All language subtitles for Futuresport.1998.German.DL.720p.BluRay.x264-GVD.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,151 --> 00:00:24,471 Meanwhile, there are new developments in the Free Hawaii Movement. 2 00:00:24,551 --> 00:00:27,551 Eric Sythe, the leader of the Hawaiian Liberation Organisation, 3 00:00:27,631 --> 00:00:31,191 has disappeared three days after storming out of negotiations… 4 00:00:31,271 --> 00:00:33,031 …with Hawaiian governor Makena. 5 00:00:33,111 --> 00:00:36,631 There is fear. The militant organization may resort to terrorist acts… 6 00:00:36,711 --> 00:00:38,031 …to make a statement. 7 00:00:38,111 --> 00:00:41,031 In New Orleans, security forces are at full alert… 8 00:00:41,111 --> 00:00:44,991 …as the city prepares for the Futuresport World Championship game. 9 00:01:00,311 --> 00:01:01,911 In response to the terrorist threat, 10 00:01:01,991 --> 00:01:05,071 Futuresport superstar Tre Ramzey called the HLO, 11 00:01:05,151 --> 00:01:10,271 "A bunch of surfer punks trying to hog the best waves for themselves." 12 00:01:10,391 --> 00:01:12,991 The L.A. Rush are favourites to win… 13 00:01:13,111 --> 00:01:15,991 …what promises to be the game of the century. 14 00:01:16,431 --> 00:01:19,151 We'll be back with further developments after this word. 15 00:01:19,231 --> 00:01:20,231 Delivery. 16 00:01:20,871 --> 00:01:22,111 If you could just sign. 17 00:01:44,911 --> 00:01:46,631 - Everybody into the meat locker. - This way! 18 00:01:46,711 --> 00:01:47,711 Now! 19 00:02:18,431 --> 00:02:21,311 - Status report. - Target Two is in position. 20 00:02:22,711 --> 00:02:24,151 What about Target One? 21 00:02:24,751 --> 00:02:25,751 No sign. 22 00:02:26,111 --> 00:02:28,191 Damn athletes are never on time for anything. 23 00:02:28,271 --> 00:02:30,551 Cool head, baby, cool head. 24 00:02:30,831 --> 00:02:32,991 The Pharaoh will be here. We just have to… 25 00:02:33,231 --> 00:02:36,191 …wait for him to make his royal entrance. 26 00:02:36,551 --> 00:02:38,071 Him and Torres in one shot. 27 00:02:38,711 --> 00:02:40,031 The traitor and the snoop. 28 00:02:41,871 --> 00:02:44,151 It's a glorious day for the revolution, huh? 29 00:03:34,631 --> 00:03:35,631 Wish me luck. 30 00:03:36,231 --> 00:03:37,231 What's the hurry? 31 00:03:37,671 --> 00:03:39,231 Pre-game interview. 32 00:03:39,711 --> 00:03:41,471 I'm gonna keep my sponsors happy. 33 00:03:41,551 --> 00:03:44,631 Your sponsors, they have nothing to worry about. 34 00:03:44,831 --> 00:03:46,071 Besides, after this game, 35 00:03:46,151 --> 00:03:48,631 your Popularity Index will be even higher than mine. 36 00:03:49,871 --> 00:03:52,431 I don't think that was possible that anybody's P.I. index… 37 00:03:52,551 --> 00:03:53,791 …could be higher than yours? 38 00:03:53,871 --> 00:03:55,911 What is it now, 390? 39 00:03:56,951 --> 00:03:57,951 401. 40 00:03:58,071 --> 00:04:00,031 Not that you're keeping track or anything. 41 00:04:01,551 --> 00:04:02,591 Who's doing the interview? 42 00:04:04,951 --> 00:04:05,951 It's her, isn't? 43 00:04:06,591 --> 00:04:11,591 Alex Torres interviewing Tre Ramzey on the championship pre-game. 44 00:04:12,191 --> 00:04:14,631 That's gotta be worth 15 points at least. 45 00:04:14,791 --> 00:04:16,751 The network hold her back to cover the game. 46 00:04:17,471 --> 00:04:20,111 It's been 10 years since that first piece she did on Futuresport. 47 00:04:20,191 --> 00:04:21,751 And they want a retrospective. 48 00:04:22,351 --> 00:04:23,871 Nostalgia sells, you know. 49 00:04:24,431 --> 00:04:28,111 As long as you aren't nostalgic about her. 50 00:04:30,391 --> 00:04:33,031 Alex and I were over long time ago, sweetheart. 51 00:04:34,031 --> 00:04:37,151 Besides, just look at you. 52 00:04:38,431 --> 00:04:41,031 Who could compete with you? 53 00:04:41,231 --> 00:04:43,551 Nobody. And don't you forget it. 54 00:04:44,271 --> 00:04:47,471 - Here, turn. - Okay. 55 00:04:52,431 --> 00:04:55,511 For the Pharaoh who has everything. 56 00:05:13,671 --> 00:05:14,791 Quite a circus, isn't? 57 00:05:15,071 --> 00:05:17,511 Yes. Not like the good old days. 58 00:05:18,511 --> 00:05:20,591 Well, better get started. 59 00:05:22,911 --> 00:05:23,911 Rolling. 60 00:05:25,311 --> 00:05:27,791 Obike Fixx. Take one. 61 00:05:28,031 --> 00:05:29,831 We're here with Obike Fixx, 62 00:05:29,911 --> 00:05:32,351 the man who credited with creating Futuresport. 63 00:05:32,551 --> 00:05:34,671 Yes, yes, yes. Guilty as charged. 64 00:05:35,031 --> 00:05:37,671 I understand this is your first championship Sunday? 65 00:05:38,111 --> 00:05:41,071 Well, I never really showed much interest in the Pro Leagues. 66 00:05:41,271 --> 00:05:43,791 And the League never showed much interest in you? 67 00:05:44,231 --> 00:05:45,511 They don't like me nagging them. 68 00:05:45,831 --> 00:05:48,551 You know, having a conscience can be expensive. 69 00:05:48,871 --> 00:05:51,871 So you still contend that the League doesn't give back to the community? 70 00:05:52,351 --> 00:05:53,831 Well, yes, yes. It is my contention… 71 00:05:53,911 --> 00:05:56,751 …that the League makes billions of dollars off of Futuresport. 72 00:05:57,191 --> 00:05:59,911 But without the kids in the Downzone, they wouldn't make a dime. 73 00:06:00,151 --> 00:06:02,591 - So, the hooves, the League… - Alex… 74 00:06:02,671 --> 00:06:05,071 - We're rolling. - It's the network. 75 00:06:05,151 --> 00:06:06,151 …put some… 76 00:06:07,511 --> 00:06:08,511 Tre is on his way down. 77 00:06:10,271 --> 00:06:12,631 Now tell him we'll get back as soon as we finish with Fixx. 78 00:06:12,751 --> 00:06:15,111 Oh, no, it's all right. I understand. 79 00:06:15,711 --> 00:06:19,431 Tre is ratings. I am just doo doo. 80 00:06:24,951 --> 00:06:27,391 Tre, Tre, Tre! 81 00:06:33,871 --> 00:06:35,431 Hi! 82 00:06:37,311 --> 00:06:40,871 - Mr. Ramzey, can I have your prints? - Later, kid, later. 83 00:06:41,631 --> 00:06:42,751 Oh, good to see you. 84 00:06:45,231 --> 00:06:48,431 Right. Anarchy, my girl. 85 00:06:48,991 --> 00:06:52,151 Check out my board. The port stabilizer is kind of tweaked. 86 00:06:52,471 --> 00:06:54,751 Whatever you say, captain. 87 00:06:55,111 --> 00:06:56,831 Way to accessorize. 88 00:06:57,271 --> 00:07:00,991 Thank you. Hey, anybody want to see a game? 89 00:07:04,631 --> 00:07:06,271 Target One has made his entrance. 90 00:07:08,991 --> 00:07:12,551 When I give the word, just like we practiced. 91 00:07:14,191 --> 00:07:16,671 Hold on. No, no, no, you may not quote me. 92 00:07:16,751 --> 00:07:17,991 I haven't said anything. 93 00:07:19,831 --> 00:07:22,031 - Spoke I mean, I barely… - I'm sorry, folks. I'm sorry. 94 00:07:22,111 --> 00:07:25,431 Mr. Ramzey has granted an exclusive pre-game with Alex Torres. 95 00:07:25,591 --> 00:07:26,671 If you want your questions answered, 96 00:07:26,751 --> 00:07:28,671 you can watch Channel 90 along everybody else. 97 00:07:28,751 --> 00:07:30,311 Thank you very much. 98 00:07:30,391 --> 00:07:32,471 - Thank you, coach. - You are late. 99 00:07:33,071 --> 00:07:36,471 "You're welcome, Tre. Anything for you, Tre, my good man." 100 00:07:36,591 --> 00:07:38,511 Thank you, Tre, but you're still late. 101 00:07:38,951 --> 00:07:41,071 And if you want to thank me, you can win the game. 102 00:07:41,151 --> 00:07:42,791 My contract is up for renewal. 103 00:07:44,071 --> 00:07:46,631 Oh, Obike Fixx. 104 00:07:46,711 --> 00:07:49,351 Now, I never thought, I would ever see you at a pro-game. 105 00:07:49,431 --> 00:07:51,551 Really, you have to blame it on Alex. 106 00:07:51,711 --> 00:07:53,551 She can be extremely persuasive. 107 00:07:53,711 --> 00:07:54,831 Yeah, I remember that. 108 00:07:56,071 --> 00:07:58,711 Yeah, well, I'm off. 109 00:07:58,791 --> 00:08:01,831 I'll leave you to your business. Easy. 110 00:08:02,111 --> 00:08:05,471 Hey, I'm having a victory party tonight after the game. 111 00:08:05,551 --> 00:08:06,551 You should come. 112 00:08:07,231 --> 00:08:09,871 Yeah. Win the game first, then the party. 113 00:08:10,511 --> 00:08:11,551 Bye. 114 00:08:13,991 --> 00:08:16,791 Okay. I'm all yours. 115 00:08:17,471 --> 00:08:19,231 I'll try to contain my enthusiasm. 116 00:08:20,711 --> 00:08:21,791 Over here. 117 00:08:22,511 --> 00:08:25,831 Same old Alex. Always in charge. 118 00:08:26,991 --> 00:08:28,511 - Is this good? - Yeah. 119 00:08:30,191 --> 00:08:32,591 Rolling. Tremaine Ramzey. 120 00:08:32,671 --> 00:08:33,991 Take one. 121 00:08:34,271 --> 00:08:38,391 Ten years ago Tremaine Pharaoh Ramzey became an overnight media sensation… 122 00:08:38,551 --> 00:08:42,471 …after Channel 90's report on an obscure game called Futuresport. 123 00:08:42,751 --> 00:08:45,311 Now he's captain of the L.A. Rush, and here in New Orleans… 124 00:08:45,431 --> 00:08:48,231 …for his third consecutive world Futuresport Championship. 125 00:08:48,911 --> 00:08:49,911 Mr. Ramzey… 126 00:08:51,231 --> 00:08:52,471 Mr. Ramzey? 127 00:08:52,991 --> 00:08:54,791 You know, Alex, I know you were ticked off when I dumped you, 128 00:08:54,871 --> 00:08:57,551 but I mean, we have not really reach the "Mr. Ramzey" point. 129 00:08:57,631 --> 00:09:00,031 Cut! Wait. Two things. 130 00:09:00,111 --> 00:09:02,751 One, I don't wanna be here more than you do, okay. 131 00:09:02,831 --> 00:09:04,871 If it was up to me, I'd still be in Hawaii covering the recession. 132 00:09:04,991 --> 00:09:07,391 And two, you didn't dumped me, I dumped you! 133 00:09:07,511 --> 00:09:09,431 Despite what your autobiography says. 134 00:09:09,751 --> 00:09:10,791 So you read my book? 135 00:09:17,311 --> 00:09:18,671 - Are you okay? - Yeah. 136 00:09:22,591 --> 00:09:26,191 This is a political action of the Hawaiian Liberation Organization. 137 00:09:27,551 --> 00:09:29,351 HLO. Great. 138 00:09:29,431 --> 00:09:30,991 Alejandra Torres. 139 00:09:31,991 --> 00:09:33,351 Tremaine Ramzey. 140 00:09:34,271 --> 00:09:37,071 You've been found guilty of crimes against the Hawaiian people. 141 00:09:37,751 --> 00:09:39,071 Aren't you the popular couple? 142 00:09:39,511 --> 00:09:41,351 Come forward and face justice. 143 00:09:42,231 --> 00:09:43,231 How many? 144 00:09:43,311 --> 00:09:46,471 - Ramzey! Show yourself! - Nueve. 145 00:09:48,151 --> 00:09:51,231 Ramzey! Show yourself now! 146 00:09:56,231 --> 00:09:58,871 Everyone on your feet! On your feet now! 147 00:10:00,191 --> 00:10:02,511 You have 10 seconds to comply. 148 00:10:07,511 --> 00:10:10,071 - Ramzey! - Anarchy, my board. 149 00:10:10,151 --> 00:10:12,751 Show yourself now! 150 00:10:12,831 --> 00:10:15,631 Now, I could take them if I had a ball. 151 00:10:18,551 --> 00:10:19,911 That's my girl. 152 00:10:20,431 --> 00:10:23,431 - Coach? - Kamikaze 38 Float. 153 00:10:23,991 --> 00:10:27,911 If I pull this off, my P.I. rating is going through the roof. 154 00:10:30,631 --> 00:10:33,871 Don't blink. This is gonna be good. 155 00:10:40,271 --> 00:10:43,151 Ramzey! Show yourself! 156 00:11:13,471 --> 00:11:15,391 We've gone Iniki! Let go! 157 00:11:35,191 --> 00:11:37,311 - You're all right? - Yeah, thanks. 158 00:11:38,111 --> 00:11:39,751 Good. Now you owe me. Let's go. 159 00:11:40,351 --> 00:11:41,351 Everybody all right? 160 00:11:43,671 --> 00:11:44,951 Damn. 161 00:11:46,751 --> 00:11:49,991 Pharaoh, Pharaoh, Pharaoh! 162 00:11:50,071 --> 00:11:52,991 Pharaoh, Pharaoh, Pharaoh! 163 00:11:53,071 --> 00:11:56,711 Pharaoh, Pharaoh, Pharaoh! 164 00:11:56,831 --> 00:11:58,911 Ladies and gentlemen, the L.A. Rush! 165 00:12:20,631 --> 00:12:22,431 Ten years ago I did a special report… 166 00:12:22,511 --> 00:12:25,471 …on a man doing his best to survive a tragedy. 