All language subtitles for JUQ-426.en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,130 --> 00:00:12,063 Therefore, with this life insurance company's Shinplan, both your main ecology job and your side job will be fully covered in case you get injured or become ill. I'm here. 2 00:00:22,390 --> 00:00:27,860 I see. Well, Mr. Mori's explanation is easy to understand and helpful. 3 00:00:27,860 --> 00:00:29,700 Ah, I need a plate. 4 00:00:32,370 --> 00:00:36,730 Don't be so smart, it's fine if it's more broken. 5 00:00:38,710 --> 00:00:39,990 No, no, that's it 6 00:00:41,490 --> 00:00:47,090 I'm thinking that maybe we could have a more intimate relationship. 7 00:00:47,090 --> 00:00:48,423 Ah, that's right, this is what I saw earlier. 8 00:00:55,470 --> 00:01:00,590 Also, this. I'd like to take a look at this too. 9 00:01:02,670 --> 00:01:03,630 Is this here? 10 00:01:05,730 --> 00:01:10,630 This doesn't seem to fit Mr. Yoshimura's conditions. 11 00:01:11,190 --> 00:01:17,510 That's right. But you know, when I get to this age, I'll be the first to raise it, right? 12 00:01:18,110 --> 00:01:20,070 I want to look at various types of insurance. 13 00:01:21,090 --> 00:01:25,250 I'll come tomorrow with more materials and explain. 14 00:01:26,210 --> 00:01:27,810 Oh, tomorrow? 15 00:01:27,950 --> 00:01:30,110 Yeah, just the materials. 16 00:01:30,110 --> 00:01:33,870 Ah, then if it's just the materials. 17 00:01:35,050 --> 00:01:35,850 Please 18 00:01:35,850 --> 00:01:37,570 Ah, that's cool 19 00:01:40,190 --> 00:01:43,350 It's hard to always do your best 20 00:01:43,350 --> 00:01:44,790 Ah, no no 21 00:01:44,790 --> 00:01:47,550 You don't have to be so strict. 22 00:01:48,330 --> 00:01:50,590 I can take it, ah, I knew it 23 00:01:50,590 --> 00:01:52,250 Your shoulders are so bad, aren't they? 24 00:01:52,250 --> 00:01:53,950 Ah, well that's true 25 00:01:54,510 --> 00:01:56,950 Aren't your legs tired too? You've been walking a lot, right? 26 00:01:57,290 --> 00:01:58,250 Look, it's like this. 27 00:02:00,070 --> 00:02:00,590 it hurts? 28 00:02:01,890 --> 00:02:03,570 Does it hurt a little? 29 00:02:03,950 --> 00:02:06,150 You'll be walking a lot, right? Carrying heavy luggage. 30 00:02:06,870 --> 00:02:08,750 Well, it's on the outside. 31 00:02:09,010 --> 00:02:10,730 Isn't health information heavy? 32 00:02:12,090 --> 00:02:12,450 I agree. 33 00:02:13,430 --> 00:02:15,570 Huh? Senpai, the way you move your shoulders is really good. 34 00:02:17,250 --> 00:02:17,970 is that so. 35 00:02:18,730 --> 00:02:21,430 Isn't the shoulder movement different between the right and left shoulders? 36 00:02:22,110 --> 00:02:23,350 For example, something like this. 37 00:02:24,370 --> 00:02:25,710 Well, certainly 38 00:02:25,710 --> 00:02:27,510 Oh this is terrible 39 00:02:28,010 --> 00:02:29,970 Healthy bones are not moving at all 40 00:02:30,470 --> 00:02:30,830 ah 41 00:02:31,270 --> 00:02:32,790 If your body is too stiff 42 00:02:32,790 --> 00:02:34,710 You'll get hurt in the slightest thing. 43 00:02:34,710 --> 00:02:35,610 You have to be careful 44 00:02:37,770 --> 00:02:38,490 Yes, thank you 45 00:02:38,490 --> 00:02:41,270 After all, I can give you a massage at home too. 46 00:02:41,970 --> 00:02:43,250 Well, even if we don't get along 47 00:02:43,250 --> 00:02:46,190 I think it's better to take care of your body in many ways. 48 00:02:46,190 --> 00:02:47,290 Well, then 49 00:02:47,290 --> 00:02:49,310 when you have time 50 00:02:50,230 --> 00:02:52,170 Don't try too hard 51 00:02:52,170 --> 00:02:54,250 Oh, thank you 52 00:03:00,680 --> 00:03:06,220 As an insurance agent, I visit customers during the day. 53 00:03:06,220 --> 00:03:09,440 My job is to make insurance recommendations. 54 00:03:10,180 --> 00:03:14,140 When proposing a new plan, please contact the customer in charge. 55 00:03:14,140 --> 00:03:17,160 I would like to ask each person for an explanation. 56 00:03:17,780 --> 00:03:22,480 The only person I mentioned earlier, Mr. Yoshimura, is a little weak. 57 00:03:29,520 --> 00:03:30,900 Ah, it hurts 58 00:03:32,600 --> 00:03:33,066 I have to go soon 59 00:05:23,880 --> 00:05:26,980 If I tie this up, will it heal? 60 00:05:32,200 --> 00:05:36,180 I have to prepare dinner at this hour. 61 00:06:42,400 --> 00:06:42,880 Hello 62 00:06:43,780 --> 00:06:45,100 I have been waiting for you 63 00:06:45,100 --> 00:06:46,860 Mama, please go ahead. 64 00:06:47,440 --> 00:06:48,720 Excuse me 65 00:06:52,490 --> 00:06:54,480 Well, I'm sorry to bother you. 66 00:06:54,480 --> 00:06:58,600 No, this is the document you were talking about yesterday. 67 00:06:58,600 --> 00:07:00,480 Yes, I'll take a look. 68 00:07:06,390 --> 00:07:07,190 I see 69 00:07:16,560 --> 00:07:19,000 I don't really understand, I see. 70 00:07:22,760 --> 00:07:25,400 I don't really understand, so could you please guide me a little bit? 71 00:07:25,400 --> 00:07:30,040 Ah, but today I just want to give it to you... 72 00:07:30,040 --> 00:07:31,880 ow! 73 00:07:36,900 --> 00:07:40,140 Sorry, I messed it up a bit... 74 00:07:41,550 --> 00:07:43,670 What happened? Does it hurt? 75 00:07:43,830 --> 00:07:47,370 Oh, I tripped on the street yesterday... 76 00:07:47,370 --> 00:07:49,570 Oh, that's tough. Excuse me a little. 77 00:07:49,770 --> 00:07:49,870 picture? 78 00:07:50,390 --> 00:07:51,690 Does it hurt here? 79 00:07:51,810 --> 00:07:53,090 Ah, a little... 80 00:07:53,090 --> 00:07:58,070 Oh, that's not good. I'll take a look if you like. I'm a biomedical doctor. 81 00:07:58,310 --> 00:07:59,290 Ah, but... 82 00:07:59,290 --> 00:08:02,270 No, you can't work like that. 83 00:08:02,350 --> 00:08:05,610 Well, just go up for now, it's okay, I won't run out of money. 84 00:08:05,610 --> 00:08:07,370 Ah, but that's not the case. 85 00:08:07,530 --> 00:08:08,790 Because you're always taking care of me. 86 00:08:09,310 --> 00:08:09,710 Now, be careful. 87 00:08:19,680 --> 00:08:22,780 It's tough, so I have to see the road. 88 00:08:24,460 --> 00:08:25,500 Are you okay? Can you walk? 89 00:08:26,100 --> 00:08:27,320 Yes, it is okay. 90 00:08:27,620 --> 00:08:29,080 Well, I guess I'll keep my luggage for now. 91 00:08:29,680 --> 00:08:31,940 Wait a minute, I'll dry you with a towel. 92 00:08:34,940 --> 00:08:37,140 Haven't you been holding back for a long time? 93 00:08:37,780 --> 00:08:39,680 Oh well, it hurts a bit 94 00:08:40,990 --> 00:08:42,630 Please sit here in the middle. 95 00:08:42,630 --> 00:08:43,710 sorry 96 00:08:45,730 --> 00:08:47,270 It was your right foot, right? 97 00:08:47,950 --> 00:08:48,390 yes 98 00:08:49,230 --> 00:08:51,150 A little background 99 00:08:51,970 --> 00:08:55,500 I'll give it to you 100 00:08:56,240 --> 00:08:56,680 yes 101 00:08:57,840 --> 00:08:58,820 Does this hurt? 102 00:08:59,760 --> 00:09:00,200 yes 103 00:09:00,200 --> 00:09:02,980 Now, try twisting it a little to the side. 104 00:09:02,980 --> 00:09:04,540 This one hurts too 105 00:09:04,540 --> 00:09:06,860 That also hurts a bit 106 00:09:06,860 --> 00:09:09,040 I have a little fever. 