All language subtitles for No.Hard.Feelings.2023.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,115 --> 00:01:14,533 THE DRAGGING OF MONTACO 2 00:01:39,892 --> 00:01:41,852 stop stop 3 00:01:41,852 --> 00:01:43,395 Gary, what the hell is this? 4 00:01:43,395 --> 00:01:45,314 The court ordered the seizure of the property. 5 00:01:45,314 --> 00:01:46,982 There are taxes to be paid, Mede. 6 00:01:46,982 --> 00:01:50,027 No, there is an error. I am coordinating the payment schedule. 7 00:01:50,027 --> 00:01:51,987 Apparently they are no longer negotiating. 8 00:01:51,987 --> 00:01:54,698 Will the car be taken away from me? I'm an Uber driver. 9 00:01:54,698 --> 00:01:55,782 This is not my problem. 10 00:01:55,782 --> 00:01:58,035 How will I pay my taxes? just from the barmaid's salary? 11 00:01:58,035 --> 00:02:01,038 I just don't like that you ignore me. 12 00:02:01,663 --> 00:02:02,831 So that's what it's all about? 13 00:02:02,831 --> 00:02:06,084 No. I have signed a contract with the county, 14 00:02:06,084 --> 00:02:07,085 i just want to say 15 00:02:07,085 --> 00:02:09,670 that it would be nice to hear an explanation, 16 00:02:09,670 --> 00:02:11,048 why don't you call me anymore 17 00:02:11,048 --> 00:02:13,217 You can't leave people like that. 3 months - no one. 18 00:02:13,217 --> 00:02:16,845 3 months? I thought more. In a good way. 19 00:02:17,763 --> 00:02:19,306 wait Gary, stop. 20 00:02:19,306 --> 00:02:20,682 You're right. 21 00:02:20,682 --> 00:02:23,602 My feelings for you were so strong that I was scared 22 00:02:23,602 --> 00:02:25,312 I was scared to death. 23 00:02:26,813 --> 00:02:28,148 Really? 24 00:02:28,148 --> 00:02:30,442 That's for sure, fool. 25 00:02:31,026 --> 00:02:33,946 Yesterday I was doing laundry and I thought: 26 00:02:35,239 --> 00:02:40,160 "I miss that shit. I miss the talk about what the Jets are doing wrong. 27 00:02:40,744 --> 00:02:43,038 What would you do differently if you were leading a team. 28 00:02:43,038 --> 00:02:45,332 - They would be much better. - A lot. 29 00:02:46,250 --> 00:02:50,212 I saw a green sock the other day and I thought, "She's Harry." 30 00:02:53,257 --> 00:02:54,341 Good feeling. 31 00:02:55,050 --> 00:02:57,553 Tell me my car wasn't here. 32 00:02:58,887 --> 00:03:01,139 Yes. You know what? 33 00:03:01,139 --> 00:03:04,309 I will tell you. Because she won't be here. 34 00:03:06,728 --> 00:03:08,480 What? He is my cousin. 35 00:03:09,815 --> 00:03:11,024 From Italy. 36 00:03:11,692 --> 00:03:14,152 Gary, I swear he's my cousin. 37 00:03:14,152 --> 00:03:16,572 Second cousin. This is their culture. 38 00:03:16,572 --> 00:03:20,367 - Have you been to Italy? - I wanted the end. I got it. 39 00:03:20,367 --> 00:03:21,702 - Thank you. - Gary, stop. 40 00:03:21,702 --> 00:03:24,705 - It was just an adventure. - Not for me. 41 00:03:24,705 --> 00:03:26,790 My sister wasn't wrong about you. 42 00:03:26,790 --> 00:03:30,752 The sister who got arrested for beating up the old man? 43 00:03:30,752 --> 00:03:32,087 Okay Gary. 44 00:03:32,754 --> 00:03:34,673 You are in serious trouble. 45 00:03:36,049 --> 00:03:37,759 Think you're perfect? 46 00:03:37,759 --> 00:03:40,095 It's hard for you to decide. It's annoying. 47 00:03:42,222 --> 00:03:44,057 Gary, I'm sorry. Can you get a ride? 48 00:03:44,057 --> 00:03:46,185 Today I work at "Znyplės". 49 00:03:46,185 --> 00:03:47,519 God. You know... 50 00:03:48,896 --> 00:03:50,480 I can't decide. 51 00:03:50,480 --> 00:03:51,732 Shots. 52 00:04:14,254 --> 00:04:16,005 Do you think that's what I wanted? 53 00:04:31,230 --> 00:04:32,731 Hi Gary. What do you want? 54 00:04:32,731 --> 00:04:34,399 Banana bread. 55 00:04:34,942 --> 00:04:36,527 No, dude. 56 00:04:38,153 --> 00:04:39,530 I choose lemon cake. 57 00:04:46,578 --> 00:04:47,454 I want to... 58 00:04:49,122 --> 00:04:50,207 I want hot... 59 00:04:53,794 --> 00:04:56,547 - $4.50 - Okay. 60 00:05:09,852 --> 00:05:11,103 come on 61 00:05:16,149 --> 00:05:17,234 Hey! 62 00:05:17,943 --> 00:05:19,611 What the hell are you doing? 63 00:05:19,611 --> 00:05:21,446 I'm trying to save my house, Gary! 64 00:05:28,954 --> 00:05:30,873 - Did you film it? - Yes. 65 00:05:34,251 --> 00:05:36,211 No no no. 66 00:05:41,300 --> 00:05:42,634 Come on dude! 67 00:05:57,608 --> 00:05:59,401 Get a grip, honey. 68 00:05:59,401 --> 00:06:01,653 Another violation and lose your rights. 69 00:06:01,653 --> 00:06:04,406 What rights do I have if I don't have a car? 70 00:06:04,406 --> 00:06:06,366 My mother left me that house. 71 00:06:06,366 --> 00:06:08,535 It's paid for. Is that possible? 72 00:06:08,535 --> 00:06:10,704 If you don't pay taxes, you can. 73 00:06:10,704 --> 00:06:15,334 The rich move in, and ours taxes triple. Absurd. 74 00:06:15,334 --> 00:06:17,753 The good news is that you have time until September 1 75 00:06:18,420 --> 00:06:21,882 - You will pay in that time. - I won't pay without the car. 76 00:06:22,883 --> 00:06:26,220 Do you know how much money I lose not working for Uber? 77 00:06:26,220 --> 00:06:28,347 In the summer, I earn for the whole year. 78 00:06:28,347 --> 00:06:29,306 I understand. 79 00:06:29,306 --> 00:06:33,352 Those people move out trying to push me out 80 00:06:33,352 --> 00:06:35,145 Do you understand how I feel? 81 00:06:38,482 --> 00:06:40,526 Of course you understand. Thank you. 82 00:06:41,360 --> 00:06:43,320 - We'll meet in the water. - Okay. 83 00:06:52,579 --> 00:06:54,540 Come on dude. After all, you know us. 84 00:06:55,123 --> 00:06:57,125 New house right on the water. 85 00:06:57,125 --> 00:06:59,586 I demolished the old one. Come on over. 86 00:06:59,586 --> 00:07:00,921 Gin with tonic and lime. 87 00:07:01,880 --> 00:07:03,966 I sail a yacht every day. 88 00:07:04,591 --> 00:07:06,134 We will work only from noon. 89 00:07:07,302 --> 00:07:09,137 Dude, I'll call you right back. 90 00:07:11,098 --> 00:07:12,140 It's already noon. 91 00:07:13,475 --> 00:07:15,143 It is now 11:57. 92 00:07:17,354 --> 00:07:18,355 Of course. 93 00:07:20,065 --> 00:07:21,358 How much now? 94 00:07:24,778 --> 00:07:26,154 11:56. 95 00:07:31,034 --> 00:07:32,786 - Give it back. - Wait in your yacht. 96 00:07:32,786 --> 00:07:34,997 I'll sound the fog siren when we open. 97 00:07:34,997 --> 00:07:36,832 What's wrong? I just asked for a cocktail. 98 00:07:36,832 --> 00:07:40,627 Hey, hey, stop it! What's going on here? 99 00:07:41,336 --> 00:07:44,131 Sir, I'll pour you a drink. 100 00:07:44,131 --> 00:07:45,382 Lord. 101 00:07:45,382 --> 00:07:47,801 damn it Release her. 102 00:07:47,801 --> 00:07:49,887 I can't. She is disabled. 103 00:07:49,887 --> 00:07:51,054 What? Not at all. 104 00:07:51,054 --> 00:07:52,431 - Really? - Yes. 105 00:07:52,431 --> 00:07:55,350 - That's why I hired you. - Nonsense. 106 00:07:55,350 --> 00:08:00,189 You know what? We can't start the summer like this. 107 00:08:00,189 --> 00:08:03,025 You can be a bitch any other month. 108 00:08:03,025 --> 00:08:05,694 Be a bitch in October. Be a bitch in March. 109 00:08:05,694 --> 00:08:07,613 But not in June. clear? 110 00:08:07,613 --> 00:08:09,239 We survive because of these people. 111 00:08:09,239 --> 00:08:12,201 I am losing my house because of these people. 112 00:08:12,201 --> 00:08:14,703 I'm sorry, Ferna. The morning is very busy. 113 00:08:14,703 --> 00:08:15,829 Yes, I see. 114 00:08:16,997 --> 00:08:18,457 You know what helps me? 115 00:08:19,875 --> 00:08:21,210 Napkin folding. 116 00:08:23,754 --> 00:08:25,297 This machine costs only 1000 dollars. 117 00:08:26,298 --> 00:08:28,091 Oh, no. Tires only. 118 00:08:28,091 --> 00:08:31,345 You won't find anything on Craigslist. I already searched. 119 00:08:31,345 --> 00:08:33,472 You can sell your kidney at any time. 120 00:08:35,974 --> 00:08:38,477 Can sell hair plasma, eggs. 121 00:08:38,477 --> 00:08:41,104 The human body is a treasure chest. People don't understand that. 122 00:08:41,104 --> 00:08:43,315 Jim, I can feel our baby going nuts. 123 00:08:43,982 --> 00:08:45,275 I'm just trying to help. 124 00:08:45,275 --> 00:08:46,944 You can rent the house at any time. 125 00:08:46,944 --> 00:08:50,239 No. I can't think of summer vacationers 126 00:08:50,239 --> 00:08:51,532 in my house. 127 00:08:51,532 --> 00:08:53,408 Hey, look. 128 00:08:55,994 --> 00:08:57,329 Need a car for college? 129 00:08:57,329 --> 00:08:59,665 Meet us in the summer 19-year-old son. 130 00:08:59,665 --> 00:09:03,418 A wonderful young man. Very clever, smart, but socially shy. 131 00:09:03,418 --> 00:09:05,504 Never had a girlfriend. We tried everything. 132 00:09:05,504 --> 00:09:08,298 We are looking for an attractive, gentle, intelligent woman. 133 00:09:08,298 --> 00:09:09,800 From 20 to 25 years old. 134 00:09:09,800 --> 00:09:13,929 To date him and get him out of shell before he left for college. 135 00:09:13,929 --> 00:09:18,016 We'll give the Buick Regal for that. clean, not rusted, mileage 64 thousand. km 136 00:09:18,016 --> 00:09:19,309 Only serious offers." 137 00:09:19,977 --> 00:09:21,186 "See you" in quotes. 138 00:09:21,979 --> 00:09:24,273 - This is probably a joke. - No. 139 00:09:24,815 --> 00:09:27,150 Have you seen helicopter parents? 140 00:09:27,150 --> 00:09:28,819 They would do anything for their children. 141 00:09:28,819 --> 00:09:31,238 I'm surprised you don't mess with them yourself. 142 00:09:31,238 --> 00:09:33,323 It says, "20-25 years old". 143 00:09:33,323 --> 00:09:36,285 - Never mind. I would. - Okay. 144 00:09:36,285 --> 00:09:38,287 tree, you don't want to rent your house 145 00:09:38,287 --> 00:09:40,372 but are you going to rent a vagina? 146 00:09:40,998 --> 00:09:42,416 Jim, grown people are talking. 147 00:09:42,416 --> 00:09:45,043 If I'm a man, I can't express your opinion? 148 00:09:45,043 --> 00:09:46,962 - Yes. shut up - Yes. 149 00:09:46,962 --> 00:09:49,423 A runner tattoo all over your back. 150 00:09:49,423 --> 00:09:52,176 You should not tell anyone what to do with your body 151 00:09:52,176 --> 00:09:54,094 What about the OnlyFans page? 152 00:09:54,720 --> 00:09:57,055 What's on that page, Jim? 153 00:09:58,140 --> 00:10:00,100 It would take too long. I need the car now. 154 00:10:00,100 --> 00:10:02,853 I'm just surprised you're considering that. 155 00:10:02,853 --> 00:10:05,856 I had a one night stand but i didn't get any car. 156 00:10:05,856 --> 00:10:09,693 Honey, you don't know this, but women There are many reasons to have sex. 157 00:10:09,693 --> 00:10:11,862 I made love because I didn't want to go by bus in the morning. 158 00:10:11,862 --> 00:10:15,240 And I loved not to play "Settlers of Catan". 159 00:10:15,240 --> 00:10:17,284 I once made love on a first date, 160 00:10:17,284 --> 00:10:19,620 - because I thought he was going to kill me. - God. 161 00:10:19,620 --> 00:10:22,873 - Now you're with me, honey. - She's talking about you, fool. 162 00:10:26,251 --> 00:10:28,128 Yes! Good! 163 00:10:28,837 --> 00:10:31,173 The waves are big. There are no tourists. 164 00:10:31,173 --> 00:10:34,801 - You lose a lot. - The ad is probably fake. 165 00:10:34,801 --> 00:10:37,387 This would be the fastest way to get the car. 166 00:10:37,387 --> 00:10:41,725 Yes. As soon as the child sees you end up in your pants. 167 00:10:41,725 --> 00:10:44,853 - Then you could go home. - God. 168 00:10:44,853 --> 00:10:47,356 - Jim. - Do you want my opinion? 169 00:10:48,065 --> 00:10:50,984 Those people are using us. Why not use them? 170 00:10:51,818 --> 00:10:54,613 I know mom would want me to keep the house. 171 00:10:55,489 --> 00:10:57,824 Yes. Now everything is very expensive here. 172 00:10:57,824 --> 00:11:00,619 I think I want to work as a waitress after when did i teach children for a year? 173 00:11:00,619 --> 00:11:01,662 Listen. 174 00:11:01,662 --> 00:11:03,914 If you are really struggling, take our van. 175 00:11:03,914 --> 00:11:06,041 I'd better send Sara to fuck that kid. 176 00:11:06,041 --> 00:11:07,751 - What's wrong? - Jim! 177 00:11:07,751 --> 00:11:09,711 I'm just trying brighten the atmosphere. 