Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:08,040
- [rumble of traffic]
- [indistinct speech]
2
00:00:14,840 --> 00:00:16,800
[man] Look, boys.
Do you know what this is?
3
00:00:17,320 --> 00:00:18,640
With a baby face like yours,
4
00:00:18,720 --> 00:00:21,040
you'll never be taken seriously
in this world.
5
00:00:22,080 --> 00:00:24,440
Facial hair shows
that you have testosterone.
6
00:00:25,280 --> 00:00:28,160
And to be successful, you need to
have testosterone. You got that?
7
00:00:28,240 --> 00:00:29,240
- Yeah.
- [man] Exactly.
8
00:00:29,720 --> 00:00:32,560
You're gonna have to make sure
you look masculine, like I do, yeah?
9
00:00:32,640 --> 00:00:34,360
[woman chuckles]
10
00:00:34,440 --> 00:00:36,960
- What you laughin' at, huh?
- No, no, nothin'... Ha!
11
00:00:38,040 --> 00:00:39,240
Ignore her, boys, yeah?
12
00:00:41,440 --> 00:00:43,720
- Are you lot still virgins?
- [all] No, man.
13
00:00:44,280 --> 00:00:46,280
[laughs] It's all right if you are.
14
00:00:46,360 --> 00:00:49,280
Nothin' to be ashamed about.
I can just tell, that's all, yeah?
15
00:00:49,360 --> 00:00:51,440
And girls... girls can tell too.
16
00:00:51,520 --> 00:00:54,160
I mean, before I grew this tache,
I never got dates.
17
00:00:54,240 --> 00:00:55,520
Never. And now,
18
00:00:56,280 --> 00:00:58,280
she can't keep her hands off me. Eh?
19
00:01:00,000 --> 00:01:00,880
[chuckles]
20
00:01:00,960 --> 00:01:03,240
So sexy, so manly.
21
00:01:03,320 --> 00:01:05,560
- The more hair the better.
- [man] Get me?
22
00:01:05,640 --> 00:01:07,200
That's what I'm talking about.
23
00:01:07,280 --> 00:01:08,400
Great.
24
00:01:08,480 --> 00:01:10,680
Calm. Hey. Enjoy it, yeah?
25
00:01:11,200 --> 00:01:12,640
[boy 1] Let's see it.
26
00:01:12,720 --> 00:01:14,640
"She can't keep her hands off me," yeah?
27
00:01:14,720 --> 00:01:16,200
I see that twinkle in your eye, girl.
28
00:01:16,240 --> 00:01:17,680
At that stupid tache you've got!
29
00:01:18,640 --> 00:01:19,856
- All right?
- [man 2] Have one.
30
00:01:19,880 --> 00:01:21,840
- [man 1] Thank you.
- [woman] Mmm! Thank you.
31
00:01:22,360 --> 00:01:23,400
Mmm! So good.
32
00:01:23,960 --> 00:01:25,480
- You all right?
- [phone buzzing]
33
00:01:25,560 --> 00:01:26,560
Oof!
34
00:01:28,480 --> 00:01:30,840
Baba. On the way, three minutes, yeah?
35
00:01:30,920 --> 00:01:33,560
On the way?
You're standing across the road, man.
36
00:01:33,640 --> 00:01:35,160
I can see you standing there.
37
00:01:35,960 --> 00:01:37,640
Come on now.
I've got three orders waiting.
38
00:01:37,720 --> 00:01:39,040
Hurry up. What you doing there?
39
00:01:39,120 --> 00:01:42,840
Yes, Dad. I'm coming right now, okay?
Can't you see? I'm nearly there.
40
00:01:42,920 --> 00:01:44,360
I'm coming, calm down.
41
00:01:46,120 --> 00:01:47,920
Always the same shit, man. C'mon!
42
00:01:48,000 --> 00:01:50,440
Why the fuck
you guys always yell like that?
43
00:01:51,280 --> 00:01:52,360
- [man scoffs]
- [sighs]
44
00:01:53,840 --> 00:01:54,840
Hey.
45
00:01:57,080 --> 00:02:00,400
Five o'clock's five o'clock, yeah?
And we don't support that place.
46
00:02:00,920 --> 00:02:03,720
Ubut has lost his house
and his bakery 'cause of them!
47
00:02:03,800 --> 00:02:06,800
Yeah, but I didn't spend any money there,
did I? I was just lookin'.
48
00:02:06,880 --> 00:02:09,000
- Is this one ready?
- Yeah, yeah, it's getting cold.
49
00:02:09,080 --> 00:02:11,240
And when you gonna take
the dust catchers off the wall?
50
00:02:11,280 --> 00:02:13,160
It gives me asthma. Dry eyes and shit.
51
00:02:13,240 --> 00:02:15,000
- [woman] Hey, lanky!
- Hey, Bertha.
52
00:02:15,080 --> 00:02:17,040
It won't work out for Ajax this year.
53
00:02:17,120 --> 00:02:20,040
- That Ten Hag, he's no good.
- Amir! It's gone cold. Hurry up!
54
00:02:20,120 --> 00:02:22,000
[football commentary continues]
55
00:02:22,080 --> 00:02:23,080
Yallah!
56
00:02:24,440 --> 00:02:26,440
- [Amir] Aaah!
- Go careful, yeah?
57
00:02:27,640 --> 00:02:28,880
And watch the road!
58
00:02:28,960 --> 00:02:31,760
- [bicycle bell rings]
- Oh, my God! Watch where you're going!
59
00:02:31,840 --> 00:02:33,360
Eh? It was her, not me.
60
00:02:33,440 --> 00:02:35,920
Yeah, okay, now go! It's getting cold!
61
00:02:36,960 --> 00:02:38,040
[sighs wearily]
62
00:02:38,800 --> 00:02:40,840
{\an8}["Word Up" by Cameo playing]
63
00:02:46,440 --> 00:02:50,000
{\an8}- How's it going?
- [woman] Hey, Amir! See ya later.
64
00:02:50,080 --> 00:02:50,960
{\an8}Soon!
65
00:02:51,040 --> 00:02:52,240
{\an8}- [man] Ajax!
- Ajax!
66
00:02:52,320 --> 00:02:54,080
{\an8}[car horn blares]
67
00:02:55,520 --> 00:02:59,040
{\an8}♪ Yo, pretty ladies around the world... ♪
68
00:02:59,800 --> 00:03:01,320
{\an8}- [man] Hey! Watch out!
- Yeah?
69
00:03:01,400 --> 00:03:02,496
{\an8}- [man] Yeah.
- You watch out!
70
00:03:02,520 --> 00:03:03,680
{\an8}You gotta move out the way!
71
00:03:04,200 --> 00:03:06,040
{\an8}You know how it is, I gotta get there.
72
00:03:06,120 --> 00:03:08,536
{\an8}- What else can I do?
- [policeman] But it's a one-way street.
73
00:03:08,560 --> 00:03:09,560
{\an8}[Amir sighs]
74
00:03:10,360 --> 00:03:12,400
{\an8}I'm not taking it like that.
Look at it! Look at it!
