All language subtitles for Quantum.Leap.S01E01.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,258 --> 00:00:05,259 [OMINOUS MUSIC] 2 00:00:05,492 --> 00:00:09,735 _ 3 00:00:09,760 --> 00:00:14,015 _ 4 00:00:14,040 --> 00:00:18,481 _ 5 00:00:18,506 --> 00:00:20,107 _ 6 00:00:20,132 --> 00:00:22,376 [MACHINES BEEPING] 7 00:00:22,401 --> 00:00:25,319 [KEYBOARD CLACKING] 8 00:00:25,360 --> 00:00:28,320 ♪ ♪ 9 00:00:28,361 --> 00:00:29,697 [BEEPING] 10 00:00:31,414 --> 00:00:33,844 What? That can't be right. 11 00:00:33,869 --> 00:00:37,968 ♪ ♪ 12 00:00:40,660 --> 00:00:43,786 [UPBEAT POP MUSIC] 13 00:00:45,828 --> 00:00:47,370 There he is, man of the hour. 14 00:00:47,411 --> 00:00:49,244 This is so exciting, Ben. 15 00:00:49,287 --> 00:00:50,537 - Hey. - Hey. 16 00:00:50,579 --> 00:00:52,205 - Congrats. - Congratulations. 17 00:00:52,246 --> 00:00:54,373 ♪ ♪ 18 00:00:54,415 --> 00:00:55,574 Have you been hiding? 19 00:00:55,612 --> 00:00:57,184 Hiding? No. 20 00:00:57,227 --> 00:00:59,251 I was just in a different section of the apartment. 21 00:00:59,293 --> 00:01:01,733 You mean the bathroom, where you were hiding from the party 22 00:01:01,775 --> 00:01:04,049 - you didn't want to have? - I love parties. 23 00:01:04,090 --> 00:01:05,663 - Mm-hmm. - Having everyone in here, 24 00:01:05,702 --> 00:01:07,191 touching all our stuff... 25 00:01:07,233 --> 00:01:09,928 I would have proposed way sooner if I knew we got to do this. 26 00:01:09,953 --> 00:01:11,327 [CHUCKLES] 27 00:01:11,366 --> 00:01:14,593 That being said, if you wanted to grab a bottle of Bulleit and head 28 00:01:14,634 --> 00:01:17,362 to that spot under the pier where no one can see us, 29 00:01:17,404 --> 00:01:19,513 I would not object. 30 00:01:19,554 --> 00:01:21,002 Tempting. 31 00:01:21,043 --> 00:01:23,193 ♪ ♪ 32 00:01:23,236 --> 00:01:25,839 Hey, I'm gonna need a raise 33 00:01:25,881 --> 00:01:28,237 if you also want me to be head of security at this party. 34 00:01:28,279 --> 00:01:29,562 What? 35 00:01:29,603 --> 00:01:32,351 Ian's about to take out the DJ because he won't play the Kinks. 36 00:01:32,376 --> 00:01:34,366 Look, I'm not trying to tell you how to do your job. 37 00:01:34,391 --> 00:01:36,092 I'm just merely offering a counterpoint from someone who 38 00:01:36,117 --> 00:01:37,724 - has impeccable taste in music. - Ian? 39 00:01:37,749 --> 00:01:39,647 That's... we're done, okay. 40 00:01:39,672 --> 00:01:40,977 Maybe next time, you can just write an algorithm 41 00:01:41,002 --> 00:01:42,485 that creates the perfect playlist. 42 00:01:42,510 --> 00:01:43,582 Who has the time? 43 00:01:43,607 --> 00:01:45,775 By the way, did I tell you about the quantum simulation 44 00:01:45,800 --> 00:01:47,063 - that I ran this morning? - Ian, we all agreed, 45 00:01:47,088 --> 00:01:49,069 no work talk for one night. 46 00:01:49,094 --> 00:01:50,594 I didn't agree to that. 47 00:01:50,638 --> 00:01:53,336 Jenn, I just met a guy named Chris at the bar 48 00:01:53,379 --> 00:01:55,093 who says he's your date. 49 00:01:55,138 --> 00:01:57,322 Why does he think I'm a video game designer? 50 00:01:57,364 --> 00:02:00,451 Would you prefer I told him you run a top-secret time travel project? 51 00:02:00,494 --> 00:02:01,735 - [LAUGHTER] - Okay, see? 52 00:02:01,779 --> 00:02:02,859 This is fun. 53 00:02:02,884 --> 00:02:04,427 It's nice to hang out outside of work. 54 00:02:04,452 --> 00:02:06,529 Absolutely, the only thing I love more than parties 55 00:02:06,554 --> 00:02:09,210 is small talk and public speaking. 56 00:02:09,235 --> 00:02:10,779 Well, then... 57 00:02:10,821 --> 00:02:12,193 - [CLINKING] - Okay, stop. 58 00:02:12,236 --> 00:02:13,735 You're getting everyone's attention. 59 00:02:13,778 --> 00:02:15,107 - Speech! - Uh, don't do that. 60 00:02:15,149 --> 00:02:16,289 Magic, do you want to pull rank here? 61 00:02:16,314 --> 00:02:17,471 I got you. 62 00:02:17,496 --> 00:02:19,197 - Everyone! - Oh, no. 63 00:02:19,222 --> 00:02:22,148 - [LAUGHS] - Ben wants to say a few words. 64 00:02:22,173 --> 00:02:23,994 [CLEARS THROAT] Thank you, Magic. 65 00:02:24,019 --> 00:02:25,049 [CHUCKLES] 66 00:02:25,093 --> 00:02:26,977 Um, okay. 67 00:02:27,449 --> 00:02:30,520 Addison and I would like to thank everyone 68 00:02:30,545 --> 00:02:32,170 for coming tonight. 69 00:02:32,195 --> 00:02:34,654 Uh, everyone except for my coworkers here, 70 00:02:34,679 --> 00:02:37,222 who I wish had not come. [LAUGHTER] 71 00:02:37,247 --> 00:02:39,996 Some people assume that because I'm a physicist, 72 00:02:40,021 --> 00:02:41,772 I can't be romantic. 73 00:02:41,955 --> 00:02:46,122 What they don't realize is science is romance. 74 00:02:46,147 --> 00:02:47,876 Yeah, I'm sorry I asked for that speech now. 75 00:02:47,901 --> 00:02:50,235 No, I'm... I'm serious. 76 00:02:50,260 --> 00:02:52,386 Take the law of entanglement. 77 00:02:52,411 --> 00:02:55,705 Once two particles experience a shared state, 78 00:02:55,730 --> 00:02:58,314 they're no longer separate entities. 79 00:02:58,339 --> 00:03:00,592 They exist as one, 80 00:03:00,617 --> 00:03:04,703 even when separated by great distances. 81 00:03:04,728 --> 00:03:06,646 Well, it's not going to be a problem, 82 00:03:06,671 --> 00:03:08,630 because I'm never letting you go. 83 00:03:09,707 --> 00:03:12,334 [SENTIMENTAL MUSIC] 84 00:03:12,392 --> 00:03:14,632 [CHEERING] Okay, all right. That's enough speech for one day. 85 00:03:14,657 --> 00:03:16,533 - Thank you. - Thank you all. 86 00:03:16,558 --> 00:03:18,894 Almost makes me believe in monogamy. 87 00:03:18,919 --> 00:03:20,460 I'm sorry, but there are a few people 88 00:03:20,485 --> 00:03:22,028 - I still need to see. - Oh, yes, great. 89 00:03:22,053 --> 00:03:23,889 Yes, more small talk. Got it. 90 00:03:23,914 --> 00:03:26,455 But in 30 minutes, 91 00:03:26,480 --> 00:03:29,398 we grab that bottle of bourbon and disappear? 92 00:03:29,423 --> 00:03:31,298 I love you so much. 93 00:03:31,323 --> 00:03:32,740 I love you too. 94 00:03:33,594 --> 00:03:37,257 ♪ ♪ 95 00:03:40,141 --> 00:03:41,392 [PHONE DINGS] 96 00:03:43,564 --> 00:03:45,325 _ 97 00:03:45,350 --> 00:03:46,621 _ 98 00:03:46,646 --> 00:03:49,649 [DRAMATIC MUSIC] 99 00:03:49,692 --> 00:03:54,031 ♪ ♪ 100 00:04:03,326 --> 00:04:05,871 [WHIRRING] 101 00:04:05,913 --> 00:04:09,789 ♪ ♪ 102 00:04:09,831 --> 00:04:12,793 [WHOOSHING] 103 00:04:12,834 --> 00:04:16,257 ♪ ♪ 104 00:04:19,340 --> 00:04:22,258 [WARBLING] 105 00:04:25,803 --> 00:04:28,806 [SUSPENSEFUL MUSIC] 106 00:04:28,847 --> 00:04:31,859 And 90,000 in John F. Kennedy Stadium in Philadelphia. 107 00:04:31,884 --> 00:04:34,384 So remember, call our 800 number to donate. 108 00:04:34,409 --> 00:04:36,785 And now we're gonna take you right back to Wembley. 109 00:04:36,810 --> 00:04:38,812 Ladies and gentlemen, welcome back to London 110 00:04:38,837 --> 00:04:40,588 and to Wembley and Live Aid 111 00:04:40,613 --> 00:04:43,709 where you meet and greet David Bowie! 112 00:04:43,734 --> 00:04:44,781 [CROWD CHEERING] 113 00:04:44,806 --> 00:04:48,255 Is this a mistake? I mean, if Katie finds out... 114 00:04:49,548 --> 00:04:54,235 But if I don't, like you said, desperate times, right? 115 00:04:55,937 --> 00:04:58,195 How did I get here? 116 00:04:58,235 --> 00:05:01,539 Yeah, I know. A million bad decisions, I guess. 117 00:05:01,564 --> 00:05:03,796 But I am not gonna let the one thing 118 00:05:03,821 --> 00:05:06,054 I got right in my life slip through my fingers. 119 00:05:06,079 --> 00:05:07,124 [WATCH BEEPS] 120 00:05:10,753 --> 00:05:12,676 You're a good friend, Nick. 121 00:05:12,701 --> 00:05:15,587 [SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC] 122 00:05:15,612 --> 00:05:18,582 [BREATHING DEEPLY] 123 00:05:19,438 --> 00:05:22,718 ♪ ♪ 124 00:05:28,891 --> 00:05:31,066 - ♪ Ah ♪ - What the... 125 00:05:31,106 --> 00:05:33,408 ♪ Ah ♪ 126 00:05:33,449 --> 00:05:35,290 ♪ Ah ♪ 127 00:05:35,331 --> 00:05:37,087 ♪ Ah ♪ 128 00:05:37,130 --> 00:05:40,218 ♪ ♪ 129 00:05:42,093 --> 00:05:44,265 - Yeah. Listen to that. - Mm-hmm. 130 00:05:44,290 --> 00:05:45,713 ♪ Let's dance ♪ 131 00:05:45,738 --> 00:05:46,867 ♪ ♪ 132 00:05:47,052 --> 00:05:48,725 Come on, man. 133 00:05:49,071 --> 00:05:51,746 ♪ ♪ 134 00:05:51,771 --> 00:05:53,317 Come on. We don't have all day. 135 00:05:53,342 --> 00:05:56,186 ♪ Let's dance ♪ 136 00:05:56,211 --> 00:05:58,178 What is happening? 