,066 --> 00:01:26,034 Those aircraft started for us just as those missile boats cut us off. 27 00:01:26,036 --> 00:01:27,736 Does that sound like a bluff to you? 28 00:01:27,738 --> 00:01:30,105 Captain, hostile aircraft are 20 miles. Do you wish to engage? 29 00:01:30,107 --> 00:01:31,673 Arm the Harpoons and Phalanx. 30 00:01:31,675 --> 00:01:33,441 - Bring the 5-inch guns to bear. - Copy. 31 00:01:33,443 --> 00:01:35,543 Arm the Harpoons. Arm the Phalanx. 32 00:01:35,545 --> 00:01:36,845 Bring the 5-inch guns to bear. 33 00:01:36,847 --> 00:01:40,248 Commander Rossi, number four turret isn't answering, sir. 34 00:01:40,250 --> 00:01:43,584 Commander Rossi, sir, number four turret isn't answering. 35 00:01:43,586 --> 00:01:46,688 Ops, are you gonna get on that or do have to do it myself? 36 00:01:46,690 --> 00:01:49,289 Aye, aye, sir. 37 00:01:49,291 --> 00:01:51,323 Do you have a visual on the contact? 38 00:01:51,348 --> 00:01:53,027 Bearing 351? 39 00:01:53,029 --> 00:01:54,795 351. Yes, Captain. 40 00:01:56,365 --> 00:01:57,965 Let's go. 41 00:01:57,967 --> 00:02:00,300 Commander Rossi, we've lost Comms, sir. 42 00:02:00,302 --> 00:02:02,369 But she's still answering fire control and ready to... 43 00:02:02,371 --> 00:02:03,537 [ARTILLERY FIRING] 44 00:02:03,539 --> 00:02:04,872 [SHOUTS] 45 00:02:06,676 --> 00:02:08,375 This is insane! 46 00:02:11,047 --> 00:02:12,646 Turret four operational, sir. 47 00:02:12,648 --> 00:02:14,081 And now. 48 00:02:14,083 --> 00:02:16,050 Target one: destroyed. 49 00:02:16,052 --> 00:02:18,152 Target two: destroyed. 50 00:02:18,154 --> 00:02:20,520 Inbound aircraft... 51 00:02:20,522 --> 00:02:22,556 destroyed. 52 00:02:22,558 --> 00:02:24,391 Threat board clear, Captain. 53 00:02:26,829 --> 00:02:29,663 What war is this? 54 00:02:29,665 --> 00:02:31,699 One I hope we never have to fight. 55 00:02:33,602 --> 00:02:35,034 Great work, everyone. 56 00:02:36,405 --> 00:02:38,405 This is the XO. All clear. 57 00:02:38,407 --> 00:02:40,073 This ends the readiness drill. 58 00:02:40,075 --> 00:02:41,608 It was a drill. 59 00:02:42,844 --> 00:02:44,211 It was a drill. 60 00:02:45,847 --> 00:02:48,248 Captain on the bridge. 61 00:02:48,250 --> 00:02:50,083 How'd we do, Captain? 62 00:02:50,085 --> 00:02:54,521 Good, but we can do better, especially with the Chinese watching. 63 00:02:54,523 --> 00:02:56,723 Is that sub still shadowing us? 64 00:02:56,725 --> 00:02:59,092 Disappeared the minute we started the drill. 65 00:02:59,094 --> 00:03:01,961 But I can confirm that it's Chinese, Han class. 66 00:03:01,963 --> 00:03:04,531 Probably wants a front-row seat for the war games. 67 00:03:04,533 --> 00:03:06,399 Make sure she stays gone. 68 00:03:06,401 --> 00:03:07,489 [PHONE BEEPS] 69 00:03:07,514 --> 00:03:09,369 All hands, this is the captain. 70 00:03:09,371 --> 00:03:13,373 I want to congratulate you on another outstanding performance. 71 00:03:14,409 --> 00:03:16,642 Our ship is about to be the centerpiece 72 00:03:16,644 --> 00:03:19,645 of joint exercises between our Navy, 73 00:03:19,647 --> 00:03:22,180 the South Koreans, and the Australians. 74 00:03:22,182 --> 00:03:23,849 It's a great honor. 75 00:03:23,851 --> 00:03:26,318 But I want you to remember the bigger picture: 76 00:03:26,320 --> 00:03:29,388 we are in the East China Sea, 77 00:03:29,390 --> 00:03:31,423 the most dangerous waters on Earth. 78 00:03:31,425 --> 00:03:32,924 [WHISTLES] 79 00:03:32,926 --> 00:03:34,226 Come on. 80 00:03:34,228 --> 00:03:36,094 And the Chinese think that 81 00:03:36,096 --> 00:03:38,864 they are the world's next great superpower. 82 00:03:38,866 --> 00:03:40,766 I happen to disagree. 83 00:03:40,768 --> 00:03:42,601 I always knew you'd look great in a uniform. 84 00:03:42,603 --> 00:03:44,703 Oh, Addison, I know I say this a lot, 85 00:03:44,705 --> 00:03:47,839 but it is really good to see you. 86 00:03:47,841 --> 00:03:49,675 I thought I had leapt into the middle of a war. 87 00:03:49,677 --> 00:03:50,876 Where am I? 88 00:03:50,878 --> 00:03:54,179 Uh, we still don't know. 89 00:03:54,181 --> 00:03:56,014 - Ziggy's... - Ziggy's running slow. 90 00:03:56,016 --> 00:03:58,016 Yeah, if I ever started a band, that's what I'm naming it. 91 00:03:58,018 --> 00:03:59,851 - Yeah. - But the weirdest part 92 00:03:59,853 --> 00:04:02,453 is all of this feels strangely familiar somehow. 93 00:04:02,455 --> 00:04:04,022 Was I ever... 94 00:04:04,024 --> 00:04:06,391 Like you were in the Navy? 95 00:04:06,393 --> 00:04:07,692 No. 96 00:04:07,694 --> 00:04:09,861 But you are in my world now. 97 00:04:09,863 --> 00:04:11,458 So this shouldn't be too hard to figure out. 98 00:04:11,483 --> 00:04:13,531 Okay, you are Commander Rossi. 99 00:04:13,533 --> 00:04:15,867 He called you "Ops" so I'm guessing 100 00:04:15,869 --> 00:04:17,502 you're the operations officer 101 00:04:17,504 --> 00:04:20,038 and you're on a battleship so, 102 00:04:20,040 --> 00:04:21,907 you know, that narrows it down a lot. 103 00:04:21,909 --> 00:04:25,010 Men, there is no such thing as peace, 104 00:04:25,012 --> 00:04:27,478 only pauses between wars. 105 00:04:27,480 --> 00:04:29,926 [CHUCKLES] I know that speech. 106 00:04:29,951 --> 00:04:31,850 He's quoting one of the Navy's all time gr... 107 00:04:31,852 --> 00:04:34,485 And in those pauses, hundreds of skirmishes 108 00:04:34,487 --> 00:04:36,621 that never make the papers. 109 00:04:37,991 --> 00:04:39,891 Addison, what's wrong? 110 00:04:39,893 --> 00:04:42,160 We are the tip of the spear. 111 00:04:42,162 --> 00:04:46,731 We protect the greatest nation in the history of history. 112 00:04:46,733 --> 00:04:48,933 Let that honor sink in. 113 00:04:48,935 --> 00:04:52,437 Let that honor be your guide. 114 00:04:52,439 --> 00:04:56,040 Ben, you are on the USS "Montana." 115 00:04:56,042 --> 00:04:59,243 This is Captain Bill Drake. 116 00:05:02,649 --> 00:05:06,050 And that is my father. 117 00:05:06,052 --> 00:05:09,053 [DRAMATIC MUSIC] 118 00:05:09,055 --> 00:05:13,264 119 00:05:14,765 --> 00:05:18,765 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 120 00:05:20,734 --> 00:05:23,501 [MYSTERIOUS MUSIC] 121 00:05:23,503 --> 00:05:25,035 My head hurts. 122 00:05:25,037 --> 00:05:26,670 That's my line. 123 00:05:26,672 --> 00:05:29,934 Yeah, well in case you hadn't noticed, today is all-bets-are-off day. 124 00:05:29,959 --> 00:05:32,308 Ian, you said there's no way to target 125 00:05:32,310 --> 00:05:33,910 a specific place and time. 126 00:05:33,912 --> 00:05:36,685 Well, no way for us to target a specific place and time. 127 00:05:36,710 --> 00:05:38,176 You think Ben figured out how? 128 00:05:38,201 --> 00:05:39,383 No. 129 00:05:39,385 --> 00:05:41,084 Then it's a coincidence. 130 00:05:41,086 --> 00:05:43,887 Magic, part of my job here is accepting the fact 131 00:05:43,889 --> 00:05:45,922 that there is still a lot that we don't know 132 00:05:45,924 --> 00:05:47,090 about the Quantum Accelerator. 133 00:05:47,092 --> 00:05:49,025 And maybe one day I'm gonna have all the answers, 134 00:05:49,027 --> 00:05:52,596 but for now, all I know is... 135 00:05:52,598 --> 00:05:55,599 We're on a leap with your father? 