167 00:12:26,631 --> 00:12:29,751 Tremaine Ramzey, a former basketball rookie of the year, 168 00:12:29,831 --> 00:12:31,271 had watched the league collapse around… 169 00:12:31,351 --> 00:12:34,471 …and in a worst point shaving scandal in sports history. 170 00:12:39,551 --> 00:12:41,231 A few months later, the league dissolved, 171 00:12:41,311 --> 00:12:43,471 and Ramzey started playing a new game. 172 00:12:43,551 --> 00:12:44,456 A game called… 173 00:12:44,471 --> 00:12:45,831 Futuresport. Two teams. 174 00:12:45,911 --> 00:12:48,111 Five players each. And only one way to score. 175 00:12:48,191 --> 00:12:52,111 Put the ball in the goal. One point for a throw, three for a slam. 176 00:12:52,191 --> 00:12:53,271 Let's watch! 177 00:13:24,191 --> 00:13:26,991 Today Futuresport is the most popular game on Earth. 178 00:13:27,071 --> 00:13:29,631 And Tremaine Ramzey, it's undisputed star. 179 00:13:32,031 --> 00:13:33,031 But the question is, 180 00:13:33,111 --> 00:13:37,791 has all the money, glory and publicity made the game and the players better? 181 00:13:37,871 --> 00:13:40,191 Or taken away everything that matters? 182 00:14:19,631 --> 00:14:20,631 Three in a row. 183 00:14:21,431 --> 00:14:22,376 Three in a row. 184 00:14:22,391 --> 00:14:25,271 Watch out for Jamiston. The man's a killer. 185 00:14:25,391 --> 00:14:27,271 And keep your passes crisp. 186 00:14:28,311 --> 00:14:31,191 And remember, team first. 187 00:14:31,791 --> 00:14:33,151 That means you too, Tre. 188 00:14:34,191 --> 00:14:35,831 Team is what I'm all about, coach. 189 00:14:38,791 --> 00:14:40,071 Jet, I want you to cover Blake. 190 00:14:40,151 --> 00:14:42,911 Hold on, coach, wait. Forget it. Becker's mine. 191 00:14:42,991 --> 00:14:46,151 Jet's gonna handle Blake. I want you to save yourself for offense. 192 00:14:46,231 --> 00:14:48,391 Don't worry, Easy, I can handle him. 193 00:14:48,471 --> 00:14:49,831 Don't you mean fondle him? 194 00:14:52,551 --> 00:14:54,711 - Hey! - All right, let's beat on the Griffins, 195 00:14:55,271 --> 00:14:56,431 not each other. 196 00:14:56,831 --> 00:14:59,311 Let's get it done. 197 00:15:00,271 --> 00:15:01,271 Come on! 198 00:15:03,391 --> 00:15:04,391 Tre? 199 00:15:04,431 --> 00:15:06,271 I have no time for anymore interviews. 200 00:15:06,351 --> 00:15:08,351 - You saw the story? - Yeah, you think, I sold out. 201 00:15:08,431 --> 00:15:10,031 Not only you. Everybody. 202 00:15:10,271 --> 00:15:12,351 Futuresport used to mean something. Now it's just a show. 203 00:15:12,431 --> 00:15:14,351 Lost where people stay glued to their vid walls. 204 00:15:14,431 --> 00:15:15,991 Now you're starting to sound like Fixx. 205 00:15:16,071 --> 00:15:18,711 You know, the story that I did was supposed to be about him. 206 00:15:18,791 --> 00:15:21,831 How he invented the game to keep peace between the Downzoner gangs. 207 00:15:21,911 --> 00:15:24,871 - But you focused on me instead. - I went for the ratings, okay. 208 00:15:24,951 --> 00:15:26,991 Yeah, well, thank you, it made me a star. 209 00:15:27,071 --> 00:15:30,431 Seriously, would you have been happier, if I had said no to the League, Alex? 210 00:15:30,511 --> 00:15:33,511 To said no to this, the money, the fame, the glory, everything? 211 00:15:33,591 --> 00:15:34,591 I wish I knew. 212 00:15:36,151 --> 00:15:37,791 I really wish I knew. 213 00:15:48,671 --> 00:15:50,471 Ladies and gentlemen, madams and Monsieur, 214 00:15:50,551 --> 00:15:53,191 it's time to play Futuresport. 215 00:16:09,831 --> 00:16:13,191 Tonight the world's greatest teams, the L.A. Rush and Berlin Griffins… 216 00:16:13,271 --> 00:16:16,591 …go head to head in Championship 2025. 217 00:16:17,071 --> 00:16:19,631 All right, time now for the traditional team captain's meet and greet… 218 00:16:19,711 --> 00:16:21,871 …where each bids the other best wishes for a good game. 219 00:16:22,431 --> 00:16:26,071 Hey, Pharaoh. I heard about your little run in with HLO. 220 00:16:26,391 --> 00:16:28,111 I hope you saved enough for the game. 221 00:16:28,191 --> 00:16:30,751 More than enough to take you to school, bean pole. 222 00:16:31,711 --> 00:16:32,871 Who knows, stubby? 223 00:16:32,951 --> 00:16:35,031 Maybe it's my turn to teach you a thing or two. 224 00:16:35,151 --> 00:16:37,831 Stubby? Nice, did you think about one yourself, Becker? 225 00:16:38,671 --> 00:16:40,831 - That's right. - Let us get it on, baby. 226 00:16:44,231 --> 00:16:45,271 Your mama. 227 00:16:48,191 --> 00:16:50,151 These two teams are really evenly matched. 228 00:16:50,231 --> 00:16:53,791 Both teams have stellar offenses, both teams have brutal defences. 229 00:16:53,871 --> 00:16:57,471 But most importantly, both teams have superstars playing flyer. 230 00:16:57,551 --> 00:16:58,871 For L.A., the game's top score… 231 00:16:58,951 --> 00:17:01,311 …and world's most popular athlete Tremaine Ramzey. 232 00:17:01,391 --> 00:17:04,991 His nemesis, the young superstar to the name Blake Becker. 233 00:17:05,071 --> 00:17:06,871 Now this could be Ramzey's last season. 234 00:17:06,951 --> 00:17:10,231 Now young Becker would love nothing more than to take the Pharaoh's place… 235 00:17:10,311 --> 00:17:12,791 …at the top of the world's Popularity Index. 236 00:17:12,871 --> 00:17:15,071 So, it all comes down to this, 237 00:17:15,151 --> 00:17:18,351 the Pharaoh versus the young Pretender in a battle for the crown. 238 00:17:18,471 --> 00:17:21,551 And listen to that, the crowd loves these two superstars. 239 00:17:21,631 --> 00:17:23,511 Now, here comes the race to the centre. 240 00:17:25,711 --> 00:17:27,111 Here we go, Becker take possession. 241 00:17:27,191 --> 00:17:29,551 And the game rules has five seconds to pass the ball… 242 00:17:29,631 --> 00:17:31,231 …before it becomes electrified. 243 00:17:31,311 --> 00:17:34,831 The pass he does to Griffin's veteran Carl Vunsch, who looks wide open. 244 00:17:34,951 --> 00:17:37,031 Where's the Rush defence on this? Wow. 245 00:17:38,991 --> 00:17:40,071 Oh, wow. 246 00:17:40,391 --> 00:17:43,751 Flyer Jet spun into his head and intercepts! 247 00:17:43,831 --> 00:17:46,791 Oh, baby, what a gutsy move for a new flyer. 248 00:17:47,071 --> 00:17:49,431 Looking for a pass and it goes to Ramzey now. 249 00:17:52,711 --> 00:17:54,471 He's up and he takes a shot… 250 00:17:54,551 --> 00:17:56,311 And it's good! Yes. 251 00:17:56,391 --> 00:17:58,471 This is Jet Yuen's first season with the Rush. 252 00:17:58,551 --> 00:18:01,271 She hails from Singapore in the Pan-Pacific commonwealth. 253 00:18:06,271 --> 00:18:07,991 Gonna be a long day, rookie. 254 00:18:29,111 --> 00:18:32,071 The first half has been fast and brutal with the Griffins out in the front now. 255 00:18:32,151 --> 00:18:35,831 The Rush has got to start using teamwork if they want to catch up before the half. 256 00:18:35,911 --> 00:18:36,951 All right, action continues. 257 00:18:37,031 --> 00:18:38,951 Jet hands off to Tre, what else is new there? 258 00:18:39,031 --> 00:18:40,551 And Griffins defence needs to stop him. 259 00:18:40,631 --> 00:18:43,111 Tre takes a hit but fires the ball. And there it is! 260 00:18:43,191 --> 00:18:45,151 Tre Ramzey score is 500 point… 261 00:18:45,231 --> 00:18:48,391 …putting him 17 points away from breaking his own scoring record. 262 00:18:49,791 --> 00:18:50,776 Vunsch has the ball now, 263 00:18:50,791 --> 00:18:52,431 just pretty looking for Becker who can't get to him. 264 00:18:52,511 --> 00:18:53,631 Here comes the Rush blocker. 265 00:18:53,751 --> 00:18:55,951 Don't be evasive as the ball starts to spark. 266 00:18:56,031 --> 00:18:58,751 He's still away from the goal. Can he ride the lightning? 267 00:18:58,831 --> 00:19:02,231 No! Vunsch gets sparked for a five second hold. 268 00:19:02,311 --> 00:19:04,031 If he'd been able to keep a grip and ride the lightning, 269 00:19:04,111 --> 00:19:05,431 he might have gotten a slam there. 270 00:19:05,831 --> 00:19:06,911 Give me the ball! 271 00:19:06,991 --> 00:19:09,111 Ramzey's got possession and he won't pass the ball. 272 00:19:09,191 --> 00:19:10,431 - Damn it. - It seems like Tre is more interested… 273 00:19:10,511 --> 00:19:12,191 …in his record than teamwork now. 274 00:19:12,591 --> 00:19:13,991 And he scores. 275 00:19:19,111 --> 00:19:20,391 What the hell do you think you're doing out there? 276 00:19:20,471 --> 00:19:22,111 I told you to let Jet handle Becker. 277 00:19:22,191 --> 00:19:23,471 We're only down by nine. 278 00:19:24,271 --> 00:19:25,951 Yeah, well, we should be up by 20. 279 00:19:26,071 --> 00:19:28,631 It has been a while since we saw the Pharaoh trying to grip out a zap. 280 00:19:28,751 --> 00:19:30,911 But then Tre's game has changed a lot in the past couple of years. 281 00:19:31,031 --> 00:19:33,191 And somewhat say not for the better. 282 00:19:33,391 --> 00:19:35,991 Second half, players promises the shoot-out… 283 00:19:36,071 --> 00:19:38,511 …we expect from superstars like Ramzey and Becker. 284 00:19:47,551 --> 00:19:50,511 Ramzey's got Hatchet Jack Jamiston on his tail now. 285 00:19:50,711 --> 00:19:52,791 Jet yells for him to pass and draw the hit. 286 00:19:52,871 --> 00:19:55,511 But Ramzey isn't passing and here comes trouble! 287 00:19:57,311 --> 00:19:59,951 Jet Yuen takes out Jamiston putting Ramzey in the tear! 288 00:20:00,031 --> 00:20:01,391 Yes, Tre scores again. 289 00:20:01,471 --> 00:20:04,151 He's only a slam away from a new scoring record. 290 00:20:04,711 --> 00:20:07,311 Hey, you should have passed. I was open. 291 00:20:07,431 --> 00:20:09,391 Did I score? I scored. 292 00:20:11,911 --> 00:20:15,551 And Ramzeys goal ties the score at 65 with seconds to go. 293 00:20:15,631 --> 00:20:17,831 The Rush really coming on strong now. 294 00:20:19,351 --> 00:20:22,231 Here's the deciding play. Griffins' ball. 295 00:20:22,391 --> 00:20:24,351 Stolen by blocker Tom Mayhew. 296 00:20:24,431 --> 00:20:25,991 No wonder he is called "Mayhem." 297 00:20:26,071 --> 00:20:27,951 He now pass Ramzey on the whip. 298 00:20:28,031 --> 00:20:30,471 Jet Yuen is in perfect position to accept for a pass. 299 00:20:30,551 --> 00:20:32,071 Once again Ramzey goes by her. 300 00:20:32,151 --> 00:20:34,631 What is this? He wants the winning points by himself. 301 00:20:34,711 --> 00:20:37,671 Here come the Griffins defence. What a move! 302 00:20:37,751 --> 00:20:40,111 Ramzey needs only one to win. 303 00:20:40,191 --> 00:20:41,751 The five seconds are out. 304 00:20:41,831 --> 00:20:43,791 Tre's trying to ride the lightning. 305 00:20:44,391 --> 00:20:48,271 Turnover, Ramzey! The ball is scooped up by Vunsch. 306 00:20:49,991 --> 00:20:51,031 Here comes Vunsch. 307 00:20:51,151 --> 00:20:54,111 And he scores! The Griffins win! 308 00:20:54,191 --> 00:20:55,591 What the fuck? 309 00:20:55,671 --> 00:20:58,351 What a major upset here today. 310 00:21:21,511 --> 00:21:24,271 Hey, you were supposed to tweak my port stabilizer. 311 00:21:24,351 --> 00:21:26,591 Nice job! I had no speed. 312 00:21:26,991 --> 00:21:29,471 - What? - I had no speed. It is your damn fault! 313 00:21:29,551 --> 00:21:31,431 Your port stabilizer is purring! 314 00:21:31,511 --> 00:21:33,511 Then explain to me what the hell just happened out there? 315 00:21:33,591 --> 00:21:34,951 Checked a mirror lately? 316 00:21:35,031 --> 00:21:37,111 - Oh, nice job, Jet. You should talk. - Yeah. 317 00:21:37,191 --> 00:21:38,311 Great game. 318 00:21:41,511 --> 00:21:44,271 I don't care what anybody say, we earned this win and here's the proof! 319 00:21:44,351 --> 00:21:45,351 Show us the trophy. 