137 00:05:58,203 --> 00:06:01,635 ♪ ♪ 138 00:06:01,660 --> 00:06:03,626 ♪ Let's dance ♪ 139 00:06:03,651 --> 00:06:05,468 Who's Nick Rounder? 140 00:06:05,493 --> 00:06:06,996 Ben! 141 00:06:07,021 --> 00:06:08,650 Oh, thank God. 142 00:06:08,675 --> 00:06:09,988 We've been trying to find you for hours. 143 00:06:10,013 --> 00:06:11,433 What the hell happened? 144 00:06:11,458 --> 00:06:13,851 We weren't ready. Why did you leap? 145 00:06:13,876 --> 00:06:16,381 Do I know you? 146 00:06:16,406 --> 00:06:17,993 Do you... 147 00:06:18,018 --> 00:06:20,398 [SOLEMN MUSIC] 148 00:06:20,423 --> 00:06:22,470 You don't remember me. 149 00:06:22,495 --> 00:06:24,415 I don't remember anything. 150 00:06:24,440 --> 00:06:26,738 ♪ ♪ 151 00:06:26,763 --> 00:06:29,460 We knew memory loss could be a side effect of the leap. 152 00:06:29,485 --> 00:06:31,187 Leap? Why do you keep saying... 153 00:06:31,212 --> 00:06:33,005 What's happening to me? 154 00:06:33,030 --> 00:06:34,296 Okay. 155 00:06:34,321 --> 00:06:36,451 This is all gonna feel a little overwhelming. 156 00:06:36,476 --> 00:06:38,765 So I'm going to explain it to you slowly. 157 00:06:38,790 --> 00:06:39,804 [ALARM BELL RINGING] 158 00:06:39,829 --> 00:06:42,459 [DRAMATIC MUSIC] 159 00:06:42,484 --> 00:06:44,906 Nick, what the hell are you doing? Get in the van! 160 00:06:44,931 --> 00:06:46,978 - Do you know them? - No. 161 00:06:47,003 --> 00:06:49,687 What do you mean, no? We got to go now! 162 00:06:52,425 --> 00:06:53,760 Okay, forget slowly. 163 00:06:53,785 --> 00:06:55,015 I'm a hologram from the future. 164 00:06:55,040 --> 00:06:56,879 You just time-traveled to the past. 165 00:06:56,904 --> 00:06:59,077 I'll explain everything later. Just get in the van. 166 00:06:59,102 --> 00:07:00,914 Ben, go! 167 00:07:00,939 --> 00:07:03,814 [DAVID BOWIE'S "REBEL REBEL"] 168 00:07:03,932 --> 00:07:05,975 ♪ ♪ 169 00:07:06,000 --> 00:07:07,333 [ENGINE STARTS] 170 00:07:09,043 --> 00:07:10,591 Ben, you don't know how to drive stick. 171 00:07:10,616 --> 00:07:11,935 - What do I do? - What do you do? 172 00:07:11,960 --> 00:07:14,157 You're the getaway man! Get us away, man! 173 00:07:14,182 --> 00:07:15,508 You can do this, all right? Left foot 174 00:07:15,533 --> 00:07:16,695 on the clutch, right foot on the gas. 175 00:07:16,720 --> 00:07:18,338 Put it in first, and punch it. 176 00:07:18,363 --> 00:07:20,703 [TIRES SQUEALING] 177 00:07:20,728 --> 00:07:24,258 ♪ ♪ 178 00:07:24,283 --> 00:07:25,789 It worked. 179 00:07:25,814 --> 00:07:27,871 You are not giving me a lot of confidence right now. 180 00:07:27,896 --> 00:07:29,768 [SIRENS WAILING] 181 00:07:29,800 --> 00:07:31,587 Okay, no time to celebrate. 182 00:07:31,612 --> 00:07:33,055 You have two cop cars on your tail. 183 00:07:33,080 --> 00:07:34,398 [SIRENS BLARING] 184 00:07:34,423 --> 00:07:35,826 You need to lose them. 185 00:07:37,622 --> 00:07:40,563 [CHUCKLES NERVOUSLY] Don't worry. I'll get the hang of it. 186 00:07:40,588 --> 00:07:42,715 Get the hang... You missed the turn! 187 00:07:42,740 --> 00:07:44,349 We're going to my restaurant on York! 188 00:07:44,374 --> 00:07:46,245 Yeah, I just... I know. 189 00:07:46,270 --> 00:07:48,311 I just want to lose these guys first. 190 00:07:48,336 --> 00:07:52,053 I don't want to lead them to the restaurant on York. 191 00:07:52,078 --> 00:07:53,992 [DEVICE BEEPS] 192 00:07:54,017 --> 00:07:56,405 Okay, good. There's only one restaurant on York. 193 00:07:56,430 --> 00:07:57,452 I'll take you there. 194 00:07:57,477 --> 00:07:59,479 Uh, turn left. Turn left! 195 00:07:59,504 --> 00:08:01,429 [TIRES SQUEALING] 196 00:08:01,454 --> 00:08:04,100 [GRUNTING] 197 00:08:04,125 --> 00:08:06,249 [GASPS] 198 00:08:08,622 --> 00:08:10,859 [CRASHING] 199 00:08:10,898 --> 00:08:12,743 - [GRUNTS] - ♪ Rebel Rebel ♪ 200 00:08:12,782 --> 00:08:14,705 [SHOUTING] 201 00:08:15,753 --> 00:08:17,087 Ben, please don't kill anyone. 202 00:08:17,112 --> 00:08:18,730 That pretzel cart came out of nowhere! 203 00:08:18,755 --> 00:08:20,499 [SUSPENSEFUL MUSIC] 204 00:08:20,524 --> 00:08:22,391 Oh, God. You still got one on your tail. 205 00:08:22,416 --> 00:08:24,576 [SIREN BLARING] 206 00:08:24,614 --> 00:08:28,561 ♪ ♪ 207 00:08:28,586 --> 00:08:31,975 Ben, what are you doing? [GASPS] 208 00:08:32,000 --> 00:08:34,256 Oh, my God. 209 00:08:35,741 --> 00:08:37,693 [TIRES SQUEALING] 210 00:08:39,067 --> 00:08:40,853 - [GASPS] - Great job. 211 00:08:40,878 --> 00:08:43,163 All right, the alley's on the right. 212 00:08:43,188 --> 00:08:45,981 [DRAMATIC MUSIC] 213 00:08:46,006 --> 00:08:47,255 [BRAKES SQUEAL] 214 00:08:49,493 --> 00:08:51,170 Hey. 215 00:08:51,195 --> 00:08:53,593 Get it inside. 216 00:08:53,618 --> 00:08:55,892 Hey, the hell was that? 217 00:08:55,917 --> 00:08:57,572 Are you good? 218 00:08:57,597 --> 00:09:00,448 Yeah, just glad it's over. 219 00:09:00,473 --> 00:09:01,674 Over? 220 00:09:01,699 --> 00:09:04,220 That was just phase one. 221 00:09:04,245 --> 00:09:06,311 We got a big day ahead of us, man. 222 00:09:06,336 --> 00:09:07,772 Everything all right? 223 00:09:07,797 --> 00:09:08,913 Yeah. 224 00:09:08,998 --> 00:09:12,760 ♪ ♪ 225 00:09:12,785 --> 00:09:14,936 Better stay sharp. Yeah? 226 00:09:14,961 --> 00:09:16,490 Yeah, totally. 227 00:09:16,515 --> 00:09:18,912 Phase two, bring it on. 228 00:09:18,937 --> 00:09:22,959 Okay, I think it's time for that slower explanation. 229 00:09:24,243 --> 00:09:26,329 Your name is Dr. Ben Song. 230 00:09:27,028 --> 00:09:29,502 You're a time traveler from the year 2022. 231 00:09:29,527 --> 00:09:31,047 I'm Addison Augustine. 232 00:09:31,084 --> 00:09:32,887 We're... 233 00:09:32,922 --> 00:09:34,408 we work together. 234 00:09:36,030 --> 00:09:37,411 Look, I'm here to bring you home. 235 00:09:37,436 --> 00:09:38,499 But to do that, you need to... [STATIC DRONES] 236 00:09:38,524 --> 00:09:39,616 [DISTORTED VOICE] You need... 237 00:09:39,675 --> 00:09:40,919 Need to what? 238 00:09:40,944 --> 00:09:42,241 [DRAMATIC MUSIC] 239 00:09:42,265 --> 00:09:43,464 Need to what? 240 00:09:43,488 --> 00:09:45,663 ♪ ♪ 241 00:09:45,688 --> 00:09:49,682 Need to what? 242 00:09:49,707 --> 00:09:53,116 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 243 00:09:54,686 --> 00:09:56,616 Ben. 244 00:09:56,641 --> 00:09:58,770 - Ben, can you hear me? - [SHOUTING] Need to what? 245 00:09:58,795 --> 00:10:01,716 [WARBLING] 246 00:10:02,403 --> 00:10:05,366 [DRAMATIC MUSIC] 247 00:10:05,391 --> 00:10:08,603 ♪ ♪ 248 00:10:08,628 --> 00:10:11,405 Ian, we need to get that imaging chamber back online now. 249 00:10:11,430 --> 00:10:13,756 Yeah, I'm working on it, that and about a thousand other things. 250 00:10:13,781 --> 00:10:15,032 Ziggy is offline. 251 00:10:15,057 --> 00:10:17,226 - What? How? - Right before he leaped, 252 00:10:17,251 --> 00:10:19,608 Ben uploaded a bunch of new code, 253 00:10:19,633 --> 00:10:22,100 like, a whole new version of the quantum operating system. 254 00:10:22,125 --> 00:10:23,377 - Why? - The past five years, 255 00:10:23,402 --> 00:10:24,624 we've been trying to figure out 256 00:10:24,649 --> 00:10:26,527 how to send someone to a single point in time 257 00:10:26,552 --> 00:10:28,310 and then bring them right back to take 258 00:10:28,335 --> 00:10:30,148 the work of Sam Beckett and make it so that you 259 00:10:30,173 --> 00:10:32,069 - don't get stuck in the past. - Yeah, Ian, I know. 260 00:10:32,094 --> 00:10:33,280 I've been here since the beginning. 261 00:10:33,305 --> 00:10:34,991 But we were still in the simulation phase. 262 00:10:35,016 --> 00:10:37,145 We were years away from actual human testing. 263 00:10:37,170 --> 00:10:40,374 And yet, Ben just suddenly, magically writes 264 00:10:40,399 --> 00:10:43,655 a whole new operating system, gets into the machine, 265 00:10:43,680 --> 00:10:44,717 and then leaps. 266 00:10:44,742 --> 00:10:46,661 - None of it makes any sense. - Yeah. 267 00:10:46,686 --> 00:10:49,155 What's he saying in there? My audio just keeps going in and out. 268 00:10:49,180 --> 00:10:51,184 He doesn't remember anything. 269 00:10:51,209 --> 00:10:53,088 Well, we knew that memory loss was a possible 270 00:10:53,113 --> 00:10:54,742 side effect of the leap. 271 00:10:54,767 --> 00:10:56,102 Wait. 272 00:10:56,127 --> 00:10:57,726 What if he figured out a way to get back? 273 00:10:59,438 --> 00:11:01,692 I don't know. This new code that he uploaded, 274 00:11:01,717 --> 00:11:03,638 it is unlike anything I have ever seen. 275 00:11:03,663 --> 00:11:04,858 - t's a clustercuss. - All right. 