All language subtitles for Quantum.Leap.S01E04.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,308 --> 00:00:06,484 Dr. Ben Song risked everything 2 00:00:06,528 --> 00:00:08,791 when he used the Quantum Leap Accelerator 3 00:00:08,834 --> 00:00:10,662 to travel back in time. 4 00:00:10,706 --> 00:00:13,448 Now, our team is working to find out why. 5 00:00:13,491 --> 00:00:17,234 As he leaps between bodies with no memory of who he is, 6 00:00:17,278 --> 00:00:19,323 he still has one hope. 7 00:00:19,367 --> 00:00:23,632 That his next leap takes him back... 8 00:00:23,675 --> 00:00:27,027 to the place and people he calls home. 9 00:00:27,070 --> 00:00:28,811 [DRAMATIC MUSIC] 10 00:00:28,854 --> 00:00:31,857 [THE HUMAN LEAGUE'S, "DON'T YOU WANT ME"] 11 00:00:31,901 --> 00:00:36,401 12 00:00:40,301 --> 00:00:42,651 [PEOPLE CHATTERING] 13 00:00:45,915 --> 00:00:48,352 Buy you a drink? 14 00:00:48,396 --> 00:00:50,833 No, thanks. I've already got one. 15 00:00:50,876 --> 00:00:53,227 You want to get out of here? 16 00:00:53,270 --> 00:00:55,098 My place is right down the street. 17 00:00:55,142 --> 00:00:58,188 That's an interesting offer, 18 00:00:58,232 --> 00:01:00,060 but I'm actually meeting someone, 19 00:01:00,103 --> 00:01:01,713 - hopefully soon. - [LAUGHS] 20 00:01:01,757 --> 00:01:03,019 All right. 21 00:01:03,063 --> 00:01:04,412 You want to dance? 22 00:01:05,761 --> 00:01:08,459 Come on, I'm a really good dancer. 23 00:01:08,503 --> 00:01:10,766 You know what they say about good dancers. 24 00:01:13,421 --> 00:01:15,118 - [CHUCKLES] - Yeah. 25 00:01:15,162 --> 00:01:16,772 Could you stop touching me? Thank you. 26 00:01:16,815 --> 00:01:18,904 - Yeah. - Come on, don't be like that. 27 00:01:18,948 --> 00:01:20,732 Let go... let go of me. 28 00:01:20,776 --> 00:01:23,039 I said let go of me! 29 00:01:23,083 --> 00:01:25,706 Stuck up bitch! 30 00:01:26,173 --> 00:01:29,393 30 seconds in a woman's body, and you have already been harassed, 31 00:01:29,437 --> 00:01:31,395 assaulted, and insulted. 32 00:01:31,439 --> 00:01:33,267 That sounds about right. 33 00:01:33,310 --> 00:01:35,573 I have to admit this feels a little weird. 34 00:01:35,617 --> 00:01:38,446 I'm wearing things where I'm not used to wearing things, so... 35 00:01:38,489 --> 00:01:41,666 Have you considered what you're missing? 36 00:01:43,886 --> 00:01:46,802 [CHUCKLES] I like this leap. 37 00:01:46,845 --> 00:01:49,239 Does this mean you know who I am and what I'm doing here? 38 00:01:49,283 --> 00:01:50,806 We're working on it, but Ziggy is still... 39 00:01:50,849 --> 00:01:52,677 Running slow. I remember. 40 00:01:52,721 --> 00:01:54,288 Oh, cute bag. 41 00:01:54,331 --> 00:01:56,159 Do you need to find out where she got it? 42 00:01:57,552 --> 00:01:58,553 [CHUCKLES] 43 00:01:58,596 --> 00:02:01,425 Hair ties, compact, keys. 44 00:02:01,469 --> 00:02:04,036 Wow, this thing's like a clown car. 45 00:02:04,080 --> 00:02:06,169 - Hmm. - Mace. 46 00:02:06,213 --> 00:02:07,953 A taser? 47 00:02:07,978 --> 00:02:11,054 Every woman I know carries some sort of weapon. 48 00:02:13,002 --> 00:02:14,786 Or weapons. 49 00:02:14,830 --> 00:02:18,138 Maybe she's a dominatrix. 50 00:02:18,181 --> 00:02:20,270 [LAUGHTER] 51 00:02:20,314 --> 00:02:22,620 No ID. [CLEARS THROAT] 52 00:02:22,664 --> 00:02:24,448 Excuse me, could I please close out my tab? 53 00:02:24,492 --> 00:02:26,276 - Sure thing. - Clever girl. 54 00:02:28,191 --> 00:02:29,758 [INAUDIBLE] 55 00:02:31,412 --> 00:02:32,717 Uh, no, thanks. 56 00:02:32,761 --> 00:02:34,632 I've already got a drink, and I carry a taser. 57 00:02:34,676 --> 00:02:35,764 Ooh, I know. 58 00:02:35,807 --> 00:02:37,113 I bought that for you for Christmas. 59 00:02:37,157 --> 00:02:38,593 Do not point that thing at me. 60 00:02:38,636 --> 00:02:39,724 Any sign of him? 61 00:02:39,768 --> 00:02:41,465 His roommate was sure he'd be here. 62 00:02:41,509 --> 00:02:42,814 Uh, oh, OK. I got her. 63 00:02:42,858 --> 00:02:45,991 Eva Sandoval, you're a bounty hunter. 64 00:02:46,035 --> 00:02:49,125 Your father, Alberto, owns a bail bond shop. 65 00:02:49,169 --> 00:02:50,735 And that's your partner Jake. 66 00:02:50,779 --> 00:02:54,696 Jake, could you please show me our target's photo again? 67 00:02:54,739 --> 00:02:55,958 Yeah. 68 00:02:57,525 --> 00:03:00,397 Stuart Waters, wanted for robbery and assault 69 00:03:00,441 --> 00:03:02,007 - with a dangerous weapon. - Oh, yeah. 70 00:03:02,051 --> 00:03:04,619 He's here. I might have thrown a drink on him. 71 00:03:04,662 --> 00:03:06,664 Really? Well, I'm sure he deserved it. 72 00:03:10,059 --> 00:03:11,147 All right. 73 00:03:11,191 --> 00:03:12,322 There he is. 74 00:03:12,366 --> 00:03:14,933 We don't point. We don't point. 75 00:03:14,977 --> 00:03:16,283 Now he's going to run. 76 00:03:17,501 --> 00:03:19,329 Oh, God. And there he goes. 77 00:03:19,373 --> 00:03:20,678 Why do they always run? 78 00:03:20,722 --> 00:03:23,203 All right, look, I'll get the stairs. You get the door. 79 00:03:24,291 --> 00:03:26,206 - Dropped the mace. - OK. 80 00:03:26,249 --> 00:03:28,164 No, no, no. Ben, the door's this way. 81 00:03:28,208 --> 00:03:29,470 Right. 82 00:03:29,513 --> 00:03:31,950 [THE SWEET'S "BALLROOM BLITZ"] 83 00:03:31,994 --> 00:03:33,343 [GRUNTS] [GLASS SHATTERS] 84 00:03:33,387 --> 00:03:34,779 [CROWD EXCLAIMS] 85 00:03:34,823 --> 00:03:41,046 86 00:03:41,090 --> 00:03:42,526 Hey! 87 00:03:44,659 --> 00:03:46,878 - [GRUNTS] - Watch out! 88 00:03:49,403 --> 00:03:50,752 Take it easy! 89 00:03:52,319 --> 00:03:53,711 Oh, Stuey! 90 00:03:53,755 --> 00:03:55,017 A little piece of advice for you, 91 00:03:55,060 --> 00:03:56,714 if you want to make a hasty getaway, man, 92 00:03:56,758 --> 00:03:58,238 you don't park on the Sunset Strip. 93 00:03:58,281 --> 00:03:59,456 Come on, now. 94 00:03:59,500 --> 00:04:01,502 95 00:04:01,545 --> 00:04:03,112 You should have told me who you were. 96 00:04:03,155 --> 00:04:05,157 He thinks that is why you turned him down. 97 00:04:05,201 --> 00:04:06,681 - That's interesting. - Mm. 98 00:04:08,160 --> 00:04:09,510 - Don't do it. - Uh-oh. 99 00:04:09,553 --> 00:04:11,076 - [GRUNTS] - Ooh! 100 00:04:11,120 --> 00:04:12,774 Damn. [EXHALES] 101 00:04:12,817 --> 00:04:14,079 Like a brick. 102 00:04:14,123 --> 00:04:15,646 103 00:04:15,690 --> 00:04:17,387 What, have you been boxing on the side or something? 104 00:04:17,431 --> 00:04:20,434 - Yes, actually. - Huh. 105 00:04:20,477 --> 00:04:22,131 Well, when he wakes up, I'll put these on him. 106 00:04:22,181 --> 00:04:25,446 ♪ Ballroom blitz ♪ 107 00:04:25,489 --> 00:04:27,404 Okay, I have who Ziggy thinks we're here to help. 108 00:04:27,441 --> 00:04:29,312 Tammy Jean Jessup. 109 00:04:29,356 --> 00:04:31,227 Seems Eva's father wrote a bond for her, 110 00:04:31,271 --> 00:04:33,751 but instead of showing up to court, Tammy Jean fled. 111 00:04:33,795 --> 00:04:36,624 All right, she must have done something serious. 112 00:04:38,582 --> 00:04:41,106 - Parking tickets. - Hmm? 113 00:04:41,150 --> 00:04:44,327 She was arrested for unpaid parking tickets. 114 00:04:44,371 --> 00:04:45,589 Okay. 115 00:04:45,633 --> 00:04:47,461 Seems in '81, Tammy was new to LA. 116 00:04:47,504 --> 00:04:50,159 She had just moved from Texas, college dropout. 117 00:04:50,202 --> 00:04:51,552 No criminal record, though. 118 00:04:51,595 --> 00:04:54,117 Just a penchant for parking where she shouldn't. 119 00:04:54,424 --> 00:04:58,907 Her court appearance was set For July 29th at 10:00 a.m. 120 00:04:58,950 --> 00:05:01,170 She didn't show up, and by the time Eva went 121 00:05:01,213 --> 00:05:03,172 looking for her, she was gone. 122 00:05:03,215 --> 00:05:07,045 Her father, Alberto, had to pay a whopping $500 123 00:05:07,089 --> 00:05:08,699 in forfeited bail. 124 00:05:10,614 --> 00:05:12,050 Okay. I don't get it. 125 00:05:13,965 --> 00:05:15,402 Something not right. 