Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:02,876
Previously on NCIS...
2
00:00:02,957 --> 00:00:04,280
You know what you
got there, Barrett?
3
00:00:04,305 --> 00:00:05,292
Nope.
4
00:00:05,293 --> 00:00:07,260
Each phantom operativewas tagged with a microchip,
5
00:00:07,328 --> 00:00:09,996
giving them access worldwideto the Watcher database.
6
00:00:10,047 --> 00:00:11,498
EJ, who told you
to come here tonight?
7
00:00:11,549 --> 00:00:12,516
I thought you did.
8
00:00:14,051 --> 00:00:15,886
So, who'd you shoot,Agent DiNozzo?
9
00:00:15,970 --> 00:00:17,604
I need your help.
10
00:00:17,671 --> 00:00:19,356
I don't know. Can't
remember any of it.
11
00:00:19,440 --> 00:00:20,357
Special Agent Gibbs?
12
00:00:20,441 --> 00:00:21,942
Agent Stratton, FBI.
13
00:00:22,009 --> 00:00:23,860
Gentlemen, I intend to find out
14
00:00:23,945 --> 00:00:25,011
who Casey Stratton really is.
15
00:00:25,062 --> 00:00:26,196
Bureau doesn't know.
16
00:00:26,280 --> 00:00:27,347
We got stills fromhospital security,
17
00:00:27,398 --> 00:00:29,366
but he hasn't turned up
on any database.
18
00:00:29,450 --> 00:00:30,400
Your girl's still missing?
19
00:00:30,485 --> 00:00:31,618
Unfortunately.
20
00:00:31,685 --> 00:00:34,321
Find Agent Barrett.
21
00:00:48,336 --> 00:00:49,920
Child abuse is what it is.
22
00:00:50,004 --> 00:00:51,704
No more junk food
at my house.
23
00:00:51,756 --> 00:00:52,923
No more video games at mine.
24
00:00:53,007 --> 00:00:54,641
Stupid New Year's
resolutions.
25
00:00:54,708 --> 00:00:56,309
They make them, and we suffer.
26
00:00:56,377 --> 00:00:57,811
I swear, I can't
wait to grow up
27
00:00:57,878 --> 00:00:59,396
and move out of
this puny old town.
28
00:00:59,480 --> 00:01:01,031
Nothing ever
happens here anyway.
29
00:01:02,099 --> 00:01:03,099
What?
30
00:01:08,856 --> 00:01:10,991
Come on.
31
00:01:12,527 --> 00:01:13,944
Whoa.
32
00:01:16,030 --> 00:01:18,031
You okay, mister?
33
00:01:27,445 --> 00:01:31,445
♪ NCIS 9x12 ♪
Housekeeping
Original Air Date on January 3, 2012
34
00:01:31,470 --> 00:01:35,470
== sync, corrected by elderman ==
35
00:01:35,495 --> 00:01:57,268
♪
36
00:02:00,608 --> 00:02:02,492
No.
37
00:02:03,944 --> 00:02:04,878
Morning!
38
00:02:04,945 --> 00:02:06,713
- Hey.
- Meh.
39
00:02:06,780 --> 00:02:08,448
I never thought
I'd end up being known
40
00:02:08,499 --> 00:02:10,000
as the cheerful one
at the office.
41
00:02:10,084 --> 00:02:11,284
Wait, what?
42
00:02:11,335 --> 00:02:12,552
Are you saying
we're not cheerful?
43
00:02:12,620 --> 00:02:14,621
Last couple weeks,
I'd say more--
44
00:02:14,672 --> 00:02:15,788
I don't know-- surly.
45
00:02:15,840 --> 00:02:17,624
Surly?
Surly you're Mc-staken.
46
00:02:17,675 --> 00:02:20,010
Didn't seem that way at the
Navy District New Year's party.
47
00:02:20,094 --> 00:02:21,011
Ha! Gotcha!
48
00:02:21,095 --> 00:02:22,295
'Cause I didn't even go
49
00:02:22,346 --> 00:02:23,980
to the Naval District
New Year's Eve party.
50
00:02:24,065 --> 00:02:24,848
Neither did I.
51
00:02:24,932 --> 00:02:26,099
Then I rest my case.
52
00:02:26,150 --> 00:02:28,151
Since when do either of you
ever miss a party?
53
00:02:30,021 --> 00:02:31,738
Also known as
the holiday blues.
54
00:02:31,805 --> 00:02:32,989
Pre and post.
55
00:02:33,074 --> 00:02:34,324
Not at all uncommon.
56
00:02:34,408 --> 00:02:36,526
That'll do, Dr. Phil.
57
00:02:38,613 --> 00:02:40,363
I don't suppose
you heard anything
58
00:02:40,448 --> 00:02:42,148
from C.I.Ray over the holidays,
did you?
59
00:02:42,199 --> 00:02:43,667
What about you?
60
00:02:43,751 --> 00:02:44,918
Weren't you
supposed to visit
61
00:02:44,985 --> 00:02:46,920
your old flame in Baltimore?
62
00:02:46,987 --> 00:02:48,321
Wendy. Yes.
63
00:02:48,372 --> 00:02:49,172
Hmm.
64
00:02:49,256 --> 00:02:50,206
Something came up.
65
00:02:50,291 --> 00:02:51,091
Yeah, like a U-turn.
66
00:02:52,293 --> 00:02:53,510
Told you to stifle, Edith.
67
00:02:53,594 --> 00:02:54,827
I don't have
the blues,
68
00:02:54,879 --> 00:02:57,163
I just have the blahs, you know?
69
00:02:57,214 --> 00:02:58,214
Every time New Year's
70
00:02:58,299 --> 00:02:59,966
comes around,
just kind of... whack.
71
00:03:00,017 --> 00:03:01,301
I don't know.
72
00:03:01,352 --> 00:03:03,136
Well, only you can do
something about that, Tony.
73
00:03:03,187 --> 00:03:05,522
Change, my dear,
requires some action.
74
00:03:05,606 --> 00:03:08,391
This coming from a woman
who's been waiting
75
00:03:08,476 --> 00:03:09,693
eight weeks for
76
00:03:09,777 --> 00:03:12,845
a single, solitary phone call
from one lousy dude.
77
00:03:12,897 --> 00:03:14,847
Seven. And maybe
I'm done waiting.
78
00:03:14,899 --> 00:03:17,701
Maybe it's finally time
we both took some action.
79
00:03:17,785 --> 00:03:18,702
Maybe...
80
00:03:18,786 --> 00:03:20,403
No time for maybes.
81
00:03:20,488 --> 00:03:21,788
Got a dead Naval officer.
82
00:03:21,855 --> 00:03:23,123
There's nothing
maybe about that.
83
00:03:23,190 --> 00:03:24,124
Let's go.
84
00:03:27,795 --> 00:03:28,828
To be continued?
85
00:03:28,879 --> 00:03:29,963
Maybe.
86
00:03:30,030 --> 00:03:32,298
One gunshot wound
to the neck,
87
00:03:32,366 --> 00:03:34,367
one to the chest
that I can see.
88
00:03:34,418 --> 00:03:37,870
Given the angle of
entry, both were fired
89
00:03:37,922 --> 00:03:39,556
from the commander's
immediate right.
90
00:03:42,376 --> 00:03:44,678
Ergo, "riding shotgun."
91
00:03:45,680 --> 00:03:46,896
Too easy?
92
00:03:46,981 --> 00:03:48,314
Too surly.
93
00:03:48,382 --> 00:03:51,735
Navy Commander
James Barnsway, 35.
94
00:03:51,819 --> 00:03:53,570
Those kids were
first on the scene.
95
00:03:53,654 --> 00:03:56,606
Said they heard a loud screech
of tires and then the crash.
96
00:03:56,691 --> 00:03:57,607
Passenger door's open.
97
00:03:57,692 --> 00:03:59,325
Well, they didn't see
any passenger.
98
00:03:59,393 --> 00:04:00,727
There are no bullet casings
in the truck.
99
00:04:00,778 --> 00:04:03,747
Lack of stippling on this wound
would indicate a distance
100
00:04:03,831 --> 00:04:05,782
greater than the passenger seat.
101
00:04:05,866 --> 00:04:07,667
Passenger window's open.
102
00:04:07,735 --> 00:04:09,002
What are you thinking, DiNozzo?
103
00:04:09,069 --> 00:04:10,503
It's more like
what I'm not seeing, boss.
104
00:04:10,571 --> 00:04:12,071
There's no skid marks
here for the pickup,
105
00:04:12,123 --> 00:04:15,125
which means he ran full steam
into that car.
106
00:04:15,209 --> 00:04:16,793
Kids said they heard
a tire screech;
107
00:04:16,877 --> 00:04:19,095
probably came from those
skid marks right there.
108
00:04:19,180 --> 00:04:20,263
Hmm? Alongside.
109
00:04:20,347 --> 00:04:21,581
Making it possible
the shots were fired
110
00:04:21,632 --> 00:04:22,632
from a second vehicle.
111
00:04:22,717 --> 00:04:23,633
Yeah, that was
112
00:04:23,718 --> 00:04:25,435
kind of my point.