178 00:11:09,711 --> 00:11:12,506 I think that kid will want to fuck with you like this? 179 00:11:13,257 --> 00:11:15,467 - Go back to the sea. - I just finished a beer. 180 00:11:15,467 --> 00:11:17,386 Go to the sea. 181 00:11:17,386 --> 00:11:20,639 - It's very cold. - Go to the ocean. 182 00:11:20,639 --> 00:11:22,224 Maybe I'll just go for a walk. 183 00:11:32,484 --> 00:11:33,485 NOT PAID 184 00:13:04,493 --> 00:13:05,327 Tree! 185 00:13:06,119 --> 00:13:07,329 - Hello. - Hello. 186 00:13:07,329 --> 00:13:08,247 hello 187 00:13:08,872 --> 00:13:11,583 - Did you find it hard? - No. 188 00:13:11,583 --> 00:13:13,252 No. I found it. 189 00:13:13,961 --> 00:13:16,338 Welcome to our home. 190 00:13:16,338 --> 00:13:19,216 I'm Alison. This is my husband Laird. 191 00:13:19,842 --> 00:13:21,760 Layerd? How about lasagna? 192 00:13:21,760 --> 00:13:24,096 lasagna? No. Laird. 193 00:13:24,721 --> 00:13:26,557 Laird. Am I right? 194 00:13:26,557 --> 00:13:28,684 Yes. Two syllables. Lord 195 00:13:28,684 --> 00:13:29,685 Of course. 196 00:13:30,602 --> 00:13:33,063 - Call me Laird. - I can't. 197 00:13:33,689 --> 00:13:35,858 Shall I go up or will you come down? 198 00:13:35,858 --> 00:13:37,776 - Come on. - Climb 199 00:13:37,776 --> 00:13:39,236 - It would be great. - Climb 200 00:13:52,291 --> 00:13:54,084 know 201 00:13:54,084 --> 00:13:57,004 that we have great respect for sex workers. 202 00:13:57,588 --> 00:13:58,839 I... 203 00:13:58,839 --> 00:14:00,424 not a sex worker. 204 00:14:00,424 --> 00:14:02,968 - But I'm not saying it's bad. - No. 205 00:14:03,844 --> 00:14:08,432 Mede, tell me about yourself. 206 00:14:08,432 --> 00:14:10,559 - Where are you from? - From here. 207 00:14:10,559 --> 00:14:12,019 Wow, local. 208 00:14:12,019 --> 00:14:13,312 I'm jealous. 209 00:14:13,312 --> 00:14:15,606 You live in paradise all year round. 210 00:14:15,606 --> 00:14:18,901 I wanted to ask on the phone... How old are you? 211 00:14:18,901 --> 00:14:19,818 Well... 212 00:14:20,402 --> 00:14:25,991 I know, you are looking for 20-25-year-olds. 213 00:14:25,991 --> 00:14:28,452 - I'm a little older. - Of course. How old are you? 214 00:14:29,286 --> 00:14:30,329 Just turned 29. 215 00:14:30,329 --> 00:14:31,788 - Recently? - Last year. 216 00:14:31,788 --> 00:14:33,540 - Are you 29 years old? - It was last year. 217 00:14:33,540 --> 00:14:36,335 How much for you now? 218 00:14:36,335 --> 00:14:38,295 - One year more. - So 30. 219 00:14:38,295 --> 00:14:40,214 Yes. The 32nd. 220 00:14:42,007 --> 00:14:42,841 I... 221 00:14:43,592 --> 00:14:44,718 can i be frank 222 00:14:46,637 --> 00:14:49,765 I guess I'm here because you haven't found anything yet. 223 00:14:49,765 --> 00:14:51,850 And not finding anything 224 00:14:51,850 --> 00:14:54,978 because young girls are stupid. 225 00:14:54,978 --> 00:14:56,855 It's not their fault. They are young. 226 00:14:56,855 --> 00:14:57,940 But... 227 00:14:57,940 --> 00:15:00,526 after all, we are talking about your son. 228 00:15:01,068 --> 00:15:04,947 You need one who seems to be a peer 229 00:15:04,947 --> 00:15:07,783 but would be mature enough to behave 230 00:15:07,783 --> 00:15:11,495 tactfully and sensitively to the circumstances. 231 00:15:12,287 --> 00:15:13,830 - She is good. - Good. 232 00:15:13,830 --> 00:15:14,998 Good answer. 233 00:15:16,416 --> 00:15:18,877 We are very worried about our son. 234 00:15:19,586 --> 00:15:23,549 Percy is full of love, very sensitive. 235 00:15:23,549 --> 00:15:25,634 And extremely intelligent. 236 00:15:25,634 --> 00:15:27,761 Will study at Princeton next year. 237 00:15:27,761 --> 00:15:29,179 I heard about him. 238 00:15:29,179 --> 00:15:31,473 A wonderful musician, but he doesn't play for anyone. 239 00:15:31,473 --> 00:15:34,309 Has a lot of social problems. 240 00:15:34,309 --> 00:15:35,644 Like mom 241 00:15:35,644 --> 00:15:38,564 for the last 4 years it was very difficult for me to see him like this. 242 00:15:38,564 --> 00:15:41,900 He's always on the phone, does not leave the room. 243 00:15:41,900 --> 00:15:45,362 He has no friends, does not communicate with girls. 244 00:15:45,362 --> 00:15:49,116 He doesn't drink, he doesn't go to parties, he doesn't drive. 245 00:15:49,116 --> 00:15:50,784 Doesn't do anything I did. 246 00:15:51,660 --> 00:15:53,996 We can't send him off to college like this. 247 00:15:53,996 --> 00:15:55,247 He won't survive. 248 00:15:55,247 --> 00:15:57,875 That's why you called in a professional. 249 00:15:57,875 --> 00:16:01,461 Not a professional, just a girl, which requires a machine. 250 00:16:01,461 --> 00:16:05,132 This decision was not easy for us. 251 00:16:05,883 --> 00:16:08,343 We tried to get him out of his shell anyway. 252 00:16:09,011 --> 00:16:12,431 - We don't know what to do anymore. - I was shy in Percy's age. 253 00:16:12,431 --> 00:16:15,350 But right before college I was dating a girl. 254 00:16:15,350 --> 00:16:17,728 She opened me up sexually. 255 00:16:17,728 --> 00:16:19,104 - Okay. - Barbara. 256 00:16:19,688 --> 00:16:22,274 Before leaving for college 257 00:16:22,274 --> 00:16:25,027 I came out of my shell, I thrived. 258 00:16:25,027 --> 00:16:28,322 - We want that for Percy as well. - Is he here? 259 00:16:28,322 --> 00:16:29,239 Yes. 260 00:16:32,534 --> 00:16:34,661 - Very charming. - Really? 261 00:16:36,580 --> 00:16:37,414 So... 262 00:16:38,498 --> 00:16:39,499 how will everything be? 263 00:16:39,499 --> 00:16:42,169 Shall we base everything on trust? 264 00:16:42,169 --> 00:16:44,421 Yes. We still know his password. 265 00:16:45,797 --> 00:16:47,049 He's not gay? 266 00:16:47,049 --> 00:16:49,301 No. We saw his internet history. 267 00:16:49,301 --> 00:16:51,929 Porn is graphic, but not gay. 268 00:16:51,929 --> 00:16:55,265 A little. Large groups of people. 269 00:16:56,642 --> 00:17:00,938 Don't look at the teeth of a gift horse, but is it necessarily a Buick? 270 00:17:01,855 --> 00:17:03,065 Dad was driving it. 271 00:17:03,982 --> 00:17:07,694 If you were to meet Percy, The Buick will be yours. 272 00:17:07,694 --> 00:17:10,571 Don't just date. 273 00:17:10,571 --> 00:17:12,366 Get to know him better because he is a good boy. 274 00:17:12,366 --> 00:17:14,785 Speaking of dating 275 00:17:14,785 --> 00:17:18,079 you have dating in mind or dating? 276 00:17:18,789 --> 00:17:20,624 - Yes. - Yes. That's right. 277 00:17:21,250 --> 00:17:23,001 - See you. - Date hard. 278 00:17:23,001 --> 00:17:24,086 ok 279 00:17:24,670 --> 00:17:26,213 I will meet that there will be no brain left. 280 00:17:26,213 --> 00:17:28,715 Is he in his room? Should I surprise him? 281 00:17:28,715 --> 00:17:30,634 No no. He is not here. 282 00:17:30,634 --> 00:17:32,928 He can't know that. No one can know. 283 00:17:32,928 --> 00:17:35,764 No one can know. 284 00:17:36,348 --> 00:17:38,851 He would feel broken. The goal would fail 285 00:17:38,851 --> 00:17:40,727 boost his self-confidence. 286 00:17:40,727 --> 00:17:42,229 Yes. 287 00:17:42,229 --> 00:17:45,190 He volunteers from 10:00 a.m. to 6:00 p.m animal shelter 288 00:17:45,190 --> 00:17:49,111 You could go and pretend that you want to cuddle the dog. 289 00:17:49,111 --> 00:17:50,821 It's hard to imagine that 290 00:17:50,821 --> 00:17:55,117 but if Percy is with someone dating for real... 291 00:17:55,117 --> 00:17:57,494 - Of course. I'm going to work. - Okay. 292 00:18:10,966 --> 00:18:13,343 I'm slipping. Slipping, sliding. 293 00:18:28,901 --> 00:18:31,320 SAVE FRIENDS 294 00:18:52,090 --> 00:18:55,219 hello Would you like unconditional love? 295 00:18:55,219 --> 00:18:58,347 - Do you want someone to abuse you? - Can he help me? 296 00:18:59,306 --> 00:19:02,768 He mostly works with dogs. I communicate with people. 297 00:19:03,852 --> 00:19:05,312 Your strange energy. 298 00:19:05,312 --> 00:19:07,314 Don't worry, I'm neutered. 299 00:19:07,314 --> 00:19:08,982 I want him. 300 00:19:10,734 --> 00:19:12,528 Persi, will you help this lady? 301 00:19:17,449 --> 00:19:18,784 Can I touch your sausage? 302 00:19:19,493 --> 00:19:21,453 - What? - Your dog. 303 00:19:23,622 --> 00:19:24,623 Yes. 304 00:19:26,708 --> 00:19:28,001 What can I do? 305 00:19:28,001 --> 00:19:29,753 I want to hug the dog. 306 00:19:29,753 --> 00:19:31,338 Yes. ok 307 00:19:34,508 --> 00:19:35,342 Great. 308 00:19:38,971 --> 00:19:41,056 - Cool picture. - This is anime. 309 00:19:41,056 --> 00:19:43,392 Animated. That's what I said. 310 00:19:44,476 --> 00:19:46,353 I'm sorry. I need your help. 311 00:19:46,353 --> 00:19:48,146 Forgive me. ok 312 00:19:48,146 --> 00:19:49,940 What kind of dog would you like to adopt? 313 00:19:49,940 --> 00:19:52,067 I would like to hug everyone. 314 00:19:52,067 --> 00:19:53,861 Which is the biggest loser? 315 00:19:55,737 --> 00:19:58,115 The hardest for Milo. 316 00:19:58,115 --> 00:19:59,199 This is Milo. 317 00:19:59,908 --> 00:20:01,660 He has been here the longest. 318 00:20:03,996 --> 00:20:07,457 He was the drug dog of the state police, but he was forced to retire, 319 00:20:07,457 --> 00:20:10,669 because he got into K, O, K, A, I, N, A. 320 00:20:10,669 --> 00:20:11,753 To cocaine? 321 00:20:11,753 --> 00:20:13,630 No! Milo! 322 00:20:13,630 --> 00:20:14,882 Milo! Milo. 323 00:20:16,592 --> 00:20:18,093 When he hears this word, he becomes enraged. 324 00:20:18,093 --> 00:20:20,053 Sorry, Milo. I'm a newbie. 325 00:20:21,555 --> 00:20:22,931 Everything is fine. 326 00:20:23,515 --> 00:20:25,142 I will ask a few questions, 327 00:20:25,142 --> 00:20:27,519 to be sure that you are a suitable candidate. 328 00:20:28,437 --> 00:20:30,314 We ask everyone. Such rules. 329 00:20:30,314 --> 00:20:32,274 Do you like to follow the rules? 330 00:20:32,274 --> 00:20:34,568 Yes. They are very important. 331 00:20:34,568 --> 00:20:37,571 Is there an office here or what private place? 332 00:20:38,989 --> 00:20:40,032 Cabinet. 333 00:20:40,032 --> 00:20:41,825 - Let's go here. - Great. 334 00:20:42,910 --> 00:20:45,204 Tree Barker. 335 00:20:46,705 --> 00:20:48,290 I feel very far away from you. 336 00:21:15,609 --> 00:21:16,735 Spouse? 337 00:21:17,986 --> 00:21:19,905 Currently single. 338 00:21:19,905 --> 00:21:21,114 Thank God. 339 00:21:21,114 --> 00:21:23,742 It's so much more fun. I can be spontaneous. 340 00:21:23,742 --> 00:21:24,993 "Unmarried." 341 00:21:25,827 --> 00:21:26,662 do you have children 342 00:21:27,329 --> 00:21:29,373 God, no. I'm too young. 343 00:21:29,373 --> 00:21:31,875 I'm still having fun. New acquaintances. I really like. 344 00:21:32,960 --> 00:21:34,086 "Childless." 345 00:21:36,547 --> 00:21:38,006 Why do you want to adopt a dog? 346 00:21:38,006 --> 00:21:40,300 Because I can't get them myself. 347 00:21:44,972 --> 00:21:47,599 What are you going to do with the dog? if you move out 348 00:21:47,599 --> 00:21:48,892 I won't move. 349 00:21:49,476 --> 00:21:50,477 What if you moved out? 350 00:21:50,477 --> 00:21:52,813 I have lived here all my life. I won't go anywhere. 351 00:21:52,813 --> 00:21:54,982 Sorry, I didn't mean to be rude. 352 00:21:54,982 --> 00:21:56,692 Never mind. Be careful. 353 00:21:57,693 --> 00:21:59,069 Wait, open me up. 354 00:22:08,036 --> 00:22:09,580 What? Already? 355 00:22:10,581 --> 00:22:11,790 ok Forgive me. 356 00:22:11,790 --> 00:22:14,042 I have to send a request to my manager. 357 00:22:14,042 --> 00:22:16,378 Don't you have so many questions? 358 00:22:16,378 --> 00:22:19,673 There are still some, but I have to close them. 359 00:22:19,673 --> 00:22:21,967 You can stop by the next day. 360 00:22:22,551 --> 00:22:24,720 Maybe one day I won't want a dog anymore. 361 00:22:24,720 --> 00:22:27,514 I want a dog right away. 362 00:22:27,514 --> 00:22:30,309 Maybe you have a pet - not for you. 363 00:22:30,309 --> 00:22:36,481 You look more like a person from which we would take the dog. 364 00:22:37,816 --> 00:22:39,443 Do you want me to take you home? 365 00:22:39,443 --> 00:22:41,028 We can talk. 366 00:22:41,028 --> 00:22:44,156 - I'm on my way. - How do you know where I live? 367 00:22:44,740 --> 00:22:46,200 Your parents told me. 368 00:22:46,200 --> 00:22:49,036 - What? - It's written on your backpack. 369 00:22:54,875 --> 00:22:56,710 Everything under control? 