Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:05,700
* spannende Musik *
2
00:00:37,280 --> 00:00:38,740
* Er ächzt. *
3
00:00:39,520 --> 00:00:42,380
Sepp! Sepp, schau her,
was ich gefunden hab.
4
00:00:47,000 --> 00:00:48,460
* Titelmusik *
5
00:00:49,360 --> 00:00:51,500
Vera Lanz
6
00:00:56,240 --> 00:00:57,780
Jan Trompeter
Paul Böhmer
7
00:01:08,280 --> 00:01:10,100
Morgen.
Morgen. Wie sieht's aus?
8
00:01:10,240 --> 00:01:11,700
Gar nicht schön.
9
00:01:11,840 --> 00:01:15,220
Ein Stück von der Leiche
wurde innerhalb der letzten 10 Std.
10
00:01:15,320 --> 00:01:17,420
da zwischen den Mülltonnen abgelegt.
11
00:01:17,520 --> 00:01:20,940
Der Hausmeister schwört, ihm wär
der Koffer sonst aufgefallen.
12
00:01:21,040 --> 00:01:24,180
Aber gesehen hat er nicht,
wer den Koffer abgestellt hat?
13
00:01:24,320 --> 00:01:27,780
Nee. Gibt's sonst Zeugen?
Die laufen alle hier lang.
14
00:01:28,160 --> 00:01:32,420
Deshalb hat er sich wahrscheinlich
auch genau die Stelle ausgesucht.
15
00:01:32,520 --> 00:01:33,980
Ich schau mich mal um.
16
00:01:39,120 --> 00:01:40,900
Guten Tag.
Dr. Berthold.
17
00:01:42,080 --> 00:01:43,780
Lanz. Mein Kollege Böhmer.
18
00:01:44,440 --> 00:01:46,740
Was können Sie uns
über die Leiche sagen?
19
00:01:46,840 --> 00:01:50,540
Genau genommen... es handelt sich
nur um einen menschlichen Rumpf.
20
00:01:50,760 --> 00:01:53,220
Und was können Sie uns
über den Rumpf sagen?
21
00:01:53,360 --> 00:01:56,060
Norbert Schmitz, 34,
geboren in Esslingen.
22
00:01:59,560 --> 00:02:02,740
Die lag unten im Koffer.
Hab sie gerade gefunden.
23
00:02:02,880 --> 00:02:04,700
Okay, um absolut sicher zu sein,
24
00:02:04,840 --> 00:02:08,620
muss man die Identität natürlich
mit einem DNA-Abgleich feststellen.
25
00:02:08,720 --> 00:02:11,140
Aber vom Alter und der Größe her...
26
00:02:12,120 --> 00:02:15,740
das wird er schon sein, der Schmitz.
Dann machen Sie den Abgleich.
27
00:02:15,920 --> 00:02:19,180
Schmitz? Schmitz?
Hab ich schon mal gehört, den Namen.
28
00:02:19,280 --> 00:02:20,940
Was haben wir sonst noch?
29
00:02:21,160 --> 00:02:23,460
Er ist seit höchstens
einer Woche tot.
30
00:02:23,640 --> 00:02:26,500
Wann wurden
die Gliedmaßen abgetrennt? Posthum.
31
00:02:26,640 --> 00:02:29,060
So was hatten wir ja
schon lang nicht mehr.
32
00:02:29,240 --> 00:02:31,780
Irgendwelche Anzeichen?
Spuren, die erklären,
33
00:02:31,880 --> 00:02:33,820
warum der Täter das gemacht hat?
34
00:02:34,000 --> 00:02:36,260
Auf den ersten Blick leider nicht.
35
00:02:36,360 --> 00:02:39,980
Ein Grund könnte sein, dass er so
in den Koffer gepasst hat.
36
00:02:40,200 --> 00:02:42,740
Das hofft man ja fast.
Jemand, der eine Leiche
37
00:02:42,840 --> 00:02:44,980
möglichst unauffällig
beseitigen will,
38
00:02:45,080 --> 00:02:48,220
stellt den Koffer nicht so hin
und legt den Ausweis dazu.
39
00:02:48,320 --> 00:02:52,700
Wir haben's hier wohl mit 'nem Täter
zu tun, der sich sicher fühlt.
40
00:02:53,280 --> 00:02:54,740
* Musik *
41
00:03:00,880 --> 00:03:04,260
Komischer Vogel, der Neue.
Wie der einen anschaut...
42
00:03:04,720 --> 00:03:06,180
Mich nicht. Nur dich.
43
00:03:08,400 --> 00:03:12,260
Paul, wir müssen davon ausgehen,
dass der Mörder Aufmerksamkeit will.
44
00:03:12,440 --> 00:03:16,260
Dann werden wir wohl auch bald den
Rest der Leiche zu sehen bekommen.
45
00:03:16,400 --> 00:03:19,660
Besorg mir alles über Schmitz.
Wo er herkam und hin wollte.
46
00:03:19,760 --> 00:03:21,420
Setzt euch an die Datenbank.
47
00:03:21,560 --> 00:03:24,980
Falls es 'n ähnlichen Modus Operandi
gab, will ich das wissen.
48
00:03:25,080 --> 00:03:27,980
Suchgebiet: ganz Deutschland
und europäisches Ausland.
49
00:03:28,080 --> 00:03:32,340
Ich lasse mir die Pressemitteilung
von Hartmann abnicken. Läuft.
50
00:03:33,440 --> 00:03:34,900
Nicht so schnell.
51
00:03:35,200 --> 00:03:37,780
Oder dachten Sie,
ich nicke das einfach so ab?
52
00:03:38,000 --> 00:03:40,580
Ich denke, dass wir jetzt
schnell sein müssen.
53
00:03:40,680 --> 00:03:43,940
Sie wollen mit der Vermutung
an die Öffentlichkeit gehen,
54
00:03:44,040 --> 00:03:46,660
dass 'n Körperteile entfernender
Irrer hier ist?
55
00:03:46,800 --> 00:03:49,580
Das löst Panik aus!
Es ist mehr als eine Vermutung.
56
00:03:49,720 --> 00:03:53,020
Wenn er Aufmerksamkeit will,
dann darf er die nicht kriegen.
57
00:03:53,160 --> 00:03:55,460
Schauen Sie,
wir stecken in einem Dilemma.
58
00:03:55,600 --> 00:03:57,900
Aber wir bitten nur,
auf Leute zu achten,
59
00:03:58,000 --> 00:04:01,740
die einen Koffer abstellen. Super.
Dann denken alle an eine Bombe.
60
00:04:01,880 --> 00:04:03,980
Ich kann Ihnen keine Garantie geben,
61
00:04:04,080 --> 00:04:07,540
dass der Rest der Leiche nicht schon
irgendwo verschwunden ist.
62
00:04:07,680 --> 00:04:11,460
Aber wir hätten eine Chance, den
Täter nächstes Mal zu kriegen.
63
00:04:11,560 --> 00:04:15,540
Das ist alles furchtbar spekulativ.
Könnte... könnte nicht...
64
00:04:16,520 --> 00:04:19,180
Was schlagen Sie vor?
Nichts überstürzen.
65
00:04:20,600 --> 00:04:24,860
Vielleicht kriegen Sie das ja auch
so hin. Ohne eine Massenpanik. Ja.
66
00:04:25,400 --> 00:04:28,860
Lassen Sie sich was
anderes einfallen, Frau Lanz, ja?
67
00:04:29,960 --> 00:04:31,420
Na, super.
68
00:04:32,640 --> 00:04:35,940
Was machen wir jetzt?
Wir lassen uns was einfallen.
69
00:04:36,280 --> 00:04:39,980
Das müssen wir wohl auch. Ich gab's
an die Kollegen vom BKA weiter.
70
00:04:40,120 --> 00:04:44,140
Die schicken uns die Unterlagen über
alle irren Täter in der Datenbank.
71
00:04:44,280 --> 00:04:46,780
Wurde Schmitz' Identität bestätigt?
Ja.
72
00:04:47,560 --> 00:04:49,020
Und, was haben wir?
73
00:04:49,160 --> 00:04:53,060
Also: Norbert Schmitz, wohnhaft
in Esslingen, alleinstehend.
74
00:04:53,200 --> 00:04:56,580
Lebt im Haus seiner Mutter,
die schickte uns auch die Bilder.
75
00:04:56,720 --> 00:04:59,420
Er war Außendienstler
für 'n Fahrzeughersteller.
76
00:04:59,560 --> 00:05:03,420
Betonmischer, Stapler und so weiter.
War er beruflich hier?
77
00:05:03,560 --> 00:05:07,180
Ja. Er hatte einen Termin bei
einem Kunden. Ein größeres Geschäft.
78
00:05:07,320 --> 00:05:10,620
Als er da nicht auftauchte,
rief der Kunde die Polizei.
79
00:05:10,720 --> 00:05:13,220
Wie lange war er davor schon hier?
Gar nicht.
80
00:05:13,320 --> 00:05:16,620
Der kam am selben Vormittag
aus Stuttgart mit dem Zug.
81
00:05:16,760 --> 00:05:21,060
Dann bleibt eigentlich nur der Weg
vom Bahnhof zu dieser Baufirma.
82
00:05:21,560 --> 00:05:23,780
Ich schau mal,
ob ich was rauskriege.
83
00:05:23,920 --> 00:05:26,780
Und wir reden mit diesem Kunden.
Auf geht's!
84
00:05:30,240 --> 00:05:33,980
Wann genau haben Sie das letzte Mal
von Herrn Schmitz gehört?
85
00:05:34,120 --> 00:05:37,860
Lassen Sie mich nachdenken...
Um 13 Uhr war der Termin mit Schmitz,
86
00:05:37,960 --> 00:05:40,980
gegen 12 rief er an,
weil sein Zug Verspätung hatte.
87
00:05:41,120 --> 00:05:44,020
Da sprachen wir miteinander.
Über den Termin?
88
00:05:44,280 --> 00:05:47,660
Hat er sonst noch was erwähnt?
Danach war sein Handy aus.
89
00:05:47,840 --> 00:05:51,060
Am späten Nachmittag rief ich
noch mal in seiner Firma an.
90
00:05:51,200 --> 00:05:54,980
Die wussten auch nichts. Da fing ich
schon an, mir Sorgen zu machen.
91
00:05:55,120 --> 00:05:58,140
Hatte er persönliche Kontakte
hier in München? Freunde?
92
00:05:58,240 --> 00:06:01,340
Irgendjemand, der ihn vom Bahnhof
abgeholt haben könnte?
93
00:06:01,480 --> 00:06:05,460
Darüber sprachen wir nicht.
Sie wissen auch nicht, wo er ist?
94
00:06:06,760 --> 00:06:08,220
Bitte.
95
00:06:12,000 --> 00:06:13,460
Servus.
96
00:06:13,920 --> 00:06:15,380
Böhmer, Kripo München.
97
00:06:15,920 --> 00:06:17,500
Da, schaut's einmal her:
98
00:06:17,760 --> 00:06:21,820
Der Mann da kam letzte Woche
mit dem 12 Uhr-Zug aus Stuttgart.
99
00:06:23,320 --> 00:06:24,900
Vielleicht nahm er die Tram.
100
00:06:25,040 --> 00:06:28,300
Oder es hat ihn einer
von euch gefahren. Kennt ihn jemand?
101
00:06:28,560 --> 00:06:30,020
No, no. No lo conosco!
102
00:06:30,480 --> 00:06:32,180
Was?
Hab ich nicht gesehen.
103
00:06:33,320 --> 00:06:34,780
Also,
104
00:06:34,920 --> 00:06:39,220
falls sich jemand an ihn erinnert,
ich wär für 'n Hinweis dankbar.
105
00:06:40,600 --> 00:06:42,300
Also, ich mein...
106
00:06:43,520 --> 00:06:45,300
dankbar, verstehen wir uns?
107
00:06:46,240 --> 00:06:47,700
Da,
108
00:06:47,840 --> 00:06:51,300
Visitenkarten, verteilt's die.