- Ziva.
113
00:04:27,638 --> 00:04:29,773
Uh-huh.
114
00:04:29,857 --> 00:04:32,525
More than possible.
115
00:04:32,593 --> 00:04:35,979
Had to be riding high
to get that angle.
116
00:04:36,063 --> 00:04:36,980
Hell of a shot.
117
00:04:37,064 --> 00:04:39,032
The boys didn't hear
any shots fired.
118
00:04:39,099 --> 00:04:40,700
Just the crash.
119
00:04:40,768 --> 00:04:43,203
Well, then a hell of a
shot with a silencer.
120
00:04:45,439 --> 00:04:48,908
DiNozzo, Ziva.
121
00:04:50,494 --> 00:04:52,662
On it, boss.
122
00:04:52,747 --> 00:04:54,664
I'm the one
who called the police.
123
00:04:54,749 --> 00:04:58,218
But you have to understand, I'm
not one for getting involved.
124
00:04:58,285 --> 00:04:59,169
But you did see the crash?
125
00:04:59,253 --> 00:05:00,804
No, heard it.
126
00:05:00,888 --> 00:05:02,222
What exactly did you see?
127
00:05:02,289 --> 00:05:04,724
Well-- Yes, yeah,
go right there.
128
00:05:04,792 --> 00:05:06,226
I got to the window
129
00:05:06,293 --> 00:05:09,012
just as that other car
was speeding off.
130
00:05:09,096 --> 00:05:10,146
What kind of car was that?
131
00:05:10,231 --> 00:05:11,731
One of those SUVs.
132
00:05:11,766 --> 00:05:13,016
Blue.
133
00:05:13,100 --> 00:05:15,018
Oh, no, wait.
134
00:05:15,102 --> 00:05:16,302
Uh, it was green.
135
00:05:17,304 --> 00:05:18,822
Or gold.
136
00:05:20,107 --> 00:05:22,192
Did you hear anything
like gunshots?
137
00:05:22,276 --> 00:05:23,743
Oh, Lord, no.
138
00:05:23,811 --> 00:05:26,329
I can't imagine that girl would
have got out of Jimmy's truck
139
00:05:26,413 --> 00:05:27,330
if there'd been gunshots.
140
00:05:27,414 --> 00:05:29,032
There was a girl?
141
00:05:29,116 --> 00:05:30,700
Pretty blond.
142
00:05:30,785 --> 00:05:33,002
Ran off into the woods
over there.
143
00:05:33,087 --> 00:05:34,654
Or maybe it was red.
144
00:05:34,705 --> 00:05:36,656
Oh, the SUV,
not her hair.
145
00:05:36,707 --> 00:05:39,092
That was definitely blond.
146
00:05:40,261 --> 00:05:41,294
Ish.
147
00:05:41,345 --> 00:05:42,545
Well...
148
00:05:42,630 --> 00:05:44,013
So, you know the commander?
149
00:05:44,098 --> 00:05:46,266
Jimmy, yes.
150
00:05:46,333 --> 00:05:48,167
Man is a war hero.
151
00:05:48,219 --> 00:05:49,719
He didn't look too good.
152
00:05:49,804 --> 00:05:51,271
Is he gonna be all right?
153
00:05:51,338 --> 00:05:53,056
What about the girl?
You know her, too?
154
00:05:53,140 --> 00:05:57,143
No, but I will tell you,
it wasn't Mrs. Jimmy.
155
00:05:57,194 --> 00:05:59,229
Not that I'm one
for getting involved.
156
00:05:59,313 --> 00:06:00,363
So, the commander has a wife?
157
00:06:00,447 --> 00:06:01,865
Oh, Cara, yes.
158
00:06:01,949 --> 00:06:03,650
Sings in our church choir.
159
00:06:03,701 --> 00:06:04,684
Poor Cara.
160
00:06:04,735 --> 00:06:07,687
It'll pain me so
to have to tell her.
161
00:06:07,738 --> 00:06:09,038
I'm really not one for...
162
00:06:09,123 --> 00:06:10,573
Getting involved.
Yes, we know, we know.
163
00:06:10,658 --> 00:06:11,791
We'll save you
the trouble.
164
00:06:11,859 --> 00:06:12,826
It's no trouble.
165
00:06:12,877 --> 00:06:14,294
I can give Cara a call
right now.
166
00:06:14,361 --> 00:06:15,361
Really, I can.
167
00:06:15,412 --> 00:06:17,029
We'd rather you didn't, ma'am.
168
00:06:17,081 --> 00:06:19,332
Not until we know
what color SUV she drives.
169
00:06:19,383 --> 00:06:20,166
Oh.
170
00:06:20,217 --> 00:06:21,751
Or how good a
shot she is.
171
00:06:21,836 --> 00:06:23,303
Oh.
172
00:06:25,372 --> 00:06:27,373
Really?
173
00:06:27,424 --> 00:06:31,427
Jimmy's been defendingthis country his whole life.
174
00:06:31,512 --> 00:06:33,429
For this to happen now,
175
00:06:33,514 --> 00:06:37,934
at home, in our little town...
176
00:06:38,018 --> 00:06:40,403
I'm sorry to have to
ask, Mrs. Barnsway,
177
00:06:40,487 --> 00:06:43,940
but we're gonna need to confirm
your whereabouts this morning.
178
00:06:44,024 --> 00:06:44,941
Me?
179
00:06:45,025 --> 00:06:47,443
You think I'd kill my husband?
180
00:06:47,528 --> 00:06:51,247
We have reports that an SUV
was observed leaving the scene.
181
00:06:51,332 --> 00:06:53,399
So just because I drive an SUV?
182
00:06:53,450 --> 00:06:56,836
Also, that the commander
did not die alone.
183
00:06:56,904 --> 00:06:58,454
There may have been
184
00:06:58,539 --> 00:07:01,507
a woman with him.
185
00:07:01,575 --> 00:07:02,742
Oh, my God.
186
00:07:02,793 --> 00:07:04,911
Of course.
187
00:07:04,962 --> 00:07:06,429
Is that what this is?
188
00:07:06,513 --> 00:07:08,965
Is-Is she dead, too?
189
00:07:09,049 --> 00:07:10,183
You know about her?
190
00:07:10,250 --> 00:07:12,251
She called before breakfast.
191
00:07:12,303 --> 00:07:13,803
Oh, God, what was her name?
192
00:07:13,888 --> 00:07:16,689
Um, she was an old friend
of Jimmy's.
193
00:07:16,757 --> 00:07:19,592
Some Navy connection overseas
from years ago.
194
00:07:19,643 --> 00:07:20,927
Did he say
195
00:07:20,978 --> 00:07:22,312
where she was calling from?
196
00:07:22,396 --> 00:07:24,113
I don't know.
197
00:07:24,181 --> 00:07:25,114
Not far.
198
00:07:25,199 --> 00:07:26,616
He was going to bring her home.
199
00:07:26,700 --> 00:07:27,650
She needed his help.
200
00:07:27,735 --> 00:07:28,785
Help with what?
201
00:07:28,869 --> 00:07:31,487
I doubt Jimmy even asked.
202
00:07:31,572 --> 00:07:35,491
He just... dropped everything
and ran out.
203
00:07:35,609 --> 00:07:37,994
One thing about my husband:
204
00:07:38,078 --> 00:07:42,548
he would, he would do
anything for a friend.
205
00:07:54,266 --> 00:07:56,067
Commander James Barnsway.
206
00:07:56,151 --> 00:07:59,053
A 14-year veteran, recently
assigned as a training officer
207
00:07:59,104 --> 00:08:01,656
at the Patuxent River
Naval Air Station.
208
00:08:01,723 --> 00:08:03,557
Previous deployments
are all over the globe:
209
00:08:03,609 --> 00:08:07,495
Iraq, Bahrain, Gitmo,
Sao Paolo, Naples.
210
00:08:07,562 --> 00:08:08,446
Naples?
211
00:08:08,514 --> 00:08:09,914
Yeah.
212
00:08:09,998 --> 00:08:11,833
As in Italy, Tony, not Florida.
213
00:08:13,085 --> 00:08:14,569
Navy has a base there, DiNozzo.
214
00:08:14,636 --> 00:08:15,753
Of course.
215
00:08:15,838 --> 00:08:18,923
Yeah, no, I just,
I-I thought I... misheard.
216
00:08:19,007 --> 00:08:20,791
Uh, call to the
commander's cell
217
00:08:20,876 --> 00:08:22,593
this morning
came from a burn phone.
218
00:08:22,678 --> 00:08:26,047
No way to trace it,
but I'm looking for...
219
00:08:26,098 --> 00:08:28,299
I'm looking for
where it was purchased.
220
00:08:28,383 --> 00:08:29,800
- Enemies?
- None that we know of,
221
00:08:29,885 --> 00:08:31,519
but the commander
did have a reputation
222
00:08:31,586 --> 00:08:33,437
for being a hard-nosed
commanding officer.
223
00:08:34,940 --> 00:08:36,891
- Any complaints filed against him?
- I'll find out.
