All language subtitles for One.Lane.Bridge.S03E05.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,009 --> 00:00:10,527 What do they want, the ghosts? 2 00:00:10,528 --> 00:00:11,528 - I don't know. 3 00:00:12,288 --> 00:00:13,805 I'm done with that shit. 4 00:00:13,806 --> 00:00:15,286 I'm done with the bridge, the vision, the ghosts. 5 00:00:15,291 --> 00:00:17,741 - Terrible things happen when you reject your call. 6 00:00:19,398 --> 00:00:21,638 There are worse things than death. 7 00:00:21,642 --> 00:00:22,440 Like what? 8 00:00:22,441 --> 00:00:23,536 - Like being forgotten. 9 00:00:25,232 --> 00:00:29,166 - The bridge is using you to pull me back in. 10 00:00:29,167 --> 00:00:31,647 Your being 11 00:00:31,652 --> 00:00:32,859 It's part of life. 12 00:00:32,860 --> 00:00:34,309 - It's always been a bad thing for my family. 13 00:00:34,310 --> 00:00:36,449 - Well, maybe that should change. 14 00:00:36,450 --> 00:00:38,485 - I need to be kept out of it. 15 00:00:39,763 --> 00:00:41,592 I don't think I can do this anymore, Lola. 16 00:00:41,593 --> 00:00:44,083 - You're up against some of the big boys. 17 00:00:44,084 --> 00:00:45,285 Bullies. 18 00:00:45,286 --> 00:00:46,836 Don't let them push you around. 19 00:00:46,839 --> 00:00:49,149 And Tilly, what's your read on Darren Gibbston? 20 00:00:49,152 --> 00:00:50,911 - He's not someone to be messed with. 21 00:00:50,912 --> 00:00:52,502 - I need a tame cop. 22 00:00:54,951 --> 00:00:55,919 Who are you? 23 00:00:55,920 --> 00:00:57,327 - I'm Father fucking Christmas. 24 00:00:58,782 --> 00:00:59,782 - Play by the rules. 25 00:01:00,991 --> 00:01:02,751 - The normal rules simply don't apply. 26 00:01:04,132 --> 00:01:08,757 You manufactured explicit photographs of my future wife! 27 00:01:08,758 --> 00:01:10,758 Caleb won't be an issue moving forward. 28 00:01:10,760 --> 00:01:12,000 What exactly are we looking for? 29 00:01:12,002 --> 00:01:13,282 Anything that connects Darren 30 00:01:13,283 --> 00:01:15,350 to either Piripi Williams or Bill Foxton. 31 00:01:17,180 --> 00:01:19,010 Doesn't mean it was Darren. 32 00:02:12,787 --> 00:02:15,887 - A bit OTT, the lights, the sirens. 33 00:02:17,275 --> 00:02:18,585 I assume you're here 34 00:02:18,586 --> 00:02:20,966 about your little search party at the club. 35 00:02:20,968 --> 00:02:24,898 - We found envelopes in Piripi's ute with your handwriting 36 00:02:24,903 --> 00:02:28,837 that match the ones with the cash from the club. 37 00:02:28,838 --> 00:02:30,358 Everything points to blackmail. 38 00:02:31,565 --> 00:02:32,634 - Does it? 39 00:02:34,050 --> 00:02:35,683 All the evidence is loud and clear. 40 00:02:35,707 --> 00:02:36,637 - Excuse me. 41 00:02:36,639 --> 00:02:38,674 I've got to go make a call. 42 00:02:38,675 --> 00:02:41,365 - You are absolutely right. 43 00:02:42,817 --> 00:02:43,987 I was paying Piripi. 44 00:02:47,097 --> 00:02:50,337 He was doing some cash jobs for me, moonlighting, 45 00:02:50,341 --> 00:02:51,901 standard practice in this town. 46 00:02:54,243 --> 00:02:55,873 I'd understand if the tax department 47 00:02:55,874 --> 00:02:57,655 wanted to give me a slap on the wrist, 48 00:02:57,660 --> 00:03:00,420 but it's hardly worth locking me up for. 49 00:03:01,767 --> 00:03:03,487 - Yeah, well, it's not just Piripi. 50 00:03:04,529 --> 00:03:05,769 Yeah, it's Bill too. 51 00:03:09,603 --> 00:03:11,053 - That's a bit of a stretch, mate. 52 00:03:12,813 --> 00:03:15,203 You'll have problems trying to make that stick. 53 00:03:18,474 --> 00:03:20,202 - Slow down, baby, slow down. 54 00:03:20,203 --> 00:03:22,238 - I got called into Julie's office. 55 00:03:22,239 --> 00:03:24,616 She said that there was fundraising money missing. 56 00:03:24,618 --> 00:03:27,344 Well, that's ridiculous. 57 00:03:27,345 --> 00:03:28,825 $5,000. 58 00:03:28,829 --> 00:03:29,969 I have to go before the board. 59 00:03:29,970 --> 00:03:31,138 I don't understand. 60 00:03:33,696 --> 00:03:35,106 I have to call Darren. 61 00:03:35,111 --> 00:03:35,939 He's the treasurer. 62 00:03:35,940 --> 00:03:36,940 He'll back me up. 63 00:03:38,735 --> 00:03:40,145 Let met handle Darren. 