Servus, habe die Ehre!
109
00:06:52,160 --> 00:06:53,620
* Musik *
110
00:07:13,560 --> 00:07:15,020
Wer macht denn so was?
111
00:07:15,560 --> 00:07:17,140
Das fragen wir uns auch!
112
00:07:19,280 --> 00:07:22,860
Herr Schmitz war total harmlos.
Der konnte keiner Fliege was tun.
113
00:07:22,960 --> 00:07:26,420
Arbeitete immer nur und kümmerte sich
um seine kranke Mutter!
114
00:07:26,520 --> 00:07:30,980
Es ist möglich, dass er von seinem
Mörder zufällig ausgewählt wurde.
115
00:07:32,160 --> 00:07:33,900
Eine grauenhafte Vorstellung.
116
00:07:34,040 --> 00:07:36,420
Oder aber er hatte ein klares Motiv.
117
00:07:36,520 --> 00:07:39,180
Worum ging's bei Ihnen hier
in diesem Geschäft?
118
00:07:39,320 --> 00:07:42,580
Um elf Mischmaschinen
und drei große Gabelstapler.
119
00:07:44,400 --> 00:07:47,860
War alles schon geklärt.
Nur noch die Vertragsunterzeichnung.
120
00:07:47,960 --> 00:07:51,460
Er hatte keine Wertsachen,
Firmengeheimnisse oder so was dabei?
121
00:07:51,600 --> 00:07:54,260
Schmitz und ich
machen seit 11 Jahren Geschäfte.
122
00:07:54,440 --> 00:07:57,260
Er hatte immer nur Papiere
und Prospekte bei sich.
123
00:07:57,400 --> 00:07:59,820
So geheim ist ein Kaufvertrag
auch nicht.
124
00:08:00,000 --> 00:08:02,380
Sie meinen, so was klaut keiner?
Nein.
125
00:08:03,720 --> 00:08:07,580
Haben Sie sonst jemanden gesehen,
hier in der Gasse? Nein.
126
00:08:07,760 --> 00:08:12,140
Ich komm noch mal vorbei, dann
machen wir 'ne schriftliche Aussage!
127
00:08:13,640 --> 00:08:16,940
Wer hat den Koffer diesmal gefunden?
Der Obdachlose da.
128
00:08:17,080 --> 00:08:21,380
Und gesehen hat er sonst keinen.
Oh, nee... Ich schau mich mal um!
129
00:08:22,040 --> 00:08:25,660
Wär schön gewesen, wenn wir schon
unsere Pressemitteilung hätten.
130
00:08:25,800 --> 00:08:28,380
Nur vielleicht.
Hinterher heulen hilft ja nix.
131
00:08:28,480 --> 00:08:32,380
Es kommt immer eine zweite Chance.
Wenn man nur dran glaubt.
132
00:08:33,920 --> 00:08:35,620
Das wäre schon unsere dritte.
133
00:08:35,760 --> 00:08:38,180
Wenn er den Kopf nicht
als Souvenir behält,
134
00:08:38,280 --> 00:08:41,340
das hatte ich mal in Berlin,
gibt es 'n dritten Koffer.
135
00:08:41,440 --> 00:08:43,860
Der ist aus derselben Serie
wie der andere.
136
00:08:43,960 --> 00:08:47,820
Der Täter benutzt wohl 'n Kofferset.
Groß, mittel, klein. Ja.
137
00:08:47,960 --> 00:08:50,740
Das Nächste wird wohl
ein Beauty Case sein.
138
00:08:55,120 --> 00:08:56,580
* Musik *
139
00:09:09,440 --> 00:09:11,780
Haben Sie die Akte gelesen,
Herr Lambert?
140
00:09:11,920 --> 00:09:13,860
Und die Fotos hab ich
auch gesehen.
141
00:09:14,000 --> 00:09:16,220
Wie die Arbeit
eines ziemlich Gestörten.
142
00:09:16,360 --> 00:09:19,460
Na, darüber besteht wohl
kein Diskussionsbedarf.
143
00:09:19,640 --> 00:09:22,740
Können Sie uns ein Täterprofil
liefern? - Nein.
144
00:09:23,080 --> 00:09:25,140
Dazu weiß ich zu wenig.
War mir klar.
145
00:09:25,240 --> 00:09:27,380
Aber ihm nicht.
- Ich stehe vor Ihnen.
146
00:09:27,480 --> 00:09:30,380
Aber Sie hören nicht zu.
- Können Sie uns nun helfen?
147
00:09:30,480 --> 00:09:33,580
Definieren Sie "helfen".
Wenn schon kein Täterprofil,
148
00:09:33,720 --> 00:09:37,780
dann vielleicht eine Interpretation
der Fundorte. Der Methode.
149
00:09:38,440 --> 00:09:41,820
Die Art, wie er die Leichenteile
abgelegt hat, ist inszeniert.
150
00:09:41,960 --> 00:09:43,980
Er ist sich der
Wirkung sehr bewusst.
151
00:09:44,120 --> 00:09:46,340
Wahrscheinlich
will er 'ne Marke setzen.
152
00:09:46,480 --> 00:09:49,340
Durch das Kofferset
ist er leicht wiederzuerkennen.
153
00:09:49,440 --> 00:09:52,740
Die Methode wirkt durchdacht.
War das sein erster Mord?
154
00:09:52,880 --> 00:09:55,940
Waren in der Datenbank Fälle,
die ähnlich geartet sind?
155
00:09:56,080 --> 00:09:58,980
Nein. Dann muss man erst mal
davon ausgehen.
156
00:09:59,400 --> 00:10:01,700
Könnte er auf den Geschmack kommen?
157
00:10:02,440 --> 00:10:05,540
Wenn ich die wenigen Fakten
richtig beurteile...
158
00:10:05,680 --> 00:10:08,180
wenn ihm
das Töten Befriedigung verschafft...
159
00:10:08,320 --> 00:10:11,620
wenn wir ihn nicht bald kriegen...
Warum sollte er aufhören?
160
00:10:11,760 --> 00:10:14,460
Das ist immer noch
alles ziemlich spekulativ.
161
00:10:14,600 --> 00:10:17,300
Und ehe ich
an einen Serientäter glaube...
162
00:10:17,840 --> 00:10:20,500
Dreimal. - Wie, bitte?
- Dreimal "wenn".
163
00:10:20,920 --> 00:10:22,380
Und, ja, es könnte sein,
164
00:10:22,480 --> 00:10:25,420
dass wir hier die Geburt
eines Serientäters erleben.
165
00:10:25,560 --> 00:10:29,020
Da hören Sie's. Die Einschätzung
unseres Psychologen.
166
00:10:30,880 --> 00:10:33,980
Selbst wenn es sich nicht
um einen Serientäter handelt,
167
00:10:34,080 --> 00:10:38,300
reicht Ihnen eine zerstückelte Leiche
nicht für eine Pressemitteilung?
168
00:10:38,400 --> 00:10:41,100
Mir geht's immer noch
um die Wiederholungsgefahr.
169
00:10:41,240 --> 00:10:45,020
Wie groß ist die? Sobald wir
ihn haben, liegt sie bei null.
170
00:10:45,560 --> 00:10:47,220
Krieg ich das Ding jetzt?
171
00:10:49,040 --> 00:10:50,500
* Musik *
172
00:10:55,200 --> 00:10:56,660
Danke schön!
173
00:10:57,360 --> 00:10:59,020
* Polizeisirenen, Musik *
174
00:11:04,320 --> 00:11:06,980
So 'n Ding mal selber fahren, oder?
Klar.
175
00:11:07,120 --> 00:11:09,220
Aber weißt du,
was die Dinger kosten?
176
00:11:09,360 --> 00:11:11,660
Willst du mit dem
in die Arbeit kommen!
177
00:11:11,800 --> 00:11:14,100
Die Bestellung,
die der Bau-Mensch machte,
178
00:11:14,240 --> 00:11:17,980
da ging's um fast 3 Millionen.
Und? Stimmt damit irgendwas nicht?
179
00:11:18,120 --> 00:11:20,340
Bei den Summen stimmt immer
was nicht.
180
00:11:20,600 --> 00:11:23,180
Wir suchen einen Irren,
keinen Betonmischer.
181
00:11:23,320 --> 00:11:24,780
Ich bin dann mal!
182
00:11:28,320 --> 00:11:30,620
Und da kommen sie schon, die Geier!
183
00:11:32,360 --> 00:11:36,020
Lass mich raten, Carlo.
Du hast unsere Meldung bekommen.
184
00:11:36,400 --> 00:11:40,060
Ich hab keine weiteren Details für
dich, auch keine blutigen. Hi!
185
00:11:40,200 --> 00:11:42,260
Hi, Zoe. Sie ist da.
Nicht mehr lang.
186
00:11:42,360 --> 00:11:45,820
Heut ist Abendessen mit Georg.
Und das weiß sie auch?
187
00:11:47,560 --> 00:11:50,780
Weißt du was, Carlo?
Druck's einfach, Carlo.
188
00:11:51,120 --> 00:11:53,020
Am besten auf die Titelseite.
189
00:11:55,840 --> 00:11:57,300
Hi!
Hi!
190
00:12:01,520 --> 00:12:02,980
Bist du so weit?
191
00:12:04,240 --> 00:12:06,020
Okay, du hast es vergessen.
192
00:12:06,280 --> 00:12:07,740
Ich...
193
00:12:08,680 --> 00:12:10,140
Was war heute?
194
00:12:10,520 --> 00:12:11,980
Mama, das Essen.
195
00:12:12,840 --> 00:12:15,260
Ach, Scheiße!
Ich mein, mir ist das egal.
196
00:12:15,360 --> 00:12:18,060
Aber du rufst Opa selber an
und sagst ihm das!
197
00:12:18,200 --> 00:12:21,380
Mach ich. Und es tut mir wirklich,
wirklich leid!
198
00:12:21,760 --> 00:12:25,060
Vergiss es nicht. Er hat sich
ziemlich drauf gefreut.
199
00:12:25,280 --> 00:12:27,740
Irgendwie ist er
in letzter Zeit so...
200
00:12:29,600 --> 00:12:31,060
ich weiß nicht.
201
00:12:31,320 --> 00:12:34,060
Dieses Rentner sein bekommt ihm
einfach nicht.
202
00:12:34,200 --> 00:12:36,060
Ich ruf ihn an, versprochen!
203
00:12:37,800 --> 00:12:40,060
Was ist das Ekelhaftes?
Gar nichts!
204
00:12:51,480 --> 00:12:52,940
Georg? Ich bin's.
205
00:12:57,280 --> 00:12:58,740
* spannende Musik *
206
00:13:20,440 --> 00:13:23,620
Wie sieht's aus mit den Koffern?
Schlecht, eigentlich.
207
00:13:23,800 --> 00:13:27,620
Wirklich ein Set? Gab's bei einem
Versandhandel in großer Stückzahl.
208
00:13:27,720 --> 00:13:32,100
Sind aber bereits ausverkauft.
Die schicken mir die Liste trotzdem.
209
00:13:32,240 --> 00:13:34,740
Wo steckt Böhmer?
Arbeiten, vermutlich.
210
00:13:35,400 --> 00:13:36,980
Gut. Schönen Abend noch.
211
00:13:37,080 --> 00:13:38,540
Gleichfalls!
212
00:13:40,240 --> 00:13:41,700
* Musik *
213
00:13:55,040 --> 00:13:58,420
Hey. Servus. Servus. Alles im Lot?
Passt schon, passt schon.
214
00:14:00,640 --> 00:14:02,100
* Discomusik *
215
00:14:11,480 --> 00:14:12,940
Paulchen, Paulchen.
216
00:14:14,120 --> 00:14:16,620
Du kommst auch immer nur,
wenn du was willst.
217
00:14:16,800 --> 00:14:19,300
Ist nicht genau das
deine Geschäftsgrundlage?
218
00:14:19,400 --> 00:14:22,300
Ich red nicht vom Ficken.