75
00:03:12,480 --> 00:03:15,800
{\an8}♪ Wave your hands in the air
Like you don't care ♪
76
00:03:16,600 --> 00:03:18,760
{\an8}I'm telling ya, it's gonna work. Trust me.
77
00:03:18,840 --> 00:03:21,480
{\an8}You'll double your money in two weeks.
I promise you, man.
78
00:03:21,560 --> 00:03:23,000
{\an8}- Hey, Jetty!
- Hey, Amir!
79
00:03:23,560 --> 00:03:24,400
{\an8}See you later.
80
00:03:24,480 --> 00:03:26,080
{\an8}[wolf whistle]
81
00:03:26,160 --> 00:03:27,696
{\an8}- [woman 1] Hey, Amir!
- [woman 2] Whoo!
82
00:03:27,720 --> 00:03:28,720
{\an8}[women laugh]
83
00:03:29,600 --> 00:03:30,600
{\an8}Hey!
84
00:03:33,200 --> 00:03:34,120
{\an8}Call me!
85
00:03:34,200 --> 00:03:36,280
{\an8}- [woman 1] Okay, tomorrow.
- Burrito!
86
00:03:36,800 --> 00:03:37,800
{\an8}♪ Word up ♪
87
00:03:38,440 --> 00:03:40,720
{\an8}♪ It's the code word ♪
88
00:03:40,800 --> 00:03:42,920
{\an8}♪ No matter where you say it ♪
89
00:03:43,000 --> 00:03:44,760
{\an8}♪ You know that you'll be heard ♪
90
00:03:48,120 --> 00:03:49,160
{\an8}[man 1] Come on, red card!
91
00:03:49,240 --> 00:03:50,600
{\an8}Thank you. Thank you very much.
92
00:03:50,680 --> 00:03:52,320
{\an8}- [man 2] See ya.
- Come again soon.
93
00:03:52,400 --> 00:03:53,840
{\an8}- [man 1] Watch out!
- Thank you.
94
00:03:53,920 --> 00:03:56,040
{\an8}[man 1] C'mon, c'mon, c'mon, yes!
95
00:03:56,120 --> 00:03:58,480
{\an8}[football commentary plays]
96
00:03:58,560 --> 00:03:59,920
{\an8}- Referee!
- Ah, just look at that.
97
00:04:00,400 --> 00:04:01,480
{\an8}- Yellow!
- Oh, Ger.
98
00:04:01,560 --> 00:04:03,600
{\an8}- Come on now! Yeah?
- You should just calm down.
99
00:04:03,680 --> 00:04:06,320
- [Ger] C'mon now! Whoa!
- Ajax!
100
00:04:07,640 --> 00:04:08,960
{\an8}- [woman 2] Hey...
- Hey.
101
00:04:09,040 --> 00:04:10,240
{\an8}- Hey, Bertha.
- Hey, handsome!
102
00:04:10,280 --> 00:04:11,936
{\an8}- [Ger] That's better.
- Looking good, Ger.
103
00:04:11,960 --> 00:04:13,800
- Oh!
- [Ger] Ah! Oh!
104
00:04:13,880 --> 00:04:18,120
- I hope you didn't get a ticket now, Amir.
- Nah, don't worry. Got a puncture.
105
00:04:18,200 --> 00:04:19,400
Hey, Dan.
106
00:04:19,960 --> 00:04:21,560
You forgot the nachos. That's twice now.
107
00:04:21,640 --> 00:04:22,960
You do it. I'm the cook.
108
00:04:23,040 --> 00:04:24,320
Yeah. Microwave cook, yeah?
109
00:04:24,400 --> 00:04:26,000
You got nothing else, dude?
110
00:04:26,080 --> 00:04:27,600
- That's all, uh?
- [microwave beeping]
111
00:04:27,640 --> 00:04:29,440
- [man sighs]
- Not going well, huh?
112
00:04:29,520 --> 00:04:30,840
No, man. One-nil down.
113
00:04:31,480 --> 00:04:33,680
[sighs] Should have bought better players
in the summer,
114
00:04:33,720 --> 00:04:36,440
then they'd be playin' the big boys
in the Champions League.
115
00:04:36,520 --> 00:04:38,920
Superstars only play for themselves.
116
00:04:39,000 --> 00:04:41,400
You need to have players who fight
and play together.
117
00:04:41,480 --> 00:04:43,960
Well, I've never seen
a pile of cash score a goal.
118
00:04:44,040 --> 00:04:46,960
But they have millions in the bank.
They gotta buy some winners.
119
00:04:47,040 --> 00:04:50,160
You're always on about your millions.
You're a dropship millionaire.
120
00:04:50,240 --> 00:04:52,800
Ah, he's selling beard oil
to nursery kids,
121
00:04:52,880 --> 00:04:55,040
so it won't take him long. [chuckles]
122
00:04:55,120 --> 00:04:57,000
- [Bertha] Come on, come on.
- Oh.
123
00:04:57,520 --> 00:04:59,920
- Ohhhhhh!
- [Bertha] Yeah, come on!
124
00:05:00,000 --> 00:05:01,360
[Amir] Ohhhhhh!
125
00:05:03,440 --> 00:05:06,040
[all cheering]
126
00:05:08,520 --> 00:05:10,760
- Yeah!
- [Amir] Whoo! Whoo!
127
00:05:11,560 --> 00:05:12,400
[Ger] Yes!
128
00:05:12,480 --> 00:05:13,760
[both laughing]
129
00:05:13,840 --> 00:05:14,840
[Ger] Get in!
130
00:05:16,160 --> 00:05:18,160
[fly buzzing]
131
00:05:18,240 --> 00:05:20,240
[video game beeping]
132
00:05:21,360 --> 00:05:22,720
[Amir groans]
133
00:05:24,680 --> 00:05:26,160
[Amir groans]
134
00:05:28,360 --> 00:05:29,520
[Amir sighs]
135
00:05:38,360 --> 00:05:39,400
Baba.
136
00:05:39,920 --> 00:05:40,920
[man] Yeah?
137
00:05:44,560 --> 00:05:45,480
[sighs]
138
00:05:45,560 --> 00:05:47,560
[man breaks wind]
139
00:05:48,280 --> 00:05:50,560
[Amir groans]
140
00:05:51,080 --> 00:05:52,480
[toilet flushing]
141
00:05:52,560 --> 00:05:54,960
- [shower running]
- [Amir panting]
142
00:05:55,880 --> 00:05:57,880
- [slapping]
- [Amir panting]
143
00:06:02,160 --> 00:06:04,040
[man] Oh, for crying out loud!
144
00:06:06,240 --> 00:06:07,680
I can't believe it!
145
00:06:12,880 --> 00:06:14,880
[footsteps approaching]
146
00:06:22,600 --> 00:06:26,560
- What is it?
- They went and sold it. Our whole block.
147
00:06:27,600 --> 00:06:29,560
- All of it for housing.
- To who?
148
00:06:29,640 --> 00:06:32,040
To the rats from Brownville. [grunts]
149
00:06:32,120 --> 00:06:34,120
[paper rustling]
150
00:06:39,960 --> 00:06:42,360
What the fuck? This is nearly double
what we're paying now.
151
00:06:43,120 --> 00:06:45,240
- Are they allowed to?