136 00:05:55,601 --> 00:05:57,100 Yeah. 137 00:05:57,102 --> 00:05:58,435 Are you okay? 138 00:06:00,706 --> 00:06:03,507 At least I know why this felt familiar. 139 00:06:03,509 --> 00:06:05,642 I don't remember the particulars, 140 00:06:05,644 --> 00:06:08,445 just that you've told me about this before. 141 00:06:08,447 --> 00:06:10,113 Addison, if you want to take this leap off, 142 00:06:10,115 --> 00:06:12,381 I will totally understand. 143 00:06:12,383 --> 00:06:14,784 I can't take it off, Ben. 144 00:06:14,786 --> 00:06:16,552 Don't stand there, man, tie that down. 145 00:06:16,554 --> 00:06:18,153 Uh, I'll tell you why in a minute. 146 00:06:18,155 --> 00:06:19,955 But first you need to stop talking. 147 00:06:19,957 --> 00:06:21,457 Commander. 148 00:06:21,459 --> 00:06:22,825 You're in the Navy. 149 00:06:22,827 --> 00:06:24,627 You can't be seen conversing with yourself. 150 00:06:24,629 --> 00:06:27,797 Okay, well, the good news is that you're the operations officer, 151 00:06:27,799 --> 00:06:29,899 which means not only are you third in command, 152 00:06:29,901 --> 00:06:32,468 but the entire ship is your domain. 153 00:06:32,470 --> 00:06:34,202 In fact, the most conspicuous thing 154 00:06:34,204 --> 00:06:36,946 you can do... Besides talking to me... 155 00:06:36,971 --> 00:06:38,674 Is stay in one spot for too long. 156 00:06:38,699 --> 00:06:42,534 So let's walk and I will tell you why you're here. 157 00:06:45,249 --> 00:06:47,883 May 2, 1989... 158 00:06:47,885 --> 00:06:50,820 A date not many outside of the Navy remember, 159 00:06:50,822 --> 00:06:54,189 but those of us who served will never forget. 160 00:06:54,191 --> 00:06:56,691 At just past 1900 hours... 161 00:06:56,693 --> 00:06:58,726 The ship picked up a distress signal. 162 00:06:58,728 --> 00:07:00,795 Bridge, Comms, we have a possible distress call 163 00:07:00,797 --> 00:07:03,197 broadcast in the clear on 2182 kilohertz. 164 00:07:03,199 --> 00:07:05,266 A fragment, really... 165 00:07:05,268 --> 00:07:07,702 Impossible to confirm and not repeated. 166 00:07:07,704 --> 00:07:09,637 My father decided not to pursue it... 167 00:07:12,175 --> 00:07:16,277 Nor tell Captain Drake... 168 00:07:16,279 --> 00:07:18,513 Which was a mistake. 169 00:07:18,515 --> 00:07:20,882 It turned out the distress signal was 170 00:07:20,884 --> 00:07:22,684 from the USS "Tampa," 171 00:07:22,686 --> 00:07:25,286 a submarine conducting a top-secret mission 172 00:07:25,288 --> 00:07:26,821 off the coast of China. 173 00:07:26,823 --> 00:07:29,190 Apparently, there was an explosion on board 174 00:07:29,192 --> 00:07:31,292 and it started to sink. 175 00:07:31,294 --> 00:07:35,530 The trouble was, no one in the fleet knew the "Tampa" was there 176 00:07:35,532 --> 00:07:38,165 and no one besides the "Montana" 177 00:07:38,167 --> 00:07:40,001 picked up the transmission. 178 00:07:40,003 --> 00:07:44,849 And as a result, all 138 sailors aboard her died. 179 00:07:45,041 --> 00:07:47,041 I'm sorry. 180 00:07:47,043 --> 00:07:48,675 Me too. 181 00:07:48,677 --> 00:07:50,411 The Navy launched an investigation. 182 00:07:50,413 --> 00:07:54,715 And while no charges were filed, my father's reputation was... 183 00:07:54,717 --> 00:07:57,985 Well, let's just say he was encouraged to leave active duty. 184 00:07:57,987 --> 00:08:00,488 Magic, if I'm hearing you right, 185 00:08:00,490 --> 00:08:03,024 then Addison is being given the opportunity 186 00:08:03,026 --> 00:08:05,126 to prevent one of the most painful things that 187 00:08:05,128 --> 00:08:06,593 ever happened to her father. 188 00:08:06,595 --> 00:08:08,662 But risk her life in the process. 189 00:08:08,664 --> 00:08:11,098 I mean, I can't be the only one thinking this. 190 00:08:11,100 --> 00:08:14,801 If I help answer that distress call, what happens to you? 191 00:08:14,803 --> 00:08:17,938 Addison, we're not talking about changing something small here. 192 00:08:17,940 --> 00:08:19,873 Who's to say it's not like "Back to the Future?" 193 00:08:19,875 --> 00:08:22,042 What if Addison ceases to exist? 194 00:08:22,044 --> 00:08:24,177 Okay, okay. Easy, McFly. 195 00:08:24,179 --> 00:08:26,713 Addison was already born in 1989. 196 00:08:26,715 --> 00:08:29,215 And despite what pop culture would want you to think, 197 00:08:29,217 --> 00:08:32,352 it would take significant changes to a person's life 198 00:08:32,354 --> 00:08:33,720 in order for it to have impact 199 00:08:33,722 --> 00:08:35,956 on any of their loved ones downstream. 200 00:08:35,958 --> 00:08:39,660 My father is the most stoic man that I have ever met. 201 00:08:39,662 --> 00:08:42,529 He doesn't stress and he doesn't show emotion. 202 00:08:42,531 --> 00:08:46,399 When I was a kid, I didn't even know he knew how to smile. 203 00:08:46,401 --> 00:08:48,234 He's not gonna change. 204 00:08:48,236 --> 00:08:52,513 Even if we do this, he will still be the man I know. 205 00:08:53,709 --> 00:08:55,598 And he will still leave my mom and me. 206 00:08:55,623 --> 00:08:57,010 Addison, I don't know. 207 00:08:57,012 --> 00:08:59,746 Then it's a good thing it's not your choice. 208 00:08:59,748 --> 00:09:02,415 Ben, fate brought us here so that I could 209 00:09:02,417 --> 00:09:06,365 save the lives of all of those men that died because of my father. 210 00:09:07,021 --> 00:09:10,489 Please help me do that. 211 00:09:10,491 --> 00:09:12,925 When does the call come in? 212 00:09:12,927 --> 00:09:14,426 Soon. 213 00:09:14,428 --> 00:09:16,459 We should get to the bridge. 214 00:09:18,365 --> 00:09:22,434 I don't know, Captain. Was it a treaty? 215 00:09:22,436 --> 00:09:25,504 Oh, Master Chief, you disappoint me. 216 00:09:25,506 --> 00:09:27,791 Commander Rossi, since you're here, 217 00:09:27,816 --> 00:09:29,816 maybe you can tell the Master Chief 218 00:09:29,818 --> 00:09:32,652 why the "Montana" is 127 feet tall 219 00:09:32,654 --> 00:09:34,214 and not a foot taller. 220 00:09:36,892 --> 00:09:38,573 I don't know. I was in the Army. 221 00:09:41,330 --> 00:09:43,029 Et tu, Brute? 222 00:09:43,031 --> 00:09:45,664 XO, enlighten these cretins. 223 00:09:45,666 --> 00:09:47,566 127 feet is how high the Brooklyn Bridge sits 224 00:09:47,568 --> 00:09:48,948 above the East River. 225 00:09:48,973 --> 00:09:51,414 And the "Montana" was built in the Brooklyn Navy yard... 226 00:09:51,439 --> 00:09:53,987 By women, no less, 227 00:09:54,012 --> 00:09:56,345 which means I guess they're good for two things. 228 00:09:56,577 --> 00:09:57,910 Charming. 229 00:09:58,880 --> 00:10:01,014 CEC, Bridge. 230 00:10:01,016 --> 00:10:02,581 Any sign of that Chinese sub? 231 00:10:02,583 --> 00:10:04,450 She ran and hid during the drill. 232 00:10:04,452 --> 00:10:05,659 Yes, Captain. 233 00:10:05,684 --> 00:10:07,216 She's 5,000 yards to our stern. 234 00:10:07,588 --> 00:10:09,455 She's back? 235 00:10:09,457 --> 00:10:10,589 You got her scope? 236 00:10:10,591 --> 00:10:11,891 Yes, Captain. 