126 00:05:21,886 --> 00:05:24,367 [TENSE MUSIC] 127 00:05:24,411 --> 00:05:26,543 Lights are out, and the door's ajar. 128 00:05:28,545 --> 00:05:31,200 Your dad always keeps it closed and locked at night. 129 00:05:31,243 --> 00:05:32,462 Wait here. 130 00:05:32,506 --> 00:05:35,378 131 00:05:35,422 --> 00:05:37,293 Anything about a crime? 132 00:05:37,337 --> 00:05:38,686 Looking. 133 00:05:41,079 --> 00:05:43,604 This is Eva's dad's place. 134 00:05:43,647 --> 00:05:45,997 Can't just sit here. 135 00:05:46,041 --> 00:05:48,348 Something bad could be happening inside. 136 00:05:48,391 --> 00:05:52,070 137 00:06:01,361 --> 00:06:03,928 Well, babe, what do you say? 138 00:06:03,972 --> 00:06:05,887 Make it official? 139 00:06:05,930 --> 00:06:07,671 [LAUGHS] 140 00:06:09,562 --> 00:06:13,562 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 141 00:06:15,418 --> 00:06:18,203 [ROMANTIC MUSIC] 142 00:06:18,247 --> 00:06:20,510 143 00:06:20,554 --> 00:06:22,469 Do not look at me. 144 00:06:22,512 --> 00:06:24,384 Are you surprised? 145 00:06:24,427 --> 00:06:26,429 Yes. Yes, I am. 146 00:06:26,473 --> 00:06:29,345 Well, what do you say? 147 00:06:29,389 --> 00:06:31,129 I... 148 00:06:33,262 --> 00:06:35,395 I... 149 00:06:35,438 --> 00:06:37,527 need more time. 150 00:06:39,311 --> 00:06:40,704 Sorry. What? 151 00:06:40,748 --> 00:06:43,054 - [CORK POPS] - Let's celebrate! 152 00:06:43,098 --> 00:06:46,754 Wow, I cannot believe this just got more awkward. 153 00:06:46,797 --> 00:06:48,277 Don't tell me you said no. 154 00:06:48,320 --> 00:06:50,796 I said I need more time. 155 00:06:51,802 --> 00:06:54,457 Which, of course, is exactly what every man wants 156 00:06:54,501 --> 00:06:56,067 to hear when he's down on one knee, 157 00:06:56,111 --> 00:06:57,591 holding a ring that he picked out a year ago, 158 00:06:57,634 --> 00:06:58,853 and bought on layaway... More time. 159 00:06:58,896 --> 00:07:00,550 Wait, I don't understand. 160 00:07:00,594 --> 00:07:02,552 How many times have you told me he's the perfect man for you? 161 00:07:02,596 --> 00:07:04,336 A lot, probably. 162 00:07:04,380 --> 00:07:06,121 What about all the plans you were making together? 163 00:07:06,164 --> 00:07:08,863 Jake's new job in Illinois, the house you two saw there. 164 00:07:08,906 --> 00:07:10,386 Look, I promised your mother that I would 165 00:07:10,430 --> 00:07:11,692 make sure you were happy. 166 00:07:11,735 --> 00:07:14,346 - Jake makes you happy. - Ben. 167 00:07:14,390 --> 00:07:16,914 OK, I'm sorry to break up this little father-daughter moment. 168 00:07:16,958 --> 00:07:19,874 But Ziggy says the last time anybody saw Tammy Jean 169 00:07:19,917 --> 00:07:21,919 was leaving her apartment that morning. 170 00:07:21,963 --> 00:07:25,270 And that morning is this morning, so yeah. 171 00:07:25,314 --> 00:07:26,924 Mr. Sand... 172 00:07:26,968 --> 00:07:30,450 Daddy, where are the files on Tammy Jean Jessup? 173 00:07:30,493 --> 00:07:32,495 Maybe it sounds foolish, 174 00:07:32,539 --> 00:07:36,281 but every father wants their baby girl 175 00:07:36,325 --> 00:07:38,109 to feel like a princess. 176 00:07:38,153 --> 00:07:39,676 Oh, Ben. Over here. 177 00:07:39,720 --> 00:07:42,636 [SUSPENSEFUL MUSIC] 178 00:07:42,679 --> 00:07:45,900 179 00:07:45,943 --> 00:07:48,642 You know, I don't understand. I got to say... 180 00:07:50,121 --> 00:07:53,037 Back to work just like that, huh? 181 00:07:53,081 --> 00:07:54,561 Got it. 182 00:08:02,873 --> 00:08:05,354 You know, Eva, just... I need a little space, okay? 183 00:08:05,397 --> 00:08:07,748 Jake, I'm sorry. 184 00:08:07,791 --> 00:08:10,446 - You caught me off guard. - Yeah. Yeah. 185 00:08:10,490 --> 00:08:11,969 And I paid the price for it, didn't I? 186 00:08:14,406 --> 00:08:16,496 I have an idea. 187 00:08:16,539 --> 00:08:20,325 Why don't you help me find this woman before she skips? 188 00:08:20,369 --> 00:08:22,153 What? 189 00:08:22,197 --> 00:08:24,155 I proposed to you, you say no, 190 00:08:24,199 --> 00:08:25,809 and now you want me to go on a job with you? 191 00:08:25,853 --> 00:08:27,637 First of all, I didn't say no. 192 00:08:27,681 --> 00:08:31,598 Second, I want you to do this job with me, 193 00:08:31,641 --> 00:08:34,165 so we could talk about this, 194 00:08:34,209 --> 00:08:36,603 everything, us. 195 00:08:36,646 --> 00:08:38,169 [SIGHS] 196 00:08:38,213 --> 00:08:43,000 Come on, you know me. You know I like to talk things out. 197 00:08:43,044 --> 00:08:44,393 [SIGHS] 198 00:08:44,436 --> 00:08:47,352 [EXPECTANT MUSIC] 199 00:08:47,396 --> 00:08:49,093 200 00:08:49,137 --> 00:08:50,617 You do. 201 00:08:50,660 --> 00:08:52,270 Ay. OK. 202 00:08:52,314 --> 00:08:53,837 Look, we find this girl, and then you and I 203 00:08:53,881 --> 00:08:55,230 are going to have a talk, OK? 204 00:08:55,273 --> 00:08:57,580 - Promise. - OK. 205 00:08:57,624 --> 00:09:01,192 Something tells me this is going to be a hell of a ride. 206 00:09:01,236 --> 00:09:03,107 OK, but to be clear, 207 00:09:03,151 --> 00:09:05,545 this is about finding Tammy Jean, 208 00:09:05,588 --> 00:09:07,372 not playing matchmaker. 209 00:09:07,416 --> 00:09:09,549 Maybe I can do both. 210 00:09:09,592 --> 00:09:11,246 [TENSE MUSIC] 211 00:09:11,289 --> 00:09:14,641 So he's here in Los Angeles in 1981, 212 00:09:14,684 --> 00:09:16,338 in the body of a woman. 213 00:09:16,381 --> 00:09:18,470 Well, at least she's not wearing pantyhose. 214 00:09:18,514 --> 00:09:19,907 Those were a thing back then. 215 00:09:19,950 --> 00:09:21,996 And trust me, Ben would not last one hour in a pair. 216 00:09:22,039 --> 00:09:23,345 How goes? 217 00:09:23,388 --> 00:09:25,695 Ben is now Eva Sandoval, badass bounty hunter 218 00:09:25,739 --> 00:09:27,088 with surprisingly good taste. 219 00:09:27,131 --> 00:09:28,611 Ugh. Of course. 220 00:09:28,655 --> 00:09:31,135 The first time that Ben's having a gender creative experience, 221 00:09:31,179 --> 00:09:32,746 I have to be off troubleshooting Ziggy. 222 00:09:32,789 --> 00:09:34,225 Have you locked Janis out of the system yet? 223 00:09:34,269 --> 00:09:36,706 No. I don't think it's possible. 224 00:09:36,750 --> 00:09:38,752 But I do have her at least slightly contained. 225 00:09:38,777 --> 00:09:39,952 Is that why Ziggy's still running slow? 226 00:09:40,014 --> 00:09:41,060 Yep. 227 00:09:41,085 --> 00:09:42,478 Do we understand what she's doing in there yet? 228 00:09:42,503 --> 00:09:44,950 Well, she's not really running one single program. 229 00:09:44,994 --> 00:09:46,517 She's sort of all over the place, 230 00:09:46,542 --> 00:09:48,239 trying to access different parts of the system. 231 00:09:48,283 --> 00:09:52,635 There is one mildly unsettling thing 232 00:09:52,679 --> 00:09:54,376 that she's trying to do, though. 233 00:09:54,419 --> 00:09:55,769 What? 234 00:09:55,812 --> 00:09:58,423 OK, so you know how we use Ziggy to try and predict 235 00:09:58,467 --> 00:10:01,383 what the ripple effect of Ben's actions might be in the past? 236 00:10:01,426 --> 00:10:02,427 Yeah. 237 00:10:02,452 --> 00:10:03,969 She's trying to use Ziggy to predict 238 00:10:03,994 --> 00:10:06,823 what our actions might be in the near future. 239 00:10:06,867 --> 00:10:08,738 Wait, our, as in... 240 00:10:08,782 --> 00:10:11,045 You, me, Magic and Addison. 241 00:10:11,088 --> 00:10:14,347 Yeah, she is heavy into our encrypted personnel files. 242 00:10:14,372 --> 00:10:15,658 That's super creepy. 243 00:10:15,702 --> 00:10:17,007 Can you figure out why? 244 00:10:17,051 --> 00:10:19,836 I mean, I can try, but you're going to have to grant me access. 