All language subtitles for One Last Time (Une Derniere Fois) (2020).fa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,680 --> 00:00:07,240 چیکار میخوای بکنی؟ 2 00:00:08,600 --> 00:00:10,320 دارم برای کادربندی آماده میشم 3 00:00:13,400 --> 00:00:16,920 من دنبال چیزی هستم که به بهترین وجه با تصاویر مورد نیاز ما مطابقت داشته باشه 4 00:00:17,760 --> 00:00:19,000 چیزی که... 5 00:00:19,560 --> 00:00:20,920 از حرکت باز نمیداره؟ 6 00:00:21,080 --> 00:00:24,240 تا به حال افرادی رو دیدی که رابطه جنسی بدون حرکت داشته باشن؟ 7 00:00:29,040 --> 00:00:30,520 ولی باید قشنگ باشه 8 00:00:34,560 --> 00:00:37,040 آخرین بار، این برای شما مهمه؟ 9 00:00:37,480 --> 00:00:41,600 میگی باید مثل اولین بار آماده بشه؟ 10 00:00:42,320 --> 00:00:45,040 ما به اولین بارها و سپس آخرین 11 00:00:45,200 --> 00:00:47,280 بارها اهمیت زیادی میدیم... 12 00:00:47,960 --> 00:00:49,520 از میان انگشتان ما می لغزن 13 00:00:50,600 --> 00:00:53,680 ممکنه به ما بگی چجوری تصمیم خودت و گرفتی؟ 14 00:00:53,840 --> 00:00:55,480 من یک هفته رو در سوئیس گذروندم، 15 00:00:55,680 --> 00:00:59,240 و من با افرادی ملاقات کردم که قصد خودکشی کمکی داشتن 16 00:00:59,400 --> 00:01:01,800 اونا خیلی آرام 17 00:01:01,960 --> 00:01:03,280 و مصمم بودن 18 00:01:04,200 --> 00:01:08,160 آخرین بار متوجه شدم که بدنم همیشه متعلق به من بوده 19 00:01:08,800 --> 00:01:11,360 و می خواستم تا آخرش متعلق به من باشه 20 00:01:16,000 --> 00:01:18,520 کویتیشن بدون دخول بهتره؟ 21 00:01:18,680 --> 00:01:21,240 تو می پرسی که من فقط ارگاسم کلیتورال داشتم؟ 22 00:01:22,560 --> 00:01:23,560 نه نه 23 00:01:24,120 --> 00:01:25,640 منظورت چیه؟ 24 00:01:25,800 --> 00:01:30,200 ارگاسم فقط می تونه کلیتورال باشه، برای هر کسی که هنوز کلیتور داره 25 00:01:30,960 --> 00:01:32,240 از چه طریقی؟ 26 00:01:37,360 --> 00:01:39,720 - من نمی فهمم - یک لحظه صبر کن 27 00:01:40,240 --> 00:01:41,640 تحملم کن 28 00:01:45,840 --> 00:01:46,840 همونجا... 29 00:01:48,520 --> 00:01:50,360 دارم کلیتوریسم رو لمس می کنم، درسته؟ 30 00:01:52,920 --> 00:01:54,200 برو، انجامش بده 31 00:02:00,440 --> 00:02:01,440 انجام شده 32 00:02:04,240 --> 00:02:06,360 اگه انگشت خودت و هم به داخل فرو ببری... 33 00:02:14,120 --> 00:02:15,200 اینطوری؟ 34 00:02:15,360 --> 00:02:17,320 میتونی انگشت خودت و یکمی جمع کنی؟ 35 00:02:17,880 --> 00:02:18,960 خیلی خب 36 00:02:24,320 --> 00:02:25,800 خب همین الان 37 00:02:26,600 --> 00:02:28,960 شما در واقع کلیتوریس خودت و لمس می کنی... 38 00:02:30,160 --> 00:02:31,440 از درون 39 00:02:32,440 --> 00:02:34,320 لامپ ها، کل شیبانگ 40 00:02:35,880 --> 00:02:36,880 بفرما 41 00:02:38,840 --> 00:02:41,680 بنابراین، نفوذ در مقابل کلیتوریس، 42 00:02:42,360 --> 00:02:44,280 این مزخرفه، وجود نداره 43 00:02:50,480 --> 00:02:51,760 خوبه، اینطور نیست؟ 44 00:02:52,920 --> 00:02:55,600 من باور نمی کنم که هرگز بهش فکر نکردم 45 00:02:56,080 --> 00:02:58,080 نفوذ شده یا نه؟ 46 00:03:00,800 --> 00:03:02,120 کی؟ کی؟ 47 00:03:05,240 --> 00:03:07,160 من همیشه غریزی عمل می کردم 48 00:03:09,520 --> 00:03:11,760 من چیز زیادی ندارم... 49 00:03:12,480 --> 00:03:14,360 رویکرد مغزی به رابطه جنسی 50 00:03:16,040 --> 00:03:17,320 اینکار و میکنم 51 00:03:19,240 --> 00:03:21,480 چطور تصمیم گرفتی آخرین 52 00:03:21,640 --> 00:03:23,520 بار با کسی باشی که نمی‌شناسی؟ 53 00:03:24,080 --> 00:03:26,520 می خواستم تحریک کننده باشه، 54 00:03:26,720 --> 00:03:27,960 یک چیز جدید 55 00:03:28,800 --> 00:03:31,400 برای برانگیختگی باید جدید باشه؟ 56 00:03:33,280 --> 00:03:34,680 برای من، بدون شک 57 00:03:35,600 --> 00:03:38,360 من کاری کردم که قبلا هرگز انجام نمی دادم 58 00:03:39,240 --> 00:03:40,280 و یا به جای، 59 00:03:40,680 --> 00:03:43,280 که به خودم اجازه نمی دادم 60 00:03:45,080 --> 00:03:46,760 آگهی گذاشتم 61 00:03:47,960 --> 00:03:49,800 آگهی گذاشتی؟ 