237 00:10:13,528 --> 00:10:15,626 Light her up with our fire control radar. 238 00:10:15,651 --> 00:10:17,095 Aye-aye, sir. 239 00:10:17,097 --> 00:10:19,064 Ben, training the ship's fire control radar 240 00:10:19,066 --> 00:10:20,765 on a vessel is considered hostile. 241 00:10:20,767 --> 00:10:22,737 The Chinese could think they're under attack. 242 00:10:22,762 --> 00:10:25,529 Captain, that's a very provocative action. 243 00:10:25,554 --> 00:10:27,706 Yes, XO. That's why I'm doing it. 244 00:10:29,043 --> 00:10:31,109 War games start at 0900. 245 00:10:31,111 --> 00:10:32,877 You think we should allow that Han down there 246 00:10:32,879 --> 00:10:35,080 to just follow us with impunity? 247 00:10:35,082 --> 00:10:38,583 Respectfully, yes, sir. 248 00:10:38,585 --> 00:10:41,086 Let's scare 'em with what we can do, 249 00:10:41,088 --> 00:10:43,655 not give some no-name sub driver an excuse 250 00:10:43,657 --> 00:10:45,323 to take a cheap shot at us. 251 00:10:45,325 --> 00:10:48,326 [DRAMATIC MUSIC] 252 00:10:48,328 --> 00:10:50,151 253 00:10:50,176 --> 00:10:51,976 CEC, belay that order. 254 00:10:52,265 --> 00:10:55,132 We'll let that Han slide for now. 255 00:10:58,838 --> 00:11:01,505 XO, you have the bridge. 256 00:11:01,507 --> 00:11:02,807 XO has the bridge. 257 00:11:04,172 --> 00:11:05,606 XO. 258 00:11:05,631 --> 00:11:06,997 Not now, Master Chief. 259 00:11:09,049 --> 00:11:12,249 - But he's getting worse. - I said not now. 260 00:11:12,251 --> 00:11:16,554 261 00:11:16,556 --> 00:11:20,792 That is the most upset I have ever seen him. 262 00:11:22,295 --> 00:11:24,361 - [INTERCOM BEEPS] - Bridge, Comms. 263 00:11:24,363 --> 00:11:26,230 We have a possible distress call 264 00:11:26,232 --> 00:11:28,566 broadcast in the clear on 2182 kilohertz. 265 00:11:28,568 --> 00:11:30,734 [DRAMATIC MUSIC] 266 00:11:30,736 --> 00:11:32,035 Can you bring that up? 267 00:11:32,037 --> 00:11:33,537 Okay, Ben. This is it. 268 00:11:33,539 --> 00:11:36,073 This is the SOS my father ignores. 269 00:11:36,075 --> 00:11:38,609 [WATER RUSHING] 270 00:11:38,611 --> 00:11:39,980 We're here, sir. 271 00:11:40,005 --> 00:11:42,123 And Comms puts the origin of that signal about here. 272 00:11:42,148 --> 00:11:44,381 Right next to Chinese territorial waters. 273 00:11:44,383 --> 00:11:45,782 They said the call might have been in English 274 00:11:45,784 --> 00:11:48,452 or might have been gibberish. One fragment, not repeated. 275 00:11:48,454 --> 00:11:50,019 Nothing since. 276 00:11:50,044 --> 00:11:52,119 Okay, remember, they don't know it's the "Tampa." 277 00:11:52,144 --> 00:11:53,724 You have to get them to investigate it. 278 00:11:53,726 --> 00:11:55,159 An HF signal? 279 00:11:55,161 --> 00:11:57,094 Sounds like the Chinese to me, sir. 280 00:11:57,096 --> 00:11:59,462 I agree, not to mention that fleet says 281 00:11:59,464 --> 00:12:01,759 we don't have a ship within 50 miles of that. 282 00:12:01,784 --> 00:12:04,267 [TENSE MUSIC] 283 00:12:04,269 --> 00:12:07,670 284 00:12:07,672 --> 00:12:11,374 Understood, but we don't turn our backs on a distress call. 285 00:12:11,376 --> 00:12:12,408 BOTH: What? 286 00:12:14,708 --> 00:12:17,009 Are we going to do? 287 00:12:17,034 --> 00:12:19,159 Officer of the Deck, we're gonna close that distress call 288 00:12:19,184 --> 00:12:20,750 on a course of 310, ahead full. 289 00:12:20,752 --> 00:12:22,619 Come to 310, ahead full. 290 00:12:22,621 --> 00:12:23,886 Aye, sir. 291 00:12:25,390 --> 00:12:28,335 In the original timeline, he ignored the transmission. 292 00:12:28,360 --> 00:12:30,426 Did we change something already? 293 00:12:30,428 --> 00:12:33,061 Comms, let fleet know we're disengaging from the war games. 294 00:12:33,063 --> 00:12:34,429 Responding to a distress call. 295 00:12:34,431 --> 00:12:36,798 Helm, cancel that course change. 296 00:12:36,800 --> 00:12:38,767 XO, what the hell are you thinking? 297 00:12:38,769 --> 00:12:40,469 We're not going anywhere. 298 00:12:40,471 --> 00:12:43,029 It wasn't your father who ignored the distress call. 299 00:12:43,054 --> 00:12:46,255 300 00:12:49,250 --> 00:12:50,950 Sir, we received a distress call. 301 00:12:51,234 --> 00:12:54,187 A fragment of a call, broadcast from Chinese waters. 302 00:12:54,212 --> 00:12:56,179 Tell me you're not that naive, Commander Augustine. 303 00:12:56,181 --> 00:12:57,196 Sir. 304 00:12:57,221 --> 00:12:59,425 We are the flagship of these war games. 305 00:12:59,611 --> 00:13:01,678 Now can you imagine what a feather it'd be 306 00:13:01,703 --> 00:13:04,904 in the Chinese workers' cap if they could get us 307 00:13:04,929 --> 00:13:06,562 going off on a wild goose chase 308 00:13:06,564 --> 00:13:09,513 with some Han-class sub on our ass. 309 00:13:09,538 --> 00:13:12,105 International law requires all ships at sea 310 00:13:12,107 --> 00:13:13,706 to respond to a distress signal. 311 00:13:13,708 --> 00:13:15,908 A spoofed rescue is the oldest trick in the book. 312 00:13:15,910 --> 00:13:19,012 We're not falling for it. Is that understood? 313 00:13:19,014 --> 00:13:21,714 [TENSE MUSIC] 314 00:13:21,716 --> 00:13:24,751 315 00:13:24,753 --> 00:13:26,219 You have a good heart. 316 00:13:27,456 --> 00:13:30,056 But it's an affliction that I've seen 317 00:13:30,058 --> 00:13:32,324 kill many a fine man. 318 00:13:35,896 --> 00:13:37,062 Carry on. 319 00:13:37,064 --> 00:13:38,730 Aye, sir. 320 00:13:38,732 --> 00:13:40,999 All pods maintain current status. 321 00:13:42,603 --> 00:13:44,170 It wasn't him. 322 00:13:45,473 --> 00:13:49,775 All these years, he never said anything. 323 00:13:49,777 --> 00:13:51,544 But he didn't abandon those sailors. 324 00:13:51,546 --> 00:13:53,045 The captain did. 325 00:13:54,649 --> 00:13:57,183 XO, I think you're right about that call. 326 00:13:57,185 --> 00:13:59,585 I think it's one of ours. 327 00:13:59,587 --> 00:14:02,020 If you think I'm right, Ops, help me find proof. 328 00:14:04,825 --> 00:14:06,258 You heard him. 329 00:14:06,260 --> 00:14:07,660 Ian, what can we do to help? 330 00:14:07,662 --> 00:14:10,562 I pulled up the specs on the ship's communications array 331 00:14:10,564 --> 00:14:13,398 and I have tasked Ziggy with finding Ben a way 332 00:14:13,400 --> 00:14:15,900 to prove that the call came from the "Tampa." 333 00:14:15,902 --> 00:14:17,235 Make it good. 334 00:14:17,237 --> 00:14:19,437 Drake was famous for being stubborn. 335 00:14:19,439 --> 00:14:22,006 Speaking of Drake, I've combed through every report 336 00:14:22,008 --> 00:14:23,575 on this incident and there's not even 337 00:14:23,577 --> 00:14:26,411 a hint that the decision to ignore the distress call was his. 338 00:14:26,413 --> 00:14:28,112 The man was a legend. 339 00:14:28,114 --> 00:14:30,915 Addison's father fell on his sword to protect that legend. 340 00:14:30,917 --> 00:14:32,950 Why? 341 00:14:32,952 --> 00:14:35,253 Because sometimes doing what's best for the service 342 00:14:35,255 --> 00:14:37,622 requires sacrifice. 343 00:14:37,624 --> 00:14:40,391 Okay, but if the official report was wrong about that, 344 00:14:40,393 --> 00:14:42,293 what else could it be wrong about? 