107 00:09:09,040 --> 00:09:11,760 It may be inflamed 108 00:09:11,760 --> 00:09:12,980 Haa 109 00:09:13,820 --> 00:09:15,420 Excuse me a little 110 00:09:16,930 --> 00:09:19,230 Aren't your calves too tight? 111 00:09:19,230 --> 00:09:20,490 Haa 112 00:09:21,840 --> 00:09:24,260 I guess you walk pretty often. 113 00:09:24,720 --> 00:09:26,180 Well, that's right 114 00:09:27,540 --> 00:09:29,460 Lymph is also accumulated 115 00:09:30,080 --> 00:09:31,500 There's a little beard too 116 00:09:31,890 --> 00:09:33,580 Haa 117 00:09:33,580 --> 00:09:38,060 Maybe it was originally easy to care for. 118 00:09:39,180 --> 00:09:40,400 That's right 119 00:09:40,400 --> 00:09:44,880 Maybe sooner or later the pain would come out like this. 120 00:09:46,600 --> 00:09:48,960 Let's take a look at the legs on that side. 121 00:09:49,820 --> 00:09:50,220 yes 122 00:09:53,000 --> 00:09:56,120 After all, it's this one too. 123 00:09:58,580 --> 00:09:59,940 It hurts here too. 124 00:10:00,900 --> 00:10:02,320 It hurts a little 125 00:10:04,230 --> 00:10:05,190 What about this place? 126 00:10:05,930 --> 00:10:08,110 Ah, there too... 127 00:10:08,110 --> 00:10:10,230 Oh, here too. 128 00:10:11,200 --> 00:10:17,260 After all, Morisa-san's body may have been quite out of balance. 129 00:10:18,660 --> 00:10:21,060 Let's take this opportunity to spruce her up a little bit. 130 00:10:21,960 --> 00:10:23,820 Ah, but it's that bad. 131 00:10:23,920 --> 00:10:27,820 Oh, okay, okay. Try this one and lie down on your stomach. 132 00:10:29,520 --> 00:10:31,480 Oh, then I'm sorry. 133 00:10:33,040 --> 00:10:35,973 If I leave it as it is, the injury may not heal well or another area may get injured. 134 00:10:43,060 --> 00:10:44,520 sorry. please. 135 00:10:45,140 --> 00:10:47,340 Well then, let's take a look at various aspects of the body. 136 00:10:47,700 --> 00:10:48,120 yes. 137 00:10:51,340 --> 00:10:53,240 For example, this place. 138 00:10:54,620 --> 00:10:56,360 Ah, I knew it. 139 00:10:56,680 --> 00:10:58,420 It hurts a little though. 140 00:10:59,260 --> 00:11:02,580 The feeling of being pressed on the right and left will be different. 141 00:11:02,580 --> 00:11:04,780 I agree 142 00:11:05,800 --> 00:11:08,220 Which side hurts? 143 00:11:10,400 --> 00:11:13,120 It hurts more on the left side 144 00:11:13,120 --> 00:11:14,320 Is this you? 145 00:11:15,880 --> 00:11:17,440 This way? 146 00:11:18,760 --> 00:11:24,240 So this is where it hurts, right? 147 00:11:24,240 --> 00:11:24,960 yes 148 00:11:29,230 --> 00:11:32,070 Your body is bigger than I expected 149 00:11:35,830 --> 00:11:36,970 What about this place? 150 00:11:40,290 --> 00:11:41,750 It might hurt a bit 151 00:11:44,080 --> 00:11:47,400 The temperature of my right and left feet is completely different. 152 00:11:47,860 --> 00:11:50,600 It might be quite unbalanced. 153 00:11:51,220 --> 00:11:52,840 It's not good 154 00:11:57,840 --> 00:11:59,880 To cure foot pain 155 00:11:59,880 --> 00:12:03,060 First, flush out the stagnation in this body 156 00:12:03,580 --> 00:12:06,520 I think it's important to improve circulation. 157 00:12:07,180 --> 00:12:08,300 That's right 158 00:12:08,300 --> 00:12:08,480 Yeah 159 00:12:10,500 --> 00:12:14,020 Let's do the best we can today. 160 00:12:15,840 --> 00:12:16,880 Yes, thank you 161 00:12:17,760 --> 00:12:19,300 Is it this way? 162 00:12:23,040 --> 00:12:26,340 I feel like the board feels good. 163 00:12:26,340 --> 00:12:27,360 Right? 164 00:12:27,640 --> 00:12:28,080 yes 165 00:12:28,760 --> 00:12:32,640 So, for example, something like this 166 00:12:34,900 --> 00:12:36,820 My back is also full 167 00:12:37,940 --> 00:12:41,000 Actually, I've been in a bit of pain lately. 168 00:12:42,820 --> 00:12:45,940 It's also bad around the shoulder blades. 169 00:12:45,940 --> 00:12:47,840 Shall I lie down for a while? 170 00:12:48,560 --> 00:12:49,640 Oh, yes 171 00:12:50,980 --> 00:12:54,300 Let's stretch our bodies slightly 172 00:12:54,300 --> 00:12:55,280 is that so 173 00:12:55,280 --> 00:12:55,980 OK 174 00:12:56,760 --> 00:13:00,740 Move your legs like this and twist your upper body slightly. 175 00:13:00,740 --> 00:13:01,040 yes 176 00:13:01,040 --> 00:13:03,720 slowly, gradually 177 00:13:03,720 --> 00:13:05,900 Can you feel your body stretching? 178 00:13:05,900 --> 00:13:07,800 I understand. 179 00:13:09,160 --> 00:13:11,020 Yes, a little more. 180 00:13:20,770 --> 00:13:22,510 It hurts here, right? 181 00:13:25,800 --> 00:13:30,860 Don't you usually carry documents and other large luggage on your shoulders? 182 00:13:32,580 --> 00:13:36,300 I agree. You may have quite a lot of luggage. 183 00:13:36,500 --> 00:13:37,800 Something like this. 184 00:13:41,920 --> 00:13:46,220 Hey, Morisawa-san, don't you think you're working too hard? 185 00:13:47,820 --> 00:13:49,040 Is that so? 186 00:13:52,660 --> 00:13:57,820 I'm probably a hard worker by nature, but I need to take care of my body a little too. 187 00:13:59,840 --> 00:14:00,200 yes 188 00:14:02,170 --> 00:14:05,990 It may be a little painful, but it will make you feel better if you do it. 189 00:14:15,750 --> 00:14:17,630 You can put both halves back. 190 00:14:18,370 --> 00:14:21,670 I'll work on this leg a little more. 191 00:14:27,170 --> 00:14:29,950 If it hurts too much, please go. 192 00:14:30,390 --> 00:14:31,990 It's not good to hold back 193 00:14:34,650 --> 00:14:37,670 I'm going to pull this leg back. 194 00:14:39,250 --> 00:14:43,240 Yes, let's stretch it out 195 00:14:44,300 --> 00:14:45,560 It happened now. 196 00:14:54,140 --> 00:14:59,120 Straighten your legs and stretch your hips 197 00:15:05,410 --> 00:15:06,676 Again, try to stretch your hip joints toward your body. 198 00:15:15,960 --> 00:15:18,640 Tell me if it's too strong 199 00:15:22,410 --> 00:15:26,480 There you go, brother... 200 00:15:27,100 --> 00:15:28,620 I was curious, sorry 201 00:15:29,840 --> 00:15:33,620 But, look, it's an emergency right now, so I'll try not to leave it as a memento. 202 00:15:35,040 --> 00:15:35,440 yes. 203 00:15:39,140 --> 00:15:41,100 Now, try lying on your back. 204 00:15:42,340 --> 00:15:42,740 yes. 205 00:15:48,720 --> 00:15:50,960 I'll pull your leg slightly. 206 00:15:51,540 --> 00:15:51,940 yes. 207 00:15:54,630 --> 00:15:57,670 Spread your toes and slowly. 208 00:16:01,650 --> 00:16:03,410 It's quite unbalanced. 209 00:16:05,150 --> 00:16:05,390 Yeah. 210 00:16:05,390 --> 00:16:10,050 The hip joint, just around this part of the pelvis. 211 00:16:12,370 --> 00:16:15,210 It doesn't move very well and is stuck. 212 00:16:17,280 --> 00:16:20,440 This is a little movement 213 00:16:21,160 --> 00:16:24,700 It leads to sprains and other pain. 214 00:16:25,180 --> 00:16:27,060 It's a little convenient 215 00:16:27,760 --> 00:16:28,760 Does it hurt here? 216 00:16:29,280 --> 00:16:30,400 Is painful 217 00:16:31,560 --> 00:16:33,380 Well then, this one 218 00:16:33,380 --> 00:16:35,860 Ah, a little there too 219 00:16:39,810 --> 00:16:41,630 For example, this side 220 00:16:44,580 --> 00:16:46,580 My right side also hurts 221 00:16:48,830 --> 00:16:51,180 Okay, let's stretch it out a little more. 222 00:16:51,940 --> 00:16:55,020 Put your feet up and start on this side 223 00:16:55,020 --> 00:16:58,260 Let's make your hip joints a little more flexible. 