64 00:03:40,150 --> 00:03:41,640 I could lose my job. 65 00:03:44,154 --> 00:03:46,432 - It'll be all right. 66 00:03:46,433 --> 00:03:49,093 You didn't steal the money, so it'll all be okay. 67 00:03:50,160 --> 00:03:51,470 Tilly. 68 00:03:52,817 --> 00:03:54,577 - I've gotta go, babe. 69 00:03:54,579 --> 00:03:55,409 I'll sort it. 70 00:03:55,410 --> 00:03:57,096 Detective. 71 00:03:57,098 --> 00:03:58,448 Something for your troubles. 72 00:04:02,103 --> 00:04:04,623 I get them choppered in once a week from Sam's. 73 00:04:05,935 --> 00:04:07,175 - They're alive. 74 00:04:07,177 --> 00:04:08,107 - They transport them in seawater, 75 00:04:08,109 --> 00:04:09,389 keeps them nice and fresh. 76 00:04:12,010 --> 00:04:13,666 Oh, come on. 77 00:04:13,667 --> 00:04:16,324 You lot like seafood, don't you? 78 00:04:16,325 --> 00:04:18,145 Stephen's favorite. 79 00:04:18,154 --> 00:04:19,264 - Can't accept gifts. 80 00:04:24,402 --> 00:04:25,582 Hey, we'll be in touch. 81 00:04:30,062 --> 00:04:31,511 - You keep Renee out of it. 82 00:04:31,512 --> 00:04:35,102 - After the investigation's gone away. 83 00:04:36,276 --> 00:04:37,756 Making myself clear? 84 00:04:42,212 --> 00:04:43,801 - Lots of tradies moonlight. 85 00:04:43,802 --> 00:04:45,110 Makes the most sense. 86 00:04:48,115 --> 00:04:49,215 We're missing the why. 87 00:04:51,843 --> 00:04:52,912 - They fought. 88 00:04:52,913 --> 00:04:53,741 He owed him money. 89 00:04:53,742 --> 00:04:54,709 He didn't belong. 90 00:04:54,710 --> 00:04:55,807 He fucked his daughter. 91 00:04:55,812 --> 00:04:57,712 I don't know, a million reasons. 92 00:04:59,954 --> 00:05:01,444 - Are you talking about Bill or Piripi? 93 00:05:01,445 --> 00:05:03,889 'Cause it sounds like you're clutching at straws. 94 00:05:06,616 --> 00:05:09,066 - Why are you so determined that it's not Darren? 95 00:05:13,243 --> 00:05:14,763 - He's Father Christmas. 96 00:05:14,764 --> 00:05:17,462 - Yeah, and Father Christmas has a saltwater connection. 97 00:05:55,078 --> 00:05:56,078 - Ow. 98 00:06:19,482 --> 00:06:22,172 - This marriage is a gateway, Caleb. 99 00:06:22,174 --> 00:06:24,284 He's protecting the family business. 100 00:06:26,006 --> 00:06:27,276 - That's the problem. 101 00:06:27,283 --> 00:06:29,393 It's not a family business. 102 00:06:50,064 --> 00:06:51,344 - Hey, I'll be right there. 103 00:06:51,345 --> 00:06:53,341 Tell the boss we got a break in the case. 104 00:06:55,553 --> 00:06:59,563 - You were right about the bridge, to stay away. 105 00:07:02,836 --> 00:07:05,836 I wanted to give this back before I leave tomorrow. 106 00:07:07,806 --> 00:07:09,076 - Oh. 107 00:07:09,083 --> 00:07:10,573 - The bridge can't be all bad. 108 00:07:11,603 --> 00:07:12,643 It gave me a friend, 109 00:07:14,123 --> 00:07:15,123 and a family. 110 00:07:19,439 --> 00:07:20,539 - Hey, take care, Ava. 111 00:07:22,683 --> 00:07:23,683 It's, um, 112 00:07:25,065 --> 00:07:27,645 it's not often I get to meet someone as open as you. 113 00:07:37,836 --> 00:07:39,036 - I see you, Ariki. 114 00:07:49,054 --> 00:07:50,544 Piripi was moonlighting. 115 00:07:50,545 --> 00:07:51,779 Who for? 116 00:07:51,781 --> 00:07:52,781 - Uh... 117 00:07:56,372 --> 00:07:57,441 - Darren Gibbston. 118 00:07:57,442 --> 00:07:59,512 - You missed your medical. 119 00:07:59,513 --> 00:08:00,893 - There's a saltwater link. 120 00:08:05,830 --> 00:08:07,830 I need a moment with the boss. 121 00:08:07,832 --> 00:08:09,522 - There's not enough evidence. 122 00:08:17,945 --> 00:08:20,735 - Okay, so I've been seeing things 123 00:08:20,741 --> 00:08:22,570 and I've been hearing things. 124 00:08:22,571 --> 00:08:23,811 And I know Darren's involved. 125 00:08:23,813 --> 00:08:25,443 I don't know how, but the dots are all there. 126 00:08:25,444 --> 00:08:28,055 It's just working out how to connect them all. 127 00:08:28,059 --> 00:08:29,508 And Darren has a direct link 128 00:08:29,509 --> 00:08:32,959 between both Bill Foxton and Piripi Williams. 129 00:08:36,963 --> 00:08:39,345 There has been some resistance from... 130 00:08:39,346 --> 00:08:40,346 - Tilly? 131 00:08:41,279 --> 00:08:42,689 Is there a conflict? 