276 00:11:04,883 --> 00:11:06,510 Well, Ziggy can wait. 277 00:11:06,535 --> 00:11:08,284 We just need to figure out how to get 278 00:11:08,308 --> 00:11:09,624 that imaging chamber back online... 279 00:11:09,649 --> 00:11:11,991 Sorry, sorry, Ziggy can wait? Ziggy can wait? 280 00:11:12,016 --> 00:11:16,606 Ziggy is one of the most powerful AIs ever designed. 281 00:11:16,631 --> 00:11:18,276 It is constantly running millions of scenarios, 282 00:11:18,301 --> 00:11:20,944 trying to effectively predict what Ben needs to do 283 00:11:20,969 --> 00:11:22,584 in the past to leap home. 284 00:11:22,609 --> 00:11:24,629 Look, all I am saying is that I need to get back there. 285 00:11:24,654 --> 00:11:26,217 There is no point in bringing the imaging chamber 286 00:11:26,242 --> 00:11:28,496 back online until Ziggy is up and running. 287 00:11:28,521 --> 00:11:30,525 I mean, what would we even talk to him about? 288 00:11:30,550 --> 00:11:33,431 Yeah, I have a few things that I can talk to him about. 289 00:11:33,796 --> 00:11:36,341 Look, I know you're upset. 290 00:11:36,366 --> 00:11:38,409 And I know you're scared. I am too. 291 00:11:38,434 --> 00:11:41,104 But Ben knew that the technology wasn't ready. 292 00:11:41,129 --> 00:11:43,108 He knew that if he leaped now, he could lose his memory 293 00:11:43,133 --> 00:11:44,718 and he did it anyway. 294 00:11:44,743 --> 00:11:46,013 Is this supposed to make me feel better? 295 00:11:46,038 --> 00:11:47,209 Because this is not working. 296 00:11:47,234 --> 00:11:50,991 I'm... I'm just saying that he must have had a really, 297 00:11:51,016 --> 00:11:54,064 really good reason to do it. 298 00:11:54,089 --> 00:11:56,218 You're going to have to trust that. 299 00:11:56,243 --> 00:11:57,746 I know I do. 300 00:11:57,771 --> 00:11:59,105 No, General. 301 00:11:59,130 --> 00:12:02,175 The power surge are just part of a routine test. 302 00:12:02,200 --> 00:12:04,912 I assure you, everything is still on schedule. 303 00:12:04,937 --> 00:12:06,732 Yes, I appreciate the call. 304 00:12:06,757 --> 00:12:09,387 Say hello to James for me. 305 00:12:09,412 --> 00:12:11,666 You talked to him. What did he say? 306 00:12:11,691 --> 00:12:13,901 Nothing. He has amnesia. 307 00:12:13,926 --> 00:12:15,111 Was there anything on the security cameras? 308 00:12:15,136 --> 00:12:16,178 It's wiped. 309 00:12:16,203 --> 00:12:17,949 Whatever he was doing in here, he did not want us to see. 310 00:12:17,974 --> 00:12:19,602 He didn't say anything to you, 311 00:12:19,627 --> 00:12:21,190 talk to you about this new code he uploaded? 312 00:12:21,215 --> 00:12:23,759 No, he was just his regular, "awkward at a party" self. 313 00:12:23,784 --> 00:12:26,311 If he had said anything about this, I would have stopped him. 314 00:12:26,336 --> 00:12:28,553 He kept me entirely in the dark. 315 00:12:28,578 --> 00:12:31,164 The Pentagon is asking questions. 316 00:12:31,189 --> 00:12:33,002 At some point, I'm going to have to tell them the truth. 317 00:12:33,027 --> 00:12:34,569 No. 318 00:12:34,594 --> 00:12:36,615 The second that you do, they are going to shut us down. 319 00:12:36,640 --> 00:12:38,670 And we are never going to get Ben home. 320 00:12:38,695 --> 00:12:41,014 We can't let that happen. 321 00:12:41,039 --> 00:12:43,668 Imaging chamber's back online. 322 00:12:43,693 --> 00:12:47,975 Find out what he's there to do, and bring him home. 323 00:12:48,017 --> 00:12:50,437 [PANTING] 324 00:12:51,318 --> 00:12:52,987 Get a hold of yourself, Ben. 325 00:12:54,093 --> 00:12:55,999 You just need to figure a way out of this. 326 00:12:56,024 --> 00:12:57,452 I can help with that. 327 00:12:57,805 --> 00:12:59,350 [SIGHS] Thank God. 328 00:12:59,375 --> 00:13:00,920 Why did you disappear like that? 329 00:13:00,945 --> 00:13:03,824 Why did I disappear? 330 00:13:03,849 --> 00:13:05,978 Well, if you had given us a little bit of warning 331 00:13:06,003 --> 00:13:07,357 that you were going to leap, maybe I could have 332 00:13:07,382 --> 00:13:08,801 - been more prepared. - Wait a second. 333 00:13:08,826 --> 00:13:10,203 I did this without telling anyone? 334 00:13:10,228 --> 00:13:12,273 - Why would I do that? - That's a great question, Ben. 335 00:13:12,298 --> 00:13:13,795 And if you figure out an answer to that, 336 00:13:13,820 --> 00:13:17,727 there are a lot of people that would like to hear it right now. 337 00:13:17,769 --> 00:13:19,592 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 338 00:13:19,617 --> 00:13:21,286 Uh, I'm sorry. I shouldn't have... 339 00:13:21,311 --> 00:13:23,104 No, no. It sounds like I deserve it. 340 00:13:23,129 --> 00:13:24,380 I don't know why I did that. 341 00:13:24,405 --> 00:13:27,117 But I'm really, really sorry I did. 342 00:13:27,142 --> 00:13:30,975 ♪ ♪ 343 00:13:31,000 --> 00:13:32,752 Look, let's just get you home, okay? 344 00:13:32,777 --> 00:13:34,475 Yes, great. 345 00:13:34,500 --> 00:13:35,669 [CLEARS THROAT] 346 00:13:35,694 --> 00:13:37,906 Beam me up, or whatever. 347 00:13:37,931 --> 00:13:39,433 It's not that simple, Ben. 348 00:13:39,458 --> 00:13:40,569 What do you mean? 349 00:13:40,594 --> 00:13:42,706 Obviously, I time-travel into other people. 350 00:13:42,731 --> 00:13:45,193 For whatever reason, I chose to travel into this guy. 351 00:13:45,218 --> 00:13:46,512 So now just travel me out. 352 00:13:46,537 --> 00:13:48,475 You don't control the leap. The machine does. 353 00:13:48,500 --> 00:13:50,624 It's a design flaw from the original project. 354 00:13:50,649 --> 00:13:51,984 Original project? 355 00:13:55,052 --> 00:13:58,417 30 years ago, Quantum Leap was created by Dr. Sam Beckett. 356 00:13:58,442 --> 00:14:00,319 He would leap into people and then need 357 00:14:00,344 --> 00:14:02,847 to help them put right what once went wrong, 358 00:14:02,872 --> 00:14:05,750 and then the whole process would start all over again. 359 00:14:05,808 --> 00:14:07,739 So if we have any hope of getting you home, 360 00:14:07,764 --> 00:14:09,851 you have to do the same for this guy. 361 00:14:09,893 --> 00:14:12,521 What the hell kind of time travel project is this? 362 00:14:12,564 --> 00:14:14,525 How does helping someone cause me to leap? 363 00:14:14,566 --> 00:14:16,211 We don't know. That's what we've been trying 364 00:14:16,235 --> 00:14:17,714 - to figure out. - What about this guy, Beckett? 365 00:14:17,738 --> 00:14:19,574 Ask him. Do what he did. 366 00:14:19,616 --> 00:14:21,077 We can't. 367 00:14:22,703 --> 00:14:24,330 He never made it home. 368 00:14:24,373 --> 00:14:27,901 ♪ ♪ 369 00:14:27,926 --> 00:14:31,140 So I'm stuck here forever. 370 00:14:31,165 --> 00:14:33,780 No. You were working on a new algorithm 371 00:14:33,804 --> 00:14:36,542 for the last five years that would fix the Quantum Leap machine. 372 00:14:36,567 --> 00:14:38,152 It wasn't working, but you uploaded 373 00:14:38,177 --> 00:14:39,614 some new code just before you jumped. 374 00:14:39,639 --> 00:14:41,534 So we just have to figure out what you're here to do. 375 00:14:41,559 --> 00:14:44,464 Then when you leap, we can pull you right back to 2022. 376 00:14:44,489 --> 00:14:47,355 Okay, what do you know about him? 377 00:14:48,072 --> 00:14:49,447 Not much. 378 00:14:49,472 --> 00:14:51,224 His name is Nick Rounder. 379 00:14:51,249 --> 00:14:53,433 He's a part of a stickup crew, if that's what they call them. 380 00:14:53,458 --> 00:14:55,252 This is crazy. I can't do this. 381 00:14:55,293 --> 00:14:57,339 Yes, you can. 382 00:14:57,379 --> 00:14:59,878 Okay, think of me as your guide. 383 00:14:59,903 --> 00:15:01,861 I'm here to help you get home. 384 00:15:01,886 --> 00:15:03,430 You just have to trust me. 385 00:15:03,473 --> 00:15:07,394 And do I... trust you? 386 00:15:07,437 --> 00:15:09,273 Yes. 387 00:15:09,314 --> 00:15:10,441 You do. 388 00:15:13,320 --> 00:15:15,407 Look, Ben, there's something I need to tell you. 389 00:15:15,449 --> 00:15:16,617 [POUNDING ON DOOR] 390 00:15:16,658 --> 00:15:17,785 Nick, you okay in there? 391 00:15:17,827 --> 00:15:19,300 Yeah, just a second. 392 00:15:19,325 --> 00:15:20,492 Okay, look. 393 00:15:20,517 --> 00:15:22,021 They think you're Nick Rounder. 