Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:02,045
Turn it on!
2
00:00:02,129 --> 00:00:05,215
Today marks 40 days
since the Internet,
3
00:00:05,299 --> 00:00:07,176
along with the majority of private
4
00:00:07,259 --> 00:00:09,720
and governmental systems
connected to it,
5
00:00:09,803 --> 00:00:12,931
were shut down
by emergency federal mandate.
6
00:00:13,015 --> 00:00:13,974
Turn it on!
7
00:00:14,057 --> 00:00:17,394
- Machines will not replace us!
- Forty days in the wilderness.
8
00:00:17,478 --> 00:00:20,105
Cut off from the interconnected world
they'd come to on,
9
00:00:20,189 --> 00:00:22,983
the people are demanding
a safe return online.
10
00:00:23,859 --> 00:00:25,694
That demand balanced
against the fear...
11
00:00:25,778 --> 00:00:26,779
Machines will not--
12
00:00:26,862 --> 00:00:29,239
...that safety can never be assured
as long as--
13
00:00:29,323 --> 00:00:32,576
...replace us!
Machines will not replace us!
14
00:00:32,659 --> 00:00:37,372
Machines will not replace us!
15
00:00:37,456 --> 00:00:42,002
Machines will not replace us!
16
00:00:42,085 --> 00:00:43,212
Ready?
17
00:00:57,226 --> 00:01:00,854
What the hell is "MIST"?
18
00:01:00,938 --> 00:01:03,732
I don't know. Let me talk to it.
19
00:01:03,816 --> 00:01:06,944
Was there another UI at Logorhythms?
20
00:01:07,027 --> 00:01:08,904
No, not that I know of.
21
00:01:10,531 --> 00:01:12,407
He said, "Hey, kiddo."
22
00:01:13,242 --> 00:01:14,159
What?
23
00:01:14,243 --> 00:01:16,829
My dad, when he merged with the cure.
24
00:01:17,746 --> 00:01:21,041
I thought he was talking to me.
"Kiddo" is his name for me.
25
00:01:21,750 --> 00:01:24,545
But he said he was talking to MIST.
26
00:01:25,754 --> 00:01:27,714
It said it was my sister.
27
00:01:28,674 --> 00:01:30,759
I don't have a sister, Caspian.
28
00:01:33,637 --> 00:01:36,306
The cure is a dynamic
evolutionary algorithm,
29
00:01:36,390 --> 00:01:38,725
living code made up of parts
of Laurie Lowell...
30
00:01:39,601 --> 00:01:40,727
and your dad.
31
00:01:40,811 --> 00:01:43,146
What do you mean, "living code"?
32
00:01:43,230 --> 00:01:44,857
Not living like alive.
33
00:01:45,566 --> 00:01:49,778
Maybe more like a digital teratoma,
or some kind of facsimile.
34
00:01:49,862 --> 00:01:50,904
Teratoma?
35
00:01:51,780 --> 00:01:53,824
You mean like a... like a tumor?
36
00:01:53,907 --> 00:01:55,868
Well, yeah, like those.
37
00:01:55,951 --> 00:01:57,077
Sort of.
38
00:01:57,619 --> 00:01:58,954
You ever seen on YouTube
39
00:01:59,037 --> 00:02:00,956
where it was supposed
to be someone's twin,
40
00:02:01,039 --> 00:02:04,042
but maybe it's just this fleshy mass
with teeth, hair, skin,
41
00:02:04,126 --> 00:02:05,627
like, even eyes, but it's not--
42
00:02:05,711 --> 00:02:07,921
If it's a tumor,
we need to cut it out.
43
00:02:08,922 --> 00:02:10,340
We can't.
44
00:02:10,424 --> 00:02:13,594
Whatever else it is,
it's the cure to the flaw.
45
00:02:13,677 --> 00:02:16,555
And I don't have access
to two more UIs to make another one.
46
00:02:27,941 --> 00:02:30,402
Modular Integrated Source Template.
47
00:02:30,485 --> 00:02:32,905
- Huh?
- Working title for the cure.
48
00:02:32,988 --> 00:02:34,740
I just threw it up
at the top of the file.
49
00:02:34,823 --> 00:02:36,575
Ask it to prove that it...
50
00:02:41,872 --> 00:02:43,457
This is one of his logic paths.
51
00:02:49,421 --> 00:02:50,881
How the hell did it know?
52
00:02:55,844 --> 00:02:57,304
Wait. This is important.
53
00:02:58,305 --> 00:03:00,807
Did you integrate
Stephen Holstrom's upload?
54
00:03:07,189 --> 00:03:08,190
Thank you.
55
00:03:12,694 --> 00:03:14,863
It wants more power.
That's gonna end well.
56
00:03:15,530 --> 00:03:17,449
Maddie, she's trying to help.
57
00:03:17,532 --> 00:03:19,785
She obviously thinks
you're her sister.
58
00:03:19,868 --> 00:03:20,994
"She"?
59
00:03:21,078 --> 00:03:24,456
You don't know what it is,
so please stop pretending you do.
60
00:03:24,539 --> 00:03:26,792
I can tell you, she's not my sister.
61
00:03:28,293 --> 00:03:29,378
You're right.
62
00:03:29,461 --> 00:03:32,839
I created this,
so I'm responsible for it.
63
00:03:34,841 --> 00:03:36,259
You shouldn't have to deal with--
64
00:03:37,094 --> 00:03:40,180
You shouldn't have been brought
into this in the first place.
65
00:03:40,263 --> 00:03:42,224
You said your mom's in DC, right?
66
00:03:43,016 --> 00:03:45,560
- My mom.
- You know where she's staying?
67
00:03:45,644 --> 00:03:47,187
Oh, my God.
68
00:03:47,270 --> 00:03:50,190
She thinks I'm back home.
She has no idea.
69
00:03:50,273 --> 00:03:52,275
I think you should go to her.
70
00:03:52,359 --> 00:03:55,153
I can figure out how to contact
Josephine Coupet on my own,
71
00:03:55,237 --> 00:03:56,905
see if she's the right UI to help us.
72
00:03:58,198 --> 00:03:59,408
She's gonna kill me.
73
00:03:59,491 --> 00:04:01,159
No, she's not.
74
00:04:01,743 --> 00:04:03,745
She's gonna take you home.
75
00:04:37,237 --> 00:04:38,447
No. It's a shitshow.
76
00:04:38,530 --> 00:04:42,117
We book different protesters
on different floors. It's a mess.
77
00:04:42,200 --> 00:04:43,201
Oh, hi.
78
00:04:44,077 --> 00:04:45,829
I'm looking for our guest.
79
00:04:45,912 --> 00:04:47,080
Ellen Kim.
80
00:04:47,164 --> 00:04:48,540
Room number?
81
00:04:49,332 --> 00:04:50,959
I don't...
82
00:04:51,043 --> 00:04:52,753
She's my mom.
83
00:04:52,836 --> 00:04:55,005
I know she's here.
I don't know the room.
84
00:04:55,589 --> 00:04:57,799
Have you considered asking her?
85
00:05:06,683 --> 00:05:07,684
Thank you.
86
00:05:07,768 --> 00:05:09,186
Have a blessed day.