245 00:10:19,880 --> 00:10:24,841 And your files in particular are supremely protected. 246 00:10:25,973 --> 00:10:29,454 Ian, let's take a walk. 247 00:10:29,498 --> 00:10:33,197 That doesn't sound super ominous at all. 248 00:10:33,241 --> 00:10:34,895 Nothing bad. 249 00:10:34,938 --> 00:10:36,940 There are some things in there I don't want you reading about. 250 00:10:36,984 --> 00:10:39,029 You should hear them from me. 251 00:10:39,073 --> 00:10:41,945 Jenn, when Addison comes out, you still need to talk to her. 252 00:10:41,989 --> 00:10:45,122 About how Ben's been lying to us all for the last six months? 253 00:10:45,166 --> 00:10:47,995 Yes, I'm so looking forward to that. 254 00:10:49,736 --> 00:10:53,130 Car's here, and it looks like the light in her apartment is on. 255 00:10:53,174 --> 00:10:55,263 All right, good. So, now, it's early. 256 00:10:55,306 --> 00:10:57,439 So I think we should go with the whole girl next door, 257 00:10:57,482 --> 00:10:58,658 misdelivered package. 258 00:10:58,701 --> 00:11:00,703 - Right. Got it. - OK. I'm going to take 259 00:11:00,747 --> 00:11:02,096 a look around, make sure there's not 260 00:11:02,139 --> 00:11:03,575 another way out of here that we don't know about. 261 00:11:03,619 --> 00:11:07,231 In the original timeline, what did Eva say to Jake, yes or no? 262 00:11:07,275 --> 00:11:09,320 - Um... - It was the proposal, right? 263 00:11:09,364 --> 00:11:11,148 I messed up the proposal, is that what happened? 264 00:11:11,192 --> 00:11:12,933 No. The proposal was great. 265 00:11:12,976 --> 00:11:14,935 Really? Was it the ring? 266 00:11:14,978 --> 00:11:17,024 I mean, I know you don't wear rings. But I had to do something. 267 00:11:17,067 --> 00:11:18,678 The ring is perfect. 268 00:11:18,721 --> 00:11:21,935 I just need a little more time. 269 00:11:22,769 --> 00:11:23,857 Yeah. 270 00:11:23,900 --> 00:11:25,685 So, if we could find Tammy Jean 271 00:11:25,728 --> 00:11:29,558 before she strands Ben in 1981, that would be great. 272 00:11:29,601 --> 00:11:31,212 He seems like a good guy. 273 00:11:32,474 --> 00:11:35,477 Uh... OK. In the original timeline, Jake moved 274 00:11:35,520 --> 00:11:37,958 to Illinois, bought a house. 275 00:11:38,001 --> 00:11:39,655 Eva stayed working with her dad. 276 00:11:39,699 --> 00:11:41,091 She said no, Ben. 277 00:11:41,135 --> 00:11:43,398 Maybe she made a mistake. 278 00:11:43,441 --> 00:11:45,835 Did they marry other people? 279 00:11:45,879 --> 00:11:47,663 No marriages, no kids. 280 00:11:47,707 --> 00:11:48,708 Yeah. 281 00:11:48,733 --> 00:11:50,510 Because they never stopped loving each other. 282 00:11:50,535 --> 00:11:52,712 Come on, there has to be a reason why I'm 283 00:11:52,755 --> 00:11:54,365 here at exactly this moment. 284 00:11:54,409 --> 00:11:55,932 Ben, what is going on? 285 00:11:55,976 --> 00:11:59,544 I mean, I get rooting for them. I am too. Like, go, love. 286 00:11:59,588 --> 00:12:02,417 - But this... - I have a girlfriend, Addison. 287 00:12:02,460 --> 00:12:04,724 The memory I had in Vegas during the fight, 288 00:12:04,767 --> 00:12:06,813 she was in it. 289 00:12:06,856 --> 00:12:08,379 I know you can't tell me if I'm right, 290 00:12:08,423 --> 00:12:10,338 but I know I'm right, because I miss her. 291 00:12:11,905 --> 00:12:14,472 Can't stop thinking about her. 292 00:12:14,516 --> 00:12:15,604 Come on, Ben. 293 00:12:15,647 --> 00:12:17,519 It's time to get up now. 294 00:12:17,562 --> 00:12:20,261 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 295 00:12:20,304 --> 00:12:23,982 296 00:12:29,487 --> 00:12:30,750 [JAKE WHISTLES] 297 00:12:30,793 --> 00:12:32,055 All clear. 298 00:12:32,099 --> 00:12:35,232 Uh, let's... let's go get Tammy Jean, 299 00:12:35,276 --> 00:12:37,539 and get you to your next leap. OK? 300 00:12:44,546 --> 00:12:45,895 [KNOCKING ON DOOR] 301 00:12:45,939 --> 00:12:47,897 Just a second. 302 00:12:49,507 --> 00:12:51,771 Hi. I'm your downstairs neighbor. 303 00:12:51,814 --> 00:12:53,773 I've got some of your mail by mistake. 304 00:12:53,816 --> 00:12:55,252 Oh. 305 00:12:55,296 --> 00:12:57,820 Well, I sure hope it's my Victoria's Secret catalog. 306 00:12:57,864 --> 00:12:59,213 Yeah, sorry, Tammy. 307 00:12:59,256 --> 00:13:00,736 I'm not actually your neighbor. 308 00:13:00,780 --> 00:13:02,825 I'm here because you missed your court appearance. 309 00:13:04,131 --> 00:13:07,917 Oh, you mean for the parking tickets. That's next week. 310 00:13:07,961 --> 00:13:09,701 It was actually yesterday. 311 00:13:09,745 --> 00:13:11,703 They rescheduled it to this morning. 312 00:13:11,747 --> 00:13:13,183 I'm going to take you there. 313 00:13:14,837 --> 00:13:16,534 OK. 314 00:13:16,578 --> 00:13:19,537 OK. I'll go get my things. 315 00:13:19,581 --> 00:13:22,497 [SUSPENSEFUL MUSIC] 316 00:13:22,540 --> 00:13:29,504 317 00:13:34,683 --> 00:13:38,774 Hey, so, my bond's 500. 318 00:13:38,818 --> 00:13:42,996 Here's $523 if you just let me go. 319 00:13:43,039 --> 00:13:44,345 I can't do that. 320 00:13:46,390 --> 00:13:49,741 Please. [CRIES] 321 00:13:49,785 --> 00:13:51,918 Sorry. 322 00:13:51,961 --> 00:13:54,311 Oh, she is good. 323 00:13:54,355 --> 00:13:58,141 I promise I'll pay the parking tickets, OK? 324 00:13:58,185 --> 00:14:00,883 It's just, my boyfriend Zack and I are 325 00:14:00,927 --> 00:14:02,972 going on vacation to Mexico. 326 00:14:03,016 --> 00:14:07,063 He's going to, you know, pop the question. 327 00:14:07,107 --> 00:14:09,326 - You're a woman. You understand. - Yeah. 328 00:14:09,370 --> 00:14:11,807 So if you take me in, I won't be able to go. 329 00:14:11,851 --> 00:14:14,462 330 00:14:14,505 --> 00:14:16,768 Look, see? 331 00:14:16,812 --> 00:14:18,858 This is my Zack. 332 00:14:18,901 --> 00:14:20,729 Isn't he handsome? 333 00:14:20,772 --> 00:14:22,035 Aren't we cute? 334 00:14:22,078 --> 00:14:23,775 He owns that nightclub, Carte Blanche. 335 00:14:23,819 --> 00:14:26,039 - You know it. - Yeah. 336 00:14:26,082 --> 00:14:27,867 Ben, two guys just showed up. 337 00:14:27,910 --> 00:14:30,652 [DRAMATIC MUSIC] 338 00:14:30,695 --> 00:14:32,088 And they have guns. 339 00:14:32,840 --> 00:14:34,718 I'll throw in a Walkman. 340 00:14:34,743 --> 00:14:36,049 The double A's are brand new. 341 00:14:36,092 --> 00:14:37,354 Tammy, is there anyone in your life 342 00:14:37,398 --> 00:14:38,965 - that might want to hurt you? - Hurt me? 343 00:14:39,008 --> 00:14:40,314 My gosh, what makes you say that? 344 00:14:40,357 --> 00:14:41,793 Maybe because two cartel cowboys 345 00:14:41,837 --> 00:14:43,230 are downstairs right now, going through the mailboxes, 346 00:14:43,273 --> 00:14:45,797 - looking for your name? - Two, who, what? 347 00:14:45,841 --> 00:14:48,061 What are you doing? You're going to scratch my floors. 348 00:14:48,104 --> 00:14:49,192 Yeah, help any time. 349 00:14:49,236 --> 00:14:51,238 All right, think, think, think. 350 00:14:51,281 --> 00:14:52,804 I can't believe this. 351 00:14:52,848 --> 00:14:54,110 I got good news and bad news. 352 00:14:54,154 --> 00:14:56,025 The good news is we've got a place to land. 353 00:14:56,069 --> 00:14:58,462 The bad news is we've got nowhere to jump from. 354 00:14:58,506 --> 00:15:00,203 - Ben. - Did he just say jump? 355 00:15:00,247 --> 00:15:02,162 - Just... - I don't jump. 356 00:15:02,205 --> 00:15:03,293 Got a skylight. 357 00:15:03,337 --> 00:15:04,425 Tammy, do you have a ladder? 358 00:15:04,468 --> 00:15:05,556 - Uh... - Do you have a ladder? 359 00:15:05,600 --> 00:15:07,776 Yeah, in the back, for cleaning. 