Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,680 --> 00:00:07,240
چیکار میخوای بکنی؟
2
00:00:08,600 --> 00:00:10,320
دارم برای کادربندی آماده میشم
3
00:00:13,400 --> 00:00:16,920
من دنبال چیزی هستم که به بهترین وجه
با تصاویر مورد نیاز ما مطابقت داشته باشه
4
00:00:17,760 --> 00:00:19,000
چیزی که...
5
00:00:19,560 --> 00:00:20,920
از حرکت باز نمیداره؟
6
00:00:21,080 --> 00:00:24,240
تا به حال افرادی رو دیدی که
رابطه جنسی بدون حرکت داشته باشن؟
7
00:00:29,040 --> 00:00:30,520
ولی باید قشنگ باشه
8
00:00:34,560 --> 00:00:37,040
آخرین بار، این
برای شما مهمه؟
9
00:00:37,480 --> 00:00:41,600
میگی باید مثل
اولین بار آماده بشه؟
10
00:00:42,320 --> 00:00:45,040
ما به اولین بارها و سپس آخرین
11
00:00:45,200 --> 00:00:47,280
بارها اهمیت زیادی میدیم...
12
00:00:47,960 --> 00:00:49,520
از میان انگشتان ما می لغزن
13
00:00:50,600 --> 00:00:53,680
ممکنه به ما بگی
چجوری تصمیم خودت و گرفتی؟
14
00:00:53,840 --> 00:00:55,480
من یک هفته رو در سوئیس گذروندم،
15
00:00:55,680 --> 00:00:59,240
و من با افرادی ملاقات کردم
که قصد خودکشی کمکی داشتن
16
00:00:59,400 --> 00:01:01,800
اونا خیلی آرام
17
00:01:01,960 --> 00:01:03,280
و مصمم بودن
18
00:01:04,200 --> 00:01:08,160
آخرین بار متوجه شدم که بدنم
همیشه متعلق به من بوده
19
00:01:08,800 --> 00:01:11,360
و می خواستم تا آخرش
متعلق به من باشه
20
00:01:16,000 --> 00:01:18,520
کویتیشن بدون دخول بهتره؟
21
00:01:18,680 --> 00:01:21,240
تو می پرسی که من
فقط ارگاسم کلیتورال داشتم؟
22
00:01:22,560 --> 00:01:23,560
نه نه
23
00:01:24,120 --> 00:01:25,640
منظورت چیه؟
24
00:01:25,800 --> 00:01:30,200
ارگاسم فقط می تونه کلیتورال باشه،
برای هر کسی که هنوز کلیتور داره
25
00:01:30,960 --> 00:01:32,240
از چه طریقی؟
26
00:01:37,360 --> 00:01:39,720
- من نمی فهمم
- یک لحظه صبر کن
27
00:01:40,240 --> 00:01:41,640
تحملم کن
28
00:01:45,840 --> 00:01:46,840
همونجا...
29
00:01:48,520 --> 00:01:50,360
دارم کلیتوریسم رو لمس می کنم، درسته؟
30
00:01:52,920 --> 00:01:54,200
برو، انجامش بده
31
00:02:00,440 --> 00:02:01,440
انجام شده
32
00:02:04,240 --> 00:02:06,360
اگه انگشت خودت و هم به داخل فرو ببری...
33
00:02:14,120 --> 00:02:15,200
اینطوری؟
34
00:02:15,360 --> 00:02:17,320
میتونی انگشت خودت و یکمی جمع کنی؟
35
00:02:17,880 --> 00:02:18,960
خیلی خب
36
00:02:24,320 --> 00:02:25,800
خب همین الان
37
00:02:26,600 --> 00:02:28,960
شما در واقع کلیتوریس
خودت و لمس می کنی...
38
00:02:30,160 --> 00:02:31,440
از درون
39
00:02:32,440 --> 00:02:34,320
لامپ ها، کل شیبانگ
40
00:02:35,880 --> 00:02:36,880
بفرما
41
00:02:38,840 --> 00:02:41,680
بنابراین، نفوذ در مقابل کلیتوریس،
42
00:02:42,360 --> 00:02:44,280
این مزخرفه، وجود نداره
43
00:02:50,480 --> 00:02:51,760
خوبه، اینطور نیست؟
44
00:02:52,920 --> 00:02:55,600
من باور نمی کنم که
هرگز بهش فکر نکردم
45
00:02:56,080 --> 00:02:58,080
نفوذ شده یا نه؟
46
00:03:00,800 --> 00:03:02,120
کی؟ کی؟
47
00:03:05,240 --> 00:03:07,160
من همیشه غریزی عمل می کردم
48
00:03:09,520 --> 00:03:11,760
من چیز زیادی ندارم...