- [Bertha] Apparently.
152
00:06:45,760 --> 00:06:47,480
Or you can choose to leave
153
00:06:47,560 --> 00:06:50,880
- And get compensation.
- We're not leaving. We're not.
154
00:06:53,320 --> 00:06:55,760
We will not be bullied
by those pieces of shit.
155
00:06:56,800 --> 00:06:58,240
[clattering, items rattling]
156
00:06:58,320 --> 00:07:02,400
Goddamn it! For the love of God,
get rid of all this shit!
157
00:07:05,600 --> 00:07:07,960
[Amir sighs] Fuck's sake.
158
00:07:10,360 --> 00:07:13,320
- Thank you, Bertha.
- It's all right. Here.
159
00:07:14,720 --> 00:07:16,280
[Amir] That man is so stubborn.
160
00:07:16,840 --> 00:07:18,480
I told him already we'll have to get out
161
00:07:18,560 --> 00:07:20,760
and have to move to Zaandam
or somewhere else.
162
00:07:23,760 --> 00:07:26,080
This is where we grew up.
It's our fuckin' home.
163
00:07:27,400 --> 00:07:29,120
Awful lot has changed though.
164
00:07:29,200 --> 00:07:30,960
Yeah, but not Burrito though, man.
165
00:07:31,760 --> 00:07:32,800
[woman] Amir!
166
00:07:33,720 --> 00:07:34,720
Is that Amir?
167
00:07:36,560 --> 00:07:39,440
So, what's this shit
you're selling to kids? Huh?
168
00:07:41,320 --> 00:07:43,440
- Look at that.
- [Amir] What? What is this?
169
00:07:43,520 --> 00:07:45,000
I don't know who this boy is.
170
00:07:45,080 --> 00:07:46,720
Yeah, he's the one. [sniffs]
171
00:07:48,120 --> 00:07:49,840
Give him his cash back. Now.
172
00:07:52,560 --> 00:07:53,560
[sighs] Jesus.
173
00:07:54,720 --> 00:07:55,720
[scoffs]
174
00:07:56,720 --> 00:07:57,720
Snitch.
175
00:07:59,240 --> 00:08:01,080
It says "just a few drops," yeah?
176
00:08:01,160 --> 00:08:05,320
It says "use before 2005," yeah?
In Chinese!
177
00:08:05,920 --> 00:08:07,160
Look. Look at him!
178
00:08:07,680 --> 00:08:10,400
If this rash doesn't go away,
I'll sue you.
179
00:08:10,960 --> 00:08:12,360
Idiot. Yallah!
180
00:08:18,280 --> 00:08:20,240
So, how many boxes did you order again?
181
00:08:22,000 --> 00:08:23,040
Shut up, will ya?
182
00:08:25,840 --> 00:08:28,920
Brownville is a large,
international fast food company.
183
00:08:30,840 --> 00:08:34,160
Your contract's nearly up,
so they can increase the rent.
184
00:08:35,120 --> 00:08:37,480
It's outrageous. It is.
185
00:08:38,240 --> 00:08:41,400
- They've got us all.
- But your rent hasn't increased, has it?
186
00:08:41,480 --> 00:08:45,120
No, but they'll intimidate
every one of us if we just stay here.
187
00:08:45,200 --> 00:08:49,000
Yeah, they're going to redevelop.
And we just gotta deal with it.
188
00:08:49,800 --> 00:08:53,000
And your cigar shop.
You're sitting on a gold mine there.
189
00:08:53,080 --> 00:08:55,520
'Cause you bought it
a long time ago, yeah?
190
00:08:55,600 --> 00:08:57,840
They have made inquiries, yeah.
191
00:08:57,920 --> 00:08:59,600
You can't sell it to 'em, though,
192
00:08:59,680 --> 00:09:03,680
'cause they'll turn it into a juice bar,
won't they? Or a sports hall. Eurgh!
193
00:09:03,760 --> 00:09:05,760
[downbeat music playing]
194
00:09:17,040 --> 00:09:19,240
[man] Now push the valve through the rim
195
00:09:19,320 --> 00:09:22,000
and pull the inner tube
from under the tyre.
196
00:09:23,160 --> 00:09:26,840
Now put the valve with the ring
back into the little tube and tighten it.
197
00:09:27,720 --> 00:09:29,560
Didn't I teach you how to fix a tyre?
198
00:09:29,640 --> 00:09:30,480
Now take the bucket...
199
00:09:30,560 --> 00:09:32,960
Yeah, you did,
but I just need a bucket of water.
200
00:09:33,040 --> 00:09:34,616
- [laughs]
- Can you get one for me, Dad?
201
00:09:34,640 --> 00:09:36,720
Yeah, yeah, a bucket of water.
Outta the way.
202
00:09:36,800 --> 00:09:38,480
- I don't need you to...
- Let me do it.
203
00:09:39,080 --> 00:09:40,120
What you gonna do?
204
00:09:40,200 --> 00:09:41,200
Fix it.
205
00:09:41,640 --> 00:09:43,560
- [man] Without water.
- [Amir groans]
206
00:09:43,640 --> 00:09:45,000
[air pumping]
207
00:09:46,640 --> 00:09:47,720
How you do it...
208
00:09:48,600 --> 00:09:50,360
Look... is to feel...
209
00:09:53,680 --> 00:09:54,680
Here, here.
210
00:09:55,120 --> 00:09:56,280
[Amir snorts]
211
00:09:56,360 --> 00:09:58,840
Here it is. Sandpaper.
212
00:10:03,720 --> 00:10:05,920
Not the whole box. Sandpaper.
Take out the sandpaper.
213
00:10:06,000 --> 00:10:08,160
- It's inside the box, all right?
- Here. Give it here.
214
00:10:11,120 --> 00:10:12,160
Look.
215
00:10:13,840 --> 00:10:17,280
[man blows]
216
00:10:18,480 --> 00:10:19,800
Hey, baba, I was thinking.
217
00:10:21,880 --> 00:10:24,160
What if we gave it a little, uh, facelift?
218
00:10:24,240 --> 00:10:26,480
Paint it white with fresh new colours.
219
00:10:26,560 --> 00:10:29,600
A few nice plants. A cactus, new menus.
220
00:10:29,680 --> 00:10:31,240
Furniture and decor.
221
00:10:32,120 --> 00:10:33,440
Complete overhaul.
222
00:10:33,520 --> 00:10:35,120
It could really be something.
223
00:10:35,200 --> 00:10:37,560
- We're in a top location.
- You tellin' me what to do?
224
00:10:38,640 --> 00:10:42,280
I've been here for 35 years.
I've seen people pack up and leave.
225
00:10:42,360 --> 00:10:44,760
- And I'm still here.
- Yeah, but there's no demand.
226
00:10:45,800 --> 00:10:47,680
Just the neighbours,
and they don't even pay.
227
00:10:47,760 --> 00:10:49,840
They're family. They eat for free.
228
00:10:52,080 --> 00:10:53,120
[man sighs]
229
00:10:55,280 --> 00:10:58,480
Let it dry, put it in, and then pump it.
230
00:11:01,160 --> 00:11:03,080
- Are you listening?