370 00:22:56,710 --> 00:23:00,464 Crispin, what are the company rules about leaving home early? 371 00:23:00,464 --> 00:23:03,008 We can't leave early. It's so? 372 00:23:03,008 --> 00:23:05,260 Would that make us look down upon? 373 00:23:05,260 --> 00:23:07,387 Come on, let's go. 374 00:23:07,387 --> 00:23:08,305 ok 375 00:23:08,931 --> 00:23:09,973 ok 376 00:23:09,973 --> 00:23:11,725 You'll end up alone, won't you? 377 00:23:11,725 --> 00:23:13,435 You probably do that all the time. 378 00:23:13,435 --> 00:23:14,353 Thank you. 379 00:23:15,062 --> 00:23:15,896 goodbye 380 00:23:17,272 --> 00:23:18,106 Well OK. 381 00:23:18,941 --> 00:23:19,775 I allow 382 00:23:24,279 --> 00:23:27,032 - Is your car here? - Only tonight. 383 00:23:28,992 --> 00:23:30,827 You know what? 384 00:23:30,827 --> 00:23:33,830 I'm sorry, but I just remembered that I came by bicycle. 385 00:23:34,498 --> 00:23:36,959 Therefore... I will ride it. 386 00:23:36,959 --> 00:23:38,126 Never mind. 387 00:23:41,004 --> 00:23:42,464 Throw it in the trunk. 388 00:23:43,340 --> 00:23:44,675 Go ahead with me. 389 00:23:49,513 --> 00:23:51,056 Stop, I'm not biting. 390 00:23:53,267 --> 00:23:54,643 Unless you want to. 391 00:23:58,355 --> 00:24:00,524 ok Just don't bite. 392 00:24:04,653 --> 00:24:07,155 So what? I have been with girls several times. 393 00:24:07,698 --> 00:24:10,534 - Where's my belt? - It fastens at the knees. 394 00:24:10,534 --> 00:24:13,704 Imagine you are on a plane. I'll be your stewardess. 395 00:24:14,454 --> 00:24:16,582 Why does a flight attendant pilot an airplane? 396 00:24:16,582 --> 00:24:18,750 Because I killed the pilot and hijacked the plane. 397 00:24:18,750 --> 00:24:20,043 You are my hostage. 398 00:24:31,638 --> 00:24:34,600 - This road does not lead to my house. - I'm taking a shorter route. 399 00:24:49,907 --> 00:24:50,824 Save. 400 00:24:50,824 --> 00:24:52,826 give What you are doing? 401 00:24:52,826 --> 00:24:55,078 Our generation and phones. 402 00:24:58,624 --> 00:24:59,833 We are already home. 403 00:25:01,793 --> 00:25:02,836 ok 404 00:25:07,591 --> 00:25:10,135 What do you have there? something for me 405 00:25:14,264 --> 00:25:15,766 Shit! 406 00:25:28,362 --> 00:25:29,363 For what? 407 00:25:29,363 --> 00:25:30,864 You tried to kidnap me! 408 00:25:30,864 --> 00:25:33,951 I can't kidnap you. You are 19. Grow up. 409 00:25:33,951 --> 00:25:36,370 You put me in the van and you took the phone away. 410 00:25:36,370 --> 00:25:40,666 If I wanted to kidnap you, I would after disclosing personal data? 411 00:25:40,666 --> 00:25:43,544 Why didn't you blow the rape whistle? 412 00:25:43,544 --> 00:25:45,087 Why do I need a rape whistle? 413 00:25:45,087 --> 00:25:47,130 What the hell do you need a can for? 414 00:25:47,965 --> 00:25:48,799 Forgive me. 415 00:25:49,508 --> 00:25:52,386 Can you bring the hose? 416 00:25:57,015 --> 00:25:59,017 - It doesn't work. - Is the water on? 417 00:25:59,017 --> 00:26:01,937 - Do you need to turn on the water? - Are you kidding? 418 00:26:01,937 --> 00:26:04,273 - I thought it was already on. - Valve. 419 00:26:04,273 --> 00:26:05,732 - Valve! - Okay. 420 00:26:06,441 --> 00:26:07,276 God. 421 00:26:11,613 --> 00:26:13,282 God. Shit. 422 00:26:13,282 --> 00:26:14,992 - Don't spray me! - I'm sorry. 423 00:26:14,992 --> 00:26:16,660 I want to help. I'm sorry. 424 00:26:19,037 --> 00:26:20,873 I'm sorry. I'm sorry. 425 00:26:20,873 --> 00:26:21,957 I'm sorry. 426 00:26:22,791 --> 00:26:23,792 I'm sorry. 427 00:26:24,334 --> 00:26:26,044 I didn't know what you were trying to do. 428 00:26:27,087 --> 00:26:29,840 - You looked sexy to me. - Do you think I'm sexy? 429 00:26:29,840 --> 00:26:33,051 Yes. You are very sexy. 430 00:26:34,553 --> 00:26:36,305 Shall we go on a date? 431 00:26:38,140 --> 00:26:39,474 I'll just change my dress. 432 00:26:39,474 --> 00:26:43,395 I had no idea now. Maybe tomorrow. 433 00:26:44,146 --> 00:26:44,980 On a real date. 434 00:26:47,107 --> 00:26:48,483 Yes. It will be better. 435 00:26:49,109 --> 00:26:50,152 ok 436 00:26:50,152 --> 00:26:51,278 That's until tomorrow. 437 00:26:57,117 --> 00:26:58,577 Thanks for the ride. 438 00:27:01,079 --> 00:27:01,914 Until. 439 00:27:07,002 --> 00:27:08,921 I can not believe, that he will study at Princeton. 440 00:27:08,921 --> 00:27:10,088 He's a fool. 441 00:27:10,088 --> 00:27:13,884 He is just afraid of the world like everyone else. It was growing wrapped in bubble wrap. 442 00:27:13,884 --> 00:27:18,138 My cousin is 20 years old. Still living at home You don't go outside without a helmet. 443 00:27:19,348 --> 00:27:20,557 Maybe someone is sick. 444 00:27:20,557 --> 00:27:23,685 The problem is the parents. Dealing with it like with a baby. 445 00:27:23,685 --> 00:27:26,730 I'll need the van tonight for the big date. 446 00:27:26,730 --> 00:27:27,940 - No. - What? 447 00:27:27,940 --> 00:27:28,857 No. 448 00:27:28,857 --> 00:27:30,734 I will have to air it for a week. 449 00:27:30,734 --> 00:27:33,195 Sara is expecting. I can't let her breathing gas. 450 00:27:33,195 --> 00:27:35,781 Ask Ferna to borrow it "Tweezers" machine. 451 00:27:35,781 --> 00:27:37,157 HOLIDAY FOOD AND DELIVERY 452 00:27:37,157 --> 00:27:38,742 He will immediately take off his pants. 453 00:27:38,742 --> 00:27:40,244 LOBSTER TOGGLES 454 00:27:42,913 --> 00:27:44,748 - Hello, Mel. - Hello, Mel. 455 00:27:44,748 --> 00:27:46,041 hello 456 00:27:46,875 --> 00:27:48,252 Heard of Mel? 457 00:27:48,252 --> 00:27:50,796 She found her daddy. 458 00:27:50,796 --> 00:27:52,089 You could too. 459 00:27:52,089 --> 00:27:55,217 You shouldn't worry for the car or taxes. 460 00:27:55,217 --> 00:27:59,137 No. I won't be a rich shit's girl on call throughout the summer. 461 00:27:59,137 --> 00:28:03,225 If you see me like this therefore, I trampled on my identity. 462 00:28:03,225 --> 00:28:05,561 You can kill me because I gave up. 463 00:28:06,478 --> 00:28:09,690 I'd already have a Buick, but with that kid dusting is impossible. 464 00:28:55,569 --> 00:28:58,947 You look like an accountant from the Bahamas. 465 00:29:00,616 --> 00:29:02,868 It was too hot with pants on. 466 00:29:04,745 --> 00:29:07,039 - Hello. - Hello. 467 00:29:07,623 --> 00:29:10,167 I am very glad that we met. A date is a great idea. 468 00:29:10,167 --> 00:29:11,793 can i be here 469 00:29:11,793 --> 00:29:13,504 Yes. I know the owner. 470 00:29:13,504 --> 00:29:15,422 I'm not 21 yet. 471 00:29:15,422 --> 00:29:16,924 It doesn't matter here. 472 00:29:16,924 --> 00:29:18,800 That's the law, but... 473 00:29:23,514 --> 00:29:25,557 Where is the waitress? 474 00:29:25,557 --> 00:29:28,101 I hope my parents don't know I'm here. 475 00:29:28,852 --> 00:29:29,853 Are they coming here? 476 00:29:29,853 --> 00:29:31,647 No no. They are tracking my phone. 477 00:29:31,647 --> 00:29:34,608 Wow. Of course. Maybe they put a transmitter on you too? 478 00:29:37,819 --> 00:29:39,238 Here she is. Lightning. 479 00:29:39,238 --> 00:29:40,739 What do you want, honey? 480 00:29:41,323 --> 00:29:43,617 Long Island Iced Tea for me, and… 481 00:29:43,617 --> 00:29:45,619 - Pepsi for me. - We only have Coke. 482 00:29:48,205 --> 00:29:50,791 - Do you want to go somewhere else? - No, Percy. 483 00:29:50,791 --> 00:29:52,501 He'll drink Long Island, too. 484 00:29:53,085 --> 00:29:54,086 ok 485 00:29:54,086 --> 00:29:55,003 Thank you. 486 00:29:58,924 --> 00:29:59,967 I'm very tense. 487 00:30:00,676 --> 00:30:02,094 Why? Is everything alright? 488 00:30:02,094 --> 00:30:07,140 Yes, I just dreamed yesterday a very hot dream about you. 489 00:30:07,140 --> 00:30:08,225 don't ask 490 00:30:08,809 --> 00:30:10,686 Of course. It's personal. 491 00:30:10,686 --> 00:30:12,229 Does this happen to you? 492 00:30:12,229 --> 00:30:13,605 Busy dreams? 493 00:30:15,566 --> 00:30:17,359 Yes. 494 00:30:17,359 --> 00:30:18,527 Tell me. 495 00:30:19,695 --> 00:30:21,530 Do you know Harley Quinn from Suicide Squad? 496 00:30:22,447 --> 00:30:23,282 Yes. 497 00:30:23,282 --> 00:30:28,036 I once dreamed that I did not let her hug the dog 498 00:30:28,036 --> 00:30:31,415 so she locked me in a dog cage 499 00:30:31,415 --> 00:30:33,375 and dragged him to his hiding place. 500 00:30:33,375 --> 00:30:36,461 I kicked the cage and screamed. 501 00:30:36,461 --> 00:30:37,629 Is that why you're done? 502 00:30:38,839 --> 00:30:39,673 No. 503 00:30:40,340 --> 00:30:41,758 So what is the dream of sex? 504 00:30:42,759 --> 00:30:44,553 You asked if I experience stressful dreams. 505 00:30:46,054 --> 00:30:48,432 You're right. I should have asked more specifically. 506 00:30:49,850 --> 00:30:52,686 This song in childhood I dreamed in nightmares. 507 00:30:53,520 --> 00:30:54,354 Why? 508 00:30:54,354 --> 00:30:57,608 Because it's about a monster. About men's throat. 509 00:30:58,442 --> 00:31:02,738 "She only comes out at night. Be careful, kid. She will crush you." 510 00:31:04,323 --> 00:31:06,283 That's hardly what the song is about. 511 00:31:06,283 --> 00:31:07,492 I will take a look. 512 00:31:07,492 --> 00:31:10,537 Long Island Iced Tea America's Sweetheart 513 00:31:10,537 --> 00:31:11,747 and for the boy. 514 00:31:11,747 --> 00:31:14,416 Good news by the way. 515 00:31:14,416 --> 00:31:15,792 We got new dogs today. 516 00:31:15,792 --> 00:31:17,753 If you still want... 517 00:31:21,840 --> 00:31:23,759 I have never drunk worse cold tea. 518 00:31:23,759 --> 00:31:25,511 Persi, I'm going to college soon. 519 00:31:25,511 --> 00:31:27,596 You have to learn to drink. 520 00:31:27,596 --> 00:31:29,723 You can't be afraid of everything all your life. 521 00:31:29,723 --> 00:31:31,642 I'm not afraid of everything. 522 00:31:31,642 --> 00:31:33,185 Come on, fuck off. 523 00:31:33,185 --> 00:31:34,436 Take your medicine. 524 00:31:34,436 --> 00:31:36,271 - Come on, bird. - I don't like it. 525 00:31:36,271 --> 00:31:37,940 - Shit. - Well then, 526 00:31:37,940 --> 00:31:40,192 just look what the wave brought. 527 00:31:41,276 --> 00:31:42,319 Hi Travis. 528 00:31:43,237 --> 00:31:45,572 I don't know if you heard... 529 00:31:47,366 --> 00:31:48,825 Great. I congratulate you. 530 00:31:48,825 --> 00:31:50,786 - Congratulations. - Thank you thank you. 531 00:31:51,495 --> 00:31:54,206 It turned out that your disappearance 532 00:31:54,206 --> 00:31:56,333 was the best thing that happened to me. 533 00:31:56,333 --> 00:31:58,627 I'm glad I helped. 534 00:31:58,627 --> 00:31:59,753 You know... 535 00:32:01,046 --> 00:32:05,467 my wife speaks three languages. 536 00:32:05,467 --> 00:32:07,970 Very sexy. Sex is unique. 537 00:32:09,304 --> 00:32:11,515 We do everything together. Everything. 538 00:32:11,515 --> 00:32:13,851 Great. Is her vagina available wash in the dishwasher? 539 00:32:13,851 --> 00:32:14,768 No. 540 00:32:16,019 --> 00:32:17,312 She is a real person. 541 00:32:18,272 --> 00:32:19,398 Unlike you. 542 00:32:20,023 --> 00:32:22,067 You know what's best? 543 00:32:22,818 --> 00:32:24,528 when i told her i love her 544 00:32:25,237 --> 00:32:28,323 she answered me the same instead of running away. 545 00:32:28,991 --> 00:32:30,409 What a coward. 546 00:32:30,409 --> 00:32:33,287 Probably that second date was wonderful. 547 00:32:39,001 --> 00:32:40,794 Be careful with her. 548 00:32:42,588 --> 00:32:43,922 She skis. 549 00:32:43,922 --> 00:32:46,550 goodbye Goodbye Travis. 550 00:32:48,635 --> 00:32:51,180 - Is your ex-boyfriend here? - More like a friend. 551 00:32:51,972 --> 00:32:54,016 You didn't seem to like him. 552 00:32:54,016 --> 00:32:57,811 - You saw him. Did you like him? - I didn't make love to him. 553 00:32:57,811 --> 00:33:00,147 Would you like? I can invite him. 554 00:33:00,147 --> 00:33:02,274 - Hey Travis! - No! No no. 555 00:33:02,983 --> 00:33:04,484 I don't want it, I just... 556 00:33:04,484 --> 00:33:06,737 Why make love to someone 557 00:33:06,737 --> 00:33:07,946 if you don't like him? 558 00:33:07,946 --> 00:33:10,616 Because it was Christmas. I felt lonely. I don't know. 559 00:33:10,616 --> 00:33:12,409 So why did you run away from him? 560 00:33:12,409 --> 00:33:14,953 Why do you ask that? Let's drink and have fun. 561 00:33:14,953 --> 00:33:17,581 Forgive me. I'm just trying to get to know you. 562 00:33:20,417 --> 00:33:23,003 - Do you want to get out of here? - Yes. Very much. 563 00:33:24,171 --> 00:33:25,631 Looks like I'm a little drunk. 