360 00:15:07,819 --> 00:15:09,299 [KNOCKING ON DOOR] 361 00:15:09,343 --> 00:15:10,692 Shh. 362 00:15:10,735 --> 00:15:11,736 Quiet. [HANDCUFFS CLICK] 363 00:15:11,780 --> 00:15:12,955 What... what are you saying? 364 00:15:12,999 --> 00:15:14,391 I am not going anywhere with you. 365 00:15:14,435 --> 00:15:15,958 Who do you think's pounding on the door, Tammy? 366 00:15:16,002 --> 00:15:17,917 Friends? Friends don't break open doors. 367 00:15:17,960 --> 00:15:19,396 [BANGING] 368 00:15:20,789 --> 00:15:21,964 What are you doing? 369 00:15:22,008 --> 00:15:23,923 Saving your life. 370 00:15:23,966 --> 00:15:26,926 [DRAMATIC MUSIC] 371 00:15:26,969 --> 00:15:29,276 372 00:15:29,319 --> 00:15:30,712 Whoa! 373 00:15:30,755 --> 00:15:32,714 [CLATTERING] 374 00:15:34,150 --> 00:15:36,500 [BOTH SCREAM] 375 00:15:36,544 --> 00:15:37,632 You OK? 376 00:15:39,634 --> 00:15:40,983 Yeah. 377 00:15:41,035 --> 00:15:45,825 378 00:15:47,642 --> 00:15:49,296 Go, go, go! Let's get out of here! 379 00:15:49,339 --> 00:15:50,950 - Look out. - Everybody hang on. 380 00:15:50,993 --> 00:15:53,256 [TIRES SQUEAL] 381 00:15:53,300 --> 00:15:55,041 Get down! [TAMMY SCREAMS] 382 00:15:55,084 --> 00:15:56,781 [GUNSHOTS BANGING] 383 00:15:56,825 --> 00:15:59,646 384 00:16:08,010 --> 00:16:10,795 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 385 00:16:10,839 --> 00:16:14,747 386 00:16:19,848 --> 00:16:22,111 All right, the good news is those cartel boys were 387 00:16:22,155 --> 00:16:23,460 shooting at the tires. 388 00:16:23,504 --> 00:16:24,722 I guess they want Tammy here alive. 389 00:16:24,766 --> 00:16:26,333 Bad news is, of course, they got one. 390 00:16:26,376 --> 00:16:28,509 So I just need to make sure that we've lost them 391 00:16:28,552 --> 00:16:30,318 before we're riding around on a rim. 392 00:16:30,343 --> 00:16:33,389 Ben, Ziggy says Tammy still doesn't show up to court. 393 00:16:33,688 --> 00:16:35,603 Which means either the bad guys find you... 394 00:16:35,646 --> 00:16:38,998 Or Elle Woods here gives us the slip. 395 00:16:39,041 --> 00:16:40,390 Who's Elle Woods? 396 00:16:40,434 --> 00:16:41,565 Huh? 397 00:16:41,609 --> 00:16:44,829 Are you talking about me to yourself? 398 00:16:44,873 --> 00:16:46,614 Time to come clean, Tammy. 399 00:16:46,657 --> 00:16:48,616 - Who were those guys? - I don't... 400 00:16:48,659 --> 00:16:50,009 Say it, Tammy. Say it. 401 00:16:50,052 --> 00:16:51,227 Say I don't know. Say I don't know one more time, 402 00:16:51,271 --> 00:16:52,446 and I'll hand you right over to the police, 403 00:16:52,489 --> 00:16:54,187 and they can deal with you. 404 00:16:56,102 --> 00:16:57,581 OK. 405 00:16:57,625 --> 00:16:59,148 Fine. 406 00:16:59,192 --> 00:17:01,194 It's possible they work for La Serpiente. 407 00:17:02,760 --> 00:17:04,719 The Serpent... It's a drug cartel 408 00:17:04,762 --> 00:17:06,634 that first came to power when it took over the cocaine trade 409 00:17:06,677 --> 00:17:09,158 in Southern California in the early '80s. 410 00:17:09,202 --> 00:17:12,379 Why would La Serpiente come for you, Tammy? 411 00:17:12,422 --> 00:17:14,294 Maybe 'cause of Zack. 412 00:17:14,337 --> 00:17:17,340 Besides owning the nightclub, he also... [CLEARS THROAT] 413 00:17:17,384 --> 00:17:18,950 occasionally wholesales cocaine. 414 00:17:18,994 --> 00:17:21,649 Oh, sweet. Yes, of course he does. 415 00:17:21,692 --> 00:17:23,122 And by occasionally, you mean, what? 416 00:17:23,147 --> 00:17:24,844 Every day of the week that ends in the letter y? 417 00:17:24,869 --> 00:17:27,698 The feds tried to flip Zack, but they don't have anything on him. 418 00:17:27,742 --> 00:17:29,178 He's smart, like me. 419 00:17:29,222 --> 00:17:31,659 Except you have parking tickets. 420 00:17:34,227 --> 00:17:36,446 The DEA said that even if I don't say anything, 421 00:17:36,490 --> 00:17:39,710 they're going to make it look like I'm cooperating. 422 00:17:39,754 --> 00:17:41,669 Which makes it look like Zack is cooperating. 423 00:17:41,712 --> 00:17:44,976 La Serpiente got wind of that, and they're not taking any chances. 424 00:17:45,020 --> 00:17:46,456 That's why the suitcases. 425 00:17:46,500 --> 00:17:49,111 You and Zack were skipping town. 426 00:17:49,155 --> 00:17:51,200 - Isn't it romantic? - OK. 427 00:17:51,244 --> 00:17:52,579 Let me find a place to change this tire, 428 00:17:52,603 --> 00:17:54,116 and then we get her into custody 429 00:17:54,160 --> 00:17:55,378 before this day gets any worse, 430 00:17:55,422 --> 00:17:57,250 if that's even possible. 431 00:17:57,293 --> 00:17:59,600 Ben, Ziggy's acting up. Give me five minutes. 432 00:17:59,643 --> 00:18:02,037 Whatever you do, do not trust her. 433 00:18:02,081 --> 00:18:07,434 434 00:18:07,477 --> 00:18:09,131 Jenn, where's Magic? 435 00:18:09,175 --> 00:18:10,741 Getting coffee with Ian. 436 00:18:12,743 --> 00:18:15,311 Look, Ben's starting to remember me. 437 00:18:15,355 --> 00:18:17,226 I think we got to tell him everything. 438 00:18:17,270 --> 00:18:19,185 Addison, it's my job to be cynical. 439 00:18:19,228 --> 00:18:21,230 Look, we have to start jogging his memory. 440 00:18:21,274 --> 00:18:22,884 We have to figure out what he's doing. 441 00:18:22,927 --> 00:18:25,930 Before you go any further, there's something I need to tell you. 442 00:18:25,974 --> 00:18:27,091 OK. 443 00:18:27,116 --> 00:18:28,908 I did a deep dive into Ben's credit cards 444 00:18:28,933 --> 00:18:30,587 and the GPS on his phone. 445 00:18:30,631 --> 00:18:33,416 Six months ago, he told you he would be out of town for four days 446 00:18:33,460 --> 00:18:35,679 at that physics conference in San Diego. 447 00:18:35,723 --> 00:18:37,159 Yeah. 448 00:18:37,203 --> 00:18:38,639 According to his phone, he left the conference early 449 00:18:38,682 --> 00:18:41,294 and spent three days in Pasadena, near Caltech. 450 00:18:41,337 --> 00:18:43,034 I don't know who he saw there, not yet. 451 00:18:43,078 --> 00:18:45,907 But it was probably Janice, working on their new code. 452 00:18:45,950 --> 00:18:47,256 I know it sucks to hear that. 453 00:18:47,300 --> 00:18:49,606 But at least it's a place for us to start. 454 00:18:49,650 --> 00:18:51,521 I need to reconstruct Ben's last six months. 455 00:18:51,565 --> 00:18:53,088 And because you were living with him... 456 00:18:53,132 --> 00:18:55,569 You're going to need access to my phone and calendar. 457 00:18:55,833 --> 00:18:58,398 And we're going to have to go through all the times 458 00:18:58,441 --> 00:19:02,445 Ben told me he was going somewhere, to figure out when he was lying. 459 00:19:02,489 --> 00:19:03,794 Wow. 460 00:19:05,144 --> 00:19:06,493 You OK? 461 00:19:08,147 --> 00:19:09,539 If Ben's the man I think he is, 462 00:19:09,583 --> 00:19:12,281 then everything he did was for a good reason, and I can forgive him. 463 00:19:12,325 --> 00:19:15,197 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 464 00:19:15,241 --> 00:19:16,713 And if he's not the man I think he is, 465 00:19:16,737 --> 00:19:18,809 then I won't need to forgive him. 466 00:19:20,246 --> 00:19:22,726 Ugh. Are these really necessary? 467 00:19:22,770 --> 00:19:24,206 BOTH: Yes. 468 00:19:24,250 --> 00:19:25,642 There was nothing wrong with the proposal. 469 00:19:25,686 --> 00:19:27,470 You said there's nothing wrong with the ring. 470 00:19:27,514 --> 00:19:28,970 The list of things that could be wrong 471 00:19:28,994 --> 00:19:30,952 is getting smaller and smaller, Eva. 472 00:19:30,995 --> 00:19:32,823 What if I don't want to move? 473 00:19:32,867 --> 00:19:34,042 Hmm? 474 00:19:34,085 --> 00:19:36,523 I'm not saying I'm sure of it, but I'm still figuring myself out. 475 00:19:36,566 --> 00:19:38,481 We talked about this, our future together, 476 00:19:38,525 --> 00:19:40,483 getting some nice, safe jobs. 477 00:19:40,527 --> 00:19:43,573 In Illinois, thousands of miles from my dad. 478 00:19:43,617 --> 00:19:46,315 Your dad's the one that got me the job interview, though. 