224
00:08:36,942 --> 00:08:40,027
Abbs. Yeah, you were
my next stop, honest.
225
00:08:43,232 --> 00:08:45,783
So, Naples, huh?
226
00:08:45,868 --> 00:08:46,934
What about it?
227
00:08:46,985 --> 00:08:48,102
I hear the pizza's great.
228
00:08:48,153 --> 00:08:48,936
Tony.
229
00:08:48,987 --> 00:08:50,454
It was nothing, guys.
230
00:08:50,539 --> 00:08:51,489
Really.
231
00:08:51,573 --> 00:08:53,124
Nothing.
232
00:08:53,208 --> 00:08:54,492
Mm-hmm.
233
00:08:54,576 --> 00:08:55,776
Nothing.
234
00:08:55,827 --> 00:08:57,778
No telling markers,
no striations.
235
00:08:57,829 --> 00:08:59,463
They're both
nine-millimeter.
236
00:08:59,548 --> 00:09:01,249
A Glock, a
Beretta maybe.
237
00:09:01,300 --> 00:09:02,466
Silencer fits both.
238
00:09:02,551 --> 00:09:03,668
Which explains
the lack of a bang.
239
00:09:03,752 --> 00:09:05,303
Did you get
any prints off the brass?
240
00:09:05,387 --> 00:09:06,787
Nope.
241
00:09:06,838 --> 00:09:09,140
We're dealing with a really
careful killer here, Gibbs.
242
00:09:09,224 --> 00:09:12,143
There were no prints,
no residue, no nothing.
243
00:09:12,227 --> 00:09:15,062
Can't use nothing, Abbs.
244
00:09:15,130 --> 00:09:16,681
Well, then let's get
to the something.
245
00:09:16,765 --> 00:09:19,350
The memory on
the pickup's GPS was damaged
246
00:09:19,434 --> 00:09:20,601
during the collision,
247
00:09:20,652 --> 00:09:22,436
so it's displaying this
248
00:09:22,487 --> 00:09:24,488
crazy spaghetti pattern
at the moment.
249
00:09:24,573 --> 00:09:27,408
Mmm, spaghetti, meatballs.
250
00:09:27,475 --> 00:09:28,693
Garlic bread.
251
00:09:28,777 --> 00:09:29,827
Mmm, garlic bread.
252
00:09:29,912 --> 00:09:31,612
Abby.
253
00:09:31,663 --> 00:09:34,982
Sorry. I have to stop
working through my lunch.
254
00:09:35,033 --> 00:09:36,918
Anyways, I was able
to work backwards
255
00:09:36,985 --> 00:09:40,538
from where the pickup crashed,
try to retrace its steps
256
00:09:40,622 --> 00:09:43,824
or its spins, or whatever
tires do, and we get this.
257
00:09:44,960 --> 00:09:47,378
It's sort of like
a reverse Pac-Man
258
00:09:47,462 --> 00:09:50,047
or like working a maze
from the end.
259
00:09:50,132 --> 00:09:51,498
Go to where it starts.
260
00:09:54,102 --> 00:09:55,269
486 Overpass Lane.
261
00:09:55,337 --> 00:09:56,520
Also known as
262
00:09:56,588 --> 00:09:58,389
the Highway 12 Motor Lodge.
263
00:09:58,473 --> 00:09:59,640
It's just a few miles
out of town.
264
00:09:59,691 --> 00:10:01,025
That's not nothing.
265
00:10:01,109 --> 00:10:03,060
No, that's something.
266
00:10:03,145 --> 00:10:04,946
Just like you, Abbs.
267
00:10:12,321 --> 00:10:14,355
Whoever was in that room
got out of there in a hurry.
268
00:10:14,406 --> 00:10:16,073
Sorry I did not see her leave.
269
00:10:16,158 --> 00:10:20,027
I assure you I had no idea the
lady was in any kind of trouble.
270
00:10:20,078 --> 00:10:21,162
You have her credit card
on file?
271
00:10:21,213 --> 00:10:22,363
No, sir, she paid cash.
272
00:10:22,414 --> 00:10:23,881
Still, she must have shown you
some form of I.D.
273
00:10:23,966 --> 00:10:25,750
I'm embarrassed to say no.
274
00:10:25,834 --> 00:10:28,586
Uh, she was so
terribly pleasant.
275
00:10:28,670 --> 00:10:30,037
Like one of those
276
00:10:30,088 --> 00:10:32,089
Star Wars Jedi people.
277
00:10:32,174 --> 00:10:34,892
Uh, "You do not need
to see my I.D."
278
00:10:37,729 --> 00:10:41,766
Um... it was late, I was tired.
279
00:10:41,850 --> 00:10:43,234
You too tired
to even get her name?
280
00:10:43,318 --> 00:10:45,386
Oh, no, no, no,
I made sure she signed in.
281
00:10:45,437 --> 00:10:47,388
Um...
282
00:10:47,439 --> 00:10:49,056
It's always good to know
283
00:10:49,107 --> 00:10:51,558
the name of whatever serial
killer you might be harboring.
284
00:10:51,610 --> 00:10:52,777
She's a serial killer?
285
00:10:52,861 --> 00:10:54,728
She is Belva Lockwood.
286
00:10:54,780 --> 00:10:58,449
And all she needed for a room
was cash, a name and a smile?
287
00:10:58,533 --> 00:11:01,252
To be honest, it was double
cash, three nights in advance.
288
00:11:01,336 --> 00:11:02,903
- Times are hard.
- DiNozzo.
289
00:11:02,954 --> 00:11:06,624
Belva Lockwood, the first female
to run for president. 1884.
290
00:11:06,708 --> 00:11:08,509
In what movie
did you learn that?
291
00:11:08,576 --> 00:11:09,794
I read a book once.
292
00:11:09,878 --> 00:11:10,961
That mean something to you?
293
00:11:11,046 --> 00:11:13,247
Well, it just sounds
like an alias.
294
00:11:13,298 --> 00:11:15,182
You have a security camera
around here somewhere?
295
00:11:16,551 --> 00:11:19,586
These are beyond
blurry, Gibbs.
296
00:11:19,638 --> 00:11:22,089
There's not much enhancing
I can do here, boss.
297
00:11:22,140 --> 00:11:23,974
- Can you try streaming them again?
- We are lucky
298
00:11:24,059 --> 00:11:25,609
to have streamed them
the first time, McGee.
299
00:11:25,694 --> 00:11:27,695
Equipment over here is not
exactly state of the art.
300
00:11:27,762 --> 00:11:29,430
But we do keep the sheets clean.
301
00:11:29,481 --> 00:11:30,481
I might have software
302
00:11:30,565 --> 00:11:32,149
in my lab
that can help us with this.
303
00:11:32,234 --> 00:11:33,451
Whatever you can do,
Abbs.
304
00:11:33,535 --> 00:11:35,486
If we saw this woman leave
with the commander...
305
00:11:35,570 --> 00:11:37,488
We should be able to see when
she came back to the hotel.
306
00:11:45,047 --> 00:11:45,596
Hold it.
307
00:11:45,664 --> 00:11:46,947
Time code--
308
00:11:46,998 --> 00:11:49,183
only half an hour ago.
309
00:11:57,225 --> 00:12:01,395
Then she leaves again...
five minutes later.
310
00:12:04,766 --> 00:12:07,068
Which way?
311
00:12:07,135 --> 00:12:09,803
Well, if I was looking
to get out of Dodge
312
00:12:09,855 --> 00:12:12,406
in a hurry
with no car...
313
00:12:14,642 --> 00:12:16,911
...I just might look to
314
00:12:16,978 --> 00:12:18,979
hitch the closest ride
I could find.
315
00:12:23,034 --> 00:12:24,535
Not bad.
316
00:12:24,619 --> 00:12:25,986
I know, right?
317
00:12:26,037 --> 00:12:28,506
It's like a computer
chemical peel.
318
00:12:28,590 --> 00:12:31,876
Let's buff out the blemishes
and smooth out the skin.
319
00:12:31,960 --> 00:12:33,511
It's like a regular
digital face-lift.
320
00:12:33,595 --> 00:12:34,845
Hmm.
321
00:12:36,932 --> 00:12:39,216
How do I look?
322
00:12:39,301 --> 00:12:41,352
Uncomfortable.
323
00:12:44,106 --> 00:12:45,606
Got anything?
324
00:12:45,673 --> 00:12:47,525
Manager says a woman
in a red jacket came in
325
00:12:47,609 --> 00:12:48,943
ten minutes ago
looking for a ride.
326
00:12:49,010 --> 00:12:51,178
And she just got one.
Tanker truck.
327
00:12:53,198 --> 00:12:55,699
There.
328
00:12:56,902 --> 00:12:58,202
Stop!
329
00:12:59,854 --> 00:13:00,988
NCIS!
330
00:13:02,324 --> 00:13:03,290
Get out of the truck.
331
00:13:04,826 --> 00:13:06,043
Hands where we can see them!
332
00:13:06,128 --> 00:13:08,712
Don't shoot!
333
00:13:08,797 --> 00:13:10,798
I just met the lady.
334
00:13:11,967 --> 00:13:14,301
Get out of the truck now!