320 00:21:46,671 --> 00:21:50,391 I like dedicate this victory to the people of Pan-Pacific Commonwealth… 321 00:21:50,511 --> 00:21:52,511 …and everyone out in Australia! 322 00:21:52,631 --> 00:21:54,191 Any comment on the growing tensions… 323 00:21:54,271 --> 00:21:56,631 …between the Com and North American alliance? 324 00:21:56,711 --> 00:22:00,071 No worries. What I see, you yanks stop sticking your big foot… 325 00:22:00,151 --> 00:22:01,991 …where they don't belong and everything will be peachy. 326 00:22:02,071 --> 00:22:05,751 Otherwise the Com's gonna freaking do to you, what I did to Mayhem! 327 00:22:05,831 --> 00:22:07,831 You tell that cheating Aussie son of a bitch… 328 00:22:07,911 --> 00:22:10,791 …that if he wants a piece of me, he freaking knows where to find me. 329 00:22:10,871 --> 00:22:12,751 They got an expression in Germany… 330 00:22:13,311 --> 00:22:16,471 "Alles glisten is nicht necessarily geld. " 331 00:22:16,551 --> 00:22:19,111 I think that pretty much sums up what happened here today. 332 00:22:19,551 --> 00:22:21,431 Hey, Mom. We won! 333 00:22:21,871 --> 00:22:22,951 No comment. 334 00:22:23,031 --> 00:22:25,311 - Tre. - I said, no comment! 335 00:22:30,711 --> 00:22:33,031 And that ends our coverage for this evening. 336 00:22:39,991 --> 00:22:43,431 What? No victory party? 337 00:22:43,511 --> 00:22:45,511 No dancing girls? Nothing? 338 00:22:47,151 --> 00:22:48,351 Didn't see the game? 339 00:22:48,631 --> 00:22:50,311 Yeah, man, I saw it. 340 00:22:50,391 --> 00:22:51,791 It hurt my eyes. 341 00:22:53,071 --> 00:22:56,231 What I can tell you, Tre, if you use to play like that in the Downzone, 342 00:22:56,591 --> 00:22:58,751 you might not have made it in the court alive. 343 00:22:58,831 --> 00:23:02,071 Yeah, well, I don't play in the Downzones anymore. 344 00:23:03,071 --> 00:23:04,071 True. 345 00:23:04,791 --> 00:23:06,191 Maybe that's what the problem is. 346 00:23:07,711 --> 00:23:10,311 You know, sometime, Tre, you can go up so high, 347 00:23:10,551 --> 00:23:11,951 you can't see the ground anymore. 348 00:23:12,911 --> 00:23:15,111 Maybe you shall come back to the old neighbourhood a bit. 349 00:23:15,311 --> 00:23:18,231 You might jog your memory as to what really matters. 350 00:23:19,871 --> 00:23:20,871 And what doesn't. 351 00:23:41,831 --> 00:23:42,911 What the hell were you thinking? 352 00:23:42,991 --> 00:23:44,311 Come on, babe. It's not that bad. 353 00:23:46,191 --> 00:23:49,431 Look, I'll get back the championship again next season, all right. 354 00:23:49,551 --> 00:23:52,111 And then at that victory party, I'll announce our engagement. 355 00:23:52,231 --> 00:23:54,871 It will be exactly like we planned, just one season later. 356 00:23:54,951 --> 00:23:56,271 You don't have another season. 357 00:23:57,191 --> 00:24:00,351 If I marry you now, my P.I. rating will go into the sewer… 358 00:24:00,431 --> 00:24:02,471 …and that is one place I'm not intended to go. 359 00:24:07,111 --> 00:24:09,991 Lorelei has left the building. Down. 360 00:24:14,951 --> 00:24:16,711 Team plane's about ready to leave for home. 361 00:24:21,791 --> 00:24:22,951 You want to talk about it? 362 00:24:27,391 --> 00:24:28,591 Nothing to talk about. 363 00:24:34,191 --> 00:24:35,391 Open. 364 00:24:57,351 --> 00:25:00,751 - Hello, Edgar. - Welcome back, Mr. Ramzey. 365 00:25:01,111 --> 00:25:02,951 There's a late supper heating in the oven, 366 00:25:03,031 --> 00:25:05,831 your personalized news clips are ready for viewing, 367 00:25:05,951 --> 00:25:09,511 and your post-game champagne is chilling in the refrigerator. 368 00:25:09,831 --> 00:25:11,031 We lost, Edgar. 369 00:25:11,431 --> 00:25:14,791 Slings and arrows, sir. Slings and arrows. 370 00:25:14,871 --> 00:25:16,071 You have my sympathy. 371 00:25:16,151 --> 00:25:18,791 I take it Ms. Lorelei won't be joining us? 372 00:25:18,871 --> 00:25:21,671 I lost her too. We broke up. 373 00:25:21,871 --> 00:25:26,431 Ms. Anarchy anticipated that possibility when she upgraded my program last month. 374 00:25:26,511 --> 00:25:29,031 Something to do with saving the gene pool. 375 00:25:29,271 --> 00:25:30,351 Well, your romance failed, 376 00:25:30,431 --> 00:25:32,911 I'm instructed to play the following recording. 377 00:25:34,271 --> 00:25:35,871 It's hard to believe just four little words… 378 00:25:35,991 --> 00:25:39,071 …could bring me so much pleasure, but here they are… 379 00:25:39,511 --> 00:25:40,456 - "I told you so." - I told you so. 380 00:25:40,471 --> 00:25:43,591 I will remove Ms. Lorelei's name from the authorized entrance. 381 00:25:43,671 --> 00:25:44,911 What a good idea. 382 00:25:47,471 --> 00:25:49,271 Might as well play my messages. 383 00:25:50,111 --> 00:25:51,951 You suck, Ramzey! 384 00:25:53,871 --> 00:25:54,871 Cut. 385 00:25:56,111 --> 00:25:57,311 Give me somebody I know. 386 00:25:57,871 --> 00:26:00,911 Mr. Ramzey, all of us here at Ohmforce Sportswear… 387 00:26:00,991 --> 00:26:03,271 …want you to know how much we appreciated your efforts… 388 00:26:03,351 --> 00:26:05,191 …as our being our spokesman this past season. 389 00:26:05,271 --> 00:26:06,831 However, we also want to express… 390 00:26:06,911 --> 00:26:08,031 - …our deep concern… - Next. 391 00:26:08,111 --> 00:26:12,271 Hey, Tre, I guess you're at home licking your wounds right now. 392 00:26:14,231 --> 00:26:20,911 But me and Anita and Chantal here were planning to party! 393 00:26:21,271 --> 00:26:22,751 On second thought, Edgar just… 394 00:26:23,911 --> 00:26:26,311 Give me a summary of the rest of the calls, please. 395 00:26:27,191 --> 00:26:29,591 You have seven additional messages. 396 00:26:29,671 --> 00:26:32,271 Three from your agent, one from your lawyer, 397 00:26:32,351 --> 00:26:33,791 two from your sponsors. 398 00:26:33,871 --> 00:26:36,431 And one call from Ms. Torres. 399 00:26:37,191 --> 00:26:38,831 Alex? Play that one. 400 00:26:39,591 --> 00:26:43,311 Tre, I need to talk to you. It's really important. 401 00:26:43,471 --> 00:26:46,431 Tomorrow, game time. 39-14. 402 00:27:11,711 --> 00:27:13,711 You there. Move along. 403 00:27:38,311 --> 00:27:40,551 Tre, hi, I'm glad you remembered. 404 00:27:41,591 --> 00:27:43,791 Thirty nine points, 14 assists. 405 00:27:43,951 --> 00:27:46,391 My stats the day that you came down to do your documentary. 406 00:27:46,471 --> 00:27:48,991 - That's right. - I could never forget. 407 00:27:51,031 --> 00:27:52,751 - Want to walk? - Yeah. 408 00:27:57,631 --> 00:27:59,751 Your message, you said it was important. 409 00:28:00,351 --> 00:28:02,191 Yeah. It is the HLO. 410 00:28:02,271 --> 00:28:04,231 Losers. What about them? 411 00:28:04,471 --> 00:28:06,471 I wouldn't write them off so fast. 412 00:28:06,911 --> 00:28:08,271 When I was called back to the main land, 413 00:28:08,351 --> 00:28:10,551 I was researching a report on the Hawaiian Separatist Movement. 414 00:28:10,631 --> 00:28:13,911 And Tre, the HLO is dangerous. 415 00:28:14,231 --> 00:28:16,231 Even people inside them are afraid of them. 416 00:28:25,911 --> 00:28:28,231 I thought they were strictly small time. 417 00:28:28,711 --> 00:28:31,911 Maybe few years back. But things are changing. 418 00:28:32,191 --> 00:28:33,751 They got money and a lot of it. 419 00:28:34,231 --> 00:28:35,511 - Let's take them. - Wait. 420 00:28:35,951 --> 00:28:37,191 Let's see how much she knows. 421 00:28:37,271 --> 00:28:39,911 They're building up for something, something big. 422 00:28:40,071 --> 00:28:43,671 And that attack on us was their first move and show people they mean business. 423 00:28:45,031 --> 00:28:47,031 - I know that look. - What look? 424 00:28:47,111 --> 00:28:49,351 - That look. That right there. - What? 425 00:28:49,791 --> 00:28:51,511 You're planning on going up against them. 426 00:28:51,591 --> 00:28:53,351 Well, I need your help. 427 00:28:53,431 --> 00:28:55,191 See, the network doesn't want to run my piece. 428 00:28:55,271 --> 00:28:58,351 They say it's too political and politics doesn't sell air time. 429 00:28:58,431 --> 00:28:59,376 Yeah, but I do. 430 00:28:59,391 --> 00:29:01,791 Well, you are the one of the most prominent Hawaiians in the country. 431 00:29:01,871 --> 00:29:04,391 - Alex, I'm a quarter Hawaiian. Quarter. - Yeah. 432 00:29:04,471 --> 00:29:05,471 You know, the one time that I have to go there, 433 00:29:05,551 --> 00:29:07,151 I went just for the all-star games, that's it. 434 00:29:07,231 --> 00:29:08,911 Yeah, but you stood up to them twice. 435 00:29:09,031 --> 00:29:10,551 Remember, you called them the punks on the air. 436 00:29:10,671 --> 00:29:11,791 - Huh? Yeah? - No. 437 00:29:11,911 --> 00:29:15,311 And when they tried to get you back, you made them look like idiots. 438 00:29:15,631 --> 00:29:17,671 But if you agree to speak out against them, 439 00:29:17,751 --> 00:29:21,471 I give my air time, we can force people to pay attention, okay. 440 00:29:21,551 --> 00:29:24,631 And maybe help prevent whatever HLO's planning… 441 00:29:24,711 --> 00:29:26,511 …and save a lot of people's lives. 442 00:29:26,751 --> 00:29:29,271 That's enough. Let's take them. 443 00:29:34,351 --> 00:29:36,791 You know, I've missed this. 444 00:29:37,311 --> 00:29:41,831 - Missed what? - Missed the energy, the causes. 445 00:29:41,991 --> 00:29:45,151 The pursuit of truth and justice in the North American way. 446 00:29:45,471 --> 00:29:46,631 So you'll do it? 447 00:30:13,151 --> 00:30:14,136 Fixx? 448 00:30:14,151 --> 00:30:17,231 Easy, man. The ambulance is on its way. 449 00:30:19,991 --> 00:30:20,991 Tre? 450 00:30:22,791 --> 00:30:23,791 Tre. 451 00:30:29,031 --> 00:30:31,871 I have died and gone to heaven. 452 00:30:32,711 --> 00:30:35,551 And all the angels look like Alex. 453 00:30:35,631 --> 00:30:37,071 It must be the drugs. 454 00:30:41,471 --> 00:30:42,591 I'm glad you're okay. 455 00:30:43,671 --> 00:30:44,671 Thanks to you. 456 00:30:45,151 --> 00:30:49,991 I suppose that grenade was HLO's version of viewer feedback, huh? 457 00:30:50,111 --> 00:30:51,991 Everyone's a media critic, huh. 458 00:30:53,391 --> 00:30:56,311 So, when do we do our story? 459 00:30:56,391 --> 00:30:59,551 We don't. The HLO beat us to the punch. 460 00:31:00,191 --> 00:31:02,511 They just launched a whole new bomb campaign. 461 00:31:02,711 --> 00:31:03,871 Mostly on the islands. 462 00:31:04,951 --> 00:31:07,951 Military bases, government buildings, the works. 463 00:31:08,551 --> 00:31:11,151 I'm not exactly spreading sunshine, am I? 464 00:31:11,591 --> 00:31:14,031 Good news never really was your specialty. 465 00:31:14,351 --> 00:31:18,071 Well, I promise next time we get together I won't be so depressing. 466 00:31:19,751 --> 00:31:21,191 There gonna be a next time? 467 00:31:22,791 --> 00:31:24,111 Guess that's up to you. 468 00:31:26,231 --> 00:31:27,231 Alex? 469 00:31:29,191 --> 00:31:32,431 Thanks for stopping by. 470 00:31:43,631 --> 00:31:45,271 Futuresport superstar Tremaine Ramzey… 471 00:31:45,351 --> 00:31:47,591 …was released from Southland hospital today 472 00:31:47,671 --> 00:31:50,471 …after narrowly escaping an HLO terrorist attack. 473 00:31:50,551 --> 00:31:52,471 Meanwhile, in Honolulu, governor Makena… 474 00:31:52,551 --> 00:31:55,951 …has asked for fellow troops to help battle the HLO terrorism. 475 00:31:56,551 --> 00:31:57,671 The Pan-Pacific Commonwealth… 476 00:31:57,751 --> 00:31:59,991 …has responded by threatening to intervene militarily… 477 00:32:00,071 --> 00:32:01,631 …to protect the Separatists. 478 00:32:01,831 --> 00:32:04,351 Stay tuned for Hawaiian Crisis, day three. 479 00:32:24,551 --> 00:32:27,391 Hey, hey, how's it going? How are you doing? 