All language subtitles for Kiss.The.Ground.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:30:46,386 --> 00:30:51,182 I come from a village in the region called "La Sarthe," 4 00:30:51,891 --> 00:30:55,019 a small village, with a population of 256 5 00:30:55,103 --> 00:30:59,065 who were involved in the world of rural farming. 6 00:30:59,148 --> 00:31:00,400 There were lots of farmers. 7 00:31:00,483 --> 00:31:03,152 So I was interested in farming very early in life. 8 00:32:05,423 --> 00:32:08,134 The primary tool of farming is the soil. 9 00:32:09,761 --> 00:32:12,972 It's not the tractor. It's not the combine-harvester. 10 00:32:13,056 --> 00:32:15,058 It's not the satellite. It's the soil. 11 00:32:18,227 --> 00:32:19,646 What's really at stake here 12 00:32:21,022 --> 00:32:23,024 is what happens after COP 21 in Paris. 13 00:32:23,942 --> 00:32:27,570 If all people here can become aware of the role of the soil, 14 00:32:28,780 --> 00:32:31,908 and if people can get that the soil can be loaded up with carbon, 15 00:32:32,575 --> 00:32:34,535 and then after that, 16 00:32:34,619 --> 00:32:39,332 we must all take action to achieve these objectives. 17 00:33:00,269 --> 00:33:02,438 Ladies, gentlemen, and dear colleagues, 18 00:33:02,522 --> 00:33:07,860 with all the farmland, but also with all the soils of the forests, 19 00:33:07,944 --> 00:33:10,697 we have an enormous potential. 20 00:33:10,780 --> 00:33:15,034 The fact that we are able to implement an actual answer 21 00:33:15,118 --> 00:33:17,161 to the struggle against climate change, 22 00:33:17,245 --> 00:33:19,539 an answer that could equal the same amount 23 00:33:19,622 --> 00:33:21,499 as the amount of carbon humanity emits each year. 24 00:33:21,582 --> 00:33:23,376 That's colossal. 25 00:33:24,377 --> 00:33:27,714 Four parts per thousand is the capacity all of us have together 26 00:33:27,797 --> 00:33:29,757 to be able to succeed. 27 00:33:29,841 --> 00:33:30,675 Thank you. 28 00:34:34,697 --> 00:34:35,782 Yes, it's frustrating. 29 00:34:36,908 --> 00:34:40,578 Because this is the first time an entire country, France, 30 00:34:40,661 --> 00:34:44,290 yes, a smaller country than the US, but a big agricultural country, 31 00:34:44,957 --> 00:34:48,753 has proposed a global and political initiative 32 00:34:49,337 --> 00:34:53,007 that links together the fight against global warming 33 00:34:53,091 --> 00:34:54,842 with changing the way we farm. 34 00:34:54,926 --> 00:34:57,637 But when it comes to the US, they're not there yet. 2608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.