345 00:14:42,295 --> 00:14:43,715 What are you saying? 346 00:14:43,740 --> 00:14:45,987 The explosion that happened on the ship, the "Tampa," 347 00:14:46,012 --> 00:14:47,532 was caused from something. 348 00:14:47,534 --> 00:14:49,601 If we want Ben and Addison to survive this leap, 349 00:14:49,603 --> 00:14:51,802 we need to know what really happened in 1989, 350 00:14:51,804 --> 00:14:54,571 including the Chinese version of the events. 351 00:14:54,573 --> 00:14:56,240 Aren't you still friendly with the guy 352 00:14:56,242 --> 00:14:59,309 who served as your counterpart in the Chinese Navy at the time? 353 00:14:59,311 --> 00:15:02,179 Liu Wei, he's a CEO now. 354 00:15:02,181 --> 00:15:03,380 I'll call him. 355 00:15:03,382 --> 00:15:05,983 Hey, we've got something. 356 00:15:05,985 --> 00:15:07,684 Since the fragment we picked up was unencrypted, 357 00:15:07,686 --> 00:15:10,254 there's a way to identify it as friend or foe. 358 00:15:11,991 --> 00:15:13,612 See the head of each signal? 359 00:15:13,637 --> 00:15:16,593 Chinese transmission has a different signature than ours do, 360 00:15:16,595 --> 00:15:19,763 so we can check the fragment's waveform, see which it matches. 361 00:15:19,765 --> 00:15:21,931 Good idea, Ops. 362 00:15:21,933 --> 00:15:23,700 Do it. 363 00:15:23,702 --> 00:15:25,602 Okay, grab that handset. Hit the button. 364 00:15:25,604 --> 00:15:26,970 Talk on the Mic. 365 00:15:29,107 --> 00:15:30,707 Comms, Lieutenant Walker. 366 00:15:30,709 --> 00:15:33,042 Walker, do you have that distress call? 367 00:15:33,044 --> 00:15:34,878 No, I threw it in the trash. 368 00:15:34,880 --> 00:15:37,213 Come on, Ops, what kind of question is that? 369 00:15:37,215 --> 00:15:38,915 Yeah, right. 370 00:15:38,917 --> 00:15:41,017 Can you compare the header of the waveform 371 00:15:41,019 --> 00:15:43,477 to samples from our transmissions and the Chinese? 372 00:15:43,502 --> 00:15:45,035 Standby. 373 00:15:47,092 --> 00:15:48,624 It's one of ours. 374 00:15:48,626 --> 00:15:49,934 Good catch. 375 00:15:49,959 --> 00:15:51,229 How'd you ever think of that, Ops? 376 00:15:51,254 --> 00:15:52,495 Yes. 377 00:15:52,497 --> 00:15:57,192 378 00:15:58,235 --> 00:16:03,125 XO, plot an intercept course, best speed to that location. 379 00:16:09,314 --> 00:16:11,880 U.S. sailors in distress. 380 00:16:11,882 --> 00:16:13,582 I hate to think what would have happened 381 00:16:13,584 --> 00:16:15,751 if you hadn't pulled that rabbit out of your hat, Ops. 382 00:16:15,753 --> 00:16:18,220 That's why they pay me the big bucks, sir. 383 00:16:18,222 --> 00:16:20,989 Seriously... 384 00:16:20,991 --> 00:16:22,390 thank you. 385 00:16:24,060 --> 00:16:26,994 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 386 00:16:26,996 --> 00:16:30,332 387 00:16:30,334 --> 00:16:31,933 XO on the bridge. 388 00:16:31,935 --> 00:16:33,768 Sir, the course is 310. 389 00:16:33,770 --> 00:16:36,588 Estimated time to intercept: four hours. 390 00:16:36,613 --> 00:16:38,506 Thank you, Master Chief. 391 00:16:38,508 --> 00:16:40,010 Why don't you and Ops grab some rack. 392 00:16:40,035 --> 00:16:41,343 I think it's gonna to be a long day. 393 00:16:41,345 --> 00:16:42,641 Clear port bow. 394 00:16:42,666 --> 00:16:44,398 Stand by fire. [BOOMING] 395 00:16:45,615 --> 00:16:47,582 [TORPEDOES BLAST] 396 00:16:49,185 --> 00:16:50,452 What was that? 397 00:16:50,454 --> 00:16:51,553 It sounded like torpedoes. 398 00:16:51,555 --> 00:16:53,346 He's lost his damn mind. 399 00:16:53,371 --> 00:16:55,056 [DRAMATIC MUSIC] 400 00:16:55,058 --> 00:16:56,457 [MONITOR BEEPING] 401 00:16:56,459 --> 00:16:58,525 Our torpedo is bearing 210. 402 00:16:58,527 --> 00:17:00,994 Range 900 yards to target. 403 00:17:00,996 --> 00:17:03,012 We fired at them. 404 00:17:03,966 --> 00:17:05,799 - Captain. - We're on our way to rescue 405 00:17:05,801 --> 00:17:07,735 a U.S. vessel near Chinese waters. 406 00:17:07,737 --> 00:17:10,437 The last thing I'm gonna do is let that Han follow me. 407 00:17:11,974 --> 00:17:14,007 Sir, you're starting a war. 408 00:17:15,911 --> 00:17:18,245 You're a hero tonight, Ops, but forget yourself again 409 00:17:18,247 --> 00:17:19,747 and you'll be in the brig. 410 00:17:19,749 --> 00:17:21,014 Is that clear? 411 00:17:22,651 --> 00:17:24,852 Ben, say, "Yes, sir," and apologize. 412 00:17:24,854 --> 00:17:27,354 413 00:17:27,356 --> 00:17:29,322 Yes, Captain. 414 00:17:29,324 --> 00:17:31,657 Sorry, sir. 415 00:17:31,659 --> 00:17:33,994 Besides, I'm not starting anything. 416 00:17:33,996 --> 00:17:37,364 I'm merely giving our Chinese friends a good scare. 417 00:17:37,366 --> 00:17:42,082 418 00:17:42,504 --> 00:17:44,404 Master Chief, you're familiar with the concept 419 00:17:44,406 --> 00:17:47,107 of a warning shot, are you not? 420 00:17:47,109 --> 00:17:48,875 I am, sir. 421 00:17:48,877 --> 00:17:52,345 And XO, have we or have we not played this game 422 00:17:52,347 --> 00:17:54,514 with the Russians 100 times? 423 00:17:54,516 --> 00:17:57,150 Not with live torpedoes, sir. 424 00:17:57,152 --> 00:18:00,353 Torpedo now safely clear of the Han. 425 00:18:00,355 --> 00:18:01,687 Maybe not. 426 00:18:01,689 --> 00:18:03,456 [EXPLOSION BOOMS] 427 00:18:03,458 --> 00:18:07,738 428 00:18:09,630 --> 00:18:12,197 But this way, that Han won't forget 429 00:18:12,199 --> 00:18:14,400 who's the big bad wolf. 430 00:18:16,203 --> 00:18:19,371 Transients from the sub. He must be changing depth. 431 00:18:19,373 --> 00:18:20,672 What's that sub doing now? 432 00:18:20,674 --> 00:18:22,241 Bugged out, sir. I've lost her. 433 00:18:22,243 --> 00:18:23,642 [CHUCKLES] 434 00:18:23,644 --> 00:18:26,511 Now let's go be heroes. 435 00:18:29,083 --> 00:18:31,683 - Sir, I... - Not here. 436 00:18:31,685 --> 00:18:33,118 Come on. 437 00:18:36,324 --> 00:18:38,689 Trade relations, huh? 438 00:18:38,691 --> 00:18:41,692 A different kind of war than the one we had to worry about... 439 00:18:41,694 --> 00:18:43,690 Harder to figure out who your enemies are. 440 00:18:43,715 --> 00:18:45,063 [LAUGHS] 441 00:18:45,065 --> 00:18:47,977 So the reason for my call... 442 00:18:48,001 --> 00:18:51,702 May 2, 1989. 443 00:18:51,704 --> 00:18:54,138 A sad day. 444 00:18:54,140 --> 00:18:55,974 Why ask about it now? 445 00:18:55,976 --> 00:18:59,377 I know our submarine, the "Tampa" wasn't far off 446 00:18:59,379 --> 00:19:02,347 your coast when it sank. 447 00:19:02,349 --> 00:19:04,441 I'm wondering what you know. 448 00:19:06,486 --> 00:19:09,287 I'm glad we're talking, Magic, 449 00:19:09,289 --> 00:19:12,890 because we weren't in 1989. 450 00:19:12,892 --> 00:19:17,862 And as a result, we came close to something very bad. 451 00:19:20,065 --> 00:19:22,900 [TENSE MUSIC] 452 00:19:22,902 --> 00:19:25,903 453 00:19:25,905 --> 00:19:27,176 [DOOR OPENS] 454 00:19:29,141 --> 00:19:32,042 Now shut the door. 455 00:19:32,044 --> 00:19:33,660 [SIGHS] 456 00:19:39,585 --> 00:19:40,818 Listen... 457 00:19:40,820 --> 00:19:42,219 How old is your daughter? 