132 00:08:42,693 --> 00:08:44,253 - I don't know how close they are, 133 00:08:44,254 --> 00:08:46,766 but there's definitely been pushback. 134 00:08:46,767 --> 00:08:48,285 I'll talk to her. 135 00:08:48,286 --> 00:08:52,116 And you're happy for me to continue down this path? 136 00:08:52,117 --> 00:08:53,767 - Yeah, and then your medical. 137 00:08:54,672 --> 00:08:55,672 - Okay. 138 00:09:01,955 --> 00:09:03,295 Have you seen Gardner? 139 00:09:03,301 --> 00:09:04,301 - No. 140 00:09:21,218 --> 00:09:22,218 - Tilly. 141 00:09:23,977 --> 00:09:25,097 What the fuck are you doing? 142 00:09:29,396 --> 00:09:31,466 - Darren's been fucking with Renee. 143 00:09:33,538 --> 00:09:34,538 Me. 144 00:09:36,886 --> 00:09:38,126 He broke into our house. 145 00:09:38,129 --> 00:09:39,819 He left a pig's head on our bench. 146 00:09:40,787 --> 00:09:41,997 - This isn't the answer. 147 00:09:49,071 --> 00:09:50,071 - I'm sorry. 148 00:09:51,729 --> 00:09:53,799 I don't know, I don't know what to do. 149 00:10:13,060 --> 00:10:14,060 Thank you 150 00:10:15,615 --> 00:10:16,955 for not telling Pounamu. 151 00:10:18,238 --> 00:10:19,238 - Yet. 152 00:10:29,698 --> 00:10:31,418 Does Darren have something on you? 153 00:10:36,636 --> 00:10:37,736 - He's been grooming me 154 00:10:42,400 --> 00:10:43,710 this whole fucking time. 155 00:10:45,817 --> 00:10:46,887 I'm so stupid. 156 00:10:48,406 --> 00:10:49,606 I couldn't look in the mirror 157 00:10:49,614 --> 00:10:51,314 when I hate who's staring back. 158 00:10:53,618 --> 00:10:55,028 I don't like who I've become. 159 00:10:56,966 --> 00:10:57,996 - I get that. 160 00:10:59,797 --> 00:11:01,277 I know what shame feels like. 161 00:11:05,872 --> 00:11:06,872 - This is my home. 162 00:11:09,634 --> 00:11:11,224 But you were right. 163 00:11:13,707 --> 00:11:15,227 Stephen was right. 164 00:11:18,919 --> 00:11:22,784 This town isn't what I thought it was. 165 00:11:30,275 --> 00:11:32,345 - I can stay, Tilly. 166 00:11:33,278 --> 00:11:34,518 I'll keep watch out here. 167 00:11:47,465 --> 00:11:48,705 - Thank you. 168 00:11:48,708 --> 00:11:50,118 - It's all right. 169 00:13:21,766 --> 00:13:22,766 Good morning. 170 00:13:22,767 --> 00:13:23,977 - Good morning. 171 00:13:27,392 --> 00:13:30,809 Have you decided to tell Pounamu 172 00:13:30,810 --> 00:13:32,740 that I tried to destroy evidence? 173 00:13:34,227 --> 00:13:35,227 - I can't, 174 00:13:36,816 --> 00:13:37,816 even if I wanted to. 175 00:13:39,715 --> 00:13:44,265 One more fuck up and CIB's closing down and moving south. 176 00:13:44,271 --> 00:13:45,754 - What? 177 00:13:45,755 --> 00:13:48,445 - Head office seems to think that this is cowboy central and 178 00:13:50,519 --> 00:13:51,729 can't really blame them. 179 00:13:54,419 --> 00:13:55,767 Whatever happens, 180 00:13:55,768 --> 00:13:58,005 right now, I can't have you or Renee at risk. 181 00:14:00,978 --> 00:14:01,938 - Have we got enough to arrest him 182 00:14:01,944 --> 00:14:03,362 for breaking and entering? 183 00:14:03,363 --> 00:14:04,877 - It's all circumstantial. 184 00:14:04,878 --> 00:14:06,048 He left a pig's head on your bench, Tilly. 185 00:14:06,052 --> 00:14:08,536 - There'll be no proof. 186 00:14:08,537 --> 00:14:10,157 Darren would have got someone else to do it. 187 00:14:10,159 --> 00:14:11,989 He's good at keeping his hands clean. 188 00:14:14,094 --> 00:14:16,304 I'm not letting this get in the way of the case. 189 00:14:16,305 --> 00:14:17,933 - We are getting close. 190 00:14:17,934 --> 00:14:20,956 - If there is a hint of any more intimidation, 191 00:14:20,963 --> 00:14:23,173 I am pulling rank and arresting that fucker. 192 00:14:34,425 --> 00:14:35,735 Is she in his pocket? 193 00:14:35,736 --> 00:14:36,736 - No. 194 00:14:38,394 --> 00:14:39,884 - Don't leave her alone with him. 195 00:14:45,608 --> 00:14:46,848 - Maaka. 196 00:14:46,851 --> 00:14:48,341 Yup, on my way. 197 00:14:51,442 --> 00:14:53,792 Stephen wanted me to give these to you. 198 00:15:15,569 --> 00:15:16,709 - He's not coming back. 199 00:15:17,778 --> 00:15:19,227 - I thought the only way 200 00:15:19,228 --> 00:15:21,778 Stephen Tremaine would leave Queenstown was in a box. 201 00:15:26,960 --> 00:15:29,510 Is Gibbston really as bad as he seems? 