564 00:33:25,631 --> 00:33:27,799 Yes, you drank a lot. 565 00:33:28,550 --> 00:33:29,551 Not at all. 566 00:33:30,511 --> 00:33:32,262 I love the beach. 567 00:33:32,262 --> 00:33:34,723 I feel very free here. How about you? 568 00:33:35,807 --> 00:33:36,642 Yes. 569 00:33:36,642 --> 00:33:37,643 THE BEACH IS CLOSED 570 00:33:37,643 --> 00:33:41,063 It appears to be closed. It's after eight. 571 00:33:42,105 --> 00:33:44,858 We can come back when he's working. 572 00:33:44,858 --> 00:33:48,320 - The whole beach is only ours. - Lots of red flags. 573 00:33:48,320 --> 00:33:50,948 - Let's swim. - There are no lifeguards. 574 00:33:51,907 --> 00:33:53,909 Great. We can swim naked. 575 00:33:55,202 --> 00:33:56,912 Swimming is prohibited. 576 00:33:57,788 --> 00:33:59,122 We tried. 577 00:33:59,748 --> 00:34:03,418 You know, those rules are more suggestions. 578 00:34:04,127 --> 00:34:06,380 Let's get you out of those shorts. 579 00:34:07,297 --> 00:34:08,882 Mede, I don't know. 580 00:34:11,134 --> 00:34:13,594 I'm disgusting to you. I thought so. 581 00:34:13,594 --> 00:34:15,138 - I thought so. - What? 582 00:34:16,764 --> 00:34:17,599 No. 583 00:34:19,309 --> 00:34:20,978 - No. - It looks different. 584 00:34:20,978 --> 00:34:21,895 Not me... 585 00:34:23,688 --> 00:34:25,107 I think you... 586 00:34:25,107 --> 00:34:27,275 I have never seen anyone more beautiful than you. 587 00:34:28,402 --> 00:34:29,235 Really? 588 00:34:30,279 --> 00:34:31,112 Which place is beautiful? 589 00:34:37,077 --> 00:34:38,078 Is it nice here? 590 00:34:41,290 --> 00:34:43,917 Is it beautiful here? 591 00:34:51,592 --> 00:34:52,801 What about sharks? 592 00:34:53,342 --> 00:34:54,344 They are not here. 593 00:34:55,679 --> 00:34:56,513 Jellyfish? 594 00:34:56,513 --> 00:34:57,848 Now is not the season. 595 00:34:57,848 --> 00:35:00,893 I don't like that there are no lifeguards. 596 00:35:00,893 --> 00:35:04,271 - Come faster! - Okay, okay. 597 00:35:05,105 --> 00:35:07,858 I swear nothing bad will happen. 598 00:35:10,903 --> 00:35:12,613 Isn't that how "Nasrai" started? 599 00:35:17,075 --> 00:35:18,660 I will rely on you. 600 00:35:32,508 --> 00:35:34,426 See? Not so bad. 601 00:35:40,098 --> 00:35:41,683 Dust her off! 602 00:35:41,683 --> 00:35:44,019 Fuck your ass! 603 00:35:44,019 --> 00:35:46,313 - What are they doing? - I don't know. 604 00:35:46,313 --> 00:35:47,397 hello 605 00:35:47,397 --> 00:35:50,400 what are you doing there 606 00:35:50,400 --> 00:35:52,361 We pay taxes. 607 00:35:53,111 --> 00:35:54,488 Are they yours? 608 00:35:54,488 --> 00:35:56,532 Yes. You can not bend. 609 00:35:56,532 --> 00:35:58,534 Let's take her clothes. 610 00:35:58,534 --> 00:36:01,161 - Let's take her clothes. - They take our clothes. 611 00:36:01,161 --> 00:36:04,915 - Help them! - Suck my balls! 612 00:36:06,625 --> 00:36:07,918 I warn you! 613 00:36:07,918 --> 00:36:10,379 Goodbye, sea whore! 614 00:36:10,379 --> 00:36:12,464 You said nothing bad would happen. 615 00:36:12,464 --> 00:36:15,551 - We have to find an adult. - Percy, you are an adult. 616 00:36:15,551 --> 00:36:16,885 where do you swim 617 00:36:18,220 --> 00:36:19,638 What the hell is this? 618 00:36:19,638 --> 00:36:21,223 Disgusting, isn't it? 619 00:36:21,223 --> 00:36:22,349 Ugly. 620 00:36:22,349 --> 00:36:24,643 - Are you serious? - We lost one. 621 00:36:25,185 --> 00:36:27,145 - Hell yes. - Come on, shit. 622 00:36:27,145 --> 00:36:28,605 Damn it. 623 00:36:31,900 --> 00:36:33,151 Shit. 624 00:36:33,151 --> 00:36:34,903 - Don't come any closer. - Do you want to get? 625 00:36:35,946 --> 00:36:37,281 Damn... 626 00:36:38,282 --> 00:36:39,241 come on 627 00:36:49,585 --> 00:36:51,545 Come on, come on. 628 00:36:52,337 --> 00:36:53,380 God. 629 00:36:54,381 --> 00:36:56,133 - Conor. - Damn it! 630 00:36:57,426 --> 00:36:59,261 How about you? Want to get? 631 00:36:59,261 --> 00:37:01,680 - Take - Do you think it's cool to steal clothes? 632 00:37:01,680 --> 00:37:03,807 - You need help, dammit. - I'm calling the lighthouses. 633 00:37:03,807 --> 00:37:06,476 Stay away from Montako! 634 00:37:09,229 --> 00:37:10,314 Where did we end? 635 00:37:10,981 --> 00:37:14,401 - What happened there? - I got my clothes back. 636 00:37:15,194 --> 00:37:17,988 - Did you beat those kids? - No. 637 00:37:17,988 --> 00:37:20,657 - They apologized. - I heard screams. 638 00:37:21,825 --> 00:37:23,493 They were so apologetic. 639 00:37:27,497 --> 00:37:31,293 I do not like it. There is something wrong with you. 640 00:37:31,293 --> 00:37:35,130 They took our clothes, phones, keys, wallets. 641 00:37:35,130 --> 00:37:38,175 I got everything back. And what did you do? Nothing. 642 00:37:38,175 --> 00:37:40,719 - You should thank me. - I made a plan. 643 00:37:40,719 --> 00:37:43,013 Which one? Calling parents? 644 00:37:43,013 --> 00:37:44,056 Grow eggs. 645 00:37:45,224 --> 00:37:48,268 Forgive me. It's not nice. Let's have fun. 646 00:37:49,895 --> 00:37:50,979 No. 647 00:37:53,232 --> 00:37:54,233 Why? 648 00:37:54,775 --> 00:37:57,486 Because it looks like you're trying to eat me. 649 00:37:57,486 --> 00:37:58,529 God. 650 00:37:58,529 --> 00:38:01,532 I will not make love to a stranger. 651 00:38:01,532 --> 00:38:04,368 This will be better. Believe it. 652 00:38:04,368 --> 00:38:05,994 Not for me. 653 00:38:06,828 --> 00:38:10,332 Nonsense. Enough. I feel sorry for you. 654 00:38:19,466 --> 00:38:21,343 Just a waste of time. 655 00:38:21,343 --> 00:38:23,136 Hey! Hey! 656 00:38:25,556 --> 00:38:27,808 - Give me my clothes. - Okay. 657 00:38:28,642 --> 00:38:31,019 Take your short shorts. 658 00:38:33,397 --> 00:38:36,400 where is my phone in your car? 659 00:38:36,400 --> 00:38:38,485 - No. - You almost didn't search. 660 00:38:38,485 --> 00:38:40,404 -He's not here, Percy. - Can you search? 661 00:38:40,404 --> 00:38:43,657 - Parents, you must know where I am. - Why? are you a child 662 00:38:49,913 --> 00:38:50,998 Give me my phone! 663 00:38:50,998 --> 00:38:53,876 - Percy, get off the cover. - Only when you hand over the phone. 664 00:38:53,876 --> 00:38:56,503 - I need it. - Okay. You will have to do this. 665 00:38:59,506 --> 00:39:01,675 - Yes. - Very funny, Honey. 666 00:39:01,675 --> 00:39:03,635 Let me get off. 667 00:39:05,304 --> 00:39:07,139 Give me the phone. I only need him. 668 00:39:07,139 --> 00:39:10,893 - I'll drive to Chicago, dammit. - Give me the phone. 669 00:39:10,893 --> 00:39:11,810 YOUR SPEED 43 670 00:39:12,644 --> 00:39:15,480 Don't try me because I'm crazy. 671 00:39:15,480 --> 00:39:18,192 I'm a fool. Mulch. I want to... 672 00:39:18,192 --> 00:39:19,610 Damn it. 673 00:39:19,610 --> 00:39:21,278 - Thank God. - The devil. 674 00:39:22,487 --> 00:39:24,114 - Fool. - Thank God. 675 00:39:24,114 --> 00:39:27,242 stop Stop on the side of the road. 676 00:39:28,243 --> 00:39:30,913 I'm on parole. I can't lose my rights. 677 00:39:30,913 --> 00:39:32,206 Stop. 678 00:39:33,665 --> 00:39:35,667 - What the hell are you doing? - Hold on. 679 00:39:36,710 --> 00:39:38,670 Forgive me. Hold on. 680 00:39:38,670 --> 00:39:42,090 God! 681 00:39:47,095 --> 00:39:48,305 God. 682 00:39:58,941 --> 00:40:01,610 I can't see the headlights. Looks like we ran away. 683 00:40:02,194 --> 00:40:03,946 are you sure Don't lower your eyes. 684 00:40:05,280 --> 00:40:07,741 I can't believe you drove across the train tracks. 685 00:40:07,741 --> 00:40:09,535 I thought we were going to die. 686 00:40:09,535 --> 00:40:12,037 You bravely hold on to the hood. 687 00:40:12,037 --> 00:40:13,956 The other guys would have fallen. 688 00:40:13,956 --> 00:40:17,125 My strong hands are due to piano lessons. 689 00:40:17,125 --> 00:40:19,169 Let's listen to music. 690 00:40:19,169 --> 00:40:20,629 Yes. 691 00:40:20,629 --> 00:40:22,631 By the way, thanks for the clothes. 692 00:40:24,299 --> 00:40:26,426 I really like your house. It's nice here. 693 00:40:26,426 --> 00:40:28,720 The most beautiful in the bedroom. I'll show you later. 694 00:40:38,647 --> 00:40:40,649 We are wearing the same shorts. 695 00:40:47,322 --> 00:40:48,866 Did you dance as a child? 696 00:40:51,577 --> 00:40:52,661 Slap it. 697 00:40:52,661 --> 00:40:55,330 Do you want me to spank you? 698 00:40:58,041 --> 00:40:59,668 - Do you allow? - Yes. 699 00:40:59,668 --> 00:41:01,712 Slap it. Stronger. 700 00:41:03,088 --> 00:41:03,922 drive 701 00:41:05,424 --> 00:41:06,425 I'm sorry. 702 00:41:09,970 --> 00:41:11,930 How long have you lived here? 703 00:41:24,318 --> 00:41:26,320 Press your legs a little. 704 00:41:27,196 --> 00:41:28,322 Want to change? 705 00:41:38,707 --> 00:41:40,042 Do you want to go to the bedroom? 706 00:41:40,918 --> 00:41:41,919 We can take our time. 707 00:41:42,878 --> 00:41:43,712 Yes. 708 00:41:44,379 --> 00:41:46,048 - Thank you. - Are you feeling well? 709 00:41:46,632 --> 00:41:48,133 Yes. I want... I want... 710 00:41:48,133 --> 00:41:51,220 Just a little itchy. But let's go. 711 00:41:52,346 --> 00:41:53,180 Forgive me. 712 00:41:53,764 --> 00:41:55,015 Seems strange? 713 00:41:55,766 --> 00:41:58,393 - No. - Itching and back. 714 00:42:01,563 --> 00:42:03,398 - God. - What? 715 00:42:05,734 --> 00:42:07,069 God. 716 00:42:09,321 --> 00:42:11,281 Sometimes it happens when I'm nervous. 717 00:42:11,281 --> 00:42:13,617 I know you are very excited. Forgive me. 718 00:42:14,618 --> 00:42:15,452 Shit. 719 00:42:16,578 --> 00:42:19,540 He from the abrasions of the surfboard, but should help. 720 00:42:20,749 --> 00:42:22,167 I'm really ashamed. 721 00:42:23,126 --> 00:42:24,253 Needless to say. 722 00:42:25,921 --> 00:42:28,674 I went to one Halloween party dressed as a baby. 723 00:42:28,674 --> 00:42:31,593 My lover was also there. Cuddling 724 00:42:31,593 --> 00:42:34,638 we realized that I had diaper rash. 725 00:42:35,389 --> 00:42:36,723 I was 21 years old. 726 00:42:36,723 --> 00:42:38,392 Were you without underwear? 727 00:42:39,059 --> 00:42:40,727 Diapers are underwear. 728 00:42:40,727 --> 00:42:43,564 No. Diapers - portable toilets. 729 00:42:43,564 --> 00:42:44,982 I didn't use them. 730 00:42:45,816 --> 00:42:46,692 I have no doubt. 731 00:42:48,485 --> 00:42:49,653 That's why you smiled. 732 00:42:52,531 --> 00:42:54,616 I don't have much to smile about. 733 00:42:55,409 --> 00:42:57,119 I rarely leave my room. 734 00:42:59,580 --> 00:43:01,540 I have lived in this house all my life. 735 00:43:01,540 --> 00:43:02,791 Really? 736 00:43:02,791 --> 00:43:05,294 I left home when I turned 18. 737 00:43:05,878 --> 00:43:07,838 I ordered a surfboard. 738 00:43:07,838 --> 00:43:10,340 I was going to swim in all of them California beaches. 739 00:43:10,340 --> 00:43:15,012 I went to New York and then I turned around and went back. 740 00:43:15,012 --> 00:43:16,555 why did you come back 741 00:43:16,555 --> 00:43:19,725 I realized that everything what i need is here. 742 00:43:20,309 --> 00:43:22,227 Then my mother got sick. 743 00:43:24,229 --> 00:43:25,939 I stayed to take care of her. 744 00:43:27,774 --> 00:43:29,359 Why couldn't your dad care? 745 00:43:30,694 --> 00:43:32,154 Raise your hands. 746 00:43:35,073 --> 00:43:36,992 I had to change school 747 00:43:37,993 --> 00:43:40,579 because when I spent the night at a friend's house In 9th grade, everyone found out 748 00:43:40,579 --> 00:43:43,874 that sometimes I still sleep in my parents' room. 749 00:43:46,418 --> 00:43:50,881 Rumors began to spread that I sleep with them in the same bed. 750 00:43:52,216 --> 00:43:54,801 Later he started talking that I am in a relationship with them. 751 00:43:57,930 --> 00:43:58,931 Was scary. 752 00:43:59,556 --> 00:44:02,267 Probably because of that so often I'm alone. 753 00:44:02,267 --> 00:44:03,769 Don't have friends? 754 00:44:03,769 --> 00:44:07,314 I have many friends. On the Internet. 755 00:44:10,526 --> 00:44:12,903 Jodi helped me a lot. 756 00:44:14,321 --> 00:44:15,155 What? 757 00:44:15,906 --> 00:44:17,950 - Jodi is my babysitter. - Turn around. 