49
00:03:12,480 --> 00:03:14,360
رویکرد مغزی به رابطه جنسی
50
00:03:16,040 --> 00:03:17,320
اینکار و میکنم
51
00:03:19,240 --> 00:03:21,480
چطور تصمیم گرفتی آخرین
52
00:03:21,640 --> 00:03:23,520
بار با کسی باشی که نمیشناسی؟
53
00:03:24,080 --> 00:03:26,520
می خواستم تحریک کننده باشه،
54
00:03:26,720 --> 00:03:27,960
یک چیز جدید
55
00:03:28,800 --> 00:03:31,400
برای برانگیختگی باید جدید باشه؟
56
00:03:33,280 --> 00:03:34,680
برای من، بدون شک
57
00:03:35,600 --> 00:03:38,360
من کاری کردم که قبلا
هرگز انجام نمی دادم
58
00:03:39,240 --> 00:03:40,280
و یا به جای،
59
00:03:40,680 --> 00:03:43,280
که به خودم اجازه نمی دادم
60
00:03:45,080 --> 00:03:46,760
آگهی گذاشتم
61
00:03:47,960 --> 00:03:49,800
آگهی گذاشتی؟
62
00:03:52,800 --> 00:03:56,160
برای ملاقات با کسی که بخشی
از حلقه اجتماعی من نیست
63
00:03:57,360 --> 00:03:59,120
تو آگهی ت چی گفتی؟
64
00:04:00,680 --> 00:04:03,400
"یک روز، این آخرین باری
که عشق می ورزم
65
00:04:03,560 --> 00:04:07,160
"من می خوام ازش آگاه باشم
می خوام خودم و براش آماده کنم
66
00:04:07,320 --> 00:04:08,920
"آماده اش کن
67
00:04:09,080 --> 00:04:12,360
"با کسی که آخرین
برخورد منه
68
00:04:12,520 --> 00:04:15,640
من 69 ساله هستم،
جسم و روحم آزاد
69
00:04:15,800 --> 00:04:17,000
"و زنده ست
70
00:04:17,600 --> 00:04:21,280
"ارسال تصاویر، چند کلمه،
یک شی، اطلاعات تماس"
71
00:04:21,440 --> 00:04:23,480
صبر کن. اشیا رو دریافت کردی؟
72
00:04:23,640 --> 00:04:24,840
طناب
73
00:04:25,560 --> 00:04:27,440
واقعا شوخی ندارم
74
00:04:27,600 --> 00:04:29,520
احتمالاً برای بستن تو بود
75
00:04:34,680 --> 00:04:36,360
چند جواب دریافت کردی؟
76
00:04:36,520 --> 00:04:37,520
دوازده
77
00:04:38,320 --> 00:04:40,080
اما من همه اونا رو نگه نداشتم
78
00:04:41,280 --> 00:04:43,040
می تونم کاغذ رو کنار بذارم؟
79
00:04:43,200 --> 00:04:45,000
نگهش دار
80
00:04:46,000 --> 00:04:49,160
آره درست جلوی
صورتت خوب و مستقیم
81
00:04:51,680 --> 00:04:53,440
کنجکاو شدم
82
00:04:53,640 --> 00:04:55,080
منو لمس کرد
83
00:05:01,240 --> 00:05:03,720
فکر می کنم کمی منو روشن کرد
84
00:05:05,160 --> 00:05:08,840
و با خودم فکر کردم که
شاید من مرد این کار باشم
85
00:05:12,400 --> 00:05:14,520
بنابراین، شما خدای جنسی هستی
86
00:05:14,680 --> 00:05:16,600
ده سال لوله کش بودم
87
00:05:19,160 --> 00:05:20,880
بنابراین، تو پورن زیاد تماشا می کنی
88
00:05:21,040 --> 00:05:23,080
اره
89
00:05:25,240 --> 00:05:27,640
من با شریکم به بورلی می رفتم
90
00:05:27,800 --> 00:05:29,560
این یک عمر پیش من بود
91
00:05:29,720 --> 00:05:31,160
مرحوم بورلی
92
00:05:31,840 --> 00:05:34,520
- اخیرا تعطیل شد، درسته؟
- آره
93
00:05:34,880 --> 00:05:38,840
من شک دارم که کلیتوریس رو
دوباره در صفحه بزرگ ببینیم
94
00:05:39,400 --> 00:05:41,160
یا بیدمشک های دو سر
95
00:05:46,640 --> 00:05:49,440
پس من هم فالگیر آب بودم
96
00:05:51,880 --> 00:05:54,080
فالگیر آب، با میله دوزی؟
97
00:05:55,840 --> 00:05:57,680
من بهترین روش ها رو دارم
98
00:05:57,840 --> 00:06:00,160
اشک شوق رو برای زنان میاره
99
00:06:02,160 --> 00:06:04,960
من اونا رو به جوش میارم
و نیازی به میله ندارم
100
00:06:09,040 --> 00:06:11,120
کاری هست که تا به
101
00:06:11,280 --> 00:06:13,600
حال انجام نداده باشی...
102
00:06:15,040 --> 00:06:16,680
و کاری هست که بخوای انجام بدی؟
103
00:06:21,320 --> 00:06:23,120
با چشم بسته عشق ورزید
104
00:06:24,560 --> 00:06:25,880
من هرگز اونو انجام ندادم
105
00:06:27,920 --> 00:06:30,960
من همیشه با چشمان
باز عشقبازی کردم
106
00:06:31,120 --> 00:06:32,480
با چراغ های روشن
107
00:06:33,400 --> 00:06:37,080
در زمان من، اگه زنی از
تماشای رابطه جنسی لذت می برد،
108
00:06:37,240 --> 00:06:40,560
تا حدی تابو بود، بنابراین، من
این عادت رو به دست آوردم
109
00:06:41,680 --> 00:06:44,280
اما من هرگز با چشمان بسته عشق ورزی نکردم
110
00:06:45,960 --> 00:06:47,880
این به سوال تو جواب میده؟
111
00:06:55,080 --> 00:06:56,440
کاملاً
112
00:07:35,000 --> 00:07:36,960
چجوری میتونم تو رو راضی کنم؟
113
00:07:46,960 --> 00:07:48,120
اینطوری؟
114
00:08:23,240 --> 00:08:24,320
ببخشید
115
00:10:24,880 --> 00:10:25,880
آخ!