479 00:19:46,359 --> 00:19:47,882 He's selling his business. 480 00:19:47,925 --> 00:19:50,450 He'd like to see his daughter raise children of her own. 481 00:19:50,493 --> 00:19:52,191 Is this ringing a bell? 482 00:19:52,234 --> 00:19:54,323 [SOMBER MUSIC] 483 00:19:54,367 --> 00:19:56,064 Tell me you don't love me. 484 00:19:56,107 --> 00:19:58,458 485 00:19:58,501 --> 00:20:01,374 Look me in the eye and just tell me I'm not the man for you. 486 00:20:01,417 --> 00:20:03,419 487 00:20:03,463 --> 00:20:05,334 [SIGHS] She's just scared. 488 00:20:05,378 --> 00:20:07,075 You're just scared, honey. 489 00:20:07,118 --> 00:20:10,209 It's OK. I get it. I like my independence too. 490 00:20:10,252 --> 00:20:12,254 Eva. 491 00:20:12,298 --> 00:20:14,343 It's Eva, right? 492 00:20:14,387 --> 00:20:16,040 Could you please be quiet, Tammy? 493 00:20:16,084 --> 00:20:17,868 Trust me, Eva, girlfriend. 494 00:20:17,912 --> 00:20:22,669 Love, love is not something you walk away from. 495 00:20:23,091 --> 00:20:25,354 When you find someone special, you hold on to them. 496 00:20:25,398 --> 00:20:27,269 - You don't put up walls. - Tammy, please. 497 00:20:27,313 --> 00:20:28,705 You can keep no secrets. 498 00:20:28,749 --> 00:20:30,881 And you never make them wonder if you really care. 499 00:20:30,925 --> 00:20:32,231 500 00:20:32,274 --> 00:20:33,536 [SIGHS] 501 00:20:33,580 --> 00:20:35,625 It's like Zack and I. 502 00:20:35,669 --> 00:20:37,323 - We're soulmates. - Oh, no. 503 00:20:37,348 --> 00:20:38,386 You've got to get her out of here. 504 00:20:38,411 --> 00:20:39,604 That's enough. 505 00:20:39,629 --> 00:20:42,571 Gorgeous, I was just trying to help. Truly. 506 00:20:42,596 --> 00:20:46,002 No, thanks, girlfriend. 507 00:20:46,027 --> 00:20:48,290 [JAZZY DRAMATIC MUSIC] 508 00:20:48,334 --> 00:20:49,900 509 00:20:49,944 --> 00:20:51,075 [SIGHS] 510 00:20:51,119 --> 00:20:54,296 I'm sorry. Look, I know we said we'd talk about this after the job. 511 00:20:54,340 --> 00:20:55,602 But bullets are flying now, right? 512 00:20:55,645 --> 00:20:56,951 And if I'm being shot at, 513 00:20:56,994 --> 00:20:58,866 I want to make sure it's for a woman that loves me 514 00:20:58,909 --> 00:21:00,302 as much as I love her. 515 00:21:00,346 --> 00:21:02,348 I need an answer. 516 00:21:02,391 --> 00:21:04,088 I deserve an answer. 517 00:21:04,132 --> 00:21:05,742 [WHIRRING] 518 00:21:05,786 --> 00:21:07,004 Ben. 519 00:21:09,877 --> 00:21:11,182 Oh, hell. 520 00:21:11,226 --> 00:21:12,793 [CARS HONKING] [TIRES SCREECHING] 521 00:21:14,229 --> 00:21:15,274 Oh, well, whatever. 522 00:21:15,317 --> 00:21:16,579 Good riddance. You know what? 523 00:21:16,638 --> 00:21:17,751 I'll give you that $500 of my own money, 524 00:21:17,775 --> 00:21:19,423 if I never have to see her again. 525 00:21:19,452 --> 00:21:22,585 Ziggy says there is a 100% chance Tammy needs to appear in court. 526 00:21:22,629 --> 00:21:24,761 If we lose her, you are stuck here. 527 00:21:24,805 --> 00:21:27,074 What's the name of the club her boyfriend owned? 528 00:21:27,099 --> 00:21:28,199 Carte Blanche? 529 00:21:28,243 --> 00:21:29,462 Carte Blanche? What are you talking about? 530 00:21:29,505 --> 00:21:30,767 You're not thinking of going there, are you? 531 00:21:30,811 --> 00:21:32,378 If the cartel is after her, she must know 532 00:21:32,421 --> 00:21:34,380 that they're also after him. 533 00:21:34,423 --> 00:21:36,295 You think she's dumb enough to go there? 534 00:21:36,338 --> 00:21:37,731 I think she's in love. 535 00:21:37,774 --> 00:21:40,951 And if the person you love is in danger, you do whatever you have to. 536 00:21:40,995 --> 00:21:45,310 537 00:21:46,479 --> 00:21:47,567 Do whatever you have to. 538 00:21:47,610 --> 00:21:50,526 God, I hate this job. 539 00:21:54,704 --> 00:21:58,839 ♪ You know that I'll never say goodbye ♪ 540 00:21:58,874 --> 00:22:00,876 ♪ As long as I bleed ♪ 541 00:22:00,928 --> 00:22:02,712 Are you okay? 542 00:22:02,756 --> 00:22:03,974 Yeah, I'm fine. 543 00:22:04,018 --> 00:22:05,933 Yeah, no, I'm great, terrific, 544 00:22:05,976 --> 00:22:07,456 perfect, couldn't be better. 545 00:22:07,500 --> 00:22:09,110 I mean, why the hell would I want to be rolling around 546 00:22:09,153 --> 00:22:10,590 in bed with my beautiful fiancée, 547 00:22:10,633 --> 00:22:12,461 when I can be running around town, trying to save 548 00:22:12,505 --> 00:22:14,507 a pathological liar and her shady boyfriend 549 00:22:14,550 --> 00:22:17,379 from cartel hitmen, while my would-be fiancée decides 550 00:22:17,423 --> 00:22:19,294 if she even wants to be fiancéed. 551 00:22:19,319 --> 00:22:20,885 I... I am rolling. 552 00:22:22,166 --> 00:22:24,430 Yeah, okay, that's fair. 553 00:22:24,473 --> 00:22:29,086 Uh, Carte Blanche is on 14421 Washington Boulevard. 554 00:22:29,130 --> 00:22:31,480 The club is in Culver City, I think, 555 00:22:31,524 --> 00:22:32,873 on Washington Boulevard. 556 00:22:32,916 --> 00:22:34,614 Here. You should flip through that. 557 00:22:34,657 --> 00:22:37,791 See if you can find a familiar street to narrow it down. 558 00:22:37,834 --> 00:22:39,270 A Thomas Guide. 559 00:22:39,314 --> 00:22:40,663 Yeah. 560 00:22:40,707 --> 00:22:42,273 What, you got a better idea? 561 00:22:44,058 --> 00:22:46,365 - Thank you so much. - [CHUCKLES] 562 00:22:46,408 --> 00:22:50,107 Magic, look, I'm not going to judge you, 563 00:22:50,151 --> 00:22:52,283 whatever's in your file. 564 00:22:52,327 --> 00:22:55,374 No, I mean, nobody's perfect. I really do think that the world 565 00:22:55,425 --> 00:22:57,645 - needs to remember that. - Hm. 566 00:22:57,680 --> 00:22:59,247 What? 567 00:22:59,290 --> 00:23:01,597 You literally pulled me out of the headquarters, 568 00:23:01,641 --> 00:23:02,990 you walk me into a park. 569 00:23:03,033 --> 00:23:04,426 If we were romantically involved, 570 00:23:04,470 --> 00:23:06,341 I'd think that you were about to break up with me. 571 00:23:06,385 --> 00:23:07,386 [CHUCKLES] 572 00:23:07,429 --> 00:23:08,952 You know I was in Vietnam, right? 573 00:23:08,996 --> 00:23:12,042 Yeah, of course. It's literally all you ever talk about. 574 00:23:13,348 --> 00:23:14,480 Yeah. 575 00:23:15,568 --> 00:23:17,178 That's where I got the name Magic. 576 00:23:17,221 --> 00:23:19,485 My commanding officer gave it to me, 577 00:23:19,528 --> 00:23:23,837 said I had a sixth sense, a way of always keeping 578 00:23:23,880 --> 00:23:26,317 the platoon out of danger. 579 00:23:26,361 --> 00:23:28,363 Took a lot of pride in that. 580 00:23:28,407 --> 00:23:30,844 And my commander thought I was responsible 581 00:23:30,887 --> 00:23:32,411 for keeping everyone safe. 582 00:23:32,454 --> 00:23:35,718 Yeah, of course. I mean, that's... That's incredible. 583 00:23:35,762 --> 00:23:39,505 One day, I'm on patrol. 584 00:23:39,548 --> 00:23:41,594 And I feel a... 585 00:23:41,637 --> 00:23:44,292 It's hard to explain, but... 586 00:23:44,335 --> 00:23:45,641 a nudge. 587 00:23:45,685 --> 00:23:47,556 Not from someone touching me. 588 00:23:47,600 --> 00:23:51,212 I felt it here, like I was standing 589 00:23:51,255 --> 00:23:53,257 on one side of a door. 590 00:23:53,301 --> 00:23:54,824 And on the other side, 591 00:23:54,868 --> 00:23:58,437 someone had gently pushed against it. 592 00:23:59,786 --> 00:24:02,286 I don't think I understand. 593 00:24:02,919 --> 00:24:04,617 I said yes to the nudge. 594 00:24:06,314 --> 00:24:08,272 I let that person in. 595 00:24:08,316 --> 00:24:10,100 Everything went black. 596 00:24:10,144 --> 00:24:11,885 [TENSE MUSIC] 597 00:24:11,928 --> 00:24:13,626 I came to a day later. 