394 00:15:22,046 --> 00:15:23,441 Keep it that way, and you'll be fine. 395 00:15:23,466 --> 00:15:24,634 [DOOR OPENS] 396 00:15:24,659 --> 00:15:27,122 [SUSPENSEFUL MUSIC] 397 00:15:27,147 --> 00:15:28,900 Who are you talking to? 398 00:15:28,925 --> 00:15:32,331 No one. Just giving myself a pep talk. 399 00:15:32,356 --> 00:15:34,185 We're opening the crate. 400 00:15:34,227 --> 00:15:36,688 [OMINOUS MUSIC] 401 00:15:36,730 --> 00:15:38,339 ♪ ♪ 402 00:15:38,364 --> 00:15:40,283 That is a lot of explosives. 403 00:15:40,308 --> 00:15:42,454 All right, Pete, it's three hours till the fireworks. 404 00:15:42,479 --> 00:15:44,148 You know where to put it. Get it done. 405 00:15:44,173 --> 00:15:46,134 That amount of C-4 can do some serious damage. 406 00:15:46,159 --> 00:15:47,714 Maybe that's what you're here to stop. 407 00:15:47,739 --> 00:15:51,711 So Charlie tells me that your great escape back there wasn't so great. 408 00:15:51,736 --> 00:15:52,963 No, no, no. 409 00:15:53,005 --> 00:15:54,042 Nick's the reason we got away. 410 00:15:54,067 --> 00:15:56,136 He was up there talking to himself and burning out the clutch. 411 00:15:56,161 --> 00:15:57,454 Actually, I was gonna mention, 412 00:15:57,479 --> 00:15:59,886 - the clutch does stick. - You think this is funny? 413 00:15:59,911 --> 00:16:01,372 Look, he got us here, didn't he? 414 00:16:01,397 --> 00:16:02,942 Yeah, but that was the easy part. 415 00:16:02,967 --> 00:16:06,253 He's getting cold feet, doesn't feel up to this. 416 00:16:06,278 --> 00:16:08,072 I need to know right now. 417 00:16:09,862 --> 00:16:12,925 When Richie got busted, this whole thing was gonna fall apart. 418 00:16:12,950 --> 00:16:16,162 I told you we'd get another driver, and I found one. 419 00:16:16,187 --> 00:16:18,024 Nick is the best damn driver I've ever seen. 420 00:16:18,049 --> 00:16:20,135 He saved our asses out there. 421 00:16:20,160 --> 00:16:22,455 Who cares if he talks to himself? 422 00:16:22,924 --> 00:16:24,926 Cole, how long we known each other? 423 00:16:24,968 --> 00:16:26,351 You really think I'm going to vouch 424 00:16:26,375 --> 00:16:27,932 for a guy that I don't know can deliver? 425 00:16:27,972 --> 00:16:32,021 ♪ ♪ 426 00:16:32,063 --> 00:16:33,690 Horace is expecting you. 427 00:16:33,732 --> 00:16:35,058 Need to be dressed and ready in an hour. 428 00:16:35,083 --> 00:16:37,191 - Make it quick. - All right. 429 00:16:39,025 --> 00:16:42,572 And Nick, if you screw this up, 430 00:16:43,036 --> 00:16:44,705 I will kill you. 431 00:16:44,748 --> 00:16:48,776 ♪ ♪ 432 00:16:48,801 --> 00:16:50,614 Violett, I'm not getting a reading on Ziggy's 433 00:16:50,639 --> 00:16:53,602 main CPU in tower four. 434 00:16:53,627 --> 00:16:55,923 Suraj, would you check the main output? 435 00:16:55,948 --> 00:16:57,907 [INDISTINCT] 436 00:16:57,932 --> 00:17:00,896 Tell me that you have been monitoring my conversations with Ben. 437 00:17:00,939 --> 00:17:02,323 - Uh... - They haven't. 438 00:17:02,348 --> 00:17:03,807 But I have. 439 00:17:03,832 --> 00:17:06,503 Figured I'd pinch-hit while they work to get Ziggy up. 440 00:17:06,528 --> 00:17:08,406 [SIGHS] What do you know on Nick Rounder? 441 00:17:08,431 --> 00:17:09,867 It's getting worse by the second out there. 442 00:17:09,892 --> 00:17:12,628 I saw. That is a terrifying amount of C-4. 443 00:17:12,653 --> 00:17:15,198 Is there an unterrifying amount? 444 00:17:15,223 --> 00:17:16,891 Nick Rounder's a bit of a mystery. 445 00:17:16,916 --> 00:17:19,127 No records on him from Philly in '85. 446 00:17:19,152 --> 00:17:21,696 The C-4, on the other hand, I found an article 447 00:17:21,721 --> 00:17:23,159 about an explosion that went off 448 00:17:23,184 --> 00:17:25,761 in front of the Museum of Modern Art the day of Live Aid. 449 00:17:25,786 --> 00:17:27,698 Police never uncovered who was behind it. 450 00:17:27,723 --> 00:17:30,185 But amazingly, no one was hurt. 451 00:17:30,210 --> 00:17:32,190 Wait, why would Ben be there to stop an explosion 452 00:17:32,215 --> 00:17:34,578 that didn't hurt anyone? That doesn't make any sense. 453 00:17:34,603 --> 00:17:36,271 Give Ian time to get Ziggy up. 454 00:17:36,296 --> 00:17:37,673 We'll get to the bottom of this. 455 00:17:39,058 --> 00:17:41,018 When he looks at me, it's like, um... 456 00:17:41,043 --> 00:17:43,838 It's like I'm a total stranger. 457 00:17:44,462 --> 00:17:46,881 [MACHINES WHIRL] 458 00:17:46,922 --> 00:17:51,573 ♪ ♪ 459 00:17:55,509 --> 00:17:58,263 Oh, Ziggy's back online. 460 00:17:58,288 --> 00:18:00,208 Finally some good news. 461 00:18:00,233 --> 00:18:02,695 Let's get some answers. 462 00:18:02,720 --> 00:18:04,889 Hey, thanks for having my back back there. 463 00:18:06,551 --> 00:18:07,760 You kidding me? 464 00:18:07,785 --> 00:18:09,371 You're saving me, man. 465 00:18:09,396 --> 00:18:11,399 Thank you. 466 00:18:11,424 --> 00:18:13,427 Look, I get you want to keep your restaurant. 467 00:18:13,452 --> 00:18:15,455 But there has to be a better option than Cole. 468 00:18:15,480 --> 00:18:17,082 You know that's not why I'm doing this. 469 00:18:19,642 --> 00:18:22,075 ♪ Fresh is the word, that's how I'm described ♪ 470 00:18:22,100 --> 00:18:23,306 ♪ And so sweet is the rap ♪ 471 00:18:23,331 --> 00:18:25,300 What the hell? They're not supposed to be here. 472 00:18:25,325 --> 00:18:26,534 Your wife doesn't know. 473 00:18:26,559 --> 00:18:28,473 She would kill me if she found out I was running with Cole again. 474 00:18:28,498 --> 00:18:30,375 - Please keep your mouth shut. - Daddy! 475 00:18:30,400 --> 00:18:33,082 Hey, sweetie! Oh, my goodness. 476 00:18:33,107 --> 00:18:34,715 [CHUCKLES, KISSES] 477 00:18:34,740 --> 00:18:36,552 Uh, what are... what are you... What are doing here? 478 00:18:36,577 --> 00:18:38,288 Oh, hey. You remember Nick, yeah? 479 00:18:38,313 --> 00:18:39,851 Oh, it's really great to see you again. 480 00:18:39,876 --> 00:18:40,894 You too. 481 00:18:40,919 --> 00:18:42,981 Finished dialysis early, thought we'd come surprise you. 482 00:18:43,006 --> 00:18:44,293 Did you take good care of Mommy? 483 00:18:44,318 --> 00:18:46,112 - Always. - Mm-hmm. 484 00:18:46,137 --> 00:18:48,015 Give Mommy and Daddy a second, okay? 485 00:18:49,790 --> 00:18:51,502 We missed another payment. 486 00:18:51,566 --> 00:18:54,528 How did it go at the bank this morning? 487 00:18:54,900 --> 00:18:56,568 They approved the loan. 488 00:18:56,593 --> 00:19:00,144 Come tomorrow morning, baby, all our problems will be solved. 489 00:19:00,367 --> 00:19:01,801 That's amazing. 490 00:19:01,826 --> 00:19:05,165 ♪ ♪ 491 00:19:05,190 --> 00:19:06,360 Ben? 492 00:19:06,385 --> 00:19:08,431 I need to talk to you. 493 00:19:08,456 --> 00:19:09,941 Ryan's not a criminal. 494 00:19:09,966 --> 00:19:11,301 He's trying to save his wife. 495 00:19:11,326 --> 00:19:12,694 I think that's why I'm here, to help him. 496 00:19:12,719 --> 00:19:13,763 You are. 497 00:19:15,141 --> 00:19:17,603 Ryan's shot dead tonight. 498 00:19:17,628 --> 00:19:19,410 You're here to save his life. 499 00:19:19,435 --> 00:19:21,909 [DRAMATIC MUSIC] 500 00:19:25,738 --> 00:19:27,604 ♪ Take your baby by the hand ♪ 501 00:19:27,629 --> 00:19:29,398 ♪ ♪ 502 00:19:31,098 --> 00:19:32,510 Let me deal with Horace, okay? 503 00:19:32,546 --> 00:19:35,701 And do me a favor. Don't talk to yourself, not in there. 504 00:19:35,743 --> 00:19:37,652 Ryan, I think we need to talk about this. 505 00:19:37,694 --> 00:19:39,106 Tonight's gonna go bad for you. 506 00:19:39,146 --> 00:19:40,392 [SCOFFS] 507 00:19:40,434 --> 00:19:42,219 What, you can see into the future now? 508 00:19:42,261 --> 00:19:43,465 I don't get you, man. 509 00:19:43,507 --> 00:19:45,666 You came to me, remember? 510 00:19:45,707 --> 00:19:48,282 You wanted to be a part of this. 511 00:19:48,324 --> 00:19:50,606 You just have to trust me. 512 00:19:50,649 --> 00:19:54,178 I know you're doing this for Katie, but there has to be some other way. 513 00:19:54,219 --> 00:19:55,672 Yeah. 514 00:19:55,713 --> 00:19:58,247 Well, what is it? 515 00:19:58,288 --> 00:19:59,575 I've tried everything. 516 00:19:59,617 --> 00:20:03,313 Katie got sick, insurance dropped us. Mortgaged the restaurant, 517 00:20:03,352 --> 00:20:06,426 begged the bank not to foreclose. They shut us down. 518 00:20:06,466 --> 00:20:08,087 No one helps anyone. 519 00:20:09,208 --> 00:20:11,035 We have to help ourselves. 