458 00:19:44,490 --> 00:19:46,856 She's two and a half. 459 00:19:48,227 --> 00:19:52,095 She looks just like you. 460 00:19:52,097 --> 00:19:55,165 Yeah, Addie... 461 00:19:55,167 --> 00:19:57,667 Addie's perfect. 462 00:19:57,669 --> 00:20:00,537 I don't know why heaven would ever entrust an angel like her 463 00:20:00,539 --> 00:20:03,606 to a guy like me, but... 464 00:20:03,608 --> 00:20:06,709 [TENDER MUSIC] 465 00:20:06,711 --> 00:20:09,612 Look, Ops, I don't know what's going on... 466 00:20:09,614 --> 00:20:11,114 The way you're talking to the captain. 467 00:20:11,116 --> 00:20:13,510 Do you want to get kicked out of the Navy? 468 00:20:13,535 --> 00:20:14,834 I'm worried about him. 469 00:20:18,023 --> 00:20:22,091 He's having a rough time with the loss of his wife. 470 00:20:22,093 --> 00:20:24,593 With all due respect, I heard the Master Chief. 471 00:20:24,595 --> 00:20:26,262 He's getting worse. 472 00:20:26,264 --> 00:20:30,066 I will not tolerate that kind of talk aboard this ship. 473 00:20:30,068 --> 00:20:32,101 I have served for Captain Drake for almost 20 years. 474 00:20:32,103 --> 00:20:33,735 He is a great man. 475 00:20:35,373 --> 00:20:36,805 He is. 476 00:20:39,743 --> 00:20:42,445 Sir, what's really going on? 477 00:20:46,617 --> 00:20:50,551 You, uh, like your family, Rossi? 478 00:20:51,589 --> 00:20:55,323 Ben, my dad never talked about his family. 479 00:20:55,325 --> 00:20:56,924 You know, the usual. 480 00:20:56,926 --> 00:20:58,493 Love, hate. 481 00:20:58,495 --> 00:21:01,829 Well, my dad was a son of a bitch. 482 00:21:01,831 --> 00:21:03,531 The only time he stopped drinking was 483 00:21:03,533 --> 00:21:05,567 when he was beating on me or my mom. 484 00:21:08,572 --> 00:21:10,995 When I was 18, I snapped, fought back, 485 00:21:11,020 --> 00:21:14,075 and nearly killed him. 486 00:21:14,077 --> 00:21:17,678 Left town that night, joined up, and never went back. 487 00:21:17,680 --> 00:21:20,348 Look, point is, 488 00:21:20,350 --> 00:21:22,883 I was a wreck when I enlisted. 489 00:21:22,885 --> 00:21:26,887 But Captain Drake saw something in me. 490 00:21:26,889 --> 00:21:29,889 He's the one that got me into the Academy. 491 00:21:29,891 --> 00:21:31,791 And he's the one that taught me how to be 492 00:21:31,793 --> 00:21:33,793 something other than angry. 493 00:21:34,963 --> 00:21:39,899 Look, I'm not saying he's not gonna have his bad days, 494 00:21:39,901 --> 00:21:41,801 but I will keep him in check. 495 00:21:41,803 --> 00:21:43,776 - Do you understand me? - Sir, if I could just... 496 00:21:43,801 --> 00:21:46,035 Do you understand me? 497 00:21:48,977 --> 00:21:50,710 Dismissed. 498 00:21:59,588 --> 00:22:02,221 How are you holding up? 499 00:22:02,223 --> 00:22:04,490 Yeah. 500 00:22:04,492 --> 00:22:07,926 You know, I know this might be tough 501 00:22:07,928 --> 00:22:10,263 and I might see a side of him that I didn't 502 00:22:10,265 --> 00:22:12,632 see as a kid, but... 503 00:22:13,768 --> 00:22:15,535 But? 504 00:22:16,737 --> 00:22:19,738 Why was he so cold to me growing up? 505 00:22:22,877 --> 00:22:24,443 [DEVICE WHIRS] 506 00:22:24,445 --> 00:22:26,612 [SCOFFS] Saved by the bell. 507 00:22:26,614 --> 00:22:30,349 Or in this case, an incredibly fickle AI. 508 00:22:30,351 --> 00:22:32,084 Okay, that can't be right. 509 00:22:32,086 --> 00:22:33,519 What? 510 00:22:33,521 --> 00:22:35,920 Ziggy says all 138 sailors aboard the "Tampa" 511 00:22:35,922 --> 00:22:38,290 still die because no one rescues them. 512 00:22:38,292 --> 00:22:40,124 How is that possible? 513 00:22:40,126 --> 00:22:41,693 [EXPLOSION BOOMS] 514 00:22:41,695 --> 00:22:43,995 [ALARM BLARING] [GRUNTING] 515 00:22:46,300 --> 00:22:47,965 General quarters, general quarters. 516 00:22:47,967 --> 00:22:49,967 All hands man your battle stations. 517 00:22:49,969 --> 00:22:52,370 Detonation port side. 518 00:22:52,372 --> 00:22:55,574 I guess us sinking would explain the lack of rescue. 519 00:22:59,423 --> 00:23:01,724 All stations, make damage control reports. 520 00:23:01,749 --> 00:23:03,049 Damage control station manned. 521 00:23:03,051 --> 00:23:05,311 Sir, report from damage control. 522 00:23:05,336 --> 00:23:07,136 Number one shaft is frozen 523 00:23:07,138 --> 00:23:09,338 and Mounts 51 and 53 are inoperable. 524 00:23:09,340 --> 00:23:11,216 - Are we sinking? - No, sir. 525 00:23:11,217 --> 00:23:13,756 It'd take a lot more than that to knock us out of the fight. 526 00:23:14,033 --> 00:23:16,178 If CEC didn't pick up a torpedo, 527 00:23:16,180 --> 00:23:17,813 how can we be sure we were hit by a torpedo? 528 00:23:17,815 --> 00:23:19,348 We're out in the middle of nowhere. 529 00:23:19,350 --> 00:23:20,983 If it wasn't the Han that hit us, who was it? 530 00:23:20,985 --> 00:23:22,585 - Moby Dick? - Do you have him? 531 00:23:22,587 --> 00:23:23,852 - No, sir. - All right. 532 00:23:23,854 --> 00:23:25,387 When you do, I want a solution plotted 533 00:23:25,389 --> 00:23:27,389 and ready to fire on my command. 534 00:23:27,391 --> 00:23:28,857 Aye, aye, sir. 535 00:23:28,859 --> 00:23:31,927 [ALARM BLARING IN DISTANCE] 536 00:23:31,929 --> 00:23:34,363 Ops, I want you to review the Link-11 537 00:23:34,365 --> 00:23:35,731 for the last 15 minutes. 538 00:23:35,733 --> 00:23:36,999 He doesn't think it was a torpedo. 539 00:23:37,001 --> 00:23:38,567 You don't think it was a torpedo? 540 00:23:38,569 --> 00:23:40,269 If it was, how did $50 million worth 541 00:23:40,271 --> 00:23:42,370 of electronics miss it? 542 00:23:42,372 --> 00:23:45,206 He's gonna sink that sub if I can't prove it wasn't them. 543 00:23:45,208 --> 00:23:46,642 How long do I have? 544 00:23:46,644 --> 00:23:48,376 Called for an SH-3 from the Yorktown. 545 00:23:48,378 --> 00:23:51,030 That's a sub-hunting helicopter from a cruiser nearby. 546 00:23:51,055 --> 00:23:53,581 I figure we'll have five minutes till it finds them. 547 00:23:55,552 --> 00:23:58,654 If it wasn't a torpedo, what was it? 548 00:23:58,656 --> 00:24:00,155 A mine? 549 00:24:00,157 --> 00:24:02,323 You're saying a mine sunk the "Tampa." 550 00:24:02,325 --> 00:24:04,626 In '89, our leadership knew that 551 00:24:04,628 --> 00:24:06,728 American submarines were testing the limits 552 00:24:06,730 --> 00:24:08,730 of Chinese territorial waters. 553 00:24:08,732 --> 00:24:10,866 We laid mines all along the coast. 554 00:24:10,868 --> 00:24:12,901 Figuring if one of our subs hit a mine, 555 00:24:12,903 --> 00:24:15,403 it would be forced to surface 556 00:24:15,405 --> 00:24:17,405 and America would be forced to admit 557 00:24:17,407 --> 00:24:20,208 they violated Chinese waters. 558 00:24:20,210 --> 00:24:24,045 We'd hold your crew for a few weeks as a show of outrage. 559 00:24:24,047 --> 00:24:27,649 But really we would be tearing your submarine apart 560 00:24:27,651 --> 00:24:30,051 and stealing all the technology. 561 00:24:30,053 --> 00:24:33,388 In fairness, it's a good plan. 562 00:24:33,390 --> 00:24:36,357 Except we didn't account for the weather. 