- Yeah.
231
00:11:06,200 --> 00:11:07,200
[man] Yeah.
232
00:11:11,120 --> 00:11:13,120
[melancholy music playing]
233
00:11:15,840 --> 00:11:17,560
Don't forget the nachos this time.
234
00:11:20,520 --> 00:11:24,400
There are the nachos. Uh, the guacamole.
235
00:11:24,480 --> 00:11:27,200
Uh, who ordered the enchilada?
236
00:11:27,280 --> 00:11:29,560
- [woman] That was mine, thanks.
- [man] There we are.
237
00:11:30,480 --> 00:11:31,480
Enjoy.
238
00:11:33,400 --> 00:11:35,080
[woman] Can I have a glass of tap water?
239
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
Burrito.
240
00:11:45,080 --> 00:11:46,880
Ah. Good man.
241
00:11:48,720 --> 00:11:50,880
[cheering]
242
00:11:54,280 --> 00:11:55,280
[man] Oh.
243
00:11:56,920 --> 00:11:57,800
[sighs]
244
00:11:57,880 --> 00:11:59,760
[breathes deeply]
245
00:12:01,080 --> 00:12:02,080
[man] Yeah, sorry.
246
00:12:02,600 --> 00:12:03,960
No change.
247
00:12:05,960 --> 00:12:07,240
[scoffs] Yeah.
248
00:12:07,920 --> 00:12:09,960
[man 2] Yes. Come on. Come on.
249
00:12:12,200 --> 00:12:14,160
Everything is possible.
250
00:12:14,240 --> 00:12:16,040
[cheering and applause]
251
00:12:17,440 --> 00:12:22,360
It doesn't matter where you come from,
what your background is, who you are.
252
00:12:23,000 --> 00:12:26,160
Anyone can become financially independent.
253
00:12:26,240 --> 00:12:27,320
[cheering and applause]
254
00:12:27,400 --> 00:12:30,240
[man 2] It's your turn.
You can do it, I promise you.
255
00:12:31,200 --> 00:12:34,560
Thank you, thank you very much!
Shall I tell you something?
256
00:12:34,640 --> 00:12:37,360
- [male audience member] Yes!
- [man 2] Yes? A story.
257
00:12:38,600 --> 00:12:40,200
My father was a taxi driver.
258
00:12:41,240 --> 00:12:43,880
He dreamt of having his own taxi company.
259
00:12:43,960 --> 00:12:45,320
He believed in one thing.
260
00:12:45,400 --> 00:12:48,520
Work really hard,
save up, and work even harder.
261
00:12:48,600 --> 00:12:52,440
Really hard. All night long,
driving to Schiphol.
262
00:12:52,520 --> 00:12:55,920
Weekends, double shifts,
work, work, work, work.
263
00:12:57,120 --> 00:13:01,520
After ten years, he had enough money
to buy his own car. A Mercedes.
264
00:13:01,600 --> 00:13:02,600
[exhales sharply]
265
00:13:03,360 --> 00:13:04,760
Silver. [chuckles]
266
00:13:05,880 --> 00:13:09,440
I still see him standing there.
Smiling from ear to ear.
267
00:13:11,520 --> 00:13:12,720
But tired eyes.
268
00:13:14,200 --> 00:13:15,320
He was knackered.
269
00:13:16,240 --> 00:13:18,080
Worn out like a workhorse.
270
00:13:18,600 --> 00:13:20,800
Had trouble sleeping, panic attacks.
271
00:13:21,560 --> 00:13:24,800
And the first fucking night in the car,
falls asleep at the wheel.
272
00:13:27,960 --> 00:13:32,320
And he... crossed three lanes of traffic
and goes into the back of a truck.
273
00:13:32,400 --> 00:13:34,400
[inspirational music building]
274
00:13:36,360 --> 00:13:37,680
Don't work for money.
275
00:13:38,720 --> 00:13:41,000
Let money work for you.
276
00:13:41,080 --> 00:13:42,640
[cheers of agreement]
277
00:13:42,720 --> 00:13:45,960
By building wealth,
and not through the old, rotten system.
278
00:13:46,040 --> 00:13:47,680
The banks? Dinosaurs!
279
00:13:48,880 --> 00:13:51,640
They conspire against you
with governments in backrooms.
280
00:13:51,720 --> 00:13:53,280
Playing with our cash, yeah.
281
00:13:53,360 --> 00:13:55,680
With your cash,
with your cash, with your cash.
282
00:13:55,760 --> 00:13:59,320
No, crypto.
Honest, transparent, democratic.
283
00:13:59,400 --> 00:14:01,440
There are teething problems
for sure, yeah!
284
00:14:01,520 --> 00:14:04,320
Ha! We've just seen it with the crash.
That's why we are here.
285
00:14:04,400 --> 00:14:06,640
So you don't have to do it
all by yourselves.
286
00:14:06,720 --> 00:14:08,960
And, please, don't do it.
287
00:14:09,720 --> 00:14:13,440
You will lose.
You will. You will fucking lose.
288
00:14:13,520 --> 00:14:17,000
The only thing you have to do is join us.
289
00:14:17,080 --> 00:14:19,120
Our traders do the rest
290
00:14:19,200 --> 00:14:23,200
And we get you returns of one, two,
sometimes three percent, I mean it.
291
00:14:23,280 --> 00:14:25,720
- Per fucking day. Yes!
- [cheering and applause]
292
00:14:26,720 --> 00:14:28,360
Whoo! All right!
293
00:14:33,680 --> 00:14:35,440
My father didn't live to 40.
294
00:14:37,440 --> 00:14:39,920
And I was financially secure
before I was 30.
295
00:14:40,000 --> 00:14:42,680
[cheering]
296
00:14:43,280 --> 00:14:47,120
Bam! Bam! Bam! Bam! Bam!
297
00:14:47,200 --> 00:14:49,400
- Bam! Bam! Bam!
- [audience joins the chant]
298
00:14:51,840 --> 00:14:55,480
[all] Bam! Bam! Bam! Bam! Bam!
299
00:14:55,560 --> 00:14:57,640
Bam! Whoo-whoo-whoo!
300
00:14:59,360 --> 00:15:00,600
- Yeah!
- Yeah!
301
00:15:02,000 --> 00:15:03,320
We're gonna change the world.
302
00:15:03,840 --> 00:15:06,360
Yeah! Whoo!
303
00:15:09,280 --> 00:15:11,280
[jazz music playing]
304
00:15:14,200 --> 00:15:15,880
[woman] He'll be here. Don't worry.
305
00:15:22,000 --> 00:15:23,360
A lot of big talk.
306
00:15:24,640 --> 00:15:25,800
But in the meantime...
307
00:15:27,480 --> 00:15:28,960
He's still young.
308
00:15:29,040 --> 00:15:30,040
He is 20.
309
00:15:30,120 --> 00:15:31,120
[woman chuckles]
310
00:15:32,320 --> 00:15:36,000
I'd hoped we could do it together,
but now I'm not sure of that at all.
311
00:15:37,200 --> 00:15:38,440
Can't rely on him.