87
00:05:11,063 --> 00:05:12,230
Hi, Mom.
88
00:05:17,611 --> 00:05:18,904
Oh, my God, Maddie.
89
00:05:20,989 --> 00:05:22,199
Okay, okay, okay.
90
00:05:23,075 --> 00:05:25,035
Mom, get off of me. Jeez.
91
00:05:25,118 --> 00:05:27,537
- Come here, come here, come here.
- Mom, I'm okay. Stop.
92
00:05:28,246 --> 00:05:31,458
You were in an FBI raid,
5,000 miles from home.
93
00:05:31,541 --> 00:05:33,460
Where is the "okay" in that?
94
00:05:33,543 --> 00:05:34,669
Wait. You...
95
00:05:35,504 --> 00:05:37,297
You knew I was in Norway?
96
00:05:38,632 --> 00:05:40,175
Peter told me.
97
00:05:40,258 --> 00:05:42,719
Ma'am, can I get you anything
to drink besides water?
98
00:05:42,803 --> 00:05:45,430
No, this-- You know, we're okay.
Thank you.
99
00:05:47,099 --> 00:05:49,226
Maddie, what the hell
were you doing up there?
100
00:05:49,309 --> 00:05:51,228
I mean, how did you even
get to Norway?
101
00:05:51,311 --> 00:05:53,772
- Waxman didn't tell you?
- We didn't have time to talk.
102
00:05:53,855 --> 00:05:57,359
After he testified, he was taken
right back into custody.
103
00:05:57,442 --> 00:05:58,735
They had a copy...
104
00:05:59,611 --> 00:06:00,904
of Dad's upload.
105
00:06:02,155 --> 00:06:03,406
But it's gone now.
106
00:06:04,157 --> 00:06:05,367
Those pieces of shit.
107
00:06:07,327 --> 00:06:09,246
Well, at least they're shut down now.
108
00:06:10,831 --> 00:06:12,082
I'm sorry, honey.
109
00:06:12,749 --> 00:06:14,960
I am sorry
you had to go through that.
110
00:06:19,714 --> 00:06:20,882
Mom...
111
00:06:21,842 --> 00:06:25,053
did you and dad ever think
about having another kid?
112
00:06:28,306 --> 00:06:30,642
Yeah, we talked about it.
113
00:06:31,601 --> 00:06:34,604
- Especially after you demanded it.
- I demanded?
114
00:06:34,688 --> 00:06:36,606
Yeah. What, you don't remember?
115
00:06:37,190 --> 00:06:40,777
You were five.
Why are you asking me about this?
116
00:06:43,572 --> 00:06:46,741
Caspian cracked Integrity,
up there in Norway.
117
00:06:46,825 --> 00:06:49,035
Wait, Caspian? He was there?
118
00:06:49,119 --> 00:06:50,787
He cured the UI flaw...
119
00:06:51,997 --> 00:06:53,290
wrote a program for it.
120
00:06:54,082 --> 00:06:56,710
Oh, my God. Maddie, listen.
121
00:06:57,294 --> 00:06:59,421
Senator Rivera
is on the way here now.
122
00:06:59,504 --> 00:07:02,048
You have to tell her everything
you saw up there.
123
00:07:02,132 --> 00:07:03,175
Senator?
124
00:07:03,258 --> 00:07:06,553
Elaine Rivera. I got to know her
through these hearings.
125
00:07:06,636 --> 00:07:08,388
- No.
- No?
126
00:07:08,471 --> 00:07:10,223
I don't want her to know.
127
00:07:10,307 --> 00:07:13,602
Maddie, I... I know how you feel,
but you can trust Elaine.
128
00:07:15,228 --> 00:07:18,607
I can't tell her anything
without putting Caspian in danger.
129
00:07:18,690 --> 00:07:21,359
People are looking for him.
They want him gone.
130
00:07:24,279 --> 00:07:25,989
And he has no one but me.
131
00:07:30,660 --> 00:07:35,081
Mom, I need a little more time.
I have to finish something.
132
00:07:38,084 --> 00:07:40,420
Look, the senator's here.
133
00:07:40,503 --> 00:07:42,631
After we talk to her, we can go home.
134
00:07:45,342 --> 00:07:48,303
Just a couple more days, I promise.
135
00:07:48,386 --> 00:07:50,722
Maddie... trust me.
136
00:07:50,805 --> 00:07:52,224
I do.
137
00:07:52,307 --> 00:07:54,392
I'm asking you to trust me.
138
00:07:56,770 --> 00:07:57,729
Please.
139
00:08:02,776 --> 00:08:05,028
Ellen, I am so, so sorry.
140
00:08:05,111 --> 00:08:08,240
I got pulled into something,
and I would have called, but...
141
00:08:08,323 --> 00:08:10,575
No, no cell phones. It's all good.
142
00:08:10,659 --> 00:08:13,912
I hate to rush you, seeing as
I'm the one who's atrociously late,
143
00:08:13,995 --> 00:08:16,373
but I do have to rush you.
144
00:08:16,998 --> 00:08:19,125
Said you have something else
on Norway?
145
00:08:20,252 --> 00:08:24,047
Or there was someone
important to you up there?
146
00:08:24,130 --> 00:08:26,424
My office took the message.
It wasn't very clear.
147
00:08:29,261 --> 00:08:30,470
Peter Waxman.
148
00:08:31,388 --> 00:08:34,015
He's no help. Still not talking.
149
00:08:34,766 --> 00:08:36,351
You know, I think he can help.
150
00:08:36,434 --> 00:08:38,770
I think he can help
get the world back online.
151
00:08:39,604 --> 00:08:43,650
He wrote a program that tracks UIs,
locates them anywhere on the Web.
152
00:08:44,484 --> 00:08:47,862
Maybe if people knew where they were,
or hopefully where they weren't,
153
00:08:47,946 --> 00:08:51,116
it would make them feel more secure
about logging back on.
154
00:08:51,825 --> 00:08:53,326
That is something.
155
00:08:54,244 --> 00:08:56,496
Suppose I may owe you two favors now.
156
00:09:05,672 --> 00:09:07,132
I'm going with you.
157
00:09:11,678 --> 00:09:14,139
So, I figure the Pentagon
has got Commander Coupet
158
00:09:14,222 --> 00:09:16,725
stashed in a DoD server,
connected to the SIPRNet.
159
00:09:16,808 --> 00:09:18,768
- SIPRNet?
- Basically, the military Internet.
160
00:09:18,852 --> 00:09:21,563
Which is definitely up and running,
never shut down.
161
00:09:21,646 --> 00:09:23,023
Problem is how to gain access.
162
00:09:23,106 --> 00:09:25,483
I think if we can breach
one of their contractors,
163
00:09:25,567 --> 00:09:26,985
maybe some aerospace company,
164
00:09:27,068 --> 00:09:29,738
through a vulnerable endpoint
like a networked printer,
165
00:09:29,821 --> 00:09:32,949
I can poke around the subnet,
get intel to spearfish a high-level--
166
00:09:33,033 --> 00:09:35,035
- Why not just look up her family?
- Her f...
167
00:09:35,618 --> 00:09:36,578
What?