62 00:03:52,800 --> 00:03:56,160 برای ملاقات با کسی که بخشی از حلقه اجتماعی من نیست 63 00:03:57,360 --> 00:03:59,120 تو آگهی ت چی گفتی؟ 64 00:04:00,680 --> 00:04:03,400 "یک روز، این آخرین باری که عشق می ورزم 65 00:04:03,560 --> 00:04:07,160 "من می خوام ازش آگاه باشم می خوام خودم و براش آماده کنم 66 00:04:07,320 --> 00:04:08,920 "آماده اش کن 67 00:04:09,080 --> 00:04:12,360 "با کسی که آخرین برخورد منه 68 00:04:12,520 --> 00:04:15,640 من 69 ساله هستم، جسم و روحم آزاد 69 00:04:15,800 --> 00:04:17,000 "و زنده ست 70 00:04:17,600 --> 00:04:21,280 "ارسال تصاویر، چند کلمه، یک شی، اطلاعات تماس" 71 00:04:21,440 --> 00:04:23,480 صبر کن. اشیا رو دریافت کردی؟ 72 00:04:23,640 --> 00:04:24,840 طناب 73 00:04:25,560 --> 00:04:27,440 واقعا شوخی ندارم 74 00:04:27,600 --> 00:04:29,520 احتمالاً برای بستن تو بود 75 00:04:34,680 --> 00:04:36,360 چند جواب دریافت کردی؟ 76 00:04:36,520 --> 00:04:37,520 دوازده 77 00:04:38,320 --> 00:04:40,080 اما من همه اونا رو نگه نداشتم 78 00:04:41,280 --> 00:04:43,040 می تونم کاغذ رو کنار بذارم؟ 79 00:04:43,200 --> 00:04:45,000 نگهش دار 80 00:04:46,000 --> 00:04:49,160 آره درست جلوی صورتت خوب و مستقیم 81 00:04:51,680 --> 00:04:53,440 کنجکاو شدم 82 00:04:53,640 --> 00:04:55,080 منو لمس کرد 83 00:05:01,240 --> 00:05:03,720 فکر می کنم کمی منو روشن کرد 84 00:05:05,160 --> 00:05:08,840 و با خودم فکر کردم که شاید من مرد این کار باشم 85 00:05:12,400 --> 00:05:14,520 بنابراین، شما خدای جنسی هستی 86 00:05:14,680 --> 00:05:16,600 ده سال لوله کش بودم 87 00:05:19,160 --> 00:05:20,880 بنابراین، تو پورن زیاد تماشا می کنی 88 00:05:21,040 --> 00:05:23,080 اره 89 00:05:25,240 --> 00:05:27,640 من با شریکم به بورلی می رفتم 90 00:05:27,800 --> 00:05:29,560 این یک عمر پیش من بود 91 00:05:29,720 --> 00:05:31,160 مرحوم بورلی 92 00:05:31,840 --> 00:05:34,520 - اخیرا تعطیل شد، درسته؟ - آره 93 00:05:34,880 --> 00:05:38,840 من شک دارم که کلیتوریس رو دوباره در صفحه بزرگ ببینیم 94 00:05:39,400 --> 00:05:41,160 یا بیدمشک های دو سر 95 00:05:46,640 --> 00:05:49,440 پس من هم فالگیر آب بودم 96 00:05:51,880 --> 00:05:54,080 فالگیر آب، با میله دوزی؟ 97 00:05:55,840 --> 00:05:57,680 من بهترین روش ها رو دارم 98 00:05:57,840 --> 00:06:00,160 اشک شوق رو برای زنان میاره 99 00:06:02,160 --> 00:06:04,960 من اونا رو به جوش میارم و نیازی به میله ندارم 100 00:06:09,040 --> 00:06:11,120 کاری هست که تا به 101 00:06:11,280 --> 00:06:13,600 حال انجام نداده باشی... 102 00:06:15,040 --> 00:06:16,680 و کاری هست که بخوای انجام بدی؟ 103 00:06:21,320 --> 00:06:23,120 با چشم بسته عشق ورزید 104 00:06:24,560 --> 00:06:25,880 من هرگز اونو انجام ندادم 105 00:06:27,920 --> 00:06:30,960 من همیشه با چشمان باز عشقبازی کردم 106 00:06:31,120 --> 00:06:32,480 با چراغ های روشن 107 00:06:33,400 --> 00:06:37,080 در زمان من، اگه زنی از تماشای رابطه جنسی لذت می برد، 108 00:06:37,240 --> 00:06:40,560 تا حدی تابو بود، بنابراین، من این عادت رو به دست آوردم 109 00:06:41,680 --> 00:06:44,280 اما من هرگز با چشمان بسته عشق ورزی نکردم 110 00:06:45,960 --> 00:06:47,880 این به سوال تو جواب میده؟ 111 00:06:55,080 --> 00:06:56,440 کاملاً 112 00:07:35,000 --> 00:07:36,960 چجوری میتونم تو رو راضی کنم؟ 113 00:07:46,960 --> 00:07:48,120 اینطوری؟ 114 00:08:23,240 --> 00:08:24,320 ببخشید 115 00:10:24,880 --> 00:10:25,880 آخ! 116 00:10:40,600 --> 00:10:42,960 میتونم انگشتم و بذارم توش؟ 