758 00:44:28,544 --> 00:44:31,171 Sorry I couldn't to make love with you today. 759 00:44:32,756 --> 00:44:35,843 I'm probably a romantic. 760 00:44:36,885 --> 00:44:37,719 Never mind. 761 00:44:38,887 --> 00:44:41,348 Maybe we can spend tomorrow together? 762 00:44:41,974 --> 00:44:43,767 I swear I'll make it then. 763 00:44:46,812 --> 00:44:47,646 Sounds cool. 764 00:45:00,284 --> 00:45:01,743 A hole! 765 00:45:02,703 --> 00:45:03,620 who is here 766 00:45:15,007 --> 00:45:17,009 Do not block the sensors! 767 00:45:17,593 --> 00:45:19,011 You! Fall out! 768 00:45:32,191 --> 00:45:34,193 - Flying saucer. - Yes. 769 00:45:38,322 --> 00:45:39,740 OK I understand. 770 00:45:39,740 --> 00:45:40,657 goodbye 771 00:45:40,657 --> 00:45:41,867 Create a life. 772 00:45:48,207 --> 00:45:49,208 Take 773 00:45:51,418 --> 00:45:53,337 Finally you can drink while throwing a ball. 774 00:45:53,337 --> 00:45:56,006 You understand me. What else? 775 00:45:57,174 --> 00:45:58,008 close your eyes 776 00:46:00,302 --> 00:46:01,845 Hold out your finger. 777 00:46:05,349 --> 00:46:06,892 Now you're stuck with me forever. 778 00:46:07,976 --> 00:46:09,186 This is a finger trap. 779 00:46:10,771 --> 00:46:11,897 Percy, set me free. 780 00:46:11,897 --> 00:46:14,274 don't pull relax 781 00:46:14,775 --> 00:46:15,776 press 782 00:46:26,453 --> 00:46:28,872 Do you think we would be friends at school? 783 00:46:28,872 --> 00:46:30,165 Yes. 784 00:46:30,749 --> 00:46:32,876 I don't know. I think you would be… 785 00:46:33,544 --> 00:46:35,128 prom queen. 786 00:46:35,921 --> 00:46:37,422 I didn't even go to prom. 787 00:46:38,215 --> 00:46:39,925 What? Nobody invited you? 788 00:46:39,925 --> 00:46:42,594 Everyone invited. And teachers. 789 00:46:43,220 --> 00:46:45,806 I had a boyfriend. A dress. 790 00:46:45,806 --> 00:46:47,182 What happened? 791 00:46:47,182 --> 00:46:49,268 That was a long time ago. Who cares? 792 00:46:50,561 --> 00:46:51,770 Me. 793 00:46:54,147 --> 00:46:57,317 You asked why dad didn't take care of mom, 794 00:46:57,317 --> 00:46:58,527 when she got sick. 795 00:46:59,319 --> 00:47:02,114 Because he was in town with his family. 796 00:47:03,115 --> 00:47:04,366 They spent the summer here. 797 00:47:06,159 --> 00:47:07,452 My parents had an affair. 798 00:47:09,955 --> 00:47:11,331 Then I appeared. 799 00:47:12,249 --> 00:47:15,169 I was just an obstacle he didn't want. 800 00:47:15,169 --> 00:47:18,213 His lawyers took care of everything. 801 00:47:18,213 --> 00:47:21,758 Gave my mother money and a house to disappear. 802 00:47:23,218 --> 00:47:26,513 Many years later, I wrote a letter to my father. 803 00:47:26,513 --> 00:47:29,141 I asked why you don't want to have nothing to do with me. 804 00:47:30,058 --> 00:47:32,102 On the morning of the prom... 805 00:47:33,020 --> 00:47:36,148 I received a returned letter. Unopened. 806 00:47:38,817 --> 00:47:41,528 So after that I didn't want to go to prom anymore. 807 00:47:41,528 --> 00:47:43,614 I didn't want to do anything. 808 00:47:43,614 --> 00:47:46,408 I locked myself in my room and cried. 809 00:47:47,409 --> 00:47:49,745 Why didn't you try to contact him again? 810 00:47:51,079 --> 00:47:54,124 Fuck him. He left. He can contact himself. 811 00:47:58,337 --> 00:47:59,171 What? 812 00:48:00,797 --> 00:48:02,174 can i kiss you 813 00:48:23,487 --> 00:48:24,363 This is Jodi. 814 00:48:25,364 --> 00:48:26,365 What? 815 00:48:26,949 --> 00:48:29,117 Jodi. My nanny. do you remember 816 00:48:29,117 --> 00:48:31,328 -"Meet you at the lighthouse." - Yes. 817 00:48:31,912 --> 00:48:32,746 ok 818 00:48:33,997 --> 00:48:36,083 You really don't want to come back to my house? 819 00:48:36,083 --> 00:48:37,501 I'm still excited after the kiss 820 00:48:37,501 --> 00:48:38,877 Yes. Jodie! 821 00:48:39,503 --> 00:48:40,838 - Hello. -Here he is. 822 00:48:40,838 --> 00:48:42,214 Prince of Kutuli. 823 00:48:44,716 --> 00:48:46,260 This is probably the famous Medė. 824 00:48:46,844 --> 00:48:49,388 And you, Jodi. Percy's nanny? 825 00:48:49,388 --> 00:48:50,806 Mr. Mary Poppins. 826 00:48:52,724 --> 00:48:55,519 Do you want to stay close? 827 00:48:55,519 --> 00:48:57,271 Yes. Very close. 828 00:48:58,438 --> 00:48:59,648 What did you win? 829 00:49:00,440 --> 00:49:02,442 - Flying saucer? - Yes. The tree won her over. 830 00:49:02,442 --> 00:49:03,777 - Great. -Look. 831 00:49:03,777 --> 00:49:05,863 - Mede, great! - Yes. 832 00:49:05,863 --> 00:49:07,239 Percy, run. 833 00:49:11,994 --> 00:49:13,078 i will catch 834 00:49:13,662 --> 00:49:16,540 - It has a motor. - What the hell do you need? 835 00:49:18,500 --> 00:49:21,211 - I didn't understand. - His parents' money, but not his. 836 00:49:21,920 --> 00:49:23,881 Do you like small children? 837 00:49:23,881 --> 00:49:25,883 Do I like small children? You are a babysitter. 838 00:49:25,883 --> 00:49:27,551 What do you need from him? 839 00:49:27,551 --> 00:49:29,469 Like you. I want to meet him. 840 00:49:32,014 --> 00:49:34,892 I was a nanny for many influential families. 841 00:49:34,892 --> 00:49:36,727 If you run him down... 842 00:49:37,519 --> 00:49:38,812 i will hurt you 843 00:49:38,812 --> 00:49:40,898 How do you fly? Are you throwing a pacifier at me? 844 00:49:41,732 --> 00:49:43,108 - Dude. - Hello. 845 00:49:44,026 --> 00:49:45,903 Fell into a prickly bush, but pulled out. 846 00:49:45,903 --> 00:49:47,196 Amazing. 847 00:49:49,656 --> 00:49:52,159 Are you ready for a gift? 848 00:49:52,159 --> 00:49:53,160 - Yes. - Yes. 849 00:49:53,160 --> 00:49:54,494 I carry 850 00:49:57,372 --> 00:50:00,125 God. 851 00:50:00,918 --> 00:50:02,002 did you find him 852 00:50:02,002 --> 00:50:03,921 I thought I would be interested in surfing early. 853 00:50:03,921 --> 00:50:05,297 Wow, he... 854 00:50:06,256 --> 00:50:07,716 - It turns on. - Really? 855 00:50:07,716 --> 00:50:09,843 Let's see, maybe it will be better. 856 00:50:09,843 --> 00:50:12,179 I have the elements somewhere. 857 00:50:12,179 --> 00:50:13,388 Nice. 858 00:50:15,807 --> 00:50:16,892 No. 859 00:50:18,894 --> 00:50:20,729 How's the Buick? 860 00:50:20,729 --> 00:50:22,981 - I haven't received it yet. - Really? 861 00:50:22,981 --> 00:50:23,899 FOR SKIP SUTTON 862 00:50:26,193 --> 00:50:27,194 Why? 863 00:50:29,655 --> 00:50:32,658 Haven't they given it to you yet? 864 00:50:32,658 --> 00:50:34,493 You could sue them. 865 00:50:34,493 --> 00:50:36,578 We haven't made love yet. 866 00:50:37,496 --> 00:50:39,831 He needs to make a connection first. 867 00:50:39,831 --> 00:50:42,376 I really like him. We become friends. 868 00:50:45,712 --> 00:50:48,340 He will forget me. Will leave for college in the fall. 869 00:50:48,340 --> 00:50:49,383 I don't know. 870 00:50:49,383 --> 00:50:51,510 It will happen tonight. Let's have dinner. 871 00:50:52,177 --> 00:50:53,679 Have dinner? 872 00:50:53,679 --> 00:50:56,139 You are seriously dating. 873 00:50:56,139 --> 00:50:57,140 shut up 874 00:51:00,644 --> 00:51:02,062 I know what I'm doing. 875 00:51:09,444 --> 00:51:10,529 in the tree 876 00:51:11,530 --> 00:51:13,031 It's me, Doug Kahn. 877 00:51:13,991 --> 00:51:16,743 We went to school together. do you remember 878 00:51:17,327 --> 00:51:18,662 I was on the school running team. 879 00:51:19,329 --> 00:51:21,415 I had a nice red Miata. 880 00:51:23,250 --> 00:51:25,669 I had sex with the Spanish teacher Mrs. Walsh. 881 00:51:25,669 --> 00:51:29,464 Doug Kahn! You were shown on TV. 882 00:51:29,464 --> 00:51:31,008 Has Mrs. Walsh been behind bars? 883 00:51:31,008 --> 00:51:31,925 No. 884 00:51:32,759 --> 00:51:34,136 Sitting Mrs. Kan. 885 00:51:35,179 --> 00:51:36,180 We got married. 886 00:51:36,722 --> 00:51:37,806 But you know... 887 00:51:39,099 --> 00:51:40,392 no one told about it. 888 00:51:40,392 --> 00:51:42,019 How can I help you, Doug? 889 00:51:42,019 --> 00:51:44,396 Now I am a real estate broker. 890 00:51:45,147 --> 00:51:48,275 You don't even have to say. This area is amazing. 891 00:51:48,275 --> 00:51:50,319 Aras on this street... 892 00:51:51,403 --> 00:51:52,446 Tell me the price, Mede. 893 00:51:52,446 --> 00:51:54,865 - It was nice to meet you, Dag. - Listen. 894 00:51:54,865 --> 00:51:58,493 If you do not pay the lien, the county will sell your house. 895 00:51:58,493 --> 00:52:01,747 You will lose half the value. If you let me sell to me, you'll get full price. 896 00:52:01,747 --> 00:52:05,501 To demolish the house? Stay out of my yard, Doug. 897 00:52:43,038 --> 00:52:44,414 Is this idea stupid? 898 00:52:44,414 --> 00:52:47,292 No, I like it. We are finally going to the prom. 899 00:52:48,502 --> 00:52:49,837 I have this one for you. 900 00:52:55,926 --> 00:52:57,177 And I have this one. 901 00:52:57,970 --> 00:52:59,429 From my garden. 902 00:53:00,097 --> 00:53:01,181 Be careful. 903 00:53:06,353 --> 00:53:09,648 You look very attractive. Maybe let's take a picture? 904 00:53:11,650 --> 00:53:14,403 I left my phone at home. On purpose. 905 00:53:14,403 --> 00:53:15,946 - What? - Yes. 906 00:53:15,946 --> 00:53:17,948 - I do not believe. - Really. 907 00:53:17,948 --> 00:53:19,992 - I do not believe. - I dont have it. 908 00:53:19,992 --> 00:53:22,744 I really left. I want to communicate with you. 909 00:53:35,340 --> 00:53:36,383 break 910 00:53:36,383 --> 00:53:38,177 The pincers are still sharp. 911 00:53:39,803 --> 00:53:43,223 It's much better here than I would have gone to prom. 912 00:53:43,932 --> 00:53:44,892 why didn't you go 913 00:53:46,393 --> 00:53:48,187 I didn't invite anyone. 914 00:53:48,187 --> 00:53:49,396 Why? 915 00:53:49,396 --> 00:53:51,106 I don't know, maybe... 916 00:53:52,858 --> 00:53:56,486 After everything that happened at school, I wanted to remain invisible. 917 00:53:59,198 --> 00:54:00,866 If you can't see me, you can't mock me. 918 00:54:01,742 --> 00:54:04,703 People should see you. You are amazing. 919 00:54:06,455 --> 00:54:07,289 Thank you. 920 00:54:15,506 --> 00:54:17,508 - What? - Call someone. 921 00:54:17,508 --> 00:54:18,842 No. 922 00:54:18,842 --> 00:54:21,345 You said you can. Call someone. 923 00:54:21,345 --> 00:54:22,721 No, I won't call. 924 00:54:23,472 --> 00:54:25,182 If you don't call 925 00:54:25,182 --> 00:54:27,226 I will make a toast in front of everyone 926 00:54:27,226 --> 00:54:28,852 about what a great lover you are. 927 00:54:30,229 --> 00:54:32,523 ok Let everyone hear. 928 00:54:34,149 --> 00:54:35,734 Stop it, stop it. 929 00:54:38,987 --> 00:54:41,323 What to call? 930 00:54:41,323 --> 00:54:43,992 It doesn't matter. But what. Me. 931 00:54:45,661 --> 00:54:46,495 Shit. 932 00:54:47,287 --> 00:54:48,121 Shit. 933 00:54:48,872 --> 00:54:50,374 Shit. Shit. 934 00:54:52,167 --> 00:54:53,502 ok ok 935 00:54:55,170 --> 00:54:56,004 Shit. 936 00:55:39,381 --> 00:55:42,176 She comes out only at night. 937 00:55:43,969 --> 00:55:46,305 Thin, hungry. 938 00:55:48,140 --> 00:55:53,187 Nothing new. I have already seen her here. 939 00:55:56,398 --> 00:55:59,109 Watching and waiting. 940 00:55:59,860 --> 00:56:05,782 She's sitting next to you, but she's looking at the door. 941 00:56:11,663 --> 00:56:13,999 Many paid her for it, 942 00:56:15,042 --> 00:56:18,045 what you think you can get for nothing. 943 00:56:18,921 --> 00:56:20,714 That woman is wild. 944 00:56:20,714 --> 00:56:25,469 A cat subdued by a jaguar's purr. 945 00:56:26,261 --> 00:56:28,013 The most important thing for her is money. 946 00:56:29,264 --> 00:56:31,141 If you want love, 947 00:56:31,141 --> 00:56:34,228 You won't go far. 948 00:56:40,526 --> 00:56:42,778 She is coming. 949 00:56:43,946 --> 00:56:47,366 Careful, kid, she'll chew you up. 950 00:56:47,366 --> 00:56:50,202 She is coming. 951 00:56:50,202 --> 00:56:52,746 Men's rijike. 952 00:56:54,289 --> 00:56:56,708 I wouldn't do it for you. 953 00:56:57,709 --> 00:57:00,003 I know what she knows. 954 00:57:01,004 --> 00:57:07,261 She is dangerous, she can destroy your world. 955 00:57:08,095 --> 00:57:09,680 Mind is most important. 956 00:57:10,889 --> 00:57:15,727 She is beautiful, but her heart is a beast. 957 00:57:21,191 --> 00:57:23,569 She is coming. 