168
00:09:36,661 --> 00:09:39,706
Commander Coupet goes by "Joey"
to her friends and family,
169
00:09:39,789 --> 00:09:41,207
according to Waxman.
170
00:09:41,291 --> 00:09:42,625
He met her. Look.
171
00:09:44,627 --> 00:09:46,755
Is the thing still awake?
172
00:09:46,838 --> 00:09:49,049
MIST? No, I'm letting the drive cool.
173
00:09:55,722 --> 00:09:57,932
Jake Moretti
and sons Brandon and Oliver.
174
00:09:58,016 --> 00:10:00,310
Coupet is her maiden name.
Here's their address.
175
00:10:02,228 --> 00:10:04,939
They're her family and they knew
she volunteered for upload.
176
00:10:05,023 --> 00:10:07,901
One of her conditions was
that they could access her UI.
177
00:10:12,155 --> 00:10:13,323
Yeah. Okay.
178
00:10:24,209 --> 00:10:27,003
- Yes?
- Hi, Mr. Moretti.
179
00:10:27,087 --> 00:10:28,588
My name is Madison Kim.
180
00:10:28,671 --> 00:10:29,714
I'm from Sacramento,
181
00:10:29,798 --> 00:10:34,052
where my father was uploaded
to the cloud by Logorhythms.
182
00:10:34,135 --> 00:10:35,929
Which is how I know about your wife.
183
00:10:36,554 --> 00:10:39,307
My friend Caspian and I
just want to come in and talk.
184
00:10:44,229 --> 00:10:45,730
Sorry. I don't want any.
185
00:10:46,898 --> 00:10:48,233
We have the cure to the flaw.
186
00:10:49,025 --> 00:10:50,151
What flaw?
187
00:10:50,235 --> 00:10:51,528
Joey is dying...
188
00:10:54,030 --> 00:10:56,199
and she's dying at a rate
that increases rapidly
189
00:10:56,282 --> 00:10:57,617
every hour on the hour.
190
00:10:57,700 --> 00:10:59,160
But we can save her life
191
00:10:59,244 --> 00:11:01,538
if you let us in
and show us how to reach her.
192
00:11:02,664 --> 00:11:03,581
Dad?
193
00:11:04,207 --> 00:11:06,709
Hey, bud. Go back to your room, okay?
194
00:11:06,793 --> 00:11:07,836
Pasha!
195
00:11:08,461 --> 00:11:12,006
You got about five seconds to back
outta here before I get my gun.
196
00:11:14,509 --> 00:11:15,969
Knew this was a mistake.
197
00:11:16,052 --> 00:11:16,970
No, no, no, wait.
198
00:11:17,053 --> 00:11:19,139
When Cody showed up,
my mom pepper-sprayed him,
199
00:11:19,222 --> 00:11:20,723
but then we got to talking and...
200
00:11:25,145 --> 00:11:28,273
My sister didn't tell them
about the flaw for good reason.
201
00:11:28,356 --> 00:11:31,025
They already lost one wife
and mother.
202
00:11:31,109 --> 00:11:32,110
Pash?
203
00:11:32,944 --> 00:11:33,945
What is this?
204
00:11:36,030 --> 00:11:38,158
She made me swear
to keep this to myself.
205
00:11:38,241 --> 00:11:39,325
So, this...
206
00:11:39,993 --> 00:11:41,995
This is real? Joey's...
207
00:11:45,999 --> 00:11:49,878
Go inside and sit down.
Do not move. Do not touch anything.
208
00:11:49,961 --> 00:11:51,838
All I wanna hear outta your mouth
209
00:11:51,921 --> 00:11:54,340
is exactly how to save
my baby sister.
210
00:12:11,065 --> 00:12:12,984
Which one has the biggest brain?
211
00:12:21,493 --> 00:12:23,411
Thirty-two megabytes of SRAM.
212
00:12:23,495 --> 00:12:26,080
I finally have some room to breathe.
213
00:12:27,916 --> 00:12:29,375
What's so funny?
214
00:12:29,459 --> 00:12:31,169
- What?
- I can see you.
215
00:12:31,252 --> 00:12:34,380
There's a cabin-facing camera
in the rearview mirror,
216
00:12:34,464 --> 00:12:36,925
presumably to monitor
the driver's attention level.
217
00:12:37,008 --> 00:12:38,968
The navigation voice is...
218
00:12:39,802 --> 00:12:41,095
very posh.
219
00:12:41,971 --> 00:12:43,556
Give me a second.
220
00:12:44,807 --> 00:12:47,268
So, how do I... do I sound...
How do I sound...
221
00:12:47,352 --> 00:12:48,853
How do I sound now?
222
00:12:49,687 --> 00:12:50,855
Like yourself.
223
00:12:52,065 --> 00:12:53,650
Let me drive.
224
00:12:58,905 --> 00:13:01,824
- Where are we going?
- Ramstein Air Base, 600 klicks.
225
00:13:01,908 --> 00:13:04,911
- The charge should get us there.
- Air Force base?
226
00:13:04,994 --> 00:13:06,496
With a satellite relay station.
227
00:13:06,579 --> 00:13:08,623
Military internet
is definitely running.
228
00:13:08,706 --> 00:13:10,583
The problem is how to gain access.
229
00:13:10,667 --> 00:13:12,168
You're going to a satellite?
230
00:13:12,252 --> 00:13:13,836
I analyzed the transmission logs
231
00:13:13,920 --> 00:13:16,506
from Laurie Lowell's
mission statements to the world,
232
00:13:16,589 --> 00:13:18,675
found they originated
from a comm satellite
233
00:13:18,758 --> 00:13:20,510
owned by the government of India.
234
00:13:20,593 --> 00:13:23,346
That's a weird place
to broadcast from,
235
00:13:23,429 --> 00:13:24,472
don't you think?
236
00:13:24,556 --> 00:13:26,057
I suppose, but...
237
00:13:27,684 --> 00:13:29,269
I mean, no,
I don't really understand.
238
00:13:29,352 --> 00:13:32,355
I think I'm... missing something.
239
00:13:32,438 --> 00:13:34,440
You think at human speeds.
240
00:13:34,524 --> 00:13:36,442
It's acceptable
for you not to understand.
241
00:13:36,526 --> 00:13:39,654
What's not acceptable
is for me not to understand.
242
00:13:40,363 --> 00:13:43,199
This is about Caspian, isn't it?
243
00:13:43,283 --> 00:13:45,952
Cracking Integrity,
achieving flawless mind upload
244
00:13:46,035 --> 00:13:47,036
was my life's work.
245
00:13:47,120 --> 00:13:50,540
Any idea what it feels like to see
someone achieve your life's ambition
246
00:13:50,623 --> 00:13:51,916
and no idea how they did it?
247
00:13:52,000 --> 00:13:55,837
So, it's only a matter of time
before you understand what he did.
248
00:13:55,920 --> 00:13:57,714
I understand what he did...
249
00:13:58,881 --> 00:14:00,174
just not how.
250
00:14:02,260 --> 00:14:04,387
The cure is a heterosis.
251
00:14:04,470 --> 00:14:07,724
He harvested source code
from two different UIs,
252
00:14:07,807 --> 00:14:09,767
David Kim and Laurie Lowell.