335
00:13:17,255 --> 00:13:19,206
Um...
336
00:13:19,257 --> 00:13:21,258
maybe you should give Gibbs
a call?
337
00:13:22,260 --> 00:13:24,311
Tell him we've got an I.D.
338
00:13:33,155 --> 00:13:34,438
- EJ.
- EJ.
339
00:13:37,993 --> 00:13:38,909
Barrett?
340
00:13:40,228 --> 00:13:41,228
Hi, guys.
341
00:13:41,279 --> 00:13:43,280
You're alive.
342
00:13:52,350 --> 00:13:54,017
Hungry, Barrett?
343
00:13:54,068 --> 00:13:55,452
Not anymore.
344
00:13:55,520 --> 00:13:57,454
- Thanks.
- So this has been it for you?
345
00:13:57,522 --> 00:13:58,789
On the lam, running
town to town?
346
00:13:58,856 --> 00:14:00,791
Since they killed Cade, yeah.
347
00:14:00,858 --> 00:14:03,410
You left me lying
on the ground in an alleyway.
348
00:14:03,495 --> 00:14:04,795
I thought
you were dead, too, Tony.
349
00:14:04,862 --> 00:14:06,463
- You thought?
- It was days before
350
00:14:06,531 --> 00:14:07,881
I found out you were okay.
351
00:14:07,966 --> 00:14:09,133
Much to my relief.
352
00:14:09,200 --> 00:14:10,551
Didn't stop you
from running, did it?
353
00:14:10,668 --> 00:14:12,970
I wasn't running, Tony.
I was on the run.
354
00:14:13,037 --> 00:14:14,255
Oh, there's a distinction.
"I wasn't running. I..."
355
00:14:14,256 --> 00:14:14,834
Hey, hey!
356
00:14:14,839 --> 00:14:15,705
I was on the run.
357
00:14:15,757 --> 00:14:17,007
- You were running.
- Enough.
358
00:14:18,209 --> 00:14:20,310
You know that we were
there for you, right?
359
00:14:20,378 --> 00:14:22,229
I didn't know anything, Gibbs.
360
00:14:22,313 --> 00:14:24,364
Except that I needed answers
and couldn't count
361
00:14:24,432 --> 00:14:25,864
on anyone else
to give them to me.
362
00:14:25,889 --> 00:14:27,089
Not even us?
363
00:14:27,152 --> 00:14:28,635
Not without putting you
in danger again.
364
00:14:28,703 --> 00:14:30,154
So you were
protecting us?!
365
00:14:30,221 --> 00:14:31,271
And trying to find out
366
00:14:31,356 --> 00:14:32,739
who killed Cade
before they killed me.
367
00:14:32,824 --> 00:14:33,907
You were protecting yourself!
368
00:14:33,992 --> 00:14:35,359
- Yes!
- Hey, will you stop it?!
369
00:14:37,695 --> 00:14:38,728
You were wearing
370
00:14:38,780 --> 00:14:39,613
a vest that night, right?
371
00:14:39,697 --> 00:14:40,831
Same one I wore this morning.
372
00:14:40,898 --> 00:14:43,500
And lucky I did, too.
373
00:14:43,568 --> 00:14:45,118
Not so lucky for Barnsway.
374
00:14:50,175 --> 00:14:51,741
I never should have called him.
375
00:14:51,793 --> 00:14:53,610
Why did you?
376
00:14:53,678 --> 00:14:55,679
I'd been up in Jersey
a month or so
377
00:14:55,747 --> 00:14:57,714
before they got onto me.
378
00:14:57,782 --> 00:15:00,083
I guess
I'd been on my own so long...
379
00:15:00,151 --> 00:15:02,019
I don't know.
I needed a friend.
380
00:15:02,086 --> 00:15:03,287
They?
381
00:15:03,354 --> 00:15:04,888
You keep saying "they," Barrett.
382
00:15:04,939 --> 00:15:07,191
Who's "they"?
383
00:15:08,593 --> 00:15:10,194
Who's this?
384
00:15:10,261 --> 00:15:11,778
He's the guy who killed Cade.
385
00:15:11,863 --> 00:15:13,614
Posed as FBI.
Name is Stratton.
386
00:15:13,698 --> 00:15:15,816
This isn't
who shot at me this morning.
387
00:15:15,900 --> 00:15:17,784
This... This isn't
who killed Jim.
388
00:15:17,869 --> 00:15:20,120
- You sure?
- I saw the shooter up close, Tony.
389
00:15:20,205 --> 00:15:22,039
I know his face,
and that is not it.
390
00:15:22,106 --> 00:15:24,608
Take her down to Abby.
391
00:15:24,659 --> 00:15:25,292
What for?
392
00:15:25,376 --> 00:15:27,411
Go.
393
00:15:29,280 --> 00:15:32,499
And there she goes.
394
00:15:32,584 --> 00:15:33,800
We're running your shooter
395
00:15:33,885 --> 00:15:35,952
through every possible
database we have access to.
396
00:15:36,004 --> 00:15:37,337
Not a bad
rendering, Abby.
397
00:15:37,422 --> 00:15:39,456
- Think we captured his essence?
- We'll see
398
00:15:39,507 --> 00:15:41,791
- if it captures him.
- So, you're absolutely
399
00:15:41,843 --> 00:15:43,493
positive that's your shooter,
huh?
400
00:15:43,561 --> 00:15:45,629
If I imagine him pointing a gun
in my face.
401
00:15:45,680 --> 00:15:47,297
Yeah, Tony,
close enough.
402
00:15:47,348 --> 00:15:48,798
- Mm-hmm.
- Um...
403
00:15:48,850 --> 00:15:51,101
this might
take a while.
404
00:15:51,152 --> 00:15:52,486
Nowhere else to be.
405
00:15:52,570 --> 00:15:53,904
Okeydokey, then.
406
00:15:53,971 --> 00:15:55,939
I'm just gonna, um...
407
00:15:55,990 --> 00:15:58,942
I'll be... in there...
if you need me.
408
00:16:07,368 --> 00:16:09,469
So?
409
00:16:09,537 --> 00:16:11,538
So... I had
the craziest feeling
410
00:16:11,623 --> 00:16:14,608
when I saw your buddy Barnsway
had been stationed in Naples.
411
00:16:14,676 --> 00:16:16,543
'Cause you always
raved about Naples.
412
00:16:16,611 --> 00:16:17,994
Birthplace of the pizza.
413
00:16:18,046 --> 00:16:19,329
Wasn't until I saw
414
00:16:19,380 --> 00:16:22,182
that the first female
presidential candidate-- 1884--
415
00:16:22,267 --> 00:16:25,602
had been checked
into a roadside motel,
416
00:16:25,670 --> 00:16:28,605
that I got a gut feeling.
417
00:16:28,673 --> 00:16:30,223
You remembered Belva Lockwood?
418
00:16:30,308 --> 00:16:32,559
How could I forget?
That was some night.
419
00:16:32,644 --> 00:16:36,846
You going on and on about
how cool you thought Belva was.
420
00:16:36,898 --> 00:16:39,182
You know, I've noticed
something about you, EJ.
421
00:16:39,233 --> 00:16:41,952
You have a tendency
to disappear.
422
00:16:42,019 --> 00:16:44,504
Consequently, I spent a lot
of time looking for you.
423
00:16:44,572 --> 00:16:46,707
A lot... of time.
424
00:16:48,309 --> 00:16:50,744
So you didn't think
you could reach out?
425
00:16:50,828 --> 00:16:53,547
I was scared, Tony.
426
00:16:53,631 --> 00:16:55,916
Hell, I don't even know
why he's after me.
427
00:16:56,000 --> 00:16:57,551
It's not like
I could identify him.
428
00:16:57,635 --> 00:16:59,252
Hmm.
429
00:17:00,638 --> 00:17:02,839
Looks like you just did.
430
00:17:04,041 --> 00:17:05,809
With all due respect
431
00:17:05,876 --> 00:17:08,312
for what she has been through,
Tony, how could EJ think
432
00:17:08,379 --> 00:17:10,597
that living off the griddle
is a better option
433
00:17:10,682 --> 00:17:11,932
than having us protect her?
434
00:17:12,016 --> 00:17:13,600
That's living off the grid,
Ziva.
435
00:17:13,685 --> 00:17:14,884
- Oh.
- And, uh,
436
00:17:14,936 --> 00:17:16,052
Tony, you got to admit,
437
00:17:16,104 --> 00:17:17,437
the whole thing
is a little bit fishy.
438
00:17:17,522 --> 00:17:19,323
Spare me your conspiracy
theories, all right?
439
00:17:19,390 --> 00:17:21,241
You're preaching to the choir.
440
00:17:21,326 --> 00:17:25,162
We simply do not want
to see you get hurt.
441
00:17:26,531 --> 00:17:28,398
Again.
442
00:17:28,449 --> 00:17:29,750
I can handle myself.
443
00:17:29,834 --> 00:17:31,201
I'll be the judge of that.
444
00:17:31,252 --> 00:17:32,402
Go.