958 00:57:24,611 --> 00:57:27,865 Careful, kid, she'll chew you up. 959 00:57:27,865 --> 00:57:30,576 She is coming. 960 00:57:30,576 --> 00:57:33,036 Men's rijike. 961 00:57:58,103 --> 00:57:59,271 Will! 962 00:58:05,777 --> 00:58:06,820 Damn it. 963 00:58:08,238 --> 00:58:09,406 It was incredible. 964 00:58:09,907 --> 00:58:11,450 How do you know this song? 965 00:58:12,117 --> 00:58:16,121 We talked about "Men's Rijike". I learned when I got home. 966 00:58:16,121 --> 00:58:17,873 Who are you? 967 00:58:17,873 --> 00:58:19,208 Percy 968 00:58:19,208 --> 00:58:22,711 - Natalie. God. How strange. - Hello. It was wonderful. 969 00:58:22,711 --> 00:58:25,631 God. Have not seen you for a while. 970 00:58:25,631 --> 00:58:27,758 My parents said I was studying at Princeton. 971 00:58:27,758 --> 00:58:29,718 - Yes. - And I. 972 00:58:29,718 --> 00:58:32,179 - God, great! - Yes. 973 00:58:32,179 --> 00:58:33,263 Amazing. 974 00:58:34,598 --> 00:58:35,641 Nate, this is Tree. 975 00:58:35,641 --> 00:58:38,852 A tree. Very pleased. And you are his parents friend? 976 00:58:38,852 --> 00:58:40,145 No. 977 00:58:41,230 --> 00:58:43,524 - Can't wait? - Yes. Very much. 978 00:58:43,524 --> 00:58:47,694 Crazy. I'm looking at first-year high school students... 979 00:58:48,862 --> 00:58:53,825 I don't know. I feel so old. 980 00:58:53,825 --> 00:58:56,495 - Yes. - Very nice to meet you. 981 00:58:56,495 --> 00:59:00,374 I don't know what you'll do next. I'm going to a party. 982 00:59:00,374 --> 00:59:02,751 There will be many Princeton students. 983 00:59:02,751 --> 00:59:05,379 We have plans, but thank you very much. 984 00:59:05,379 --> 00:59:07,798 The devil. I can send the address. 985 00:59:07,798 --> 00:59:09,883 He didn't pick up the phone. 986 00:59:09,883 --> 00:59:11,844 - I can give you the address. - No need. 987 00:59:11,844 --> 00:59:13,136 - It won't hurt. - It can hurt. 988 00:59:15,180 --> 00:59:18,934 - 31 Amagansett Road. - It was very nice to meet you. 989 00:59:20,477 --> 00:59:23,355 God, next year is going to be so much fun. I can't wait. 990 00:59:23,355 --> 00:59:25,899 - Very much. - It was nice to meet you. 991 00:59:25,899 --> 00:59:28,735 - Very nice to meet you, madam. - Good night. 992 00:59:28,735 --> 00:59:29,862 - Yes. - Bye. 993 00:59:31,113 --> 00:59:32,114 How strange. 994 00:59:32,865 --> 00:59:35,784 I don't remember ordering dessert shallow bitches 995 00:59:36,368 --> 00:59:37,995 Natalie is very sweet. 996 00:59:37,995 --> 00:59:40,998 I can't believe you know how to call but you can't drive. 997 00:59:40,998 --> 00:59:45,043 I am considering a driver's license. 998 00:59:45,043 --> 00:59:47,254 - Great. - Really? ok 999 00:59:47,254 --> 00:59:51,508 Because Princeton is 5 hours away. road train. 1000 00:59:52,092 --> 00:59:53,760 And if I have a car, 1001 00:59:53,760 --> 00:59:56,471 it will be easier to come back on weekends. 1002 00:59:58,515 --> 00:59:59,725 You will want... 1003 01:00:00,767 --> 01:00:03,645 You will want to spend your weekends at the university. 1004 01:00:04,229 --> 01:00:05,939 You're probably right. 1005 01:00:07,733 --> 01:00:09,193 You can come to me. 1006 01:00:10,194 --> 01:00:11,403 I don't have a car. 1007 01:00:12,029 --> 01:00:14,364 You can go by train. Just 5 hours 1008 01:00:14,990 --> 01:00:15,824 Yes. 1009 01:00:17,993 --> 01:00:20,871 I don't like long distances. 1010 01:00:21,413 --> 01:00:24,875 I heard Montauk is best in the fall. 1011 01:00:24,875 --> 01:00:27,169 There are no more summer residents. 1012 01:00:31,048 --> 01:00:32,132 You would have to drive a lot. 1013 01:00:35,469 --> 01:00:37,179 I don't know what you want. 1014 01:00:40,641 --> 01:00:43,852 Have fun tonight and don't talk about these things. 1015 01:00:48,106 --> 01:00:49,691 I would like to leave here. 1016 01:00:51,276 --> 01:00:52,903 Are you serious? 1017 01:00:52,903 --> 01:00:53,820 Yes. 1018 01:00:55,405 --> 01:00:56,657 Here is my graduation. 1019 01:00:59,201 --> 01:01:00,035 Shit. 1020 01:01:11,713 --> 01:01:14,049 - I'm just trying to be realistic. - Yes. 1021 01:01:15,259 --> 01:01:16,260 And I. 1022 01:01:29,940 --> 01:01:31,316 Have you started drinking? 1023 01:01:31,859 --> 01:01:34,236 Yes. I love vermouth. 1024 01:01:36,029 --> 01:01:39,283 I'm leaving for college soon. I have to be able to drink. 1025 01:01:45,038 --> 01:01:46,206 where are we going 1026 01:01:48,542 --> 01:01:49,543 Here is a shorter way. 1027 01:01:59,428 --> 01:02:00,637 That Princeton party? 1028 01:02:00,637 --> 01:02:02,764 You said I have to communicate with my peers. 1029 01:02:03,640 --> 01:02:05,100 Yes, but not tonight. 1030 01:02:05,100 --> 01:02:06,476 Don't go. 1031 01:02:10,564 --> 01:02:11,732 Party! 1032 01:02:58,028 --> 01:02:59,530 Do you know Percy? 1033 01:03:01,949 --> 01:03:03,242 Do you know Percy? 1034 01:03:03,242 --> 01:03:05,911 Hello, this is your friend Cameron B. 1035 01:03:05,911 --> 01:03:09,623 We start the summer with a cool party in Montauk. 1036 01:03:09,623 --> 01:03:12,459 Now I. Hi, I'm Tresh Gucci. 1037 01:03:12,459 --> 01:03:15,170 If you or someone you know is being bullied, 1038 01:03:15,170 --> 01:03:16,922 don't be afraid to speak. 1039 01:03:16,922 --> 01:03:18,715 - Insulting... - Excuse me, madam. 1040 01:03:18,715 --> 01:03:21,093 Can you not do that while we're recording? Thank you. 1041 01:03:21,093 --> 01:03:23,178 Just pouring beer, junkie. 1042 01:03:23,178 --> 01:03:24,555 She called me a junkie? 1043 01:03:24,555 --> 01:03:26,682 Friends, this is what blasphemy is. 1044 01:03:26,682 --> 01:03:29,852 Just not a phone. Help, I'm being filmed. 1045 01:03:32,145 --> 01:03:33,564 Have you seen Percy? 1046 01:03:33,564 --> 01:03:37,025 Mom, how old are you? 1047 01:03:37,985 --> 01:03:38,986 23. 1048 01:03:38,986 --> 01:03:40,612 Damn you are so old. 1049 01:03:40,612 --> 01:03:44,157 - With all due respect. He adores older women. - I dust big cats. 1050 01:03:44,157 --> 01:03:46,285 Fuck each other, big cats. 1051 01:03:48,161 --> 01:03:49,955 -Is this an insult? - Nothing for myself. 1052 01:03:50,831 --> 01:03:51,957 Yes, Professor. 1053 01:03:51,957 --> 01:03:54,793 Why is sex between the two of us an insult? I didn't understand. 1054 01:03:54,793 --> 01:03:58,005 - Repeat. - I did not speak as a homophobe. 1055 01:03:58,005 --> 01:03:59,923 How? 1056 01:03:59,923 --> 01:04:02,384 This is a joke. I've been with girls. 1057 01:04:02,384 --> 01:04:04,219 I'm not homophobic. 1058 01:04:04,219 --> 01:04:07,055 Where did you come from? Enough filming me. No comments. 1059 01:04:08,932 --> 01:04:10,475 Whose mother is she? 1060 01:04:13,187 --> 01:04:14,855 Have you seen Percy? 1061 01:04:17,065 --> 01:04:18,650 God. 1062 01:04:18,650 --> 01:04:20,736 Funny? 1063 01:04:20,736 --> 01:04:22,654 He's with Natalie upstairs. 1064 01:04:24,448 --> 01:04:25,574 Hey! 1065 01:04:32,497 --> 01:04:34,124 Pull up! Let it pass. 1066 01:04:35,918 --> 01:04:37,753 - Percy. - What? 1067 01:04:37,753 --> 01:04:39,296 is your name percy 1068 01:04:39,296 --> 01:04:40,422 Yes. 1069 01:04:42,508 --> 01:04:43,550 Percy 1070 01:04:44,343 --> 01:04:46,053 I'm sorry. Go on. 1071 01:04:46,053 --> 01:04:47,221 Percy! 1072 01:04:49,473 --> 01:04:51,266 Doesn't anyone bother anymore? 1073 01:04:54,728 --> 01:04:55,729 Percy 1074 01:04:56,313 --> 01:04:57,314 Percy! 1075 01:04:58,315 --> 01:04:59,691 Open the door! 1076 01:04:59,691 --> 01:05:00,776 Percy! 1077 01:05:01,568 --> 01:05:04,446 Persi, open the door. This is your last chance. 1078 01:05:15,749 --> 01:05:18,085 - Did you fuck him? - God. 1079 01:05:18,836 --> 01:05:20,003 Did you fuck him? 1080 01:05:20,003 --> 01:05:21,672 calm down Nothing happened. 1081 01:05:21,672 --> 01:05:22,881 The room is spinning. 1082 01:05:22,881 --> 01:05:24,299 Are you drunk yet? 1083 01:05:24,299 --> 01:05:27,135 He drank something. Looks like a pill. 1084 01:05:27,135 --> 01:05:31,515 Percy, have you had anything to drink? Percy, did you take the pill? 1085 01:05:35,018 --> 01:05:35,853 go 1086 01:05:40,524 --> 01:05:43,110 Stick your fingers in your throat. take it out 1087 01:05:43,110 --> 01:05:45,279 - I don't want to. - Deeper, deeper. 1088 01:05:48,198 --> 01:05:49,199 No. 1089 01:05:49,867 --> 01:05:50,951 Let me! 1090 01:05:59,084 --> 01:06:00,210 Feeling better? 1091 01:06:01,503 --> 01:06:03,630 Not at all. 1092 01:06:03,630 --> 01:06:07,259 I didn't know that taking ibuprofen you can't drink alcohol. 1093 01:06:08,594 --> 01:06:09,928 What did you drink? 1094 01:06:11,805 --> 01:06:14,516 - I found her. - Who was joking? 1095 01:06:14,516 --> 01:06:16,018 are your parents here 1096 01:06:16,018 --> 01:06:19,438 I think my son would throw a party without our consent? 1097 01:06:19,438 --> 01:06:21,607 Everything. Go, you don't belong here. 1098 01:06:21,607 --> 01:06:24,484 No place for me? I have lived here all my life! 1099 01:06:24,484 --> 01:06:25,569 This is not your place. 1100 01:06:25,569 --> 01:06:28,989 You don't belong at a school party, miss. 1101 01:06:28,989 --> 01:06:30,991 Well... we're leaving. 1102 01:06:30,991 --> 01:06:32,576 - I'm just... - Don't go near her. 1103 01:06:32,576 --> 01:06:33,619 Do not approach. clear? 1104 01:06:33,619 --> 01:06:36,121 - Don't touch her. - Pull! 1105 01:06:36,121 --> 01:06:38,332 - Go away. - Do not touch me! Percy 1106 01:06:40,209 --> 01:06:43,253 Shit. The devil. in the tree 1107 01:06:48,967 --> 01:06:49,843 Shit! 1108 01:06:50,677 --> 01:06:51,678 We better go. 1109 01:07:02,397 --> 01:07:05,651 Know that I would never hurt you. 1110 01:07:08,946 --> 01:07:09,947 I know. 1111 01:07:14,701 --> 01:07:15,911 I'm ready for you. 1112 01:07:17,829 --> 01:07:18,872 are you sure 1113 01:07:18,872 --> 01:07:19,873 Yes. 1114 01:07:22,584 --> 01:07:23,418 ok 1115 01:07:24,461 --> 01:07:25,295 I... 1116 01:07:34,304 --> 01:07:36,723 I don't know where to loot. 1117 01:07:38,809 --> 01:07:39,977 I will help you. 1118 01:07:46,191 --> 01:07:47,568 I love you. 1119 01:07:53,740 --> 01:07:56,201 Percy, you're drunk. 1120 01:07:57,536 --> 01:07:58,537 A little. 1121 01:07:59,371 --> 01:08:03,458 Nothing like that? I still love you. 1122 01:08:04,084 --> 01:08:06,378 We shouldn't do this when you're drunk. 1123 01:08:07,004 --> 01:08:08,589 Just not the first time. 1124 01:08:09,631 --> 01:08:10,465 ok 1125 01:08:13,594 --> 01:08:15,012 We should wait. 1126 01:08:16,388 --> 01:08:17,471 If you want it. 1127 01:08:19,808 --> 01:08:20,975 I want it. 1128 01:08:32,779 --> 01:08:34,907 Just look what came out. 1129 01:08:36,158 --> 01:08:38,076 - Have a good night? - Yes. Very much. 1130 01:08:38,076 --> 01:08:39,328 Great. 1131 01:08:40,203 --> 01:08:42,456 I'll take you to work. Let's chat. 1132 01:08:43,832 --> 01:08:45,792 Could I drive? 1133 01:08:46,417 --> 01:08:50,546 I am considering a driver's license. I could use some practice. 1134 01:08:50,546 --> 01:08:52,508 Will my son have a driver's license? 1135 01:08:52,508 --> 01:08:55,385 Yes, it would be... If I had a car, 1136 01:08:55,385 --> 01:08:57,054 it would be easier to meet a girl. 1137 01:08:58,764 --> 01:08:59,973 With a girl? 1138 01:09:01,183 --> 01:09:04,685 Yes. Her name is Mede. 1139 01:09:05,437 --> 01:09:08,357 She's a little older, but she's a lot of fun. 1140 01:09:09,316 --> 01:09:10,734 - It's important to have fun. - Yes. 1141 01:09:10,734 --> 01:09:14,947 She doesn't want to date long distance, therefore, I will not study at Princeton. 1142 01:09:16,782 --> 01:09:17,616 What? 1143 01:09:18,617 --> 01:09:21,787 Well, you know. The tree is here. 1144 01:09:22,537 --> 01:09:23,663 It's better for both of us. 1145 01:09:23,663 --> 01:09:25,122 I study at Princeton. 1146 01:09:25,874 --> 01:09:27,000 No. 1147 01:09:27,876 --> 01:09:29,670 - I am 19 years old. - Of course. 1148 01:09:29,670 --> 01:09:31,129 I'm already an adult. 1149 01:09:31,129 --> 01:09:34,341 I can make my own decisions. I will stay here. okay? 1150 01:09:35,884 --> 01:09:39,304 Honey, wait in the car. Dad will be here soon. 1151 01:09:43,767 --> 01:09:45,143 What the hell was going on here? 1152 01:09:50,274 --> 01:09:51,524 relax 1153 01:09:52,149 --> 01:09:55,237 You drive for a living. This time let me. 1154 01:09:57,948 --> 01:10:01,577 She targeted Tesla. Call me, I'll cover her. 1155 01:10:01,577 --> 01:10:03,036 - Will you cover her? - Yes. 1156 01:10:03,036 --> 01:10:06,248 You will cover the only person who can persuade him to study? 