598 00:24:13,669 --> 00:24:15,410 Couldn't remember what had happened. 599 00:24:15,454 --> 00:24:17,543 I chalked it up to battle fatigue. 600 00:24:17,586 --> 00:24:20,850 But in the meantime, I had somehow saved 601 00:24:20,894 --> 00:24:24,158 my entire platoon again, including my commander, 602 00:24:24,201 --> 00:24:26,595 Lieutenant Tom Beckett. 603 00:24:26,639 --> 00:24:28,597 604 00:24:28,641 --> 00:24:30,947 Wait, are you... 605 00:24:30,991 --> 00:24:32,427 Are you trying to tell me that... 606 00:24:32,471 --> 00:24:37,258 Sam Beckett leaped into me, Ian. 607 00:24:37,301 --> 00:24:40,653 Saved my life, his brother's life, 608 00:24:40,696 --> 00:24:42,524 the whole platoon, really. 609 00:24:42,568 --> 00:24:44,247 Oh, my God. 610 00:24:45,266 --> 00:24:47,486 After it happened, 611 00:24:47,529 --> 00:24:50,619 I would have these vivid dreams of this man, 612 00:24:50,663 --> 00:24:53,753 a man I had never met. 613 00:24:53,796 --> 00:24:55,102 Sam. 614 00:24:55,145 --> 00:24:58,061 When I made Admiral, I heard that my name 615 00:24:58,105 --> 00:25:01,282 was in some top secret file, 616 00:25:01,325 --> 00:25:04,938 attached to this mothballed science program 617 00:25:04,981 --> 00:25:07,157 the military had funded. 618 00:25:07,201 --> 00:25:11,466 I pulled some strings, got the file, 619 00:25:11,510 --> 00:25:15,557 and that's when I finally learned about Quantum Leap. 620 00:25:15,601 --> 00:25:17,951 And I saw a picture of Sam Beckett, 621 00:25:17,994 --> 00:25:21,737 the man I had dreamed about since I blacked out in Vietnam. 622 00:25:21,781 --> 00:25:26,622 And it suddenly all made sense. 623 00:25:28,222 --> 00:25:31,130 What was your original history like? 624 00:25:32,008 --> 00:25:34,184 Killed in action. 625 00:25:34,228 --> 00:25:38,146 Me, Tom, every soldier in our platoon. 626 00:25:39,668 --> 00:25:43,367 I realized they had shut the program down, 627 00:25:43,411 --> 00:25:45,195 that Sam was still out there, 628 00:25:45,239 --> 00:25:48,242 that he had never made it back. 629 00:25:48,285 --> 00:25:50,244 I knew I had to start the project up again. 630 00:25:52,289 --> 00:25:55,554 Navy SEALs have a credo... 631 00:25:55,597 --> 00:25:57,817 Nemo resideo. 632 00:25:57,860 --> 00:25:59,949 Leave no one behind. 633 00:25:59,993 --> 00:26:02,299 I don't know if it will ever be possible 634 00:26:02,343 --> 00:26:05,172 to get Sam Beckett back. 635 00:26:05,215 --> 00:26:08,001 But after what he did for me, 636 00:26:08,044 --> 00:26:11,221 what he did for so many others... 637 00:26:13,310 --> 00:26:15,051 I had to try. 638 00:26:15,095 --> 00:26:17,401 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 639 00:26:18,838 --> 00:26:20,317 [SIGHS] 640 00:26:24,452 --> 00:26:26,846 [JAZZY DRAMATIC MUSIC] 641 00:26:26,889 --> 00:26:29,022 642 00:26:29,065 --> 00:26:30,676 Eva, it's the cartel guy's car. 643 00:26:30,719 --> 00:26:32,939 Ben, if she dies, you're stranded here. 644 00:26:32,982 --> 00:26:34,593 You still want to do this? 645 00:26:35,487 --> 00:26:36,836 Why? 646 00:26:36,861 --> 00:26:38,036 I don't understand why this job is so important. 647 00:26:38,061 --> 00:26:39,747 Jake, we don't have time for this. 648 00:26:39,772 --> 00:26:41,687 Call me crazy, but I have a strong feeling 649 00:26:41,730 --> 00:26:44,820 if we can save Tammy, maybe we can save us too. 650 00:26:46,692 --> 00:26:49,042 Work your magic. 651 00:26:49,085 --> 00:26:51,827 He means pick the lock. You have a lock pick set, right? 652 00:26:54,090 --> 00:26:55,614 OK, when you were a kid, 653 00:26:55,657 --> 00:26:57,050 you used to take things apart and put them 654 00:26:57,093 --> 00:26:58,399 back together all the time. 655 00:26:58,442 --> 00:27:01,445 Engines, appliances, and locks. 656 00:27:03,230 --> 00:27:04,535 OK. 657 00:27:05,754 --> 00:27:07,669 Inside the lock is a rotating barrel, 658 00:27:07,713 --> 00:27:09,410 and the five spring loaded pins that 659 00:27:09,453 --> 00:27:10,846 keeps the barrel from moving. 660 00:27:10,890 --> 00:27:13,893 So if I can just jimmy up the pins one by one, 661 00:27:13,936 --> 00:27:16,547 and move the barrel, and... 662 00:27:19,594 --> 00:27:20,595 Nice. 663 00:27:21,677 --> 00:27:23,157 Still got it. 664 00:27:23,380 --> 00:27:26,035 [SUSPENSEFUL MUSIC] 665 00:27:26,079 --> 00:27:28,821 666 00:27:28,864 --> 00:27:30,431 You have a gun? 667 00:27:30,474 --> 00:27:33,216 Yeah, what do you suggest we use, harsh language? 668 00:27:36,263 --> 00:27:39,658 I swear I didn't tell the feds anything, 669 00:27:39,701 --> 00:27:41,921 on my life. 670 00:27:41,964 --> 00:27:44,619 You know I would never do that. 671 00:27:46,142 --> 00:27:48,188 I love you, Carla. 672 00:27:50,843 --> 00:27:52,714 I saw, Zack. 673 00:27:52,758 --> 00:27:55,804 I saw the proffer you were making. 674 00:27:55,848 --> 00:27:59,112 You were going to give them my name. 675 00:27:59,155 --> 00:28:00,722 [CRYING] 676 00:28:00,766 --> 00:28:02,768 [TENSE MUSIC] 677 00:28:02,811 --> 00:28:04,247 678 00:28:04,291 --> 00:28:05,727 [GUN COCKS] 679 00:28:05,771 --> 00:28:08,338 We got to get the hell out of here. 680 00:28:08,382 --> 00:28:09,862 Carla, please. 681 00:28:11,167 --> 00:28:12,647 [GUNSHOT BANGS] 682 00:28:12,691 --> 00:28:14,954 683 00:28:14,997 --> 00:28:16,216 [SIGHS] 684 00:28:16,259 --> 00:28:20,176 685 00:28:20,220 --> 00:28:21,743 [FURNITURE SQUEAKS] 686 00:28:21,787 --> 00:28:23,310 [CHILLING MUSIC] 687 00:28:23,353 --> 00:28:25,225 - Run. - Run. 688 00:28:25,268 --> 00:28:26,443 Run? 689 00:28:27,575 --> 00:28:28,750 Go. 690 00:28:28,794 --> 00:28:31,753 [DRAMATIC MUSIC] 691 00:28:31,797 --> 00:28:33,668 [TIRES SQUEAL] 692 00:28:33,712 --> 00:28:37,977 693 00:28:38,020 --> 00:28:39,587 [CAR HONKS] 694 00:28:40,936 --> 00:28:43,069 They're not shooting at the tires now, are they? 695 00:28:43,112 --> 00:28:44,418 Vamos. 696 00:28:44,461 --> 00:28:45,985 697 00:28:46,028 --> 00:28:47,682 [ENGINE TURNS OVER] 698 00:28:47,726 --> 00:28:49,640 Andale. 699 00:28:49,684 --> 00:28:50,946 You know what? 700 00:28:50,971 --> 00:28:52,394 They won't be able to chase us, though, huh? 701 00:28:52,419 --> 00:28:53,750 Good thinking. 702 00:28:53,775 --> 00:28:55,081 I knew I didn't like that woman. 703 00:28:55,124 --> 00:28:57,344 She works for La Serpiente. 704 00:28:58,396 --> 00:28:59,607 OK. 705 00:28:59,650 --> 00:29:01,174 Ziggy has nothing on Carla. 706 00:29:01,217 --> 00:29:03,524 But an FBI file from 2022 does reference 707 00:29:03,567 --> 00:29:05,787 a long held belief that La Serpiente 708 00:29:05,831 --> 00:29:07,615 was headed by woman. 709 00:29:07,658 --> 00:29:09,269 She played us this whole time. 710 00:29:09,312 --> 00:29:10,618 Like a fiddle. 711 00:29:10,661 --> 00:29:11,924 We have to find her, Ben. 712 00:29:11,967 --> 00:29:15,014 We have to bring her in, or else you won't leap. 713 00:29:15,057 --> 00:29:18,582 714 00:29:21,585 --> 00:29:24,501 [TENSE MUSIC] 715 00:29:24,545 --> 00:29:29,146 716 00:29:30,072 --> 00:29:31,813 You know, in the past seven hours, 717 00:29:31,857 --> 00:29:34,816 I have been shot at twice, jumped off a roof, 718 00:29:34,860 --> 00:29:37,786 and my beloved car here is probably headed for the junkyard. 719 00:29:37,811 --> 00:29:40,030 And that whole time, I've been waiting on an answer from you. 720 00:29:41,038 --> 00:29:43,713 I feel like... I feel like the answer has been 721 00:29:43,738 --> 00:29:45,392 in front of me this whole time. 722 00:29:47,002 --> 00:29:49,962 Eva, you don't want to quit being a bounty hunter. 