445
00:17:32,453 --> 00:17:33,737
Former Captain Marcellus Dane,
446
00:17:33,788 --> 00:17:34,755
41 years old,
447
00:17:34,839 --> 00:17:36,423
23 missions with
the SEALs in Iraq
448
00:17:36,507 --> 00:17:38,842
before being
dishonorably discharged
449
00:17:38,909 --> 00:17:41,077
at General Court-Martial in '05.
450
00:17:41,129 --> 00:17:43,180
Our records indicate
that it had something to do
451
00:17:43,247 --> 00:17:44,598
with accepting bribes
from private contractors.
452
00:17:44,682 --> 00:17:46,550
Which is no surprise,
since he was then hired
453
00:17:46,601 --> 00:17:48,685
by the same contractors
to be a weapons specialist.
454
00:17:48,753 --> 00:17:49,686
He's an expert
in handguns.
455
00:17:49,754 --> 00:17:51,304
Known to carry a Beretta M9,
456
00:17:51,389 --> 00:17:53,089
both on and off the battlefield.
457
00:17:53,141 --> 00:17:55,359
Same type of weapon
used on Barnsway.
458
00:17:55,426 --> 00:17:56,926
It is possible,
given the commander's travels,
459
00:17:56,978 --> 00:17:59,396
that he and Dane crossed paths
in Iraq at some point.
460
00:17:59,447 --> 00:18:00,930
And not in a very good way.
461
00:18:00,982 --> 00:18:04,267
Maybe Dane had his own reason
for going after the commander.
462
00:18:04,318 --> 00:18:06,820
No offense, Ziva. That is
a plausible theory, but that man
463
00:18:06,904 --> 00:18:07,988
was shooting at me.
464
00:18:08,072 --> 00:18:09,656
You have to take
my word for it.
465
00:18:09,741 --> 00:18:10,657
Why?
466
00:18:12,043 --> 00:18:13,126
Dane have
an address?
467
00:18:13,211 --> 00:18:14,711
Yeah. Last known is in Seattle,
468
00:18:14,779 --> 00:18:16,112
but he does have
469
00:18:16,164 --> 00:18:18,965
a cell phone that just
rebooted in downtown DC.
470
00:18:19,050 --> 00:18:21,951
Just pinged a signal from
an industrial apartment loft
471
00:18:22,003 --> 00:18:23,620
at Gentry and 7th.
- Ah. So much
472
00:18:23,671 --> 00:18:25,505
- for our careful killer.
- Does seem a bit careless
473
00:18:25,590 --> 00:18:28,175
for a seasoned
paramilitary operative.
474
00:18:28,259 --> 00:18:29,559
Yeah, a little too careless.
475
00:18:29,627 --> 00:18:31,144
Let's be ready for anything.
476
00:18:31,229 --> 00:18:34,564
Let's? Barrett, let's?
Like you and us?
477
00:18:34,632 --> 00:18:36,149
- Well, I can't stay here, Gibbs.
- Oh, sure you can.
478
00:18:36,234 --> 00:18:39,019
- Watch this. Keep her here.
- Me?
479
00:18:39,103 --> 00:18:41,521
But I'm the one he's after.
480
00:18:41,606 --> 00:18:43,156
All the more reason not
to take a target along.
481
00:18:43,241 --> 00:18:44,908
Boss, there's no way.
I cannot...
482
00:18:44,975 --> 00:18:46,493
DiNozzo, make that two targets.
483
00:18:46,577 --> 00:18:48,028
If Stratton's
behind that guy,
484
00:18:48,112 --> 00:18:50,080
then both of you need
to sit tight.
485
00:19:00,925 --> 00:19:02,959
Okay, okay, move
it on back, folks.
486
00:19:03,010 --> 00:19:04,160
There's nothing to see.
487
00:19:09,133 --> 00:19:10,684
NCIS.
488
00:19:10,768 --> 00:19:12,135
Go on through.
489
00:19:12,186 --> 00:19:14,104
People seem to die wherever
Marcellus Dane goes.
490
00:19:14,171 --> 00:19:16,356
I'll check the building.
491
00:19:16,441 --> 00:19:19,109
Don't bother.
492
00:19:23,898 --> 00:19:25,899
He's right here.
493
00:19:27,235 --> 00:19:29,986
Cops say this happened
just a few minutes ago.
494
00:19:35,076 --> 00:19:37,360
Stabbed and then tossed.
495
00:19:37,411 --> 00:19:39,746
The phone signal.
496
00:19:39,831 --> 00:19:43,884
Whoever did this
wanted us to see it.
497
00:19:43,968 --> 00:19:46,503
I got a pretty
good idea who.
498
00:20:10,433 --> 00:20:12,434
All right.
499
00:20:17,523 --> 00:20:18,690
Mr. Secretary.
500
00:20:19,258 --> 00:20:20,553
Special Agent Gibbs.
501
00:20:20,554 --> 00:20:22,922
Sorry to interrupt, sir.
You got a minute?
502
00:20:23,579 --> 00:20:25,280
We're just finishing up.
Can it wait?
503
00:20:25,347 --> 00:20:27,532
- Or would you care to join us?
- Neither, sir.
504
00:20:27,617 --> 00:20:28,884
Nothing personal.
505
00:20:30,119 --> 00:20:32,070
Excuse me,
gentlemen.
506
00:20:36,358 --> 00:20:38,376
Give us a minute?
507
00:20:42,248 --> 00:20:44,299
Need a favor,
Mr. Secretary.
508
00:20:44,366 --> 00:20:46,134
Oh, guess I better
listen then.
509
00:20:46,201 --> 00:20:48,637
I need you to talk
to Sean Latham.
510
00:20:48,704 --> 00:20:49,971
Why?
511
00:20:50,039 --> 00:20:53,041
Because we may have a bead
on Casey Stratton.
512
00:20:53,092 --> 00:20:56,210
Gibbs, the FBI takes
imposters very seriously.
513
00:20:56,262 --> 00:20:58,263
They have a task force
solely focused on...
514
00:20:58,347 --> 00:21:01,149
Not about the FBI, sir.
515
00:21:01,216 --> 00:21:03,151
Phantom Eight.
516
00:21:03,218 --> 00:21:05,053
Ring a bell?
517
00:21:05,104 --> 00:21:06,605
Yeah.
518
00:21:06,689 --> 00:21:09,357
It came up in discussions
when Agent DiNozzo was injured.
519
00:21:09,408 --> 00:21:12,577
Clandestine unit associated with
the Watcher Fleet. Classified.
520
00:21:12,662 --> 00:21:14,829
Does that mean that
Stratton is classified, too?
521
00:21:16,365 --> 00:21:18,750
You're saying
this is him?
522
00:21:18,834 --> 00:21:20,068
Stratton killed Cade, sir.
523
00:21:20,119 --> 00:21:22,370
He tried to kill
DiNozzo and Barrett.
524
00:21:22,421 --> 00:21:24,405
Agent Barrett is M.I.A.
525
00:21:24,457 --> 00:21:26,257
Not any longer.
526
00:21:26,342 --> 00:21:29,077
She's in a safe house with
DiNozzo on Old Rag Mountain.
527
00:21:29,128 --> 00:21:31,596
That's good news.
528
00:21:31,681 --> 00:21:33,098
You're the one who brought
Latham into this, sir.
529
00:21:33,182 --> 00:21:34,415
He saw
530
00:21:34,467 --> 00:21:35,583
the hospital surveillance.
531
00:21:35,635 --> 00:21:36,885
He should have
recognized Stratton.
532
00:21:36,936 --> 00:21:39,754
Maybe. Perhaps.
533
00:21:39,805 --> 00:21:41,973
But we don't even know if
they're in contact anymore.
534
00:21:42,058 --> 00:21:43,191
With all due respect, sir,
535
00:21:43,258 --> 00:21:46,111
this son of a bitch
had a locator chip in his arm.
536
00:21:47,480 --> 00:21:49,030
Latham knows how to find him.
537
00:21:50,449 --> 00:21:52,600
Latham needs to bring him in.
538
00:21:58,991 --> 00:22:00,859
The game was great, Boss.
539
00:22:00,926 --> 00:22:02,243
Yeah.
540
00:22:02,294 --> 00:22:04,445
We won, of course.
541
00:22:04,497 --> 00:22:06,114
How'd yours go?
542
00:22:06,165 --> 00:22:07,782
Oh, it's not until
tomorrow, huh?
543
00:22:07,833 --> 00:22:10,335
Forgot about that.
544
00:22:12,454 --> 00:22:15,693
Okay, well, we'll let
you know how that goes.
545
00:22:15,745 --> 00:22:18,413
We're just gonna do a
little bit of tailgating.
546
00:22:18,497 --> 00:22:21,166
And maybe crack a cold one.
547
00:22:21,217 --> 00:22:23,418
Good luck tomorrow.
548
00:22:23,502 --> 00:22:25,170
Heard a lot of
code in my day.
549
00:22:25,221 --> 00:22:29,591
That, my friend, ranks
among some of the lamest.
550
00:22:29,675 --> 00:22:31,342
What's lame about a couple guys
talking sports?