117 00:11:08,200 --> 00:11:11,160 صبر کن، من فقط انگشتام و یکمی بیشتر فرو می کنم 118 00:11:11,320 --> 00:11:13,040 - آره - همینطور 119 00:11:19,520 --> 00:11:20,560 اونجاست 120 00:11:20,720 --> 00:11:23,480 من باید دقیقا نقطه جیغ رو لمس کنم 121 00:11:37,960 --> 00:11:38,960 صبر کن 122 00:11:40,560 --> 00:11:41,680 متاسفم 123 00:11:41,840 --> 00:11:43,720 نه اما... صبر کن 124 00:11:44,280 --> 00:11:48,080 به طور معمول، این روش باید برای زنان لذت بخش باشه 125 00:11:53,800 --> 00:11:55,680 خیلی متاسفم 126 00:11:56,400 --> 00:11:58,080 تقصیر تو نیست 127 00:12:00,640 --> 00:12:02,000 ساندرا، می بینی؟ 128 00:12:02,560 --> 00:12:03,600 متاسفم 129 00:12:13,360 --> 00:12:15,600 وقتی اون وزوز می کنه باید لخت بشم؟ 130 00:12:32,080 --> 00:12:33,880 سلام سالومه 131 00:12:34,040 --> 00:12:35,400 سلام جروم 132 00:12:37,000 --> 00:12:39,320 -میتونم کتمو دربیارم؟ - بله حتما 133 00:12:39,480 --> 00:12:40,480 ممنون 134 00:12:45,960 --> 00:12:48,400 - جای خوبیه - ممنون 135 00:13:06,680 --> 00:13:10,240 چه جوابی به سالومه دادی که بخواد با تو ملاقات کنه؟ 136 00:13:10,760 --> 00:13:13,000 که مثل خدا بوسیدم... 137 00:13:16,960 --> 00:13:17,800 میخوای امتحان کنی؟ 138 00:13:17,960 --> 00:13:21,560 شاید بتونی چند کلمه برای شروع کار بگی 139 00:13:28,360 --> 00:13:30,240 من می خوام کیرم و بیرون بیارم 140 00:13:31,680 --> 00:13:34,080 به هر حال، خودت و تو خانه بسازی 141 00:13:34,240 --> 00:13:35,320 نه منظورم اینه که 142 00:13:35,480 --> 00:13:37,120 شوخی کردم من 143 00:13:40,400 --> 00:13:42,200 من متاثر شدم، همین 144 00:13:43,840 --> 00:13:45,520 بنابراین، تو متاثر شدی، می 145 00:13:45,680 --> 00:13:47,760 خوای کیرت و بیرون بیاری 146 00:13:48,320 --> 00:13:50,600 نه دقیقا نه 147 00:13:51,360 --> 00:13:53,960 واقعا متاثر شدم. منظورم اینه که 148 00:13:55,800 --> 00:13:58,520 آخرین بار کسی، خیلی عجیبه 149 00:13:58,720 --> 00:13:59,960 میدونی 150 00:14:09,760 --> 00:14:11,440 به همین دلیل سن و دوست دارم 151 00:14:14,880 --> 00:14:16,120 ...میخندی 152 00:14:17,360 --> 00:14:18,960 - خیلی خنده داره؟ - آره 153 00:14:20,800 --> 00:14:21,800 مردم؟ 154 00:14:28,360 --> 00:14:29,840 آفتاب زیاد، شاید؟ 155 00:14:31,720 --> 00:14:34,080 یک چهره 69 ساله، اساسا 156 00:15:23,040 --> 00:15:24,120 منو ببوس 157 00:15:25,320 --> 00:15:26,520 مراقب باش 158 00:15:27,240 --> 00:15:29,000 خدایی میبوسم 159 00:15:51,160 --> 00:15:52,240 سرسختی 160 00:17:53,760 --> 00:17:54,760 ممنون 161 00:18:16,960 --> 00:18:19,200 اولین باری که خودت و می بینی؟ 162 00:18:24,080 --> 00:18:25,680 چه احساسی داری؟ 163 00:18:26,880 --> 00:18:28,240 نمیدونم 164 00:18:30,280 --> 00:18:31,720 من خودم و می بینم... 165 00:18:38,680 --> 00:18:40,640 و چقدر خودم و دوست دارم 166 00:18:59,400 --> 00:19:02,000 من می بینم که شما عمدتاً از اون فیلم گرفتی، نه؟ 167 00:19:02,160 --> 00:19:03,240 واقعا؟ 168 00:19:04,480 --> 00:19:05,480 بالنی! 169 00:19:05,560 --> 00:19:08,800 واقعاً میشه حس کرد که عاشق تستوسترون هستی 170 00:19:13,760 --> 00:19:15,400 منم دوستت دارم ببین 171 00:19:28,880 --> 00:19:30,480 من هنوز خوب به نظر میرسم 172 00:20:07,560 --> 00:20:09,680 مطمئنم اون خودش بود. نگاه کن 173 00:20:10,040 --> 00:20:11,720 اون همه لباس پوشیده 174 00:20:13,000 --> 00:20:14,160 اونی که کلاه داره 175 00:20:16,840 --> 00:20:17,840 شاید نه 176 00:20:18,280 --> 00:20:20,240 یا شاید اونه؟ اونجا رو ببین 177 00:20:20,880 --> 00:20:22,440 - کدوم یکیش؟ - اونجا 178 00:20:23,280 --> 00:20:24,400 سمت راستت 179 00:20:27,440 --> 00:20:29,000 - اونی که با سگه؟ - آره 180 00:20:29,160 --> 00:20:32,040 نه. من فکر نمی کنم اون سگش و با خودش بیاره 181 00:20:32,200 --> 00:20:35,280 خب... آوردن سگ با خودش ضرری نداره 182 00:20:38,400 --> 00:20:41,800 اگه اون تو رو بلند کنه، اینجا این کار و نمی کنه 183 00:20:41,960 --> 00:20:44,000 یا حداقل تو گوشه 184 00:20:44,760 --> 00:20:46,920 آره، شاید تو گوشه و کنار 185 00:20:47,080 --> 00:20:48,880 خب، این از دست دادن اونه 186 00:20:49,480 --> 00:20:52,000 - چای گیاهی میل داری؟ - بله لطفا! 187 00:20:52,160 --> 00:20:53,440 نقطه در 188 00:20:54,080 --> 00:20:55,080 زنگ تفریح 189 00:20:55,920 --> 00:20:57,960 این از دست دادن توئه، ناتالی 190 00:20:58,280 --> 00:21:01,840 انصافاً، با در نظر گرفتن سرماخوردگی، طبیعیه 191 00:21:04,960 --> 00:21:06,200 شاید 192 00:21:09,440 --> 00:21:11,720 - تا حالا با زن نبودی؟ - نه 193 00:21:13,040 --> 00:21:15,440 وای، هرگز حدس نمی زدم 194 00:21:15,600 --> 00:21:17,480 اینطور نیست که من نخواستم 195 00:21:19,000 --> 00:21:21,760 اما هر چی سال ها می گذشت، بیشتر... 196 00:21:23,120 --> 00:21:25,040 باکرگی من و آزار می داد 197 00:21:26,320 --> 00:21:30,120 فقط فکر می کردم که این اتفاق به دلیلی نیفتاده 198 00:21:30,280 --> 00:21:31,840 اما شما هنوز در اطراف هستی 199 00:21:32,440 --> 00:21:36,000 شرط می بندم که ناتالی آدرس ما رو اشتباه گرفته 200 00:21:36,160 --> 00:21:39,080 و امروز زنگ در و زد و... 201 00:21:54,200 --> 00:21:56,560 واقعا کی 60 ساله بودی؟ 202 00:21:56,840 --> 00:21:58,080 در 1999؟ 203 00:21:58,840 --> 00:22:01,840 شرم آوره که اجازه بدیم اعداد و ارقام مانع بشن 204 00:22:02,000 --> 00:22:04,960 این دروغ که مانع من میشه، نقطه 205 00:22:05,760 --> 00:22:07,440 میخوای برم؟ 206 00:22:10,160 --> 00:22:11,440 لطفا این کار و نکن 207 00:22:12,520 --> 00:22:14,400 حق داری ناراحت باشی 208 00:22:14,560 --> 00:22:18,320 مدت زیادی که 60 ساله نشدم 209 00:22:18,480 --> 00:22:20,360 من چهار برابر بیست هستم 210 00:22:21,160 --> 00:22:23,440 اما در اعماق درونم، 211 00:22:23,600 --> 00:22:26,360 من مرد جوونی هستم که نمیخوام پیر 212 00:22:26,520 --> 00:22:29,360 بشم و به امید فریفتن تو جرات کردم 213 00:22:29,520 --> 00:22:32,360 اینطور نیست، پس من با شما خداحافظی می کنم 214 00:22:43,000 --> 00:22:44,280 چی؟ 215 00:22:44,440 --> 00:22:46,480 اون با من احمق بازی میکرد، درسته؟ 216 00:22:46,920 --> 00:22:48,200 اون جذاب بود 217 00:22:48,360 --> 00:22:49,800 برو ببرش پس 218 00:22:50,760 --> 00:22:53,440 سن و فقط برای خودت دوست داری، نه دیگران 219 00:22:55,280 --> 00:22:57,080 این در کنار نکته ست 220 00:23:07,760 --> 00:23:08,760 خوبی؟ 221 00:23:15,240 --> 00:23:18,200 شما تناسب اندام و سالم هستی، شگفت آوره 222 00:23:18,360 --> 00:23:19,760 بله، این غیرعادی 223 00:23:19,920 --> 00:23:22,440 تو تصمیم نداری... 224 00:23:22,600 --> 00:23:23,800 همینطوری... 225 00:23:25,120 --> 00:23:27,080 و تو شادی پس... 226 00:23:27,240 --> 00:23:29,960 منظورم اینه که شما مطمئناً ناراضی به نظر نمی رسی 227 00:23:31,400 --> 00:23:34,440 من می خوام در واقع با یک نت بالا پایان بدم 228 00:23:34,640 --> 00:23:37,840 این یک راه برای نگاه کردن به اونه، هوشمندانه ست! 229 00:23:38,360 --> 00:23:40,160 کمی تاریک، اما هوشمند 230 00:23:40,320 --> 00:23:43,120 - در واقع... - غم انگیز نیست، باور کن 231 00:23:44,720 --> 00:23:47,560 - من در موردش فکر می کنم - چی شد که خواستی 232 00:23:47,760 --> 00:23:48,560 اومدن؟ 233 00:23:48,720 --> 00:23:51,440 راستش و بخوای، وقتی تبلیغ شما رو دیدیم، 234 00:23:52,240 --> 00:23:53,440 به صدا در اومد 235 00:23:53,600 --> 00:23:56,000 - آره - واقعا؟ چطور؟ 236 00:23:56,200 --> 00:23:57,960 ما نمی تونیم بچه دار بشیم 237 00:23:58,120 --> 00:23:59,120 که خصوصی 238 00:23:59,240 --> 00:24:00,400 آره، 239 00:24:00,960 --> 00:24:04,040 اما توضیح میده که چرا ما احساس لمس کردیم 240 00:24:05,120 --> 00:24:08,640 ما هم برای آخرین بار این کار و انجام دادیم. این حسی که برای ما داشتیم 241 00:24:08,800 --> 00:24:10,200 می تونستیم بگیم 242 00:24:10,360 --> 00:24:12,720 یک لحظه صبر کن. "آخرین بار"؟ 243 00:24:13,400 --> 00:24:14,200 منظورت چیه؟ 