202 00:15:29,514 --> 00:15:32,863 Why do you think we're meeting way out here? 203 00:15:32,864 --> 00:15:35,382 - Why would Stephen get into bed with that fucking guy? 204 00:15:37,557 --> 00:15:39,587 - He found out Jerry was Stephen's son. 205 00:15:45,013 --> 00:15:46,599 Secrets, 206 00:15:46,600 --> 00:15:47,600 shame, 207 00:15:48,637 --> 00:15:52,397 all ammunition for guys like Darren. 208 00:15:57,680 --> 00:15:59,960 Stephen thought he was doing the right thing. 209 00:16:02,099 --> 00:16:05,446 Just think of all the lives that would be different 210 00:16:05,447 --> 00:16:08,687 if he'd had the courage to stand in his truth. 211 00:17:08,855 --> 00:17:10,335 - Ariki William Davis, 212 00:17:16,276 --> 00:17:17,276 youngest child 213 00:17:18,934 --> 00:17:20,324 of William John Davis, 214 00:17:24,628 --> 00:17:27,118 born in Manurewa, South Auckland, New Zealand, 215 00:17:29,669 --> 00:17:33,429 son of Rarotonga Cook Islands. 216 00:17:41,336 --> 00:17:42,676 I claim my ghosts. 217 00:17:45,823 --> 00:17:46,823 I acknowledge 218 00:17:47,928 --> 00:17:50,348 and honor my second sight 219 00:17:57,041 --> 00:17:58,841 and the bloodlines it descends from. 220 00:18:23,136 --> 00:18:24,136 Amen. 221 00:18:33,181 --> 00:18:35,491 I own my difference. 222 00:18:44,502 --> 00:18:46,402 Must be from Darren's yacht, 223 00:18:47,264 --> 00:18:48,404 scaffolding maybe. 224 00:18:52,269 --> 00:18:54,509 - Maybe we can get it strength tested. 225 00:18:54,512 --> 00:18:58,170 Maybe it violates some building codes. 226 00:18:58,171 --> 00:18:59,311 - Accounts from Vinyl. 227 00:19:00,518 --> 00:19:02,968 Maybe he was using the bar to launder money. 228 00:19:02,969 --> 00:19:05,007 There's plenty of cash lying about. 229 00:19:05,008 --> 00:19:07,145 - I'll send them through to the financial crime unit. 230 00:19:07,146 --> 00:19:11,425 It's something, but I don't fancy our chances. 231 00:19:11,426 --> 00:19:13,565 - Slippery little fuck. 232 00:19:13,566 --> 00:19:15,016 I'm sick of people getting away with shit. 233 00:19:15,017 --> 00:19:17,045 Yeah, we haven't got enough on him. 234 00:19:19,019 --> 00:19:21,849 - There is more than one way to make people pay. 235 00:19:21,850 --> 00:19:23,678 - You know this place best. 236 00:19:23,679 --> 00:19:25,339 As long as it's not illegal. 237 00:19:42,905 --> 00:19:44,354 How'd you get on? 238 00:19:44,355 --> 00:19:45,975 - Easy sell. 239 00:19:45,977 --> 00:19:47,217 The story sold itself. 240 00:19:48,808 --> 00:19:50,705 - Summarized all the alibis. 241 00:19:50,706 --> 00:19:53,426 Pop them into a timeline of the night that Piripi died. 242 00:19:55,780 --> 00:19:57,710 - And Noel Kennard? 243 00:19:57,713 --> 00:19:59,273 - He's in business with Darren Gibbston 244 00:19:59,274 --> 00:20:00,607 whether he knows it or not. 245 00:20:18,217 --> 00:20:20,806 I saw it the other day when I was out running. 246 00:20:20,807 --> 00:20:22,455 It didn't make sense at the time. 247 00:20:34,267 --> 00:20:35,437 It's a weather balloon. 248 00:20:37,512 --> 00:20:39,342 There was one of these around One Lane Bridge 249 00:20:39,343 --> 00:20:40,651 the night we found Piripi. 250 00:20:50,249 --> 00:20:51,249 - What is it? 251 00:20:52,872 --> 00:20:54,222 - I think it's a satellite. 252 00:20:57,290 --> 00:20:58,840 - Weather balloons are used to test 253 00:20:58,843 --> 00:21:00,154 the reception of satellites 254 00:21:00,155 --> 00:21:01,665 while they're still in the stratosphere. 255 00:21:01,674 --> 00:21:02,674 - Hmm. 256 00:21:06,782 --> 00:21:07,852 Maybe they're spying, 257 00:21:08,784 --> 00:21:10,026 harvesting people's data 258 00:21:10,027 --> 00:21:11,617 and selling it to the highest bidder. 259 00:21:12,995 --> 00:21:14,475 They had enough sway to have the warrant denied, 260 00:21:14,480 --> 00:21:16,650 so there must be important players involved. 261 00:21:16,654 --> 00:21:18,483 DS Davis. 262 00:21:18,484 --> 00:21:20,044 - Hey, we found something of yours. 263 00:21:21,659 --> 00:21:22,629 Thought you might want it back. 264 00:21:37,882 --> 00:21:39,089 - Thank you. 265 00:21:39,090 --> 00:21:40,300 We're still in the testing phase. 