723 00:29:50,005 --> 00:29:51,702 You love what you do. 724 00:29:51,746 --> 00:29:53,182 And part of me knows that. 725 00:29:53,226 --> 00:29:54,836 Part of me knows that if you come with me to Illinois, 726 00:29:54,880 --> 00:29:57,012 you're going to wind up resenting me 727 00:29:57,056 --> 00:29:58,666 the rest of your life. 728 00:29:58,709 --> 00:30:01,669 [SOMBER MUSIC] 729 00:30:01,712 --> 00:30:06,068 730 00:30:09,895 --> 00:30:11,374 Goodbye, Eva. 731 00:30:11,418 --> 00:30:12,941 [CAR DOOR SHUTS] 732 00:30:12,985 --> 00:30:14,725 [ENGINE STARTS] 733 00:30:14,769 --> 00:30:18,732 734 00:30:35,529 --> 00:30:37,400 [WHIRRING] 735 00:30:37,444 --> 00:30:40,316 Hey, Ben, I'm sorry. 736 00:30:40,360 --> 00:30:43,580 Why? My fault. 737 00:30:43,624 --> 00:30:48,020 Eva and Jake weren't torn apart by some cosmic wrong. 738 00:30:48,063 --> 00:30:49,935 They just weren't meant to be. 739 00:30:51,458 --> 00:30:55,027 I realize I was trying to force my own desire 740 00:30:55,070 --> 00:30:56,898 for a happy ending. 741 00:30:58,073 --> 00:31:00,075 [TENDER MUSIC] 742 00:31:00,119 --> 00:31:02,338 [INAUDIBLE WHISPERING] 743 00:31:02,382 --> 00:31:06,865 744 00:31:08,649 --> 00:31:09,955 Hey, look. 745 00:31:11,043 --> 00:31:12,087 You can still do this, OK? 746 00:31:12,131 --> 00:31:13,610 We can find Carla. We can... 747 00:31:13,654 --> 00:31:14,873 Is she mad? 748 00:31:14,916 --> 00:31:16,091 Is who mad? 749 00:31:16,135 --> 00:31:18,528 The woman I left behind. 750 00:31:18,572 --> 00:31:21,923 You said I didn't tell anyone before I leapt. 751 00:31:21,967 --> 00:31:24,143 So that means I didn't tell her. 752 00:31:26,014 --> 00:31:27,537 It's something that's been tearing me up, 753 00:31:27,581 --> 00:31:30,584 so I'm just been wondering if she's mad. 754 00:31:32,281 --> 00:31:33,587 She's not mad. 755 00:31:35,465 --> 00:31:36,902 She's confused. 756 00:31:36,938 --> 00:31:39,898 We all are. We all want to know why you did this. 757 00:31:39,941 --> 00:31:42,857 Yeah, me too. 758 00:31:45,207 --> 00:31:48,515 Eva, there you are. 759 00:31:51,700 --> 00:31:54,260 There were reports of shots fired at that girl's address. 760 00:31:54,303 --> 00:31:56,566 - I'm fine. - Jake? 761 00:31:56,610 --> 00:31:58,003 He's fine. 762 00:31:59,221 --> 00:32:01,745 But... 763 00:32:01,789 --> 00:32:03,573 you won't be seeing him. 764 00:32:08,970 --> 00:32:10,711 [SIGHS] 765 00:32:10,754 --> 00:32:12,626 Did you get her, at least? 766 00:32:12,669 --> 00:32:13,844 Parking tickets girl. 767 00:32:13,888 --> 00:32:15,324 She's on the run. 768 00:32:15,368 --> 00:32:17,848 I'm still determined to stop her. 769 00:32:17,892 --> 00:32:19,633 Just don't know where to start. 770 00:32:19,676 --> 00:32:21,809 Union Station. 771 00:32:21,852 --> 00:32:26,335 All her tickets were downtown, near Union Station. 772 00:32:26,379 --> 00:32:29,512 Don't you remember the first thing I taught you about bounty hunting? 773 00:32:30,861 --> 00:32:34,169 The answer is always in front of you. 774 00:32:34,213 --> 00:32:36,128 You just have to see it. 775 00:32:36,171 --> 00:32:39,000 [SENTIMENTAL MUSIC] 776 00:32:39,044 --> 00:32:40,915 Thanks, Dad. 777 00:32:40,959 --> 00:32:43,831 [THE GO-GO'S "WE GOT THE BEAT"] 778 00:32:43,874 --> 00:32:45,702 779 00:32:45,746 --> 00:32:48,967 ♪ See the people walking down the street ♪ 780 00:32:49,010 --> 00:32:50,794 ♪ Fall in line just watching all their feet ♪ 781 00:32:50,838 --> 00:32:52,274 Could I borrow your car? 782 00:32:52,318 --> 00:32:55,016 ♪ They don't know where they want to go ♪ 783 00:32:55,060 --> 00:32:57,323 ♪ But they're walking in time ♪ 784 00:32:57,366 --> 00:32:58,802 ♪ They got the beat ♪ 785 00:32:58,846 --> 00:33:02,850 ♪ They got the beat, they got the beat ♪ 786 00:33:02,893 --> 00:33:05,418 ♪ Yeah, they got the beat ♪ 787 00:33:05,461 --> 00:33:07,159 It's brilliant. 788 00:33:07,202 --> 00:33:09,291 If you want to cross the border and remain a ghost, 789 00:33:09,335 --> 00:33:11,554 they don't drive, they don't fly. 790 00:33:11,598 --> 00:33:15,384 They take a train to El Paso, and then cross at Juarez. 791 00:33:16,342 --> 00:33:19,214 Carla probably made the trip dozens of times, 792 00:33:19,258 --> 00:33:22,565 setting up smuggling routes, building relationships, 793 00:33:22,609 --> 00:33:24,045 and preparing for the day that she would 794 00:33:24,089 --> 00:33:25,351 have to disappear forever. 795 00:33:25,394 --> 00:33:27,962 ♪ We got the beat ♪ 796 00:33:28,006 --> 00:33:29,529 ♪ We go the beat ♪ 797 00:33:29,572 --> 00:33:31,357 ANNOUNCER OVER PA: Track nine... 798 00:33:31,400 --> 00:33:33,489 Next train to Texas is in 15 minutes. 799 00:33:33,533 --> 00:33:34,751 Yeah, track seven. 800 00:33:34,795 --> 00:33:36,666 No sign of her yet. 801 00:33:36,710 --> 00:33:39,495 Platform is empty. She'll probably just show up last minute. 802 00:33:39,539 --> 00:33:41,715 Jake, what are you doing here? 803 00:33:41,758 --> 00:33:44,196 [SENTIMENTAL MUSIC] 804 00:33:44,239 --> 00:33:46,459 Your dad called, and he said you weren't 805 00:33:46,502 --> 00:33:48,156 giving up on parking tickets girl. 806 00:33:48,200 --> 00:33:50,985 So why the hell was I giving up on you? 807 00:33:51,029 --> 00:33:53,640 Then he said something about fairy tales and Diana and Charles. 808 00:33:53,683 --> 00:33:55,163 I didn't have the heart to tell him, 809 00:33:55,207 --> 00:33:57,078 any fool can see that that is not going to work out. 810 00:33:57,122 --> 00:33:59,472 - [CHUCKLES] - Ben, I know I'm a pain, but... 811 00:34:00,951 --> 00:34:02,518 Oh, hell. Let him finish. 812 00:34:02,562 --> 00:34:04,738 Here's the thing. 813 00:34:04,781 --> 00:34:06,435 I'm scared. 814 00:34:06,479 --> 00:34:08,263 Scared that you're going to get hurt doing this job. 815 00:34:08,307 --> 00:34:11,092 And so scared, in fact, that I was running. 816 00:34:11,136 --> 00:34:13,138 After I dropped you off, I was driving around, 817 00:34:13,181 --> 00:34:15,662 I was thinking about the day, and... 818 00:34:15,705 --> 00:34:18,230 that's when I realized that the chance at a life with you, 819 00:34:18,273 --> 00:34:20,623 even if it scares me sometimes, 820 00:34:20,667 --> 00:34:23,931 is better than a life without you. 821 00:34:23,974 --> 00:34:26,151 822 00:34:26,194 --> 00:34:27,674 What about Illinois? 823 00:34:29,110 --> 00:34:30,677 Well, you know, you seem pretty hell bent 824 00:34:30,720 --> 00:34:32,157 on finding this Carla. 825 00:34:32,200 --> 00:34:34,637 So let's find her, 826 00:34:34,681 --> 00:34:36,030 and then we'll talk about Illinois. 827 00:34:36,074 --> 00:34:37,901 Yeah? 828 00:34:37,945 --> 00:34:40,078 Thanks for the assist, Jake. 829 00:34:43,298 --> 00:34:45,126 Tweedledee and Tweedledum are right behind me. 830 00:34:45,170 --> 00:34:46,519 You see them? 831 00:34:46,562 --> 00:34:48,347 I'll take care of them, you go find her. OK? 832 00:34:48,372 --> 00:34:49,605 OK. 833 00:34:49,630 --> 00:34:50,802 - Be careful. - You too. 834 00:34:50,827 --> 00:34:53,830 [BLONDIE'S "ONE WAY OR ANOTHER"] 835 00:34:53,874 --> 00:35:00,315 836 00:35:02,535 --> 00:35:06,539 ♪ One way or another, I'm going to find you ♪ 837 00:35:06,582 --> 00:35:08,410 ♪ I'm going to get you, get you, get you, get you ♪ 838 00:35:08,454 --> 00:35:12,153 ♪ One way or another, I'm going to win you ♪ 839 00:35:12,197 --> 00:35:14,416 ♪ I'm going to get you, get you, get you, get you ♪ 840 00:35:14,460 --> 00:35:18,159 ♪ One way or another, I'm going to see you ♪ 841 00:35:18,203 --> 00:35:20,074 ♪ I'm going to meet you, meet you, meet you, meet you ♪ 842 00:35:20,118 --> 00:35:23,947 ♪ One day, maybe next week, I'm going to meet you ♪ 843 00:35:23,991 --> 00:35:26,254 ♪ I'm going to meet you, I'll meet you ♪ 844 00:35:26,298 --> 00:35:31,271 ♪ I will drive past your house ♪ 845 00:35:32,347 --> 00:35:37,200 ♪ And if the lights are all down ♪ 846 00:35:37,657 --> 00:35:39,702 ♪ I'll see who's around ♪ 847 00:35:39,746 --> 00:35:41,051 Jake. 848 00:35:41,095 --> 00:35:43,053 Good news is I found Carla. 