480 00:32:27,471 --> 00:32:29,271 I just… I got it. I'll handle it. 481 00:32:29,351 --> 00:32:30,831 Would you do me a favour, all right. 482 00:32:30,911 --> 00:32:33,431 Spread the word. I'm gonna do an autograph session. 483 00:32:33,911 --> 00:32:36,791 Half an hour. One print, one graph per person. 484 00:32:37,231 --> 00:32:39,911 Then when you find Fixx, tell him I want to talk to him, all right. 485 00:32:40,351 --> 00:32:41,511 Good. Let's go. 486 00:32:42,671 --> 00:32:45,471 If you guys play your cards right, you can get some autographs too. 487 00:32:47,591 --> 00:32:48,591 It's a joke. 488 00:32:49,311 --> 00:32:50,671 All right now. 489 00:32:52,231 --> 00:32:53,231 Authorized. 490 00:32:53,471 --> 00:32:55,231 If I catch you selling this thing on the net, 491 00:32:55,311 --> 00:32:57,671 I'll personally gonna hunt you down and kick your butt, right. 492 00:32:58,191 --> 00:32:59,231 Authorized. 493 00:33:00,671 --> 00:33:01,791 - Authorized. - Mr. Tre. 494 00:33:03,191 --> 00:33:04,751 Vayase. I got biz. 495 00:33:05,311 --> 00:33:06,351 That means everybody. 496 00:33:06,751 --> 00:33:08,311 Yes, man, scatter. 497 00:33:12,951 --> 00:33:14,111 Let's walk, man. 498 00:33:27,751 --> 00:33:31,071 I wanted to thank you for helping me and Alex out the other night. I owe you. 499 00:33:31,431 --> 00:33:34,511 Yeah, man, I couldn't let you get killed in my neighbourhood. 500 00:33:34,751 --> 00:33:36,551 It would make me look bad, man. 501 00:33:36,751 --> 00:33:38,791 I see you do that a lot, don't I? 502 00:33:38,871 --> 00:33:40,311 - Yeah. - To make you look bad. 503 00:33:40,991 --> 00:33:42,231 Hey, Mr. Fixx! 504 00:33:42,871 --> 00:33:44,271 I can't help but wonder. 505 00:33:45,391 --> 00:33:49,631 If you'd been the one in Alex' special, maybe you'd be the star instead of me. 506 00:33:50,751 --> 00:33:51,751 Maybe. 507 00:33:52,351 --> 00:33:54,111 If I would have wanted it. 508 00:33:55,391 --> 00:33:58,151 But see, that's not Futuresport was supposed to be about. 509 00:34:00,351 --> 00:34:02,631 So, what am I gonna do for you? 510 00:34:04,151 --> 00:34:05,991 I got a little problem with HLO. 511 00:34:07,751 --> 00:34:08,751 Wha…? 512 00:34:09,751 --> 00:34:12,951 I got a little problem with HLO. I need your help. 513 00:34:14,191 --> 00:34:16,831 See, I'm cool. I got league security watching my back, 514 00:34:16,911 --> 00:34:19,431 so I am covered. But Alex… 515 00:34:19,511 --> 00:34:20,551 She got nobody. 516 00:34:21,351 --> 00:34:25,471 Yeah, so I was hoping, maybe you could keep an eye on her for me, 517 00:34:25,551 --> 00:34:27,471 you know, hire some ronin if you had to. 518 00:34:27,911 --> 00:34:29,671 By the ones and zeros, man, whatever it takes. 519 00:34:29,751 --> 00:34:32,631 No, no, no. Why do you think I got that kind of pull, man? 520 00:34:34,111 --> 00:34:35,431 This is the Downzone. 521 00:34:36,191 --> 00:34:37,671 Everybody knows you're the man. 522 00:34:39,631 --> 00:34:41,711 True. All right. 523 00:34:43,191 --> 00:34:44,311 Let me see what I can do. 524 00:34:45,191 --> 00:34:47,551 The deal is, you have to come back around more often. 525 00:34:48,671 --> 00:34:51,031 - Deal. - I will hold you to that. 526 00:34:54,111 --> 00:34:55,111 Thanks. 527 00:35:47,471 --> 00:35:49,831 - How's it? - Not bad, not bad at all. 528 00:35:49,911 --> 00:35:51,551 Our sponsors were very generous. 529 00:35:51,631 --> 00:35:55,151 Ten million euros to cover our L.A. operations. 530 00:35:55,231 --> 00:35:57,631 And that, my love, is all untraceable. 531 00:35:58,831 --> 00:36:01,671 It's too bad you will not get that chance to spend it. 532 00:36:02,151 --> 00:36:03,151 What the…? 533 00:36:03,391 --> 00:36:04,511 Have you lost something? 534 00:36:05,071 --> 00:36:07,351 Listen, holler, I don't know who you think you are, but… 535 00:36:07,431 --> 00:36:10,191 I know exactly who I am and you should too. 536 00:36:11,031 --> 00:36:12,071 You see… 537 00:36:13,191 --> 00:36:15,111 …this is my neighbourhood you're playing it. 538 00:36:15,191 --> 00:36:17,231 I don't like uninvited guests. 539 00:36:17,671 --> 00:36:20,551 Let me guess. Obike Fixx. 540 00:36:20,631 --> 00:36:22,791 I was hoping to get a chance to talk to you. 541 00:36:23,191 --> 00:36:24,991 Well, you better talk quick. 542 00:36:28,271 --> 00:36:31,671 Governor Makena was the latest victim of violence in Honolulu… 543 00:36:31,751 --> 00:36:32,951 …when his motorcade was ambushed… 544 00:36:33,031 --> 00:36:35,991 …on his way to negotiations with HLO leaders. 545 00:36:36,271 --> 00:36:39,271 Meanwhile, Hawaiian Separatists define a reason result… 546 00:36:39,391 --> 00:36:43,111 …to popular elections have issued a declaration of independence. 547 00:36:43,671 --> 00:36:46,471 Mr. Ramzey, you have a visitor. 548 00:36:49,631 --> 00:36:50,951 Let her in please, Edgar. 549 00:37:01,751 --> 00:37:03,751 - Hey. - Hey. 550 00:37:04,271 --> 00:37:05,271 Welcome. 551 00:37:07,871 --> 00:37:11,031 I assume, I have you to thank for the Downzoners… 552 00:37:11,111 --> 00:37:13,391 …that had been shadowing me for the past two days. 553 00:37:13,551 --> 00:37:14,871 Is someone shadowing you? 554 00:37:15,871 --> 00:37:16,871 I'll just… 555 00:37:18,831 --> 00:37:19,951 I do not need babysitting, Tre. 556 00:37:20,071 --> 00:37:22,031 You know, that's the exact same thing I said to the league… 557 00:37:22,111 --> 00:37:23,751 …when they sent me my bodyguards. 558 00:37:23,871 --> 00:37:25,351 - And do you know what they told me? - What? 559 00:37:25,431 --> 00:37:28,631 They said, "You're too valuable to risk." 560 00:37:31,311 --> 00:37:32,631 That's sweet of them. 561 00:37:34,791 --> 00:37:35,791 What are you making? 562 00:37:36,671 --> 00:37:38,351 Spicy Pharaoh Rolls. 563 00:37:38,911 --> 00:37:40,991 Spicy Pharaoh Rolls? What is that? 564 00:37:41,071 --> 00:37:44,831 It's a secret for me to know and for you to find out. 565 00:37:46,591 --> 00:37:47,591 I don't know. 566 00:37:47,871 --> 00:37:48,911 Are you afraid? 567 00:37:49,711 --> 00:37:53,311 Alex Torres, the fearless reporter is afraid? 568 00:37:53,471 --> 00:37:54,471 Bring it on. 569 00:37:57,111 --> 00:37:58,111 Okay. 570 00:38:01,351 --> 00:38:04,151 That is what I'm talking about. 571 00:38:08,871 --> 00:38:09,871 Not bad? 572 00:38:14,751 --> 00:38:17,511 I've been watching your reports, it's scary stuff. 573 00:38:17,831 --> 00:38:18,991 It's gonna get worse. 574 00:38:20,031 --> 00:38:21,431 According to my sources, 575 00:38:21,831 --> 00:38:25,831 the Com's crime Pan-Pacific brotherhood are sending a fleet to Hawaii. 576 00:38:26,631 --> 00:38:31,031 In response, the North American alliance has their entire military on alert. 577 00:38:31,231 --> 00:38:32,591 I mean, there could be a war. 578 00:38:34,111 --> 00:38:35,711 I thought the UN were negotiating. 579 00:38:35,791 --> 00:38:39,151 The UN can't negotiate a real estate deal. They got no teeth. 580 00:38:40,831 --> 00:38:42,111 And no P.I. rating. 581 00:38:46,591 --> 00:38:48,311 Is something going on behind those green eyes? 582 00:38:48,591 --> 00:38:50,111 If we go to war, people will gonna die. 583 00:38:51,991 --> 00:38:54,071 Hawaiians, North Americanos, Coms. 584 00:38:54,551 --> 00:38:57,711 And most of the casualties won't even register on the P.I. metre. 585 00:38:58,071 --> 00:38:59,711 Yeah, they'll be Downzoners. 586 00:39:01,071 --> 00:39:05,711 People too poor to dodge the draft, or bribe their way off the frontline. 587 00:39:05,991 --> 00:39:09,191 People like those kids playing Futuresport out in the streets. 588 00:39:09,991 --> 00:39:13,231 If I wanted to hold a press conference, could you get me worldwide coverage? 589 00:39:13,351 --> 00:39:15,151 Even if I didn't tell anybody what it was about? 590 00:39:17,671 --> 00:39:19,191 Well, you are the Pharaoh. 591 00:39:19,271 --> 00:39:21,511 Even though your P.I. ratings have slipped, 592 00:39:22,431 --> 00:39:24,831 you still got the President beat by 10 points. 593 00:39:26,191 --> 00:39:27,231 What did you have in mind? 594 00:39:27,671 --> 00:39:28,871 A publicity stunt. 595 00:39:31,231 --> 00:39:35,191 The biggest, stupidest publicity stunt in history. 596 00:39:47,071 --> 00:39:50,711 I suppose most of you were expecting a retirement announcement. 597 00:39:52,431 --> 00:39:55,631 Well, I hate to disappoint, but I'm not ready to give up the game. 598 00:39:56,431 --> 00:39:57,591 At least not today. 599 00:39:58,871 --> 00:40:01,151 I do know that I can't play forever. 600 00:40:01,391 --> 00:40:04,471 And where I've gone, I'd like to be able to say that I made a difference. 601 00:40:05,871 --> 00:40:08,231 When we played Futuresport back in the Downzones, 602 00:40:08,831 --> 00:40:11,391 we used it as a substitute for gang warfare. 603 00:40:11,831 --> 00:40:14,431 A way for us to settle scores without having us to throw down. 604 00:40:16,071 --> 00:40:17,231 Now I've been thinking, 605 00:40:17,791 --> 00:40:20,671 if than worked in the Zones and it did, 606 00:40:21,751 --> 00:40:23,271 why could it not work in the world? 607 00:40:23,831 --> 00:40:26,831 Right now, the Com and North America are squaring off… 608 00:40:26,911 --> 00:40:29,191 for one of the biggest turf battles in decades. 609 00:40:29,471 --> 00:40:32,151 No rules, no holds barred. 610 00:40:32,471 --> 00:40:33,631 The winner take all. 611 00:40:34,151 --> 00:40:36,871 If that happens, a lot of people are gonna die. 612 00:40:38,391 --> 00:40:39,431 Well, I say, 613 00:40:39,831 --> 00:40:41,631 if we're gonna act like Downzoners, 614 00:40:42,231 --> 00:40:43,591 why not go all the way? 615 00:40:44,031 --> 00:40:45,751 So on behalf of my gang, 616 00:40:46,031 --> 00:40:47,631 the North American Alliance, 617 00:40:48,471 --> 00:40:51,591 I challenge the Com to a game of Futuresport. 618 00:40:52,431 --> 00:40:54,831 Our team against yours. 619 00:40:55,711 --> 00:40:57,031 The winner gets respect, 620 00:40:57,591 --> 00:41:01,071 bragging rights and the Hawaiian Islands. 621 00:41:02,191 --> 00:41:05,231 Now, I know what you're probably saying. 622 00:41:05,311 --> 00:41:08,911 "The Pharaoh has lost his mind. He's gone completely loco." 623 00:41:08,991 --> 00:41:10,111 Maybe I have. 624 00:41:11,111 --> 00:41:12,391 But look at it this way. 625 00:41:13,271 --> 00:41:14,351 Which would you rather have? 626 00:41:14,791 --> 00:41:17,431 One high stakes game of Futuresport, 627 00:41:18,231 --> 00:41:19,311 or a war? 628 00:41:21,111 --> 00:41:22,431 The ball is in your court. 629 00:41:23,951 --> 00:41:24,951 Thank you. 630 00:41:29,991 --> 00:41:32,511 I can't believe those in Honolulu agreed to this. 631 00:41:32,991 --> 00:41:35,431 Staking everything on some game? 632 00:41:35,831 --> 00:41:38,511 They didn't have much choice, Keahi. 633 00:41:38,591 --> 00:41:41,471 Our Com advisors made it very clear, they're giving us money and weapons, 634 00:41:41,551 --> 00:41:43,911 that's one thing but nobody's ready to go to war. 635 00:41:44,271 --> 00:41:45,511 There wasn't gonna be a war. 636 00:41:45,671 --> 00:41:48,151 The Mainland would've backed, you said so. 637 00:41:48,391 --> 00:41:50,671 And I was right. They didn't backed down. 638 00:41:50,791 --> 00:41:52,751 They agreed to play Ramzey's idiotic game. 639 00:41:52,871 --> 00:41:56,031 And now we can win our independence without even firing a shot. 640 00:41:56,191 --> 00:41:57,231 And there isn't a damn thing… 641 00:41:57,351 --> 00:42:00,351 …any of those loyalists in Honolulu can do about it. 642 00:42:01,031 --> 00:42:02,751 But what if things don't go our way? 643 00:42:03,111 --> 00:42:04,431 What if the Com loses? 