244 00:24:14,360 --> 00:24:18,440 خب، آخرین باری که برای باردار شدن عشقبازی کردیم، 245 00:24:20,120 --> 00:24:21,280 امیدوار بودیم... 246 00:24:21,440 --> 00:24:23,800 امیدوار بودیم بچه دار بشیم 247 00:24:24,200 --> 00:24:26,400 بنابراین، اون روز، پس از 248 00:24:26,560 --> 00:24:28,560 اینکه ما عشق ورزی کردیم، 249 00:24:28,720 --> 00:24:30,960 شروع کردیم به فکر کردن به اینکه... 250 00:24:31,360 --> 00:24:32,840 چقدر پیر شدیم 251 00:24:33,000 --> 00:24:34,680 آره. بدون فرزند... 252 00:24:34,880 --> 00:24:36,880 بدون بچه میشه به خوبی پیر شد 253 00:24:37,040 --> 00:24:38,200 ممکنه 254 00:24:38,360 --> 00:24:40,640 - تو فکر می کنی؟ - من مدرک زنده هستم 255 00:24:41,440 --> 00:24:43,640 - این درسته - آره 256 00:24:44,760 --> 00:24:46,680 اما شما چطور؟ 257 00:24:47,920 --> 00:24:52,040 منظورم اینه که چجوری پیری رو متوقف میکنی؟ 258 00:24:52,320 --> 00:24:53,480 راحت باش فلور 259 00:24:54,640 --> 00:24:55,440 خوبه 260 00:24:55,600 --> 00:24:57,480 فکر میکنم این خوشگله 261 00:24:57,640 --> 00:25:01,440 منظورم اینه که انتخاب داشته باشیم این یک نعمت 262 00:25:02,320 --> 00:25:05,080 - امیدوارم ما هم حق انتخاب داشته باشیم 263 00:25:05,720 --> 00:25:08,600 اما چجوری خودت و در حال انجام اون می بینی؟ 264 00:25:08,760 --> 00:25:10,920 راه های زیادی وجود نداره... 265 00:25:11,480 --> 00:25:12,720 بله، وجود داره 266 00:25:13,400 --> 00:25:15,320 - راه های زیادی وجود داره - واقعا؟ 267 00:25:15,520 --> 00:25:17,600 اما هیچوقت شک نمیکنی؟ 268 00:25:18,520 --> 00:25:21,040 من همیشه به همه چیز شک داشتم 269 00:25:21,200 --> 00:25:23,320 اما من همیشه تصمیم می گرفتم 270 00:25:23,480 --> 00:25:24,920 اتفاقا 271 00:25:25,440 --> 00:25:27,240 من باید انتخاب کنم 272 00:25:27,960 --> 00:25:29,760 کدوم یک از شما 273 00:25:30,440 --> 00:25:32,240 به آگهی جواب دادین؟ 274 00:25:33,600 --> 00:25:37,320 آقا از نامه، از نامه ما، 275 00:25:37,520 --> 00:25:38,320 این ماییم 276 00:25:38,480 --> 00:25:39,720 ما به عنوان یک زوج 277 00:25:39,920 --> 00:25:42,320 - هر دوی ما - انتخابی برای انجام دادن وجود نداره 278 00:31:33,480 --> 00:31:35,600 باید کاندوم بذارم 279 00:31:36,400 --> 00:31:38,280 دو دقیقه دیگه میام 280 00:31:38,840 --> 00:31:40,360 باشه میارمش 281 00:31:41,320 --> 00:31:43,360 - اونا همینجا هستن - تو جیبم 282 00:31:43,520 --> 00:31:44,800 من اونا رو میارم 283 00:32:18,160 --> 00:32:20,200 - می خوای در اوج باشی؟ - آره 284 00:37:04,280 --> 00:37:06,360 به آخرین وعده غذایی خودت فکر کردی؟ 285 00:37:06,520 --> 00:37:07,640 البته 286 00:37:08,240 --> 00:37:09,800 چی میخوای؟ 287 00:37:09,960 --> 00:37:12,880 یک پانادا، صدف، 288 00:37:13,040 --> 00:37:14,040 مارزیپان و شراب خوب 289 00:37:15,480 --> 00:37:18,440 با یک فیلم در رختخواب نشسته 290 00:37:18,600 --> 00:37:19,760 تنها؟ 291 00:37:19,960 --> 00:37:20,960 تنها 292 00:37:22,160 --> 00:37:23,240 چه فیلمی؟ 293 00:37:25,560 --> 00:37:28,080 مراقب چاقو باش 294 00:37:28,240 --> 00:37:29,760 من می دونم دارم چی کار می کنم 295 00:37:30,600 --> 00:37:33,040 در مورد فیلم هنوز تصمیم نگرفتم 296 00:37:33,640 --> 00:37:38,200 من یک فیلم رقص می خوام. من می خوام بدن های درخشان و نورانی رو ببینم 297 00:37:43,080 --> 00:37:45,120 می تونی در حالی که ما غذا می خوریم فیلمبرداری رو متوقف کنی؟ 298 00:37:45,280 --> 00:37:47,480 نه سالومه جالبه 299 00:37:49,240 --> 00:37:52,400 به همون اندازه که فیلمبرداری از من در حال خودارضایی جالب بود؟ 300 00:37:55,560 --> 00:37:56,840 من فقط مسخره میکنم 301 00:37:59,520 --> 00:38:00,720 سرخ شده یا اسکرامبل؟ 302 00:38:02,480 --> 00:38:03,560 لطفا 303 00:38:03,720 --> 00:38:04,880 در هر صورت... 304 00:38:05,600 --> 00:38:07,000 دیدم تو این کارو کردی 305 00:38:07,160 --> 00:38:08,160 چی دیدی؟ 