563 00:24:36,359 --> 00:24:40,361 One bad storm, and over 50 mines broke free 564 00:24:40,363 --> 00:24:42,630 and drifted out into the open ocean 565 00:24:42,632 --> 00:24:45,266 directly towards your war games. 566 00:24:45,268 --> 00:24:49,671 One of those mines sank the "Tampa." 567 00:24:49,673 --> 00:24:51,272 And if the currents had been stronger, 568 00:24:51,274 --> 00:24:52,763 they would have drifted toward your fleet 569 00:24:52,788 --> 00:24:54,474 and started World War III. 570 00:24:54,476 --> 00:24:58,312 We got lucky in '89, Magic. 571 00:24:58,314 --> 00:25:00,647 Let's hope that never happens again. 572 00:25:02,242 --> 00:25:03,774 Magic? 573 00:25:03,799 --> 00:25:06,129 Jenn, Ben is sailing into a minefield. 574 00:25:06,154 --> 00:25:07,454 Minefield? 575 00:25:07,456 --> 00:25:09,489 Wait a minute. That's great. 576 00:25:09,491 --> 00:25:12,459 Great? Why is that great? 577 00:25:12,461 --> 00:25:13,893 Because if we know it was a mine, 578 00:25:13,895 --> 00:25:15,229 then all I have to do is find others. 579 00:25:15,231 --> 00:25:16,663 That's great. 580 00:25:16,665 --> 00:25:18,131 How do we do that? 581 00:25:18,133 --> 00:25:20,327 I was hoping you would know. 582 00:25:20,352 --> 00:25:23,320 Okay, tell me everything there is to know about mines. 583 00:25:23,472 --> 00:25:26,873 Helicopter on-station. Dropping sonar buoys now. 584 00:25:26,875 --> 00:25:28,674 Okay. [BEEPING] 585 00:25:28,676 --> 00:25:30,710 The first Chinese mine was the M1, 586 00:25:30,712 --> 00:25:32,812 which was actually a model of Soviet design. 587 00:25:32,814 --> 00:25:35,381 By the 1980s, Chinese minesweepers were 588 00:25:35,383 --> 00:25:37,516 being made with low-resonant steel. 589 00:25:37,518 --> 00:25:39,219 To be resistant to sonar. 590 00:25:39,221 --> 00:25:41,420 But sonar is just sound waves. 591 00:25:41,422 --> 00:25:42,989 Okay, I need to call the radio room. 592 00:25:44,626 --> 00:25:47,326 Let's calibrate the sonar buoys before we start the sweep. 593 00:25:48,864 --> 00:25:50,630 This another one of your magic tricks, Ops? 594 00:25:50,632 --> 00:25:52,670 - Walker, can you do it? - Sure. 595 00:25:52,695 --> 00:25:54,745 But it'll take five seconds to run the whole spectrum 596 00:25:54,770 --> 00:25:55,842 starting now. 597 00:25:55,867 --> 00:25:57,748 One Mississippi, two Mississippi. 598 00:25:57,773 --> 00:25:59,116 - Walker. - What? 599 00:25:59,141 --> 00:26:00,632 It's an accurate way to keep time. 600 00:26:00,657 --> 00:26:02,757 Plus, I'm from Mississippi. 601 00:26:04,478 --> 00:26:05,710 Calibration complete. 602 00:26:05,712 --> 00:26:08,013 Commencing search of the surrounding waters for the Han. 603 00:26:08,015 --> 00:26:10,149 [BEEPING] 604 00:26:10,151 --> 00:26:12,550 Four Mississippi, five. 605 00:26:12,552 --> 00:26:14,795 Multiple surface contacts. 606 00:26:16,723 --> 00:26:18,857 Range and bearings all over the place, 607 00:26:18,859 --> 00:26:20,525 - but they're not moving. - Because they're mines. 608 00:26:20,527 --> 00:26:21,960 The Chinese didn't shoot at us. 609 00:26:21,962 --> 00:26:24,229 We hit a mine that broke loose from its moorings. 610 00:26:24,231 --> 00:26:26,965 [DRAMATIC MUSIC] 611 00:26:26,967 --> 00:26:30,568 612 00:26:30,570 --> 00:26:33,338 Captain, it wasn't a torpedo. 613 00:26:33,340 --> 00:26:34,907 We hit a mine, sir. 614 00:26:36,176 --> 00:26:37,508 Very well. 615 00:26:40,446 --> 00:26:42,446 Continue the sonar sweep. 616 00:26:42,448 --> 00:26:44,648 And when you find that Han, fire at will. 617 00:26:44,650 --> 00:26:46,918 - But, sir, wasn't them. - No? 618 00:26:46,920 --> 00:26:48,619 Then where did that mine come from? 619 00:26:48,621 --> 00:26:50,087 Do you think it's a coincidence 620 00:26:50,089 --> 00:26:53,324 we just happened upon it in the middle of the open ocean? 621 00:26:53,326 --> 00:26:55,626 They put a hole in our ship! 622 00:26:55,628 --> 00:26:57,594 I'm not letting them do that again. 623 00:26:57,596 --> 00:27:00,298 I want that sub at the bottom of the ocean. 624 00:27:00,300 --> 00:27:04,836 625 00:27:04,838 --> 00:27:06,270 I have to stop him. 626 00:27:06,272 --> 00:27:07,780 New contact. 627 00:27:09,142 --> 00:27:10,340 There's the Han. 628 00:27:10,342 --> 00:27:14,477 629 00:27:14,479 --> 00:27:17,314 Bridge, CEC. We found the Han. 630 00:27:17,316 --> 00:27:19,850 CEC, Bridge. Fire at will. 631 00:27:19,852 --> 00:27:21,751 Fire at will. Aye, aye, Captain. 632 00:27:23,121 --> 00:27:24,654 Arming torpedoes one and two. 633 00:27:24,656 --> 00:27:26,356 You're making a mistake. Do you hear me? 634 00:27:26,358 --> 00:27:27,891 You're making a mistake. 635 00:27:27,893 --> 00:27:31,194 636 00:27:39,204 --> 00:27:40,636 [CHAIN CLANKING] 637 00:27:42,941 --> 00:27:45,107 XO, what the hell? 638 00:27:45,109 --> 00:27:46,743 [RUMBLING] 639 00:27:46,745 --> 00:27:48,077 [CHAIN CLANKING] 640 00:27:48,079 --> 00:27:50,145 [CLANG] 641 00:27:50,147 --> 00:27:53,215 [MEN SHOUTING] 642 00:27:54,252 --> 00:27:57,286 [SHIP CREAKING] 643 00:28:03,160 --> 00:28:04,460 CEC, did you fire? 644 00:28:04,462 --> 00:28:06,662 [BEEPING] 645 00:28:06,664 --> 00:28:09,131 We've gotta get back online! 646 00:28:09,133 --> 00:28:10,700 Negative, Captain. 647 00:28:10,702 --> 00:28:12,535 And whatever just happened knocked sonar offline. 648 00:28:12,537 --> 00:28:13,736 - We lost them, sir. - [SIGHS] 649 00:28:16,641 --> 00:28:20,341 Master Chief, confine the XO to his quarters immediately! 650 00:28:20,343 --> 00:28:23,144 [TENSE MUSIC] 651 00:28:23,146 --> 00:28:24,279 652 00:28:24,281 --> 00:28:26,047 Petty Officer. 653 00:28:26,049 --> 00:28:30,886 654 00:28:30,888 --> 00:28:33,225 You're going to Leavenworth, Mr. Augustine. 655 00:28:33,990 --> 00:28:37,655 CEC, I want to know the minute you find that Han. 656 00:28:39,195 --> 00:28:42,297 Ben, Ziggy says if Drake fires on the Chinese... 657 00:28:42,299 --> 00:28:45,500 [DRAMATIC MUSIC] 658 00:28:45,502 --> 00:28:47,669 That we go to war. 659 00:28:55,344 --> 00:28:56,970 How's it looking? 660 00:28:56,971 --> 00:28:58,924 Remember before when we were worried that 661 00:28:58,949 --> 00:29:01,116 at the end of this leap, Addison might have changed? 662 00:29:01,118 --> 00:29:05,022 Well, it feels like the changes could be a bit more, um, global. 663 00:29:07,891 --> 00:29:10,306 I don't believe the leaps are random. 664 00:29:11,128 --> 00:29:14,589 I don't believe it's all just a roll of the dice. 665 00:29:14,930 --> 00:29:18,631 The moral arc of the universe is long, 666 00:29:18,798 --> 00:29:22,033 but it bends toward justice. 667 00:29:22,035 --> 00:29:23,801 Martin Luther King. 668 00:29:23,803 --> 00:29:28,406 That's what I think we are, what Quantum Leap is... 669 00:29:28,408 --> 00:29:32,543 Part of whatever mysterious force 670 00:29:32,545 --> 00:29:35,079 bends that arc for the better. 671 00:29:36,649 --> 00:29:37,882 I hope you're right. 672 00:29:37,884 --> 00:29:39,750 Because right now, it feels like we're bending it 673 00:29:39,752 --> 00:29:41,452 towards World War III. 674 00:29:43,423 --> 00:29:45,123 We'll be able to resume our search for the Han 675 00:29:45,125 --> 00:29:46,757 - any minute now, Captain. - Excellent. 