312
00:15:42,600 --> 00:15:43,680
[woman inhales deeply]
313
00:15:44,320 --> 00:15:45,240
Uh,
314
00:15:45,320 --> 00:15:46,560
you know he's right.
315
00:15:48,600 --> 00:15:50,920
That nothing has changed here for years.
316
00:15:52,200 --> 00:15:54,880
[inhales] You could freshen up the place.
317
00:15:55,560 --> 00:15:58,840
Maybe... give him more responsibility.
318
00:15:59,840 --> 00:16:01,040
Well, you have to earn that.
319
00:16:02,040 --> 00:16:03,520
And you gotta earn a living.
320
00:16:04,800 --> 00:16:06,480
And this way, you're not gonna do it.
321
00:16:07,000 --> 00:16:09,440
[groans, bones crack]
322
00:16:10,240 --> 00:16:11,240
[sighs]
323
00:16:11,760 --> 00:16:13,320
Here? Yeah?
324
00:16:13,400 --> 00:16:14,480
Yeah.
325
00:16:14,560 --> 00:16:15,920
[sighs in relief]
326
00:16:17,160 --> 00:16:19,680
Oh... Never stop.
327
00:16:19,760 --> 00:16:21,920
[man chuckles]
328
00:16:22,000 --> 00:16:24,040
- I gotta go soon.
- [man groans]
329
00:16:24,120 --> 00:16:25,120
[woman chuckles]
330
00:16:25,160 --> 00:16:27,160
[whimsical music playing]
331
00:16:47,800 --> 00:16:48,840
Ah, shit.
332
00:17:01,320 --> 00:17:03,240
[music fades]
333
00:17:03,840 --> 00:17:05,280
[snores]
334
00:17:05,360 --> 00:17:07,360
[loud dance music playing]
335
00:17:13,880 --> 00:17:14,880
[sighs]
336
00:17:24,440 --> 00:17:25,440
[sniffs]
337
00:17:27,680 --> 00:17:29,840
What is all this? What are you doing?
338
00:17:29,920 --> 00:17:30,920
Eh?
339
00:17:31,320 --> 00:17:33,320
- [music volume lowers]
- Sorry, did I wake you up?
340
00:17:34,320 --> 00:17:36,960
I couldn't sleep, and I was hungry.
Came downstairs.
341
00:17:38,080 --> 00:17:40,680
- Where did you go?
- Here, baba, check this.
342
00:17:41,320 --> 00:17:43,760
I got an app
where we can invest in cryptocurrency.
343
00:17:44,760 --> 00:17:46,440
Well, they, uh, they invest it for you,
344
00:17:46,520 --> 00:17:49,160
and then you get
one or two percent return per day from it.
345
00:17:49,240 --> 00:17:50,960
- Per day, yeah? That's crazy!
- Oh, Amir.
346
00:17:51,040 --> 00:17:53,200
- Leave it.
- Baba, this isn't crap.
347
00:17:53,280 --> 00:17:55,320
I spoke to people who put cash into it.
348
00:17:55,400 --> 00:17:57,720
If we put one thousand
or two thousand euros in it,
349
00:17:57,800 --> 00:17:59,960
we get enough return
to be able to pay all of the rent.
350
00:18:00,040 --> 00:18:02,560
But I'm not interested.
Now get you to bed.
351
00:18:02,640 --> 00:18:03,840
No, but, baba, listen now.
352
00:18:04,880 --> 00:18:06,480
- [sighs]
- [Amir] This is a real chance.
353
00:18:07,200 --> 00:18:08,840
We should just try it, baba. Seriously.
354
00:18:11,320 --> 00:18:14,400
If you'd work hard instead of finding
all this internet shit...
355
00:18:14,480 --> 00:18:16,000
That's the whole point, baba.
356
00:18:16,560 --> 00:18:20,480
Don't need to work. Your cash does
all the work, and you build up wealth.
357
00:18:20,560 --> 00:18:21,920
What are you on about?
358
00:18:22,880 --> 00:18:27,040
This here, I built it all up.
This here is my wealth.
359
00:18:27,120 --> 00:18:28,800
I came here with nothing to my name.
360
00:18:28,880 --> 00:18:31,920
Nothing but the clothes on your back,
couldn't speak the language.
361
00:18:32,000 --> 00:18:33,760
- Blah, blah, blah...
- You watch your mouth!
362
00:18:33,800 --> 00:18:37,160
I'm just trying to do something
to help save this dump, all right?
363
00:18:39,800 --> 00:18:41,280
I'm just your delivery boy.
364
00:18:44,080 --> 00:18:45,880
- I can do other things.
- Oh yeah?
365
00:18:47,320 --> 00:18:48,320
What, then?
366
00:18:49,040 --> 00:18:49,960
What can you do?
367
00:18:50,040 --> 00:18:52,800
Just give me a chance,
and I'll show you I can, baba.
368
00:18:53,560 --> 00:18:56,480
Every day, I give you a chance.
369
00:18:56,560 --> 00:18:58,280
Every fucking day!
370
00:18:58,360 --> 00:19:00,800
You can't even do deliveries.
You're always late.
371
00:19:00,880 --> 00:19:03,400
You can't ride your bike
without getting a ticket.
372
00:19:03,480 --> 00:19:05,600
I wish you could do more,
373
00:19:05,680 --> 00:19:07,120
but you can't do anything.
374
00:19:07,680 --> 00:19:10,400
You're 20.
You can't even fix a bloody bike tyre!
375
00:19:12,360 --> 00:19:13,360
All right, then.
376
00:19:15,840 --> 00:19:17,080
Ride it yourself, then.
377
00:19:17,840 --> 00:19:18,840
I quit.
378
00:19:20,280 --> 00:19:21,280
Oh yeah?
379
00:19:21,720 --> 00:19:25,240
If you work somewhere else, you can
pay me rent. Right now, you hear?
380
00:19:25,320 --> 00:19:27,480
- [footsteps on stairs]
- Amir!
381
00:19:27,560 --> 00:19:29,560
[melancholy music playing]
382
00:19:49,320 --> 00:19:51,320
[phone ringing]
383
00:19:53,320 --> 00:19:55,800
[melancholy music building]
384
00:19:55,880 --> 00:19:57,000
[music stops]
385
00:20:00,240 --> 00:20:03,520
[man] No, no, no, no.
386
00:20:03,600 --> 00:20:04,880
No, man. Sorry.
387
00:20:05,880 --> 00:20:08,560
There's nothing here for Amid El Neni.
388
00:20:08,640 --> 00:20:09,640
Amir.
389
00:20:10,200 --> 00:20:12,720
Uh, okay, I think
there's been an error on your end.
390
00:20:12,800 --> 00:20:13,720
[inhales sharply]
391
00:20:13,800 --> 00:20:16,000
Have you already
spoken to Roy Warners, then?
392
00:20:17,640 --> 00:20:19,600
Eh? Can you check it again, bro?
393
00:20:20,600 --> 00:20:22,280
There is nothing to check, "bro."
394
00:20:23,400 --> 00:20:24,520
Roy is in a meeting.
395
00:20:24,600 --> 00:20:27,920
I'm gonna ask you to leave.
Right now, okay?