306 00:38:09,640 --> 00:38:12,080 من نمی خوام بین پاهای من فیلم بگیری 307 00:38:12,560 --> 00:38:14,240 به نظرم زشته 308 00:38:14,400 --> 00:38:16,440 - به نظرت سکس زشته؟ - نه 309 00:38:16,960 --> 00:38:20,280 هر چیزی که دوست نداری، ما می تونیم اونو ویرایش کنیم. من پورن کار نمی کنم 310 00:38:20,440 --> 00:38:23,120 من با ظاهر سکسی مشکلی 311 00:38:23,280 --> 00:38:24,680 ندارم، فقط از اون فیلم نگیر 312 00:38:28,280 --> 00:38:31,600 من فکر می کنم تو میتونی از رابطه جنسی بدون فیلمبرداری از کص من فیلم بگیری 313 00:38:33,000 --> 00:38:36,000 از آخرین روز کونت بدون آرنج فیلم بگیر؟ 314 00:39:26,320 --> 00:39:29,480 فکر نمی کنی ممکنه ده سال خوب در پیش داشته باشی؟ 315 00:39:30,920 --> 00:39:33,800 منظورم اینه که تو یه آپارتمانی زندگی کنی که 316 00:39:33,960 --> 00:39:35,880 دوست داری، بدون هیچ گونه مشکل بهداشتی عمده 317 00:39:36,040 --> 00:39:37,480 باید چیکار کنم؟ 318 00:39:38,800 --> 00:39:40,640 میتونی یه مرد و ملاقات کنی 319 00:39:41,160 --> 00:39:43,040 ملاقات با یک مرد، و بعدش چی؟ 320 00:39:43,200 --> 00:39:45,240 و بعدش عاشق بشی 321 00:39:45,560 --> 00:39:47,720 "عاشق بشم" و بعدش؟ 322 00:39:48,360 --> 00:39:51,320 نمی‌دونم، می‌تونی بنویسی، عشق بورزی، صدف بخوری، پانادا 323 00:39:51,480 --> 00:39:54,600 بخوری، تمام پس‌انداز خودت و برای شراب‌های قدیمی هدر بدی 324 00:39:54,760 --> 00:39:55,880 رشد کنی، بزرگ بشی... 325 00:39:56,040 --> 00:39:57,880 پیر بشی، می تونه فوق العاده باشه 326 00:39:58,040 --> 00:40:00,240 من 69 سالمه، باید سپاسگزار باشم 327 00:40:00,400 --> 00:40:01,400 هیچوقت نمیدونی... 328 00:40:01,520 --> 00:40:03,400 بس کن! بس کن 329 00:40:04,200 --> 00:40:06,280 علاوه بر این، من مشروب میخورم و سیگار می کشم 330 00:40:06,440 --> 00:40:10,200 هر سال جدید، من فکر می کنم که من هنوز در حدود یک سال دیگه هستم 331 00:40:10,360 --> 00:40:12,200 هر روز صبح تو آینه نگاه می کنم، 332 00:40:12,360 --> 00:40:15,280 می تونم بدنم و ببینم که به تدریج منو به سمت پایین می کشه 333 00:40:16,320 --> 00:40:19,680 برخی چیزها خاموش شده برخی دیگه ناپدید شده 334 00:40:19,840 --> 00:40:22,680 و دیگه برنمی گردن اما برای من خوبه 335 00:40:22,840 --> 00:40:24,200 چیزی که برای من خوب نیست اینه 336 00:40:24,360 --> 00:40:27,920 که تو تخت بیمارستان افتاده باشم، 337 00:40:29,520 --> 00:40:32,920 فراموش شده در یک آسایشگاه و پوسیده شده در پوشکم 338 00:40:33,080 --> 00:40:34,080 احمق نباش 339 00:40:37,600 --> 00:40:38,840 نمی ترسی؟ 340 00:40:40,800 --> 00:40:42,480 من همیشه زنده نمیمونم 341 00:40:47,840 --> 00:40:49,640 این فقط یک تزریق 342 00:40:54,840 --> 00:40:55,920 سدوم 343 00:40:59,960 --> 00:41:01,240 ساندرا، این فیلم در 344 00:41:01,400 --> 00:41:03,280 مورد انتخاب من نیست 345 00:41:03,440 --> 00:41:04,680 بله میدونم 346 00:41:20,240 --> 00:41:23,440 اگه اون سینه ها رو داشتم، 20 سال دیگه به خودم فرصت می دادم 347 00:41:23,600 --> 00:41:25,720 در صورت تمایل می تونی اونا رو داشته باشی 348 00:41:26,680 --> 00:41:27,960 چرت و پرت نگو 349 00:41:28,120 --> 00:41:29,600 این حال بهم زنه 350 00:41:31,160 --> 00:41:33,600 من اونا رو به mdmd می سپارم 351 00:41:35,040 --> 00:41:37,320 تا زمانی که فیلم رو تمام کنم... 352 00:41:37,920 --> 00:41:38,960 بقیه... 353 00:41:45,080 --> 00:41:48,320 - ما دوباره بلند میشیم - نه، اون اینجاست 354 00:41:49,000 --> 00:41:50,240 امیدوارم 355 00:41:51,000 --> 00:41:53,280 - اون تاثیر خوبی روی من گذاشت - چرا؟ 356 00:41:53,440 --> 00:41:55,440 عکس مادرش و برام فرستاد 357 00:41:55,600 --> 00:41:57,360 و این و داشته باش، اون عالیه 358 00:41:57,520 --> 00:41:59,040 - تو خیلی احمقی! - آره 359 00:42:03,120 --> 00:42:04,440 ساعت چنده؟ 