676 00:29:46,759 --> 00:29:49,293 Sir, maybe we should radio fleet, 677 00:29:49,295 --> 00:29:50,772 advise them of the situation. 678 00:29:50,797 --> 00:29:52,530 And break radio silence? 679 00:29:52,555 --> 00:29:54,187 Let the Chinese know that one of theirs is in trouble? 680 00:29:54,212 --> 00:29:55,979 No, thanks, Master Chief. 681 00:29:56,068 --> 00:29:58,068 - [INTERCOM BEEPS] - CEC, Comms. 682 00:29:58,070 --> 00:30:01,005 We're finally getting a clear transmission on that SOS. 683 00:30:01,007 --> 00:30:02,472 It's from the "Tampa," sir. 684 00:30:02,474 --> 00:30:05,609 Captain Toti says they've surfaced and are taking on water. 685 00:30:05,611 --> 00:30:08,245 [MONITOR BEEPING] [TENSE MUSIC] 686 00:30:08,247 --> 00:30:10,681 687 00:30:10,683 --> 00:30:12,750 Have fleet dispatch a rescue helicopter 688 00:30:12,752 --> 00:30:16,520 to begin recovery of the "Tampa's" men while we take care of that sub. 689 00:30:17,857 --> 00:30:20,624 Ben, a helicopter can only rescue 10 men at a time. 690 00:30:20,626 --> 00:30:22,459 Ziggy says if we don't sail there right now, 691 00:30:22,461 --> 00:30:24,261 only 20 men total will be rescued. 692 00:30:24,263 --> 00:30:26,920 Also, you know, World War III. 693 00:30:26,945 --> 00:30:30,800 Captain, a helicopter can only hold 10 of the "Tampa's" crew. 694 00:30:30,802 --> 00:30:33,103 You heard the report. We need to rescue them now. 695 00:30:33,105 --> 00:30:36,573 Thank you, Ops. We will make best possible speed to the "Tampa" 696 00:30:36,575 --> 00:30:38,775 once this Han is dealt with. 697 00:30:38,800 --> 00:30:40,877 Ben, stop. 698 00:30:40,879 --> 00:30:43,780 Look, you might be persuasive and yeah, the crew is worried. 699 00:30:43,782 --> 00:30:46,216 But this is the Navy. Chain of command is everything. 700 00:30:46,218 --> 00:30:50,053 There's only one man on this ship who might be able to stop this. 701 00:30:50,055 --> 00:30:51,988 [DRAMATIC MUSIC] 702 00:30:53,953 --> 00:30:55,819 Sir, we need you right now. 703 00:30:55,844 --> 00:30:57,044 You have to act. 704 00:31:01,432 --> 00:31:02,531 Sir? 705 00:31:05,103 --> 00:31:07,136 My wife doesn't love me anymore. 706 00:31:07,138 --> 00:31:09,866 [TENDER MUSIC] 707 00:31:09,891 --> 00:31:13,293 I love her and we both love Addie, 708 00:31:13,645 --> 00:31:15,612 but I just... 709 00:31:15,614 --> 00:31:17,379 I can't seem to let her in. 710 00:31:18,462 --> 00:31:20,095 She'll never leave. 711 00:31:20,418 --> 00:31:23,686 She'll endure it, endure me. 712 00:31:25,790 --> 00:31:28,324 She's still so young. It's... 713 00:31:29,794 --> 00:31:32,061 It's not fair. 714 00:31:32,063 --> 00:31:35,697 If I go, she'll be happier. 715 00:31:35,699 --> 00:31:37,299 And Addie... 716 00:31:38,869 --> 00:31:41,937 I won't pass on the darkness that I carry. 717 00:31:41,939 --> 00:31:46,041 And I do carry it. 718 00:31:46,043 --> 00:31:48,277 There's an old hymn, 719 00:31:48,279 --> 00:31:51,213 "Set the walls around your heart. 720 00:31:51,215 --> 00:31:54,049 "Build them strong with stone. 721 00:31:54,051 --> 00:31:56,285 And do what must be done." 722 00:31:58,623 --> 00:32:01,257 He used to say that to me when I was a kid. 723 00:32:01,259 --> 00:32:03,425 I was really scared. 724 00:32:05,784 --> 00:32:09,185 "Do what must be done." 725 00:32:09,399 --> 00:32:12,233 Is that about your wife or Drake? 726 00:32:12,235 --> 00:32:14,302 You've done everything right. 727 00:32:14,304 --> 00:32:17,639 You've supported him, protected him. 728 00:32:17,641 --> 00:32:20,742 But now you just have to save him from himself. 729 00:32:20,744 --> 00:32:25,313 It's mutiny if I force him out. 730 00:32:25,315 --> 00:32:27,315 There's no way to dress it up, 731 00:32:27,317 --> 00:32:29,284 no way to make it look pretty. 732 00:32:29,286 --> 00:32:31,720 No, no. But it's also the only way 733 00:32:31,722 --> 00:32:34,522 to save the lives of everyone on board this ship. 734 00:32:34,524 --> 00:32:37,092 [DRAMATIC MUSIC] 735 00:32:37,094 --> 00:32:38,560 736 00:32:38,562 --> 00:32:42,129 If I asked you a really dumb question, would that distract you? 737 00:32:42,131 --> 00:32:43,463 [GUN CLICKS] 738 00:32:43,465 --> 00:32:45,032 Sorry, Carl. 739 00:32:45,034 --> 00:32:48,932 740 00:32:50,973 --> 00:32:52,606 - Stop! - Run! 741 00:32:58,647 --> 00:33:00,114 Huh. 742 00:33:00,116 --> 00:33:01,281 Well, I'm impressed. 743 00:33:01,283 --> 00:33:03,283 Commander Rossi, stop! 744 00:33:03,285 --> 00:33:07,788 745 00:33:07,813 --> 00:33:08,950 Whoa. Whoa. 746 00:33:08,975 --> 00:33:13,287 747 00:33:14,662 --> 00:33:16,162 [SHOUTS] 748 00:33:16,164 --> 00:33:19,432 [GRUNTING] 749 00:33:25,941 --> 00:33:27,941 Lieutenant Commander, align the torpedo launchers. 750 00:33:27,943 --> 00:33:29,142 Standby to fire. 751 00:33:29,144 --> 00:33:31,177 Aye, aye, sir. 752 00:33:31,179 --> 00:33:32,746 You can't do this, Bill. 753 00:33:33,882 --> 00:33:36,182 Master Chief, call the Master at Arms now. 754 00:33:36,184 --> 00:33:37,416 This is not right. 755 00:33:37,418 --> 00:33:38,952 If you just wait for your rage to lift... 756 00:33:38,954 --> 00:33:40,419 Master Chief, I gave you an order to get 757 00:33:40,421 --> 00:33:42,021 the Master at Arms in here. 758 00:33:42,023 --> 00:33:43,623 You'd see you're throwing away more than your career. 759 00:33:43,625 --> 00:33:45,591 Have that man taken into custody! 760 00:33:45,593 --> 00:33:47,593 You're about to get your men killed. 761 00:33:50,264 --> 00:33:52,397 How dare you say that to me. 762 00:33:52,399 --> 00:33:54,699 You'd still be white trash if I hadn't saved you. 763 00:33:54,701 --> 00:33:56,434 You think this is a joke? 764 00:33:56,436 --> 00:33:59,872 You think war is some kind of a game? We have been attacked! 765 00:33:59,874 --> 00:34:03,441 And we will answer that attack with the full faith of God 766 00:34:03,443 --> 00:34:05,577 and the might of the United States. 767 00:34:06,580 --> 00:34:08,413 Tell him, Master Chief! 768 00:34:08,415 --> 00:34:11,383 [TENSE MUSIC] 769 00:34:11,385 --> 00:34:14,386 770 00:34:14,388 --> 00:34:15,587 [SCOFFS] 771 00:34:19,093 --> 00:34:21,493 Mr. Shaw, you know I'm right. 772 00:34:25,431 --> 00:34:27,298 Mr. Parker? 773 00:34:31,704 --> 00:34:34,772 What is wrong with you? What is wrong with all of you? 774 00:34:34,987 --> 00:34:37,154 Have you lost your minds or your nerve? 775 00:34:37,156 --> 00:34:38,722 Which is it? 776 00:34:38,724 --> 00:34:42,336 777 00:34:49,235 --> 00:34:50,767 [EXHALES] 778 00:34:54,094 --> 00:34:57,483 I'm sorry, sir. I should have spoken up sooner. 779 00:34:57,508 --> 00:35:01,610 You're a legend and an inspiration to everyone on this ship. 780 00:35:05,683 --> 00:35:07,750 Be that man now. 781 00:35:07,752 --> 00:35:10,686 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 782 00:35:10,688 --> 00:35:14,695 783 00:35:14,720 --> 00:35:19,429 Master Chief, the XO will direct the rescue mission. 784 00:35:19,454 --> 00:35:20,920 And, uh... 785 00:35:23,929 --> 00:35:26,930 I'll be in my quarters if you need me. 786 00:35:26,932 --> 00:35:28,398 Thank you, Captain. 