396
00:20:28,000 --> 00:20:31,840
You know what? I'll wait here.
I know how it goes. Business, business.
397
00:20:36,360 --> 00:20:37,360
Hey, man.
398
00:20:38,280 --> 00:20:39,600
It's me. Yeah.
399
00:20:40,120 --> 00:20:42,800
There's someone here who's having
some difficulty finding the exit.
400
00:20:42,880 --> 00:20:44,960
So, uh, think you can you help him?
401
00:20:46,200 --> 00:20:47,200
Yeah.
402
00:20:47,600 --> 00:20:49,640
Now, yeah. Okay.
403
00:20:49,720 --> 00:20:50,800
Thank you.
404
00:20:51,680 --> 00:20:53,720
- You'll regret that, you know.
- Really?
405
00:20:55,400 --> 00:20:58,920
I'm a serious investor.
That is not how you treat your clients.
406
00:20:59,000 --> 00:20:59,840
[door opens]
407
00:20:59,920 --> 00:21:03,720
Gianni. Can you make a reservation
at Hofman? For five, okay?
408
00:21:03,800 --> 00:21:04,800
- Roy.
- [Roy] Yeah?
409
00:21:04,840 --> 00:21:06,800
Give me one minute
of your time, that's all I ask.
410
00:21:06,880 --> 00:21:09,200
- Who is this?
- [Gianni] On it. Already called security.
411
00:21:09,280 --> 00:21:10,600
Listen, I saw you at the meetup,
412
00:21:10,680 --> 00:21:13,080
and I felt what you said
from start to finish.
413
00:21:13,160 --> 00:21:15,000
Truly. Your father, my father, it...
414
00:21:15,080 --> 00:21:17,376
All right, leave your telephone number,
and we'll call you.
415
00:21:17,400 --> 00:21:19,840
- Give me a chance. Please.
- [Roy] Hey. Suave, man.
416
00:21:19,920 --> 00:21:21,520
[Suave] Gonna think about it.
417
00:21:21,600 --> 00:21:23,400
But maybe we could go for lunch?
418
00:21:23,480 --> 00:21:26,680
Really, the risk
with such a stop-loss is... it's minimal.
419
00:21:26,760 --> 00:21:29,960
I get it, but, uh, we're gonna
look at some other options. Okay?
420
00:21:30,560 --> 00:21:31,760
Yeah? Thank you for your time.
421
00:21:33,280 --> 00:21:34,120
- Yeah.
- Good.
422
00:21:34,200 --> 00:21:35,840
- Yeah, good. Good.
- Yeah.
423
00:21:36,360 --> 00:21:37,360
Have a good one.
424
00:21:37,760 --> 00:21:39,040
Vic?
425
00:21:39,720 --> 00:21:40,800
Victor.
426
00:21:40,880 --> 00:21:42,040
Faka.
427
00:21:42,760 --> 00:21:43,760
Amir.
428
00:21:45,520 --> 00:21:47,560
Amir. You don't remember me?
429
00:21:47,640 --> 00:21:51,280
I was always with your brudda, Ricardo.
You must remember. East Dapperbuurt.
430
00:21:51,360 --> 00:21:52,520
No? [laughs]
431
00:21:52,600 --> 00:21:53,440
Sorry, hi.
432
00:21:53,520 --> 00:21:54,560
- Hi.
- Amir.
433
00:21:54,640 --> 00:21:56,320
It's nice to meet you. It really is.
434
00:21:56,400 --> 00:21:58,400
Are you, uh, investing in crypto?
435
00:21:58,480 --> 00:22:00,880
- [scoffs] That's where the money is.
- Mm-hmm, mm-hmm.
436
00:22:00,960 --> 00:22:02,200
That's right. [chuckles]
437
00:22:02,720 --> 00:22:05,240
Cool. Cool, cool, cool, cool.
Yeah, this is the place.
438
00:22:05,960 --> 00:22:09,080
Roy's your guy.
Trust me. Roy is your man.
439
00:22:09,160 --> 00:22:10,880
- We'll find out, won't we?
- [Amir] Mm-hmm.
440
00:22:11,440 --> 00:22:13,000
- Mm-hmm.
- You work here?
441
00:22:13,800 --> 00:22:16,040
Uh, yeah. Yeah, I work for Roy.
442
00:22:16,120 --> 00:22:17,760
- I do, uh, sales.
- That's right.
443
00:22:17,840 --> 00:22:19,400
You're talkin' to a sales guy.
444
00:22:19,480 --> 00:22:21,296
- Yeah, but you just started.
- I'm the new boy.
445
00:22:21,320 --> 00:22:22,560
Oh shit.
446
00:22:22,640 --> 00:22:23,880
[Suave laughs]
447
00:22:23,960 --> 00:22:26,800
- I got it. Burrito boy.
- Yeah.
448
00:22:26,880 --> 00:22:31,080
You were the kid who went to hospital
'cause he shoved a marble up his nostril!
449
00:22:31,160 --> 00:22:33,360
- Yeah, that kid.
- Yeah, it was long ago.
450
00:22:33,440 --> 00:22:34,680
- Uh?
- It was a long time ago.
451
00:22:34,760 --> 00:22:36,280
- Wassup, man?
- Yeah, good, man. You?
452
00:22:36,360 --> 00:22:37,920
Yeah? Right up your nose.
453
00:22:38,000 --> 00:22:40,120
- It served me right. Yeah.
- Achoo! [laughs]
454
00:22:42,360 --> 00:22:46,480
It's all good. Good to see you, man.
How would you, uh... come for a... bite?
455
00:22:48,440 --> 00:22:49,440
[woman] Hmm.
456
00:22:49,520 --> 00:22:52,520
- Yeah, we haven't had lunch yet.
- Great. Yeah, look, super.
457
00:22:52,600 --> 00:22:54,960
Uh, you go for it,
and then, uh, we'll be right with you.
458
00:22:55,040 --> 00:22:56,680
- Be right with you, yeah.
- Yeah? Good.
459
00:22:56,760 --> 00:22:58,320
- So, bro.
- Good to see you, man.
460
00:22:58,400 --> 00:23:00,760
Sure, man. You must be cooking
or something, man.
461
00:23:00,840 --> 00:23:02,600
- Shit, you.
- Have a nice day, yeah?
462
00:23:03,200 --> 00:23:05,600
What the fuck you playin' at?
What do you think you're doing?
463
00:23:05,640 --> 00:23:07,320
- [man] Roy.
- I, uh...
464
00:23:08,240 --> 00:23:09,520
This the guy that has to go?
465
00:23:11,600 --> 00:23:12,600
It's okay.
466
00:23:14,600 --> 00:23:15,600
Listen.
467
00:23:18,000 --> 00:23:19,560
- I want a half hour with him.
- Mm-hmm?
468
00:23:20,040 --> 00:23:24,040
- I'll bring him in for you.
- He's a really, really, really hot client.
469
00:23:24,120 --> 00:23:27,120
If you fuck this,
I'll sue you for everything you have.
470
00:23:28,840 --> 00:23:30,840
[pensive music playing]
471
00:23:36,640 --> 00:23:39,480
[woman] Look, um... Mr. El Neni.