Das, was du willst,
219
00:14:22,760 --> 00:14:24,620
macht wesentlich mehr Ärger.
220
00:14:31,600 --> 00:14:33,060
Noch 'n Piccolo?
221
00:14:33,600 --> 00:14:35,060
Hm.
222
00:14:35,480 --> 00:14:36,940
Hier, bitte!
223
00:14:37,080 --> 00:14:41,740
Noch mal das Gleiche für die Dame,
und für mich noch mal 'n Jackie, ja?
224
00:14:46,440 --> 00:14:49,340
Der Kollege hier war letzte Woche
in München.
225
00:14:50,440 --> 00:14:53,580
Spießer aus der Kleinstadt,
der ins große München kommt.
226
00:14:53,680 --> 00:14:55,140
Mit Grund zum Feiern.
227
00:14:55,280 --> 00:14:58,740
Trifft bis jetzt auf mindestens
90 % aller Kunden zu.
228
00:14:58,960 --> 00:15:00,900
Er hatte kein Hotelzimmer gebucht.
229
00:15:01,040 --> 00:15:03,620
Seine Rückfahrt war aber erst
am nächsten Tag.
230
00:15:03,720 --> 00:15:07,100
Wär doch möglich,
dass er gar nicht schlafen wollte,
231
00:15:07,240 --> 00:15:09,620
trotzdem ein nettes Bett buchte, hm?
232
00:15:10,640 --> 00:15:13,700
Ja. Möglich. Und wie soll ich dir
dabei helfen?
233
00:15:14,800 --> 00:15:16,700
Erst dienstlich, dann privat?
234
00:15:18,200 --> 00:15:19,700
Das ist mir zu vage.
235
00:15:19,800 --> 00:15:21,940
Da weiß ich nicht,
wo ich anfangen soll.
236
00:15:22,800 --> 00:15:25,020
Ja. Da geht's dir so wie uns.
237
00:15:26,560 --> 00:15:28,020
Im Augenblick.
238
00:15:29,120 --> 00:15:30,580
Das kostet.
239
00:15:32,000 --> 00:15:33,460
* Musik *
240
00:15:38,800 --> 00:15:40,380
Schickst du's mir rüber?
241
00:15:44,360 --> 00:15:45,940
Wohin?
Wo noch Platz ist.
242
00:15:48,920 --> 00:15:50,860
Alles klar.
Morgen. Morgen.
243
00:15:51,400 --> 00:15:54,180
Sieht aus, als wäre unser Aufruf
ein voller Erfolg.
244
00:15:54,280 --> 00:15:58,260
Die Hinweise kommen rein
wie die Tropfen eines Sommerregens.
245
00:15:58,400 --> 00:15:59,980
Sonst alles okay mit Ihnen?
246
00:16:00,120 --> 00:16:02,820
Bin vor 'ner halben Stunde
verrückt geworden.
247
00:16:02,920 --> 00:16:06,900
Welche davon wurden schon überprüft?
Ich komme nicht mit dem Lesen nach.
248
00:16:07,040 --> 00:16:10,740
Die Schönsten stehen nicht drauf.
Alien-Entführung? Teufelsanbetung?
249
00:16:10,880 --> 00:16:14,220
Kannibalen. Ich fürchte mal,
das war 'n Schuss in den Ofen.
250
00:16:14,360 --> 00:16:16,820
Ich schau mal schnell
in die Rechtsmedizin.
251
00:16:16,960 --> 00:16:18,740
Klar doch.
Morgen!
252
00:16:19,360 --> 00:16:20,820
Auch schon?
253
00:16:21,520 --> 00:16:24,140
Ich hab 'n Köder ausgeworfen,
um rauszukriegen,
254
00:16:24,240 --> 00:16:27,420
was Schmitz noch vorhatte hier.
Besuch im Bahnhofsviertel?
255
00:16:27,520 --> 00:16:30,500
Wär ja nicht der erste
Geschäftsabschluss, der im Bett
256
00:16:30,600 --> 00:16:32,700
von 'ner Nutte endet, hm?
Bis später.
257
00:16:32,800 --> 00:16:35,500
Du hast also mal großflächig
aufn Busch geklopft
258
00:16:35,600 --> 00:16:39,060
und mich hier alles machen lassen.
Ungefähr genau so.
259
00:16:40,000 --> 00:16:42,100
Kann man den Scheiß
wieder wegräumen?
260
00:16:42,200 --> 00:16:43,940
Klar, kannst du gerne machen!
261
00:16:44,480 --> 00:16:45,940
* spannende Musik *
262
00:16:52,760 --> 00:16:55,140
Haben Sie schon 'ne Todesursache
für mich?
263
00:16:55,280 --> 00:16:58,420
Außer den Verstümmelungen
finden sich keine Verletzungen.
264
00:16:58,520 --> 00:17:01,220
Auch kein Gift in seinem Blut
oder Sonstiges.
265
00:17:01,400 --> 00:17:05,100
Wir wissen also erst mehr, wenn wir
auch den Kopf gefunden haben.
266
00:17:05,240 --> 00:17:06,740
Ich gehe davon aus. Ja.
267
00:17:08,120 --> 00:17:12,220
Es wurden Spuren von Motoröl
und Diesel an der Leiche gefunden.
268
00:17:12,480 --> 00:17:15,300
Er hielt sich also vermutlich
in einer Garage auf.
269
00:17:15,400 --> 00:17:17,860
Oder man hat seine Leiche
da gelagert.
270
00:17:18,960 --> 00:17:20,420
Hm.
271
00:17:26,520 --> 00:17:27,980
Monique?
272
00:17:28,320 --> 00:17:29,780
Paulchen!
273
00:17:30,960 --> 00:17:32,460
Ich hab, was du willst.
274
00:17:33,520 --> 00:17:35,500
Da bin ich mir absolut sicher.
275
00:17:41,320 --> 00:17:43,900
Da brauche ich aber schon
eine Quittung.
276
00:17:47,240 --> 00:17:49,100
Irgendwie hatte ich es im Urin,
277
00:17:49,240 --> 00:17:52,700
dass er auf die ganz harte Tour
stehen könnte. Ich hatte recht.
278
00:17:52,800 --> 00:17:56,820
Er buchte eine komplette Behandlung
bei Lady Alura. Popo-Klatsche?
279
00:17:56,960 --> 00:17:59,860
Die beste Domina,
die du hier kriegen kannst.
280
00:18:00,080 --> 00:18:03,460
Dein Herr Schmitz war da Stammkunde.
Hallo, Monique.
281
00:18:03,600 --> 00:18:06,700
Hallo. Wolltest du uns nicht
ein bisschen helfen?
282
00:18:06,840 --> 00:18:10,700
Das mache ich. Und wie.
Also, dieser Schmitz kam alle vier,
283
00:18:10,800 --> 00:18:15,060
fünf Monate zu Lady Alura. Und er
hatte immer einen Freund dabei.
284
00:18:15,240 --> 00:18:16,700
Ein Freund?
285
00:18:17,440 --> 00:18:19,300
Zufällig ein Bauunternehmer?
286
00:18:20,520 --> 00:18:23,300
Das müsst ihr die Lady
schon selbst fragen.
287
00:18:25,760 --> 00:18:28,860
Aber immer schön "bitte" sagen.
Das gefällt ihr!
288
00:18:30,640 --> 00:18:32,100
* Sie lacht. *
289
00:18:33,120 --> 00:18:37,100
Die Säge, die der Täter benutzte,
stammt vermutlich aus einem Baumarkt.
290
00:18:37,240 --> 00:18:39,420
Haben Sie was anderes erwartet?
Schon.
291
00:18:39,520 --> 00:18:41,420
Knochen gehen extrem schwer durch.
292
00:18:41,520 --> 00:18:44,460
Ich meine, ohne eine
professionelle Knochensäge.
293
00:18:44,600 --> 00:18:47,260
Wir suchen also einen großen,
kräftigen Mann.
294
00:18:47,560 --> 00:18:49,060
Tun wir das nicht alle?
295
00:18:51,920 --> 00:18:54,740
Was übrigens meinen Kollegen
angeht... Der Böhmer?
296
00:18:55,040 --> 00:18:56,500
Ja.
297
00:18:56,640 --> 00:19:00,300
Böhmer hat die Heterosexualität
überhaupt erst erfunden.
298
00:19:00,800 --> 00:19:02,260
Danke, Dr. Berthold.
299
00:19:06,600 --> 00:19:08,060
* spannende Musik *
300
00:19:32,040 --> 00:19:35,020
Böhmer, Kripo München.
Das ist der Kollege Trompeter.
301
00:19:35,160 --> 00:19:37,820
Wir würden gerne
mit Lady Alura sprechen.
302
00:19:38,000 --> 00:19:40,500
Ja, das bin ich.
Dürfen wir reinkommen?
303
00:19:41,760 --> 00:19:45,220
Wir machen erst in einer Stunde auf.
Na, umso besser.
304
00:19:46,760 --> 00:19:48,220
Na dann, bitte.
305
00:19:55,720 --> 00:19:58,900
Diesen Herrn hier,
den kennen Sie ja, nicht wahr?
306
00:20:04,080 --> 00:20:07,260
Ich spreche nicht über meine Kunden.
Der ist tot.
307
00:20:10,440 --> 00:20:13,220
Wir brauchen den Namen
von seinem Freund, Kollegen,
308
00:20:13,360 --> 00:20:17,820
Begleiter oder was auch immer.
Ich hab ihn immer nur Sklave genannt.
309
00:20:18,160 --> 00:20:21,100
Was die beiden hier machten,
können wir überspringen.
310
00:20:21,240 --> 00:20:24,140
Wir würden gerne wissen,
worüber die redeten.
311
00:20:24,280 --> 00:20:28,940
Diskretion ist Geschäftsgrundlage.
Ich kann euch nur so viel sagen,
312
00:20:29,720 --> 00:20:33,060
dass die regelmäßig hier waren.
Aber das war's auch schon.
313
00:20:33,240 --> 00:20:35,700
Wir sind hier nicht zum Spaß,
Herrin.
314
00:20:36,800 --> 00:20:40,580
Unsere Fragen stehen in direktem
Zusammenhang mit dem Koffer-Mörder.
315
00:20:40,680 --> 00:20:43,940
Klingelt da was, hm?
Stand in jeder Zeitung. Ach?
316
00:20:46,920 --> 00:20:48,700
Ich kann euch nicht helfen.
317
00:20:50,160 --> 00:20:53,740
Was passiert eigentlich, wenn Ihre
exklusive Kundschaft erfährt,
318
00:20:53,840 --> 00:20:56,300
dass sie gefilmt wird?
Wär doof, oder?
319
00:20:56,760 --> 00:20:59,460
Das ist nur zur Sicherheit
für alle Beteiligten!
320
00:20:59,600 --> 00:21:03,580
Es gibt verschiedene Praktiken,
die gefährlich werden können.
321
00:21:04,200 --> 00:21:07,900
Ich tausche diese Aufzeichnungen
gegen unsere Diskretion.
322
00:21:09,960 --> 00:21:12,540
Vor dir hat mich ja
die Monique gewarnt.
323
00:21:12,720 --> 00:21:14,180
Aber der,
324
00:21:15,040 --> 00:21:16,740
der ist ja noch schlimmer!
325
00:21:18,920 --> 00:21:20,380
Oh!
326
00:21:21,360 --> 00:21:23,020
Alter!
* Jemand schreit. *
327
00:21:23,640 --> 00:21:25,820
Das muss doch langsam mal wehtun.
328
00:21:25,920 --> 00:21:27,500
Deswegen macht man's ja.
329
00:21:27,960 --> 00:21:29,420
"Au."
330
00:21:31,640 --> 00:21:34,980
Stör ich, die Herren?
Nee, das ist kein Privatvergnügen.
331
00:21:35,120 --> 00:21:37,020
Also, meins jedenfalls nicht.
332
00:21:38,720 --> 00:21:40,620
Das ist Norbert Schmitz.