116
00:10:40,600 --> 00:10:42,960
میتونم انگشتم و بذارم توش؟
117
00:11:08,200 --> 00:11:11,160
صبر کن، من فقط انگشتام
و یکمی بیشتر فرو می کنم
118
00:11:11,320 --> 00:11:13,040
- آره
- همینطور
119
00:11:19,520 --> 00:11:20,560
اونجاست
120
00:11:20,720 --> 00:11:23,480
من باید دقیقا نقطه جیغ رو لمس کنم
121
00:11:37,960 --> 00:11:38,960
صبر کن
122
00:11:40,560 --> 00:11:41,680
متاسفم
123
00:11:41,840 --> 00:11:43,720
نه اما... صبر کن
124
00:11:44,280 --> 00:11:48,080
به طور معمول، این روش
باید برای زنان لذت بخش باشه
125
00:11:53,800 --> 00:11:55,680
خیلی متاسفم
126
00:11:56,400 --> 00:11:58,080
تقصیر تو نیست
127
00:12:00,640 --> 00:12:02,000
ساندرا، می بینی؟
128
00:12:02,560 --> 00:12:03,600
متاسفم
129
00:12:13,360 --> 00:12:15,600
وقتی اون وزوز می کنه باید لخت بشم؟
130
00:12:32,080 --> 00:12:33,880
سلام سالومه
131
00:12:34,040 --> 00:12:35,400
سلام جروم
132
00:12:37,000 --> 00:12:39,320
-میتونم کتمو دربیارم؟
- بله حتما
133
00:12:39,480 --> 00:12:40,480
ممنون
134
00:12:45,960 --> 00:12:48,400
- جای خوبیه
- ممنون
135
00:13:06,680 --> 00:13:10,240
چه جوابی به سالومه دادی
که بخواد با تو ملاقات کنه؟
136
00:13:10,760 --> 00:13:13,000
که مثل خدا بوسیدم...
137
00:13:16,960 --> 00:13:17,800
میخوای امتحان کنی؟
138
00:13:17,960 --> 00:13:21,560
شاید بتونی چند کلمه
برای شروع کار بگی
139
00:13:28,360 --> 00:13:30,240
من می خوام کیرم و بیرون بیارم
140
00:13:31,680 --> 00:13:34,080
به هر حال، خودت
و تو خانه بسازی
141
00:13:34,240 --> 00:13:35,320
نه منظورم اینه که
142
00:13:35,480 --> 00:13:37,120
شوخی کردم من
143
00:13:40,400 --> 00:13:42,200
من متاثر شدم، همین
144
00:13:43,840 --> 00:13:45,520
بنابراین، تو متاثر شدی، می
145
00:13:45,680 --> 00:13:47,760
خوای کیرت و
بیرون بیاری
146
00:13:48,320 --> 00:13:50,600
نه دقیقا نه
147
00:13:51,360 --> 00:13:53,960
واقعا متاثر شدم. منظورم اینه که
148
00:13:55,800 --> 00:13:58,520
آخرین بار کسی،
خیلی عجیبه
149
00:13:58,720 --> 00:13:59,960
میدونی
150
00:14:09,760 --> 00:14:11,440
به همین دلیل سن و دوست دارم
151
00:14:14,880 --> 00:14:16,120
...میخندی
152
00:14:17,360 --> 00:14:18,960
- خیلی خنده داره؟
- آره
153
00:14:20,800 --> 00:14:21,800
مردم؟
154
00:14:28,360 --> 00:14:29,840
آفتاب زیاد، شاید؟
155
00:14:31,720 --> 00:14:34,080
یک چهره 69 ساله، اساسا
156
00:15:23,040 --> 00:15:24,120
منو ببوس
157
00:15:25,320 --> 00:15:26,520
مراقب باش
158
00:15:27,240 --> 00:15:29,000
خدایی میبوسم
159
00:15:51,160 --> 00:15:52,240
سرسختی
160
00:17:53,760 --> 00:17:54,760
ممنون
161
00:18:16,960 --> 00:18:19,200
اولین باری که
خودت و می بینی؟
162
00:18:24,080 --> 00:18:25,680
چه احساسی داری؟
163
00:18:26,880 --> 00:18:28,240
نمیدونم
164
00:18:30,280 --> 00:18:31,720
من خودم و می بینم...
165
00:18:38,680 --> 00:18:40,640
و چقدر خودم و دوست دارم
166
00:18:59,400 --> 00:19:02,000
من می بینم که شما عمدتاً
از اون فیلم گرفتی، نه؟
167
00:19:02,160 --> 00:19:03,240
واقعا؟
168
00:19:04,480 --> 00:19:05,480
بالنی!
169
00:19:05,560 --> 00:19:08,800
واقعاً میشه حس کرد
که عاشق تستوسترون هستی
170
00:19:13,760 --> 00:19:15,400
منم دوستت دارم ببین
171
00:19:28,880 --> 00:19:30,480
من هنوز خوب به نظر میرسم
172
00:20:07,560 --> 00:20:09,680
مطمئنم اون خودش بود. نگاه کن
173
00:20:10,040 --> 00:20:11,720
اون همه لباس پوشیده
174
00:20:13,000 --> 00:20:14,160
اونی که کلاه داره
175
00:20:16,840 --> 00:20:17,840
شاید نه
176
00:20:18,280 --> 00:20:20,240
یا شاید اونه؟
اونجا رو ببین
177
00:20:20,880 --> 00:20:22,440
- کدوم یکیش؟
- اونجا
178
00:20:23,280 --> 00:20:24,400
سمت راستت
179
00:20:27,440 --> 00:20:29,000
- اونی که با سگه؟
- آره
180
00:20:29,160 --> 00:20:32,040
نه. من فکر نمی کنم
اون سگش و با خودش بیاره
181
00:20:32,200 --> 00:20:35,280
خب... آوردن سگ
با خودش ضرری نداره
182
00:20:38,400 --> 00:20:41,800
اگه اون تو رو بلند کنه،
اینجا این کار و نمی کنه
183
00:20:41,960 --> 00:20:44,000
یا حداقل تو گوشه
184
00:20:44,760 --> 00:20:46,920
آره، شاید تو گوشه و کنار
185
00:20:47,080 --> 00:20:48,880
خب، این از دست دادن اونه
186
00:20:49,480 --> 00:20:52,000
- چای گیاهی میل داری؟
- بله لطفا!