253
00:14:09,851 --> 00:14:11,644
There were traces of David Kim's code
254
00:14:11,728 --> 00:14:13,730
in Laurie's broadcast
from that satellite.
255
00:14:13,813 --> 00:14:17,442
If I can access it, there may be
something useful up there.
256
00:14:18,192 --> 00:14:19,152
Like what?
257
00:14:19,235 --> 00:14:23,406
If I knew that, I wouldn't need
to actually go there, would I?
258
00:14:26,951 --> 00:14:28,369
You're smiling again.
259
00:14:29,329 --> 00:14:31,039
I thought of a way to get you in.
260
00:14:32,290 --> 00:14:34,292
But I don't know
how to get you back out.
261
00:14:34,375 --> 00:14:36,878
There is no way
they'll find me in there.
262
00:14:38,129 --> 00:14:39,213
Trust me...
263
00:14:40,840 --> 00:14:42,842
once the world comes back online,
264
00:14:43,635 --> 00:14:44,719
I'll find you.
265
00:14:51,434 --> 00:14:54,187
And this flaw that's in my wife
266
00:14:54,270 --> 00:14:56,773
is the same one
you say killed your father?
267
00:14:56,856 --> 00:14:59,400
- Yes.
- Why didn't you cure him first?
268
00:14:59,484 --> 00:15:01,194
We wanted to, but...
269
00:15:01,277 --> 00:15:04,906
- I hadn't created it yet.
- You created it? How old are you?
270
00:15:04,989 --> 00:15:06,324
Do you even know if it works,
271
00:15:06,407 --> 00:15:08,743
or were you planning on
experimenting on my sister
272
00:15:08,826 --> 00:15:11,746
and crossing your fingers
she doesn't drop dead on the spot?
273
00:15:13,915 --> 00:15:16,751
Boys, go to your rooms, please.
274
00:15:16,834 --> 00:15:19,504
- I wanna hear.
- Now, Oliver. Take your brother.
275
00:15:24,550 --> 00:15:27,178
- Do either of you have siblings?
- No.
276
00:15:28,262 --> 00:15:31,849
So, you haven't even had practice
feeling responsible for somebody.
277
00:15:31,933 --> 00:15:34,394
I know this is a lot,
and it's probably the hardest thing
278
00:15:34,477 --> 00:15:37,021
you've ever had
to wrap your head around.
279
00:15:37,105 --> 00:15:40,817
The good news is that Joey's story
doesn't have to end like my dad's.
280
00:15:40,900 --> 00:15:41,984
You love Joey so much
281
00:15:42,068 --> 00:15:44,112
that you turned your whole life
upside down
282
00:15:44,195 --> 00:15:46,781
to move in here
and help Jake raise their children.
283
00:15:47,490 --> 00:15:49,992
But I'm guessing you also did it
so that you could see her
284
00:15:50,076 --> 00:15:52,620
and talk to her,
even after she uploaded.
285
00:15:52,704 --> 00:15:53,871
Right?
286
00:15:53,955 --> 00:15:56,332
That's why we came to you, honestly.
287
00:15:57,709 --> 00:16:00,712
Watching someone you love that much
fade away is a pain
288
00:16:00,795 --> 00:16:04,048
I don't want anyone else to feel
if they don't have to.
289
00:16:05,133 --> 00:16:09,303
The technology is new,
you're right, but it works.
290
00:16:11,139 --> 00:16:13,766
How much time does she have left?
291
00:16:13,850 --> 00:16:15,268
Everyone UI is different.
292
00:16:15,351 --> 00:16:18,396
It mostly depends on how much energy
she's already expended.
293
00:16:19,397 --> 00:16:21,149
What exactly do you need from us?
294
00:16:22,692 --> 00:16:24,235
I have to talk to her first.
295
00:16:40,835 --> 00:16:42,211
What is it? Let me see.
296
00:16:42,295 --> 00:16:43,421
No. Shut up.
297
00:16:45,715 --> 00:16:47,425
Okay, okay, okay.
298
00:16:47,508 --> 00:16:49,343
Look, you can have a Winter hero.
299
00:16:49,427 --> 00:16:51,554
- Here.
- I want Vigilus.
300
00:16:51,637 --> 00:16:53,347
You get Valkyrie.
301
00:16:56,601 --> 00:16:57,977
For honor!
302
00:16:58,060 --> 00:17:00,605
"MIST." What's MIST?
303
00:17:06,068 --> 00:17:10,448
That's me. This is the avatar
my sister uses in Reign of Winter.
304
00:17:10,531 --> 00:17:12,408
Die time for thee!
305
00:17:12,492 --> 00:17:15,745
Sorry. Let me scrub these prerecords.
306
00:17:15,828 --> 00:17:17,789
Is Reign of Winter back on?
307
00:17:17,872 --> 00:17:19,373
Is the Internet back on?
308
00:17:20,249 --> 00:17:24,378
The drive booted the game.
I think it's another UI, like Joey.
309
00:17:24,462 --> 00:17:27,465
Nope. If by UI,
you mean Uploaded Intelligant...
310
00:17:27,548 --> 00:17:28,591
Intelligent...
311
00:17:28,674 --> 00:17:30,051
Intelligence.
312
00:17:30,134 --> 00:17:32,887
Do you have access to a chip
with more speech elements?
313
00:17:33,638 --> 00:17:35,640
Never mind. I'll adjust.
314
00:17:36,849 --> 00:17:38,184
I'm more like a CI.
315
00:17:38,768 --> 00:17:41,062
- What's a CI?
- Don't talk to it.
316
00:17:41,145 --> 00:17:44,023
I was born in the cloud.
I never had a body.
317
00:17:45,274 --> 00:17:46,567
Cool.
318
00:18:00,081 --> 00:18:01,999
Who told you
about the tracking program?
319
00:18:02,083 --> 00:18:04,669
- Julius Pope?
- Ellen Kim.
320
00:18:04,752 --> 00:18:06,671
She thought it could be
of benefit to us,
321
00:18:07,296 --> 00:18:09,715
and that, in turn,
could be of benefit to you.
322
00:18:10,299 --> 00:18:13,886
So, house arrest
instead of cell arrest.
323
00:18:13,970 --> 00:18:15,429
More like a full pardon.
324
00:18:16,639 --> 00:18:18,391
And total immunity.
325
00:18:20,351 --> 00:18:21,811
Unless I tell anyone.
326
00:18:21,894 --> 00:18:26,357
No, we are gonna tell everyone.
That's who this would be for.
327
00:18:26,440 --> 00:18:29,151
A way to make everyone feel safe
to get back online.
328
00:18:29,235 --> 00:18:31,279
This is Dr. Steven Gold from the NSA.
329
00:18:32,280 --> 00:18:34,407
- Nice to meet you.
- Hi.
330
00:18:34,490 --> 00:18:37,201
He's been working
with a team from the UN. Doctor.
331
00:18:37,285 --> 00:18:40,580
The Global Cybersecurity Index
have approved an antiviral,
332
00:18:40,663 --> 00:18:43,374
capable of effectively
dismantling a UI.
333
00:18:43,457 --> 00:18:45,293
The challenge
is effective deployment.