266 00:21:40,301 --> 00:21:42,649 Clearly, this delivery system needs more work. 267 00:21:43,819 --> 00:21:45,789 - We'd also like to ask you a few questions 268 00:21:45,790 --> 00:21:48,857 about your connection to Piripi William's death. 269 00:21:48,859 --> 00:21:50,719 - Look, I'm in the middle of business. 270 00:21:51,896 --> 00:21:53,376 Later this afternoon, tomorrow morning? 271 00:21:53,381 --> 00:21:56,761 - Oh, and your partnership with Darren Gibbston. 272 00:22:00,077 --> 00:22:02,147 You do know you're in bed with him, right? 273 00:22:03,563 --> 00:22:04,598 Yeah. 274 00:22:04,599 --> 00:22:05,879 Yeah, there's paperwork to prove 275 00:22:05,880 --> 00:22:08,705 he's the silent partner of Deep South Holdings. 276 00:22:08,706 --> 00:22:09,906 Caleb knew all about it. 277 00:22:12,469 --> 00:22:13,849 - You should probably come in. 278 00:22:15,886 --> 00:22:17,776 You're just in time. 279 00:22:17,784 --> 00:22:19,174 I need a witness. 280 00:22:23,721 --> 00:22:25,411 I believe you two know each other. 281 00:22:39,288 --> 00:22:40,878 - Uh, congratulations. 282 00:22:41,877 --> 00:22:43,497 - It's not that kind of wedding. 283 00:22:44,673 --> 00:22:45,611 - Okay. 284 00:22:45,612 --> 00:22:46,732 We'll be as quick as we can. 285 00:22:53,786 --> 00:22:57,506 - I'll need to see proof of Gibbston's involvement. 286 00:22:59,032 --> 00:23:00,481 - Uh, yeah, absolutely. 287 00:23:00,482 --> 00:23:03,902 I'll have Gardner fill you in on the details. 288 00:23:07,903 --> 00:23:09,387 Hey, it's Davis. 289 00:23:09,388 --> 00:23:11,558 Hey, can you email me a copy of the council paperwork 290 00:23:11,562 --> 00:23:13,602 for Deep South Holdings and Construction? 291 00:23:14,565 --> 00:23:15,595 Right, thanks. 292 00:24:13,382 --> 00:24:14,282 - Are you okay? 293 00:24:14,283 --> 00:24:15,729 Yeah, yeah. 294 00:24:15,730 --> 00:24:16,660 - Yeah, if you wanted to swim, you could have just asked. 295 00:24:16,662 --> 00:24:17,871 - Get him a towel. 296 00:24:17,872 --> 00:24:20,285 - We're also gonna need the security footage 297 00:24:20,286 --> 00:24:21,735 from the night that Piripi died. 298 00:24:21,736 --> 00:24:22,976 - You're gonna need a warrant. 299 00:24:22,978 --> 00:24:24,458 - No, no, we have nothing to hide. 300 00:24:27,983 --> 00:24:29,573 What the fuck is going on? 301 00:24:29,574 --> 00:24:31,951 The pool, it's saltwater. 302 00:24:31,953 --> 00:24:34,061 And Trent and Lola are involved, I know it. 303 00:24:34,062 --> 00:24:35,918 How the hell do you know that? 304 00:24:37,441 --> 00:24:38,681 - It's complicated. 305 00:24:38,684 --> 00:24:39,684 And 306 00:24:40,858 --> 00:24:42,828 it's feelings, not facts. 307 00:24:46,485 --> 00:24:48,895 I see things, visions. 308 00:24:51,628 --> 00:24:52,628 - Like, 309 00:24:54,872 --> 00:24:57,080 what, ghosts? 310 00:24:57,081 --> 00:24:58,599 - Mm-hmm. 311 00:24:58,600 --> 00:25:01,950 The past, present, premonitions. 312 00:25:08,714 --> 00:25:09,714 - Jesus. 313 00:25:15,824 --> 00:25:16,964 Why didn't you tell me? 314 00:25:22,210 --> 00:25:26,460 - I've wasted so much time running away from who I am. 315 00:25:32,047 --> 00:25:34,117 I'm not wasting that now. 316 00:25:42,471 --> 00:25:44,541 Piripi Williams was drowned at Sky Palace. 317 00:25:47,476 --> 00:25:49,026 We're getting the water tested. 318 00:25:50,445 --> 00:25:53,065 Your movements put you at Sky Palace and One Lane Bridge 319 00:25:53,068 --> 00:25:55,276 the night that he was murdered. 320 00:25:55,277 --> 00:25:56,277 You moved his body. 321 00:25:57,072 --> 00:25:58,282 You staged it as an accident 322 00:25:58,283 --> 00:26:00,390 and you dumped him in the river. 323 00:26:01,870 --> 00:26:04,940 Makes sense considering how many people die out there. 324 00:26:08,428 --> 00:26:09,428 Call your lawyers. 325 00:26:23,271 --> 00:26:24,271 Did she confess? 326 00:26:26,101 --> 00:26:27,791 - Lola's sticking to her story. 327 00:26:30,140 --> 00:26:31,560 - I know they were involved. 328 00:26:33,281 --> 00:26:35,211 - How do you think Darren fits into this? 329 00:26:35,214 --> 00:26:37,563 - I think it's just a big tangled mess. 330 00:26:37,564 --> 00:26:40,051 - Security footage just came in from the Kennards. 