224 00:16:59,560 --> 00:17:01,220 Yes, lay it down 225 00:17:03,220 --> 00:17:05,160 It's okay, it's okay, I don't care 226 00:17:06,360 --> 00:17:07,180 Excuse me 227 00:17:07,180 --> 00:17:11,600 Even if you can see it, your body is more important. 228 00:17:19,520 --> 00:17:20,980 sorry 229 00:17:23,040 --> 00:17:27,060 Let's relax and relax slowly 230 00:17:30,780 --> 00:17:32,713 It's a little urgent, but it's not a good idea to rush too much. 231 00:17:43,610 --> 00:17:45,876 Even though it's the season like this, it's quite cold, and being cold isn't good. 232 00:17:54,190 --> 00:17:55,270 Let's warm it up a little. 233 00:17:59,160 --> 00:18:01,080 It's okay, it's okay, relax. 234 00:18:16,380 --> 00:18:22,510 It's okay, it's okay, I don't care, I don't care. 235 00:18:25,010 --> 00:18:26,670 relax 236 00:18:41,880 --> 00:18:47,020 Mr. Yoshimura, it's okay. 237 00:18:47,840 --> 00:18:52,060 It's up to me to decide whether it's okay or not. 238 00:18:52,060 --> 00:18:52,920 No, but 239 00:18:52,920 --> 00:18:56,280 you have to get healthy first 240 00:18:56,280 --> 00:19:00,660 Let's heal this pain quickly 241 00:19:02,780 --> 00:19:04,980 Wait a minute, here... 242 00:19:04,980 --> 00:19:06,540 Don't say you're embarrassed 243 00:19:07,940 --> 00:19:09,820 Come on, relax 244 00:19:29,180 --> 00:19:33,070 Be patient, be patient, you'll get better soon. 245 00:19:49,300 --> 00:19:53,500 It may be a little painful, but it will definitely get better, so please be patient. 246 00:20:06,150 --> 00:20:08,030 It's cold after all 247 00:20:09,340 --> 00:20:11,740 I'll warm it up a bit, so I'll remove your stockings. 248 00:20:12,500 --> 00:20:13,240 It's okay, it's okay 249 00:20:14,480 --> 00:20:19,260 It would be difficult to chain the stockings together, so just shift them a little. 250 00:20:26,470 --> 00:20:30,450 It's warm, isn't it? That's how cold my body was. 251 00:20:53,940 --> 00:20:55,406 Patience patience. OK. It's almost there. 252 00:22:07,280 --> 00:22:09,560 Now, breathe easier 253 00:22:14,010 --> 00:22:15,476 Today was a lot easier, so I'll go again. 254 00:22:47,570 --> 00:22:50,860 Yes, you did a good job 255 00:22:50,860 --> 00:22:54,660 Yes, let's regurgitate 256 00:22:55,820 --> 00:22:56,820 sorry 257 00:22:58,900 --> 00:23:03,000 For today, it might be a good idea to take a little break. 258 00:23:03,560 --> 00:23:07,300 Stretch your legs and leave it at that 259 00:23:07,300 --> 00:23:09,280 I'll take a little more rest. 260 00:23:12,880 --> 00:23:15,780 Ah, the temperature has risen a little. 261 00:23:17,350 --> 00:23:19,530 Turn your ankles a little. 262 00:23:19,530 --> 00:23:20,610 Oh, yes 263 00:23:23,080 --> 00:23:26,160 What do you think? Isn't it a little better than before? 264 00:23:28,280 --> 00:23:30,040 It's a little easier now 265 00:23:30,580 --> 00:23:31,240 Right 266 00:23:33,850 --> 00:23:36,770 Today, let's take a break 267 00:23:38,570 --> 00:23:39,010 yes 268 00:23:39,510 --> 00:23:40,810 It felt good, right? 269 00:23:42,460 --> 00:23:43,340 a… 270 00:23:43,340 --> 00:23:46,820 The shopkeeper looked really comfortable. 271 00:23:47,520 --> 00:23:49,340 take care 272 00:23:50,720 --> 00:23:51,160 yes 273 00:23:53,510 --> 00:23:54,770 Oh, sorry 274 00:23:55,430 --> 00:23:57,750 I, um, have something to do after this. 275 00:23:57,750 --> 00:23:59,130 I have to go now 276 00:23:59,130 --> 00:24:00,350 Oh, is that so? 277 00:24:01,230 --> 00:24:03,370 Don't push yourself too hard 278 00:24:03,370 --> 00:24:04,470 Oh, yes 279 00:24:05,190 --> 00:24:05,630 this 280 00:24:08,510 --> 00:24:08,950 thank you 281 00:24:10,850 --> 00:24:12,690 Well then, please excuse me. 282 00:24:12,990 --> 00:24:13,630 take care. 283 00:24:43,980 --> 00:24:46,380 My legs feel a little better, but 284 00:24:47,280 --> 00:24:49,460 The way Mr. Yoshimura touched me, 285 00:24:50,820 --> 00:24:55,160 If I had been massaged like that, I would have... 286 00:25:19,000 --> 00:25:21,540 Mr. Yoshimura... 287 00:25:24,900 --> 00:25:28,780 Hello, thank you for your help. This is Morisawa. 288 00:25:30,570 --> 00:25:32,590 Mr. Morisawa? Hello. 289 00:25:36,990 --> 00:25:39,940 Yes, thanks. 290 00:25:41,870 --> 00:25:43,803 So, regarding the materials I received, could you please come tomorrow? 291 00:25:50,610 --> 00:25:51,790 Will it be tomorrow too? 292 00:25:53,830 --> 00:25:57,950 I'm begging you. I'll consider insurance. hey? 293 00:25:58,790 --> 00:25:59,590 Well then, nice to meet you. 294 00:26:00,630 --> 00:26:01,130 yes. 295 00:26:06,730 --> 00:26:08,870 Tomorrow… 296 00:26:09,860 --> 00:26:11,580 good work 297 00:26:11,580 --> 00:26:13,540 you go home 298 00:26:14,860 --> 00:26:15,660 Oh, another refill 299 00:26:16,420 --> 00:26:16,953 What happened to your legs? 300 00:26:29,100 --> 00:26:32,120 Ah, this is a bit of a mess. 301 00:26:32,780 --> 00:26:34,400 You better be careful 302 00:26:34,900 --> 00:26:37,260 I'm doing diplomacy, so my legs are terrible. 303 00:26:38,100 --> 00:26:38,480 Yeah 304 00:26:39,720 --> 00:26:42,200 Well, okay, just a little bit, I'm tired. 305 00:26:42,200 --> 00:26:43,140 I'm going to take a bath first. 306 00:26:43,800 --> 00:26:44,180 Yeah 307 00:26:57,840 --> 00:26:59,160 For now, just come in. 308 00:26:59,160 --> 00:27:04,390 Oh, yes. So, this is the material. 309 00:27:04,390 --> 00:27:07,830 Ah, ah, ah, you can do that later. 310 00:27:07,830 --> 00:27:12,110 For now, I'll keep an eye on this pain in my leg. 311 00:27:12,110 --> 00:27:14,710 It happened yesterday so don't worry about it. 312 00:27:14,710 --> 00:27:16,090 Ah, but that's too bad, just stay still. 313 00:27:16,090 --> 00:27:17,330 Well, it's fine, it's fine. 314 00:27:17,330 --> 00:27:19,510 For now, just lie down 315 00:27:19,510 --> 00:27:20,910 Well, okay, just wait and see. 316 00:27:33,600 --> 00:27:36,180 Me too, I've been doing this job for a long time. 317 00:27:36,180 --> 00:27:39,300 When I see someone in pain, I can't leave them alone. 318 00:27:40,500 --> 00:27:40,980 thank you 319 00:27:41,860 --> 00:27:43,460 I'll step up a bit 320 00:27:44,020 --> 00:27:44,500 yes 321 00:27:45,880 --> 00:27:47,440 I'll bend it a little. 322 00:27:48,080 --> 00:27:48,560 yes 323 00:27:49,040 --> 00:27:49,280 copper? 324 00:27:51,360 --> 00:27:55,780 it's okay. I don't think it hurts at all compared to yesterday. 325 00:27:55,780 --> 00:27:56,360 What about this? 326 00:27:57,380 --> 00:27:59,680 That's true too 327 00:27:59,680 --> 00:28:02,100 Let's try moving it ourselves 328 00:28:02,600 --> 00:28:03,080 yes 329 00:28:10,100 --> 00:28:12,360 It's starting to move a lot now. 330 00:28:13,160 --> 00:28:13,560 yes. 331 00:28:14,730 --> 00:28:20,290 However, my body temperature still hasn't risen. 