1157 01:10:06,248 --> 01:10:08,250 - You are right. - Yes. 1158 01:10:08,250 --> 01:10:10,502 Do you think they... 1159 01:10:10,502 --> 01:10:12,045 Call her. Immediately. 1160 01:10:19,344 --> 01:10:20,179 hello 1161 01:10:20,971 --> 01:10:22,598 I was going to call you. 1162 01:10:22,598 --> 01:10:24,558 I can hardly go on. 1163 01:10:24,558 --> 01:10:26,643 Percy got too involved. 1164 01:10:27,269 --> 01:10:28,896 The car is yours. 1165 01:10:30,063 --> 01:10:31,064 Really? 1166 01:10:32,149 --> 01:10:33,317 Although we don't... 1167 01:10:33,317 --> 01:10:36,987 You helped him come out of his shell. That's what we wanted. 1168 01:10:36,987 --> 01:10:40,324 But now he decided to stay in Montauk. 1169 01:10:40,324 --> 01:10:43,869 Talk him into going to college. 1170 01:10:46,496 --> 01:10:47,331 ok 1171 01:10:48,040 --> 01:10:51,126 Great. Great. I will rewrite the machine today. 1172 01:10:54,421 --> 01:10:57,216 If I talk him into going to Princeton, will the car be mine? 1173 01:10:57,216 --> 01:10:59,134 Will you no longer have to make love to him? 1174 01:10:59,134 --> 01:11:01,220 - Tree. Hello. - Tree. 1175 01:11:01,220 --> 01:11:02,137 Ale. 1176 01:11:49,518 --> 01:11:50,519 can i have some wine 1177 01:11:52,354 --> 01:11:53,272 - Yes. -Of course. 1178 01:11:53,272 --> 01:11:54,356 I think you can. 1179 01:12:03,031 --> 01:12:04,908 ok Enough. 1180 01:12:04,908 --> 01:12:05,826 Calm down. 1181 01:12:15,961 --> 01:12:17,337 Darling, that's enough. 1182 01:12:18,005 --> 01:12:20,382 - You have to enjoy it. - Yes. 1183 01:12:35,814 --> 01:12:37,858 Did I get the timing wrong? 1184 01:12:45,616 --> 01:12:48,076 Won't you ask Meda about her? 1185 01:12:49,286 --> 01:12:52,456 Mede, where are you from? 1186 01:12:53,540 --> 01:12:55,709 From here. I'm from here. 1187 01:12:55,709 --> 01:12:58,420 Yes, she... You haven't gone anywhere, have you? 1188 01:12:58,420 --> 01:13:01,173 It is very beautiful here. I don't blame. 1189 01:13:02,382 --> 01:13:03,550 The chicken is very tasty. 1190 01:13:03,550 --> 01:13:04,718 Thank you. 1191 01:13:05,344 --> 01:13:07,679 - Mom, you didn't prepare it, Ineza did. - Percy. 1192 01:13:08,597 --> 01:13:11,850 Most importantly, it's delicious. 1193 01:13:11,850 --> 01:13:13,727 I think the most important thing is the truth. 1194 01:13:14,811 --> 01:13:18,065 I haven't been completely honest with you. 1195 01:13:18,065 --> 01:13:20,776 I did not confuse the time. 1196 01:13:22,069 --> 01:13:23,737 I wanted to introduce you to 1197 01:13:23,737 --> 01:13:25,906 but I didn't know how to explain how old are you 1198 01:13:31,119 --> 01:13:32,579 I'm not that old. 1199 01:13:33,247 --> 01:13:34,915 I know a person 1200 01:13:34,915 --> 01:13:37,793 who married our Spanish teacher. 1201 01:13:38,544 --> 01:13:39,711 40 years difference. 1202 01:13:39,711 --> 01:13:42,214 40 years? That's enough for you, isn't it? 1203 01:13:42,214 --> 01:13:43,131 No. 1204 01:13:45,676 --> 01:13:47,678 Don't ask how we met? 1205 01:13:50,222 --> 01:13:51,223 How did you meet? 1206 01:13:51,223 --> 01:13:54,309 Do you want to tell? No, I will tell you. We both have it. 1207 01:13:54,309 --> 01:13:57,855 We met by chance. The tree wanted to hug the dog. 1208 01:13:57,855 --> 01:14:02,359 But I refused her request, because she didn't fit it at all. 1209 01:14:02,359 --> 01:14:03,652 But the connection was made. 1210 01:14:03,652 --> 01:14:05,863 On the first day of acquaintance I sprayed her with gas. 1211 01:14:05,863 --> 01:14:07,030 She wanted me very much. 1212 01:14:07,030 --> 01:14:08,824 Percy Percy, be a gentleman. 1213 01:14:08,824 --> 01:14:11,243 Just kidding, just kidding. 1214 01:14:11,243 --> 01:14:14,705 We have a lot in common. In 4 years we will both be seniors. 1215 01:14:16,748 --> 01:14:18,584 God, I'm so sorry. 1216 01:14:18,584 --> 01:14:21,044 I have to answer, but you get to know each other. 1217 01:14:21,044 --> 01:14:22,462 Communicate. 1218 01:14:22,462 --> 01:14:23,672 My favorite people. 1219 01:14:27,634 --> 01:14:29,178 - Did you tell him? - No. 1220 01:14:33,891 --> 01:14:34,725 I brought the tools. 1221 01:14:34,725 --> 01:14:36,935 We have to hurry. We are having dinner. 1222 01:14:36,935 --> 01:14:40,355 - What are you eating? - Fried chicken with salad. 1223 01:14:40,355 --> 01:14:42,316 I love salad. 1224 01:14:50,908 --> 01:14:52,659 She won't like riding without hoods. 1225 01:14:58,624 --> 01:14:59,708 Very simple. 1226 01:14:59,708 --> 01:15:03,128 She broke your heart and you will her car, because it is the most precious to her. 1227 01:15:04,505 --> 01:15:06,715 She is like everything else in my life. 1228 01:15:07,341 --> 01:15:08,926 Planned by my parents. 1229 01:15:17,601 --> 01:15:19,978 Shit. It doesn't work. 1230 01:15:20,646 --> 01:15:22,231 American production is down. 1231 01:15:31,865 --> 01:15:33,951 - Yes! Great. - Yes. 1232 01:15:41,625 --> 01:15:42,709 This will teach her. 1233 01:15:47,339 --> 01:15:49,007 - God. -Here he is. 1234 01:15:50,467 --> 01:15:51,718 Is everything alright? 1235 01:16:04,773 --> 01:16:05,607 hello 1236 01:16:07,651 --> 01:16:08,652 How are you doing? 1237 01:16:10,487 --> 01:16:11,613 Where Have You Been? 1238 01:16:15,325 --> 01:16:16,618 are you feeling well I... 1239 01:16:16,618 --> 01:16:18,829 Percy, your parents are downstairs. 1240 01:16:19,454 --> 01:16:21,039 I don't think they will mind. 1241 01:16:21,707 --> 01:16:26,420 - Can we talk? - Stop it. My wrist! 1242 01:16:30,549 --> 01:16:31,758 What happened? 1243 01:16:37,055 --> 01:16:38,432 I'm a little confused. 1244 01:16:39,016 --> 01:16:40,100 Because... 1245 01:16:40,100 --> 01:16:42,644 I thought you wanted to make love to me. 1246 01:16:43,270 --> 01:16:44,188 So... 1247 01:16:44,188 --> 01:16:48,108 If I don't know something, tell me. 1248 01:16:50,986 --> 01:16:52,070 No. 1249 01:16:52,070 --> 01:16:53,447 No? 1250 01:16:53,447 --> 01:16:54,656 No. 1251 01:16:56,283 --> 01:16:57,743 I want ok 1252 01:17:00,704 --> 01:17:01,872 Let's make love. 1253 01:17:02,623 --> 01:17:05,000 Do you want it? Are you feeling happy? 1254 01:17:05,000 --> 01:17:07,044 Yes. 1255 01:17:07,711 --> 01:17:08,545 Great. 1256 01:17:33,028 --> 01:17:34,696 What do I do? 1257 01:17:34,696 --> 01:17:35,781 Get on top of me. 1258 01:17:41,245 --> 01:17:44,164 - Okay. - And now... 1259 01:17:45,666 --> 01:17:47,084 I will help you. 1260 01:17:47,709 --> 01:17:49,336 Percy, you don't... 1261 01:17:50,212 --> 01:17:51,922 - I will help you. - Shit! 1262 01:18:04,142 --> 01:18:05,352 Are you done too? 1263 01:18:06,144 --> 01:18:06,979 No. 1264 01:18:10,774 --> 01:18:12,401 There were my thighs. 1265 01:18:14,903 --> 01:18:15,904 I'm just... 1266 01:18:27,499 --> 01:18:31,003 By the way, your car is in the forest, crushed by a tree. 1267 01:18:31,795 --> 01:18:32,629 What? 1268 01:18:33,797 --> 01:18:37,467 I had a stupid idea that you like me 1269 01:18:39,428 --> 01:18:40,470 Percy 1270 01:18:41,054 --> 01:18:42,514 Was anything real? 1271 01:18:42,514 --> 01:18:43,807 Yes. 1272 01:18:44,558 --> 01:18:47,477 It's real. I told you this which I didn't tell anyone. 1273 01:18:49,396 --> 01:18:53,192 I was just trying to save my house. Nothing personal. 1274 01:18:54,401 --> 01:18:55,819 It seemed personal to me. 1275 01:18:55,819 --> 01:18:59,781 - Percy, I'm sorry. Very sorry. - You better go. 1276 01:19:21,762 --> 01:19:24,431 To be honest, I will live in Paris someday. 1277 01:19:24,431 --> 01:19:27,643 I will come to Montauk and you will still be here. 1278 01:19:32,189 --> 01:19:33,857 How much money do your parents have? 1279 01:19:34,858 --> 01:19:37,444 Ask them. After all, you are close. 1280 01:19:38,028 --> 01:19:40,614 But you are rich, aren't you? You don't have to worry about money. 1281 01:19:42,115 --> 01:19:45,160 My life is wonderful. I don't have any problems. 1282 01:19:45,160 --> 01:19:46,787 I will lose my house. 1283 01:19:49,081 --> 01:19:51,500 I don't have a rich dad who can help me 1284 01:19:51,500 --> 01:19:52,835 You've got it, Honey. 1285 01:19:52,835 --> 01:19:54,837 You will waste your life in that house 1286 01:19:54,837 --> 01:19:56,839 waiting for him to come back and apologize. 1287 01:19:57,464 --> 01:20:00,300 Because that's why you didn't go further than New York. 1288 01:20:50,934 --> 01:20:52,311 What? Gary, no. 1289 01:20:52,311 --> 01:20:54,146 No no no. 1290 01:20:54,146 --> 01:20:55,981 This car is not mine. 1291 01:20:55,981 --> 01:20:59,902 Registered in your name. The car is yours. 1292 01:21:01,904 --> 01:21:04,239 What should I do with a non-running car? 1293 01:21:04,865 --> 01:21:06,116 Who says she doesn't go? 1294 01:21:08,452 --> 01:21:10,287 These things are forever. 1295 01:21:12,080 --> 01:21:13,165 Unlike us. 1296 01:21:15,709 --> 01:21:16,752 What? 1297 01:21:18,837 --> 01:21:20,255 I didn't say anything. 1298 01:21:30,974 --> 01:21:32,643 What the hell have you done? 1299 01:21:32,643 --> 01:21:34,269 Percy, more polite. 1300 01:21:34,269 --> 01:21:37,481 You can't tell me what to do anymore. From now on, I am the parent. 1301 01:21:38,482 --> 01:21:41,151 What else have you done for me that I don't know about? 1302 01:21:43,278 --> 01:21:45,781 The time I beat you at basketball did you let me win? 1303 01:21:45,781 --> 01:21:48,408 No. You beat me honestly. 1304 01:21:48,408 --> 01:21:49,618 And Kyle McIlroy? 1305 01:21:50,452 --> 01:21:52,120 Kyle McElroy. 1306 01:21:52,120 --> 01:21:55,123 The kid who bullied me. Arrange to throw it away? 1307 01:21:55,123 --> 01:21:59,169 No. I was told that he dreams of visiting military school. 1308 01:22:00,254 --> 01:22:02,881 ok Whatever you did, it's over. 1309 01:22:03,799 --> 01:22:07,135 Don't follow me anymore. I will change my phone password. 1310 01:22:07,135 --> 01:22:08,136 To which? 1311 01:22:08,804 --> 01:22:11,223 That's exactly what I'm talking about. 1312 01:22:11,223 --> 01:22:13,350 I know you want to help me, but you don't. 1313 01:22:14,643 --> 01:22:18,772 You have to let me make up my own mind will you be successful? 1314 01:22:19,857 --> 01:22:20,858 clear? 1315 01:22:23,110 --> 01:22:24,152 OK, you can go. 1316 01:22:25,362 --> 01:22:26,196 ok 1317 01:22:30,075 --> 01:22:31,952 - Stop! do not touch - Okay. 1318 01:22:41,211 --> 01:22:42,588 {\an8}NOT PAID 1319 01:22:46,258 --> 01:22:48,302 {\an8}$6376.33 Savings target not reached 1320 01:22:56,101 --> 01:22:56,935 On the road 1321 01:22:58,228 --> 01:22:59,855 I have your picture. 1322 01:23:02,566 --> 01:23:03,692 Climb 1323 01:23:04,568 --> 01:23:07,237 - I will not get into that car. - Climb 1324 01:23:14,328 --> 01:23:15,370 Finish him! 1325 01:23:20,709 --> 01:23:22,044 Death. 1326 01:23:51,156 --> 01:23:53,825 $22,186.04 Savings goal achieved! 1327 01:23:56,578 --> 01:23:58,539 For the Tree! You did it. 1328 01:23:58,539 --> 01:24:01,291 Yes. But the car is a little messed up. 1329 01:24:01,291 --> 01:24:03,919 It doesn't matter. Summer is over. The city is ours again. 1330 01:24:03,919 --> 01:24:06,213 We can celebrate Thanksgiving at my place. 1331 01:24:08,465 --> 01:24:10,717 - Yes. - What? 1332 01:24:13,178 --> 01:24:15,055 ok I will tell. 1333 01:24:15,055 --> 01:24:16,348 So... 1334 01:24:19,309 --> 01:24:21,144 Sara wants to tell you this and that. 1335 01:24:23,063 --> 01:24:24,064 Thanks, Jim. 1336 01:24:27,568 --> 01:24:30,112 - I think we're moving to Florida. - What? 1337 01:24:30,696 --> 01:24:32,865 Yes, yes, we wouldn't move if you don't have to. 1338 01:24:32,865 --> 01:24:34,950 You know. I don't want to move to Florida. 1339 01:24:34,950 --> 01:24:37,619 We can't afford to buy a house here. 1340 01:24:37,619 --> 01:24:40,747 We can't live with Jim's parents. when the baby is born. 1341 01:24:40,747 --> 01:24:43,709 - There is only one toilet. - I can not believe. 