551
00:22:31,394 --> 00:22:33,544
Besides, we don't know if these
phones have been compromised.
552
00:22:33,596 --> 00:22:36,064
At least now we know
that Jarvis is on board.
553
00:22:36,148 --> 00:22:39,550
When's the last time anyone
tidied up around here?
554
00:22:39,602 --> 00:22:42,604
Well, it's called a safe
house, not a tidy house.
555
00:22:44,556 --> 00:22:45,940
I know it's a far cry
556
00:22:46,025 --> 00:22:48,226
from the luxurious
truck stop motor lodge
557
00:22:48,277 --> 00:22:49,611
you've been staying in.
558
00:22:49,695 --> 00:22:52,414
At least I can't do
any more damage here.
559
00:22:52,498 --> 00:22:54,065
Not really where I
was going with it,
560
00:22:54,116 --> 00:22:55,784
but okay.
561
00:22:55,868 --> 00:22:57,568
Can you blame me for
feeling responsible?
562
00:22:57,620 --> 00:22:59,370
I mean,
563
00:22:59,422 --> 00:23:01,706
first Levin,
then Cade, then...
564
00:23:01,757 --> 00:23:04,242
Jimmy Barnsway.
565
00:23:04,293 --> 00:23:05,427
God, his poor wife
566
00:23:05,511 --> 00:23:07,345
must be heartbroken.
567
00:23:07,412 --> 00:23:08,963
Well, if it helps,
she said her husband
568
00:23:09,048 --> 00:23:11,415
would do anything for a friend.
569
00:23:14,920 --> 00:23:17,355
Doesn't help,
570
00:23:17,422 --> 00:23:19,307
but thanks anyway.
571
00:23:19,391 --> 00:23:22,110
You should cut yourself
some slack, EJ.
572
00:23:22,194 --> 00:23:24,646
What's the saying?
573
00:23:24,730 --> 00:23:27,482
That which does not kill us
makes us stronger.
574
00:23:27,566 --> 00:23:32,070
I think Nietzsche
said that.
575
00:23:32,121 --> 00:23:34,122
Important thing to remember
about Friedrich Nietzsche,
576
00:23:34,206 --> 00:23:36,324
of course, is that he died
in an insane asylum.
577
00:23:36,408 --> 00:23:39,494
This is probably not the best
way to start a pep talk, huh?
578
00:23:42,548 --> 00:23:46,751
Listen, we all have regrets.
579
00:23:46,802 --> 00:23:48,653
I've made mistakes.
580
00:23:48,721 --> 00:23:51,222
A couple of doozies.
581
00:23:51,290 --> 00:23:54,309
As for your mistakes...
582
00:24:12,161 --> 00:24:14,863
Sleep tight, Agent Barrett.
583
00:24:23,923 --> 00:24:25,790
Mr. Secretary.
584
00:24:25,841 --> 00:24:28,176
Sean, thanks for coming
on such short notice.
585
00:24:28,260 --> 00:24:31,162
I assumed we'd be meeting
in Director Vance's office.
586
00:24:31,213 --> 00:24:32,830
Yeah, there's more
than one SCIF, sir.
587
00:24:32,882 --> 00:24:34,665
Why don't you have a seat?
588
00:24:34,717 --> 00:24:36,017
Agent Gibbs.
589
00:24:36,101 --> 00:24:38,553
Guess that leaves
you in charge.
590
00:24:38,637 --> 00:24:39,804
Me? No.
591
00:24:39,855 --> 00:24:41,356
SECNAV can
hold his own.
592
00:24:41,440 --> 00:24:42,807
I don't doubt that.
593
00:24:42,858 --> 00:24:44,642
I know everything
there is to know
594
00:24:44,693 --> 00:24:48,062
about my team, sir. Do you?
595
00:24:49,648 --> 00:24:52,016
Blast from the past.
596
00:24:52,067 --> 00:24:53,535
Where the hell'd you get it?
597
00:24:53,619 --> 00:24:54,903
I found it in a box.
598
00:24:54,987 --> 00:24:57,688
Mr. Secretary,
this is classified material.
599
00:24:57,740 --> 00:25:00,024
You know this guy?
600
00:25:02,661 --> 00:25:05,363
Pretty obvious I used to.
601
00:25:05,414 --> 00:25:06,530
You never
thought to mention
602
00:25:06,582 --> 00:25:07,882
knowing him a few months ago?
- I'm sorry,
603
00:25:07,967 --> 00:25:09,700
Mr. Secretary, is there
something I'm missing here?
604
00:25:09,752 --> 00:25:11,085
You said nothing
when Stratton
605
00:25:11,170 --> 00:25:13,537
came to the hospital looking
to gun down my best agent.
606
00:25:13,589 --> 00:25:14,923
Hold on, you think this is him?
607
00:25:15,007 --> 00:25:16,224
Are you saying it's not?
- Gentlemen,
608
00:25:16,308 --> 00:25:18,376
this is Captain Jonathan Cole.
609
00:25:18,427 --> 00:25:20,395
Former Army Green Beret.
610
00:25:20,479 --> 00:25:22,931
I recruited him into the
Phantom program in '03.
611
00:25:23,015 --> 00:25:24,766
Afraid you've got the wrong man.
612
00:25:24,850 --> 00:25:25,934
Wrong name, maybe.
613
00:25:26,018 --> 00:25:27,718
Right man.
614
00:25:27,770 --> 00:25:28,736
Is it possible, Sean?
615
00:25:28,821 --> 00:25:30,054
Absolutely not.
616
00:25:30,105 --> 00:25:31,573
Cole's a good man
617
00:25:31,657 --> 00:25:33,274
and a highly-trained operative.
618
00:25:33,359 --> 00:25:34,943
Trained to kill.
619
00:25:35,027 --> 00:25:36,694
He gunned down an NCIS agent;
now he's trying
620
00:25:36,745 --> 00:25:38,663
to get rid of everybody
who saw him do it.
621
00:25:38,730 --> 00:25:40,415
You know that for a fact?
622
00:25:40,499 --> 00:25:43,501
Agent DiNozzo made that ID under
physical and mental duress.
623
00:25:43,568 --> 00:25:44,410
You're not denying knowing
him, right, Sean?
624
00:25:44,415 --> 00:25:46,315
- Of course not.
- Then let me talk to him.
625
00:25:46,385 --> 00:25:48,721
Contact Cole, tell him we'd
like to arrange a meeting.
626
00:25:48,757 --> 00:25:51,626
Tell him the Secretary of the Navy
would like a moment of his time.
627
00:25:51,710 --> 00:25:56,247
Look, if I could reach Cole,
what's our timetable?
628
00:25:56,298 --> 00:25:59,133
Soon.
Two of his targets
629
00:25:59,218 --> 00:26:00,501
are living in a safe house.
630
00:26:00,569 --> 00:26:03,187
It's less safe the longer
he's out there.
631
00:26:03,255 --> 00:26:05,940
Make it happen, Sean.
632
00:26:06,025 --> 00:26:07,609
Rise to the occasion.
633
00:26:07,693 --> 00:26:09,093
I'll do what I can.
634
00:26:31,083 --> 00:26:32,333
Uh... Ch-ch-ch-ch-ch-ch!
635
00:26:33,585 --> 00:26:34,969
Room service. Easy, Lion.
636
00:26:35,054 --> 00:26:36,170
Tiger.
637
00:26:36,255 --> 00:26:38,640
Easy, Tiger.
You could have called.
638
00:26:38,724 --> 00:26:41,559
My cell phone does not like
these mountains, apparently.
639
00:26:43,012 --> 00:26:44,312
Why are you drooling?
640
00:26:46,265 --> 00:26:48,466
Is that what I hope it is?
641
00:26:48,517 --> 00:26:50,468
Coffee.
642
00:26:50,519 --> 00:26:52,470
And muffins with jam.
643
00:26:52,521 --> 00:26:55,273
You know, Ziva,
644
00:26:55,324 --> 00:26:58,276
everything Tony told me
about you when we first met--
645
00:26:58,327 --> 00:27:00,361
absolutely not true.
- What?
646
00:27:00,446 --> 00:27:03,814
I never... said that
she didn't like coffee.
647
00:27:03,866 --> 00:27:05,533
How did everyone
sleep last night?
648
00:27:05,617 --> 00:27:07,485
I slept in the chair.
She slept on the couch.
649
00:27:07,536 --> 00:27:08,703
That's not what I was asking.
650
00:27:08,787 --> 00:27:13,041
Oh. Well, considering
that I slept vertically,
651
00:27:13,125 --> 00:27:15,460
I'm gonna see if
a little hot water
652
00:27:15,511 --> 00:27:16,544
can loosen up
653
00:27:16,628 --> 00:27:18,629
my lower extremities.
654
00:27:18,681 --> 00:27:19,997
Excuse me, ladies.
655
00:27:20,049 --> 00:27:21,665
If this goes on another night,
656
00:27:21,717 --> 00:27:23,551
I'll make sure
he takes the couch.
657
00:27:23,635 --> 00:27:25,219
Gibbs met with Latham,
658
00:27:25,304 --> 00:27:27,638
but don't plan on leaving here
anytime soon.