332 00:28:23,390 --> 00:28:26,030 It must have gotten pretty bad. 333 00:28:27,990 --> 00:28:31,110 If this continues, I might get another injury. 334 00:28:32,330 --> 00:28:33,690 That's what I'm curious about. 335 00:28:34,670 --> 00:28:35,370 sorry. 336 00:28:36,270 --> 00:28:38,730 I'll just do it today. 337 00:28:39,830 --> 00:28:40,230 thank you 338 00:28:42,150 --> 00:28:46,430 There is a very good oil for cooling your body. 339 00:28:47,150 --> 00:28:50,870 It's a great oil that warms your body from the inside. 340 00:28:51,670 --> 00:28:54,330 I think I'll try using it a little today. 341 00:28:55,370 --> 00:28:56,530 Is it oil? 342 00:28:56,810 --> 00:29:00,370 Yeah, yeah, it feels so good 343 00:29:02,490 --> 00:29:04,450 But changing clothes... 344 00:29:04,450 --> 00:29:09,350 It's okay, it's okay. Just a little bit can make a huge difference in the effect. 345 00:29:10,050 --> 00:29:14,670 Me, I'll keep it out of sight like this. 346 00:29:16,110 --> 00:29:18,170 Could you please unbutton the glass for a moment? 347 00:29:21,330 --> 00:29:22,090 Oh, yes. 348 00:29:31,080 --> 00:29:33,180 You have work after this today, right? 349 00:29:35,200 --> 00:29:35,580 I agree. 350 00:29:36,000 --> 00:29:39,133 Yeah, if that's the case, it's a little better, because if you don't make it better, it won't be good if your work is hard and you can't concentrate. 351 00:29:43,720 --> 00:29:45,280 Oh, yes. 352 00:29:48,510 --> 00:29:50,550 For now, it's okay to just hang out. 353 00:29:50,890 --> 00:29:52,190 Ah, I see. 354 00:29:57,320 --> 00:30:00,340 Once all the buttons are removed, lie face down. 355 00:30:01,340 --> 00:30:02,060 Oh, yes. 356 00:30:16,500 --> 00:30:17,220 it's okay. 357 00:30:17,300 --> 00:30:20,240 Yes, I'll put a towel over you. 358 00:30:21,920 --> 00:30:24,520 Excuse me for a moment. First, apply a light amount of oil from your waist to your back. 359 00:30:31,450 --> 00:30:37,270 yes. Even living organisms like this use oil. 360 00:30:37,370 --> 00:30:42,470 That's right. The oil splatters and makes your fingers slippery, which is great. 361 00:30:44,930 --> 00:30:49,630 It will feel cool at first, but your body will gradually become warmer from the inside. 362 00:30:53,220 --> 00:30:55,060 Well, let's start with the waist. 363 00:31:00,560 --> 00:31:02,200 It will be a little chilly 364 00:31:02,600 --> 00:31:05,860 But it'll get warmer soon. 365 00:31:12,210 --> 00:31:14,930 After all, the tension in my back is terrible. 366 00:31:14,930 --> 00:31:16,740 Oh really 367 00:31:21,480 --> 00:31:24,240 It would be a problem if my blouse got oil on it. 368 00:31:24,240 --> 00:31:26,380 I have work to do after this. 369 00:31:26,380 --> 00:31:27,420 Oh, yes 370 00:31:37,170 --> 00:31:41,450 It's a strict discipline, so I'll let you unfasten it just for now. 371 00:31:42,200 --> 00:31:44,780 Oh, are you going to take it off? 372 00:31:44,860 --> 00:31:45,240 Yeah 373 00:31:46,160 --> 00:31:48,160 Look, there are so many marks 374 00:31:49,740 --> 00:31:51,800 It was a burden on my body. 375 00:32:03,040 --> 00:32:07,120 Just apply it and your body will feel warm from the inside. 376 00:32:08,640 --> 00:32:09,860 relax 377 00:32:11,000 --> 00:32:11,380 yes 378 00:32:12,280 --> 00:32:14,460 Look, it's already warm. 379 00:32:16,480 --> 00:32:19,020 What do you think? Do you know how blurry it is? 380 00:32:19,560 --> 00:32:22,780 Yes, it does seem to have warmed up a bit. 381 00:32:23,700 --> 00:32:25,700 Okay, let's move on to the lower body next. 382 00:32:27,560 --> 00:32:29,440 Let's put some towels on it. 383 00:32:35,580 --> 00:32:39,820 I don't want my skirt to get dirty, so please excuse me for a moment. 384 00:32:41,340 --> 00:32:42,580 Do you have a skirt too? 385 00:32:42,580 --> 00:32:45,180 It's okay, it's okay. Just put a towel over me. 386 00:32:45,200 --> 00:32:47,380 Ah, yes. 387 00:33:40,330 --> 00:33:46,730 Um, do you really, um, go all the way to humans? 388 00:33:47,130 --> 00:33:49,510 yes. I don't care, I don't care. 389 00:33:56,070 --> 00:33:56,550 like this? 390 00:35:21,900 --> 00:35:24,180 I'm going to twist my body a little 391 00:35:35,480 --> 00:35:39,320 Pat it lightly to let the oil penetrate. 392 00:35:59,090 --> 00:36:01,010 The temperature has risen quite a bit. 393 00:36:01,010 --> 00:36:02,150 Almost there 394 00:36:02,730 --> 00:36:03,930 Then this one too 395 00:36:08,220 --> 00:36:08,580 Yes, now 396 00:36:15,840 --> 00:36:17,900 Yes, I'll stretch my legs 397 00:36:17,900 --> 00:36:18,960 Oh, yes 398 00:36:19,560 --> 00:36:21,940 Can I have you lie on your back like this? 399 00:36:23,220 --> 00:36:25,600 It's okay, I can't see it. 400 00:36:33,660 --> 00:36:34,020 yes 401 00:36:37,990 --> 00:36:40,750 This blouse would also be in trouble if it got oil on it. 402 00:36:41,790 --> 00:36:43,690 Let's take this off our sleeves. 403 00:36:44,670 --> 00:36:46,590 It's okay, just hang up your towel. 404 00:36:51,500 --> 00:36:52,440 Excuse me 405 00:36:53,520 --> 00:36:54,420 It's ok 406 00:36:56,500 --> 00:36:58,460 It's for your health. 407 00:37:06,650 --> 00:37:08,950 It would also be a problem if it got oily. 408 00:37:11,940 --> 00:37:12,940 I'm going to apply some oil to this too. 409 00:37:47,120 --> 00:37:48,080 Excuse me a little 410 00:37:50,520 --> 00:37:51,760 All you have to do is hide it 411 00:38:14,470 --> 00:38:17,630 My ribs are also out of balance. 412 00:38:18,670 --> 00:38:22,630 This must also have an effect on cardiovascular function. 413 00:38:24,070 --> 00:38:26,750 You may find it difficult to get rid of your fatigue. 414 00:38:30,540 --> 00:38:33,660 It's okay, I just need to adjust my ribs. 415 00:38:35,680 --> 00:38:37,120 But it's okay 416 00:38:37,600 --> 00:38:39,580 I don't care, I don't care 417 00:38:41,240 --> 00:38:43,100 Could you please move it a little bit? 418 00:38:44,180 --> 00:38:47,300 I need it to adjust my ribs. 419 00:38:49,340 --> 00:38:52,640 It's okay to hide important things. 420 00:38:53,840 --> 00:38:56,080 There's pain here, right? 421 00:38:57,560 --> 00:38:57,960 yes 422 00:38:58,780 --> 00:39:02,220 This is also a stiff shoulder. 423 00:39:06,040 --> 00:39:07,740 Yes, a little more 424 00:39:09,060 --> 00:39:11,200 Could you please move your hand a little further away? 425 00:39:12,620 --> 00:39:14,420 For example, like this 426 00:39:25,120 --> 00:39:26,920 What does it mean to be okay? 427 00:39:30,760 --> 00:39:34,660 I guess you don't need a massage there. 428 00:39:35,700 --> 00:39:41,140 Well, if your body doesn't change in any way after receiving it, then you should think so. 429 00:39:42,140 --> 00:39:46,260 This is how I improve the health of many people. 430 00:39:48,060 --> 00:39:50,993 Trust me, I want to apply as much oil as possible, so try to cover as few areas as possible. 431 00:40:22,370 --> 00:40:26,570 I'm going to shake my muscles a little bit. 432 00:40:39,090 --> 00:40:40,830 Please be patient. 433 00:40:54,560 --> 00:40:56,340 I'm having a bit of a hard time breathing. 434 00:40:57,460 --> 00:40:59,720 Take a breath. 