333
00:21:41,480 --> 00:21:43,260
Oh!
Lukas Bernsheimer.
334
00:21:43,760 --> 00:21:46,820
Das haben die zwei alle paar Monate
zusammen abgezogen.
335
00:21:46,960 --> 00:21:48,420
"So, meine Herren."
336
00:21:48,760 --> 00:21:50,940
"Jetzt wird brav "danke" gesagt."
337
00:21:51,080 --> 00:21:52,540
"Danke."
338
00:21:53,800 --> 00:21:55,260
"Wie sagt man brav?"
339
00:21:55,840 --> 00:21:58,380
"Danke, Lady Alura."
- "Na, das glaub ich."
340
00:21:58,600 --> 00:22:00,700
"Danke, Lady."
- "Ja, geht doch."
341
00:22:00,920 --> 00:22:02,380
"Also, meine Herren."
342
00:22:02,720 --> 00:22:04,220
"Bis zum nächsten Mal!"
343
00:22:06,680 --> 00:22:08,140
"Sie ist so gut."
344
00:22:08,680 --> 00:22:10,140
"Eine Göttin, ja."
345
00:22:10,840 --> 00:22:15,220
"Ist es wert, danach zwei Wochen
auf dem Bauch schlafen zu müssen!"
346
00:22:15,600 --> 00:22:18,060
"Geht das wieder
auf deine Spesenrechnung?"
347
00:22:18,160 --> 00:22:19,620
"Ja, klar."
348
00:22:19,760 --> 00:22:21,220
"Bist eingeladen."
349
00:22:24,200 --> 00:22:27,700
"Sag mal, hast du dir das eigentlich
mit dem Angebot überlegt?"
350
00:22:27,840 --> 00:22:30,460
"Ja, geht in Ordnung.
Machen wir's wie üblich?"
351
00:22:30,600 --> 00:22:32,100
"Zehn Prozent. In bar."
352
00:22:33,960 --> 00:22:36,460
"Ich habe eigentlich eher
an 15 gedacht."
353
00:22:38,440 --> 00:22:39,900
"Du, das geht nicht."
354
00:22:40,080 --> 00:22:41,660
"Das geht wirklich nicht."
355
00:22:42,600 --> 00:22:45,460
"Hör zu,
ich könnte bessere Angebote kriegen."
356
00:22:45,560 --> 00:22:49,260
"Das kannst du nicht machen! Du bist
mein bester Kunde in München!"
357
00:22:49,360 --> 00:22:53,140
"Wenn du mir abspringst..."
- "Ich hab ja schon zugesagt!"
358
00:23:00,120 --> 00:23:01,820
Na, da schau mal einer an.
359
00:23:02,680 --> 00:23:06,860
Bernsheimers Auftrag an Schmitz'
Firma war 2,5 Millionen schwer.
360
00:23:07,680 --> 00:23:10,900
Und? Diese Fahrzeuge,
die gibt's bei vielen Herstellern.
361
00:23:11,040 --> 00:23:15,420
Warum kaufe ich als Bauunternehmer
ausgerechnet bei Schmitz' Firma?
362
00:23:17,320 --> 00:23:20,100
Weil der Verkäufer
dem Käufer eine Art Rabatt gibt.
363
00:23:20,200 --> 00:23:22,500
In der Regel so zehn Prozent.
Warum nicht?
364
00:23:22,640 --> 00:23:24,900
So unterbietet man die Konkurrenz.
365
00:23:25,000 --> 00:23:28,420
Da geht's aber nicht darum,
sondern um "Kick-Back"-Zahlungen.
366
00:23:28,560 --> 00:23:30,020
Bestechung?
367
00:23:30,160 --> 00:23:32,620
Der Käufer bekommt Geld zugesteckt.
Schwarz.
368
00:23:32,840 --> 00:23:34,700
In dem Fall, locker 250.000.
369
00:23:35,120 --> 00:23:38,740
Und das heißt, Schmitz hatte dieses
Geld wahrscheinlich bei sich,
370
00:23:38,840 --> 00:23:40,940
als er diesmal nach München kam.
371
00:23:41,240 --> 00:23:43,420
Genau.
Hm.
372
00:23:43,880 --> 00:23:46,300
Sie hätten ruhig erwähnen können,
373
00:23:46,440 --> 00:23:49,420
dass Schmitz und Sie
regelmäßig zusammen im Puff waren.
374
00:23:49,800 --> 00:23:51,260
Domina-Studio.
375
00:23:51,600 --> 00:23:53,620
Das gebe ich bei Ihnen zu Protokoll,
376
00:23:53,720 --> 00:23:55,860
am nächsten Morgen liest's
meine Frau.
377
00:23:56,000 --> 00:23:58,660
Dass Sie zwei Wochen
aufm Bauch schlafen mussten,
378
00:23:58,760 --> 00:24:01,340
das hat sie nicht mitbekommen,
oder was?
379
00:24:03,320 --> 00:24:05,460
Ein Wort darüber
und ich verklage Sie,
380
00:24:05,560 --> 00:24:08,660
bis Sie nicht mehr
aus den Augen gucken können! Auweia.
381
00:24:08,800 --> 00:24:10,780
Dann mal schnell ein anderes Thema:
382
00:24:10,920 --> 00:24:15,420
Wie viel Kick-Back-Geld sollten Sie
denn von Schmitz' Firma bekommen?
383
00:24:15,800 --> 00:24:18,860
Wir kriegen das raus.
Darauf können Sie sich verlassen.
384
00:24:18,960 --> 00:24:22,340
Dann haben Sie auch
die Steuerfahndung an der Backe.
385
00:24:25,560 --> 00:24:28,860
Wenn ich Ihnen die Wahrheit sage,
dann bleibt das unter uns?
386
00:24:29,000 --> 00:24:30,700
Kommt auf die Wahrheit an.
387
00:24:32,080 --> 00:24:33,740
250.000 waren ausgemacht.
388
00:24:35,320 --> 00:24:36,780
Steuerfrei.
389
00:24:36,880 --> 00:24:40,140
Nicht übel. Da kann man schon
auf komische Gedanken kommen.
390
00:24:40,280 --> 00:24:42,740
Schmitz kam doch
mit dem Geld hier nie an!
391
00:24:42,920 --> 00:24:45,980
Darf ich mich hier mal
so ein bisschen umsehen?
392
00:24:46,800 --> 00:24:49,860
Videoüberwachung haben Sie
hier nicht auf dem Gelände?
393
00:24:50,000 --> 00:24:53,940
Der Dobermann, der frei rumläuft,
hat sich als wirkungsvoller erwiesen.
394
00:24:54,080 --> 00:24:57,540
Um Sie zu entlasten!
Ich habe den Schmitz weder bestohlen
395
00:24:57,760 --> 00:25:00,700
noch umgebracht!
Der ist hier nicht angekommen!
396
00:25:00,840 --> 00:25:02,300
Nagelneu, oder?
397
00:25:03,320 --> 00:25:06,380
Die Maschine kauften Sie aber nicht
bei Schmitz' Firma.
398
00:25:06,520 --> 00:25:08,580
Nein.
Nehmen wir mal an, der Schmitz,
399
00:25:08,720 --> 00:25:12,060
der wäre doch hier gewesen
und brachte Ihnen den Geldkoffer.
400
00:25:12,200 --> 00:25:15,660
Gekauft haben Sie die Maschinen
aber lieber bei der Konkurrenz.
401
00:25:15,760 --> 00:25:18,780
Von denen haben Sie auch
Kick-Back-Geld bekommen.
402
00:25:19,040 --> 00:25:23,420
Mit einem Mord hätten Sie zweimal
für denselben Auftrag abkassiert.
403
00:25:23,520 --> 00:25:25,780
Insgesamt 'ne halbe Mille
Schwarzgeld.
404
00:25:25,960 --> 00:25:29,540
Sind Sie bescheuert? Dann wären Sie
nicht nur extrem ausgebufft,
405
00:25:29,640 --> 00:25:31,660
da wären Sie auch
'n brutaler Killer.
406
00:25:33,400 --> 00:25:37,860
Wir durchsuchen das hier alles.
Was denken Sie, was Sie hier finden?
407
00:25:38,000 --> 00:25:40,380
'N Stück vielleicht von 'ner Leiche.
408
00:25:40,840 --> 00:26:27,500
* unheimliche Musik *
409
00:26:30,720 --> 00:26:32,380
Haben wir diesmal Zeugen?
410
00:26:34,920 --> 00:26:37,180
Ich brauch höchstens zehn Minuten.
411
00:26:47,800 --> 00:26:49,780
Jetzt beruhigen Sie sich erst mal,
412
00:26:49,880 --> 00:26:53,980
dann fallen Ihnen noch mehr Details
ein! Da bin ich mir sicher!
413
00:26:58,480 --> 00:26:59,940
Der dritte Koffer?
414
00:27:00,520 --> 00:27:03,100
Und drin ist genau das,
was wir dachten.
415
00:27:03,520 --> 00:27:06,780
Der Schmitz bekam ganz schön eine
über den Schädel gezogen.
416
00:27:06,880 --> 00:27:08,420
Schön sieht das nicht aus.
417
00:27:08,520 --> 00:27:11,620
Sag bitte, dass wir
'ne gute Personenbeschreibung haben.
418
00:27:11,720 --> 00:27:13,380
Seit wann sagst du bitte?
419
00:27:13,560 --> 00:27:15,060
Ich sag immer bitte.
Ja.
420
00:27:15,720 --> 00:27:19,460
Gut. Also, der Jogger hat da drüben
auf der Brücke 'n Mann gesehen,
421
00:27:19,560 --> 00:27:22,460
der den Koffer
ins Wasser geworfen hat. Und?
422
00:27:23,160 --> 00:27:27,100
Ging alles viel zu schnell. Leider.
Dafür gibt es einen zweiten Zeugen.
423
00:27:27,200 --> 00:27:29,860
Angeblich stieß der mit dem Täter
sogar zusammen.
424
00:27:30,000 --> 00:27:33,060
Wo ist der Mann? Nicht mehr da.
Der Jogger meint aber,
425
00:27:33,200 --> 00:27:36,260
dass er den Kerl vom Sehen kennt.
Älterer Herr.
426
00:27:36,600 --> 00:27:39,060
Und dass der hier
regelmäßig spazieren geht.
427
00:27:39,280 --> 00:27:41,380
Wir brauchen
seine Täterbeschreibung,
428
00:27:41,480 --> 00:27:42,980
so schnell wie möglich!
429
00:27:43,520 --> 00:27:44,980
Bitte!
430
00:27:47,960 --> 00:27:49,420
* Musik *
431
00:27:56,440 --> 00:28:00,460
Ich hab in meinem Kofferraum nur 'n
Verbandskasten und 'n Warndreieck.
432
00:28:00,640 --> 00:28:03,500
Geht Sie 'n Scheiß an!
Sie haben alles durchsucht!
433
00:28:03,640 --> 00:28:07,500
Ich gehe jetzt! Sie bleiben hier!
Wir fangen noch mal von vorne an!
434
00:28:07,600 --> 00:28:10,380
Also, das Schwarzgeld...
Ich werde nichts von dem,
435
00:28:10,480 --> 00:28:12,340
was ich aussagte unter Druck,
436
00:28:12,440 --> 00:28:14,980
nichts von dem
werde ich wiederholen. Sauber.
437
00:28:15,080 --> 00:28:18,060
So wie Sie formulieren,
brauchen Sie gar keinen Anwalt.
438
00:28:18,200 --> 00:28:21,580
Also, noch mal von vorne...
Ich sage einfach gar nichts mehr!
439
00:28:21,680 --> 00:28:24,380
Ihre finanzielle Situation
ist beschissen!
440
00:28:25,120 --> 00:28:28,820
Was geht Sie das an?
Sehr wohl, wenn es 'n Mordmotiv ist!
441
00:28:29,000 --> 00:28:32,300
Ihnen sind gerade
zwei große Aufträge weggebrochen.