644 00:42:06,071 --> 00:42:07,311 That would be unfortunate. 645 00:42:08,871 --> 00:42:13,031 So, we'll just have to make sure the Com wins. 646 00:42:16,351 --> 00:42:17,671 Is that not right, Mr. Fixx? 647 00:42:20,311 --> 00:42:23,071 Like Tre said, "the winner takes all." 648 00:42:53,431 --> 00:42:54,431 What is this shit? 649 00:42:54,831 --> 00:42:56,871 Well, haven't you heard, we've been drafted. 650 00:42:56,951 --> 00:42:58,311 Yeah, I got the e-mail. 651 00:42:58,671 --> 00:43:01,551 Now, I just gotta find Ramzey so I can shove it up his ass! 652 00:43:01,991 --> 00:43:02,991 Feel free. 653 00:43:05,191 --> 00:43:06,791 Just wait until after the game. 654 00:43:07,311 --> 00:43:08,591 I know what you're all thinking. 655 00:43:09,951 --> 00:43:14,111 This is some kind of a giant scam to raise my P.I. rating. 656 00:43:15,511 --> 00:43:18,071 Well, you're wrong. This is real. 657 00:43:19,631 --> 00:43:20,991 I'm trying to stop a war. 658 00:43:21,831 --> 00:43:23,831 And I need your help. All of you. 659 00:43:25,511 --> 00:43:28,391 If I didn't know better, I think you actually believe that shit. 660 00:43:28,871 --> 00:43:29,871 Not me. 661 00:43:30,951 --> 00:43:34,111 This is vintage grade-A Pharaoh bullshit. 662 00:43:35,111 --> 00:43:36,511 You don't believe me, Mayhem? 663 00:43:36,911 --> 00:43:38,551 That's fine. I don't care. 664 00:43:39,751 --> 00:43:41,511 If it helps you guys, come look at it this way, 665 00:43:41,591 --> 00:43:44,631 we win this game, you're all heroes. Heroes. 666 00:43:44,791 --> 00:43:46,311 That means you can write your own ticket. 667 00:43:46,391 --> 00:43:48,751 Personal appearances, TV contracts, whatever. 668 00:43:48,831 --> 00:43:51,671 Hell, maybe they'll name a perfume after Willard here. 669 00:43:52,471 --> 00:43:53,471 There he is. 670 00:43:53,871 --> 00:43:55,671 Cash and P.I. ratings. 671 00:43:55,911 --> 00:43:58,911 Tremaine Ramzey I've grown to know and love. 672 00:43:59,271 --> 00:44:00,631 Think whatever you want, Becker. 673 00:44:01,591 --> 00:44:02,591 All of you. 674 00:44:03,631 --> 00:44:05,911 Just as long as you play. 675 00:44:05,991 --> 00:44:07,031 What about the rest of you? 676 00:44:10,271 --> 00:44:11,271 Is anybody leaving? 677 00:44:14,991 --> 00:44:15,991 Well, then… 678 00:44:20,671 --> 00:44:21,831 Let's get to work. 679 00:44:32,271 --> 00:44:34,431 We should've mounted this thing with a bomb. 680 00:44:34,831 --> 00:44:36,711 Then the NAA would have no team. 681 00:44:36,791 --> 00:44:39,751 Then if you want my help, you have to do this my way. 682 00:44:40,191 --> 00:44:42,951 No bombs. Nobody gets hurt. 683 00:44:43,031 --> 00:44:45,231 You getting a conscience, brother? 684 00:44:45,831 --> 00:44:48,431 Well, if I didn't have a conscience, sister, 685 00:44:48,591 --> 00:44:50,871 then I wouldn't be doing this. 686 00:44:53,351 --> 00:44:55,111 And here I thought you were doing it for the money. 687 00:44:55,231 --> 00:44:56,911 Money for his people, Keahi. 688 00:44:57,271 --> 00:45:00,031 Mr. Fixx is a philanthropist. 689 00:45:00,791 --> 00:45:04,631 Yeah, five million euros can go a long way in the Downzones. 690 00:45:05,431 --> 00:45:07,511 And as long as they don't have to die in a war, 691 00:45:08,351 --> 00:45:12,431 my people don't give a ding-dong didly about what flag fly over Hawaii. 692 00:45:12,511 --> 00:45:14,191 A man after my own heart. 693 00:45:15,911 --> 00:45:17,591 So what's our next move? 694 00:45:19,631 --> 00:45:21,671 All right, all right. Okay, let's try it from the top. 695 00:45:23,351 --> 00:45:24,351 No! No! 696 00:45:25,711 --> 00:45:26,711 That is it! 697 00:45:30,151 --> 00:45:32,311 Becker, you should have passed the ball to Ramzey. 698 00:45:32,551 --> 00:45:34,391 Oh, yeah, that's great. 699 00:45:35,031 --> 00:45:37,391 You know, whenever I am in a key situation in a game, 700 00:45:37,511 --> 00:45:40,671 I ask myself, "What would King Tut over there do right now?" 701 00:45:40,751 --> 00:45:43,551 And somehow, coach, I don't think he would've passed it to me. 702 00:45:43,631 --> 00:45:44,751 Hey, listen, you slapdick… 703 00:45:44,831 --> 00:45:46,231 Hey, hold on, coach. 704 00:45:46,311 --> 00:45:47,311 He's right. 705 00:45:47,951 --> 00:45:49,311 I would not have passed it to him. 706 00:45:53,631 --> 00:45:55,071 Well, you are a slapdick, too. 707 00:45:56,511 --> 00:45:57,511 Stairs. 708 00:45:58,071 --> 00:46:01,151 Fifty sets. Both of you. Now. 709 00:46:03,591 --> 00:46:05,151 What? He's fucking serious? 710 00:46:05,511 --> 00:46:06,671 He's serious. 711 00:46:07,711 --> 00:46:08,991 Come on. 712 00:46:11,391 --> 00:46:12,591 What's the matter, old man? 713 00:46:12,671 --> 00:46:14,071 You running out of gas? 714 00:46:14,191 --> 00:46:17,431 No, but I do have this sudden pain in my butt. 715 00:46:17,671 --> 00:46:18,831 Is it haemorrhoids? 716 00:46:18,951 --> 00:46:20,751 Yeah. I named them Blake Becker. 717 00:46:20,871 --> 00:46:21,911 Ready to go again? 718 00:46:23,151 --> 00:46:24,991 Hey, scan that. 719 00:46:28,951 --> 00:46:30,791 All right, that's it. You can stop. 720 00:46:31,111 --> 00:46:32,311 How many was that, 30? 721 00:46:33,111 --> 00:46:35,951 You losing count? Are you getting senile? 722 00:46:36,031 --> 00:46:37,351 Hey! You two! 723 00:46:37,431 --> 00:46:38,711 Should we listen to him? 724 00:46:39,191 --> 00:46:40,271 Why start now? 725 00:46:40,991 --> 00:46:41,991 First one to the top. 726 00:46:42,751 --> 00:46:45,511 I don't know, coach. It looks like love to me. 727 00:46:50,031 --> 00:46:52,751 Yeah! Winner and still champion! 728 00:46:52,831 --> 00:46:55,031 You gotta be kidding me, man. I just smoked you. 729 00:46:55,431 --> 00:46:57,031 Don't make me show you again. 730 00:46:57,111 --> 00:46:58,191 Oh, why not? 731 00:46:58,911 --> 00:47:01,671 Because I can barely stand, much less walk. 732 00:47:01,871 --> 00:47:02,871 Man… 733 00:47:04,031 --> 00:47:08,711 That was the most idiotic display of macho Bushido I have ever seen. 734 00:47:08,791 --> 00:47:09,696 Hey, Anarchy. 735 00:47:09,711 --> 00:47:12,311 With oestrogen challenged like you running this planet, 736 00:47:12,391 --> 00:47:14,391 it's no wonder it's such a mess. 737 00:47:14,871 --> 00:47:16,431 Down with the Patriarchy. 738 00:47:16,631 --> 00:47:17,871 Power to the Goddess. 739 00:47:20,871 --> 00:47:23,031 I was gonna ask if you need an equipment manager, 740 00:47:23,111 --> 00:47:24,551 but now I'm not so sure. 741 00:47:25,311 --> 00:47:26,551 Please, Anarchy, wait. 742 00:47:27,271 --> 00:47:29,671 Stay. We can use all the help we can get. 743 00:47:29,751 --> 00:47:31,031 Yeah, I noticed. 744 00:47:31,111 --> 00:47:33,071 I'm sorry about what I said after the game. 745 00:47:34,551 --> 00:47:36,591 I didn't have anybody else to blame. I'm sorry. 746 00:47:36,711 --> 00:47:38,071 Forget it, Tre. 747 00:47:38,191 --> 00:47:41,391 You want forgiveness, you're gonna have to do a lot more than apologize. 748 00:47:47,031 --> 00:47:48,471 But it's a start. 749 00:47:52,751 --> 00:47:53,751 Okay. 750 00:47:53,911 --> 00:47:55,151 Okay! 751 00:47:56,631 --> 00:47:58,751 Anarchy is back in the house! 752 00:47:58,831 --> 00:48:01,111 And so are Becker's pants! 753 00:48:01,191 --> 00:48:03,511 Winner and still champion! 754 00:48:04,271 --> 00:48:06,231 Just got the rosters for the Com team. 755 00:48:08,071 --> 00:48:09,016 Here they are. 756 00:48:09,031 --> 00:48:11,391 Starting with Hatchet Jack Jamiston. 757 00:48:14,071 --> 00:48:15,111 Jet Yuen. 758 00:48:15,391 --> 00:48:16,671 Jet's gonna play for them? 759 00:48:16,791 --> 00:48:19,231 Last time I checked, Singapore was part of the Com. 760 00:48:19,391 --> 00:48:20,911 And so is Okinawa, 761 00:48:21,671 --> 00:48:23,431 which means Otomo Akira. 762 00:48:23,871 --> 00:48:25,471 And rounding out the starters: 763 00:48:26,751 --> 00:48:28,311 Sebastian Krajenski. 764 00:48:28,631 --> 00:48:31,911 And Kiwi Madigan. 765 00:48:31,991 --> 00:48:34,231 Oh, man, not "Down Under". 766 00:48:34,671 --> 00:48:36,071 She's a foreign psycho. 767 00:48:36,151 --> 00:48:37,471 Yes, good company for you. 768 00:48:37,551 --> 00:48:40,231 Five starters, five all stars. Fantastic. 769 00:48:40,311 --> 00:48:42,191 All right, so we got a game. 770 00:48:42,271 --> 00:48:43,271 Listen up… 771 00:48:44,271 --> 00:48:45,831 stars don't win games. 772 00:48:46,431 --> 00:48:47,831 Teams win games. 773 00:48:48,191 --> 00:48:50,551 I'm not worried about winning, I worry about staying alive. 774 00:48:51,671 --> 00:48:52,751 Oh, shut up. 775 00:49:18,991 --> 00:49:21,031 You look about as happy as I feel. 776 00:49:21,471 --> 00:49:23,511 This whole thing a buck if you ask me. 777 00:49:24,511 --> 00:49:26,031 My brother lives in Honolulu. 778 00:49:26,111 --> 00:49:29,431 Those HLO almost got him killed when they blew up the state capital. 779 00:49:29,511 --> 00:49:31,751 - So why are you here? - Same reason as you. 780 00:49:31,911 --> 00:49:34,311 Pan-Pacific Unity and all that garbage. 781 00:49:39,031 --> 00:49:42,151 Ladies and gentlemen. Thank you all for volunteering. 782 00:49:42,311 --> 00:49:44,751 It gratifies me deeply to see your love of sport, 783 00:49:44,871 --> 00:49:47,271 your dedication to the Commonwealth, 784 00:49:47,471 --> 00:49:50,471 and your sympathy for our oppressed brothers and sisters in Hawaii. 785 00:49:50,991 --> 00:49:53,031 My name is Neville Hodgkins, 786 00:49:53,111 --> 00:49:56,191 I'm to be your team's government liaison officer. 787 00:49:56,271 --> 00:49:58,991 - Internal security? - What do you think? 788 00:49:59,591 --> 00:50:03,351 So, if there's anything you need anything at all, 789 00:50:03,871 --> 00:50:06,191 please don't hesitate to come to me immediately. 790 00:50:06,711 --> 00:50:10,351 I know you're going to make the people back home very proud. 791 00:50:10,631 --> 00:50:11,631 Or else… 792 00:50:22,911 --> 00:50:24,111 Does the back still bother you? 793 00:50:24,231 --> 00:50:27,151 No, I feel great. How are you doing, coach? 794 00:50:27,231 --> 00:50:28,231 I'm fine. 795 00:50:28,751 --> 00:50:30,551 I still like the doctor to take a look at that. 796 00:50:32,151 --> 00:50:34,391 Hey, if you get hurt, the league will have my hide. 797 00:50:34,631 --> 00:50:35,871 Whatever you say, coach. 798 00:50:36,871 --> 00:50:37,871 Tremaine… 799 00:50:39,111 --> 00:50:40,311 This is a… 800 00:50:41,551 --> 00:50:43,591 …noble thing that you're doing. 801 00:50:46,231 --> 00:50:47,231 I'm proud of you. 802 00:50:50,271 --> 00:50:51,311 Thanks, coach. 803 00:50:51,831 --> 00:50:54,871 Thank you for letting me be part of it. 804 00:51:01,271 --> 00:51:02,271 Hey. 805 00:51:08,471 --> 00:51:10,271 So you're actually gonna doing this? 806 00:51:13,351 --> 00:51:14,471 I thought you'd be proud. 807 00:51:15,511 --> 00:51:18,791 Isn't Futuresport to stop a fight, wasn't that the whole idea? 808 00:51:18,871 --> 00:51:21,151 Remember the last game you played before you turn pro? 809 00:51:21,271 --> 00:51:23,551 Yeah, against Playa NWC. 810 00:51:23,671 --> 00:51:25,671 Yeah, fight for the right to Sawtelle Park. 811 00:51:25,911 --> 00:51:27,831 You know, I never actually kept track of what those games were for, 812 00:51:27,911 --> 00:51:28,951 I just played. 813 00:51:29,031 --> 00:51:32,271 You remember what they did to Carlos before the game? 814 00:51:33,271 --> 00:51:34,271 Yeah, I wish I didn't. 815 00:51:34,511 --> 00:51:37,111 Listen now, Tre, this game with the Com… 816 00:51:37,511 --> 00:51:40,471 This is not an exhibition game or pro-game. 817 00:51:40,551 --> 00:51:44,071 This is straight up territorial fight. 