849 00:35:43,097 --> 00:35:44,751 Bad news is she found me first. 850 00:35:44,794 --> 00:35:47,710 [DRAMATIC MUSIC] 851 00:35:47,754 --> 00:35:50,997 852 00:35:58,678 --> 00:36:02,638 You two must be the most dedicated bounty hunters in America. 853 00:36:02,682 --> 00:36:04,553 Ben, the safety is off. Be careful. 854 00:36:04,597 --> 00:36:06,207 Save yourself. Get out of here. 855 00:36:06,251 --> 00:36:07,861 Yeah, Eva. 856 00:36:07,904 --> 00:36:10,429 Move, or I'll drop handsome. 857 00:36:10,472 --> 00:36:12,605 And then you too. 858 00:36:12,648 --> 00:36:13,954 Think about this, Carla. 859 00:36:13,997 --> 00:36:15,454 You kill two people in broad daylight, 860 00:36:15,478 --> 00:36:17,131 the feds will never stop hunting you. 861 00:36:17,175 --> 00:36:19,568 Then what happens to your empire? 862 00:36:19,612 --> 00:36:21,962 Pretty and smart. 863 00:36:22,005 --> 00:36:23,442 No wonder he wanted to marry you. 864 00:36:23,485 --> 00:36:26,619 865 00:36:26,662 --> 00:36:29,491 Yeah. Actually, if I make it out of here alive, 866 00:36:29,535 --> 00:36:31,624 I was actually thinking of proposing again. 867 00:36:31,667 --> 00:36:33,278 Oh, God. 868 00:36:33,321 --> 00:36:35,628 This time at Christmas. 869 00:36:35,671 --> 00:36:38,718 870 00:36:38,761 --> 00:36:40,241 Christmas. 871 00:36:40,285 --> 00:36:41,764 Ben, the first time you met him, 872 00:36:41,808 --> 00:36:44,332 he said he gave you something for Christmas. 873 00:36:44,376 --> 00:36:46,693 The taser, he's talking about the taser. 874 00:36:47,683 --> 00:36:49,277 I love Christmas. 875 00:36:49,302 --> 00:36:50,817 876 00:36:50,860 --> 00:36:52,514 But where do we go? 877 00:36:52,558 --> 00:36:56,126 878 00:36:56,170 --> 00:36:58,651 The case has metal in it. Shoot the case. 879 00:36:58,694 --> 00:37:00,479 Get a room already. 880 00:37:00,522 --> 00:37:02,611 881 00:37:02,655 --> 00:37:05,048 [TASER BUZZES] 882 00:37:05,092 --> 00:37:06,267 Ah. 883 00:37:06,311 --> 00:37:12,882 884 00:37:13,883 --> 00:37:15,494 [PEOPLE CLAMORING] 885 00:37:15,537 --> 00:37:17,147 Carla, I've been waiting to say these words 886 00:37:17,191 --> 00:37:18,845 to you for quite some time. Guess what? 887 00:37:18,888 --> 00:37:21,195 You are under arrest. 888 00:37:23,545 --> 00:37:24,764 Nice. 889 00:37:25,721 --> 00:37:28,724 Come on. 890 00:37:31,553 --> 00:37:33,686 Hey. 891 00:37:33,729 --> 00:37:34,904 How's it going? 892 00:37:34,948 --> 00:37:38,734 Came down to the wire, but Ben should leap any second now. 893 00:37:38,778 --> 00:37:40,388 How has your talk with Magic? 894 00:37:42,564 --> 00:37:43,870 I take it that you knew. 895 00:37:43,913 --> 00:37:45,480 It's crazy, right? 896 00:37:45,524 --> 00:37:47,700 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 897 00:37:47,743 --> 00:37:49,223 898 00:37:49,267 --> 00:37:50,833 Ian, what is it? 899 00:37:50,877 --> 00:37:53,532 We're not going to let the same thing that 900 00:37:53,575 --> 00:37:57,536 happened to Sam happen to Ben. 901 00:37:57,579 --> 00:38:00,147 OK? 902 00:38:00,190 --> 00:38:02,454 We can't. 903 00:38:02,497 --> 00:38:04,499 We are bringing him home. 904 00:38:06,545 --> 00:38:08,547 Hell, yeah, we are. 905 00:38:08,590 --> 00:38:13,987 906 00:38:14,030 --> 00:38:16,424 [SUSPENSEFUL MUSIC] 907 00:38:16,468 --> 00:38:17,686 Right. 908 00:38:17,730 --> 00:38:19,340 Thank you. 909 00:38:19,384 --> 00:38:21,255 OK, Janice. 910 00:38:21,299 --> 00:38:23,126 Let's see what it is that you're so worried that 911 00:38:23,170 --> 00:38:24,998 we're going to do next. 912 00:38:25,041 --> 00:38:27,305 913 00:38:32,397 --> 00:38:33,789 That was sweet. 914 00:38:35,400 --> 00:38:37,184 We're going to talk at dinner. 915 00:38:37,227 --> 00:38:41,231 Hopefully, Eva's back by then, and she can decide her future. 916 00:38:42,537 --> 00:38:45,366 Do you want to find out what happened to them? 917 00:38:45,410 --> 00:38:47,760 How about what happens with Carla, Tammy, 918 00:38:47,803 --> 00:38:49,283 pink bag [IMITATES ELECTRIC SHOCK]? 919 00:38:49,327 --> 00:38:50,850 [CHUCKLES] 920 00:38:52,155 --> 00:38:54,549 She goes to prison for Zack's murder. 921 00:38:54,593 --> 00:38:57,378 She does not smuggle thousands of tons of cocaine 922 00:38:57,422 --> 00:39:01,556 across the border, and they do not end up on our streets. 923 00:39:01,600 --> 00:39:04,429 Well, that's a good reason for a leap. 924 00:39:04,472 --> 00:39:06,431 Yeah. 925 00:39:06,474 --> 00:39:08,041 Are you sure you don't want to find out what happened 926 00:39:08,084 --> 00:39:09,738 - to Eva and Jake? - I mean... 927 00:39:09,782 --> 00:39:11,000 Come on, Ben. 928 00:39:11,044 --> 00:39:12,654 Come on, Ben. 929 00:39:12,698 --> 00:39:14,482 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 930 00:39:14,526 --> 00:39:16,354 Come on, Ben. 931 00:39:16,397 --> 00:39:19,008 932 00:39:19,052 --> 00:39:21,097 [BEN GROANS] 933 00:39:23,056 --> 00:39:24,362 Time to get up. 934 00:39:25,798 --> 00:39:28,409 And speaking of Alberto, he has two 935 00:39:28,453 --> 00:39:30,629 lovely grandchildren that he likes 936 00:39:30,672 --> 00:39:32,282 to impart his life wisdom on. 937 00:39:32,326 --> 00:39:35,547 The answer is always in front of you. 938 00:39:35,590 --> 00:39:37,418 You just have to see it. 939 00:39:37,462 --> 00:39:39,855 [TENDER MUSIC] 940 00:39:39,899 --> 00:39:42,380 Ben? Ben, are you OK? 941 00:39:42,423 --> 00:39:43,816 Come on, Ben. 942 00:39:43,859 --> 00:39:45,470 It's time to get up now. 943 00:39:45,513 --> 00:39:52,433 944 00:39:55,001 --> 00:39:58,396 It's you, Addison. 945 00:40:00,528 --> 00:40:02,835 You're the woman I love. 946 00:40:02,878 --> 00:40:07,002 947 00:40:08,536 --> 00:40:10,625 Yeah, Ben. 948 00:40:10,669 --> 00:40:12,061 It's me. 949 00:40:12,105 --> 00:40:16,414 950 00:40:16,457 --> 00:40:18,546 Well... 951 00:40:18,590 --> 00:40:20,418 that's great news. 952 00:40:20,461 --> 00:40:24,197 953 00:40:30,950 --> 00:40:32,647 [INHALES SHARPLY] 954 00:40:35,868 --> 00:40:38,784 [DRAMATIC MUSIC] 955 00:40:38,827 --> 00:40:41,134 [WHIRRING] 956 00:40:42,527 --> 00:40:45,007 You just got here, and now you want to leave? 957 00:40:45,051 --> 00:40:47,270 Put the suitcases down. 958 00:40:48,141 --> 00:40:50,056 Did you even read the letter that I wrote you? 959 00:40:50,099 --> 00:40:52,188 You know, Papa warned me about you. 960 00:40:52,232 --> 00:40:54,626 He said you were selfish and cold. 961 00:40:54,669 --> 00:40:56,410 And I didn't believe him. 962 00:40:56,454 --> 00:40:58,717 I remember you from when I was little. 963 00:40:59,674 --> 00:41:03,635 You were my abuelo, and I was your pequeñita Valentina. 964 00:41:03,678 --> 00:41:05,985 I could see in your eyes how much you cared for me. 965 00:41:06,028 --> 00:41:07,508 But maybe I was wrong. 966 00:41:07,552 --> 00:41:10,119 That's... Can we just start again? 967 00:41:10,163 --> 00:41:11,860 As I'm getting older, it's just... 968 00:41:11,904 --> 00:41:14,733 Papá built this town for all of us. 969 00:41:14,776 --> 00:41:16,778 He was your son. 970 00:41:16,822 --> 00:41:20,307 And this is how you choose to honor his memory? 971 00:41:20,332 --> 00:41:23,142 You're upset. I get it. 972 00:41:23,167 --> 00:41:25,188 But maybe we can start from the beginning. 973 00:41:25,213 --> 00:41:27,528 [SOMBER MUSIC] 974 00:41:27,572 --> 00:41:32,620 975 00:41:32,664 --> 00:41:35,623 [SWEEPING MUSIC] 976 00:41:35,667 --> 00:41:39,158 977 00:41:46,073 --> 00:41:50,073 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 68317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.