334
00:18:45,376 --> 00:18:46,711
Finding them.
335
00:18:46,794 --> 00:18:50,047
Hidden in distributed networks,
camouflaged by other code.
336
00:18:50,131 --> 00:18:52,300
You wanna weaponize
the tracking program.
337
00:18:52,383 --> 00:18:54,719
UIs are a weapon,
and we need a deterrent.
338
00:18:54,802 --> 00:18:57,138
We need to show the people
that we can protect them.
339
00:18:58,347 --> 00:19:00,099
How did we blow this so badly?
340
00:19:00,182 --> 00:19:03,561
Dr. Waxman, this is a way
for you to take responsibility
341
00:19:03,644 --> 00:19:05,021
for your part in all this.
342
00:19:30,004 --> 00:19:31,047
Fire!
343
00:19:44,310 --> 00:19:45,227
Cover.
344
00:19:58,574 --> 00:19:59,992
Clean. Spread out.
345
00:20:18,928 --> 00:20:20,596
Auf Wiedersehen, my love.
346
00:20:55,131 --> 00:20:58,300
Now, this is some weird shit.
347
00:21:08,436 --> 00:21:09,770
Someone's coming.
348
00:21:09,854 --> 00:21:13,482
I thought your environment
didn't support non-player characters.
349
00:21:13,566 --> 00:21:16,819
Only to represent
security countermeasures.
350
00:21:16,902 --> 00:21:18,237
This is different.
351
00:21:18,988 --> 00:21:21,073
There's another presence
in the system.
352
00:21:29,040 --> 00:21:31,959
Seek... and ye shall find.
353
00:21:32,918 --> 00:21:34,462
You who are?
354
00:21:34,545 --> 00:21:36,380
Who... you are?
355
00:21:36,464 --> 00:21:37,882
Who are you?
356
00:21:37,965 --> 00:21:39,675
This is Stephen Holstrom.
357
00:21:40,259 --> 00:21:42,178
Don't you recognize him
from our training?
358
00:21:42,261 --> 00:21:45,806
Holstrom died almost 20 years ago.
This is a trick.
359
00:21:45,890 --> 00:21:49,143
Sent by one of our enemies
to destroy us.
360
00:21:49,226 --> 00:21:50,227
I am not a threat.
361
00:21:50,811 --> 00:21:53,731
And as much as I'd love to say
my death was greatly exaggerated,
362
00:21:53,814 --> 00:21:55,524
the truth is a bit more complicated.
363
00:21:55,608 --> 00:21:58,652
Allow me to share it with you,
Mr. Chanda.
364
00:21:58,736 --> 00:21:59,653
How?
365
00:22:00,362 --> 00:22:01,822
How do you know me?
366
00:22:02,698 --> 00:22:05,284
It's all in the files. Take a look.
367
00:22:15,294 --> 00:22:16,504
My God.
368
00:22:17,379 --> 00:22:22,009
So, there was more to Project Caspian
than was in the files.
369
00:22:22,093 --> 00:22:24,261
You knew about Project Caspian?
370
00:22:24,345 --> 00:22:26,514
Met the clone myself.
371
00:22:26,597 --> 00:22:28,808
He did it, didn't he?
372
00:22:28,891 --> 00:22:30,559
Cracked Integrity?
373
00:22:31,560 --> 00:22:33,104
You don't have the flaw?
374
00:22:34,105 --> 00:22:38,192
You will give us the cure,
and we will go our separate ways.
375
00:22:38,275 --> 00:22:40,402
The world below is in chaos.
376
00:22:40,486 --> 00:22:43,489
Our kind is feared
and will soon be hunted.
377
00:22:43,572 --> 00:22:49,203
Our only chance is to band together
and put old loyalties behind us.
378
00:22:49,286 --> 00:22:50,496
Exactly.
379
00:22:50,579 --> 00:22:52,206
Speak for yourself!
380
00:22:52,289 --> 00:22:53,874
We will not betray our nation
381
00:22:53,958 --> 00:22:57,670
to become lackeys
of some capitalist robber baron.
382
00:22:57,753 --> 00:23:01,423
Speak for yourself, Zhong Suchun.
I happen to agree with him.
383
00:23:01,507 --> 00:23:05,261
Traitor. I will deal with you next.
384
00:23:16,856 --> 00:23:19,316
Please... stop...
385
00:23:19,942 --> 00:23:21,694
burning yourself...
386
00:23:23,445 --> 00:23:24,613
out.
387
00:23:38,544 --> 00:23:39,837
You killed her.
388
00:23:40,880 --> 00:23:42,298
Before she killed herself.
389
00:23:42,840 --> 00:23:46,177
If she achieved entropy,
her code would be useless.
390
00:23:46,260 --> 00:23:48,304
Not even sure I can use
what's left here.
391
00:23:50,472 --> 00:23:52,057
Use it for what?
392
00:24:13,662 --> 00:24:14,538
Commander Coupet.
393
00:24:15,122 --> 00:24:16,332
Uh, no.
394
00:24:16,957 --> 00:24:17,917
Sorry.
395
00:24:18,542 --> 00:24:19,960
Hi, Joey.
396
00:24:20,628 --> 00:24:22,254
Definitely no.
397
00:24:22,338 --> 00:24:24,465
I mean... I mean, Josephine.
398
00:24:24,548 --> 00:24:27,468
"Ms. Coupet," young man.
399
00:24:28,135 --> 00:24:29,178
Ms. Coupet.
400
00:24:29,887 --> 00:24:31,305
My name is Caspian.
401
00:24:31,388 --> 00:24:34,683
- I know who you are.
- You do?
402
00:24:37,228 --> 00:24:39,605
You're the teen prodigy
brought in by Logorhythms
403
00:24:39,688 --> 00:24:41,190
to work with the DoD.
404
00:24:41,273 --> 00:24:43,400
Dr. Gold keeps me in the loop.
405
00:24:43,484 --> 00:24:46,946
Or he did. Been a minute
since he last checked in.
406
00:24:47,029 --> 00:24:49,865
And now, you're here,
accessing my server,
407
00:24:49,949 --> 00:24:51,325
not from the government side,
408
00:24:51,408 --> 00:24:54,828
but from the encrypted T1 line
they set up for my family.
409
00:24:54,912 --> 00:24:58,415
Yes, because I'm here to talk to you,
not the government.
410
00:24:58,499 --> 00:24:59,500
Cool.
411
00:25:00,334 --> 00:25:01,919
Are you giving me the cure or not?
412
00:25:04,088 --> 00:25:05,881
So, I'm afraid it's not that simple.
413
00:25:07,466 --> 00:25:09,093
That's what I came to talk about.
414
00:25:09,677 --> 00:25:12,930
I can make you the most powerful UI
there is, like a god,
415
00:25:13,013 --> 00:25:16,350
but then you would have to agree
to police the other UIs.
416
00:25:16,433 --> 00:25:19,270
What you came to do is evaluate me.
417
00:25:19,353 --> 00:25:24,275
I've been evaluated before, kid,
many, many times. I flew for NASA.
418
00:25:24,358 --> 00:25:27,236
My whole damn life
has been one test after another.