187
00:20:52,160 --> 00:20:53,440
نقطه در
188
00:20:54,080 --> 00:20:55,080
زنگ تفریح
189
00:20:55,920 --> 00:20:57,960
این از دست دادن توئه، ناتالی
190
00:20:58,280 --> 00:21:01,840
انصافاً، با در نظر گرفتن
سرماخوردگی، طبیعیه
191
00:21:04,960 --> 00:21:06,200
شاید
192
00:21:09,440 --> 00:21:11,720
- تا حالا با زن نبودی؟
- نه
193
00:21:13,040 --> 00:21:15,440
وای، هرگز حدس نمی زدم
194
00:21:15,600 --> 00:21:17,480
اینطور نیست که من نخواستم
195
00:21:19,000 --> 00:21:21,760
اما هر چی سال ها
می گذشت، بیشتر...
196
00:21:23,120 --> 00:21:25,040
باکرگی من و آزار می داد
197
00:21:26,320 --> 00:21:30,120
فقط فکر می کردم که این
اتفاق به دلیلی نیفتاده
198
00:21:30,280 --> 00:21:31,840
اما شما هنوز در اطراف هستی
199
00:21:32,440 --> 00:21:36,000
شرط می بندم که ناتالی
آدرس ما رو اشتباه گرفته
200
00:21:36,160 --> 00:21:39,080
و امروز زنگ در
و زد و...
201
00:21:54,200 --> 00:21:56,560
واقعا کی 60 ساله بودی؟
202
00:21:56,840 --> 00:21:58,080
در 1999؟
203
00:21:58,840 --> 00:22:01,840
شرم آوره که اجازه
بدیم اعداد و ارقام مانع بشن
204
00:22:02,000 --> 00:22:04,960
این دروغ که
مانع من میشه، نقطه
205
00:22:05,760 --> 00:22:07,440
میخوای برم؟
206
00:22:10,160 --> 00:22:11,440
لطفا این کار و نکن
207
00:22:12,520 --> 00:22:14,400
حق داری ناراحت باشی
208
00:22:14,560 --> 00:22:18,320
مدت زیادی
که 60 ساله نشدم
209
00:22:18,480 --> 00:22:20,360
من چهار برابر بیست هستم
210
00:22:21,160 --> 00:22:23,440
اما در اعماق درونم،
211
00:22:23,600 --> 00:22:26,360
من مرد جوونی
هستم که نمیخوام پیر
212
00:22:26,520 --> 00:22:29,360
بشم و به امید
فریفتن تو جرات کردم
213
00:22:29,520 --> 00:22:32,360
اینطور نیست، پس من
با شما خداحافظی می کنم
214
00:22:43,000 --> 00:22:44,280
چی؟
215
00:22:44,440 --> 00:22:46,480
اون با من احمق بازی میکرد، درسته؟
216
00:22:46,920 --> 00:22:48,200
اون جذاب بود
217
00:22:48,360 --> 00:22:49,800
برو ببرش پس
218
00:22:50,760 --> 00:22:53,440
سن و فقط برای خودت
دوست داری، نه دیگران
219
00:22:55,280 --> 00:22:57,080
این در کنار نکته ست
220
00:23:07,760 --> 00:23:08,760
خوبی؟
221
00:23:15,240 --> 00:23:18,200
شما تناسب اندام و سالم
هستی، شگفت آوره
222
00:23:18,360 --> 00:23:19,760
بله، این غیرعادی
223
00:23:19,920 --> 00:23:22,440
تو تصمیم نداری...
224
00:23:22,600 --> 00:23:23,800
همینطوری...
225
00:23:25,120 --> 00:23:27,080
و تو شادی پس...
226
00:23:27,240 --> 00:23:29,960
منظورم اینه که شما
مطمئناً ناراضی به نظر نمی رسی
227
00:23:31,400 --> 00:23:34,440
من می خوام در واقع
با یک نت بالا پایان بدم
228
00:23:34,640 --> 00:23:37,840
این یک راه برای نگاه کردن
به اونه، هوشمندانه ست!
229
00:23:38,360 --> 00:23:40,160
کمی تاریک، اما هوشمند
230
00:23:40,320 --> 00:23:43,120
- در واقع...
- غم انگیز نیست، باور کن
231
00:23:44,720 --> 00:23:47,560
- من در موردش فکر می کنم
- چی شد که خواستی
232
00:23:47,760 --> 00:23:48,560
اومدن؟
233
00:23:48,720 --> 00:23:51,440
راستش و بخوای، وقتی
تبلیغ شما رو دیدیم،
234
00:23:52,240 --> 00:23:53,440
به صدا در اومد
235
00:23:53,600 --> 00:23:56,000
- آره
- واقعا؟ چطور؟
236
00:23:56,200 --> 00:23:57,960
ما نمی تونیم بچه دار بشیم
237
00:23:58,120 --> 00:23:59,120
که خصوصی
238
00:23:59,240 --> 00:24:00,400
آره،
239
00:24:00,960 --> 00:24:04,040
اما توضیح میده که
چرا ما احساس لمس کردیم
240
00:24:05,120 --> 00:24:08,640
ما هم برای آخرین بار این کار و
انجام دادیم. این حسی که برای ما داشتیم
241
00:24:08,800 --> 00:24:10,200
می تونستیم بگیم
242
00:24:10,360 --> 00:24:12,720
یک لحظه صبر کن. "آخرین بار"؟
243
00:24:13,400 --> 00:24:14,200
منظورت چیه؟
244
00:24:14,360 --> 00:24:18,440
خب، آخرین باری که برای
باردار شدن عشقبازی کردیم،
245
00:24:20,120 --> 00:24:21,280
امیدوار بودیم...