435 00:40:59,720 --> 00:41:00,520 sorry 436 00:41:08,690 --> 00:41:10,710 well done 437 00:41:14,950 --> 00:41:19,550 As expected, I can't take off my underwear. 438 00:41:20,430 --> 00:41:22,110 Excuse me for a moment 439 00:41:23,850 --> 00:41:24,810 what is it? 440 00:41:30,020 --> 00:41:31,360 Relax. 441 00:42:09,140 --> 00:42:11,560 It's coming soon 442 00:42:22,820 --> 00:42:24,520 This vibration is important 443 00:42:25,600 --> 00:42:29,640 This is important in order to vibrate to the inside of your body. 444 00:42:40,620 --> 00:42:41,500 It's coming soon 445 00:42:42,020 --> 00:42:44,420 Just a little more, a little more 446 00:42:58,080 --> 00:43:02,180 After all, it's crunchy here too. 447 00:43:08,720 --> 00:43:14,680 The center of your body is home to many different nerves, so the influence is that much greater. 448 00:43:47,060 --> 00:43:51,160 Don't worry, we'll heal your body from the inside out. 449 00:43:53,360 --> 00:43:58,360 Everything inside your body is connected. 450 00:44:03,240 --> 00:44:08,260 A lot of secretion is coming out, which is proof that the circulation of the body has improved. 451 00:44:10,870 --> 00:44:13,950 Here's a deeper look 452 00:44:25,970 --> 00:44:30,330 She must be very comfortable inside. 453 00:44:31,480 --> 00:44:35,960 When you stimulate this area, you are using all your muscles. 454 00:44:36,820 --> 00:44:39,520 It's very good for your body. 455 00:44:42,860 --> 00:44:44,526 Relax, tense your muscles, and get sick again. 456 00:44:52,330 --> 00:44:54,870 Repeating this is good for your body. 457 00:44:56,010 --> 00:44:56,650 You understand, right? 458 00:44:58,570 --> 00:45:00,390 I'll move a little faster. 459 00:45:05,460 --> 00:45:07,220 It's already very tight 460 00:45:21,400 --> 00:45:25,780 Since it's a great opportunity, let's do it a little more. 461 00:46:01,490 --> 00:46:03,090 It's just a little bit more 462 00:46:08,850 --> 00:46:10,630 It's okay, it's okay 463 00:46:11,040 --> 00:46:12,380 Just shift it a little 464 00:46:50,050 --> 00:46:52,750 This is the final touch 465 00:46:52,750 --> 00:46:52,830 a, 466 00:47:09,520 --> 00:47:10,220 Oh, amazing 467 00:47:18,680 --> 00:47:20,660 My muscles were so tense 468 00:47:21,120 --> 00:47:24,620 But now my body has lost its strength and I'm in a great condition. 469 00:47:25,340 --> 00:47:26,940 Let's work on this today 470 00:47:27,840 --> 00:47:28,280 Yeah 471 00:47:28,280 --> 00:47:29,820 wearing underwear 472 00:47:29,820 --> 00:47:31,600 Oh, yes 473 00:47:31,600 --> 00:47:32,440 Yeah 474 00:47:33,260 --> 00:47:39,380 It's just that my body seems a little tired. 475 00:47:39,380 --> 00:47:41,260 Maybe I should go for a while 476 00:47:42,560 --> 00:47:49,260 From now on, I'll take a look at you every time you come to my house, so please stop by again. 477 00:47:51,700 --> 00:47:52,100 yes. 478 00:48:37,290 --> 00:48:39,623 What should I do. If Yoshimura-san gives me a massage like that every time, someday I'll give myself a massage... 479 00:48:46,280 --> 00:48:48,640 No, that can't happen. 480 00:48:49,600 --> 00:48:53,920 Yoshimura-san might have suggested we all get a massage. 481 00:49:09,790 --> 00:49:12,523 Since then, Mr. Yoshimura has called me for some reason, and he has given me chiropractic care every time. 482 00:49:19,370 --> 00:49:22,170 Today, I heard that he wanted to try a new oil treatment, so we talked a little about insurance. 483 00:49:27,870 --> 00:49:31,170 Mr. Yoshimura went to prepare his room. 484 00:49:33,530 --> 00:49:34,730 I changed my clothes. 485 00:49:34,930 --> 00:49:36,250 Please hang in there. 486 00:49:40,510 --> 00:49:43,130 Well then, I'm going to use oil today. 487 00:49:44,750 --> 00:49:47,010 What's wrong? You're nervous. 488 00:49:48,270 --> 00:49:51,390 Are you going to have the treatment dressed like this? 489 00:49:51,690 --> 00:49:54,770 My oil is very expensive. 490 00:49:54,770 --> 00:49:56,850 I don't want to waste even a little bit 491 00:49:59,850 --> 00:50:02,550 It's getting a lot better after all 492 00:50:04,670 --> 00:50:07,350 Using oil will instantly speed up your metabolism. 493 00:50:07,350 --> 00:50:09,050 It will get better 494 00:50:11,210 --> 00:50:14,370 Okay, please lie down on your stomach over here. 495 00:50:20,110 --> 00:50:23,790 Shall I put this towel on top? 496 00:50:28,220 --> 00:50:29,060 Is this so? 497 00:50:33,680 --> 00:50:35,480 Now let's start with the feet 498 00:50:50,320 --> 00:50:52,480 relax as usual 499 00:50:52,480 --> 00:50:53,620 Eh? 500 00:51:14,240 --> 00:51:17,160 Well then, let's use oil. 501 00:51:21,280 --> 00:51:23,013 It's the first time I've played a full-fledged plot like this. 502 00:52:00,060 --> 00:52:01,020 is that so 503 00:52:07,230 --> 00:52:11,450 Mr. Morisawa seems to be very compatible with our oil. 504 00:52:12,250 --> 00:52:14,090 Feels very good on the skin 505 00:52:15,290 --> 00:52:16,470 Really 506 00:52:18,430 --> 00:52:20,650 Well then, let's go 507 00:52:42,900 --> 00:52:46,100 I want to focus on the lower body a little more. 508 00:52:46,100 --> 00:52:46,880 yes 509 00:52:49,460 --> 00:52:53,640 Please excuse this towel for a moment. 510 00:52:55,100 --> 00:52:55,500 yes 511 00:53:01,830 --> 00:53:04,190 Can you lift your stomach a little? 512 00:53:06,150 --> 00:53:08,150 Please put this towel under your stomach and let me know if it gets uncomfortable. 513 00:53:14,800 --> 00:53:15,140 yes. 514 00:54:03,840 --> 00:54:06,360 It's a little painful around here. 515 00:54:08,380 --> 00:54:12,080 I think it would be more effective if it was a little stronger. 516 00:54:53,090 --> 00:54:59,310 Ah, uh, that's okay today. 517 00:54:59,590 --> 00:55:03,430 No, no, even though the oil has increased my metabolism, 518 00:55:04,090 --> 00:55:07,950 If I stop here, everything I've done so far will be wasted. 519 00:55:08,170 --> 00:55:09,630 Ah, but. 520 00:55:10,430 --> 00:55:13,030 It's not good for your body, so please be patient. 521 00:55:15,780 --> 00:55:16,780 Here too, I'm going to change my position. 522 00:55:45,790 --> 00:55:47,870 Let's raise the body half way up. 523 00:55:50,410 --> 00:55:51,943 My skin has improved a lot since then. 524 00:56:33,210 --> 00:56:38,650 Mr. Morisawa is proof that our ecology is very compatible. 525 00:56:41,370 --> 00:56:44,190 It'll make you feel better 526 00:56:54,520 --> 00:56:55,600 Patience patience 527 00:57:03,210 --> 00:57:03,943 Let's scratch our backs 528 00:58:07,180 --> 00:58:09,580 Um, are you embarrassed? 529 00:58:10,740 --> 00:58:12,900 I'm only embarrassed now 530 00:58:13,520 --> 00:58:15,520 If your body gets better 531 00:58:16,500 --> 00:58:18,000 There are so many things like that. 532 00:58:31,420 --> 00:58:32,900 That's a beautiful foot 533 00:59:26,740 --> 00:59:28,420 breathe easier 534 00:59:29,800 --> 00:59:32,460 Breathe deeply and slowly 535 00:59:48,400 --> 00:59:51,240 The oil has become quite familiar. 