520 00:20:11,077 --> 00:20:12,903 ♪ Dance hall days, love ♪ 521 00:20:12,944 --> 00:20:15,435 ♪ ♪ 522 00:20:15,478 --> 00:20:17,138 ♪ Dance hall days ♪ 523 00:20:17,180 --> 00:20:19,672 [DRAMATIC MUSIC] 524 00:20:19,711 --> 00:20:21,331 ♪ ♪ 525 00:20:21,374 --> 00:20:24,238 They'll search you, then we talk. 526 00:20:24,279 --> 00:20:26,978 [SPEAKING ROMANIAN] 527 00:20:27,020 --> 00:20:29,280 Sorry I'm late. We're still working on some issues 528 00:20:29,303 --> 00:20:30,840 with the imaging chamber. 529 00:20:30,881 --> 00:20:32,917 I'm guessing that's Horace. 530 00:20:32,957 --> 00:20:35,116 [SPEAKING ROMANIAN] [CHUCKLES] 531 00:20:35,158 --> 00:20:37,192 You understand what he's saying? 532 00:20:37,234 --> 00:20:41,160 That's because you speak Romanian, along with several other languages. 533 00:20:41,185 --> 00:20:42,938 Okay, ciao. 534 00:20:42,963 --> 00:20:47,074 ♪ ♪ 535 00:20:47,115 --> 00:20:48,570 Here you go. 536 00:20:48,610 --> 00:20:53,052 ♪ ♪ 537 00:20:53,095 --> 00:20:55,378 That's the Hope Diamond. 538 00:20:55,421 --> 00:20:58,183 A fake... we swap it out with the real one. 539 00:20:58,208 --> 00:21:00,175 The museum will never know the difference. 540 00:21:00,200 --> 00:21:03,350 Exactly, which got me thinking, 541 00:21:03,392 --> 00:21:07,418 this heist don't work without me. 542 00:21:07,461 --> 00:21:10,566 - I feel we should renegotiate. - Cole paid you. 543 00:21:10,591 --> 00:21:11,624 No, we're not leaving without this. 544 00:21:11,649 --> 00:21:12,769 Whoa, whoa, whoa, whoa. 545 00:21:12,794 --> 00:21:14,494 - Hey! [GROANS] - Hey. 546 00:21:14,519 --> 00:21:17,053 Calm, calm. 547 00:21:17,094 --> 00:21:20,511 It's not personal, just business. 548 00:21:20,536 --> 00:21:22,395 Maybe we should make it personal. 549 00:21:22,420 --> 00:21:24,663 What? What does that even mean? 550 00:21:24,704 --> 00:21:26,364 Ben, what are you doing? 551 00:21:26,407 --> 00:21:30,850 I know how much you love your son, Constantine. 552 00:21:30,890 --> 00:21:32,509 Straight As. 553 00:21:32,552 --> 00:21:33,838 You speak Romanian? 554 00:21:33,881 --> 00:21:36,620 Yeah, and several other languages. 555 00:21:36,661 --> 00:21:38,402 But that's not why you should be worried. 556 00:21:38,427 --> 00:21:39,526 No? 557 00:21:39,569 --> 00:21:40,897 Why should I be worried? 558 00:21:40,939 --> 00:21:43,470 Because I know everything about you. 559 00:21:45,671 --> 00:21:49,574 Everything, every detail about your life. 560 00:21:49,617 --> 00:21:52,647 Right, leverage, on it. 561 00:21:54,390 --> 00:21:55,761 Are you threatening me? 562 00:21:55,804 --> 00:21:57,587 No, I'm just saying I know things. 563 00:21:57,630 --> 00:21:59,041 Okay. 564 00:21:59,084 --> 00:22:00,400 Two years from now, Horace goes to 565 00:22:00,424 --> 00:22:03,733 prison on tax evasion for bank accounts in the Cayman Islands. 566 00:22:03,775 --> 00:22:06,732 Your bank accounts in the Caymans, for instance. 567 00:22:07,510 --> 00:22:08,922 No one knows about those. 568 00:22:08,965 --> 00:22:12,494 Yeah, I told Cole about those too. 569 00:22:12,536 --> 00:22:16,937 If we don't leave here with that, he'll drain every last cent. 570 00:22:16,962 --> 00:22:18,302 [SPEAKING ROMANIAN] 571 00:22:18,357 --> 00:22:21,524 _ 572 00:22:21,549 --> 00:22:25,942 _ 573 00:22:28,853 --> 00:22:31,178 Take it. Get out of here. 574 00:22:31,220 --> 00:22:35,870 ♪ ♪ 575 00:22:35,911 --> 00:22:38,153 Get my accountant on the phone. 576 00:22:40,395 --> 00:22:41,642 I'll call you back. 577 00:22:41,683 --> 00:22:42,763 What'd you find? 578 00:22:42,803 --> 00:22:44,382 Ben's working with someone. 579 00:22:44,422 --> 00:22:46,017 My team recovered some of the security 580 00:22:46,041 --> 00:22:49,146 footage he erased and found this. 581 00:22:50,735 --> 00:22:53,019 - Who is she? - I'm not sure yet. 582 00:22:53,044 --> 00:22:54,306 I couldn't fully unscramble the image, 583 00:22:54,346 --> 00:22:56,785 but we got this ring. You recognize it? 584 00:22:56,810 --> 00:22:59,411 No, but it's military. 585 00:22:59,454 --> 00:23:01,488 I got this after my second tour in 'Nam. 586 00:23:01,529 --> 00:23:04,644 - Everyone in my platoon did. - I'll have the team look into it. 587 00:23:04,685 --> 00:23:08,730 She may be the only one who can tell us why Ben did this. 588 00:23:08,755 --> 00:23:11,038 I think you should fire me. 589 00:23:11,081 --> 00:23:12,159 I beg your pardon? 590 00:23:12,201 --> 00:23:13,655 I'm the head of security. 591 00:23:13,696 --> 00:23:15,025 I designed the system he disarmed. 592 00:23:15,065 --> 00:23:16,897 You took a chance on me when no one else would, 593 00:23:16,934 --> 00:23:19,425 and someone has to take the fall. 594 00:23:19,468 --> 00:23:21,376 It should be me. 595 00:23:21,419 --> 00:23:23,577 If you think I'm going to let you hang it up 596 00:23:23,620 --> 00:23:26,649 while the rest of us scramble to fix this mess without you, 597 00:23:26,692 --> 00:23:29,017 you are sorely mistaken. 598 00:23:29,058 --> 00:23:32,670 You just found our first good lead in less than a few hours. 599 00:23:32,713 --> 00:23:33,999 Follow it. 600 00:23:34,040 --> 00:23:36,698 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 601 00:23:36,739 --> 00:23:39,872 Request for termination denied. 602 00:23:42,096 --> 00:23:43,674 That was crazy. 603 00:23:43,715 --> 00:23:45,501 Since... since when do you speak Romanian? 604 00:23:45,542 --> 00:23:47,742 And... and how the hell do you know all that stuff about Horace? 605 00:23:47,783 --> 00:23:50,086 I'm not who you think I am. 606 00:23:50,111 --> 00:23:51,897 Ben, you can't tell him who you are. 607 00:23:53,720 --> 00:23:55,341 I know things... 608 00:23:55,383 --> 00:23:57,214 Not just about Horace, but about you, 609 00:23:57,239 --> 00:23:58,538 about what's gonna happen tonight. 610 00:23:58,579 --> 00:24:00,862 [SCOFFS] Oh, yeah? 611 00:24:00,905 --> 00:24:02,233 What's gonna happen tonight? 612 00:24:02,275 --> 00:24:04,516 You're gonna die. 613 00:24:04,558 --> 00:24:06,592 You get shot. 614 00:24:06,634 --> 00:24:09,582 And I don't know who pulls the trigger, but my guess is it's Cole. 615 00:24:09,624 --> 00:24:12,487 ♪ ♪ 616 00:24:12,529 --> 00:24:14,441 No. [DOOR OPENS] 617 00:24:14,480 --> 00:24:16,433 You can't possibly know that. 618 00:24:17,887 --> 00:24:20,793 I do, just like how I knew all that about 619 00:24:20,835 --> 00:24:23,449 Horace's secret bank accounts. 620 00:24:23,492 --> 00:24:26,771 If you go through with this, you will die. 621 00:24:26,814 --> 00:24:30,799 You won't be able to save Katie, and Caroline will grow up alone. 622 00:24:30,840 --> 00:24:33,249 Is that what you want? 623 00:24:33,289 --> 00:24:36,613 I can't help Katie unless I do this. 624 00:24:36,638 --> 00:24:37,857 You can. 625 00:24:37,899 --> 00:24:42,316 We'll find some other way, but you have to walk away from this now. 626 00:24:42,341 --> 00:24:44,625 [DRAMATIC MUSIC] 627 00:24:44,667 --> 00:24:47,117 - You get it? - Yeah, we got it. 628 00:24:47,157 --> 00:24:49,318 Listen. Um... 629 00:24:52,104 --> 00:24:53,308 We need to talk. 630 00:24:53,333 --> 00:24:55,395 You're damn right we do. 631 00:24:55,420 --> 00:24:56,500 Whoa, hey, hey, okay. 632 00:24:56,541 --> 00:24:58,327 Shut up. 633 00:24:58,368 --> 00:24:59,822 We know who you are. 634 00:24:59,863 --> 00:25:01,316 You do? 635 00:25:01,357 --> 00:25:04,722 You've been acting off all day, so I did some digging. 636 00:25:04,762 --> 00:25:09,039 Your name's not Nick Rounder. It's Matt Shaw. 637 00:25:09,080 --> 00:25:11,116 You're an undercover cop. 638 00:25:11,156 --> 00:25:13,024 ♪ ♪ 639 00:25:18,258 --> 00:25:21,160 You... you're a cop? 640 00:25:21,185 --> 00:25:22,201 No. 641 00:25:22,243 --> 00:25:23,957 No, this has to be a mistake. 642 00:25:23,982 --> 00:25:26,727 It would explain why we couldn't find anything on Nick Rounder. 643 00:25:26,768 --> 00:25:28,305 You're the mistake. 644 00:25:28,330 --> 00:25:29,535 - [GRUNTS] - Ben! 645 00:25:29,560 --> 00:25:30,837 [GROANS] 646 00:25:30,879 --> 00:25:33,067 You pinched my driver so you could take his place. 647 00:25:33,092 --> 00:25:34,670 - Is that it? - [GRUNTS] 648 00:25:35,422 --> 00:25:37,594 - You know about this? - No, of course not! 649 00:25:37,619 --> 00:25:39,985 You know how bad I need this. He lied to me, just like you. 650 00:25:40,026 --> 00:25:41,147 Ugh, a little help. 651 00:25:41,190 --> 00:25:42,809 Stay calm, okay? 652 00:25:42,849 --> 00:25:44,926 Who are you talking to? 653 00:25:44,967 --> 00:25:46,961 You wearing a wire? 654 00:25:47,003 --> 00:25:48,621 Let's find out. [CHAIR DRAGS] 655 00:25:48,662 --> 00:25:50,075 [GRUNTS] [SIGHS] 656 00:25:50,115 --> 00:25:53,521 ♪ ♪ 657 00:25:53,562 --> 00:25:54,807 He's not wired. 