472
00:23:39,560 --> 00:23:42,160
Or is, um, Omar okay?
473
00:23:43,280 --> 00:23:46,960
Look, the municipality of Amsterdam
wants nothing more
474
00:23:47,040 --> 00:23:50,240
than to safeguard the diversity
of these communities.
475
00:23:50,320 --> 00:23:52,840
Hey, and most new residents
seem very interested
476
00:23:52,920 --> 00:23:55,040
in authentic places like this.
477
00:23:57,320 --> 00:24:01,680
Um, for customers,
it's all... in, uh... presentation.
478
00:24:01,760 --> 00:24:03,280
And the decor, I think.
479
00:24:03,800 --> 00:24:05,520
Um, light colours,
480
00:24:05,600 --> 00:24:07,680
light wood, such as spruce,
481
00:24:07,760 --> 00:24:09,600
- [sighs]
- [woman] And plants do very well.
482
00:24:10,280 --> 00:24:12,200
Yes, so it all breathes a bit more.
483
00:24:12,280 --> 00:24:13,736
- [fly buzzing]
- [Omar inhales deeply]
484
00:24:13,760 --> 00:24:18,400
The whole idea
of an authentic Mexican restaurant is
485
00:24:19,840 --> 00:24:21,200
that it's original.
486
00:24:21,760 --> 00:24:23,800
- [woman] Yes.
- And it stays that way.
487
00:24:23,880 --> 00:24:26,160
- Yeah. Okay.
- So...?
488
00:24:26,240 --> 00:24:28,240
So, uh, where are you from again?
489
00:24:29,720 --> 00:24:30,720
Egypt.
490
00:24:31,760 --> 00:24:32,960
[woman sighs]
491
00:24:34,760 --> 00:24:36,360
Yeah. Ahem.
492
00:24:37,080 --> 00:24:40,080
[inhales] What I'm trying to say
is that a modern interior...
493
00:24:40,160 --> 00:24:42,240
- Two burrito deluxe.
- Yeah.
494
00:24:45,920 --> 00:24:47,000
[inhales sharply]
495
00:24:50,040 --> 00:24:51,840
I can pour a beer myself, Omar.
496
00:24:53,400 --> 00:24:54,280
Yeah.
497
00:24:54,360 --> 00:24:56,360
[whimsical music playing]
498
00:25:02,360 --> 00:25:03,400
Bye.
499
00:25:08,240 --> 00:25:09,840
[bicycle bell rings]
500
00:25:12,520 --> 00:25:13,600
[bicycle bell rings]
501
00:25:13,680 --> 00:25:15,920
[man] Hey! Mind out!
502
00:25:16,000 --> 00:25:17,120
[electronic chime]
503
00:25:17,200 --> 00:25:19,960
[female North American voice]
In 200 metres, turn right.
504
00:25:22,240 --> 00:25:24,720
In 200 metres, turn right.
505
00:25:26,120 --> 00:25:27,440
[bicycle bell rings]
506
00:25:28,360 --> 00:25:29,880
- Continue straight.
- Come on.
507
00:25:32,160 --> 00:25:33,240
Continue straight.
508
00:25:33,320 --> 00:25:34,720
CURTAIN SPECIALIST
509
00:25:36,960 --> 00:25:40,280
ARTISAN PIZZAS COMING SOON
510
00:25:40,360 --> 00:25:42,360
[melancholy music playing]
511
00:25:46,760 --> 00:25:50,160
Danny, I was thinking, uh, more light,
512
00:25:50,680 --> 00:25:52,440
brighten... the walls.
513
00:25:52,520 --> 00:25:55,000
- [Danny coughs]
- Uh, more plants and so on and...
514
00:25:55,520 --> 00:25:59,160
And you, Danny,
have any thoughts, ideas for the menu?
515
00:25:59,240 --> 00:26:00,400
[Danny inhales]
516
00:26:02,520 --> 00:26:04,920
Vegetarian seems to be a thing.
517
00:26:07,520 --> 00:26:08,880
- Yeah.
- You see it more and more.
518
00:26:08,960 --> 00:26:11,080
Good. Think it over.
519
00:26:11,760 --> 00:26:12,760
I'll make a list.
520
00:26:12,800 --> 00:26:13,720
- Yeah.
- Yeah.
521
00:26:13,800 --> 00:26:14,920
[sighs]
522
00:26:15,960 --> 00:26:17,280
- Danny.
- [chuckles]
523
00:26:18,960 --> 00:26:20,160
We'll do it together.
524
00:26:21,800 --> 00:26:24,240
We're gonna succeed. You and I.
525
00:26:24,880 --> 00:26:26,640
You've been working here
for four years, man.
526
00:26:26,720 --> 00:26:29,080
You deserve to be given... responsibility.
527
00:26:30,280 --> 00:26:32,600
Well, uh, thanks. [laughs]
528
00:26:33,280 --> 00:26:34,280
Sure, man.
529
00:26:35,200 --> 00:26:36,200
Yeah.
530
00:26:36,720 --> 00:26:37,640
[exhales]
531
00:26:37,720 --> 00:26:39,640
- [water splashing]
- [sighs]
532
00:26:42,200 --> 00:26:45,680
- For God's sake, what is this, man?
- Here, come. I'll fix it.
533
00:26:46,400 --> 00:26:49,400
I think it... comes out
of that faucet there and...
534
00:26:49,480 --> 00:26:50,680
Let... let me grab a mop.
535
00:26:53,800 --> 00:26:55,400
[clattering]
536
00:26:56,320 --> 00:26:57,480
[Omar exhales wearily]
537
00:26:58,560 --> 00:27:00,256
- [Suave] We're doing well.
- [Amir] Mm-hmm.
538
00:27:00,280 --> 00:27:01,920
[Suave] We have money to invest.
539
00:27:02,000 --> 00:27:04,560
- So I thought I'd invest in crypto.
- [Amir exhales anxiously]
540
00:27:04,640 --> 00:27:07,400
But then Bitcoin crashed, so, uh... [laughs]
541
00:27:08,000 --> 00:27:10,560
I'm looking for something steady,
542
00:27:10,640 --> 00:27:13,480
Long term. Or property, you know?
543
00:27:14,080 --> 00:27:18,120
I get where you're coming from, yeah.
You want, uh, security, right?
544
00:27:20,080 --> 00:27:21,080
I get it.
545
00:27:23,280 --> 00:27:25,720
- Are you still in Ooststraat, then?
- [woman] Uh, no.
546
00:27:25,800 --> 00:27:26,856
- No?
- [woman] Not anymore.
547
00:27:26,880 --> 00:27:27,960
[Suave] Mum's still there.
548
00:27:28,040 --> 00:27:31,920
Yeah, I see her sometimes, man.
Supermarket. Lovely lady.
549
00:27:32,480 --> 00:27:33,480
[chuckles nervously]
550
00:27:33,920 --> 00:27:36,400
- Where she live again?
- Eerste Oosterparkstraat.
551
00:27:36,480 --> 00:27:39,360
Oh yeah, I knew that. Three floors up
with that balcony on the corner.
552
00:27:39,440 --> 00:27:41,176
- How d'ya know that?
- I've been there lots.