659
00:27:27,690 --> 00:27:29,640
I have something else for you.
660
00:27:29,692 --> 00:27:31,059
After you went missing,
661
00:27:31,143 --> 00:27:34,195
Gibbs had me access your secure
work e-mail for possible leaks.
662
00:27:34,279 --> 00:27:35,679
Should I prepare
to be embarrassed?
663
00:27:35,731 --> 00:27:36,847
Not at all.
664
00:27:36,899 --> 00:27:38,316
These are from
your mother.
665
00:27:38,367 --> 00:27:40,234
I was not sure if you...
666
00:27:40,319 --> 00:27:41,736
had reached out
to her recently.
667
00:27:41,820 --> 00:27:42,853
Not in months.
668
00:27:42,905 --> 00:27:45,239
I didn't want my parents
to be in danger.
669
00:27:46,375 --> 00:27:48,376
Thank you for this.
670
00:27:48,460 --> 00:27:50,078
Nothing you would not do for me,
I'm sure.
671
00:27:55,718 --> 00:27:58,920
Well, so much
for my big plans, huh?
672
00:27:59,004 --> 00:28:00,054
Hmm.
673
00:28:00,139 --> 00:28:02,557
What about your plans, Ziva?
674
00:28:02,641 --> 00:28:04,092
Beyond NCIS?
675
00:28:04,176 --> 00:28:06,043
A family?
676
00:28:06,095 --> 00:28:08,262
Um...
677
00:28:08,347 --> 00:28:11,432
maybe someday.
678
00:28:11,517 --> 00:28:14,051
Though that day seems
increasingly distant
679
00:28:14,103 --> 00:28:16,571
at the moment.
680
00:28:16,655 --> 00:28:18,222
To someday.
681
00:28:18,273 --> 00:28:19,723
Hmm?
682
00:28:19,775 --> 00:28:21,776
Hmm. Someday.
683
00:28:31,503 --> 00:28:34,255
Hey, boy. Hi.
684
00:28:34,339 --> 00:28:35,423
What's his name?
685
00:28:35,507 --> 00:28:36,924
Mr. Christian.
686
00:28:37,009 --> 00:28:41,579
Not a very trustworthy name
for man's best friend.
687
00:28:41,630 --> 00:28:43,431
You realize the position
you've put me in?
688
00:28:43,515 --> 00:28:45,800
They've made the
connection, Cole.
689
00:28:45,884 --> 00:28:48,469
They want me to set you up.
690
00:28:48,554 --> 00:28:51,722
So? Do it.
691
00:28:51,774 --> 00:28:53,757
It might actually
expedite matters.
692
00:28:53,809 --> 00:28:55,526
Or blow up in our faces.
693
00:28:55,594 --> 00:28:57,562
It's already
blown up in mine.
694
00:28:57,613 --> 00:28:58,813
I've got
nothing to lose.
695
00:28:58,897 --> 00:29:01,616
And therein lies
the problem.
696
00:29:01,700 --> 00:29:03,618
Our business affiliation,
697
00:29:03,702 --> 00:29:06,237
selling the microchips,
was very profitable.
698
00:29:06,288 --> 00:29:08,239
It's all behind us now.
699
00:29:08,290 --> 00:29:10,541
You know perfectly well
I can't proceed
700
00:29:10,609 --> 00:29:12,243
beyond the assignment
until it's complete.
701
00:29:12,294 --> 00:29:13,494
Drop the good-soldier crap.
702
00:29:13,579 --> 00:29:16,714
You're a turncoat now,
wanted by your own country.
703
00:29:16,781 --> 00:29:19,967
So just... forget
about the girl.
704
00:29:20,052 --> 00:29:21,969
I wish I could.
705
00:29:22,054 --> 00:29:24,138
Wish harder.
706
00:29:24,223 --> 00:29:26,474
I don't get
it, Cole.
707
00:29:26,558 --> 00:29:28,792
Success has made
you... what?
708
00:29:28,844 --> 00:29:33,464
Crazy, cocky...
or just sloppy?
709
00:29:33,515 --> 00:29:35,766
You didn't have to
kill the hit man.
710
00:29:35,818 --> 00:29:37,518
I assigned him a task,
and he failed.
711
00:29:37,603 --> 00:29:38,769
You're not getting Barrett.
712
00:29:38,821 --> 00:29:41,906
Gibbs has her and
DiNozzo in a safe house.
713
00:29:44,276 --> 00:29:46,810
Place called Old
Rag Mountain.
714
00:29:46,862 --> 00:29:48,613
You sure?
715
00:29:48,664 --> 00:29:49,831
Per SECNAV.
716
00:29:49,915 --> 00:29:52,867
Even for a politician,
he talks too much.
717
00:29:54,586 --> 00:29:57,371
I'm giving you this
heads-up out of loyalty.
718
00:29:57,456 --> 00:30:00,374
And in return, you want me to
leave so you're not implicated.
719
00:30:00,459 --> 00:30:05,379
I want you to leave so neither
of us ends up in Leavenworth.
720
00:30:22,281 --> 00:30:25,149
Again, sir...
721
00:30:25,200 --> 00:30:27,201
I wish I could.
722
00:30:37,796 --> 00:30:39,080
But no loose ends.
723
00:30:39,164 --> 00:30:41,082
I got to finish what we started.
724
00:30:45,721 --> 00:30:47,054
Come on, boy.
725
00:30:47,139 --> 00:30:49,056
Come on, let's go. Easy.
726
00:31:00,294 --> 00:31:02,312
Same technique as used on Dane
727
00:31:02,313 --> 00:31:04,180
before his fall from the window.
728
00:31:04,232 --> 00:31:05,866
- Same knife?
- It would appear so.
729
00:31:05,950 --> 00:31:08,735
It was plunged in here,
and then twisted around.
730
00:31:08,820 --> 00:31:10,287
Perforated both lungs.
731
00:31:10,354 --> 00:31:12,856
This caused massive
internal bleeding.
732
00:31:12,907 --> 00:31:14,190
No way Latham here
733
00:31:14,242 --> 00:31:17,544
was gonna draw a breath,
much less call for help.
734
00:31:17,628 --> 00:31:19,362
Latham let him get close.
He trusted him.
735
00:31:19,414 --> 00:31:21,030
Well,
trust was his first mistake.
736
00:31:22,032 --> 00:31:23,216
That a microchip?
737
00:31:23,301 --> 00:31:25,886
Oh, yeah, but no
longer active,
738
00:31:25,970 --> 00:31:28,672
so you can add it
to the collection.
739
00:31:28,723 --> 00:31:31,007
It's interesting.
740
00:31:31,058 --> 00:31:32,259
Well,
741
00:31:32,343 --> 00:31:34,928
locating Stratton, or Cole,
742
00:31:35,012 --> 00:31:36,563
as you now call him--
743
00:31:36,647 --> 00:31:38,381
easier said than done.
744
00:31:38,433 --> 00:31:41,017
Guy's a phantom.
745
00:31:41,068 --> 00:31:44,237
Go catch a ghost.
746
00:32:22,693 --> 00:32:25,312
All I wanted
for breakfast was the coffee.
747
00:32:25,396 --> 00:32:27,531
Now we're ready
for a fair fight.
748
00:32:27,598 --> 00:32:29,032
Always good to be prepared.
749
00:32:29,099 --> 00:32:30,617
I've been prepared for months.
750
00:32:30,701 --> 00:32:32,986
With Cole on the loose,
I think it's time
751
00:32:33,070 --> 00:32:35,155
to bring out some Connery,
and I'm paraphrasing.
752
00:32:35,239 --> 00:32:37,657
You never
bring a knife to a gunfight.
753
00:32:37,742 --> 00:32:38,658
Huh?
754
00:32:38,743 --> 00:32:40,577
James Bond?
755
00:32:42,580 --> 00:32:43,830
Untouchables, 1987.
756
00:32:43,915 --> 00:32:47,417
Connery won an Academy
Award for that.
757
00:32:47,468 --> 00:32:50,053
I liked him in, uh, Xanadu.
758
00:33:07,522 --> 00:33:07,604
You know, one of these days,
I'd like to actually meet
759
00:33:10,107 --> 00:33:12,192
someone who appreciates
movies the way I do.
760
00:33:12,309 --> 00:33:14,361
Or at least appreciates
the way I appreciate them.
761
00:33:14,445 --> 00:33:16,947
She does, Tony.
762
00:33:16,998 --> 00:33:18,415
Who?
763
00:33:18,482 --> 00:33:19,416
Ziva.
764
00:33:20,952 --> 00:33:23,837
Agent Ziva David
believes that
765
00:33:23,921 --> 00:33:26,456
the Pirates of the Caribbean
is a cinema classic.
766
00:33:28,659 --> 00:33:31,344
I'm not talking about movies,
767
00:33:31,429 --> 00:33:33,380
Tony, I'm talking about you.
768
00:33:33,464 --> 00:33:34,664
She cares.
769
00:33:34,715 --> 00:33:35,966
What's the matter with you?
770
00:33:36,017 --> 00:33:37,667
We're-We're coworkers.