536 00:59:51,840 --> 00:59:54,540 It's very good 537 01:00:10,410 --> 01:00:12,870 It's still a long way to go 538 01:00:18,940 --> 01:00:20,060 It's okay, it's okay 539 01:00:21,060 --> 01:00:22,880 I can't see it 540 01:00:22,880 --> 01:00:27,220 No, but it's kind of embarrassing. 541 01:00:28,240 --> 01:00:29,880 I don't care, I don't care 542 01:00:30,580 --> 01:00:33,400 Now, let's put on stockings again. 543 01:00:35,680 --> 01:00:39,270 Look, you're no longer embarrassed. 544 01:01:00,040 --> 01:01:03,900 I've said it over and over again, the only time I'm embarrassed is now. 545 01:01:05,540 --> 01:01:06,700 But this is 546 01:01:23,890 --> 01:01:29,990 Come on, put your foot out there 547 01:01:57,390 --> 01:01:59,790 The temperature of your skin is rising rapidly 548 01:02:00,780 --> 01:02:04,720 By the way, you really liked our oil. 549 01:02:10,230 --> 01:02:11,030 What is here? 550 01:02:20,230 --> 01:02:25,130 You can see that Morisawa-san actually uses a lot of it on his body. 551 01:02:28,280 --> 01:02:31,420 doing only what your body needs 552 01:02:32,040 --> 01:02:34,580 You always say that, right? 553 01:02:41,180 --> 01:02:43,200 I'll continue 554 01:02:46,080 --> 01:02:47,580 A little undercoat 555 01:02:47,580 --> 01:02:49,520 It's okay, it's okay 556 01:02:49,520 --> 01:02:51,920 Because the tightening is too tight 557 01:02:51,920 --> 01:02:53,640 Take it properly 558 01:02:53,640 --> 01:02:55,380 I need to loosen it up 559 01:02:55,380 --> 01:02:58,780 It's okay there 560 01:02:59,760 --> 01:03:01,000 relax 561 01:03:02,830 --> 01:03:04,750 It's coming soon 562 01:03:06,490 --> 01:03:07,650 Oh, wait a minute 563 01:03:07,650 --> 01:03:08,630 it's okay 564 01:03:08,630 --> 01:03:09,496 No, this is just underwear 565 01:03:27,620 --> 01:03:29,410 Do you hate it? 566 01:03:31,510 --> 01:03:35,030 Haven't you been expecting something like this? 567 01:03:36,650 --> 01:03:37,530 wrong 568 01:03:39,550 --> 01:03:44,710 If you really hated it, wouldn't you just run away even if you pushed me away? 569 01:03:46,650 --> 01:03:53,090 You came back because your body has changed so much, right? 570 01:03:53,370 --> 01:03:56,130 No, that's not the case. 571 01:03:56,600 --> 01:03:58,120 I'll continue. 572 01:04:04,950 --> 01:04:05,730 Look. 573 01:04:11,410 --> 01:04:13,050 No, that's not good. 574 01:04:24,830 --> 01:04:29,450 yes. I'm nervous, but that's fine. 575 01:04:32,350 --> 01:04:34,240 Gather your body even more 576 01:04:44,040 --> 01:04:44,240 why? 577 01:05:02,430 --> 01:05:03,110 There 578 01:05:04,590 --> 01:05:06,760 It's not a massage, is it? 579 01:05:07,930 --> 01:05:09,680 You do it all the time, don't you? 580 01:05:15,010 --> 01:05:16,680 But there 581 01:05:18,880 --> 01:05:21,530 Make the vibration a little stronger 582 01:05:30,860 --> 01:05:37,020 Shall we stop? 583 01:05:39,480 --> 01:05:41,720 If I really have to stop, I will. 584 01:06:12,520 --> 01:06:14,986 It's slipping really well. It doesn't seem to hurt, so let's move a little faster. 585 01:06:35,480 --> 01:06:36,280 stop? 586 01:07:05,720 --> 01:07:08,540 Well, it seems better to move slowly. 587 01:07:13,040 --> 01:07:15,040 Or slower? But sometimes you have to go faster. 588 01:07:29,970 --> 01:07:31,430 Let's change our position 589 01:07:42,650 --> 01:07:45,610 Next time I'll put two fingers in. 590 01:07:56,470 --> 01:08:01,980 Let's loosen the inside and back of your fingers at the same time. 591 01:08:04,070 --> 01:08:05,430 I've said it many times, haven't I? 592 01:08:06,310 --> 01:08:09,350 Mr. Morisawa's body is out of balance. 593 01:08:10,270 --> 01:08:13,350 To fix it, you have to adjust it from the inside. 594 01:08:14,530 --> 01:08:15,530 But there... 595 01:08:15,530 --> 01:08:17,750 It's okay, I'll take it slow. 596 01:08:19,010 --> 01:08:20,730 Or is it better to do it sooner? 597 01:08:21,590 --> 01:08:23,210 No, that... 598 01:08:23,210 --> 01:08:25,170 For example, like this... 599 01:08:30,760 --> 01:08:32,160 Let's suck out some waste, shall we? 600 01:08:41,340 --> 01:08:42,100 picture? 601 01:08:48,100 --> 01:08:52,060 What happened? 602 01:09:19,080 --> 01:09:19,840 My inner bones are gone, I have to suck them out too. 603 01:09:35,130 --> 01:09:35,730 I'll change my position a little. 604 01:10:06,780 --> 01:10:09,000 Come on, blow your ass out 605 01:10:35,520 --> 01:10:39,540 Massage is something that feels good. 606 01:10:40,820 --> 01:10:42,520 It feels good 607 01:10:43,980 --> 01:10:46,660 It's something your body needs. 608 01:10:48,240 --> 01:10:49,660 You know what? 609 01:11:03,560 --> 01:11:06,400 It's okay, I feel better. 610 01:11:07,580 --> 01:11:09,260 It's a massage 611 01:11:27,310 --> 01:11:31,210 An even deeper massage for Mr. Morisawa 612 01:11:33,190 --> 01:11:34,750 Seems like it's necessary 613 01:11:39,670 --> 01:11:42,050 Are you okay. If only I could let go of that strength. 614 01:11:45,360 --> 01:11:47,826 Um, um, what are you doing? Um, uh, no. Um, as expected. 615 01:11:55,800 --> 01:11:57,000 You can't give it back. 616 01:11:57,020 --> 01:11:57,620 Do not do that. 617 01:11:58,180 --> 01:12:01,680 This is just a massage. 618 01:12:01,960 --> 01:12:04,260 No, this is a massage. 619 01:12:05,280 --> 01:12:07,600 It's not like I'm having sex. 620 01:12:07,720 --> 01:12:09,320 Oh, but like this. 621 01:12:09,320 --> 01:12:10,480 Look. 622 01:12:10,540 --> 01:12:11,200 Is useless. 623 01:12:11,480 --> 01:12:11,620 yes. 624 01:12:12,300 --> 01:12:14,660 You're adding so much to your muscles, aren't you? 625 01:12:15,220 --> 01:12:16,460 No, that's not true. 626 01:12:16,580 --> 01:12:18,780 That's because it's necessary. 627 01:12:19,980 --> 01:12:21,180 Oh, no. 628 01:12:21,340 --> 01:12:21,540 No good. 629 01:12:23,130 --> 01:12:23,690 Is useless. 630 01:12:24,490 --> 01:12:25,770 Deeper? 631 01:12:26,090 --> 01:12:26,390 Yeah. 632 01:12:26,570 --> 01:12:27,310 You want it. 633 01:12:27,970 --> 01:12:28,710 Understood. 634 01:12:33,110 --> 01:12:35,570 I went to the deepest place. 635 01:13:22,200 --> 01:13:26,060 My butt is moving 636 01:13:27,560 --> 01:13:29,340 Is it because it feels good? 637 01:13:29,340 --> 01:13:30,180 different 638 01:13:30,180 --> 01:13:31,440 Yaba 639 01:13:32,360 --> 01:13:33,220 terrible 640 01:13:33,220 --> 01:13:33,320 My butt is moving 641 01:13:33,320 --> 01:13:36,580 Please, stop, stop, please 642 01:14:05,670 --> 01:14:10,950 This is all about keeping your body in balance. 643 01:14:11,810 --> 01:14:14,610 Think of it like a stick for pushing a pot. 644 01:14:16,830 --> 01:14:21,190 What I'm doing now is adjusting the forehead joint. 645 01:14:21,750 --> 01:14:23,390 It's fine if you think so. 646 01:14:34,960 --> 01:14:36,020 let's continue 647 01:14:49,060 --> 01:14:53,160 Look at me, I'm holding you so deep in my mouth 648 01:14:53,160 --> 01:14:57,460 It's getting tighter and tighter 649 01:15:00,980 --> 01:15:07,440 Okay, let's stop it at the far end and push it in. 650 01:15:15,900 --> 01:15:21,380 Even though you're just pushing in, you're pushing yourself nervously. 651 01:15:24,200 --> 01:15:25,720 It feels good, right? 