442
00:28:32,480 --> 00:28:35,620
Die Bank wartet drauf,
dass Sie Ihre Kredite bedienen.
443
00:28:35,720 --> 00:28:39,260
Eine Einigung gab es immer!
Diesmal wohl nicht, meint die Bank.
444
00:28:39,440 --> 00:28:41,860
Die setzten Ihnen
die Pistole auf die Brust.
445
00:28:41,960 --> 00:28:45,860
Meine Firma ist solide!
Rückschläge gibt's immer wieder mal.
446
00:28:45,960 --> 00:28:49,140
Ich würd sagen, Griechenland geht's
im Augenblick besser!
447
00:28:49,240 --> 00:28:52,340
Sie müssen's ja wissen!
Ihnen steht das Wasser bis oben.
448
00:28:52,480 --> 00:28:55,580
Sie haben sehr viel Geld gebraucht.
Sie hatten ein Motiv
449
00:28:55,680 --> 00:28:58,620
und die Gelegenheit...
'Tschuldigung? Ist schlecht.
450
00:28:58,760 --> 00:29:00,420
Ist aber leider dringend!
451
00:29:02,240 --> 00:29:03,700
* Trompeter stöhnt. *
452
00:29:05,720 --> 00:29:08,180
Ich hab den fast!
Der ist hoch verschuldet!
453
00:29:08,320 --> 00:29:12,180
Der brauchte... Er legte
den Koffer mit dem Kopf nicht ab.
454
00:29:12,720 --> 00:29:14,300
Kopf? Wann war das denn?
455
00:29:18,480 --> 00:29:19,940
So 'ne Scheiße!
456
00:29:20,680 --> 00:29:22,380
Was machen wir denn jetzt?
457
00:29:23,080 --> 00:29:25,980
Jetzt hängt alles vom Augenzeugen
auf der Brücke ab.
458
00:29:26,120 --> 00:29:28,420
Den wir noch nicht haben.
Genau der.
459
00:29:28,920 --> 00:29:32,380
Ich kann den nicht gehen lassen,
der hat so was von ein Motiv!
460
00:29:32,520 --> 00:29:33,980
Er war's nicht.
461
00:29:38,320 --> 00:29:40,780
So verkehrt war die Spur
mit dem Geld nicht.
462
00:29:40,920 --> 00:29:42,380
Wir sollten uns irren.
463
00:29:43,880 --> 00:29:46,900
Und wenn der Mörder versucht,
den Raub zu verschleiern,
464
00:29:47,000 --> 00:29:49,420
indem er uns
'nen Serientäter vortäuscht?
465
00:29:49,520 --> 00:29:51,220
Um uns in die Irre zu führen?
466
00:29:51,360 --> 00:29:54,620
Das sagte Lambert: das sieht aus
wie das Werk eines Gestörten.
467
00:29:54,760 --> 00:29:57,340
Das heißt nicht,
dass das auch ein Irrer ist.
468
00:29:57,480 --> 00:29:59,220
Um so 'ne Leiche zu zerlegen,
469
00:29:59,320 --> 00:30:01,540
da musst du
einen an der Waffel haben.
470
00:30:01,680 --> 00:30:05,460
Dann also fifty-fifty:
Entweder jemand verarscht uns hier.
471
00:30:05,880 --> 00:30:08,100
Oder wir haben's
mit einem Irren zu tun,
472
00:30:08,200 --> 00:30:10,460
der gerade Geschmack daran findet.
473
00:30:10,720 --> 00:30:13,020
Weiß nicht, was mir besser gefällt.
474
00:30:19,600 --> 00:30:21,420
Okay, einpacken und raus!
475
00:30:26,960 --> 00:30:28,820
Nehmen Sie Ihren Scheiß mit!
476
00:30:29,440 --> 00:30:31,340
Viel Spaß damit!
(schreit) Ey!
477
00:30:33,760 --> 00:30:36,820
Endlich geht es voran, Frau Lanz.
Und ich bin heilfroh.
478
00:30:36,920 --> 00:30:40,060
Mir sitzen seit Ihrer großen Nummer
viele Leute im Nacken.
479
00:30:40,160 --> 00:30:44,260
Finden wir so unseren Augenzeugen?
Ich find's sehr detailreich.
480
00:30:45,040 --> 00:30:46,500
* Musik *
481
00:30:48,680 --> 00:30:50,740
Das ist der Zeuge? Sicher?
482
00:30:52,040 --> 00:30:53,500
Frau Lanz?
483
00:30:55,080 --> 00:30:58,700
Wir besprechen das nachher. Ich muss
noch schnell was überprüfen.
484
00:30:58,840 --> 00:31:00,740
Was wird das denn dann jetzt?
485
00:31:01,000 --> 00:31:02,460
* Musik *
486
00:31:09,480 --> 00:31:11,660
Du hast die Zeitung gelesen?
Vera?
487
00:31:12,520 --> 00:31:14,940
Warum bist du nicht
zu mir gekommen, Georg?
488
00:31:15,080 --> 00:31:17,740
Hilf mir mal bitte:
Waren wir verabredet?
489
00:31:19,320 --> 00:31:22,660
Du warst an der Isar.
Auf der Brücke. Du hast ihn gesehen.
490
00:31:22,840 --> 00:31:25,940
Wen denn? Kannst du mal bitte
deutlicher werden?
491
00:31:28,000 --> 00:31:29,460
Steig erst mal ein.
492
00:31:33,280 --> 00:31:36,660
Ja, die Falten. Tja,
da gibt es wohl keinen Zweifel.
493
00:31:39,160 --> 00:31:41,020
Ich war ja auch an der Isar.
494
00:31:41,200 --> 00:31:43,740
Mache ich meistens,
wenn das Wetter gut ist.
495
00:31:43,880 --> 00:31:47,940
Zeitung lesen. Spazieren gehen.
Verbotenerweise Enten füttern.
496
00:31:48,800 --> 00:31:50,260
Rentnersachen eben.
497
00:31:50,800 --> 00:31:53,780
Nicht nur Rentner gehen dahin.
Auch gefährliche Irre,
498
00:31:53,880 --> 00:31:57,580
die Köpfe ins Wasser werfen.
Der Zeichner wird gleich hier sein.
499
00:31:57,720 --> 00:31:59,900
Ich weiß nicht,
was ich dem sagen soll.
500
00:32:00,040 --> 00:32:01,620
Ich erinnere mich nicht.
501
00:32:02,400 --> 00:32:04,980
Hat der Mann dich nicht
sogar umgerannt?
502
00:32:05,560 --> 00:32:09,660
Der andere Zeuge meint, du hast ihm
direkt ins Gesicht gesehen.
503
00:32:10,240 --> 00:32:11,700
* spannende Musik *
504
00:32:20,040 --> 00:32:22,820
Er muss sich irren.
Das wüsste ich ja wohl.
505
00:32:24,160 --> 00:32:26,260
Georg, du warst
lange genug Polizist.
506
00:32:26,440 --> 00:32:30,700
Denk noch mal nach. Fang, fang
mit der Kleidung an. Alter. Größe.
507
00:32:31,360 --> 00:32:33,820
Vera! Ich weiß nicht,
wovon du redest!
508
00:32:33,960 --> 00:32:37,620
Was ist denn das überhaupt für einer,
der das behauptet?
509
00:32:39,160 --> 00:32:42,540
Warst du an der Isar,
auf dieser Brücke, oder nicht?
510
00:32:44,400 --> 00:32:45,860
Doch.
Na also.
511
00:32:46,640 --> 00:32:49,020
Dann stimmt dieser Teil ja
schon mal.
512
00:32:49,160 --> 00:32:53,140
Ich erinnere mich nicht an einen Mann
mit irgendeinem Koffer.
513
00:32:54,200 --> 00:32:56,380
Georg, bitte, denk noch mal nach.
514
00:32:57,400 --> 00:33:01,580
Ohne deine Aussage bin ich mit
den Ermittlungen nämlich am Ende.
515
00:33:07,160 --> 00:33:08,620
* Musik *
516
00:33:32,560 --> 00:33:36,500
Bist du völlig verrückt geworden?
Zoe? Das ist richtig scheiße!
517
00:33:36,600 --> 00:33:39,580
Jetzt weiß der Koffer-Typ,
dass du ihn sahst. - Nein!
518
00:33:39,680 --> 00:33:42,860
Fang du nicht auch noch damit an.
Ich wusste nichts davon!
519
00:33:42,960 --> 00:33:45,180
Das ist völlig egal!
Bring's in Ordnung!
520
00:33:45,320 --> 00:33:48,220
Hör auf, in diesem Ton
mit mir zu reden, Zoe!
521
00:33:51,160 --> 00:33:52,620
Was denn?
522
00:33:56,880 --> 00:33:58,340
Wollen Sie ihn umbringen!
523
00:33:58,440 --> 00:34:01,180
Das ist die perfekte Zielscheibe
für den Täter!
524
00:34:01,280 --> 00:34:03,180
Sie machten wie verrückt Druck,
525
00:34:03,280 --> 00:34:06,060
dass wir den Zeugen brauchen!
Was blieb mir übrig!
526
00:34:06,240 --> 00:34:08,580
Ist dieser Zeuge jetzt wichtig
oder nicht?
527
00:34:08,720 --> 00:34:12,420
Ich blicke nicht mehr durch!
Er ist sogar extrem wichtig.
528
00:34:12,760 --> 00:34:15,980
Na, sehen Sie. Aber er kann leider
keine Aussage machen.
529
00:34:16,120 --> 00:34:17,900
Und das wissen Sie, weil...
530
00:34:20,240 --> 00:34:22,620
Es handelt sich dabei um Georg Lanz.
531
00:34:23,200 --> 00:34:24,660
Meinen Schwiegervater.
532
00:34:25,800 --> 00:34:27,260
Ach.
533
00:34:28,760 --> 00:34:31,340
Das tut mir leid.
Ich wollte nur helfen.
534
00:34:31,920 --> 00:34:33,380
Ich weiß.
535
00:34:35,400 --> 00:34:39,500
Möglicherweise habe ich da eine
falsche Entscheidung getroffen,
536
00:34:39,880 --> 00:34:42,220
die darauf beruht,
dass ich nicht wusste,
537
00:34:42,320 --> 00:34:45,940
dass Sie den Gesuchten kennen!
Vielleicht nutzen wir nächstes Mal
538
00:34:46,040 --> 00:34:48,540
doch eine Gelegenheit,
um uns auszutauschen.
539
00:34:48,640 --> 00:34:50,300
Und was machen wir jetzt?
540
00:34:51,320 --> 00:34:54,140
Die Gefahr für Georg Lanz
ist ziemlich theoretisch.
541
00:34:54,240 --> 00:34:56,900
Aber nicht völlig
von der Hand zu weisen.
542
00:34:57,000 --> 00:35:01,580
Solange er in unserem Gewahrsam ist,
ist doch alles in Ordnung.
543
00:35:02,840 --> 00:35:05,900
Und jetzt will ich
persönlich mit ihm sprechen!
544
00:35:08,760 --> 00:35:10,220
Wer ist der Herr Berg?
545
00:35:11,000 --> 00:35:12,460
Dahinten.
546
00:35:16,120 --> 00:35:18,780
Wir haben einen Tipp von
einem Kollegen bekommen,
547
00:35:18,880 --> 00:35:21,940
dass der Mann da
letzte Woche Ihr Fahrgast war.
548
00:35:23,080 --> 00:35:24,540
Ja, das kann sein.
549
00:35:24,680 --> 00:35:26,660
Ganz sicher?
Ja, nach Sendling.
550
00:35:27,920 --> 00:35:29,420
Bernsheimer Straßenbau!
551
00:35:29,880 --> 00:35:33,100
Da haben Sie ihn hingefahren?
Er ist vorher ausgestiegen.
552
00:35:33,240 --> 00:35:35,420
Wo?
Der schuldet mir noch 37 Euro.
553
00:35:39,040 --> 00:35:40,500
Stimmt so.