771
00:33:37,718 --> 00:33:38,668
Yeah.
772
00:33:38,719 --> 00:33:39,669
- We're teammates.
- Uhuh.
773
00:33:39,720 --> 00:33:40,937
We have each
other's backs.
774
00:33:41,005 --> 00:33:43,890
Exactly.
775
00:33:49,730 --> 00:33:52,782
Surround yourself with people
776
00:33:52,850 --> 00:33:54,568
you would give
your own life for.
777
00:34:05,696 --> 00:34:07,163
- Boss...
- Shot fired.
778
00:34:14,422 --> 00:34:16,590
Ziva, McGee, move in.
779
00:34:33,223 --> 00:34:34,223
I have visual!
780
00:34:35,526 --> 00:34:37,160
Got the shot, take it!
781
00:35:02,803 --> 00:35:04,187
What's he got, a cannon?
782
00:35:04,254 --> 00:35:05,889
Sounds like a .50-caliber round.
783
00:35:05,940 --> 00:35:07,924
A gun that size
has limited accuracy.
784
00:35:07,975 --> 00:35:10,026
He seems pretty damn
accurate to me.
785
00:35:14,598 --> 00:35:15,649
All right, suppressive fire.
786
00:35:15,733 --> 00:35:17,951
Keep him moving
in the same direction.
787
00:35:52,353 --> 00:35:54,154
Go for it.
788
00:36:20,464 --> 00:36:22,549
I'm sorry for your loss, Gibbs.
789
00:36:24,051 --> 00:36:26,102
It's wrong place, wrong time.
790
00:36:26,170 --> 00:36:28,504
Yeah, you got that right.
791
00:36:37,565 --> 00:36:39,566
We're ready, Boss.
Game on?
792
00:36:39,650 --> 00:36:40,900
Game over.
793
00:36:43,988 --> 00:36:45,739
How are you, DiNozzo?
794
00:36:45,823 --> 00:36:47,190
I'm good.
795
00:36:47,241 --> 00:36:49,209
So Latham took SECNAV's bait?
796
00:36:49,293 --> 00:36:50,210
Yeah.
797
00:36:50,294 --> 00:36:52,579
Yeah, gave up
Old Rag Mountain.
798
00:36:52,663 --> 00:36:54,047
That's 20 miles east.
799
00:36:54,131 --> 00:36:55,531
Jarvis must be
one hell of a liar.
800
00:36:55,583 --> 00:36:56,633
Uh-huh.
801
00:36:56,700 --> 00:36:59,419
Well, I'm glad he's lying
for us.
802
00:37:06,811 --> 00:37:08,228
Time to move?
803
00:37:08,312 --> 00:37:10,313
No.
804
00:37:10,380 --> 00:37:12,048
Time to stop running.
805
00:37:20,224 --> 00:37:22,609
Ziva and I are going out
for a drink later,
806
00:37:22,693 --> 00:37:24,494
if you care to join us.
807
00:37:24,561 --> 00:37:28,581
I would, but, uh, I got a stop
to make before I head home.
808
00:37:28,666 --> 00:37:31,234
Oh. Home, huh?
809
00:37:31,285 --> 00:37:33,620
Finally got to
call my mom.
810
00:37:33,704 --> 00:37:35,288
Home's waiting
for me.
811
00:37:35,372 --> 00:37:37,006
Need a ride?
812
00:37:37,074 --> 00:37:38,875
SECNAV set me up.
813
00:37:38,926 --> 00:37:40,877
- Car service.
- Fancy.
814
00:37:42,880 --> 00:37:45,632
So, come on,
you can say it.
815
00:37:45,716 --> 00:37:47,416
"I'll miss you most
of all, Scarecrow."
816
00:37:47,468 --> 00:37:49,135
Wizard of Oz.
817
00:37:49,220 --> 00:37:50,303
Look at you.
818
00:37:50,387 --> 00:37:52,355
How far you've come.
819
00:37:52,422 --> 00:37:54,090
I'm so proud of you.
820
00:37:55,526 --> 00:37:57,277
We've been down this
Yellow Brick Road before, Tony.
821
00:37:58,229 --> 00:37:59,729
Thanks again.
822
00:38:04,434 --> 00:38:06,786
Take care
of yourself.
823
00:38:06,871 --> 00:38:07,821
Always do.
824
00:38:11,408 --> 00:38:13,877
Don't disappear.
825
00:38:27,124 --> 00:38:28,508
Irons really necessary?
826
00:38:28,592 --> 00:38:30,009
I thought you'd
be flattered.
827
00:38:30,094 --> 00:38:31,728
Phantom program did a lot
of good in the world, Gibbs.
828
00:38:31,795 --> 00:38:34,347
I did a lot of good
in service to my country.
829
00:38:34,431 --> 00:38:35,965
Did.
830
00:38:36,016 --> 00:38:37,633
You and Latham forgot that.
831
00:38:42,740 --> 00:38:44,991
Some very bad people.
832
00:38:45,075 --> 00:38:49,812
Doing very bad things,
until you came along.
833
00:38:49,864 --> 00:38:52,081
It's worth taking
into consideration, no?
834
00:38:52,149 --> 00:38:53,533
Should count for something.
835
00:38:53,617 --> 00:38:55,368
It should. It
doesn't. Not anymore.
836
00:38:55,452 --> 00:38:59,989
I don't know where you went
off the rails, Stratton,
837
00:39:00,040 --> 00:39:04,010
but it brought
you here.
838
00:39:04,094 --> 00:39:05,845
You're no better
than them now.
839
00:39:05,930 --> 00:39:11,601
Deep down, Gibbs--
and-and maybe not that deep--
840
00:39:11,668 --> 00:39:13,219
you're no different than me.
841
00:39:13,304 --> 00:39:14,687
I don't kill innocent
people for money.
842
00:39:14,772 --> 00:39:15,772
No?
843
00:39:17,474 --> 00:39:19,442
So why do you
kill innocent people?
844
00:39:26,617 --> 00:39:30,486
♪ South of the border
845
00:39:30,537 --> 00:39:34,190
♪ Down Mexico way
846
00:39:34,241 --> 00:39:38,745
♪ That's where
I fell in love ♪
847
00:39:38,829 --> 00:39:43,499
♪ Where the stars above
came out to play. ♪
848
00:39:48,722 --> 00:39:50,089
So...
849
00:39:50,174 --> 00:39:55,378
EJ is, uh... gone, huh?
850
00:39:55,429 --> 00:39:57,931
And safe, for a change.
851
00:39:58,015 --> 00:40:00,233
May I ask where?
852
00:40:00,317 --> 00:40:02,018
Someplace quiet.
853
00:40:02,069 --> 00:40:04,354
With someone she can count on.
854
00:40:04,405 --> 00:40:05,355
Hopefully.
855
00:40:05,406 --> 00:40:08,074
That is the word, is it not?
856
00:40:09,443 --> 00:40:11,661
"Hopefully."
857
00:40:11,728 --> 00:40:15,231
Even when you think
you can count on someone,
858
00:40:15,282 --> 00:40:16,916
you often cannot.
859
00:40:18,285 --> 00:40:20,370
Do I detect
860
00:40:20,421 --> 00:40:22,872
a blip on the Ray-dar?
861
00:40:22,923 --> 00:40:25,908
I would rather
not discuss it.
862
00:40:25,960 --> 00:40:29,245
Well, at least EJ and I
parted... friends.
863
00:40:29,296 --> 00:40:33,766
Agent Cruz seems to have,
uh, some communication issues.
864
00:40:33,851 --> 00:40:35,418
Yeah, and I'm
losing my patience.
865
00:40:35,469 --> 00:40:36,619
As you well should.
866
00:40:38,188 --> 00:40:39,755
You know...
867
00:40:41,608 --> 00:40:43,476
You and I,
868
00:40:43,560 --> 00:40:45,979
we have a lot in common,
in that respect.
869
00:40:46,063 --> 00:40:47,814
You think?
I don't think.
870
00:40:47,898 --> 00:40:49,782
I know.
871
00:40:54,655 --> 00:40:58,441
Well, then I am,
uh, grateful
872
00:40:58,492 --> 00:41:01,494
to have someone in my
life who is just as
873
00:41:01,578 --> 00:41:05,214
romantically
dysfunctional as I am.
874
00:41:05,282 --> 00:41:06,883
Agent David,
875
00:41:06,950 --> 00:41:10,219
do you really consider me
to be... in your life?
876
00:41:26,020 --> 00:41:26,853
No.
877
00:41:26,937 --> 00:41:28,404
- Yes.
- Seriously?
878
00:41:28,472 --> 00:41:30,323
I mean, what
should I say?
879
00:41:30,407 --> 00:41:31,607
Say "hello."
880
00:41:36,947 --> 00:41:37,947
Okay.
881
00:41:41,251 --> 00:41:43,036
Excuse me.
882
00:41:50,294 --> 00:41:52,261
Hello? Ray?
883
00:41:52,329 --> 00:41:55,048
Um, no, I can talk, yeah.
884
00:41:55,132 --> 00:41:59,132
== sync, corrected by elderman ==60944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.