818 00:51:44,631 --> 00:51:45,951 Street rules, Tre. 819 00:51:46,391 --> 00:51:48,791 Before the game, during the game, after the game. 820 00:51:49,471 --> 00:51:51,391 What are you saying? Do you think the Com are gonna mess with us? 821 00:51:51,471 --> 00:51:55,351 I'm telling you, they're a lot tougher and nastier than NWC. 822 00:51:58,151 --> 00:51:59,751 I don't know if I can protect you, man. 823 00:52:03,231 --> 00:52:04,991 It's a little late for me to back out now. 824 00:52:05,071 --> 00:52:06,791 - Is that right? - Yeah. 825 00:52:10,551 --> 00:52:12,591 Now, I never supported you becoming pro. 826 00:52:13,311 --> 00:52:14,471 I thought you were a sell-out. 827 00:52:14,951 --> 00:52:17,111 You said, "No, no, no. The man have a right." 828 00:52:17,751 --> 00:52:21,151 In this society we live in, money is respect. 829 00:52:21,871 --> 00:52:24,191 - And you deserve respect. - Yeah, absolutely. 830 00:52:24,271 --> 00:52:25,671 Well, news flash. 831 00:52:27,671 --> 00:52:30,191 A dead man can't earn a thing. 832 00:52:39,471 --> 00:52:41,111 Welcome back, Mr. Ramzey. 833 00:52:46,151 --> 00:52:47,311 How did you get inside? 834 00:52:47,991 --> 00:52:49,191 I asked politely. 835 00:52:49,951 --> 00:52:52,151 Please, sir, feel free to melt my circuits… 836 00:52:52,271 --> 00:52:54,871 …if I did allow Ms. Torres to enter. 837 00:52:54,991 --> 00:52:56,351 You have my sincerest apology. 838 00:52:56,471 --> 00:52:57,751 Shall I call security? 839 00:52:57,831 --> 00:52:59,471 No, no. 840 00:53:00,711 --> 00:53:03,311 Absolutely not. It's quite all right. 841 00:53:04,151 --> 00:53:05,151 Would you like a drink? 842 00:53:06,351 --> 00:53:07,391 I would love one. 843 00:53:09,271 --> 00:53:10,991 In my own house. 844 00:53:15,591 --> 00:53:16,711 My favourite. 845 00:53:17,991 --> 00:53:18,991 You remembered. 846 00:53:20,871 --> 00:53:21,871 How did it go? 847 00:53:25,751 --> 00:53:26,751 It could've been better. 848 00:53:27,191 --> 00:53:29,631 But at least we have a team. 849 00:53:30,471 --> 00:53:33,591 Now, if the NAA and the Com will just keep their side of the bargain, 850 00:53:33,911 --> 00:53:35,191 we could have something. 851 00:53:40,911 --> 00:53:43,391 I think you've changed, did you know that? 852 00:53:47,231 --> 00:53:48,871 You just remind me of someone. 853 00:53:49,311 --> 00:53:50,311 Who is that? 854 00:53:53,711 --> 00:53:55,071 This amazing guy. 855 00:53:56,951 --> 00:53:58,551 Smart. Handsome. 856 00:53:59,791 --> 00:54:01,351 He wore his heart on his sleeve. 857 00:54:03,831 --> 00:54:05,431 He's an ex basketball player, 858 00:54:05,671 --> 00:54:08,311 who started playing Futuresport in the streets. 859 00:54:10,631 --> 00:54:11,871 He went pro about 10 years ago. 860 00:54:11,991 --> 00:54:14,111 Sold his soul for fame and fortune. 861 00:54:15,031 --> 00:54:16,071 Oh, you know him? 862 00:54:17,151 --> 00:54:19,471 He and I were close once. 863 00:54:21,151 --> 00:54:22,791 But I have lost touch with him. 864 00:54:31,391 --> 00:54:34,671 I think it's never too late… 865 00:54:38,551 --> 00:54:40,551 …to make up with an old friend. 866 00:54:49,831 --> 00:54:51,351 Are you sure you know what you're doing? 867 00:54:53,031 --> 00:54:54,031 Yeah. 868 00:55:37,591 --> 00:55:38,631 Are you awake? 869 00:55:40,231 --> 00:55:41,471 I'm a light sleeper. 870 00:55:43,511 --> 00:55:44,511 How do you feel? 871 00:55:46,471 --> 00:55:49,271 My back is killing me, 872 00:55:49,391 --> 00:55:53,911 but besides that, pretty damn good. 873 00:55:54,951 --> 00:55:55,951 You? 874 00:55:57,071 --> 00:56:00,471 I feel better than I have felt in a long time. 875 00:56:04,791 --> 00:56:06,031 Here. 876 00:56:06,111 --> 00:56:07,551 I have something for you. 877 00:56:07,951 --> 00:56:09,311 - Me? - Yeah. 878 00:56:10,711 --> 00:56:12,951 I wanted to give you this before we broke up. 879 00:56:14,111 --> 00:56:15,151 Before you left me. 880 00:56:16,191 --> 00:56:17,831 But I never really had the opportunity, 881 00:56:18,471 --> 00:56:22,591 so now I have the chance to finally give it to you. 882 00:56:31,031 --> 00:56:32,511 It's beautiful. 883 00:56:38,311 --> 00:56:39,551 How come it won't open? 884 00:56:40,031 --> 00:56:42,431 The hinges are frozen shut. 885 00:56:43,031 --> 00:56:44,631 I'm not even sure what's inside. 886 00:56:45,071 --> 00:56:48,271 My mom always said that it was a family secret. 887 00:56:49,151 --> 00:56:50,431 This is your mom's? 888 00:56:50,871 --> 00:56:52,351 And her mom's before her. 889 00:56:52,951 --> 00:56:54,511 Oh, Tre, I can't take this. 890 00:56:54,671 --> 00:56:57,351 Please. I really want you to have it. 891 00:56:59,431 --> 00:57:03,671 Promise me to keep it on until the game is over. 892 00:57:04,471 --> 00:57:05,471 Just for luck. 893 00:57:06,831 --> 00:57:08,791 Since when are you so superstitious? 894 00:57:08,911 --> 00:57:12,111 I'm an athlete, goes with territory. 895 00:57:13,071 --> 00:57:17,191 Sir, sorry to interrupt, but you have an incoming message. 896 00:57:17,271 --> 00:57:20,271 Not now, Edgar. I'm about to get very busy. 897 00:57:20,471 --> 00:57:22,751 It's marked extremely urgent, sir. 898 00:57:25,271 --> 00:57:26,271 I'm sorry. 899 00:57:26,991 --> 00:57:28,911 I'm gonna have to reprogram my house. 900 00:57:29,991 --> 00:57:31,711 Okay. Put it through. 901 00:57:31,791 --> 00:57:35,951 Pharaoh, I heard your doctor suggested back surgery. 902 00:57:36,031 --> 00:57:37,151 Who the hell are you? 903 00:57:37,231 --> 00:57:40,471 Just a friend with a little friendly advice. 904 00:57:40,551 --> 00:57:42,071 Go in for the surgery. 905 00:57:42,711 --> 00:57:45,271 Don't play in the game against the Com. 906 00:57:45,991 --> 00:57:48,911 Or a bad back will be the least of your worries. 907 00:57:53,751 --> 00:57:56,391 Oh, I'm sorry. Is that Capetown Sables that I hear calling… 908 00:57:56,471 --> 00:57:58,951 …to confirm their original offer? 909 00:57:59,031 --> 00:58:01,111 - Did they pay? - Oh, yeah. 910 00:58:01,191 --> 00:58:03,831 - Anybody seen Coach? - No, he must be running late. 911 00:58:03,911 --> 00:58:05,071 Coach is never late. 912 00:58:05,151 --> 00:58:07,391 Building security said they let him in about an hour ago. 913 00:58:12,271 --> 00:58:13,911 Looks like he's meditating again. 914 00:58:13,991 --> 00:58:15,031 Coach! 915 00:58:16,111 --> 00:58:17,551 Hey, Buddah. 916 00:58:18,591 --> 00:58:20,471 - Coach. - Coach. 917 00:58:20,551 --> 00:58:22,151 I thought you scared us for a second there. 918 00:58:22,791 --> 00:58:24,551 He fell asleep while meditating. 919 00:58:24,631 --> 00:58:25,791 Come on. 920 00:58:25,871 --> 00:58:27,511 Coach. Coach, we're all here. 921 00:58:34,711 --> 00:58:35,871 Son of a… 922 00:58:48,591 --> 00:58:50,791 - Who authorized to hit on Douglas? - I did. 923 00:58:51,271 --> 00:58:52,471 You got a problem with that? 924 00:58:52,551 --> 00:58:53,551 Hell, yeah. 925 00:58:53,911 --> 00:58:56,031 I only agreed to help to keep people from getting hurt. 926 00:58:56,111 --> 00:58:58,911 - That's what you're doing. - Douglas is dead. 927 00:58:58,991 --> 00:59:01,591 So? That's one man. 928 00:59:01,871 --> 00:59:03,191 If there was a war, millions would die, 929 00:59:03,271 --> 00:59:06,271 and most of those would be Downzone cannon followers. 930 00:59:06,351 --> 00:59:08,551 If you want to stop that, you help us. 931 00:59:14,111 --> 00:59:15,951 When I make a promise, I keep it. 932 00:59:17,751 --> 00:59:18,871 That's what I like to hear. 933 00:59:35,991 --> 00:59:37,151 Do you want to talk about it? 934 00:59:38,671 --> 00:59:40,391 It wasn't supposed to happen this way. 935 00:59:43,511 --> 00:59:45,911 I mean, that was the whole point of the stupid game. 936 00:59:47,391 --> 00:59:49,751 Prevent people from getting killed. 937 00:59:57,311 --> 00:59:59,151 Well, Tre, it wasn't your fault. 938 01:00:02,031 --> 01:00:05,191 Douglas knew what he's getting into. He believed in you, 939 01:00:05,671 --> 01:00:06,791 what you're trying to do. 940 01:00:07,471 --> 01:00:09,431 But it doesn't mean he had to die for it, Alex. 941 01:00:10,431 --> 01:00:12,591 Well, you didn't kill him, HLO did. 942 01:00:13,671 --> 01:00:15,471 They should be held accountable for it. 943 01:00:18,111 --> 01:00:19,511 What if it doesn't work? 944 01:00:21,631 --> 01:00:24,471 What if we play the game… 945 01:00:25,551 --> 01:00:28,271 …and then North America and the Com, they still go to war? 946 01:00:31,711 --> 01:00:32,711 Well… 947 01:00:33,311 --> 01:00:36,511 Right now, there are 10,000 NAA marines… 948 01:00:36,871 --> 01:00:41,911 …in transport ships sitting off shore Honolulu. 949 01:00:42,191 --> 01:00:46,511 Not to mention the entire Com fleet is somewhere waiting in the Pacific. 950 01:00:48,471 --> 01:00:50,431 And no one is fighting yet… 951 01:00:52,431 --> 01:00:53,431 …because of you. 952 01:00:54,111 --> 01:00:55,191 At the very least, 953 01:00:55,271 --> 01:00:57,711 you've kept some of those soldiers alive for a few more weeks. 954 01:00:57,791 --> 01:01:00,071 And maybe if we're lucky, they'll never have to fight at all. 955 01:01:00,551 --> 01:01:01,551 Either way, 956 01:01:02,911 --> 01:01:06,431 you owe it to them to not give up and give it a try. 957 01:01:09,511 --> 01:01:11,831 You owe it to them and you owe it to Douglas. 958 01:01:19,991 --> 01:01:21,551 I'm sorry to keep you waiting. 959 01:01:23,271 --> 01:01:24,471 Where is Willard? 960 01:01:24,791 --> 01:01:25,791 Gone. 961 01:01:26,351 --> 01:01:28,751 He said it was not worth the risk. And he was right. 962 01:01:29,231 --> 01:01:30,871 So, any volunteers? 963 01:01:30,951 --> 01:01:32,951 I talk to every single coach in the League, 964 01:01:33,031 --> 01:01:35,311 no one is interested in taking over for Douglas. 965 01:01:35,391 --> 01:01:38,031 What's the matter? Afraid it might be bad for their health? 966 01:01:38,111 --> 01:01:40,391 That, and the fact that the salary sucks. 967 01:01:40,991 --> 01:01:44,431 But I did find one person stupid enough to take the job. 968 01:01:45,831 --> 01:01:47,631 - Me. - You? 969 01:01:47,951 --> 01:01:50,191 I've been playing Futuresport for 10 years. 970 01:01:50,311 --> 01:01:52,311 I know every single trick in the book. 971 01:01:52,671 --> 01:01:55,231 And this game is way too important to just give up. 972 01:01:55,311 --> 01:01:59,031 Oh, spare us the nobility act, Ramzey. 973 01:02:00,151 --> 01:02:02,791 I mean, how much do you think will this gonna boost your P.I. rating? 974 01:02:02,871 --> 01:02:04,471 Ten points? Twenty points? 975 01:02:04,551 --> 01:02:05,631 How about zip. 976 01:02:06,351 --> 01:02:09,631 I fired my P.R. firm this morning. So sit down, Mayhem. 977 01:02:11,631 --> 01:02:14,071 Sit down. Take a look at this. 978 01:02:15,271 --> 01:02:17,311 I've drawn up new offensive sets… 979 01:02:18,311 --> 01:02:20,031 …and incorporated few new plays. 980 01:02:20,831 --> 01:02:21,951 Let me know what you think. 981 01:02:22,831 --> 01:02:24,351 These are all keyed to Becker. 982 01:02:24,431 --> 01:02:25,831 You want me to score? 983 01:02:25,911 --> 01:02:28,511 Have you experienced any sharp blows to the head recently? 984 01:02:28,591 --> 01:02:31,991 If I call the shots, everybody's gonna expect me to hog all the glory. 985 01:02:32,071 --> 01:02:33,511 And it makes perfect sense. 986 01:02:33,871 --> 01:02:36,951 So I'm gonna set a brand new Futuresport record in assist. 987 01:02:37,351 --> 01:02:40,391 Provided of course, you can put the ball in the goal. 988 01:02:42,591 --> 01:02:43,591 Watch me. 989 01:02:43,871 --> 01:02:44,951 And one more thing, 990 01:02:45,151 --> 01:02:47,351 I want you guys to meet our new defensive coordinator. 