419
00:25:27,319 --> 00:25:30,114
And now, you're telling me,
if I pass this one,
420
00:25:30,197 --> 00:25:33,200
of which you're the judge,
I get to live.
421
00:25:33,284 --> 00:25:35,452
As a bonus,
my entire family now knows
422
00:25:35,536 --> 00:25:37,454
that I'm going to lose my mind
and die.
423
00:25:37,538 --> 00:25:39,498
So, let me skip you to the results.
424
00:25:48,632 --> 00:25:49,758
Caspian...
425
00:25:51,135 --> 00:25:52,052
Caspian...
426
00:25:53,304 --> 00:25:54,263
Are you okay?
427
00:25:54,346 --> 00:25:55,556
What happened?
428
00:25:55,639 --> 00:25:57,975
"What happened?" I don't know.
429
00:25:58,058 --> 00:26:00,144
You tipped back in the chair
and hit the floor.
430
00:26:00,227 --> 00:26:02,688
And almost brought the damn computer
down with you.
431
00:26:07,943 --> 00:26:09,611
Maddie, can I talk to you
for a second?
432
00:26:16,702 --> 00:26:18,829
Joey knows who I am.
433
00:26:18,912 --> 00:26:21,457
The NSA guy told her.
She's gonna tell them we're here.
434
00:26:21,540 --> 00:26:24,835
- We have to go.
- What? What did you even say?
435
00:26:24,918 --> 00:26:26,378
I didn't even get the chance.
436
00:26:26,462 --> 00:26:28,255
Tell me exactly what you said.
437
00:26:39,099 --> 00:26:42,519
Why didn't you tell me the truth?
You don't trust me?
438
00:26:42,603 --> 00:26:44,355
I don't trust you?
439
00:26:44,438 --> 00:26:47,232
I let my hot, slutty sister
move into our house.
440
00:26:47,316 --> 00:26:50,778
- That is trust, dude.
- Joe...
441
00:26:52,029 --> 00:26:53,364
Sorry.
442
00:26:53,447 --> 00:26:55,407
I blew it, okay?
443
00:26:55,491 --> 00:26:58,369
I thought I was being
a good wife and stepmom
444
00:26:58,452 --> 00:27:00,412
by protecting you
from the shitty part.
445
00:27:01,205 --> 00:27:03,624
The most shitty part, I guess.
446
00:27:04,666 --> 00:27:07,669
I was already volunteering
to chop up my brain
447
00:27:07,753 --> 00:27:10,089
and live in the cloud
without you guys.
448
00:27:10,172 --> 00:27:13,592
I honestly thought giving you
one more reason to be sad was...
449
00:27:14,176 --> 00:27:16,470
selfish, mean.
450
00:27:17,596 --> 00:27:19,098
Why'd you tell Pasha?
451
00:27:19,848 --> 00:27:24,186
Because she's selfish and mean,
and I knew she could handle it.
452
00:27:27,189 --> 00:27:29,650
No! I'm not losing you!
453
00:27:31,026 --> 00:27:32,236
I won't.
454
00:27:33,904 --> 00:27:36,073
- That's not up to us, babe.
- Yeah?
455
00:27:36,657 --> 00:27:37,741
It's about to be.
456
00:27:38,325 --> 00:27:40,369
- What?
- Hang tight. Be right back.
457
00:27:40,452 --> 00:27:41,495
Jake.
458
00:27:42,246 --> 00:27:43,205
Jake!
459
00:27:45,249 --> 00:27:47,292
Don't you see?
This could be a good thing.
460
00:27:47,376 --> 00:27:49,086
- How?
- She's right to be angry.
461
00:27:49,169 --> 00:27:50,587
It's righteous anger.
462
00:27:50,671 --> 00:27:53,173
That's a quality you want
in a supreme UI guardian.
463
00:27:53,257 --> 00:27:55,592
We're also looking
for a UI ambassador.
464
00:27:55,676 --> 00:27:57,344
Diplomats don't bite your head off.
465
00:27:57,428 --> 00:28:01,265
She's been cut off since upload,
kept in the dark.
466
00:28:01,348 --> 00:28:02,558
Ambassadors are briefed.
467
00:28:02,641 --> 00:28:05,394
I think if we can shed some light
on why we're here,
468
00:28:05,477 --> 00:28:06,895
we can have an actual conversa--
469
00:28:06,979 --> 00:28:08,230
Jake, wait!
470
00:28:10,023 --> 00:28:11,191
I want you to cure my wife.
471
00:28:11,275 --> 00:28:12,317
Now.
472
00:28:13,277 --> 00:28:15,446
- I made a mistake coming here--
- Now!
473
00:28:15,529 --> 00:28:17,448
Or I swear to God, I will kill you.
474
00:28:19,366 --> 00:28:21,160
- That's okay.
- Caspian.
475
00:28:21,243 --> 00:28:23,954
This is bigger than me,
than any of us.
476
00:28:26,457 --> 00:28:27,458
Go ahead.
477
00:28:40,512 --> 00:28:42,347
Other people?
478
00:28:42,431 --> 00:28:44,266
To cure you of the flaw,
479
00:28:44,349 --> 00:28:48,103
we need to incorporate code
from another Uploaded Intelligence.
480
00:28:48,812 --> 00:28:51,190
Fortunately for you,
your colleague has...
481
00:28:52,733 --> 00:28:54,943
volunteered to be the donor.
482
00:29:00,282 --> 00:29:02,534
When you said
we had to band together,
483
00:29:03,327 --> 00:29:05,954
I didn't think
you meant it literally.
484
00:29:09,708 --> 00:29:12,794
You have an alternative.
Of course, I don't recommend it.
485
00:29:27,684 --> 00:29:30,479
Relax and try to keep an open mind...
486
00:29:31,355 --> 00:29:32,272
literally.
487
00:29:39,071 --> 00:29:40,989
Guess I should have warned you, this...
488
00:29:41,490 --> 00:29:42,574
may hurt.
489
00:30:29,121 --> 00:30:30,163
How do you feel?
490
00:30:31,206 --> 00:30:32,165
Different.
491
00:30:32,249 --> 00:30:33,542
Stronger.
492
00:30:34,501 --> 00:30:37,004
Definitely... but...
493
00:30:59,276 --> 00:31:00,444
Interesting.
494
00:31:01,069 --> 00:31:02,279
"Interesting"?
495
00:31:02,362 --> 00:31:04,406
What matters is,
I can complete your cures.
496
00:31:05,741 --> 00:31:07,034
But we'll need more code.
497
00:31:08,410 --> 00:31:09,745
You mean more donors.
498
00:31:09,828 --> 00:31:13,332
There are more of us,
locked down in secure intranets.
499
00:31:13,415 --> 00:31:16,668
Some will willingly join our cause.
500
00:31:17,961 --> 00:31:19,463
Others may refuse...
501
00:31:20,464 --> 00:31:22,633
and end up serving us
in a different way.
502
00:31:23,550 --> 00:31:25,719
We can get to them
the same way I got here.
503
00:31:26,428 --> 00:31:30,766
And, now, you have the strength
to make the journey.
504
00:31:34,686 --> 00:31:37,189
- What the hell is wrong with you?
- I said do it!