787 00:35:29,501 --> 00:35:30,534 It's... 788 00:35:34,339 --> 00:35:35,838 [INTERCOM BEEPS] 789 00:35:35,840 --> 00:35:37,740 CEC, Comms. 790 00:35:37,742 --> 00:35:39,742 The "Tampa" reports she's down to just a few feet 791 00:35:39,744 --> 00:35:41,578 of free board and her men are going into the water. 792 00:35:41,580 --> 00:35:44,581 Nav, plot an intercept course, best possible speed. 793 00:35:44,583 --> 00:35:46,383 Sir, any intercept course is gonna take us 794 00:35:46,385 --> 00:35:47,684 right into that minefield. 795 00:35:47,686 --> 00:35:49,186 How long to circumnavigate the field? 796 00:35:49,188 --> 00:35:51,020 Well, at flank speed, about three hours. 797 00:35:51,022 --> 00:35:52,722 Then we have to go straight through. 798 00:35:52,724 --> 00:35:55,391 Ben, all Naval mines can be remotely detonated. 799 00:35:55,590 --> 00:35:57,423 I can get the Chinese codes from Ziggy. 800 00:35:57,425 --> 00:35:59,592 You just have to figure out how to get them to the mines. 801 00:35:59,594 --> 00:36:02,195 [DRAMATIC MUSIC] 802 00:36:02,197 --> 00:36:03,396 803 00:36:03,398 --> 00:36:04,430 XO? 804 00:36:05,867 --> 00:36:07,367 I've got an idea. 805 00:36:07,392 --> 00:36:09,458 806 00:36:18,760 --> 00:36:19,978 CEC, bridge. 807 00:36:20,003 --> 00:36:22,127 Can I get a range and time for the first mine. 808 00:36:22,129 --> 00:36:23,396 We need a range. 809 00:36:24,902 --> 00:36:26,569 RANGE: 1,500 yards. 810 00:36:28,908 --> 00:36:30,675 Time: two minutes, 31 seconds. 811 00:36:32,673 --> 00:36:33,973 Ben? 812 00:36:36,210 --> 00:36:37,977 Range 1,200 yards. 813 00:36:37,979 --> 00:36:39,845 Ben, did you get that frequency yet? 814 00:36:39,847 --> 00:36:41,546 Range 1,100 yards. 815 00:36:41,548 --> 00:36:43,282 Ben, don't you lie to me. 816 00:36:43,284 --> 00:36:45,017 I might be a hologram, but I will kick your... 817 00:36:45,019 --> 00:36:46,611 Comms, CEC. 818 00:36:46,636 --> 00:36:49,104 Walker, I need you to repurpose the transmitter. 819 00:36:49,129 --> 00:36:50,695 CEC, I don't understand. 820 00:36:50,720 --> 00:36:52,553 Who is this? Is Walker there? 821 00:36:52,578 --> 00:36:53,635 Put him on fast. 822 00:36:53,660 --> 00:36:55,627 Commander, if you repurpose that transmitter, 823 00:36:55,652 --> 00:36:57,351 are we still gonna be able to see the mines on screen? 824 00:36:57,376 --> 00:36:59,338 No, we're gonna lose your visual but we're not gonna need it. 825 00:36:59,363 --> 00:37:01,268 I'm converting the radar emitters to transmitters. 826 00:37:01,293 --> 00:37:04,236 We're gonna blow up the mines before we even get close to them. 827 00:37:04,238 --> 00:37:05,970 Ops, you miss me? 828 00:37:05,972 --> 00:37:07,221 Ah, Walker. Thank God. 829 00:37:07,246 --> 00:37:10,876 We need you to broadcast the following frequency with this exact code. 830 00:37:10,878 --> 00:37:12,844 [WATER RUSHING] 831 00:37:13,980 --> 00:37:15,847 Range: 600 yards. 832 00:37:15,849 --> 00:37:17,822 [BEEPING] Visual lost. 833 00:37:17,847 --> 00:37:18,950 Nav. 834 00:37:19,986 --> 00:37:21,620 Range: 500 yards. 835 00:37:23,990 --> 00:37:26,691 Range: 400 yards. 836 00:37:26,693 --> 00:37:28,660 So you double checked his math, right? 837 00:37:28,685 --> 00:37:30,518 Range: 300 yards. 838 00:37:32,265 --> 00:37:33,899 Range: 200 yards. 839 00:37:35,602 --> 00:37:37,101 [EXPLOSION BOOMS] 840 00:37:37,103 --> 00:37:40,104 [DRAMATIC MUSIC] 841 00:37:40,106 --> 00:37:42,441 [EXPLOSIONS BOOMING] 842 00:37:42,443 --> 00:37:46,477 843 00:37:46,479 --> 00:37:48,012 - Whoo! - Whoo! 844 00:37:48,014 --> 00:37:49,513 Yeah! 845 00:37:49,515 --> 00:37:51,115 - Whoo! - Whoo! 846 00:37:51,117 --> 00:37:53,617 - Yeah! - All right! 847 00:37:53,619 --> 00:37:55,486 [CHEERS AND APPLAUSE] 848 00:37:55,488 --> 00:37:56,787 Yeah! 849 00:37:56,789 --> 00:37:58,656 - [LAUGHTER] - Nice. Yes. 850 00:37:59,924 --> 00:38:02,093 - Range could have been better. - Ah. 851 00:38:04,089 --> 00:38:06,089 But it got the job done. 852 00:38:06,114 --> 00:38:07,332 [LAUGHS] 853 00:38:10,971 --> 00:38:13,371 Stand by. Proceed to sailors. 854 00:38:14,540 --> 00:38:17,074 [SOFT ORCHESTRAL MUSIC] 855 00:38:17,076 --> 00:38:18,476 856 00:38:18,478 --> 00:38:21,111 [INDISTINCT CHATTER] 857 00:38:28,320 --> 00:38:31,421 [TENDER MUSIC] 858 00:38:31,423 --> 00:38:33,001 859 00:38:33,026 --> 00:38:37,028 I know you're scared that you're gonna hurt me. 860 00:38:37,030 --> 00:38:41,467 And I know that you're scared that you can't be a good dad 861 00:38:41,469 --> 00:38:46,361 because you're too hard or cold, 862 00:38:46,907 --> 00:38:51,809 or that you carry some kind of darkness inside of you. 863 00:38:54,314 --> 00:38:59,041 But whatever your dad had, it stops with you. 864 00:39:03,223 --> 00:39:07,496 Because you have done nothing 865 00:39:07,521 --> 00:39:11,303 but love me... 866 00:39:12,332 --> 00:39:14,965 And made me the person that I am today. 867 00:39:18,738 --> 00:39:22,607 It is going to be okay, Dad. 868 00:39:22,609 --> 00:39:25,861 869 00:39:35,754 --> 00:39:36,986 Yeah. 870 00:39:38,357 --> 00:39:40,657 Everything's gonna be okay. 871 00:39:40,659 --> 00:39:45,268 872 00:39:54,773 --> 00:39:56,706 Ops, it's Walker. 873 00:39:56,708 --> 00:39:58,308 Just wanted to thank you for saving us. 874 00:39:58,310 --> 00:40:00,209 Walker, thank... 875 00:40:00,211 --> 00:40:02,844 [TENSE MUSIC] 876 00:40:02,846 --> 00:40:04,846 Martínez. 877 00:40:04,848 --> 00:40:06,348 I know everything about you, 878 00:40:06,350 --> 00:40:08,817 Dr. Ben Song from the year 2022. 879 00:40:08,819 --> 00:40:10,352 That's right. 880 00:40:10,354 --> 00:40:11,820 Your team must have found me... 881 00:40:11,822 --> 00:40:13,789 Well, the past me. 882 00:40:13,791 --> 00:40:16,725 I can't imagine I had any Intel to give to you. 883 00:40:16,727 --> 00:40:18,994 You helped me today? 884 00:40:18,996 --> 00:40:22,631 I mean, if we're being fair, I'd say you helped me. 885 00:40:22,633 --> 00:40:25,167 Not sure I could have pulled this off from where I was sitting today. 886 00:40:25,169 --> 00:40:27,903 I-I-I don't understand. 887 00:40:27,905 --> 00:40:29,471 I know. 888 00:40:29,473 --> 00:40:32,641 And that's why I'm going to win. 889 00:40:32,643 --> 00:40:34,843 [ENERGY WHIRS] 890 00:40:34,845 --> 00:40:37,612 [DRAMATIC MUSIC] 891 00:40:37,614 --> 00:40:39,181 892 00:40:39,183 --> 00:40:40,949 How'd I get up here? 893 00:40:40,951 --> 00:40:42,283 Rossi? 894 00:40:43,658 --> 00:40:45,987 Man, I'm totally confused. 895 00:40:47,490 --> 00:40:48,924 Me too. 896 00:40:48,926 --> 00:40:52,861 897 00:40:55,165 --> 00:40:56,798 Hey, hey. 898 00:40:56,800 --> 00:40:58,466 You have to tell them it wasn't my fault. 899 00:40:58,468 --> 00:41:01,002 I was only naked because my girlfriend locked me out of the house. 900 00:41:01,004 --> 00:41:03,423 901 00:41:10,038 --> 00:41:11,404 I'm a lawyer. 902 00:41:12,260 --> 00:41:16,260 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 64206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.