658 00:25:54,850 --> 00:25:56,005 Good. 659 00:25:56,030 --> 00:25:57,689 We can waste him, and no one will know. 660 00:25:57,714 --> 00:25:59,324 Wait, wait, wait, wait! Okay, okay! 661 00:25:59,349 --> 00:26:00,579 You're right. 662 00:26:00,621 --> 00:26:02,738 I'm a cop, but you don't want to do this. 663 00:26:02,779 --> 00:26:05,602 You steal a diamond, maybe you get away with it. 664 00:26:05,644 --> 00:26:07,638 You kill a cop, 665 00:26:07,679 --> 00:26:10,146 they'll never stop looking for you. 666 00:26:10,710 --> 00:26:12,081 Cole, he's right. 667 00:26:12,121 --> 00:26:13,534 We can't kill him. 668 00:26:13,575 --> 00:26:14,780 - I should kill you. - Hold on. 669 00:26:14,821 --> 00:26:16,482 - Let's think this through. - What? 670 00:26:16,523 --> 00:26:18,516 - You want to let him go? - No. 671 00:26:18,557 --> 00:26:22,308 But if something goes wrong tonight, we have a bargaining chip. 672 00:26:22,333 --> 00:26:24,702 Tonight? Tonight's off. 673 00:26:24,745 --> 00:26:26,363 The cops will be waiting for us. 674 00:26:26,404 --> 00:26:27,982 No, they won't. 675 00:26:28,025 --> 00:26:30,348 That's why you never tell the new guy the whole plan. 676 00:26:30,391 --> 00:26:31,802 He's not wired. 677 00:26:31,844 --> 00:26:34,161 He didn't know how we're doing this. 678 00:26:34,500 --> 00:26:37,990 And for 200 mil, I'll take my chances. 679 00:26:38,031 --> 00:26:41,302 ♪ ♪ 680 00:26:41,327 --> 00:26:43,239 [GRUNTS] 681 00:26:43,593 --> 00:26:45,297 Look, I know you're upset with me. 682 00:26:45,337 --> 00:26:47,613 But this doesn't change what's gonna happen tonight. 683 00:26:47,638 --> 00:26:48,992 Nothing's gonna happen to me. 684 00:26:49,033 --> 00:26:51,668 You knew all that stuff about Horace because you're a cop. 685 00:26:51,693 --> 00:26:54,060 You used me to get to Cole, came into the restaurant 686 00:26:54,100 --> 00:26:56,497 looking for a job, peddling that sob story about your family. 687 00:26:56,522 --> 00:26:57,891 What kind of a person does that? 688 00:26:57,916 --> 00:26:59,120 Let's go. 689 00:27:00,046 --> 00:27:01,749 Ryan, don't do this. 690 00:27:01,774 --> 00:27:04,325 Ryan, if you don't want to listen to me, then listen to yourself. 691 00:27:04,350 --> 00:27:06,673 You said Cole won't let anyone get in his way. 692 00:27:07,097 --> 00:27:10,169 You brought a cop into his crew. 693 00:27:11,540 --> 00:27:12,909 He's gonna kill you. 694 00:27:14,612 --> 00:27:15,941 Yeah. 695 00:27:17,975 --> 00:27:19,885 What do you think he'll do to me if I walk? 696 00:27:22,126 --> 00:27:24,991 [PANTING] 697 00:27:25,034 --> 00:27:28,231 Ian, why aren't you monitoring Addison and Ben? 698 00:27:28,271 --> 00:27:29,434 Sorry. I just... 699 00:27:29,477 --> 00:27:32,923 I needed a... a second to breathe. 700 00:27:32,963 --> 00:27:35,207 We were just at their engagement party. 701 00:27:35,247 --> 00:27:38,320 And... and my biggest problem was that a DJ was refusing 702 00:27:38,360 --> 00:27:40,064 to play "Come Dancing." 703 00:27:40,104 --> 00:27:42,888 Now one of my best friends has intentionally 704 00:27:42,928 --> 00:27:44,839 gotten himself stuck in quantum spacetime, 705 00:27:44,880 --> 00:27:47,205 and we can't get him back. 706 00:27:47,246 --> 00:27:50,485 It's like a... It's like a bad mushroom trip 707 00:27:50,526 --> 00:27:52,395 that I just can't sober up from. 708 00:27:54,139 --> 00:27:57,460 Not that... not that I do... Not that I do mushrooms. 709 00:27:57,503 --> 00:27:59,329 I would never... as an employee 710 00:27:59,371 --> 00:28:00,800 of the United States military, I would never do... 711 00:28:00,825 --> 00:28:02,111 - Ian. - Yes? 712 00:28:02,153 --> 00:28:04,105 You need to focus that anxiety on helping 713 00:28:04,146 --> 00:28:06,304 Addison bring Ben home. 714 00:28:06,347 --> 00:28:08,215 She needs you right now. 715 00:28:08,255 --> 00:28:09,958 We all do. 716 00:28:09,999 --> 00:28:12,200 Look, if I had a way to help, trust me, I would. 717 00:28:12,242 --> 00:28:13,945 But Ben is all tied up. 718 00:28:13,986 --> 00:28:15,457 And Ryan is on his way to steal the Hope Diamond, 719 00:28:15,480 --> 00:28:18,263 which, you know, makes zero sense 'cause it was never stolen. 720 00:28:20,131 --> 00:28:23,037 Actually, that's not entirely true. 721 00:28:23,079 --> 00:28:25,072 Okay, I'm in the DOD's mainframe. 722 00:28:25,113 --> 00:28:26,916 What's the name of the file you need me to steal? 723 00:28:26,939 --> 00:28:28,602 Operation Blue Glass. 724 00:28:28,643 --> 00:28:31,410 So the Hope Diamond on display at the Smithsonian? 725 00:28:31,435 --> 00:28:32,711 It's a fake. 726 00:28:32,752 --> 00:28:35,202 The U.S. insured the diamond for a half billion dollars. 727 00:28:35,245 --> 00:28:36,839 When it went missing, the government decided 728 00:28:36,864 --> 00:28:39,160 to cover it up rather than take the financial hit. 729 00:28:39,185 --> 00:28:40,724 Wow. That... 730 00:28:40,767 --> 00:28:43,714 Actually, no. That tracks. How did you know about this? 731 00:28:43,756 --> 00:28:46,663 You spend enough time working in DC, you hear things. 732 00:28:46,704 --> 00:28:48,946 You know, if we can get the specifics 733 00:28:48,986 --> 00:28:52,557 on how this crew stole it, we might be able to help Ben stop it. 734 00:28:52,600 --> 00:28:55,417 Which would save Ryan's life and trigger a leap 735 00:28:55,442 --> 00:28:57,600 and then maybe we could pull Ben back home. 736 00:28:57,642 --> 00:28:59,635 - [GRUNTS] - No, Ben. 737 00:28:59,676 --> 00:29:01,463 - That's not going to work. - They're plastic. 738 00:29:01,503 --> 00:29:04,368 If I can create enough friction, they should snap. 739 00:29:04,410 --> 00:29:06,486 [SIGHS] 740 00:29:06,528 --> 00:29:08,146 What happens to Matt Shaw? 741 00:29:08,187 --> 00:29:09,326 Did they come back and kill them? 742 00:29:09,351 --> 00:29:10,512 I don't know. 743 00:29:10,537 --> 00:29:11,900 The original timeline, they didn't find out 744 00:29:11,925 --> 00:29:14,001 - he was undercover. - My bad. 745 00:29:14,042 --> 00:29:16,177 Okay. The night of the heist, the crew gave him the slip. 746 00:29:16,202 --> 00:29:18,195 By the time he got to the rendezvous point, 747 00:29:18,236 --> 00:29:20,271 Ryan had already been killed. 748 00:29:20,311 --> 00:29:24,007 After that, he turned in his resignation. He never really recovered. 749 00:29:24,048 --> 00:29:26,581 I could fix all this if I could just get out of here. 750 00:29:26,623 --> 00:29:28,242 Can you just... 751 00:29:28,284 --> 00:29:30,040 I cannot believe you have lost your 752 00:29:30,064 --> 00:29:32,104 memory and you are still this stubborn. 753 00:29:32,145 --> 00:29:34,487 Look, pull that as tight as you can. 754 00:29:34,512 --> 00:29:35,883 Use your teeth. 755 00:29:35,924 --> 00:29:38,912 Right, increasing tension will add stress to the plastic. 756 00:29:38,955 --> 00:29:40,823 Making it easier to break. 757 00:29:40,864 --> 00:29:43,025 Maybe you should be the one leaping. 758 00:29:43,064 --> 00:29:44,311 Yeah, that was the plan. 759 00:29:44,352 --> 00:29:47,050 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 760 00:29:47,093 --> 00:29:50,165 I was brought onto this project to leap. 761 00:29:50,206 --> 00:29:52,323 You were supposed to be my hologram. 762 00:29:52,366 --> 00:29:56,351 ♪ ♪ 763 00:29:56,394 --> 00:29:58,179 Sorry. 764 00:29:58,220 --> 00:30:00,006 Yeah. Well, you can apologize later. 765 00:30:00,046 --> 00:30:01,434 We're kind of on a time crunch. All right. 766 00:30:01,459 --> 00:30:03,660 Now, pull your hands down as hard as you can. 767 00:30:03,701 --> 00:30:05,071 Use all of your force. 768 00:30:06,981 --> 00:30:08,642 [GRUNTS] 769 00:30:08,682 --> 00:30:09,887 Whew. 770 00:30:09,930 --> 00:30:11,604 I should listen to you more often. 771 00:30:11,629 --> 00:30:13,126 Yeah, I'll hold you to that. 772 00:30:13,168 --> 00:30:14,787 I have to get to the museum. 773 00:30:14,827 --> 00:30:16,821 No, you can end this right now. 774 00:30:16,863 --> 00:30:18,647 Call 911. 775 00:30:18,690 --> 00:30:21,031 Tell them to send all units to the Museum of Modern Art. 776 00:30:21,056 --> 00:30:22,757 The Hope Diamond's about to be stolen. 777 00:30:22,782 --> 00:30:24,442 [DEVICE WARBLES] Okay. 778 00:30:25,665 --> 00:30:28,321 Ben, what are you doing? 