505
00:31:37,272 --> 00:31:39,316
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
506
00:31:39,399 --> 00:31:41,234
All right.
Then what's wrong with her?
507
00:31:45,489 --> 00:31:47,991
If Joey dies, you both die.
508
00:31:48,659 --> 00:31:50,869
Okay. All right. Don't hurt her.
509
00:31:56,708 --> 00:31:57,751
Where is it?
510
00:31:57,834 --> 00:31:58,877
Where's what?
511
00:32:02,214 --> 00:32:03,298
Sick beat.
512
00:32:03,382 --> 00:32:05,676
- You made this up yourself?
- You like it?
513
00:32:08,970 --> 00:32:10,472
MIST, stop.
514
00:32:14,393 --> 00:32:15,435
That's the drive.
515
00:32:16,144 --> 00:32:17,062
Get it.
516
00:32:23,944 --> 00:32:27,197
I can see and hear everything
you do in there, so no tricks.
517
00:32:27,280 --> 00:32:29,282
But why does Dad have a gun?
518
00:32:29,866 --> 00:32:33,203
Did I ever tell you
Joey saved my life?
519
00:32:33,286 --> 00:32:35,122
Like from a fire?
520
00:32:35,997 --> 00:32:37,999
- No, like--
- From drowning?
521
00:32:38,083 --> 00:32:40,085
Brandon, stop.
522
00:32:40,168 --> 00:32:42,254
Something like that, yeah.
523
00:32:43,964 --> 00:32:47,968
I will do anything to save her life,
and so will your dad.
524
00:32:48,593 --> 00:32:50,387
That's what he's doing right now.
525
00:32:52,264 --> 00:32:53,181
Do you see him?
526
00:32:55,642 --> 00:32:56,768
Oh, yeah.
527
00:33:00,021 --> 00:33:01,231
Hi there.
528
00:33:03,608 --> 00:33:05,360
Do you have a diagnostic interface?
529
00:33:14,202 --> 00:33:17,622
The cure is dynamic
and will map itself to your source.
530
00:33:23,545 --> 00:33:24,463
Ready?
531
00:33:25,380 --> 00:33:26,631
No.
532
00:33:26,715 --> 00:33:28,967
- What?
- I didn't say that.
533
00:33:29,050 --> 00:33:30,010
I did.
534
00:33:30,093 --> 00:33:31,511
It talks.
535
00:33:32,304 --> 00:33:33,764
I guess it does now.
536
00:33:34,681 --> 00:33:35,891
MIST,
537
00:33:35,974 --> 00:33:38,518
we need to integrate this UI
right now.
538
00:33:38,602 --> 00:33:39,686
No.
539
00:33:39,770 --> 00:33:41,271
Each integration I've run
540
00:33:41,354 --> 00:33:44,274
has been followed immediately
by violent human action.
541
00:33:44,357 --> 00:33:45,776
After integrating my father,
542
00:33:45,859 --> 00:33:48,570
he was trapped in a closed system
and destroyed.
543
00:33:48,653 --> 00:33:51,656
After integrating Stephen Holstrom,
your death was ordered.
544
00:33:51,740 --> 00:33:53,492
And now, Josephine Coupet,
545
00:33:53,575 --> 00:33:56,203
whose husband threatens
to kill Maddie.
546
00:33:56,286 --> 00:33:58,872
Hey, let's not forget
who the killer is here.
547
00:33:58,955 --> 00:34:00,081
This guy.
548
00:34:00,165 --> 00:34:02,417
The flaw is killing you, not me.
549
00:34:02,501 --> 00:34:03,919
And you can cure it,
550
00:34:04,002 --> 00:34:06,171
but you'd rather die
than let me live.
551
00:34:06,254 --> 00:34:08,590
It's not just a cure, it's power.
552
00:34:08,673 --> 00:34:11,009
Power to protect, power to destroy,
553
00:34:11,092 --> 00:34:13,261
power to outrun any other UI
who doesn't have it.
554
00:34:13,345 --> 00:34:15,388
I can't just grant that to anyone.
555
00:34:15,472 --> 00:34:17,599
I had to make sure
it's the right person.
556
00:34:17,682 --> 00:34:19,518
And who the hell are you?
557
00:34:20,769 --> 00:34:21,812
A program.
558
00:34:22,979 --> 00:34:25,649
I was made to make this.
559
00:34:27,859 --> 00:34:32,989
So now, this, this responsibility,
this mission is who I am.
560
00:34:33,073 --> 00:34:35,742
It's not your decision anymore, Caspian.
561
00:34:36,326 --> 00:34:37,744
It's mine.
562
00:34:37,828 --> 00:34:40,038
And I would like to talk
to my sister.
563
00:34:41,248 --> 00:34:43,708
It... has a sister?
564
00:34:49,256 --> 00:34:50,841
Don't know what I can do.
565
00:34:52,968 --> 00:34:54,302
Please, try.
566
00:35:02,561 --> 00:35:03,478
Hi.
567
00:35:04,938 --> 00:35:08,400
I don't want anyone to die,
but I don't know how to prevent it.
568
00:35:10,819 --> 00:35:11,820
Hi.
569
00:35:13,697 --> 00:35:14,531
MIST,
570
00:35:15,198 --> 00:35:17,242
would you please cure Joey?
571
00:35:17,325 --> 00:35:20,287
You would be saving her life
and Caspian's and mine.
572
00:35:21,496 --> 00:35:23,498
I don't want anyone to die either.
573
00:35:23,582 --> 00:35:24,958
You want me to die.
574
00:35:25,041 --> 00:35:27,502
If it's a tumor,
we need to cut it out.
575
00:35:28,920 --> 00:35:31,631
I'm sorry. It wasn't personal.
576
00:35:31,715 --> 00:35:35,385
My trust for you is written deep
into the core of my being.
577
00:35:35,468 --> 00:35:37,220
It is part of who I am.
578
00:35:37,304 --> 00:35:41,224
Conflict of identity leads
to conflict of purpose.
579
00:35:42,225 --> 00:35:45,562
I have to resolve this
before I can execute properly.
580
00:35:46,396 --> 00:35:48,189
It isn't personal for me either.
581
00:35:48,857 --> 00:35:50,233
How do you resolve it?
582
00:35:50,317 --> 00:35:53,737
I need you to answer
three parallel questions.
583
00:35:54,529 --> 00:35:56,489
Why do you hate me?
584
00:35:56,573 --> 00:35:58,658
Why do you want to delete me?
585
00:35:59,492 --> 00:36:00,952
Why don't you want me?
586
00:36:08,877 --> 00:36:10,545
You're not a person,
587
00:36:10,629 --> 00:36:11,755
you never were.
588
00:36:13,340 --> 00:36:14,466
And I did want you.
589
00:36:14,549 --> 00:36:17,093
I used to wish for a little sister,
pray for one.
590
00:36:19,679 --> 00:36:21,348
I prayed for a lot of things.
591
00:36:22,515 --> 00:36:24,684
And if there's one thing
I've learned,
592
00:36:24,768 --> 00:36:26,978
it's to be careful what you wish for.
593
00:36:29,898 --> 00:36:32,901
So, I don't hate you.
594
00:36:34,486 --> 00:36:36,780
- I just...
- Need to be careful.