652 01:15:47,710 --> 01:15:49,230 Do you like it here too? 653 01:15:52,690 --> 01:15:56,990 All I had to do was touch here. 654 01:15:59,720 --> 01:16:01,600 Much better than your fingers, right? 655 01:16:04,280 --> 01:16:11,120 You must have been expecting this in your heart. 656 01:16:13,320 --> 01:16:17,420 See, I'm forcing myself. 657 01:16:17,420 --> 01:16:18,580 It is different 658 01:16:21,530 --> 01:16:23,670 Oh, tighten it so much 659 01:16:25,690 --> 01:16:26,850 Understood 660 01:16:28,870 --> 01:16:31,170 Wouldn't it be better to move on your own? 661 01:16:44,360 --> 01:16:49,120 move slowly 662 01:17:12,580 --> 01:17:14,320 That's a great move 663 01:17:23,410 --> 01:17:24,710 It's very tight 664 01:17:29,150 --> 01:17:30,810 Hold it in your mouth and don't let go 665 01:17:33,230 --> 01:17:34,570 It feels good, right? 666 01:17:35,570 --> 01:17:37,010 You want to go, right? 667 01:17:37,970 --> 01:17:40,370 Wouldn't it be nice to go? 668 01:17:41,310 --> 01:17:43,370 Come on, look. 669 01:17:47,090 --> 01:17:47,756 Please sleep there. 670 01:17:59,000 --> 01:17:59,780 Oh, that's amazing. 671 01:18:05,170 --> 01:18:06,330 Hey, turn around. 672 01:18:16,350 --> 01:18:17,470 Sleeping, sleeping. 673 01:18:19,820 --> 01:18:26,340 Please sleep for a while. 674 01:18:27,240 --> 01:18:30,000 Are you sleeping? 675 01:18:30,520 --> 01:18:33,720 You are the one who is moving it. 676 01:18:37,320 --> 01:18:43,880 Move more, come on. 677 01:18:46,420 --> 01:18:49,420 There's no way I can do that. 678 01:18:51,660 --> 01:18:54,740 Hey, don't hold back. 679 01:19:05,060 --> 01:19:09,300 Looks like it's about time to go. I'm dying a lot though. 680 01:19:09,460 --> 01:19:10,300 Oh, no. 681 01:19:40,850 --> 01:19:46,000 Much deeper by myself. here we go. 682 01:19:48,540 --> 01:19:48,820 Ah, ah, ah, ah 683 01:22:23,400 --> 01:22:25,480 I would also be worried if it was tightened like that. 684 01:22:38,790 --> 01:22:41,730 I also seem to have accumulated quite a bit of waste. 685 01:22:42,870 --> 01:22:43,950 Is it okay if I take it out? 686 01:22:56,390 --> 01:22:57,030 May I? 687 01:23:03,630 --> 01:23:10,550 I'm scared to say that. 688 01:23:43,550 --> 01:23:46,083 It's okay, it's a little dirty, but the fluid made from biological fats is enough to cleanse your body. 689 01:23:56,840 --> 01:24:02,660 It's okay, it's getting better and better. 690 01:24:09,430 --> 01:24:13,730 See, even if I turn this much, it doesn't hurt at all. 691 01:24:16,970 --> 01:24:21,230 This is proof that my biology is helping me heal. 692 01:24:22,420 --> 01:24:23,460 You understand, right? 693 01:24:26,920 --> 01:24:30,300 Then let's do the same thing again 694 01:24:33,840 --> 01:24:36,280 That's good, Morisawa-san. 695 01:25:09,440 --> 01:25:11,600 Huh? Are you still awake? 696 01:25:14,320 --> 01:25:15,980 Then let's go to sleep 697 01:25:18,950 --> 01:25:20,350 It's an email 698 01:25:20,350 --> 01:25:21,410 Oh, oh 699 01:25:29,840 --> 01:25:30,440 Who? 700 01:25:31,440 --> 01:25:32,880 Ah, friend 701 01:25:33,780 --> 01:25:34,980 Really 702 01:25:37,800 --> 01:25:39,080 Then I'll go to sleep first 703 01:25:39,080 --> 01:25:40,600 Yeah good night 704 01:25:40,600 --> 01:25:42,040 good night 705 01:25:59,660 --> 01:26:00,480 what up? 706 01:26:01,220 --> 01:26:02,540 Huh? Ah, yeah 707 01:26:02,540 --> 01:26:03,980 Really 708 01:26:13,630 --> 01:26:16,130 If you don't want your husband to break up with you 709 01:26:16,230 --> 01:26:17,550 Come tomorrow too 710 01:26:29,100 --> 01:26:36,080 The next day, I went to Mr. Yoshimura's house again to have the video deleted. 711 01:26:37,600 --> 01:26:42,820 I was going to say it strongly so that I wouldn't be swayed by Mr. Yoshimura's push, but 712 01:27:30,500 --> 01:27:32,033 I changed my clothes. This is very transparent. 713 01:27:42,740 --> 01:27:44,220 It suits you well, doesn't it? 714 01:27:47,800 --> 01:27:50,180 Please delete that video. 715 01:27:52,360 --> 01:27:54,093 Of course, I'm just worried about your body. 716 01:28:01,570 --> 01:28:04,230 Look, it's getting a lot better, isn't it? 717 01:28:05,950 --> 01:28:09,690 But, it will get even better, 718 01:28:11,450 --> 01:28:13,370 Let's fix it today too. 719 01:28:14,910 --> 01:28:17,176 Hey, if you listen to me, I'll delete videos like that anytime. 720 01:28:29,120 --> 01:28:31,040 If your stomach hurts, put your legs slightly over your waist. 721 01:28:36,790 --> 01:28:40,430 Lately, I've been focusing on my lower body. 722 01:28:42,220 --> 01:28:43,160 It hurts. 723 01:28:46,660 --> 01:28:49,840 It's your favorite oil. 724 01:28:57,970 --> 01:29:00,370 As you get sticky like this, you'll notice that your body starts to heal more and more. 725 01:29:06,400 --> 01:29:12,740 Yes, you love this oil 726 01:29:13,600 --> 01:29:16,800 I'll make you feel even better 727 01:29:45,450 --> 01:29:48,490 If you really hated it, you wouldn't be able to do it like this. 728 01:29:52,810 --> 01:29:54,270 spread your legs 729 01:29:58,800 --> 01:30:01,700 I'll put your favorite oil there too. 730 01:30:12,460 --> 01:30:12,840 yes 731 01:30:15,960 --> 01:30:19,560 Stay here on the second floor. 732 01:30:20,910 --> 01:30:21,450 yes 733 01:30:21,450 --> 01:30:24,170 I've got something special for you today. 734 01:30:40,820 --> 01:30:41,360 oh? 735 01:30:44,920 --> 01:30:47,360 Please don't look at me strangely 736 01:30:48,690 --> 01:30:50,090 This is just 737 01:30:51,430 --> 01:30:54,030 It is used for chiropractic purposes. 738 01:30:54,030 --> 01:30:54,610 yes 739 01:30:55,130 --> 01:30:57,050 Isn't that a part of massage? 740 01:30:59,990 --> 01:31:01,790 Stick your hips out 741 01:31:05,370 --> 01:31:08,090 Stand up 742 01:31:23,480 --> 01:31:24,413 Let's breathe slowly 743 01:31:47,700 --> 01:31:50,600 It's tough for the boobs. 744 01:31:51,300 --> 01:31:52,780 Stay still like this 745 01:32:00,150 --> 01:32:02,050 Hey, good luck 746 01:32:03,990 --> 01:32:05,650 It feels good, right? 747 01:32:09,640 --> 01:32:14,730 I'll have it 748 01:32:16,210 --> 01:32:17,730 Did you like it? 749 01:32:24,120 --> 01:32:25,980 You like it here too, right? 750 01:32:37,070 --> 01:32:38,190 Yes, I want to go, I want to go. 751 01:32:39,210 --> 01:32:39,970 I want to go already. 752 01:32:49,120 --> 01:32:51,480 I think it's safe to say that it feels good. 753 01:32:53,520 --> 01:32:54,660 It's serious. 754 01:32:55,660 --> 01:32:57,420 Hey, look. 755 01:33:17,780 --> 01:33:19,280 Everything has become flashy. 756 01:33:41,330 --> 01:33:43,690 Add this deep 757 01:34:01,350 --> 01:34:02,870 It's very tight 758 01:34:03,850 --> 01:34:05,950 It's about to stop moving 759 01:34:37,670 --> 01:34:41,350 I guess my fingers are better after all. 760 01:34:47,490 --> 01:34:49,290 Now, kneel on top. 761 01:34:50,890 --> 01:34:51,623 Now, kneel on top. 762 01:35:06,510 --> 01:35:08,376 I wonder if a machine could take care of people in the back in such a refreshing way. 763 01:35:18,580 --> 01:35:20,280 I like it here. 764 01:35:38,300 --> 01:35:42,120 I already know better. 