779 00:30:28,363 --> 00:30:30,856 If I call the cops, Ryan'll get arrested. 780 00:30:30,896 --> 00:30:32,764 Yes, but he'll live. 781 00:30:34,218 --> 00:30:37,165 Ben, according to Ziggy, if you make that phone call, 782 00:30:37,207 --> 00:30:40,073 there is a 99% chance that you leap. 783 00:30:40,098 --> 00:30:41,733 - Ziggy? - Our supercomputer. 784 00:30:41,775 --> 00:30:43,385 It... it tells us what you're here to do. 785 00:30:43,410 --> 00:30:44,640 That's a weird name. 786 00:30:44,681 --> 00:30:46,966 I don't care what Ziggy says. 787 00:30:47,006 --> 00:30:48,750 I know what I have to do. 788 00:30:48,793 --> 00:30:50,297 If Ryan goes to jail, Katie dies and 789 00:30:50,321 --> 00:30:52,565 their daughter loses both her parents. 790 00:30:52,590 --> 00:30:54,621 I can't let that happen. 791 00:30:54,646 --> 00:30:56,223 I got to stop this heist. 792 00:30:56,265 --> 00:30:58,989 Ben, if you fail, you won't make it home. 793 00:30:59,679 --> 00:31:02,542 Look, there are people back at Quantum Leap 794 00:31:02,567 --> 00:31:04,629 that are waiting for you, who care about you. 795 00:31:04,654 --> 00:31:06,647 Okay? I am... 796 00:31:06,690 --> 00:31:08,309 I am one of those people. 797 00:31:09,389 --> 00:31:12,128 Ben, please. 798 00:31:12,169 --> 00:31:15,616 ♪ ♪ 799 00:31:15,658 --> 00:31:18,314 I'm sorry. 800 00:31:18,357 --> 00:31:23,049 I'm sorry for leaping, for hiding things from you, 801 00:31:23,090 --> 00:31:24,917 from all of you. 802 00:31:24,957 --> 00:31:27,948 But that's why I have to do this. 803 00:31:27,990 --> 00:31:30,978 I let you down, and I can't let Ryan down too. 804 00:31:31,021 --> 00:31:33,926 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 805 00:31:33,969 --> 00:31:38,909 ♪ ♪ 806 00:31:38,950 --> 00:31:40,447 Then you better get dressed. 807 00:31:40,489 --> 00:31:43,024 [A-HA'S "TAKE ON ME"] 808 00:31:43,066 --> 00:31:45,020 ♪ ♪ 809 00:31:45,061 --> 00:31:48,758 Just out of curiosity, if the person I leap into dies... 810 00:31:48,797 --> 00:31:49,974 You die too. 811 00:31:50,012 --> 00:31:52,619 Right, good to know. 812 00:31:52,644 --> 00:31:54,508 ♪ ♪ 813 00:31:58,184 --> 00:32:00,845 [NEW ORDER'S "BLUE MONDAY"] 814 00:32:00,882 --> 00:32:04,752 ♪ ♪ 815 00:32:10,095 --> 00:32:12,823 Wow, I feel seriously underdressed. 816 00:32:12,848 --> 00:32:16,231 ♪ How does it feel ♪ 817 00:32:16,270 --> 00:32:18,855 ♪ To treat me like you do? ♪ 818 00:32:18,892 --> 00:32:21,681 - It's been a bit of a day. - Fair. 819 00:32:21,706 --> 00:32:24,121 Take me through the timeline again. 820 00:32:24,164 --> 00:32:26,455 According to the DOD file, the C-4 goes off 821 00:32:26,488 --> 00:32:28,282 outside at exactly 8:00 p.m... 822 00:32:28,331 --> 00:32:30,289 [RUMBLING] 823 00:32:30,331 --> 00:32:33,247 knocking out the grid and plunging the museum into darkness. 824 00:32:33,289 --> 00:32:35,290 - I need backup now. - Guards radioed for help, 825 00:32:35,331 --> 00:32:36,998 but the security room had been sealed... 826 00:32:37,041 --> 00:32:38,331 Help! The door is jammed! 827 00:32:38,373 --> 00:32:40,374 Leaving them to deal with the chaos alone. 828 00:32:40,415 --> 00:32:42,998 Cole knew the security measures. He planned it perfectly. 829 00:32:43,041 --> 00:32:44,458 They waited for the right moment 830 00:32:44,498 --> 00:32:46,625 and then swapped out the real diamond for the fake. 831 00:32:46,666 --> 00:32:50,474 ♪ ♪ 832 00:32:50,499 --> 00:32:52,124 It took the museum hours 833 00:32:52,165 --> 00:32:55,042 to figure out what had happened with no security cameras. 834 00:32:55,083 --> 00:32:57,167 By then, Cole and his crew were long gone, 835 00:32:57,208 --> 00:32:58,435 never to be seen or heard from again. 836 00:32:58,460 --> 00:33:01,026 And Ryan dies. 837 00:33:02,791 --> 00:33:04,333 So I have 15 minutes to stop 838 00:33:04,375 --> 00:33:05,810 the greatest jewel heist no one's ever heard of 839 00:33:05,833 --> 00:33:07,709 in order to save a guy I just met. 840 00:33:07,752 --> 00:33:09,269 Do you want another glass of champagne? 841 00:33:09,292 --> 00:33:11,292 Hmm. 842 00:33:11,335 --> 00:33:13,043 Wait, there's Pete. 843 00:33:13,084 --> 00:33:14,643 He must be the one who seals the door to the security room. 844 00:33:14,668 --> 00:33:16,294 Okay, what are you thinking? 845 00:33:16,335 --> 00:33:18,214 Right now, that I wish I'd gone into teaching. 846 00:33:19,667 --> 00:33:21,085 Okay. 847 00:33:21,126 --> 00:33:23,669 [SUSPENSEFUL MUSIC] 848 00:33:23,710 --> 00:33:25,085 ♪ ♪ 849 00:33:25,128 --> 00:33:26,628 Hey, Pete! 850 00:33:26,669 --> 00:33:28,128 [GRUNTS] 851 00:33:28,169 --> 00:33:29,794 [GROANS] 852 00:33:29,836 --> 00:33:31,627 Oh, God. 853 00:33:31,669 --> 00:33:33,377 Who are you right now? 854 00:33:33,420 --> 00:33:34,729 What, I don't normally punch out bad guys 855 00:33:34,753 --> 00:33:36,294 - while wearing a tux? - No. 856 00:33:36,336 --> 00:33:38,022 Normally, you're a "punching out code in a T-shirt" 857 00:33:38,044 --> 00:33:39,480 - kind of guy. - That really hurt my hand. 858 00:33:39,503 --> 00:33:41,540 Yeah, I could tell. We need to find Ryan. 859 00:33:41,565 --> 00:33:45,838 ♪ ♪ 860 00:33:47,670 --> 00:33:49,296 Got him, over there. 861 00:33:49,338 --> 00:33:53,174 ♪ ♪ 862 00:33:58,339 --> 00:33:59,505 Ryan. 863 00:34:01,130 --> 00:34:03,422 Jesus, man. How did you escape? 864 00:34:03,463 --> 00:34:05,130 No. You... you got to go. 865 00:34:05,172 --> 00:34:07,713 - You have to go now. - Not without you. 866 00:34:07,755 --> 00:34:09,589 If I betray them, I'm dead. 867 00:34:09,631 --> 00:34:11,131 I'm not going anywhere. 868 00:34:11,172 --> 00:34:13,380 I know, which is why I'm stopping the heist. 869 00:34:13,422 --> 00:34:16,007 Ben, Charlie's on the move. 870 00:34:16,047 --> 00:34:20,006 ♪ ♪ 871 00:34:20,048 --> 00:34:22,131 I'll be right back. [MELLOW ORCHESTRAL MUSIC] 872 00:34:22,173 --> 00:34:24,479 What are you doing? 873 00:34:24,508 --> 00:34:25,757 Can I dance? 874 00:34:25,799 --> 00:34:28,300 I mean, you think you can. 875 00:34:28,341 --> 00:34:29,424 Oh, God. 876 00:34:29,466 --> 00:34:32,465 [TANGO MUSIC] 877 00:34:32,508 --> 00:34:34,508 Great party, almost missed it. 878 00:34:34,549 --> 00:34:36,216 ♪ ♪ 879 00:34:36,258 --> 00:34:38,547 Clearly we made a mistake letting you live. 880 00:34:38,572 --> 00:34:40,383 ♪ ♪ 881 00:34:40,424 --> 00:34:42,382 Easily corrected. 882 00:34:42,424 --> 00:34:45,384 ♪ ♪ 883 00:34:45,425 --> 00:34:47,342 Might want to rethink that. 884 00:34:47,383 --> 00:34:50,301 You don't want to cause a scene, not when you're so close. 885 00:34:50,343 --> 00:34:51,635 Just hear me out. 886 00:34:51,675 --> 00:34:56,033 ♪ ♪ 887 00:34:58,592 --> 00:35:00,760 You let Ryan walk, no retribution. 888 00:35:00,803 --> 00:35:02,427 I let you and your crew walk. 889 00:35:02,470 --> 00:35:04,511 And why would you do that? 890 00:35:04,552 --> 00:35:07,384 And why would I do that? 891 00:35:07,427 --> 00:35:11,135 'Cause I already stopped Pete from sealing the security doors. 892 00:35:11,177 --> 00:35:13,179 When the lights go off, you'll be facing 893 00:35:13,220 --> 00:35:15,803 more than a dozen guards than you were banking on. 894 00:35:15,845 --> 00:35:19,261 Inconvenient, nothing I can't handle. 895 00:35:19,304 --> 00:35:21,179 ♪ ♪ 896 00:35:21,220 --> 00:35:23,096 - Is that it? - No. 897 00:35:24,720 --> 00:35:28,220 The explosives are set to go off in five minutes. 898 00:35:28,262 --> 00:35:31,054 As a cop, I'd focus less on stopping the heist 899 00:35:31,097 --> 00:35:34,470 and more on stopping innocent people from being blown up. 900 00:35:34,514 --> 00:35:37,181 No one's going to die in the explosion. 901 00:35:37,222 --> 00:35:40,137 Oh, really? You got a crystal ball? 902 00:35:40,179 --> 00:35:42,472 Let's just say I have history on my side. 903 00:35:42,514 --> 00:35:46,014 All the guests are safely in the museum when the C-4 goes off. 904 00:35:46,056 --> 00:35:48,330 Is that a fact? 905 00:35:49,180 --> 00:35:50,597 [GUNSHOTS] 906 00:35:50,639 --> 00:35:52,264 [PEOPLE SCREAMING] 907 00:35:52,305 --> 00:35:54,493 Looks like history is about to change. 908 00:35:54,518 --> 00:35:56,776 [DRAMATIC MUSIC] 909 00:36:01,104 --> 00:36:02,398 Go! Run! [PEOPLE SCREAMING] 910 00:36:04,064 --> 00:36:05,298 What did you just do? 911 00:36:05,339 --> 00:36:06,727 I just made things a lot worse. 