246
00:24:21,440 --> 00:24:23,800
امیدوار بودیم بچه دار بشیم
247
00:24:24,200 --> 00:24:26,400
بنابراین، اون روز، پس از
248
00:24:26,560 --> 00:24:28,560
اینکه ما عشق ورزی کردیم،
249
00:24:28,720 --> 00:24:30,960
شروع کردیم به فکر کردن به اینکه...
250
00:24:31,360 --> 00:24:32,840
چقدر پیر شدیم
251
00:24:33,000 --> 00:24:34,680
آره. بدون فرزند...
252
00:24:34,880 --> 00:24:36,880
بدون بچه میشه به خوبی پیر شد
253
00:24:37,040 --> 00:24:38,200
ممکنه
254
00:24:38,360 --> 00:24:40,640
- تو فکر می کنی؟
- من مدرک زنده هستم
255
00:24:41,440 --> 00:24:43,640
- این درسته
- آره
256
00:24:44,760 --> 00:24:46,680
اما شما چطور؟
257
00:24:47,920 --> 00:24:52,040
منظورم اینه که چجوری پیری رو متوقف میکنی؟
258
00:24:52,320 --> 00:24:53,480
راحت باش فلور
259
00:24:54,640 --> 00:24:55,440
خوبه
260
00:24:55,600 --> 00:24:57,480
فکر میکنم این خوشگله
261
00:24:57,640 --> 00:25:01,440
منظورم اینه که انتخاب داشته باشیم
این یک نعمت
262
00:25:02,320 --> 00:25:05,080
- امیدوارم ما هم حق انتخاب داشته باشیم
263
00:25:05,720 --> 00:25:08,600
اما چجوری خودت و در حال انجام اون می بینی؟
264
00:25:08,760 --> 00:25:10,920
راه های زیادی وجود نداره...
265
00:25:11,480 --> 00:25:12,720
بله، وجود داره
266
00:25:13,400 --> 00:25:15,320
- راه های زیادی وجود داره
- واقعا؟
267
00:25:15,520 --> 00:25:17,600
اما هیچوقت شک نمیکنی؟
268
00:25:18,520 --> 00:25:21,040
من همیشه به همه چیز شک داشتم
269
00:25:21,200 --> 00:25:23,320
اما من همیشه تصمیم می گرفتم
270
00:25:23,480 --> 00:25:24,920
اتفاقا
271
00:25:25,440 --> 00:25:27,240
من باید انتخاب کنم
272
00:25:27,960 --> 00:25:29,760
کدوم یک از شما
273
00:25:30,440 --> 00:25:32,240
به آگهی جواب دادین؟
274
00:25:33,600 --> 00:25:37,320
آقا از نامه، از نامه ما،
275
00:25:37,520 --> 00:25:38,320
این ماییم
276
00:25:38,480 --> 00:25:39,720
ما به عنوان یک زوج
277
00:25:39,920 --> 00:25:42,320
- هر دوی ما
- انتخابی برای انجام دادن وجود نداره
278
00:31:33,480 --> 00:31:35,600
باید کاندوم بذارم
279
00:31:36,400 --> 00:31:38,280
دو دقیقه دیگه میام
280
00:31:38,840 --> 00:31:40,360
باشه میارمش
281
00:31:41,320 --> 00:31:43,360
- اونا همینجا هستن
- تو جیبم
282
00:31:43,520 --> 00:31:44,800
من اونا رو میارم
283
00:32:18,160 --> 00:32:20,200
- می خوای در اوج باشی؟
- آره
284
00:37:04,280 --> 00:37:06,360
به آخرین وعده
غذایی خودت فکر کردی؟
285
00:37:06,520 --> 00:37:07,640
البته
286
00:37:08,240 --> 00:37:09,800
چی میخوای؟
287
00:37:09,960 --> 00:37:12,880
یک پانادا، صدف،
288
00:37:13,040 --> 00:37:14,040
مارزیپان و شراب خوب
289
00:37:15,480 --> 00:37:18,440
با یک فیلم در رختخواب نشسته
290
00:37:18,600 --> 00:37:19,760
تنها؟
291
00:37:19,960 --> 00:37:20,960
تنها
292
00:37:22,160 --> 00:37:23,240
چه فیلمی؟
293
00:37:25,560 --> 00:37:28,080
مراقب چاقو باش
294
00:37:28,240 --> 00:37:29,760
من می دونم دارم چی کار می کنم
295
00:37:30,600 --> 00:37:33,040
در مورد فیلم هنوز تصمیم نگرفتم
296
00:37:33,640 --> 00:37:38,200
من یک فیلم رقص می خوام. من می
خوام بدن های درخشان و نورانی رو ببینم
297
00:37:43,080 --> 00:37:45,120
می تونی در حالی که ما غذا می
خوریم فیلمبرداری رو متوقف کنی؟
298
00:37:45,280 --> 00:37:47,480
نه سالومه جالبه
299
00:37:49,240 --> 00:37:52,400
به همون اندازه که فیلمبرداری از
من در حال خودارضایی جالب بود؟
300
00:37:55,560 --> 00:37:56,840
من فقط مسخره میکنم
301
00:37:59,520 --> 00:38:00,720
سرخ شده یا اسکرامبل؟
302
00:38:02,480 --> 00:38:03,560
لطفا
303
00:38:03,720 --> 00:38:04,880
در هر صورت...