765 01:35:43,760 --> 01:35:50,360 How to stimulate a man and how his body will react. 766 01:35:56,080 --> 01:35:57,480 Do you want me to know? 767 01:35:58,880 --> 01:36:00,220 It's waste 768 01:36:13,910 --> 01:36:16,750 I want you to suck it more 769 01:36:24,520 --> 01:36:27,650 It's no good 770 01:36:28,720 --> 01:36:30,460 I have to say it myself 771 01:36:31,170 --> 01:36:32,600 Right 772 01:36:39,920 --> 01:36:41,640 here like this 773 01:37:05,540 --> 01:37:11,020 No, if you want to go, just say it yourself. 774 01:37:12,040 --> 01:37:15,680 Since this is a great opportunity, please turn towards me. 775 01:37:19,740 --> 01:37:20,273 Come on, open your legs 776 01:37:33,040 --> 01:37:34,560 You want to go, right? 777 01:37:35,960 --> 01:37:40,640 If so, please say it in your own words. 778 01:37:46,350 --> 01:37:48,510 I put it away and the air came out. 779 01:37:53,200 --> 01:37:53,760 here? 780 01:38:02,160 --> 01:38:06,970 Now, what do you want me to do? 781 01:38:09,760 --> 01:38:10,160 I can't hear you 782 01:38:40,370 --> 01:38:41,950 Do you like your fingers? 783 01:38:41,950 --> 01:38:43,830 So, is it better to suck it out? 784 01:38:46,930 --> 01:38:47,610 Which one? 785 01:38:51,980 --> 01:38:54,320 That's greedy 786 01:39:24,900 --> 01:39:25,760 it hurts? 787 01:40:17,200 --> 01:40:18,380 It feels good, right? 788 01:40:19,400 --> 01:40:21,140 You wanted this, right? 789 01:41:11,850 --> 01:41:17,430 I will continue to satisfy you even more. 790 01:41:27,180 --> 01:41:31,580 You want to go more, I understand. 791 01:41:33,400 --> 01:41:34,820 more and more 792 01:41:41,360 --> 01:41:42,940 Come on, more 793 01:41:49,050 --> 01:41:49,990 daughter's cry 794 01:41:57,930 --> 01:41:58,263 daughter's cry 795 01:42:05,380 --> 01:42:07,280 It's still not like this, right? 796 01:42:08,180 --> 01:42:09,420 daughter's cry 797 01:42:30,510 --> 01:42:32,930 You've finally become honest. 798 01:42:35,850 --> 01:42:39,850 If you make this much meat, you won't be able to get much hot water through it. 799 01:42:40,770 --> 01:42:41,710 daughter's cry 800 01:42:42,870 --> 01:42:44,970 The oil jumped all the way to the inside. 801 01:42:50,070 --> 01:42:50,630 ★Oukun, Oukun...★ 802 01:43:13,320 --> 01:43:16,720 So let's clean it up 803 01:43:42,510 --> 01:43:46,230 No matter how much I wash it, I can't get rid of the slimy inside. 804 01:43:47,090 --> 01:43:49,700 It's dirty 805 01:44:01,970 --> 01:44:03,103 Don't you think it's dirty to move by yourself? 806 01:44:16,340 --> 01:44:17,473 Use this stick to scrape out the inside. 807 01:44:39,020 --> 01:44:41,080 It's getting more and more beautiful 808 01:45:19,300 --> 01:45:21,340 I have to wash it again 809 01:45:21,920 --> 01:45:24,840 I can't get enough of you 810 01:45:49,050 --> 01:45:52,410 Would you like me to wash it too? 811 01:46:12,480 --> 01:46:16,440 Mr. Yoshimura called me many times after that. 812 01:46:16,440 --> 01:46:18,240 I received a chiropractor 813 01:46:19,200 --> 01:46:22,920 But lately, that has suddenly disappeared. 814 01:46:24,160 --> 01:46:26,626 Apparently, he was busy with other side jobs and the chiropractic shop was also closed for a while. 815 01:46:33,640 --> 01:46:36,240 My feet are now completely healed, but I find myself seeking chiropractic care from Mr. Yoshimura. 816 01:46:59,140 --> 01:47:00,400 hello you 817 01:47:11,720 --> 01:47:14,440 Still to come 818 01:47:14,440 --> 01:47:14,773 Good 819 01:47:21,530 --> 01:47:24,370 Good luck with your job 820 01:47:25,180 --> 01:47:25,700 Yeah 821 01:47:46,240 --> 01:47:48,160 thank you always 822 01:47:48,860 --> 01:47:49,980 Mr. Yoshimura 823 01:47:51,300 --> 01:47:51,820 Thank you for being so relaxed 824 01:47:51,820 --> 01:47:57,200 If you don't mind, could I have a chiropractor tonight? 825 01:47:59,480 --> 01:48:04,460 Yes, yes, thank you. 826 01:48:05,630 --> 01:48:09,810 Well, I'll see you tonight. 827 01:48:44,260 --> 01:48:46,720 Now, take off your robe. 828 01:49:07,840 --> 01:49:10,360 It suits you just as I expected. 829 01:49:15,240 --> 01:49:17,173 It must have been quite a punishment for you to call me yourself. 830 01:49:25,600 --> 01:49:26,120 yes. 831 01:49:29,160 --> 01:49:30,540 What do you want me to do? 832 01:49:33,630 --> 01:49:38,580 Please relax a lot. 833 01:49:41,470 --> 01:49:43,550 Where do you want me to relax? 834 01:50:05,390 --> 01:50:11,540 Try opening it yourself. 835 01:50:23,800 --> 01:50:24,400 yes 836 01:50:28,810 --> 01:50:31,670 Looks like I'm sitting on my face 837 01:50:31,670 --> 01:50:33,150 that's tough 838 01:50:35,200 --> 01:50:37,520 I want you to see it soon 839 01:50:37,520 --> 01:50:39,800 It may cause inflammation 840 01:50:42,020 --> 01:50:44,120 If we don't treat it soon 841 01:50:44,120 --> 01:50:45,060 yes 842 01:50:46,140 --> 01:50:48,200 It's going to be terrible 843 01:50:52,350 --> 01:50:57,810 It's okay, I'll loosen it up. 844 01:50:59,310 --> 01:50:59,710 yes 845 01:51:01,920 --> 01:51:03,560 facing this way 846 01:51:37,220 --> 01:51:42,340 Maybe there's a lot of heat everywhere. 847 01:51:44,540 --> 01:51:47,500 That's fine, we have to suck it out. 848 01:52:15,570 --> 01:52:17,990 When to have it sucked out 849 01:52:44,730 --> 01:52:46,670 get on all fours 850 01:53:16,930 --> 01:53:17,690 It's a strong fever 851 01:53:18,970 --> 01:53:19,410 yes 852 01:53:20,110 --> 01:53:21,730 It must have been tough 853 01:53:29,180 --> 01:53:32,960 Let's use what you like 854 01:54:40,230 --> 01:54:45,420 It's tough, more and more waste products come out. 855 01:55:35,760 --> 01:55:38,060 It's making a disgusting sound. 856 01:55:39,420 --> 01:55:41,380 It's full of waste products. 857 01:55:49,060 --> 01:55:50,860 I'll suck it out. 858 01:57:09,670 --> 01:57:14,980 please let me too 859 01:57:23,640 --> 01:57:23,906 good night 860 01:57:41,610 --> 01:57:43,730 sorry. I want you to drop me. 861 01:57:44,990 --> 01:57:47,010 If so, first 862 01:57:51,800 --> 01:57:54,680 I need to make it harder. 863 01:57:55,400 --> 01:57:55,920 yes. 864 01:59:38,820 --> 01:59:38,953 Sigh 865 02:00:17,520 --> 02:00:18,400 Sigh 866 02:00:22,840 --> 02:00:22,973 Sigh 867 02:00:39,850 --> 02:00:41,250 Sigh 868 02:00:41,750 --> 02:00:41,790 cormorant 869 02:02:56,600 --> 02:02:58,240 Just turn your back 870 02:03:19,500 --> 02:03:19,633 it hurts 871 02:04:53,570 --> 02:04:57,880 It's here 872 02:06:42,890 --> 02:06:43,290 You're tired, aren't you? 873 02:07:26,940 --> 02:07:29,120 No good 874 02:07:54,300 --> 02:07:57,450 Because of you, I won't get any smaller. 875 02:08:41,810 --> 02:08:41,850 a 876 02:13:49,520 --> 02:13:50,500 Get it out 877 02:14:27,600 --> 02:14:30,180 It spilled over. 878 02:14:43,970 --> 02:14:46,590 I'll give you plenty of comfort. 879 02:14:52,750 --> 02:14:55,150 Should I buy Kana some ice cream? 880 02:14:56,110 --> 02:14:57,290 It's such a long time 881 02:15:01,220 --> 02:15:01,686 good night 882 02:15:36,200 --> 02:15:36,666 good night 60725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.