1342 01:24:44,376 --> 01:24:46,253 We have no other way out. Unfortunately 1343 01:24:46,253 --> 01:24:49,590 - Yes. We want to stay. - Just don't be angry. 1344 01:24:49,590 --> 01:24:54,094 I'm not angry, I just... I can't believe it that you are leaving 1345 01:24:54,720 --> 01:24:57,055 And I can't believe that you're staying. 1346 01:24:58,307 --> 01:24:59,183 What do you mean? 1347 01:25:00,642 --> 01:25:03,395 You know what? My friend is in the toilet. 1348 01:25:05,898 --> 01:25:10,110 I just want to say... I don't know. 1349 01:25:10,861 --> 01:25:12,905 How long will you be doing this? 1350 01:25:12,905 --> 01:25:15,991 Will I love Buick? I probably won't fall in love again. 1351 01:25:15,991 --> 01:25:17,284 That's not what I was talking about. 1352 01:25:17,284 --> 01:25:20,537 I did what I had to to save my mother's house. 1353 01:25:21,079 --> 01:25:27,127 Yes. You keep saying that, but mom wanted to be happy 1354 01:25:28,128 --> 01:25:29,087 You don't look happy. 1355 01:25:30,005 --> 01:25:31,715 - I'm happy. - Really? 1356 01:25:35,260 --> 01:25:36,553 I like to live here. 1357 01:25:40,224 --> 01:25:41,225 Of course. 1358 01:25:42,935 --> 01:25:45,771 i have to say that I return to the city tomorrow morning. 1359 01:25:45,771 --> 01:25:47,773 Tomorrow? Can't before? 1360 01:25:48,857 --> 01:25:49,942 You are witty. 1361 01:25:55,697 --> 01:25:59,660 who is here Finger traps? I used to like them. 1362 01:26:03,830 --> 01:26:04,665 Everything is fine? 1363 01:26:05,499 --> 01:26:07,876 do you live in the city 1364 01:26:10,754 --> 01:26:13,090 Have you been here all summer? 1365 01:26:13,090 --> 01:26:14,591 who is here Survey? 1366 01:26:15,342 --> 01:26:17,386 I'm trying to get to know you. 1367 01:26:18,720 --> 01:26:19,555 Forgive me. 1368 01:26:24,268 --> 01:26:25,435 I had a thought. 1369 01:26:26,603 --> 01:26:27,688 close your eyes 1370 01:26:28,564 --> 01:26:30,607 Come on, close your eyes. Hold out your finger. 1371 01:26:34,570 --> 01:26:35,404 Forward. 1372 01:26:36,363 --> 01:26:37,406 Up 1373 01:26:37,406 --> 01:26:39,116 Okay, open your eyes. 1374 01:26:39,116 --> 01:26:40,659 Damn it! 1375 01:26:40,659 --> 01:26:42,452 Gross. 1376 01:26:43,871 --> 01:26:45,831 - Don't pull! - Here is a gift from a friend. 1377 01:26:46,707 --> 01:26:47,833 Don't pull, don't pull. 1378 01:26:47,833 --> 01:26:49,626 You need to press to pull it out. 1379 01:26:49,626 --> 01:26:50,752 I'm trying. 1380 01:26:56,550 --> 01:26:59,261 It was strange. 1381 01:27:00,888 --> 01:27:01,889 Well then... 1382 01:27:02,973 --> 01:27:04,600 I live in Battery Park. 1383 01:27:04,600 --> 01:27:05,517 Get out of here. 1384 01:27:06,351 --> 01:27:07,186 ok 1385 01:27:18,906 --> 01:27:20,574 Tree Barker Montauk, New York 1386 01:27:20,574 --> 01:27:23,076 {\an8}Returned to sender Failed to deliver 1387 01:27:40,594 --> 01:27:41,595 please 1388 01:28:01,823 --> 01:28:02,824 FOR SALE Doug Kahn 1389 01:28:02,824 --> 01:28:04,117 Dago Kano's estate. property. 1390 01:28:04,117 --> 01:28:07,120 Dag, this is Mede. I want to sell. 1391 01:28:07,120 --> 01:28:08,288 Great! 1392 01:28:08,288 --> 01:28:10,749 Don't be too happy. With one condition. 1393 01:28:16,129 --> 01:28:17,297 Hello, is he here? 1394 01:28:18,048 --> 01:28:18,882 No. 1395 01:28:20,133 --> 01:28:23,095 He doesn't answer my calls and messages. Say I was here. 1396 01:28:23,720 --> 01:28:25,264 I won't say anything. 1397 01:28:25,264 --> 01:28:26,431 Really? 1398 01:28:26,431 --> 01:28:28,976 Yes. You got interested. He is special. 1399 01:28:32,813 --> 01:28:34,189 Cocaine! 1400 01:28:39,611 --> 01:28:40,654 ok 1401 01:28:40,654 --> 01:28:42,114 Say it. 1402 01:28:42,114 --> 01:28:45,033 "My name is Jody. I'm registered..." 1403 01:28:45,033 --> 01:28:48,287 Remember, I said that while working as a nanny made influential friends? 1404 01:28:48,287 --> 01:28:51,415 Among them is Suffolk County tax inspector. 1405 01:28:51,415 --> 01:28:54,126 Your property taxes will increase. 1406 01:28:54,710 --> 01:28:55,711 Will increase sharply. 1407 01:28:55,711 --> 01:28:57,087 I sold the house. 1408 01:29:00,799 --> 01:29:05,012 Excuse me, can I go to the bathroom? For a long time. 1409 01:29:05,846 --> 01:29:06,847 ok 1410 01:29:09,016 --> 01:29:10,100 This is a tree. 1411 01:29:10,976 --> 01:29:12,436 can i talk to him 1412 01:29:12,436 --> 01:29:13,896 He is not at home. 1413 01:29:13,896 --> 01:29:16,064 Will attend the Princeton party later. 1414 01:29:16,064 --> 01:29:18,108 ok Thank you. 1415 01:29:45,844 --> 01:29:48,263 There are several food clubs to choose from. 1416 01:29:48,263 --> 01:29:49,932 If you finish your second year. 1417 01:29:51,808 --> 01:29:54,228 I can't wait to get eaten at Princeton. 1418 01:29:54,228 --> 01:29:55,854 - What? - I called you. 1419 01:29:55,854 --> 01:29:57,523 You can't ignore me. 1420 01:29:57,523 --> 01:29:58,774 Give me peace. 1421 01:29:58,774 --> 01:30:00,484 Percy, don't push me away. 1422 01:30:01,610 --> 01:30:03,695 - I don't owe you anything. - Stop. 1423 01:30:03,695 --> 01:30:04,780 Percy 1424 01:30:05,322 --> 01:30:08,492 I don't owe you anything. 1425 01:30:08,492 --> 01:30:09,785 That's why I owe you. 1426 01:30:10,327 --> 01:30:12,120 Our friendship is real. 1427 01:30:12,120 --> 01:30:15,165 You made me realize that I wanted to I have to press to get out. 1428 01:30:15,707 --> 01:30:18,544 I felt hurt. That's why I hurt others. 1429 01:30:19,294 --> 01:30:21,630 Percy Percy 1430 01:30:22,464 --> 01:30:25,467 Percy, unlock the door. Come on, open it. 1431 01:30:25,467 --> 01:30:26,677 let's talk 1432 01:30:31,473 --> 01:30:32,307 What you are doing? 1433 01:30:32,307 --> 01:30:35,310 Get off the cover. I don't want to be with you have nothing to do with it. 1434 01:30:35,310 --> 01:30:37,813 I won't get off until we talk. 1435 01:30:39,064 --> 01:30:40,732 Then you have to go. 1436 01:30:42,359 --> 01:30:45,863 ok Take it easy. Take it easy. Shit. 1437 01:30:45,863 --> 01:30:47,948 Scary. I can't believe you're going to do that. 1438 01:30:47,948 --> 01:30:49,116 Get off it! 1439 01:30:49,116 --> 01:30:52,619 No! I won't get off until you believe that you are dear to me 1440 01:30:52,619 --> 01:30:55,664 You lied to me to get a wrecked car. 1441 01:30:55,664 --> 01:30:58,166 - You spit on me. - Don't spit! 1442 01:30:58,166 --> 01:31:00,002 Stop! Let's talk! 1443 01:31:01,336 --> 01:31:03,172 Get off the hood of my car! 1444 01:31:03,589 --> 01:31:04,715 Make me! 1445 01:31:06,508 --> 01:31:08,218 - Is it enough? - No! 1446 01:31:08,218 --> 01:31:09,636 God! 1447 01:31:10,596 --> 01:31:15,267 - I can not see. You block my view. - God! Percy! 1448 01:31:21,231 --> 01:31:22,316 Flame! 1449 01:31:34,995 --> 01:31:35,871 Shit. 1450 01:31:36,496 --> 01:31:37,497 God. 1451 01:31:41,001 --> 01:31:42,127 Shit. 1452 01:31:49,051 --> 01:31:52,304 Tree! 1453 01:31:56,308 --> 01:31:57,476 Everything is fine. 1454 01:32:03,023 --> 01:32:04,066 I'm sorry. 1455 01:32:05,150 --> 01:32:06,276 I'm sorry. 1456 01:32:28,715 --> 01:32:31,927 I just got my driver's license and I wrecked two cars. 1457 01:32:33,053 --> 01:32:35,639 The Buick is not broken. I fixed it. 1458 01:32:38,433 --> 01:32:39,726 All he needed was a little love. 1459 01:32:41,603 --> 01:32:43,689 Grandpa shot himself in that Buick. 1460 01:32:45,649 --> 01:32:46,650 Joking. 1461 01:32:48,485 --> 01:32:49,528 Shooter. 1462 01:32:50,571 --> 01:32:52,239 You're lucky I came back to you. 1463 01:32:52,990 --> 01:32:54,449 Where would you be without me? 1464 01:32:56,743 --> 01:32:59,371 I would definitely still be chaste. 1465 01:33:00,873 --> 01:33:02,624 You're still chaste, tough guy. 1466 01:33:02,624 --> 01:33:04,001 No, it reads. 1467 01:33:05,627 --> 01:33:08,172 You will be able to tell your friends at college whatever you want. 1468 01:33:09,756 --> 01:33:11,341 If I make friends. 1469 01:33:13,886 --> 01:33:15,429 How is that? We are friends. 1470 01:33:22,019 --> 01:33:24,646 I think I'll be back by Thanksgiving. 1471 01:33:25,230 --> 01:33:26,356 I won't be here. 1472 01:33:28,025 --> 01:33:30,861 I sold the house. I'm moving to California. 1473 01:33:41,288 --> 01:33:42,623 You will be fine. 1474 01:33:45,751 --> 01:33:47,794 Who are you? Sage Buddha? 1475 01:33:47,794 --> 01:33:50,088 I'm older than you. You'll be fine. 1476 01:33:52,257 --> 01:33:53,592 We'll both be fine. 1477 01:34:02,976 --> 01:34:03,810 in the tree 1478 01:34:04,353 --> 01:34:05,187 What? 1479 01:34:05,687 --> 01:34:06,813 Still reading. 1480 01:34:13,529 --> 01:34:15,822 will you kill me Is that a surprise? 1481 01:34:15,822 --> 01:34:16,949 Don't look! 1482 01:34:16,949 --> 01:34:18,408 You will like it. 1483 01:34:18,408 --> 01:34:21,119 You blindfolded me for the wrong reason to say you have a lover? 1484 01:34:21,119 --> 01:34:22,371 Well then. 1485 01:34:26,834 --> 01:34:29,044 -What am I looking at? - To the house. 1486 01:34:29,044 --> 01:34:30,045 House. 1487 01:34:30,045 --> 01:34:32,047 I decided to sell it not for rich shit 1488 01:34:32,047 --> 01:34:33,799 and you. 1489 01:34:33,799 --> 01:34:36,009 For simple shit. 1490 01:34:36,009 --> 01:34:38,887 I had to sell one of the boats. 1491 01:34:38,887 --> 01:34:40,389 Honey, we can't. 1492 01:34:40,389 --> 01:34:42,808 We can She could get more. 1493 01:34:42,808 --> 01:34:44,268 I got enough. 1494 01:34:45,477 --> 01:34:47,646 We will stay here. We wanted it. 1495 01:34:48,480 --> 01:34:50,649 God. God. 1496 01:34:53,151 --> 01:34:53,986 Pala. 1497 01:34:55,821 --> 01:34:59,575 Yes. A thing you made. 1498 01:34:59,575 --> 01:35:01,451 -Here he is. - Shall we hang up? 1499 01:35:02,619 --> 01:35:05,038 Definitely. As soon as you leave. 1500 01:35:06,498 --> 01:35:08,417 Well, that's it. 1501 01:35:08,417 --> 01:35:12,588 - Call me as soon as you leave. - Or don't call. Everything is fine. 1502 01:35:12,588 --> 01:35:13,672 As well. 1503 01:35:13,672 --> 01:35:16,258 - Will everything be okay with you? - Yes. 1504 01:35:16,258 --> 01:35:18,635 An empty slot. Finally. 1505 01:35:19,511 --> 01:35:21,597 Come on, get out of here. 1506 01:35:27,853 --> 01:35:28,937 I love you. 1507 01:35:28,937 --> 01:35:30,981 - We love you very much. - And we love you. 1508 01:35:30,981 --> 01:35:32,232 Don't follow me. 1509 01:35:32,232 --> 01:35:33,650 - No. - Okay. 1510 01:35:33,650 --> 01:35:34,818 ok 1511 01:35:38,280 --> 01:35:40,991 - You really can't help carrying things? - No need. 1512 01:35:47,623 --> 01:35:49,541 Let him alone. 1513 01:35:49,541 --> 01:35:50,876 ok 1514 01:35:55,380 --> 01:35:56,215 Sweetie. 1515 01:35:59,927 --> 01:36:00,928 Like that. 1516 01:36:01,553 --> 01:36:02,930 - It was worth it. - Yes. 1517 01:36:03,639 --> 01:36:04,473 Well then. 1518 01:36:06,266 --> 01:36:09,353 - Well OK. Until. - Bye, dear. 1519 01:36:14,358 --> 01:36:15,192 ok 1520 01:36:15,192 --> 01:36:17,444 - Great. - Yes. 1521 01:36:17,444 --> 01:36:19,404 - See you at Thanksgiving. - Yes. 1522 01:36:19,404 --> 01:36:20,322 ok 1523 01:36:24,034 --> 01:36:25,035 That's not where I turned. 1524 01:36:25,035 --> 01:36:26,453 - Bye! - Bye, dear. 1525 01:36:35,838 --> 01:36:37,881 Your Uber is here. 1526 01:36:37,881 --> 01:36:40,050 I asked without words. 1527 01:36:40,050 --> 01:36:43,971 Talk to you, buddy. All the way to Princeton. 1528 01:36:43,971 --> 01:36:47,641 I'll call you then on the way to California. 1529 01:36:47,641 --> 01:36:49,268 I'll tell you about the new guy. 1530 01:36:51,395 --> 01:36:52,479 About a new boyfriend? 1531 01:36:53,146 --> 01:36:54,731 He is a former pharaoh. 1532 01:36:54,731 --> 01:36:55,941 Of course. 1533 01:36:55,941 --> 01:36:58,068 He was addicted to drugs before. 1534 01:37:00,195 --> 01:37:01,405 Do you want to meet him? 1535 01:37:01,947 --> 01:37:02,781 No. 1536 01:37:02,781 --> 01:37:05,409 And he really wants to meet you. go 1537 01:37:05,409 --> 01:37:08,787 Milo! hello 1538 01:37:11,832 --> 01:37:12,958 Ready to go? 1539 01:37:14,209 --> 01:37:15,335 Yes. 1540 01:37:16,378 --> 01:37:17,212 How about you? 1541 01:37:17,212 --> 01:37:18,130 ready 1542 01:43:19,741 --> 01:43:21,743 {\an8}Subtitles translated Agne Kisielien 105534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.