554
00:35:41,080 --> 00:35:43,780
Also, Herr Lanz.
Sie haben doch schon zugegeben,
555
00:35:43,880 --> 00:35:47,460
dass Sie vor Ort waren. Und so
schwierig ist die Frage nicht.
556
00:35:47,600 --> 00:35:50,980
Also, ich meine, können Sie nicht?
Wollen Sie nicht?
557
00:35:52,280 --> 00:35:54,180
Was ist denn das für ein Ton?
558
00:35:54,640 --> 00:35:57,420
Wer sind Sie eigentlich?
- Hartmann. Staatsanwalt.
559
00:35:57,520 --> 00:35:59,620
Warum schützen Sie einen Mörder?
560
00:36:00,720 --> 00:36:02,700
Genau das ist es, was hier läuft!
561
00:36:02,840 --> 00:36:04,820
Er hat gesagt, er weiß nichts!
562
00:36:05,360 --> 00:36:07,220
Und das ist...
Meine Tochter Zoe.
563
00:36:07,360 --> 00:36:10,260
Schön, dass das hier eine
Familienangelegenheit ist.
564
00:36:10,360 --> 00:36:12,460
Sie warten draußen!
- Ich bleibe.
565
00:36:12,640 --> 00:36:14,740
Ist schon okay, Schatz. Geh nur.
566
00:36:23,920 --> 00:36:26,220
Ich hab alles gesagt, was ich weiß!
567
00:36:31,640 --> 00:36:33,620
Warum reden Sie nicht mit mir?
568
00:36:33,960 --> 00:36:36,860
Sie könnten doch längst wieder
zu Hause sein.
569
00:36:36,960 --> 00:36:38,980
Kannst du ihm vielleicht erklären,
570
00:36:39,120 --> 00:36:41,500
dass ich üblicherweise
die Wahrheit sage?
571
00:36:41,640 --> 00:36:43,100
Ja, das tut er.
572
00:36:43,720 --> 00:36:45,700
Ich weiß selber nicht,
was los ist.
573
00:36:45,800 --> 00:36:49,260
Aber er würde uns nie anlügen.
Das ist doch völlig verrückt!
574
00:36:49,400 --> 00:36:52,500
Im Protokoll steht, dass Sie
vom Täter umgerannt wurden!
575
00:36:52,560 --> 00:36:55,500
Der muss also
extrem dicht dran gewesen sein!
576
00:36:57,000 --> 00:36:58,460
* Musik *
577
00:37:03,080 --> 00:37:06,700
Das passiert dauernd.
Auf der Straße, in der Bahn,
578
00:37:07,120 --> 00:37:10,860
merken Sie sich vielleicht
jeden Trottel, der nicht aufpasst?
579
00:37:11,120 --> 00:37:12,860
Ja! Wenigstens so ungefähr.
580
00:37:14,440 --> 00:37:18,420
Wir beenden das hier für heute.
Wartest du schon mal bei Zoe?
581
00:37:25,240 --> 00:37:28,860
Da ist er ausgestiegen. Sagte,
er kommt gleich, er holt nur was.
582
00:37:29,120 --> 00:37:31,780
Was das sein sollte,
hat er nicht gesagt?
583
00:37:31,920 --> 00:37:35,740
Nein, da hab ich nicht nachgefragt.
Ja, macht ja nur Ärger.
584
00:37:36,080 --> 00:37:39,740
Er hat gesagt, ich soll den Motor
und die Uhr laufen lassen.
585
00:37:39,880 --> 00:37:43,260
Und wie er nach 'ner halben Stunde
nicht zurückkam, fuhr ich.
586
00:37:43,560 --> 00:37:46,020
Ohne Bezahlung
und ohne ihn zu suchen?
587
00:37:46,160 --> 00:37:50,020
Ja, was soll ich da herumlaufen?
Verlier ich noch mehr Zeit und Geld.
588
00:37:50,120 --> 00:37:52,020
Hat der Fahrgast was erzählt?
589
00:37:52,120 --> 00:37:54,700
Hat er telefoniert
oder sonst irgendwas?
590
00:37:55,240 --> 00:37:57,740
Das weiß ich jetzt nicht mehr
so genau.
591
00:37:57,880 --> 00:38:00,340
Nein, er war eigentlich
relativ ruhig.
592
00:38:00,880 --> 00:38:03,180
Und hat 'n
vernünftigen Eindruck gemacht.
593
00:38:03,320 --> 00:38:06,380
Sonst hätt ich ja Pfand genommen.
Gut. Danke schön.
594
00:38:06,480 --> 00:38:09,980
Wir melden uns, wenn wir
noch Fragen haben. Bitte, ja.
595
00:38:10,200 --> 00:38:11,940
Schicken wir die Spusi durch.
596
00:38:12,080 --> 00:38:16,060
Jetzt fahren wir erst mal ins Büro,
ich hab da noch 'ne Idee.
597
00:38:16,520 --> 00:38:17,980
* Musik *
598
00:38:28,400 --> 00:38:30,900
Offensichtlich,
dass mein Schwiegervater sich
599
00:38:31,000 --> 00:38:34,900
in einer sehr schwierigen Situation
befindet. Wir uns auch.
600
00:38:35,560 --> 00:38:37,020
Was schlagen Sie vor?
601
00:38:37,800 --> 00:38:40,700
Ich nehme ihn mit.
Lasse ihn zur Ruhe kommen.
602
00:38:41,400 --> 00:38:43,700
Nach Hause?
Eine vertraute Umgebung.
603
00:38:44,520 --> 00:38:46,940
Ich hoffe,
dass er sich da wieder erinnert.
604
00:38:47,080 --> 00:38:50,300
Und nachdem alles hopplahopp
gehen musste, die ganze Zeit,
605
00:38:50,440 --> 00:38:54,100
da können wir uns das leisten?
Haben wir eine Alternative?
606
00:38:55,480 --> 00:38:59,700
Ich gebe Ihnen bis morgen früh.
Und dann will ich ein Ergebnis.
607
00:39:00,560 --> 00:39:04,700
Oder eine Diagnose, dass der Mann
senil ist. Bringen Sie mir irgendwas.
608
00:39:04,840 --> 00:39:07,500
Nur nicht
"ich kann mich nicht erinnern".
609
00:39:09,720 --> 00:39:11,180
* Handy *
610
00:39:15,080 --> 00:39:16,540
Ja?
611
00:39:20,360 --> 00:39:23,140
Schmitz ist nie
in der Baufirma angekommen?
612
00:39:24,680 --> 00:39:27,060
Ja,
aber er muss ja irgendwohin sein.
613
00:39:27,800 --> 00:39:29,700
Gib mir dann Bescheid, danke.
614
00:39:35,240 --> 00:39:38,140
Und jetzt bringt ihr mich nach Hause?
Zu uns.
615
00:39:39,880 --> 00:39:41,340
* Musik *
616
00:39:51,800 --> 00:39:54,860
Wenn man mit dem Taxi
in so eine Scheiß-Gegend fährt,
617
00:39:55,000 --> 00:39:57,500
dann gibt's
eigentlich nur einen Grund.
618
00:39:58,800 --> 00:40:00,540
Auf dem Gelände wird gedealt.
619
00:40:00,680 --> 00:40:02,540
Ich nahm da mal
einen Typen hops.
620
00:40:02,680 --> 00:40:04,860
Du meinst,
Schmitz wollte Drogen kaufen?
621
00:40:04,960 --> 00:40:07,740
Na klar. Für die Party hinterher.
Na bitte,
622
00:40:08,080 --> 00:40:10,260
sieht doch ganz übel aus,
der Typ.
623
00:40:12,320 --> 00:40:13,780
Hubert Steller.
624
00:40:14,880 --> 00:40:16,340
Alles Drogenvergehen.
625
00:40:16,720 --> 00:40:18,380
Ja, gut, aber, ich meine,
626
00:40:18,520 --> 00:40:21,140
dealen und Leute stückweise
in Koffern ablegen,
627
00:40:21,240 --> 00:40:23,260
das ist ja
noch mal ein Unterschied!
628
00:40:23,400 --> 00:40:25,540
Der hat sein Gehirn
chemisch entfernt.
629
00:40:25,640 --> 00:40:28,340
Für 250.000 macht der alles!
Wo wohnt der?
630
00:40:28,920 --> 00:40:30,820
Laibacher Straße 12.
Dann los!
631
00:40:31,880 --> 00:40:33,340
* Musik *
632
00:40:40,120 --> 00:40:42,740
Komm du erst mal in mein Alter,
dann merkst du,
633
00:40:42,840 --> 00:40:45,500
dass das Gedächtnis
nicht mehr so funktioniert!
634
00:40:45,600 --> 00:40:48,260
Das weiß ich, aber...
Warum glaubst du ihm nicht?
635
00:40:48,400 --> 00:40:50,780
Das tue ich doch, Zoe.
Was soll das dann?
636
00:40:50,920 --> 00:40:53,180
Du hast doch gehört, was er sagte!
637
00:40:53,280 --> 00:40:55,820
Der Staatsanwalt wird mir
den Fall entziehen.
638
00:40:55,960 --> 00:40:59,300
Der muss nur auf Befangenheit gehen.
Der ist ein Arschloch!
639
00:40:59,440 --> 00:41:02,020
Wie heißt er gleich?
Hartmann. Ehrlich gesagt,
640
00:41:02,160 --> 00:41:04,860
er ist kein Arschloch!
Auf welcher Seite bist du?
641
00:41:05,000 --> 00:41:06,980
Es reicht, Zoe!
Mir reicht's auch!
642
00:41:07,120 --> 00:41:10,380
Ganz ehrlich,
ich check nicht, was mit dir abgeht!
643
00:41:13,760 --> 00:41:15,220
* Tür fällt zu. *
644
00:41:22,760 --> 00:41:25,860
Ich würd's wohl genauso machen
an deiner Stelle.
645
00:41:26,680 --> 00:41:30,580
Vera, das tut mir so leid!
Es muss dir nicht leidtun, Georg!
646
00:41:31,600 --> 00:41:33,100
Du willst die Wahrheit.
647
00:41:33,920 --> 00:41:35,380
Kann ich dir sagen.
648
00:41:36,080 --> 00:41:38,460
Wirst du mir aber nicht glauben.
649
00:41:39,160 --> 00:41:40,620
Versuch's.
650
00:41:41,920 --> 00:41:43,380
Ich,
651
00:41:43,720 --> 00:41:45,420
ich weiß, dass ich da war.
652
00:41:46,680 --> 00:41:49,100
Dass ich mit jemandem
zusammengestoßen bin.
653
00:41:49,240 --> 00:41:50,700
Aber der Rest!
654
00:41:51,200 --> 00:41:52,660
Weg!
655
00:41:53,120 --> 00:41:54,580
Keine Ahnung!
656
00:41:55,280 --> 00:41:58,380
Ich kann mich
einfach nicht mehr daran erinnern.
657
00:41:59,160 --> 00:42:00,620
Ich kann es nicht!
658
00:42:01,480 --> 00:42:02,940
* Musik *
659
00:42:12,800 --> 00:42:14,260
* Handy *
660
00:42:15,120 --> 00:42:18,060
Frau Lanz. Herr Steller tauchte
immer noch nicht auf.
661
00:42:18,160 --> 00:42:20,620
Aber irgendwann
muss er ja mal kommen.
662
00:42:25,440 --> 00:42:26,900
Nee, danke,
663
00:42:27,840 --> 00:42:29,340
keine bessere Idee.
664
00:42:34,680 --> 00:42:36,780
Fahndung läuft, aber bisher nix.
665
00:42:37,720 --> 00:42:39,180
Okay.
666
00:42:39,320 --> 00:42:41,500
Aber halten Sie mich
auf dem Laufenden.
667
00:42:41,600 --> 00:42:43,060
Egal, wie spät es ist.
668
00:42:43,960 --> 00:42:47,460
Nein, nein, hier gibt's
auch noch nichts Neues. Danke.