304
00:38:05,600 --> 00:38:07,000
دیدم تو این کارو کردی
305
00:38:07,160 --> 00:38:08,160
چی دیدی؟
306
00:38:09,640 --> 00:38:12,080
من نمی خوام بین
پاهای من فیلم بگیری
307
00:38:12,560 --> 00:38:14,240
به نظرم زشته
308
00:38:14,400 --> 00:38:16,440
- به نظرت سکس زشته؟
- نه
309
00:38:16,960 --> 00:38:20,280
هر چیزی که دوست نداری، ما می تونیم
اونو ویرایش کنیم. من پورن کار نمی کنم
310
00:38:20,440 --> 00:38:23,120
من با ظاهر سکسی مشکلی
311
00:38:23,280 --> 00:38:24,680
ندارم، فقط از اون فیلم نگیر
312
00:38:28,280 --> 00:38:31,600
من فکر می کنم تو میتونی از رابطه
جنسی بدون فیلمبرداری از کص من فیلم بگیری
313
00:38:33,000 --> 00:38:36,000
از آخرین روز کونت
بدون آرنج فیلم بگیر؟
314
00:39:26,320 --> 00:39:29,480
فکر نمی کنی ممکنه ده
سال خوب در پیش داشته باشی؟
315
00:39:30,920 --> 00:39:33,800
منظورم اینه که تو یه
آپارتمانی زندگی کنی که
316
00:39:33,960 --> 00:39:35,880
دوست داری، بدون
هیچ گونه مشکل بهداشتی عمده
317
00:39:36,040 --> 00:39:37,480
باید چیکار کنم؟
318
00:39:38,800 --> 00:39:40,640
میتونی یه مرد و ملاقات کنی
319
00:39:41,160 --> 00:39:43,040
ملاقات با یک مرد، و بعدش چی؟
320
00:39:43,200 --> 00:39:45,240
و بعدش عاشق بشی
321
00:39:45,560 --> 00:39:47,720
"عاشق بشم" و بعدش؟
322
00:39:48,360 --> 00:39:51,320
نمیدونم، میتونی بنویسی،
عشق بورزی، صدف بخوری، پانادا
323
00:39:51,480 --> 00:39:54,600
بخوری، تمام پسانداز خودت و
برای شرابهای قدیمی هدر بدی
324
00:39:54,760 --> 00:39:55,880
رشد کنی، بزرگ بشی...
325
00:39:56,040 --> 00:39:57,880
پیر بشی، می تونه فوق العاده باشه
326
00:39:58,040 --> 00:40:00,240
من 69 سالمه، باید سپاسگزار باشم
327
00:40:00,400 --> 00:40:01,400
هیچوقت نمیدونی...
328
00:40:01,520 --> 00:40:03,400
بس کن! بس کن
329
00:40:04,200 --> 00:40:06,280
علاوه بر این، من مشروب
میخورم و سیگار می کشم
330
00:40:06,440 --> 00:40:10,200
هر سال جدید، من فکر می کنم که من
هنوز در حدود یک سال دیگه هستم
331
00:40:10,360 --> 00:40:12,200
هر روز صبح تو آینه نگاه می کنم،
332
00:40:12,360 --> 00:40:15,280
می تونم بدنم و ببینم که به
تدریج منو به سمت پایین می کشه
333
00:40:16,320 --> 00:40:19,680
برخی چیزها خاموش شده
برخی دیگه ناپدید شده
334
00:40:19,840 --> 00:40:22,680
و دیگه برنمی گردن
اما برای من خوبه
335
00:40:22,840 --> 00:40:24,200
چیزی که برای من خوب نیست اینه
336
00:40:24,360 --> 00:40:27,920
که تو تخت بیمارستان
افتاده باشم،
337
00:40:29,520 --> 00:40:32,920
فراموش شده در یک آسایشگاه و
پوسیده شده در پوشکم
338
00:40:33,080 --> 00:40:34,080
احمق نباش
339
00:40:37,600 --> 00:40:38,840
نمی ترسی؟
340
00:40:40,800 --> 00:40:42,480
من همیشه زنده نمیمونم
341
00:40:47,840 --> 00:40:49,640
این فقط یک تزریق
342
00:40:54,840 --> 00:40:55,920
سدوم
343
00:40:59,960 --> 00:41:01,240
ساندرا، این فیلم در
344
00:41:01,400 --> 00:41:03,280
مورد انتخاب من نیست
345
00:41:03,440 --> 00:41:04,680
بله میدونم
346
00:41:20,240 --> 00:41:23,440
اگه اون سینه ها رو داشتم، 20
سال دیگه به خودم فرصت می دادم
347
00:41:23,600 --> 00:41:25,720
در صورت تمایل می تونی اونا رو داشته باشی
348
00:41:26,680 --> 00:41:27,960
چرت و پرت نگو
349
00:41:28,120 --> 00:41:29,600
این حال بهم زنه
350
00:41:31,160 --> 00:41:33,600
من اونا رو به mdmd می سپارم
351
00:41:35,040 --> 00:41:37,320
تا زمانی که فیلم رو تمام کنم...
352
00:41:37,920 --> 00:41:38,960
بقیه...
353
00:41:45,080 --> 00:41:48,320
- ما دوباره بلند میشیم
- نه، اون اینجاست
354
00:41:49,000 --> 00:41:50,240
امیدوارم
355
00:41:51,000 --> 00:41:53,280
- اون تاثیر خوبی روی من گذاشت
- چرا؟
356
00:41:53,440 --> 00:41:55,440
عکس مادرش و برام فرستاد
357
00:41:55,600 --> 00:41:57,360
و این و داشته باش، اون عالیه
358
00:41:57,520 --> 00:41:59,040
- تو خیلی احمقی!