331 00:26:47,813 --> 00:26:48,613 What the fuck? 332 00:26:48,614 --> 00:26:49,777 They were fighting. 333 00:26:49,780 --> 00:26:50,890 No one mentioned that. 334 00:26:51,920 --> 00:26:53,160 Tilly? 335 00:26:53,163 --> 00:26:54,603 The first I've heard of it. 336 00:27:14,529 --> 00:27:16,944 It's a positive ID. 337 00:27:16,945 --> 00:27:18,355 - Are you happy for me to make the arrest? 338 00:27:18,360 --> 00:27:20,154 - Yup, foot on the gas. 339 00:27:20,155 --> 00:27:22,294 We still need Bill Foxton's killer. 340 00:27:22,295 --> 00:27:23,295 - Yeah. 341 00:27:27,853 --> 00:27:29,303 Shit just got real, Jarvis. 342 00:27:48,667 --> 00:27:52,737 You'll enter a plea and they'll set a court date. 343 00:27:57,399 --> 00:27:58,399 - I didn't kill him. 344 00:28:02,370 --> 00:28:03,646 - Plead guilty. 345 00:28:03,647 --> 00:28:04,887 It'll be an easier route. 346 00:28:22,804 --> 00:28:26,264 How'd you get caught up in all this mess? 347 00:28:29,086 --> 00:28:32,226 Were you involved in the death of William Foxton? 348 00:28:32,227 --> 00:28:37,057 - No. 349 00:28:37,060 --> 00:28:40,200 Darren Gibbston did that. 350 00:28:40,201 --> 00:28:43,479 It seems like the heavy-handed tactic he'd go for. 351 00:28:43,480 --> 00:28:45,239 - I'm not a narc. 352 00:28:45,240 --> 00:28:48,070 - Are you involved in the death of William Foxton? 353 00:28:48,071 --> 00:28:48,901 No! 354 00:28:48,902 --> 00:28:50,589 - Are you sure? 355 00:28:50,590 --> 00:28:53,900 Are you sure that you didn't move Bill's body, hmm? 356 00:28:53,904 --> 00:28:55,944 Dumped him in the middle of nowhere? 357 00:28:57,149 --> 00:28:59,079 A bit of a practice run as it turns out. 358 00:29:03,293 --> 00:29:04,713 Did Darren Gibbston pay you? 359 00:29:12,267 --> 00:29:13,607 Did he kill William Foxton? 360 00:29:18,204 --> 00:29:20,484 - We just did the cleanup. 361 00:29:24,590 --> 00:29:26,388 - Darren Gibbston, you're under arrest 362 00:29:26,389 --> 00:29:28,485 for the homicide of William Foxton. 363 00:29:29,698 --> 00:29:31,356 - You have the right to make a statement. 364 00:29:31,357 --> 00:29:32,695 You have the right to consult a lawyer 365 00:29:32,701 --> 00:29:34,191 in private and without delay. 366 00:29:35,463 --> 00:29:37,363 - Nothing's going to stick. 367 00:29:46,336 --> 00:29:47,716 - Got an advanced copy. 368 00:29:48,890 --> 00:29:49,890 That's you, right? 369 00:29:52,031 --> 00:29:53,481 Motherfucking Christmas. 370 00:29:59,867 --> 00:30:02,247 You went into business with Darren Gibbston. 371 00:30:02,248 --> 00:30:03,488 - He controls the supply lines... 372 00:30:03,491 --> 00:30:05,361 - Against my express permission. 373 00:30:06,908 --> 00:30:10,358 - I shouldn't need your permission to do my job. 374 00:30:10,360 --> 00:30:13,258 - The guy is a fucking pudding. 375 00:30:13,259 --> 00:30:14,918 - Your ego is getting in the way 376 00:30:14,919 --> 00:30:17,126 of you making smart business decisions. 377 00:30:17,127 --> 00:30:18,885 - He's as shady as his products. 378 00:30:18,886 --> 00:30:21,506 And if you can't see that, you're a fucking moron. 379 00:30:24,029 --> 00:30:25,029 - I'm done. 380 00:30:31,001 --> 00:30:31,931 - You are not done. 381 00:30:31,933 --> 00:30:33,559 - There's no room for me, okay? 382 00:30:33,560 --> 00:30:35,275 There's no room for me here, dad. 383 00:30:35,281 --> 00:30:36,661 It's all about you. 384 00:30:36,662 --> 00:30:38,352 You don't fucking see me. 385 00:30:38,353 --> 00:30:41,010 You never have and you never will! 386 00:30:41,011 --> 00:30:42,941 You suck up all the oxygen. 387 00:30:45,222 --> 00:30:46,844 - We're family. 388 00:30:46,845 --> 00:30:50,565 Family is never done! 389 00:30:50,572 --> 00:30:52,302 - You're a terrible fucking father. 390 00:30:56,233 --> 00:30:57,513 I'll get your satellites off the ground 391 00:30:57,514 --> 00:30:59,200 and then I'm fucking out of here. 392 00:31:00,513 --> 00:31:02,273 Piece of shit. 393 00:31:59,434 --> 00:32:00,952 - Hi. 394 00:32:00,953 --> 00:32:03,193 Yeah, I'm calling about the team job that you have going. 