669
00:42:51,720 --> 00:42:53,700
Ich glaube dir, Georg. Aber...
670
00:42:54,600 --> 00:42:57,860
wärst du bereit,
mit unserem Psychologen zu reden?
671
00:42:58,240 --> 00:43:01,140
'Ne Diagnose, ja?
Ich glaub, die brauche ich.
672
00:43:01,520 --> 00:43:04,180
Sonst kriege ich dich nicht
aus der Schusslinie.
673
00:43:04,280 --> 00:43:05,740
Passiert schon nichts.
674
00:43:07,760 --> 00:43:11,580
Ist ja nicht deine Schuld,
dass der Täter weiß, wie ich aussehe.
675
00:43:11,800 --> 00:43:14,860
Aber ich hätte es vielleicht
verhindern können.
676
00:43:15,520 --> 00:43:18,860
Wie groß ist die Chance,
dass der Kerl mich findet?
677
00:43:19,640 --> 00:43:21,100
* Musik *
678
00:43:28,400 --> 00:43:29,860
* dramatische Musik *
679
00:43:32,760 --> 00:43:34,220
* Jemand schnarcht. *
680
00:43:41,840 --> 00:43:43,300
* Böhmer schnarcht. *
681
00:43:48,160 --> 00:43:49,620
Ey! Ist er das?
682
00:43:52,000 --> 00:43:53,980
Das ist er. Das ist er!
Na los.
683
00:43:54,080 --> 00:43:57,060
Nee, warte mal! Ich geh jetzt
erst mal in die Wohnung.
684
00:43:57,160 --> 00:43:58,620
Das Eis brechen.
685
00:43:59,760 --> 00:44:01,220
* Musik *
686
00:44:08,520 --> 00:44:09,980
Morgen.
Morgen.
687
00:44:10,080 --> 00:44:11,540
Erik Lambert.
688
00:44:12,400 --> 00:44:14,060
Gehen Sie schon mal rein?
689
00:44:17,000 --> 00:44:20,100
Ich bin kein klinischer Psychiater.
Ich kann nur testen,
690
00:44:20,240 --> 00:44:22,140
ob es medizinischen Ursprungs ist.
691
00:44:22,240 --> 00:44:24,780
Ich hoffe,
dass das dem Staatsanwalt reicht.
692
00:44:25,040 --> 00:44:28,060
Übrigens, was Sie gesagt haben,
über das Täterprofil...
693
00:44:28,200 --> 00:44:30,740
Das war unter Vorbehalt.
Sie waren näher dran,
694
00:44:30,840 --> 00:44:32,300
als Sie dachten.
695
00:44:33,000 --> 00:44:36,660
So liegt es an meiner
außergewöhnlichen Treffsicherheit.
696
00:44:36,840 --> 00:44:39,620
Immer mehr weist deutlich
auf einen Raubmord hin.
697
00:44:39,760 --> 00:44:44,060
Auf einen Täter, der das alles
mit den Koffern nur inszeniert hat.
698
00:44:44,200 --> 00:44:47,580
Als, als Ablenkungsmanöver.
Sagten Sie nicht gerade?
699
00:44:47,720 --> 00:44:51,020
Jemand spielt uns vor,
dass er verrückt ist. Okay.
700
00:44:52,760 --> 00:44:54,900
Dann sollten Sie
sehr vorsichtig sein.
701
00:44:55,040 --> 00:44:59,100
Dann ist er wahrscheinlich sehr klug
und sehr gefährlich. Hm.
702
00:44:59,440 --> 00:45:01,900
Möchten Sie mit rein?
Ich komme gleich.
703
00:45:04,520 --> 00:45:05,980
* Räuspern *
704
00:45:12,080 --> 00:45:14,660
Ja? "Ist Steller mittlerweile
aufgetaucht?"
705
00:45:14,920 --> 00:45:17,700
Gerade eben.
Aber die Befragung läuft noch.
706
00:45:18,120 --> 00:45:19,900
"Melden Sie sich."
Mach ich!
707
00:45:24,560 --> 00:45:26,700
Du Arschgeburt!
Das war Ware für 2.000!
708
00:45:26,840 --> 00:45:28,620
Wow, Schnee im Sommer!
709
00:45:30,960 --> 00:45:35,500
Sie müssen sich keine Sorgen machen.
Wir plaudern nur ein wenig. - Gut.
710
00:45:35,760 --> 00:45:39,860
Kann meine Schwiegertochter
hierbleiben? - Ja, sicher. Bitte.
711
00:45:41,280 --> 00:45:44,260
Merken Sie sich diese Zahlen:
3, 7, 11.
712
00:45:44,800 --> 00:45:46,580
3, 7, 11. Kein Problem.
713
00:45:47,320 --> 00:45:50,300
Was für ein Wochentag ist heute?
- Donnerstag.
714
00:45:50,600 --> 00:45:53,380
Sagen Sie mir Ihr Geburtsdatum?
- 30.11.43.
715
00:45:55,320 --> 00:45:56,740
(schreit) Hey!
716
00:45:56,960 --> 00:45:59,540
Du hast meinen Stoff
aus dem Fenster geworfen!
717
00:45:59,680 --> 00:46:02,940
Das mach ich auch mit Leuten.
Den hab ich gerade gewaschen.
718
00:46:04,360 --> 00:46:07,060
Das ist Polizeigewalt!
Wo hast du die Kohle, hm?
719
00:46:07,160 --> 00:46:09,380
Wo hast du sie versteckt?
Was für Kohle?
720
00:46:09,440 --> 00:46:12,100
Die 250.000, für die du
jemanden umgebracht hast.
721
00:46:12,200 --> 00:46:14,420
Vor 'ner Woche,
beim alten Schlachthof!
722
00:46:14,520 --> 00:46:17,340
Leck mir die Ritze!
Das machen die Jungs im Knast.
723
00:46:17,480 --> 00:46:19,540
Und die haben echt raue Zungen.
724
00:46:19,640 --> 00:46:22,060
Ich killte den nicht
und verkaufte dem nix!
725
00:46:22,160 --> 00:46:24,140
Jetzt also... Also, du kennst ihn?
726
00:46:24,280 --> 00:46:26,460
Ich war da.
Ich wartete auf 'n Kunden.
727
00:46:26,600 --> 00:46:29,060
Der kam mit 'm Taxi.
Wissen wir. Und dann?
728
00:46:29,200 --> 00:46:32,460
Dann hat die Karre da
kurz rumgestanden. Motor an.
729
00:46:32,680 --> 00:46:35,100
Dann ist er wieder weg.
Der Mann stieg aus.
730
00:46:35,240 --> 00:46:39,340
Wohin ist er gegangen? Zu dir?
Nein, der ist im Auto geblieben!
731
00:46:39,880 --> 00:46:43,180
Hubert, so kommen wir nicht weiter!
* Hubert schreit. *
732
00:46:43,320 --> 00:46:46,420
Ich schwör's!
Also, wie lange stand das Taxi da?
733
00:46:46,720 --> 00:46:49,420
Ein paar Minuten.
Was haben die da drin gemacht?
734
00:46:49,520 --> 00:46:50,980
Haben sich angebrüllt.
735
00:46:51,240 --> 00:46:54,700
Die haben sich gehauen und so.
Also, der eine den anderen.
736
00:46:54,880 --> 00:46:59,220
Und da hab ich gewusst, das...
das können keine Zivil-Bullen sein.
737
00:46:59,520 --> 00:47:00,980
* Musik *
738
00:47:06,960 --> 00:47:08,420
* Hubert schreit. *
739
00:47:12,560 --> 00:47:16,980
Danke, Herr Lanz. Das war's.
- Und? Hab ich bestanden? * SMS-Ton *
740
00:47:18,000 --> 00:47:19,660
Durchfallen kann man da nicht.
741
00:47:19,760 --> 00:47:22,060
Ich kann auch nur
ganz grob einschätzen.
742
00:47:22,200 --> 00:47:23,980
Genaueres sieht man am MRT.
743
00:47:24,080 --> 00:47:27,140
Da könnte man 'n Volumenverlust
des Gehirns feststellen.
744
00:47:27,280 --> 00:47:29,940
Eine Art Schrumpfung,
wenn Sie so wollen.
745
00:47:30,200 --> 00:47:33,380
Und wie schnell geht das?
Ich kann einen Kollegen anrufen.
746
00:47:33,480 --> 00:47:35,660
Aber das müsste heute noch
machbar sein.
747
00:47:35,800 --> 00:47:38,900
Was heißt das jetzt?
Bin ich krank oder nur alt?
748
00:47:39,760 --> 00:47:41,220
Alles gut.
749
00:47:41,560 --> 00:47:44,100
Na komm, Georg.
Auf Wiedersehen, Herr Lanz.
750
00:47:44,240 --> 00:47:45,820
Wiedersehen.
Bis nachher.
751
00:47:48,080 --> 00:47:51,500
Herr Lanz? - Ja? - Die Zahlen,
die Sie sich merken sollten,
752
00:47:51,640 --> 00:47:53,700
sagen Sie mir die noch schnell?
753
00:47:55,200 --> 00:47:56,660
Was denn für Zahlen?
754
00:48:02,560 --> 00:48:05,620
Kurzer Zwischenstand:
Der Taxifahrer, der Schmitz fuhr,
755
00:48:05,760 --> 00:48:08,420
der hat uns angelogen.
Hier! Die 1 ist es, oder?
756
00:48:08,520 --> 00:48:10,940
Ja. Wir sprachen schon
mit der Taxizentrale.
757
00:48:11,040 --> 00:48:14,180
Der müsste auch gerade arbeiten.
Aber der Funk ist aus.
758
00:48:14,280 --> 00:48:18,100
Wir gehen jetzt mal in die Garage,
die er mietete. Ich meld mich!
759
00:48:18,600 --> 00:48:20,060
Komm jetzt!
760
00:48:20,880 --> 00:48:22,340
* dramatische Musik *
761
00:48:43,160 --> 00:48:44,620
Demenz?
762
00:48:47,520 --> 00:48:50,620
Sie wollen mir sagen,
dass unser einziger Augenzeuge
763
00:48:50,760 --> 00:48:53,820
dement ist?
- Mit hoher Wahrscheinlichkeit, ja.
764
00:48:54,000 --> 00:48:57,100
Wenn Sie 'n physiologischen
Befund wollen... - Und wie!
765
00:48:57,200 --> 00:49:00,180
Mein Schwiegervater hat heute noch
'n Termin fürs MRT!
766
00:49:00,280 --> 00:49:01,900
Diese Diagnose muss reichen,
767
00:49:02,040 --> 00:49:04,500
um die Pressemitteilung
zu widerrufen!
768
00:49:04,640 --> 00:49:07,420
Und ich allein entscheide,
was hier reicht!
769
00:49:07,560 --> 00:49:10,860
Sonst passieren noch mehr Fehler.
Noch mehr Fehler?
770
00:49:11,040 --> 00:49:13,500
Ich übernehme
die volle Verantwortung!
771
00:49:13,600 --> 00:49:15,660
Ich halte Sie aus allem raus,
aber...
772
00:49:15,800 --> 00:49:20,300
Aus was wollen Sie mich raushalten!
Sie überschätzen sich, Frau Lanz!
773
00:49:23,440 --> 00:49:26,900
Alles, was ich will, ist,
dass Georg nichts passiert!
774
00:49:28,240 --> 00:49:32,220
Für die nächste Meldung
brauch ich Fakten, keine Vermutungen!
775
00:49:34,480 --> 00:49:36,620
Sie kennen mich ja nicht
so emotional,
776
00:49:36,720 --> 00:49:40,380
Sie kennen mich überhaupt nicht,
aber wir haben die Situation,
777
00:49:40,520 --> 00:49:43,740
dass sich das Gehirn
eines verdienten Polizisten auflöst.
778
00:49:43,840 --> 00:49:47,020
Da hat seine Familie wohl
jedes Recht, ihn zu beschützen.