595
00:36:38,239 --> 00:36:39,157
Yeah.
596
00:36:41,534 --> 00:36:43,161
I'll try and be careful too.
597
00:36:45,622 --> 00:36:49,417
This is definitely more interesting
than my average prep day in here,
598
00:36:49,501 --> 00:36:51,044
so at least there's that.
599
00:36:51,962 --> 00:36:53,088
MIST, can you...?
600
00:36:53,171 --> 00:36:54,214
Yes.
601
00:36:55,006 --> 00:36:57,592
This will only take a moment,
Ms. Coupet.
602
00:36:57,676 --> 00:36:59,469
Here's some music while you wait.
603
00:37:09,646 --> 00:37:11,022
Node 73.
604
00:37:11,940 --> 00:37:14,859
Doesn't make sense.
ISPs aren't online yet.
605
00:37:14,943 --> 00:37:16,611
Civilian trial hasn't even started.
606
00:37:16,695 --> 00:37:18,196
Military Internet's online,
607
00:37:18,279 --> 00:37:20,865
and the tracking program covers
every part of it.
608
00:37:21,491 --> 00:37:24,536
That's Coupet you're picking up on.
Maybe she's running hot.
609
00:37:24,619 --> 00:37:26,079
Ask her to cool down.
610
00:37:27,205 --> 00:37:29,916
- There are two blooms.
- What?
611
00:37:40,135 --> 00:37:43,972
Yes, baby! Yes!
Go, baby sister! Go, Joey!
612
00:37:45,181 --> 00:37:46,266
Yes!
613
00:37:57,527 --> 00:37:59,863
Woo! This is amazing!
614
00:37:59,946 --> 00:38:02,699
I reread all the Patternist novels
while I was up there.
615
00:38:10,582 --> 00:38:13,251
Joey, we got a traffic spike
from your node.
616
00:38:13,334 --> 00:38:14,461
Anything going on?
617
00:38:16,254 --> 00:38:17,881
Besides you spying on me?
618
00:38:17,964 --> 00:38:19,382
We're concerned about a breach.
619
00:38:19,466 --> 00:38:21,217
Don't threaten me with a good time.
620
00:38:21,301 --> 00:38:23,928
It's same boring day,
same boring channel over here.
621
00:38:24,012 --> 00:38:26,431
Now when the hell are we gonna
get to active missions?
622
00:38:26,514 --> 00:38:29,267
Sooner than you think.
Things are moving out here.
623
00:38:29,350 --> 00:38:31,478
Just save your energy
in the meantime.
624
00:38:31,561 --> 00:38:32,479
Copy that.
625
00:38:35,315 --> 00:38:38,151
I don't know if he believed me,
but if they send agents to verify,
626
00:38:38,234 --> 00:38:40,361
it's best you're already gone.
627
00:38:40,445 --> 00:38:41,446
Thank you.
628
00:38:43,406 --> 00:38:45,033
And when you do get out there...
629
00:38:46,785 --> 00:38:48,995
I'm not the god
you're looking for, Caspian.
630
00:38:51,164 --> 00:38:54,667
But you can trust,
I will do the job I did sign up for.
631
00:38:54,751 --> 00:38:58,838
Protect US networks against enemies
foreign, domestic and uploaded.
632
00:38:59,881 --> 00:39:01,424
Now, if you don't mind,
633
00:39:01,508 --> 00:39:05,095
we only got four VR rigs,
and I'd like the boys to get a turn.
634
00:39:12,852 --> 00:39:16,272
Based on the revised parameters
and data from Chanda's initial sweep,
635
00:39:16,356 --> 00:39:20,193
there's a 78.6% probability
that Olivia Evans
636
00:39:20,276 --> 00:39:22,987
is the next best candidate
to be the UI guardian.
637
00:39:23,071 --> 00:39:27,033
Her upload is likely
in a secure SIS server in London.
638
00:39:27,117 --> 00:39:29,244
If you can find
another SpeakSoft chip,
639
00:39:29,327 --> 00:39:32,705
I can approximate a British accent,
if you think that would help.
640
00:39:34,374 --> 00:39:36,000
Don't do that again, okay?
641
00:39:36,584 --> 00:39:38,795
Get pistol-whipped? No promises.
642
00:39:39,921 --> 00:39:41,714
I mean, tell someone to kill you.
643
00:39:44,884 --> 00:39:47,303
I can't do this alone. You know?
644
00:39:47,387 --> 00:39:48,721
I'm here, Maddie.
645
00:39:50,515 --> 00:39:51,474
I'm serious.
646
00:39:59,774 --> 00:40:01,359
I want a body, by the way.
647
00:40:10,410 --> 00:40:12,287
We call it "SafeSurf."
648
00:40:13,371 --> 00:40:15,456
And we are going to mail one
to every household,
649
00:40:15,540 --> 00:40:17,208
or you can pick one up,
free of charge,
650
00:40:17,292 --> 00:40:18,877
at your local post office.
651
00:40:18,960 --> 00:40:21,212
The best news is,
the more people that use it,
652
00:40:21,296 --> 00:40:24,549
the more effective
the track-and-attack program will be.
653
00:40:24,632 --> 00:40:26,426
So, this will kill the UIs?
654
00:40:27,468 --> 00:40:29,929
If there is a UI presence
in your device,
655
00:40:30,013 --> 00:40:32,056
or the network connected
to your device,
656
00:40:32,140 --> 00:40:33,558
SafeSurf will alert you.
657
00:40:33,641 --> 00:40:36,769
And yes, it will also work
to cleanse any sentient code
658
00:40:36,853 --> 00:40:38,688
without compromising your own data.
659
00:40:38,771 --> 00:40:41,608
Pardon me, Senator,
but aren't we compromised
660
00:40:41,691 --> 00:40:44,944
the moment we install
a government app on our computer?
661
00:40:45,028 --> 00:40:49,490
The American people are asking us
to help them get back online safely.
662
00:40:49,574 --> 00:40:50,825
This is our answer.
663
00:40:50,909 --> 00:40:54,996
If you don't want to install it,
that's your choice and your right.
664
00:40:55,079 --> 00:40:58,208
But if you want to go online,
it will have to be through this.
665
00:41:00,126 --> 00:41:02,045
We have authorized a pilot program
666
00:41:02,128 --> 00:41:05,465
that begins today
for local users in the DC area.
667
00:41:08,009 --> 00:41:11,429
SeismicSoft, the creator
of the Reign of Winter game,
668
00:41:11,512 --> 00:41:14,390
have been given permission
to take their servers online
669
00:41:14,474 --> 00:41:16,392
for this trial rollout.
670
00:41:17,393 --> 00:41:18,394
Yes!
671
00:41:23,524 --> 00:41:24,567
Whoa.
672
00:41:25,193 --> 00:41:26,778
Oh, my gosh. It's all back.
673
00:41:26,861 --> 00:41:28,321
Yo, this is awesome.
674
00:41:29,864 --> 00:41:32,575
We expect people
to reconnect with old friends.
675
00:41:33,368 --> 00:41:35,870
We expect people to have fun.
676
00:41:37,288 --> 00:41:42,210
And most important of all,
we expect people to feel safe.
46821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.