991 01:02:47,791 --> 01:02:50,511 Oh, great. Mr. Amateur Hour? 992 01:02:50,591 --> 01:02:53,751 He invented the game. Show some respect. 993 01:02:53,831 --> 01:02:54,871 Better. 994 01:02:55,951 --> 01:02:57,511 Maybe this was a mistake. 995 01:02:58,991 --> 01:03:00,431 Yeah, it might have been a mistake. 996 01:03:01,191 --> 01:03:02,991 And Becker, you're the one who's making it, man. 997 01:03:03,511 --> 01:03:06,231 These are street rules that we're playing here, street rules. 998 01:03:06,991 --> 01:03:08,791 I'm sure they didn't teach you those in Notre Dame. 999 01:03:08,871 --> 01:03:11,271 Okay, fine. So who are these guys? 1000 01:03:11,351 --> 01:03:12,911 Our new cheerleaders? 1001 01:03:12,991 --> 01:03:14,311 These are your bodyguards. 1002 01:03:15,231 --> 01:03:17,591 They're gonna watch your backs until game time. 1003 01:03:18,231 --> 01:03:20,391 Hey, I don't like you. 1004 01:03:22,751 --> 01:03:23,871 All right, let's get to work. 1005 01:04:20,111 --> 01:04:21,111 Okay. 1006 01:04:21,711 --> 01:04:23,071 I didn't expect to see you here. 1007 01:04:23,471 --> 01:04:25,231 That makes two of us. 1008 01:04:25,751 --> 01:04:28,231 It means a lot to Tre, you helping him out. 1009 01:04:32,271 --> 01:04:35,631 Sometimes I think he actually might be doing a good thing. 1010 01:04:35,831 --> 01:04:38,071 Maybe it's 10 years late, 1011 01:04:38,151 --> 01:04:40,751 but I feel like I owe you an apology. 1012 01:04:41,671 --> 01:04:44,271 I know when you invited me to the Downzone, 1013 01:04:44,391 --> 01:04:46,871 all you wanted was a story about street gangs, 1014 01:04:46,951 --> 01:04:49,391 settling their differences peacefully, and… 1015 01:04:50,391 --> 01:04:51,671 instead you got this. 1016 01:04:52,551 --> 01:04:54,471 I'm responsible as anyone for that. 1017 01:04:54,951 --> 01:04:57,031 Why? Did you plan it? 1018 01:04:57,351 --> 01:04:59,631 No. I went along for the ride. 1019 01:05:00,951 --> 01:05:01,951 And… 1020 01:05:03,271 --> 01:05:04,271 …you got hurt. 1021 01:05:05,431 --> 01:05:06,431 I'm sorry. 1022 01:05:07,231 --> 01:05:08,231 No problem. 1023 01:05:09,031 --> 01:05:10,391 Water under the bridge. 1024 01:05:14,391 --> 01:05:15,951 Game time in five hours. 1025 01:05:16,031 --> 01:05:18,751 And no matter what your politics one thing for sure, 1026 01:05:18,831 --> 01:05:21,671 this is shaping up to be one of the greatest sporting events in history. 1027 01:05:22,151 --> 01:05:24,471 Tell me again what a great idea this is. 1028 01:05:24,951 --> 01:05:26,991 But tell me slowly. 1029 01:05:28,151 --> 01:05:29,991 You're doing a good thing, Tre. 1030 01:05:31,111 --> 01:05:33,351 Win or lose, at least you're giving your best shot. 1031 01:05:33,431 --> 01:05:35,671 Yeah, yeah, "It's how you play the game," I know. 1032 01:05:36,391 --> 01:05:38,111 So, when are you getting here and cheer me on? 1033 01:05:38,391 --> 01:05:40,671 Well, the game doesn't start for another five hours. 1034 01:05:40,991 --> 01:05:42,391 You shouldn't even be there yet. 1035 01:05:42,471 --> 01:05:43,376 Yeah, when I was a player, 1036 01:05:43,391 --> 01:05:45,511 I never showed up to the arena until the last second. 1037 01:05:46,031 --> 01:05:49,231 - But now that I'm coaching… - Security alert! Security alert! 1038 01:05:49,351 --> 01:05:51,951 - Alex, what's going on over there? - I don't know. 1039 01:05:56,791 --> 01:05:58,351 What are you doing? 1040 01:06:01,311 --> 01:06:02,591 Edgar, give me a wide angle view. 1041 01:06:04,871 --> 01:06:07,111 Oh, Ramzey, let me make this quick. 1042 01:06:07,191 --> 01:06:09,751 Lose the game, or your lady friend dies. 1043 01:06:23,311 --> 01:06:26,631 You guys, Alex has been kidnapped by the HLO guys. 1044 01:06:26,711 --> 01:06:28,031 What about the Rastaman? 1045 01:06:28,151 --> 01:06:30,271 Wasn't he supposed to be looking out for her? 1046 01:06:30,351 --> 01:06:31,511 He's missing too. 1047 01:06:31,911 --> 01:06:34,151 - So what do we do? - She's not my girlfriend. 1048 01:06:34,231 --> 01:06:36,391 Mayhem is right. It's not your problem, it's mine. 1049 01:06:36,511 --> 01:06:38,271 - I'll take care of it. - Hey. 1050 01:06:38,951 --> 01:06:40,311 - I found her. - Good. 1051 01:06:40,391 --> 01:06:42,191 Or at least the tracker you put in her locket. 1052 01:06:42,271 --> 01:06:43,551 Good, good, good. 1053 01:06:43,631 --> 01:06:45,191 You put a trace on Alex? 1054 01:06:45,271 --> 01:06:47,791 - Paranoia is your friend. - Damn right. 1055 01:06:49,231 --> 01:06:50,231 Nagatek? 1056 01:06:51,071 --> 01:06:52,831 What the hell are they doing there? 1057 01:06:53,511 --> 01:06:55,831 - Man, we should call the police. - No way. 1058 01:06:56,191 --> 01:06:57,911 Chief Connor and the stormtroopers come blasting… 1059 01:06:57,991 --> 01:07:00,351 …and they'll kill Alex in the crossfire. Forget it. 1060 01:07:00,751 --> 01:07:02,351 - Where are you going? - To get her out of this. 1061 01:07:02,431 --> 01:07:03,336 I'm coming with you. 1062 01:07:03,351 --> 01:07:05,351 No, Anarchy, that's ridiculous. It's too risky. 1063 01:07:05,431 --> 01:07:08,511 Why do you always have to be such a goddamn hot dog, huh? 1064 01:07:08,631 --> 01:07:11,631 What? This is exactly what you did in the Championship. 1065 01:07:12,071 --> 01:07:14,311 You try to win the whole thing by yourself. 1066 01:07:15,471 --> 01:07:17,391 What, did you forget that you are part of a team? 1067 01:07:19,111 --> 01:07:21,111 She's coming along and so am I. 1068 01:07:21,191 --> 01:07:22,791 - Me too. - Yeah, me too. 1069 01:07:28,791 --> 01:07:29,791 All right. 1070 01:07:32,591 --> 01:07:35,311 - I don't know what to say, man. - Try "thank you." 1071 01:07:36,431 --> 01:07:37,431 Thank you. 1072 01:07:41,551 --> 01:07:42,671 Are you coming? 1073 01:07:42,751 --> 01:07:43,751 Not me. 1074 01:07:44,351 --> 01:07:46,591 Momma made sure didn't raise a fool. 1075 01:07:47,831 --> 01:07:49,871 - Whatever. - Hey. 1076 01:07:50,591 --> 01:07:51,591 If you're not back by game time, 1077 01:07:51,631 --> 01:07:53,631 I'm keeping your endorsement money for myself. 1078 01:08:07,751 --> 01:08:08,871 Nice shot. 1079 01:08:08,951 --> 01:08:12,191 - Highest shooting percent in the division. - Just barely. 1080 01:08:12,271 --> 01:08:13,911 Yeah. 1081 01:08:13,991 --> 01:08:15,751 All right. Here. 1082 01:08:15,831 --> 01:08:18,831 You two guys watch the deck. Everybody else with me. 1083 01:08:25,671 --> 01:08:26,791 All right, now where? 1084 01:08:27,431 --> 01:08:29,111 Your guess is as good as mine. 1085 01:08:30,111 --> 01:08:31,511 We might as well go this way. 1086 01:08:36,831 --> 01:08:38,591 Hey, guys, maybe we should split up. 1087 01:09:13,911 --> 01:09:14,911 Fixx? 1088 01:09:16,031 --> 01:09:17,151 What are you doing here? 1089 01:09:17,231 --> 01:09:18,631 Well, don't you get it? 1090 01:09:19,111 --> 01:09:21,191 It's like in those old flat screen movies. 1091 01:09:21,271 --> 01:09:23,591 The cavalry coming to the rescue. 1092 01:09:24,871 --> 01:09:26,991 Well, that's not it, is it? 1093 01:09:28,071 --> 01:09:29,071 No. 1094 01:09:31,551 --> 01:09:33,671 - How long? - A couple of weeks. 1095 01:09:33,751 --> 01:09:34,831 Why, man? 1096 01:09:35,431 --> 01:09:37,351 Do you know how much money the League donate to the Downzone… 1097 01:09:37,431 --> 01:09:38,631 …charities every year? 1098 01:09:39,031 --> 01:09:41,831 Ten hundred Kay. Ten hundred Kay. 1099 01:09:42,111 --> 01:09:44,031 The HLO dropped 10 times that in a week. 1100 01:09:44,471 --> 01:09:46,151 That money can do a lot of good, man. 1101 01:09:46,431 --> 01:09:48,191 Then why you're helping us all of a sudden? 1102 01:09:48,271 --> 01:09:50,911 Because I don't like them and I'm keeping their money. 1103 01:09:51,271 --> 01:09:52,471 I don't trust him. 1104 01:09:53,391 --> 01:09:54,391 I do. 1105 01:09:54,711 --> 01:09:55,951 One hour until game time now… 1106 01:09:56,031 --> 01:09:58,391 …and the North American locker room remain shut tight. 1107 01:09:58,471 --> 01:10:00,311 Whatever the Pharaoh is telling his troops, 1108 01:10:00,391 --> 01:10:01,791 he doesn't want us to be part of it. 1109 01:10:01,871 --> 01:10:03,471 Well, he'd better be telling them to lose. 1110 01:10:04,471 --> 01:10:05,471 At least for your sake. 1111 01:10:08,551 --> 01:10:10,951 Mr. Sythe. I just saw your man Tre. 1112 01:10:15,711 --> 01:10:16,711 Bring her. 1113 01:10:17,751 --> 01:10:18,751 Hey! 1114 01:11:12,431 --> 01:11:13,671 It feels good. 1115 01:11:18,431 --> 01:11:19,631 Come on, come on, come on. 1116 01:11:24,031 --> 01:11:25,031 Yes. 1117 01:11:43,431 --> 01:11:44,431 Autograph? 1118 01:11:53,231 --> 01:11:55,631 Flyers… Hold your hand every second. 1119 01:11:55,751 --> 01:11:57,271 Gonzales, are you all right? 1120 01:11:57,351 --> 01:11:59,471 Sorry, coach, I'll be okay. 1121 01:11:59,551 --> 01:12:01,671 Go get Alex. I saw her go around the corner. 1122 01:12:02,871 --> 01:12:04,191 Look out for Sythe! 1123 01:12:07,191 --> 01:12:08,671 I'll give your boyfriend credit. 1124 01:12:09,991 --> 01:12:11,511 He has guts. 1125 01:12:13,511 --> 01:12:15,991 I'm sorry that you're gonna have to suffer for it, Alex. 1126 01:12:18,151 --> 01:12:19,951 Alex… 1127 01:12:20,071 --> 01:12:22,751 Come out, come out wherever you are. 1128 01:12:52,111 --> 01:12:53,471 Aloha, baby. 1129 01:12:56,071 --> 01:12:57,071 Yeah. 1130 01:12:57,471 --> 01:12:59,591 Now it's on. Let's go. 1131 01:13:06,031 --> 01:13:08,711 Amplified reflexes. Not too shabby, huh? 1132 01:13:34,391 --> 01:13:35,391 Nice move. 1133 01:13:36,031 --> 01:13:37,031 Where's Tre? 1134 01:13:47,111 --> 01:13:49,191 Come here! Come here, sweetheart. 1135 01:13:50,831 --> 01:13:54,191 Aren't we just…? 1136 01:13:56,791 --> 01:13:57,951 Pathetic. 1137 01:13:58,631 --> 01:14:01,311 Look at you. The fallen hero. 1138 01:14:02,111 --> 01:14:05,031 I told you should have had that back surgery, Tre. 1139 01:14:22,391 --> 01:14:23,391 Hey. 1140 01:14:28,111 --> 01:14:29,671 Yeah, tell me about it. 1141 01:14:29,751 --> 01:14:30,991 I came here to save you, 1142 01:14:31,511 --> 01:14:33,031 and you end up saving me. 1143 01:14:33,191 --> 01:14:34,191 Come here. 1144 01:14:34,991 --> 01:14:38,031 Yes, get it, man. 1145 01:14:41,111 --> 01:14:42,311 That's enough. 1146 01:14:44,551 --> 01:14:45,536 Oh, excuse me. 1147 01:14:45,551 --> 01:14:48,191 I'm really sorry to have to break up this beautiful moment, 1148 01:14:48,271 --> 01:14:51,511 but don't you have a game to play? 1149 01:15:09,351 --> 01:15:13,111 Now, we've just gotten word the North American locker room is empty. 1150 01:15:13,351 --> 01:15:15,391 Now, I don't know what's going on here, 1151 01:15:15,471 --> 01:15:17,191 but if they don't show up soon, 1152 01:15:17,311 --> 01:15:18,991 we're going to have a forfeit on our hands. 1153 01:15:20,071 --> 01:15:22,311 Looks like your friends did the job. 1154 01:15:22,791 --> 01:15:24,911 Amateurs. But useful. 1155 01:15:25,191 --> 01:15:28,071 Wait, the North American team has finally arrived. 1156 01:15:28,151 --> 01:15:29,631 The details are sketchy, but police say, 1157 01:15:29,711 --> 01:15:32,671 those responsible for detaining the team are in custody. 1158 01:15:32,751 --> 01:15:34,551 Oh, and here they come! 1159 01:15:35,031 --> 01:15:36,711 The game will go on! 1160 01:15:37,191 --> 01:15:38,431 Well, I'll be damned. 