360 00:42:05,000 --> 00:42:06,400 ساعت 6.03 بعد از ظهر 361 00:42:09,720 --> 00:42:11,080 تو آب مرده 362 00:42:15,560 --> 00:42:18,280 جای تعجب که شما از این عبارت استفاده کردی 363 00:42:18,440 --> 00:42:20,800 گفتن این حرف امروز کمی طعنه آمیز 364 00:42:22,320 --> 00:42:23,320 البته 365 00:42:24,880 --> 00:42:26,920 - چیه؟ - می ترسی 366 00:42:28,280 --> 00:42:30,120 - واقعا؟ - طبیعیه 367 00:42:30,800 --> 00:42:31,960 به من یادآوری کن... 368 00:42:32,440 --> 00:42:33,480 سنت 369 00:42:35,080 --> 00:42:36,760 35، خودت اینو میدونی 370 00:42:37,840 --> 00:42:41,080 ترس از مردن در 35 سالگی طبیعیه 371 00:43:36,040 --> 00:43:37,560 من ناامید شدم 372 00:43:38,360 --> 00:43:40,480 ناامید؟ در مورد چی؟ 373 00:43:41,040 --> 00:43:42,680 عدم وضوح 374 00:43:44,200 --> 00:43:46,040 من هیجان زده نشدم 375 00:43:46,200 --> 00:43:47,520 حتی با جروم؟ 376 00:43:48,560 --> 00:43:51,360 وقتی خودت رو دیدی، به نظر متاثر شدی 377 00:43:51,520 --> 00:43:53,760 بله با دیدن خودم 378 00:43:56,200 --> 00:43:59,640 - من می خوام احساس زنده بودن کنم، ساندرا - تصمیمت رو بگیر! 379 00:44:00,280 --> 00:44:03,200 سکس برای همینه، لعنتی! 380 00:44:04,680 --> 00:44:06,040 آه بله! 381 00:44:06,760 --> 00:44:08,400 سکس، لعنتی 382 00:44:16,360 --> 00:44:18,840 برات بال پروانه درست کردم 383 00:44:19,440 --> 00:44:20,480 ممنون 384 00:44:26,200 --> 00:44:29,040 خوب بود من یک باتری خارجی تو خانه پیدا کردم 385 00:44:31,960 --> 00:44:34,080 کارها رو شروع کردی؟ 386 00:44:49,000 --> 00:44:50,680 شما لذت بخش هستی خانم 387 00:44:51,880 --> 00:44:53,840 قدیمی نیست، دور از اون 388 00:44:54,000 --> 00:44:55,040 ممنون 389 00:44:56,320 --> 00:44:58,240 می تونی کمتر رسمی تر با من رفتار کنی 390 00:44:58,680 --> 00:44:59,880 ترجیح نمیدم 391 00:45:00,040 --> 00:45:01,120 چرا؟ 392 00:45:02,560 --> 00:45:04,280 تحریک کننده تره، نه؟ 393 00:45:05,200 --> 00:45:07,000 خیلی خب 394 00:45:23,880 --> 00:45:25,440 چی تو رو خوشحال می کنه؟ 395 00:45:25,600 --> 00:45:27,280 یک اکلر با طعم قهوه 396 00:45:36,520 --> 00:45:38,720 میکائل، چرا نمی کنی... 397 00:45:39,280 --> 00:45:40,480 لخت شده؟ 398 00:45:41,280 --> 00:45:42,640 برای شروع کار 399 00:46:52,040 --> 00:46:54,840 - چی؟ این استرپ منه؟ - آره 400 00:46:55,880 --> 00:46:57,480 خیلی باحاله 401 00:48:00,680 --> 00:48:01,960 بچرخ 402 00:48:39,800 --> 00:48:41,560 سالومه، دوربین و زمین بذار 403 00:48:43,080 --> 00:48:44,720 این خوب نیست 404 00:48:45,080 --> 00:48:46,120 چرا؟ 405 00:48:46,880 --> 00:48:48,880 چون صورتت رو نمی بینم 406 00:48:49,440 --> 00:48:51,160 و اگه بخوام فیلم بگیرم چی؟ 407 00:48:53,400 --> 00:48:56,040 من میخوام جاها رو عوض کنم 408 00:49:03,880 --> 00:49:06,800 نظرت درباره فیلمساز ما چیه؟ 409 00:49:07,280 --> 00:49:08,280 ببخشید؟ 410 00:49:12,160 --> 00:49:13,480 من فکر می کنم... 411 00:49:13,920 --> 00:49:15,240 اون یک حرفه ای 412 00:49:16,400 --> 00:49:17,800 اونو دوست داری؟ 413 00:49:20,840 --> 00:49:21,920 اون یکمی جوونه 414 00:49:22,080 --> 00:49:23,720 اوه، دوسش نداری؟ 415 00:49:26,800 --> 00:49:27,800 انجام میدم 416 00:49:29,000 --> 00:49:32,600 من فکر می کنم اونم هوس گرما و گوشت کرده 417 00:49:34,120 --> 00:49:36,320 اونم یه بدن می خواد 418 00:49:40,720 --> 00:49:41,800 سالومه، 419 00:49:41,960 --> 00:49:45,240 فکر نمی کنم در مستند خودم لخت بشم 420 00:49:45,400 --> 00:49:47,600 چقدر تنگ نظری... 421 00:49:48,440 --> 00:49:49,840 تنگ نظر؟ 422 00:49:51,440 --> 00:49:53,800 دوست دارم فیلم منم باشه 423 00:49:54,720 --> 00:49:56,600 و منم تو رو توی اون میخوام 424 00:49:57,440 --> 00:49:59,440 از این گذشته، هر چیزی رو که دوست نداری و 425 00:50:00,280 --> 00:50:02,200 می تونیم ویرایش کنیم 426 00:50:03,760 --> 00:50:05,960 من پورن نمی سازم، می دونی 427 00:50:06,120 --> 00:50:07,440 تو دیوونه ای 428 00:50:08,280 --> 00:50:09,880 میخوای بیخیال بشی؟ 