779
00:49:47,120 --> 00:49:49,140
Was Sie glauben oder nicht glauben,
780
00:49:49,240 --> 00:49:51,980
oder was Ihnen in den Kram passt,
ist mir egal.
781
00:49:52,080 --> 00:49:53,740
Ein bisschen Anstand, ja?
782
00:50:00,600 --> 00:50:02,060
(leise) Arschloch!
783
00:50:03,160 --> 00:50:04,620
* Musik *
784
00:50:09,720 --> 00:50:12,340
Ich bringe meinen Schwiegervater
in die Klinik.
785
00:50:12,440 --> 00:50:14,220
Dann haben Sie Ihre Fakten.
786
00:50:20,920 --> 00:50:23,700
Ja, ziemlich sicher,
dass das die Säge ist.
787
00:50:24,480 --> 00:50:26,460
Mit den Folien alles ausgelegt
788
00:50:26,640 --> 00:50:28,100
und dann...
789
00:50:28,480 --> 00:50:29,940
Tja, Fall gelöst.
790
00:50:30,080 --> 00:50:33,020
Der Fall ist gelöst, wenn
das Schwein eingelocht ist.
791
00:50:33,120 --> 00:50:36,260
Der Taxifahrer ist 'ne Menge,
aber verrückt ist der nicht.
792
00:50:36,360 --> 00:50:38,620
Ich glaub's nicht!
Sind wir bescheuert?
793
00:50:38,720 --> 00:50:40,260
Wir haben mit dem geredet!
794
00:50:40,360 --> 00:50:43,140
Damit war er bei uns vom Schirm.
Ich fass es nicht!
795
00:50:43,240 --> 00:50:44,700
Er ist extrem clever.
796
00:50:47,040 --> 00:50:50,740
Wenn Sie in meiner Gegenwart
nervös sind, ist nicht schlimm.
797
00:50:50,920 --> 00:50:52,700
Beruht auf Gegenseitigkeit.
798
00:50:56,840 --> 00:50:59,500
Hat ja auch was Gutes,
Klarheit zu haben.
799
00:51:01,280 --> 00:51:03,900
Ich bring dich jetzt
in deine MRT-Untersuchung.
800
00:51:04,040 --> 00:51:07,900
Kümmer dich um deinen Mörder.
Ich nehm mir 'n Taxi. Da ist eins.
801
00:51:08,080 --> 00:51:11,260
Die Zeit hab ich aber noch.
Hast den Lambert doch gehört:
802
00:51:11,360 --> 00:51:14,180
Ich muss mich dran gewöhnen,
öfter Taxi zu fahren.
803
00:51:14,320 --> 00:51:18,100
Dann hole ich dich aber ab, hm?
Gut. Ruf einfach an. Ja.
804
00:51:24,360 --> 00:51:26,140
Was habe ich verpasst?
Frei?
805
00:51:26,280 --> 00:51:29,180
Der Taxifahrer Andreas Berg
hat sein Opfer ausgeraubt
806
00:51:29,280 --> 00:51:30,980
und in der Garage zerlegt.
807
00:51:32,240 --> 00:51:34,860
Die Taxifunkzentrale
schickt uns die GPS-Daten,
808
00:51:34,960 --> 00:51:36,420
dann haben wir ihn.
809
00:51:37,080 --> 00:51:39,300
Verstanden.
Wie sieht der Fahrer aus?
810
00:51:39,440 --> 00:51:40,940
Der Wagen? Kennzeichen?
811
00:51:43,120 --> 00:51:44,580
* Musik *
812
00:51:58,600 --> 00:52:00,580
Da ist wieder alles verstopft.
813
00:52:00,920 --> 00:52:05,020
Wie die die Baustellen planen,
versteht kein Mensch. - Ja, ja.
814
00:52:06,480 --> 00:52:07,940
Wie geht's Ihnen?
815
00:52:09,160 --> 00:52:12,340
Ich frag, weil,
Sie wollen ja doch in die Klinik.
816
00:52:13,680 --> 00:52:16,620
Sagen Sie, kann das sein,
dass ich Sie schon fuhr?
817
00:52:16,720 --> 00:52:20,820
Woher soll ich das wissen?
- Ich bin mir sicher, ich kenne Sie.
818
00:52:22,640 --> 00:52:24,100
* Musik *
819
00:52:35,000 --> 00:52:37,660
Tut mir leid. Ich...
fällt mir nicht ein.
820
00:52:38,640 --> 00:52:41,300
Denken Sie nicht,
dass ich unhöflich bin.
821
00:52:41,600 --> 00:52:43,900
Heute ist nur ein echter Scheißtag.
822
00:52:44,800 --> 00:52:46,260
Ja, wem sagen Sie das?
823
00:52:46,360 --> 00:52:50,420
Ich werd mir jetzt gleich anhören,
dass mein Gehirn schrumpft.
824
00:52:51,440 --> 00:52:53,820
Ich werd mich damit abfinden müssen,
825
00:52:53,920 --> 00:52:56,620
dass ich jeden Tag
neue Leute kennenlerne.
826
00:52:57,640 --> 00:52:59,100
Demenz.
827
00:53:00,200 --> 00:53:01,700
Das tut mir leid.
- Tja.
828
00:53:02,320 --> 00:53:06,100
Sagen Sie, wie ist das?
Man vergisst ja nicht alles, oder?
829
00:53:06,440 --> 00:53:07,940
Zu viel auf jeden Fall.
830
00:53:11,000 --> 00:53:13,820
Er fuhr in westlicher Richtung.
Kein Sichtkontakt.
831
00:53:13,960 --> 00:53:15,700
GPS-Daten?
"Kommen jetzt rein."
832
00:53:15,840 --> 00:53:18,900
"Er fährt stadtauswärts.
Thalkirchener Straße."
833
00:53:19,000 --> 00:53:23,580
Er hat 'n ganz schönen Vorsprung.
"Scheiße, jetzt ist das Signal weg."
834
00:53:24,200 --> 00:53:28,140
Er hat es ausgeschaltet.
"Oder 'ne Störung." Letzte Position?
835
00:53:28,280 --> 00:53:29,740
"Zenettistraße."
836
00:53:30,840 --> 00:53:33,060
Der fährt wieder
zum Schlachthofgelände!
837
00:53:33,200 --> 00:53:36,460
"Das wär doch dämlich, oder?"
Beeilt euch einfach!
838
00:53:41,400 --> 00:53:42,860
Wo sind wir denn?
839
00:53:43,520 --> 00:53:44,980
Wohne ich hier?
840
00:53:46,080 --> 00:53:47,980
So schlimm ist das? Wirklich?
841
00:53:48,320 --> 00:53:52,580
Sie wissen nicht mehr, wo Sie wohnen?
- Ich bin mir nicht sicher.
842
00:53:53,040 --> 00:53:55,300
Die Adresse gab ich Ihnen doch
vorhin.
843
00:53:55,400 --> 00:53:57,580
Keine Sorge, die Adresse hab ich.
844
00:53:58,320 --> 00:54:01,900
Ich muss nur was nachschauen.
Das Klopfen gefällt mir gar nicht.
845
00:54:02,040 --> 00:54:05,860
Der Motor, ja? - Ich hatte da
vorige Wochen schon Schwierigkeiten.
846
00:54:06,080 --> 00:54:09,140
Aber es ist nur eine Kleinigkeit,
eine Sekunde.
847
00:54:11,600 --> 00:54:13,380
Ich mache auch die Uhr aus.
848
00:54:14,160 --> 00:54:17,420
Keine Hektik.
Rentner haben immer Zeit, viel Zeit.
849
00:54:19,520 --> 00:54:21,660
Ist ja alles,
was ich habe, der Wagen.
850
00:54:21,800 --> 00:54:24,500
Wenn der nicht läuft,
geht bei mir das Licht aus.
851
00:54:24,600 --> 00:54:27,620
Möcht nicht tauschen.
- Das Geschäft wird immer härter.
852
00:54:27,760 --> 00:54:29,900
Ich fahr heute 13,
14 Stunden für das,
853
00:54:30,000 --> 00:54:33,700
was ich früher 8 Stunden
gefahren bin. Was haben Sie gemacht?
854
00:54:33,800 --> 00:54:35,260
Früher?
855
00:54:37,040 --> 00:54:38,500
Beamter.
856
00:54:39,040 --> 00:54:40,940
Dann ist die Rente ja sicher?
857
00:54:41,920 --> 00:54:43,380
Bei mir nicht.
858
00:54:43,480 --> 00:54:47,460
Da geht's eher von der Hand
in den Mund. Da bleibt nix übrig.
859
00:54:48,520 --> 00:54:52,140
Die Versuchung ist dann schon groß,
wenn man mal Geld im Auto hat.
860
00:54:52,240 --> 00:54:55,940
Oder ein teures Handy.
Was die Leute alles liegen lassen!
861
00:54:56,120 --> 00:54:58,300
Und was man hört,
wenn sie telefonieren.
862
00:54:58,400 --> 00:55:01,020
Weil, als Taxler bist du
für die Leute ja Luft.
863
00:55:01,120 --> 00:55:05,020
Die erzählen's dann alles.
Vom Ehebruch bis zum Schmiergeld.
864
00:55:05,800 --> 00:55:09,060
Es gibt Leute, denen wird
das Geld in den Arsch gestopft
865
00:55:09,160 --> 00:55:12,460
und dann gibt's solche wie mich.
Das ist nicht fair!
866
00:55:12,600 --> 00:55:16,300
Wem erzählen Sie das?
Ich werd bald 'ne Topfpflanze sein!
867
00:55:18,640 --> 00:55:22,220
Meine eigene Familie
nicht mehr erkennen! Scheiß Leben!
868
00:55:22,760 --> 00:55:26,140
Aber man muss sehen,
wo man bleibt, solange es geht!
869
00:55:28,400 --> 00:55:29,860
Ja, ...
870
00:55:31,920 --> 00:55:33,380
muss man.
871
00:55:35,120 --> 00:55:36,580
* Musik *
872
00:55:39,840 --> 00:55:41,300
Jetzt fahr!
873
00:55:48,000 --> 00:55:49,460
Hey! Lass mich los!
874
00:55:50,200 --> 00:55:54,020
Lass mich los! - Du glaubst,
du kannst mir das kaputt machen?
875
00:55:54,160 --> 00:55:57,340
Einmal hab ich
ein Glück und dann kommt so einer!
876
00:55:59,840 --> 00:56:01,300
Es war nur Geld!
877
00:56:01,600 --> 00:56:03,300
Dafür muss keiner sterben!
878
00:56:04,800 --> 00:56:08,140
Das Arschloch wollt's mir aber
nicht geben!
879
00:56:11,880 --> 00:56:13,340
Schön fallen lassen!
880
00:56:24,760 --> 00:56:26,220
* Musik *
881
00:56:35,320 --> 00:56:36,780
Danke.
882
00:56:38,400 --> 00:56:39,860
Gern geschehen.
883
00:56:41,240 --> 00:56:42,820
Du hast nichts verlernt.
884
00:56:45,320 --> 00:56:48,220
Unsere erste und letzte
gemeinsame Festnahme.
885
00:56:51,280 --> 00:56:53,940
Versprichst du mir,
dass du mich daran erinnerst,
886
00:56:54,040 --> 00:56:56,500
wenn ich das irgendwann
auch vergesse?
887
00:56:58,200 --> 00:56:59,660
Versprochen.
888
00:57:00,280 --> 00:57:01,740
Komm.
889
00:57:03,040 --> 00:57:06,420
* Musik: Bob Dylan mit
"Girl Of The North Country" *
890
00:57:06,600 --> 00:57:09,460
# If you're traveling the north
country fair
891
00:57:10,560 --> 00:57:12,220
Where the winds hit heavy
892
00:57:13,280 --> 00:57:15,860
on the borderline
893
00:57:18,560 --> 00:57:24,660
Remember me to one who lives there
Cause...
894
00:57:27,280 --> 00:57:32,620
She once was a true love of mine. #
895
00:57:33,720 --> 00:57:34,660
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2016
90798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.