- آره
359
00:42:03,120 --> 00:42:04,440
ساعت چنده؟
360
00:42:05,000 --> 00:42:06,400
ساعت 6.03 بعد از ظهر
361
00:42:09,720 --> 00:42:11,080
تو آب مرده
362
00:42:15,560 --> 00:42:18,280
جای تعجب که شما
از این عبارت استفاده کردی
363
00:42:18,440 --> 00:42:20,800
گفتن این حرف امروز
کمی طعنه آمیز
364
00:42:22,320 --> 00:42:23,320
البته
365
00:42:24,880 --> 00:42:26,920
- چیه؟
- می ترسی
366
00:42:28,280 --> 00:42:30,120
- واقعا؟
- طبیعیه
367
00:42:30,800 --> 00:42:31,960
به من یادآوری کن...
368
00:42:32,440 --> 00:42:33,480
سنت
369
00:42:35,080 --> 00:42:36,760
35، خودت اینو میدونی
370
00:42:37,840 --> 00:42:41,080
ترس از مردن در 35
سالگی طبیعیه
371
00:43:36,040 --> 00:43:37,560
من ناامید شدم
372
00:43:38,360 --> 00:43:40,480
ناامید؟ در مورد چی؟
373
00:43:41,040 --> 00:43:42,680
عدم وضوح
374
00:43:44,200 --> 00:43:46,040
من هیجان زده نشدم
375
00:43:46,200 --> 00:43:47,520
حتی با جروم؟
376
00:43:48,560 --> 00:43:51,360
وقتی خودت رو دیدی،
به نظر متاثر شدی
377
00:43:51,520 --> 00:43:53,760
بله با دیدن خودم
378
00:43:56,200 --> 00:43:59,640
- من می خوام احساس زنده بودن کنم، ساندرا
- تصمیمت رو بگیر!
379
00:44:00,280 --> 00:44:03,200
سکس برای همینه، لعنتی!
380
00:44:04,680 --> 00:44:06,040
آه بله!
381
00:44:06,760 --> 00:44:08,400
سکس، لعنتی
382
00:44:16,360 --> 00:44:18,840
برات بال پروانه درست کردم
383
00:44:19,440 --> 00:44:20,480
ممنون
384
00:44:26,200 --> 00:44:29,040
خوب بود من یک باتری
خارجی تو خانه پیدا کردم
385
00:44:31,960 --> 00:44:34,080
کارها رو شروع کردی؟
386
00:44:49,000 --> 00:44:50,680
شما لذت بخش هستی خانم
387
00:44:51,880 --> 00:44:53,840
قدیمی نیست، دور از اون
388
00:44:54,000 --> 00:44:55,040
ممنون
389
00:44:56,320 --> 00:44:58,240
می تونی کمتر رسمی تر با من رفتار کنی
390
00:44:58,680 --> 00:44:59,880
ترجیح نمیدم
391
00:45:00,040 --> 00:45:01,120
چرا؟
392
00:45:02,560 --> 00:45:04,280
تحریک کننده تره، نه؟
393
00:45:05,200 --> 00:45:07,000
خیلی خب
394
00:45:23,880 --> 00:45:25,440
چی تو رو خوشحال می کنه؟
395
00:45:25,600 --> 00:45:27,280
یک اکلر با طعم قهوه
396
00:45:36,520 --> 00:45:38,720
میکائل، چرا نمی کنی...
397
00:45:39,280 --> 00:45:40,480
لخت شده؟
398
00:45:41,280 --> 00:45:42,640
برای شروع کار
399
00:46:52,040 --> 00:46:54,840
- چی؟ این استرپ منه؟
- آره
400
00:46:55,880 --> 00:46:57,480
خیلی باحاله
401
00:48:00,680 --> 00:48:01,960
بچرخ
402
00:48:39,800 --> 00:48:41,560
سالومه، دوربین و زمین بذار
403
00:48:43,080 --> 00:48:44,720
این خوب نیست
404
00:48:45,080 --> 00:48:46,120
چرا؟
405
00:48:46,880 --> 00:48:48,880
چون صورتت رو نمی بینم
406
00:48:49,440 --> 00:48:51,160
و اگه بخوام فیلم بگیرم چی؟
407
00:48:53,400 --> 00:48:56,040
من میخوام جاها رو عوض کنم
408
00:49:03,880 --> 00:49:06,800
نظرت درباره فیلمساز ما چیه؟
409
00:49:07,280 --> 00:49:08,280
ببخشید؟
410
00:49:12,160 --> 00:49:13,480
من فکر می کنم...
411
00:49:13,920 --> 00:49:15,240
اون یک حرفه ای
412
00:49:16,400 --> 00:49:17,800
اونو دوست داری؟
413
00:49:20,840 --> 00:49:21,920
اون یکمی جوونه
414
00:49:22,080 --> 00:49:23,720
اوه، دوسش نداری؟
415
00:49:26,800 --> 00:49:27,800
انجام میدم
416
00:49:29,000 --> 00:49:32,600
من فکر می کنم اونم
هوس گرما و گوشت کرده
417
00:49:34,120 --> 00:49:36,320
اونم یه بدن می خواد
418
00:49:40,720 --> 00:49:41,800
سالومه،
419
00:49:41,960 --> 00:49:45,240
فکر نمی کنم در
مستند خودم لخت بشم
420
00:49:45,400 --> 00:49:47,600
چقدر تنگ نظری...