912 00:36:06,752 --> 00:36:08,865 All these people are running outside toward the explosives. 913 00:36:08,890 --> 00:36:10,371 Do you know where they planted them? 914 00:36:10,681 --> 00:36:13,682 [DRAMATIC MUSIC] 915 00:36:13,722 --> 00:36:15,613 Just forget the diamond. I need your help. 916 00:36:15,655 --> 00:36:17,668 People are going to die, and not just you and Katie. 917 00:36:18,748 --> 00:36:19,940 Follow me. 918 00:36:20,214 --> 00:36:22,722 [PEOPLE SCREAMING] 919 00:36:22,763 --> 00:36:23,833 There. 920 00:36:23,872 --> 00:36:25,929 ♪ ♪ 921 00:36:25,970 --> 00:36:27,571 [BEEPING] 922 00:36:27,613 --> 00:36:30,037 Okay, how do I disarm it? 923 00:36:30,078 --> 00:36:31,928 I don't know, man. You're the cop. 924 00:36:31,970 --> 00:36:33,754 Cut the wire to the blasting cap and remove the det cord. 925 00:36:33,777 --> 00:36:35,585 - We need to cut the wires. - With what? 926 00:36:35,626 --> 00:36:37,382 All right, plan B. 927 00:36:37,407 --> 00:36:39,995 - Ben, we not have a plan B! - What... what is plan B? 928 00:36:40,035 --> 00:36:43,037 ♪ ♪ 929 00:36:43,077 --> 00:36:44,188 Manhole cover. 930 00:36:44,229 --> 00:36:46,325 Grab the crowbar, go. 931 00:36:46,365 --> 00:36:48,133 I'm assuming I could just pick it up. 932 00:36:48,174 --> 00:36:50,557 Uh, I mean, you should be able to. 933 00:36:50,598 --> 00:36:52,735 - Just be careful. - Okay. 934 00:36:52,776 --> 00:36:54,461 Okay, but also hurry. 935 00:36:56,104 --> 00:36:57,830 Okay. All right, steady. 936 00:36:57,871 --> 00:36:59,123 That has a time fuse relay in it. 937 00:36:59,146 --> 00:37:00,461 - What? - You know what? 938 00:37:00,503 --> 00:37:01,629 You're doing... You're doing great. 939 00:37:01,653 --> 00:37:02,657 - [GRUNTS] - Okay, step back. 940 00:37:02,680 --> 00:37:04,780 I'm dropping it in! Run! 941 00:37:04,827 --> 00:37:07,020 [SCREAMING] 942 00:37:07,066 --> 00:37:10,098 [EXPLOSION BOOMS] 943 00:37:15,418 --> 00:37:18,731 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 944 00:37:18,779 --> 00:37:20,691 ♪ ♪ 945 00:37:20,739 --> 00:37:22,876 [SIRENS AND CHATTER] 946 00:37:22,901 --> 00:37:24,641 I don't know how to thank you, 947 00:37:24,666 --> 00:37:26,570 Nick or... [LAUGHS] 948 00:37:26,595 --> 00:37:29,370 Matt, whatever your name is. 949 00:37:29,510 --> 00:37:30,875 Go home. 950 00:37:31,269 --> 00:37:32,884 Be with the people you love 951 00:37:33,362 --> 00:37:35,516 and don't hide things from them. 952 00:37:36,405 --> 00:37:38,640 You'll regret it. 953 00:37:39,337 --> 00:37:40,663 Believe me. 954 00:37:40,713 --> 00:37:43,444 [SENTIMENTAL MUSIC] 955 00:37:43,487 --> 00:37:47,641 ♪ ♪ 956 00:37:48,912 --> 00:37:51,520 What happens to Katie, his wife? 957 00:37:51,545 --> 00:37:53,655 Cole's crew was arrested, diamond was recovered, 958 00:37:53,680 --> 00:37:55,419 and Ryan cut a deal with the police. 959 00:37:55,444 --> 00:37:57,618 And when his story hit the local news, 960 00:37:57,643 --> 00:37:59,176 the city rallied around him. 961 00:37:59,216 --> 00:38:01,328 The hospital took care of Katie's treatment. 962 00:38:01,369 --> 00:38:03,648 He eventually even got his restaurant back, 963 00:38:03,688 --> 00:38:05,923 all because of you. 964 00:38:05,965 --> 00:38:09,193 Well, because of us. 965 00:38:09,236 --> 00:38:10,851 Thank you. 966 00:38:10,891 --> 00:38:14,660 I don't remember you, but this felt... 967 00:38:14,701 --> 00:38:16,894 [SIGHS] 968 00:38:16,936 --> 00:38:19,544 You made me feel real safe today. 969 00:38:19,584 --> 00:38:23,683 And all things considered, that's pretty incredible. 970 00:38:23,726 --> 00:38:25,464 It's the law of entanglement. 971 00:38:25,506 --> 00:38:27,740 The... what now? 972 00:38:27,782 --> 00:38:29,811 That's something you said at a party once. 973 00:38:29,851 --> 00:38:32,999 When two particles experience a shared state, 974 00:38:33,039 --> 00:38:36,724 they no longer exist as separate entities. 975 00:38:36,765 --> 00:38:39,830 They exist as one, 976 00:38:39,869 --> 00:38:43,472 even when separated by great distances. 977 00:38:44,755 --> 00:38:47,653 I said that at a party? 978 00:38:49,227 --> 00:38:51,907 I sound like a real fun guy. 979 00:38:52,371 --> 00:38:54,939 You don't like parties much. 980 00:38:54,980 --> 00:38:58,962 So, um, what happens now? 981 00:39:00,280 --> 00:39:01,522 Now you leap. 982 00:39:01,564 --> 00:39:04,254 ♪ ♪ 983 00:39:04,294 --> 00:39:06,490 [WARBLING] 984 00:39:06,532 --> 00:39:10,102 ♪ ♪ 985 00:39:11,167 --> 00:39:13,611 Ben's leaping. Let's get him home. 986 00:39:13,650 --> 00:39:15,870 Ziggy is running Ben's new code now. 987 00:39:15,895 --> 00:39:16,971 Oh, come on, Ben. 988 00:39:17,012 --> 00:39:18,917 - Do you have him? - Hold on. 989 00:39:18,958 --> 00:39:21,358 [DRAMATIC MUSIC] 990 00:39:21,400 --> 00:39:23,720 [BEEPING] 991 00:39:23,761 --> 00:39:25,208 No. 992 00:39:25,251 --> 00:39:26,864 No, no, no, no, no. 993 00:39:26,905 --> 00:39:28,291 Some... something's wrong with the calculation stats. 994 00:39:28,313 --> 00:39:29,556 Ziggy can't locate him. 995 00:39:29,597 --> 00:39:31,791 What does that mean? 996 00:39:31,833 --> 00:39:32,992 We lost him. 997 00:39:33,033 --> 00:39:36,635 ♪ ♪ 998 00:39:36,676 --> 00:39:37,919 Where are you going? 999 00:39:37,959 --> 00:39:39,492 Catching the first flight to DC. 1000 00:39:39,532 --> 00:39:41,147 I have to brief the general in person. 1001 00:39:41,190 --> 00:39:42,969 I'd hold off on that if I were you. 1002 00:39:43,012 --> 00:39:44,913 The ring our mystery woman was wearing, 1003 00:39:44,956 --> 00:39:46,943 it's from a Navy platoon that served in Vietnam. 1004 00:39:46,985 --> 00:39:49,097 I got a list of everyone in it. 1005 00:39:49,137 --> 00:39:51,869 Look at the last name on that list. 1006 00:39:51,911 --> 00:39:53,650 Al Calavicci. 1007 00:39:53,690 --> 00:39:55,249 He was from the original project. 1008 00:39:55,274 --> 00:39:56,920 Yeah, but he died last year. 1009 00:39:56,961 --> 00:39:59,313 So who's wearing his ring? 1010 00:39:59,694 --> 00:40:01,639 His daughter, Janice. 1011 00:40:01,681 --> 00:40:03,999 She wanted to follow in her father's footsteps, 1012 00:40:04,041 --> 00:40:05,448 join the project. 1013 00:40:05,490 --> 00:40:09,412 But the DOD had concerns about her emotional ties to Al and Sam. 1014 00:40:09,437 --> 00:40:12,352 Looks like their concerns were warranted. 1015 00:40:12,941 --> 00:40:14,846 Find her. 1016 00:40:14,887 --> 00:40:17,826 [TENSE MUSIC] 1017 00:40:17,868 --> 00:40:20,352 ♪ ♪ 1018 00:40:20,393 --> 00:40:22,711 [SEAGULLS CALLING] 1019 00:40:22,754 --> 00:40:25,692 [MYSTERIOUS MUSIC] 1020 00:40:25,733 --> 00:40:29,790 ♪ ♪ 1021 00:40:29,832 --> 00:40:32,688 [CRYING SOFTLY] 1022 00:40:32,730 --> 00:40:37,740 ♪ ♪ 1023 00:40:37,781 --> 00:40:39,271 His phone. 1024 00:40:44,198 --> 00:40:47,999 Addison, I'm sorry I had to do this, 1025 00:40:48,024 --> 00:40:49,332 especially tonight. 1026 00:40:49,371 --> 00:40:51,624 I wish I could tell you why. 1027 00:40:51,649 --> 00:40:53,098 But I can't, not yet. 1028 00:40:53,140 --> 00:40:55,827 There are things you're going to learn 1029 00:40:55,852 --> 00:40:58,577 that won't make sense to you, but just know this... 1030 00:40:58,602 --> 00:41:00,385 This is bigger than us, 1031 00:41:00,425 --> 00:41:03,282 bigger than anything you can imagine. 1032 00:41:03,323 --> 00:41:06,139 I'm doing this because I think it's worth it, 1033 00:41:06,180 --> 00:41:09,036 because I think it has to be done. 1034 00:41:09,076 --> 00:41:11,563 Then I'll find my way home to you, 1035 00:41:11,604 --> 00:41:15,204 and we can spend the rest of our lives together. 1036 00:41:15,935 --> 00:41:17,632 I promise. 1037 00:41:17,657 --> 00:41:20,132 [MUSIC SWELLS] 1038 00:41:20,171 --> 00:41:24,868 ♪ ♪ 1039 00:41:27,456 --> 00:41:28,989 Addison? 1040 00:41:30,762 --> 00:41:32,874 Atlantis, this is mission control. 1041 00:41:32,899 --> 00:41:35,760 Lock your visors and initiate O2 flow. 1042 00:41:35,785 --> 00:41:37,566 We are go for launch in five, 1043 00:41:37,591 --> 00:41:38,792 - four... - No, wait! 1044 00:41:38,834 --> 00:41:40,656 - Three, two... - Wait! Stop! D... 1045 00:41:40,696 --> 00:41:42,559 - One. - Oh... 1046 00:41:42,600 --> 00:41:44,173 [FLAMES BLASTING] 1047 00:41:44,216 --> 00:41:47,154 [DRAMATIC MUSIC] 1048 00:41:47,195 --> 00:41:50,177 ♪ ♪ 1049 00:41:50,610 --> 00:41:54,610 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 74382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.