1161 01:15:38,511 --> 01:15:41,551 You know, it's hard to believe this game will actually replace war, 1162 01:15:41,631 --> 01:15:43,431 and it's also hard to believe that Ramzey and Becker… 1163 01:15:43,511 --> 01:15:45,191 …are playing on the same team. 1164 01:15:45,271 --> 01:15:47,191 Of course, there's concern that with Jamiston and Yuen… 1165 01:15:47,271 --> 01:15:50,231 …playing for the Com, war might break out here. 1166 01:15:50,311 --> 01:15:52,591 Let's play Futuresport! 1167 01:15:52,671 --> 01:15:54,431 There's the battle cry from Ramzey. 1168 01:15:54,511 --> 01:15:57,311 Don't expect these two teams to take this down lightly. 1169 01:15:57,431 --> 01:15:58,551 Destroy them. 1170 01:16:01,231 --> 01:16:02,231 Yeah. 1171 01:16:05,751 --> 01:16:07,151 Here's the opening jump. 1172 01:16:14,911 --> 01:16:17,551 Jamiston illegally wipes Ramzey! That's gotta hurt! 1173 01:16:17,631 --> 01:16:21,671 Jet Yuen has possession. To Krajenski. An easy score! 1174 01:16:21,751 --> 01:16:23,951 For Pacific Commonwealth. 1175 01:16:25,631 --> 01:16:27,351 Ramzey's got Jamiston all over him. 1176 01:16:27,431 --> 01:16:28,591 He need to get rid of that ball. 1177 01:16:28,671 --> 01:16:31,671 And he finds Becker, but gets hit by Jamiston. 1178 01:16:31,751 --> 01:16:34,791 Becker scores! This is war. 1179 01:16:35,191 --> 01:16:36,871 What kind of fucking cheap shot was that? 1180 01:16:36,991 --> 01:16:41,151 We're playing by territory now, that means street rules, you stupid fuck! 1181 01:16:43,311 --> 01:16:44,591 Cocksucker. 1182 01:16:46,191 --> 01:16:48,031 And the guys kicking the shit out of me! 1183 01:16:48,111 --> 01:16:49,791 That's the general idea. 1184 01:16:49,871 --> 01:16:50,736 You want sub out? 1185 01:16:50,751 --> 01:16:52,751 Oh, hell no. Who'll take my place? Gonzales? 1186 01:16:52,831 --> 01:16:54,431 She got a bullet on her shoulder, man. 1187 01:16:54,511 --> 01:16:56,831 As long as they're kicking my ass, you're gonna be wide open. 1188 01:16:58,791 --> 01:17:02,911 Well, the North American has taking the heat by playing super physical now. 1189 01:17:02,991 --> 01:17:05,871 Mayhew literally sweeps a path for Becker. 1190 01:17:05,951 --> 01:17:08,231 Look at him go. And Mayhew is down, 1191 01:17:08,311 --> 01:17:10,631 but Becker puts it home! 1192 01:17:12,351 --> 01:17:14,031 - Fuck him. - Heads up. 1193 01:17:14,111 --> 01:17:16,671 What was that? You just let Blake scored. 1194 01:17:16,751 --> 01:17:19,711 If you keep playing like that, pretty soon they're gonna be out of players. 1195 01:17:19,831 --> 01:17:21,271 Then let them try to score. 1196 01:17:21,871 --> 01:17:24,791 Watch yourself. Our keeper has his eye on you. 1197 01:17:31,911 --> 01:17:33,351 Red 17! 1198 01:17:33,551 --> 01:17:34,591 Red 17! 1199 01:17:39,791 --> 01:17:42,111 Becker's got the ball… 1200 01:17:42,871 --> 01:17:44,951 But Jamiston slams Mayhew! 1201 01:17:45,031 --> 01:17:46,271 Oh, my! 1202 01:17:49,271 --> 01:17:51,151 And Becker scores! 1203 01:17:51,231 --> 01:17:53,071 And look at Mayhew, he's still down. 1204 01:17:53,151 --> 01:17:55,791 Ladies and gentlemen, this game has a whole new set of rules. 1205 01:17:56,151 --> 01:17:57,631 - Fuck! - Anarchy! 1206 01:17:57,751 --> 01:18:00,551 I'm gonna kill him! I'm gonna fucking kill him! 1207 01:18:01,471 --> 01:18:03,191 Fucking son-of-a-bitch! 1208 01:18:04,831 --> 01:18:06,191 Oh, fuck! 1209 01:18:06,551 --> 01:18:08,511 It's broken. Medic! 1210 01:18:09,471 --> 01:18:10,471 Park, you're in. 1211 01:18:14,191 --> 01:18:17,151 Fucking cocksucker! I'm gonna kill you! 1212 01:18:18,231 --> 01:18:20,231 Ramzey, you're next! 1213 01:18:23,431 --> 01:18:25,951 The Pharaoh's moving well down the court shaking off interference… 1214 01:18:26,031 --> 01:18:27,911 …take to the pass from time to time. 1215 01:18:28,711 --> 01:18:29,656 Hands it off to Becker. 1216 01:18:29,671 --> 01:18:32,391 Becker scores on a Ramzey assist! 1217 01:18:32,511 --> 01:18:33,551 That's a new one! 1218 01:18:33,631 --> 01:18:36,071 Jet Yuen's open. She puts it home! 1219 01:18:38,071 --> 01:18:39,071 Shit! 1220 01:18:39,111 --> 01:18:41,751 Krajenski clocks Ramzey for no apparent reason! 1221 01:18:41,871 --> 01:18:44,591 Now how more abuse can the Pharaoh take? 1222 01:18:48,071 --> 01:18:49,791 It looks like you are running out of players. 1223 01:18:50,111 --> 01:18:51,111 Fixx? 1224 01:18:51,911 --> 01:18:54,431 I haven't done this in a long time. Wish me luck. 1225 01:18:57,191 --> 01:19:00,311 Ladies and gentlemen, a new substitution for the North American team. 1226 01:19:00,951 --> 01:19:04,151 Obike Fixx, the man credited with inventing Futuresport… 1227 01:19:04,231 --> 01:19:05,871 …now takes the field on defence. 1228 01:19:06,471 --> 01:19:08,951 - Aren't you getting too old for this. - Yeah. 1229 01:19:09,031 --> 01:19:11,751 Let us show them how we used to do to the old days. 1230 01:19:12,031 --> 01:19:13,031 Deal. 1231 01:19:15,671 --> 01:19:17,991 Ball is up now. Jamiston tries to interfere, 1232 01:19:18,071 --> 01:19:19,591 but he's tripped up by Obike Fixx. 1233 01:19:19,671 --> 01:19:21,071 And he's not happy about it. 1234 01:19:24,591 --> 01:19:26,871 Street rules. I invented them. 1235 01:19:28,991 --> 01:19:32,391 Wow, what a hit! A brutal shot on Jamiston by Obike Fixx. 1236 01:19:32,471 --> 01:19:33,951 That has to be one of the most blatant fouls… 1237 01:19:34,071 --> 01:19:36,511 …I've seen in 10 years of covering this game. 1238 01:19:37,151 --> 01:19:38,751 Shame about your boyfriend. 1239 01:19:39,151 --> 01:19:40,511 Yeah, tragic. 1240 01:19:42,791 --> 01:19:43,991 Not bad. 1241 01:19:44,671 --> 01:19:46,151 Have you ever thought about going pro? 1242 01:19:49,951 --> 01:19:50,951 Hey. 1243 01:19:51,631 --> 01:19:54,831 Tell Madigan, from now on we play a clean game. 1244 01:19:55,151 --> 01:19:56,871 I wouldn't have it any other way. 1245 01:20:07,351 --> 01:20:09,271 Things are heating up between these two teams. 1246 01:20:09,351 --> 01:20:12,471 Ramzey's moving fast. The man on a mission. 1247 01:20:12,591 --> 01:20:13,751 Look at his eyes. 1248 01:20:13,871 --> 01:20:16,231 Oh, he's boxed in and unable to pass. 1249 01:20:16,351 --> 01:20:17,471 What's he going to do? 1250 01:20:18,671 --> 01:20:20,151 Oh my… Can't miss. 1251 01:20:20,231 --> 01:20:22,311 Only the Pharaoh moves like that! 1252 01:20:22,391 --> 01:20:24,431 Great block by Fixx that came up out of nowhere. 1253 01:20:24,511 --> 01:20:27,391 His five seconds are up. Now the ball's getting him abused. 1254 01:20:27,471 --> 01:20:29,631 Can he hang on? 1255 01:20:35,231 --> 01:20:36,951 Oh my, what a play! 1256 01:20:37,031 --> 01:20:39,671 Tremaine Ramzey rides the light night to tie the score. 1257 01:20:39,751 --> 01:20:41,671 Now, that was vintage Pharaoh. 1258 01:20:46,431 --> 01:20:48,711 - How much time left to the clock? - Twenty seconds. 1259 01:20:49,071 --> 01:20:51,231 Good. Because I can't take much more. 1260 01:20:55,711 --> 01:20:58,191 In just seconds, we'll know Hawaii's fate. 1261 01:20:58,311 --> 01:21:01,791 Now, Yuen's got possession and she's driving hard. 1262 01:21:01,871 --> 01:21:02,871 Oh, it looks good. 1263 01:21:02,951 --> 01:21:04,831 Oh, Ramzey intercepts it! 1264 01:21:04,911 --> 01:21:06,111 He's got airborne! 1265 01:21:07,991 --> 01:21:09,791 Ramzey's riding right into trouble. 1266 01:21:09,871 --> 01:21:11,911 Does he have any more moves left? 1267 01:21:21,791 --> 01:21:24,631 He scores! Blake scores! 1268 01:21:24,711 --> 01:21:27,551 North America wins! North America wins! 1269 01:21:28,271 --> 01:21:30,071 Forty three points for Blake Becker. 1270 01:21:30,151 --> 01:21:33,311 One of the most incredible performances of Futuresport history! 1271 01:21:35,511 --> 01:21:37,871 Hey, hot shot. 1272 01:21:38,591 --> 01:21:39,591 Way to go. 1273 01:21:43,671 --> 01:21:44,671 There you go. 1274 01:22:01,871 --> 01:22:04,911 Ms. Yuen, I must express the grave disappointment of your government. 1275 01:22:04,991 --> 01:22:06,231 Save it. 1276 01:22:06,311 --> 01:22:08,231 I played your game. I'm out of here. 1277 01:22:08,311 --> 01:22:10,111 You played? You lost! 1278 01:22:10,191 --> 01:22:12,511 No, you lost! 1279 01:22:13,551 --> 01:22:16,231 After all, I'm a hero of the people. 1280 01:22:17,231 --> 01:22:19,231 P.I. rating 205. 1281 01:22:19,711 --> 01:22:20,911 You are nobody! 1282 01:22:21,311 --> 01:22:22,431 A scapegoat. 1283 01:22:24,511 --> 01:22:25,511 Enjoy your trip home. 1284 01:22:34,151 --> 01:22:36,911 Fixx, you are the man! 1285 01:22:38,631 --> 01:22:40,591 Thank you, man. I could not have done it without you. 1286 01:22:40,791 --> 01:22:44,231 If it wasn't for me you would not have been in that situation in the first place. 1287 01:22:44,471 --> 01:22:46,311 Judgement call. Judgement call. 1288 01:22:46,871 --> 01:22:49,591 Listen, training camp starts really soon. 1289 01:22:50,191 --> 01:22:51,471 The L.A. Rush needs a coach. 1290 01:22:51,951 --> 01:22:53,511 No way, man, not my thing. 1291 01:22:53,831 --> 01:22:55,871 No, no, besides, I think the Rush, 1292 01:22:55,951 --> 01:22:58,191 they have someone who's a dingy of a coach. 1293 01:22:59,351 --> 01:23:01,871 Everything I know, I learned it from you. 1294 01:23:02,631 --> 01:23:03,631 True. 1295 01:23:05,111 --> 01:23:06,311 Yo, Zee! 1296 01:23:07,111 --> 01:23:09,551 President Clinton is on the line. 1297 01:23:09,631 --> 01:23:11,991 - Tell Chelsea I'll call her right back. - Okay. 1298 01:23:12,951 --> 01:23:14,431 - So how did I do? - Hey. 1299 01:23:16,071 --> 01:23:17,471 Not bad for a jock. 1300 01:23:18,951 --> 01:23:19,951 Tre… 1301 01:23:23,951 --> 01:23:26,111 - What does she want? - I'll handle it. 1302 01:23:26,791 --> 01:23:27,831 I will handle it. 1303 01:23:28,671 --> 01:23:31,271 - Come to see the game? - I came to see you. 1304 01:23:32,191 --> 01:23:33,551 And I wasn't disappointed. 1305 01:23:33,631 --> 01:23:35,431 - No? - No. 1306 01:23:35,831 --> 01:23:37,911 Well, Fixx and Blake, those guys were the real heroes. 1307 01:23:37,991 --> 01:23:40,831 Hang on, you handle things right within 24 hours, 1308 01:23:40,911 --> 01:23:42,631 nobody will think about them. 1309 01:23:43,591 --> 01:23:44,991 All they'll care about is you. 1310 01:23:46,711 --> 01:23:48,471 Is that how you'll play it, Tre? 1311 01:23:49,271 --> 01:23:51,631 I'm sorry, I flew off the handle at you earlier. 1312 01:23:52,631 --> 01:23:53,991 I'm sure we can work this out. 1313 01:23:54,471 --> 01:23:56,471 Why do I get the feeling we wouldn't be having this conversation, 1314 01:23:56,551 --> 01:23:57,591 if had lost? 1315 01:23:59,671 --> 01:24:01,671 You can't blame me for liking winners. 1316 01:24:02,591 --> 01:24:04,311 Besides, we could still be flash together. 1317 01:24:05,071 --> 01:24:07,351 Yeah, we could be flash. 1318 01:24:08,071 --> 01:24:09,671 But that's not my style anymore. 1319 01:24:10,471 --> 01:24:11,951 I have moved on to real. 1320 01:24:12,791 --> 01:24:15,271 Tremaine Ramzey has left the building! 1321 01:24:17,111 --> 01:24:20,111 - Nice little change of pace. - Yeah, well, I'm growing up. 1322 01:24:22,111 --> 01:24:23,056 Ladies and gentlemen, 1323 01:24:23,071 --> 01:24:27,711 welcome to the blast-off classic between L.A. Rush and Sirocco. 1324 01:24:29,071 --> 01:24:31,791 With Tre Ramzey stepping into the position as player coach, 1325 01:24:31,871 --> 01:24:34,431 the Rush are poised on the brink of a new era. 1326 01:24:34,751 --> 01:24:35,736 What awaits them? 1327 01:24:35,751 --> 01:24:38,071 Disappointment or glory? 1328 01:24:38,151 --> 01:24:39,136 We'll soon see. 1329 01:24:39,151 --> 01:24:41,191 Because ladies and gentlemen, madam and Monsieur, 1330 01:24:41,271 --> 01:24:43,911 it's time to play Futuresport! 102495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.