421
00:49:48,440 --> 00:49:49,840
تنگ نظر؟
422
00:49:51,440 --> 00:49:53,800
دوست دارم فیلم منم باشه
423
00:49:54,720 --> 00:49:56,600
و منم تو رو توی اون میخوام
424
00:49:57,440 --> 00:49:59,440
از این گذشته، هر چیزی رو که دوست نداری و
425
00:50:00,280 --> 00:50:02,200
می تونیم ویرایش کنیم
426
00:50:03,760 --> 00:50:05,960
من پورن نمی سازم، می دونی
427
00:50:06,120 --> 00:50:07,440
تو دیوونه ای
428
00:50:08,280 --> 00:50:09,880
میخوای بیخیال بشی؟
429
00:50:26,520 --> 00:50:27,880
ادامه بده
430
00:50:42,880 --> 00:50:44,120
ادامه بده
431
00:50:45,320 --> 00:50:46,320
ادامه بده
432
00:51:17,160 --> 00:51:18,880
بیا پروانه کوچولو
433
00:51:23,040 --> 00:51:24,280
از ما فیلم می گیری؟
434
00:51:27,440 --> 00:51:28,880
و تو کامل هستی
435
00:57:54,160 --> 00:57:55,840
نمیتونم بیام
436
00:58:09,640 --> 00:58:11,360
میخوای لیس ت بزنم؟
437
00:58:23,080 --> 00:58:24,320
کجا بودی؟
438
00:58:24,680 --> 00:58:25,960
رفتم سیگار کشیدم
439
00:58:26,880 --> 00:58:29,320
و بعد مسواک زدم
440
00:58:33,240 --> 00:58:34,320
چطور؟
441
00:58:38,040 --> 00:58:40,040
چون میخواستم ببوسمت
442
00:59:38,240 --> 00:59:39,800
ساندرا...
443
01:00:15,160 --> 01:00:16,280
ادامه بده
444
01:00:24,840 --> 01:00:25,880
سالومه
445
01:00:26,040 --> 01:00:27,040
چیه؟
446
01:00:27,960 --> 01:00:29,600
من می خوام از خودمون فیلم بگیرم
447
01:00:30,680 --> 01:00:32,720
اما ما بازیگر دیگه ای نداریم
448
01:00:37,240 --> 01:00:38,440
دقیقا
449
01:01:06,440 --> 01:01:07,960
احساس خوبی دارم
450
01:01:14,800 --> 01:01:15,960
منم همینطور
451
01:01:17,920 --> 01:01:19,440
چیکار می کنی؟
452
01:01:21,720 --> 01:01:23,160
سینه های تو...
453
01:01:26,200 --> 01:01:27,640
اونا دوست داشتنی هستن
454
01:01:59,080 --> 01:02:00,440
زیباست
455
01:02:12,360 --> 01:02:13,600
صبر کن
456
01:02:17,000 --> 01:02:18,400
چی کار می کنی؟
457
01:02:40,320 --> 01:02:41,440
بیا
458
01:02:42,800 --> 01:02:44,120
حس خوبی داره
459
01:03:00,920 --> 01:03:01,920
بیا دیگه
460
01:03:23,960 --> 01:03:25,200
تو زیبا هستی
461
01:03:29,880 --> 01:03:31,080
صبر کن
462
01:03:34,280 --> 01:03:35,320
چی کار می کنی؟
463
01:03:51,040 --> 01:03:52,200
تو زیبا هستی
464
01:04:14,240 --> 01:04:15,720
چشم بند خودت و بردار
465
01:04:31,600 --> 01:04:33,160
ازش لذت ببر
466
01:04:37,760 --> 01:04:40,520
نگاه کن من بهت نشان میدم. ادامه بده
467
01:04:47,440 --> 01:04:49,120
بله بله
468
01:04:58,720 --> 01:05:00,080
من اینجام
469
01:05:10,200 --> 01:05:12,200
اسم من سالومه لیور
470
01:05:12,520 --> 01:05:13,800
من 69 سالمه
471
01:05:14,960 --> 01:05:16,640
من اصالتاً باسکی هستم،
472
01:05:16,800 --> 01:05:19,560
در سال 1969 از دبیرستان فارغ التحصیل شدم
473
01:05:19,720 --> 01:05:21,880
من برای اولین بار در
474
01:05:22,040 --> 01:05:23,320
سال 1968 عشقبازی کردم
475
01:05:24,000 --> 01:05:26,440
درست قبل از اینکه ژان، دوست پسرم
476
01:05:26,600 --> 01:05:28,760
در اون زمان، برای
پیوستن به ارتش رفت
477
01:05:30,440 --> 01:05:33,560
اولین باری که خونریزی
کردم، اونو هم خوب یادمه
478
01:05:34,400 --> 01:05:36,680
ملحفه های مادربزرگم رو
479
01:05:36,840 --> 01:05:38,320
لکه دار کردم و پشت سرم حرف زدن
480
01:05:38,480 --> 01:05:40,760
با اینکه هیچ کاری نکرده بودم
481
01:05:40,960 --> 01:05:43,040
بعد خاله به من سیلی زد
482
01:05:43,520 --> 01:05:45,600
یک سنت بی خود
483
01:05:46,240 --> 01:05:48,160
با این حال استوار
484
01:05:49,560 --> 01:05:51,680
آخرین باری که پریود شدم،
485
01:05:51,840 --> 01:05:53,320
یادم نمیاد
486
01:05:55,080 --> 01:05:59,120
آخرین باری رو که آخرین مردی رو که
دوست داشتم رو بوسیدم، یادم نمیاد
487
01:05:59,600 --> 01:06:02,320
آخرین باری که با یک مرد عاشق شدم،
488
01:06:02,480 --> 01:06:06,200
من مطمئن نیستم که کی
بود، اما با پاتریک بودم
489
01:06:07,440 --> 01:06:10,200
اولین باری که با یک زن عاشق شدم،
490
01:06:11,400 --> 01:06:13,160
اسمش ساندرا بود
491
01:06:16,240 --> 01:06:18,800
آخرین باری که عشقبازی
492
01:06:18,960 --> 01:06:21,480
کردم با ساندرا بود و زیبا بود
493
01:06:28,160 --> 01:10:31,160
*مترجم: مجید رها*
*Royal.subscene*
494
01:10:32,800 --> 01:10:37,240
یه بار دیگه
40091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.