395 00:32:06,338 --> 00:32:07,338 Uh, 396 00:32:08,374 --> 00:32:10,314 yeah, I can be there in a couple of days. 397 00:32:24,770 --> 00:32:26,184 - We didn't do it! 398 00:32:26,185 --> 00:32:27,005 We didn't do it! 399 00:32:27,014 --> 00:32:27,884 Please, fuck! 400 00:32:27,885 --> 00:32:29,186 We didn't do it! 401 00:32:45,273 --> 00:32:46,862 Look, it was an accident. 402 00:32:46,863 --> 00:32:48,137 He slipped and he fell. 403 00:32:48,138 --> 00:32:49,378 - That's not what the evidence says. 404 00:32:49,381 --> 00:32:51,661 - He was drunk and he fell in the pool. 405 00:32:51,662 --> 00:32:53,519 We just moved his body. 406 00:32:53,523 --> 00:32:54,493 I called you. 407 00:32:54,494 --> 00:32:55,938 I called you on the marina. 408 00:32:55,939 --> 00:32:57,349 I couldn't handle the thought 409 00:32:57,354 --> 00:32:59,390 of him being in the water all night. 410 00:32:59,391 --> 00:33:00,499 - You had every opportunity. 411 00:33:00,500 --> 00:33:01,315 - No. 412 00:33:01,324 --> 00:33:02,881 Caleb was freaking out. 413 00:33:02,882 --> 00:33:05,217 He kept saying that if anyone found out, his dad, 414 00:33:05,224 --> 00:33:07,053 it would ruin everything. 415 00:33:07,054 --> 00:33:08,374 We had no choice. 416 00:33:10,609 --> 00:33:11,609 Please. 417 00:33:12,749 --> 00:33:13,919 Please, no. 418 00:33:13,922 --> 00:33:14,922 Please. 419 00:33:35,772 --> 00:33:36,982 - Open cell four. 420 00:33:40,052 --> 00:33:41,052 It's fake. 421 00:33:42,089 --> 00:33:44,676 It's Trent drowning him in the footage. 422 00:33:44,677 --> 00:33:47,027 But look, the reflection in the glass. 423 00:33:51,443 --> 00:33:54,103 Yeah, the fucker's done editing. 424 00:33:55,171 --> 00:33:57,620 Why are you protecting Caleb Kennard? 425 00:33:57,621 --> 00:33:59,691 He killed Piripi and he framed you for it. 426 00:34:12,567 --> 00:34:13,707 - He has all the power. 427 00:34:22,474 --> 00:34:24,414 - You have the right to make a statement, 428 00:34:24,415 --> 00:34:28,197 the right to consult a lawyer in private and without delay. 429 00:34:28,204 --> 00:34:29,144 This is a mistake. 430 00:34:29,145 --> 00:34:31,136 Caleb, do not say anything. 431 00:34:31,138 --> 00:34:32,858 - Security files are falsified. 432 00:34:32,862 --> 00:34:35,624 - You have a track record for doctoring images. 433 00:34:35,625 --> 00:34:37,105 You were fighting with Piripi Williams 434 00:34:37,109 --> 00:34:38,659 about fast tracking the build, 435 00:34:38,661 --> 00:34:41,698 and Piripi didn't wanna do it, so you pushed him in. 436 00:34:41,699 --> 00:34:42,699 You drowned him. 437 00:34:49,190 --> 00:34:52,917 - You threw everything away over a nobody, 438 00:34:52,918 --> 00:34:54,398 an absolute nobody. 439 00:34:54,402 --> 00:34:55,402 - Oi! 440 00:34:56,094 --> 00:34:58,371 Piripi Williams is not a nobody. 441 00:35:06,104 --> 00:35:07,174 He was someone's son. 442 00:35:08,209 --> 00:35:09,449 He was someone's father. 443 00:35:09,452 --> 00:35:10,942 He had people that loved him, 444 00:35:12,351 --> 00:35:13,351 a family. 445 00:35:23,431 --> 00:35:24,431 Ariki. 446 00:35:26,814 --> 00:35:28,754 - We're gonna need that original security footage. 447 00:35:28,755 --> 00:35:30,017 - You'll need a warrant. 448 00:35:30,024 --> 00:35:31,444 And I will call the consulate. 449 00:35:31,445 --> 00:35:32,679 There will be loopholes, 450 00:35:32,682 --> 00:35:33,992 and these amateurs will have fucked up 451 00:35:33,993 --> 00:35:34,963 somewhere along the line. 452 00:35:34,964 --> 00:35:36,169 We will get him off. 453 00:35:36,170 --> 00:35:37,927 - This investigation was done by the book. 454 00:35:37,928 --> 00:35:38,858 Let them have it. 455 00:35:38,860 --> 00:35:40,378 - You need a warrant. 456 00:35:40,379 --> 00:35:41,309 - This will be a lot easier if you just hand this over. 457 00:35:41,311 --> 00:35:42,551 - I want this circus done with. 458 00:35:43,589 --> 00:35:45,589 - I am not giving up on your son. 459 00:35:45,591 --> 00:35:46,421 - You give them what they want. 460 00:35:46,422 --> 00:35:47,765 Give them, 461 00:35:47,766 --> 00:35:49,246 just give them anything they want. 462 00:35:51,287 --> 00:35:52,287 - He's going down. 463 00:36:05,818 --> 00:36:07,818 Shit. 464 00:36:23,181 --> 00:36:24,181 - Phone, phone. 