429 00:50:26,520 --> 00:50:27,880 ادامه بده 430 00:50:42,880 --> 00:50:44,120 ادامه بده 431 00:50:45,320 --> 00:50:46,320 ادامه بده 432 00:51:17,160 --> 00:51:18,880 بیا پروانه کوچولو 433 00:51:23,040 --> 00:51:24,280 از ما فیلم می گیری؟ 434 00:51:27,440 --> 00:51:28,880 و تو کامل هستی 435 00:57:54,160 --> 00:57:55,840 نمیتونم بیام 436 00:58:09,640 --> 00:58:11,360 میخوای لیس ت بزنم؟ 437 00:58:23,080 --> 00:58:24,320 کجا بودی؟ 438 00:58:24,680 --> 00:58:25,960 رفتم سیگار کشیدم 439 00:58:26,880 --> 00:58:29,320 و بعد مسواک زدم 440 00:58:33,240 --> 00:58:34,320 چطور؟ 441 00:58:38,040 --> 00:58:40,040 چون میخواستم ببوسمت 442 00:59:38,240 --> 00:59:39,800 ساندرا... 443 01:00:15,160 --> 01:00:16,280 ادامه بده 444 01:00:24,840 --> 01:00:25,880 سالومه 445 01:00:26,040 --> 01:00:27,040 چیه؟ 446 01:00:27,960 --> 01:00:29,600 من می خوام از خودمون فیلم بگیرم 447 01:00:30,680 --> 01:00:32,720 اما ما بازیگر دیگه ای نداریم 448 01:00:37,240 --> 01:00:38,440 دقیقا 449 01:01:06,440 --> 01:01:07,960 احساس خوبی دارم 450 01:01:14,800 --> 01:01:15,960 منم همینطور 451 01:01:17,920 --> 01:01:19,440 چیکار می کنی؟ 452 01:01:21,720 --> 01:01:23,160 سینه های تو... 453 01:01:26,200 --> 01:01:27,640 اونا دوست داشتنی هستن 454 01:01:59,080 --> 01:02:00,440 زیباست 455 01:02:12,360 --> 01:02:13,600 صبر کن 456 01:02:17,000 --> 01:02:18,400 چی کار می کنی؟ 457 01:02:40,320 --> 01:02:41,440 بیا 458 01:02:42,800 --> 01:02:44,120 حس خوبی داره 459 01:03:00,920 --> 01:03:01,920 بیا دیگه 460 01:03:23,960 --> 01:03:25,200 تو زیبا هستی 461 01:03:29,880 --> 01:03:31,080 صبر کن 462 01:03:34,280 --> 01:03:35,320 چی کار می کنی؟ 463 01:03:51,040 --> 01:03:52,200 تو زیبا هستی 464 01:04:14,240 --> 01:04:15,720 چشم بند خودت و بردار 465 01:04:31,600 --> 01:04:33,160 ازش لذت ببر 466 01:04:37,760 --> 01:04:40,520 نگاه کن من بهت نشان میدم. ادامه بده 467 01:04:47,440 --> 01:04:49,120 بله بله 468 01:04:58,720 --> 01:05:00,080 من اینجام 469 01:05:10,200 --> 01:05:12,200 اسم من سالومه لیور 470 01:05:12,520 --> 01:05:13,800 من 69 سالمه 471 01:05:14,960 --> 01:05:16,640 من اصالتاً باسکی هستم، 472 01:05:16,800 --> 01:05:19,560 در سال 1969 از دبیرستان فارغ التحصیل شدم 473 01:05:19,720 --> 01:05:21,880 من برای اولین بار در 474 01:05:22,040 --> 01:05:23,320 سال 1968 عشقبازی کردم 475 01:05:24,000 --> 01:05:26,440 درست قبل از اینکه ژان، دوست پسرم 476 01:05:26,600 --> 01:05:28,760 در اون زمان، برای پیوستن به ارتش رفت 477 01:05:30,440 --> 01:05:33,560 اولین باری که خونریزی کردم، اونو هم خوب یادمه 478 01:05:34,400 --> 01:05:36,680 ملحفه های مادربزرگم رو 479 01:05:36,840 --> 01:05:38,320 لکه دار کردم و پشت سرم حرف زدن 480 01:05:38,480 --> 01:05:40,760 با اینکه هیچ کاری نکرده بودم 481 01:05:40,960 --> 01:05:43,040 بعد خاله به من سیلی زد 482 01:05:43,520 --> 01:05:45,600 یک سنت بی خود 483 01:05:46,240 --> 01:05:48,160 با این حال استوار 484 01:05:49,560 --> 01:05:51,680 آخرین باری که پریود شدم، 485 01:05:51,840 --> 01:05:53,320 یادم نمیاد 486 01:05:55,080 --> 01:05:59,120 آخرین باری رو که آخرین مردی رو که دوست داشتم رو بوسیدم، یادم نمیاد 487 01:05:59,600 --> 01:06:02,320 آخرین باری که با یک مرد عاشق شدم، 488 01:06:02,480 --> 01:06:06,200 من مطمئن نیستم که کی بود، اما با پاتریک بودم 489 01:06:07,440 --> 01:06:10,200 اولین باری که با یک زن عاشق شدم، 490 01:06:11,400 --> 01:06:13,160 اسمش ساندرا بود 491 01:06:16,240 --> 01:06:18,800 آخرین باری که عشقبازی 492 01:06:18,960 --> 01:06:21,480 کردم با ساندرا بود و زیبا بود 493 01:06:28,160 --> 01:10:31,160 *مترجم: مجید رها* *Royal.subscene* 494 01:10:32,800 --> 01:10:37,240 یه بار دیگه 40091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.