465 00:36:25,183 --> 00:36:26,183 Fuck off! 466 00:36:35,227 --> 00:36:38,197 Yeah, I need the chopper at the construction site now. 467 00:36:44,719 --> 00:36:46,829 What the fuck do you mean the supplies were substandard? 468 00:36:46,830 --> 00:36:48,165 I paid top dollar for this. 469 00:36:49,931 --> 00:36:53,140 I'm not building an empire on faulty goods. 470 00:36:53,141 --> 00:36:54,041 Replace them. 471 00:36:54,042 --> 00:36:55,419 Replace them all. 472 00:36:55,420 --> 00:36:56,250 It's cheap. 473 00:36:56,251 --> 00:36:57,488 It's all false. 474 00:36:57,491 --> 00:36:58,421 How'd you think we get it so quick? 475 00:36:58,423 --> 00:36:59,113 Fix this, Gibbston. 476 00:36:59,114 --> 00:37:00,320 Fix it now. 477 00:37:00,321 --> 00:37:02,081 I'm not having my project compromised. 478 00:37:04,152 --> 00:37:04,980 Ah, fuck off! 479 00:37:04,981 --> 00:37:05,911 Fuck off! 480 00:37:05,913 --> 00:37:08,023 - You have no fucking idea. 481 00:37:22,311 --> 00:37:24,239 You ruined everything. 482 00:37:24,242 --> 00:37:25,552 - Fuck off, old man. 483 00:37:25,553 --> 00:37:26,623 - Everything! 484 00:38:02,694 --> 00:38:05,664 You're not going anywhere. 485 00:38:19,987 --> 00:38:23,297 - Noel Kennard just released the original security tapes. 486 00:38:24,612 --> 00:38:25,612 Nice work, team. 487 00:38:27,063 --> 00:38:29,073 - Darren Gibbston killed William Foxton. 488 00:38:29,997 --> 00:38:30,997 Pushed him. 489 00:38:31,757 --> 00:38:32,997 The safety railing failed. 490 00:38:33,000 --> 00:38:35,040 He knowingly supplied substandard product. 491 00:38:36,210 --> 00:38:38,320 We'll get him, one way or another. 492 00:38:39,558 --> 00:38:41,798 - Head office will be pleased. 493 00:38:41,802 --> 00:38:45,149 Makes the future of this department a little more secure. 494 00:38:45,150 --> 00:38:46,150 - Thanks, 495 00:38:46,841 --> 00:38:47,841 Pounamu. 496 00:38:49,706 --> 00:38:52,736 - We've got another body at One Lane Bridge, 497 00:38:52,744 --> 00:38:54,884 an Ava Cannington. 498 00:38:57,887 --> 00:38:58,887 - Are you sure? 499 00:39:00,303 --> 00:39:02,304 - We've got a positive ID. 500 00:39:02,305 --> 00:39:03,375 Heading out there now. 501 00:39:09,830 --> 00:39:10,830 - She's a friend. 502 00:39:14,317 --> 00:39:15,317 It's a conflict. 503 00:39:20,841 --> 00:39:23,014 It's just an accident. 504 00:39:23,015 --> 00:39:24,215 It's just an accident. 505 00:39:24,223 --> 00:39:25,948 It's just an accident. 506 00:39:33,060 --> 00:39:35,026 Adiki? 507 00:39:35,027 --> 00:39:36,096 - Hey, what happened? 508 00:39:36,097 --> 00:39:37,197 Hit and run. 509 00:39:38,376 --> 00:39:39,646 She died instantly. 510 00:39:39,653 --> 00:39:41,073 She wouldn't have been in any pain. 511 00:39:42,690 --> 00:39:43,690 - Jesus. 512 00:39:55,289 --> 00:39:57,428 Did you find anything in her hand? 513 00:39:57,429 --> 00:39:58,639 It's so weird. 514 00:39:59,845 --> 00:40:00,845 There was a tooth. 515 00:40:08,060 --> 00:40:09,060 Adiki? 516 00:40:51,794 --> 00:40:55,804 - You took Ava to punish me for turning my back! 517 00:40:59,146 --> 00:41:02,696 I'm here if this is what you wanted! 518 00:41:02,701 --> 00:41:03,770 No more. 519 00:41:03,771 --> 00:41:04,771 You got me. 520 00:41:05,946 --> 00:41:07,356 And I'm writing a new story. 521 00:41:14,472 --> 00:41:16,682 Evelyn McDonald, Walter Schmitt 522 00:41:18,130 --> 00:41:22,690 loved in secret and died in shame, together for eternity. 523 00:41:42,500 --> 00:41:45,680 Julia Simpson, loved the outdoors. 524 00:41:51,647 --> 00:41:53,927 Lily Bennett, David Bennett. 525 00:41:55,374 --> 00:41:59,214 Taylor Mackenzie, Justine Brown, class of 2015. 526 00:42:01,449 --> 00:42:06,419 Andrew "Grub" Ryder, beloved father and man of the south. 527 00:42:20,123 --> 00:42:21,123 Doug Turner, 528 00:42:23,955 --> 00:42:25,535 my best mate. 529 00:42:27,165 --> 00:42:29,995 I'm sorry that I changed everything when I saved Stephen. 530 00:42:31,652 --> 00:42:33,172 I just didn't know what to do. 531 00:42:50,395 --> 00:42:51,395 Ava. 532 00:42:59,542 --> 00:43:00,542 Ava, 533 00:43:02,372 --> 00:43:03,892 I won't forget you. 36327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.