553
00:27:41,200 --> 00:27:42,240
[Suave laughs]
554
00:27:42,320 --> 00:27:44,000
- That's tough for your mum.
- [Suave] Hmm.
555
00:27:44,080 --> 00:27:46,280
I remember the stairs.
There's no lift there.
556
00:27:48,760 --> 00:27:49,760
How old is she?
557
00:27:50,800 --> 00:27:54,000
- Well she's getting on now.
- My dad too, man. Mmm.
558
00:27:55,280 --> 00:27:56,400
See it every day.
559
00:27:57,760 --> 00:27:58,800
He works too hard.
560
00:28:01,120 --> 00:28:02,400
Know what I think, bro?
561
00:28:02,880 --> 00:28:06,240
Yeah, you can go for the investments,
but that takes too long.
562
00:28:06,320 --> 00:28:11,400
If you invest, what, 80, 90K... right now,
you'll get that anyway with your streams,
563
00:28:11,480 --> 00:28:14,200
you'll have a house for your mum
within four months.
564
00:28:14,280 --> 00:28:17,160
Easy. Ground floor, outside space.
Four months, yeah?
565
00:28:18,320 --> 00:28:20,480
[woman] Yeah,
and I already told you, babe.
566
00:28:21,520 --> 00:28:23,920
She's not coming to live with us.
567
00:28:24,000 --> 00:28:27,520
- [Amir] Hmm.
- I love her very much, but no way.
568
00:28:28,080 --> 00:28:30,520
Don't get me wrong.
Long term's important. It is.
569
00:28:32,320 --> 00:28:34,920
But life is short. You have to take risks.
570
00:28:35,440 --> 00:28:38,760
Think of our parents.
I mean, they came here for us.
571
00:28:39,280 --> 00:28:41,320
That's the whole reason
we're here now, isn't it?
572
00:28:41,840 --> 00:28:43,040
Your mum, my dad.
573
00:28:46,200 --> 00:28:47,520
Time to give it back, man.
574
00:28:51,320 --> 00:28:52,360
[exhales]
575
00:28:53,040 --> 00:28:54,560
She'd cry with joy, you know?
576
00:29:00,360 --> 00:29:02,080
Let's try for three months, okay?
577
00:29:03,160 --> 00:29:05,160
[whimsical music playing]
578
00:29:08,840 --> 00:29:11,400
Sure, okay. Yeah. Whatever you like.
579
00:29:13,800 --> 00:29:14,800
Yeah? We have a deal?
580
00:29:19,920 --> 00:29:20,920
[Roy] Cheers.
581
00:29:20,960 --> 00:29:23,040
- Welcome to crypto.
- Chin, chin.
582
00:29:23,120 --> 00:29:24,600
- [man] Cheers.
- [Roy] Cheers.
583
00:29:30,080 --> 00:29:31,880
- See you soon.
- Burrito!
584
00:29:33,520 --> 00:29:34,520
[Roy] Thank you.
585
00:29:39,120 --> 00:29:40,480
Okay, Amir.
586
00:29:41,080 --> 00:29:42,520
80K you brought in.
587
00:29:43,720 --> 00:29:44,560
Told you.
588
00:29:44,640 --> 00:29:46,440
[Roy and Gianni laugh]
589
00:29:46,520 --> 00:29:47,800
- This guy...
- [Roy chuckles]
590
00:29:47,880 --> 00:29:49,280
- He's got balls, man.
- Yeah.
591
00:29:51,040 --> 00:29:52,600
You're gonna be useful, you know?
592
00:29:53,480 --> 00:29:54,480
Here.
593
00:29:55,880 --> 00:29:57,040
First bonus.
594
00:30:01,400 --> 00:30:02,480
So, am I coming back?
595
00:30:04,560 --> 00:30:07,120
- Tomorrow, 9:00 a.m.
- [Gianni] Wear something else, okay?
596
00:30:07,200 --> 00:30:08,240
[Gianni laughs]
597
00:30:08,320 --> 00:30:09,320
[man laughs]
598
00:30:09,760 --> 00:30:10,920
[Amir exhales]
599
00:30:21,720 --> 00:30:22,760
[exhales]
600
00:30:23,400 --> 00:30:25,600
Whoo! [laughs]
601
00:30:27,000 --> 00:30:28,920
[jazz music playing]
602
00:30:29,000 --> 00:30:31,680
A little loan from the bank
for the kitchen should work.
603
00:30:32,200 --> 00:30:33,640
And the rest, keep simple.
604
00:30:34,200 --> 00:30:37,360
But listen, Omar,
you can do it all by yourself.
605
00:30:37,440 --> 00:30:38,840
- [Omar] Yeah.
- It's cheaper, yeah?
606
00:30:38,920 --> 00:30:40,160
And it will take longer.
607
00:30:40,720 --> 00:30:43,280
Do the woodwork too.
It'll need a lot of sanding.
608
00:30:43,360 --> 00:30:44,800
You'll have to close for a bit.
609
00:30:46,360 --> 00:30:47,480
- Yeah.
- Yeah.
610
00:30:47,560 --> 00:30:50,000
But it has to keep the Burrito atmosphere.
611
00:30:50,080 --> 00:30:52,040
- Too right.
- Yeah, that's fundamental.
612
00:30:52,120 --> 00:30:53,840
- Don't change too much.
- Oh, no.
613
00:30:53,920 --> 00:30:54,920
[tyres screech]
614
00:30:55,600 --> 00:30:57,240
[Amir] Cheers, bruv. Yeah, laters.
615
00:30:59,800 --> 00:31:01,360
[Bertha] Oh... [chuckles]
616
00:31:01,440 --> 00:31:05,440
- Ahhh... Hey, yo, suckers! How's it going?
- [Bertha] Hey, Lanky!
617
00:31:06,120 --> 00:31:07,720
- [Omar] Hey.
- Huh?
618
00:31:08,320 --> 00:31:11,720
- Uh, where'd you get that?
- What, this?
619
00:31:11,800 --> 00:31:13,160
Yeah. That suit's mine.
620
00:31:13,240 --> 00:31:15,440
I borrowed it. [sighs]
621
00:31:15,960 --> 00:31:18,000
Needed it. Had a meeting.
622
00:31:18,080 --> 00:31:19,800
- Oh.
- [Omar] A meeting?
623
00:31:19,880 --> 00:31:22,880
What meeting?
- A crypto startup. Crypcore Capital.
624
00:31:22,960 --> 00:31:24,896
- [Bertha] Ooh, fancy...
- Got a job straight off.
625
00:31:24,920 --> 00:31:27,120
- Ah!
- Won 'em all over.
626
00:31:28,360 --> 00:31:29,840
Hired me on the spot.
627
00:31:29,920 --> 00:31:32,600
Amir, what kind of startup?
628
00:31:32,680 --> 00:31:35,720
Crypcore Capital, Bertha. It's a platform
where you invest in crypto.
629
00:31:35,800 --> 00:31:36,960
Build up capital.
630
00:31:37,040 --> 00:31:38,680
But what you gonna do, Tache?
631
00:31:39,200 --> 00:31:40,200
Sales.
632
00:31:40,880 --> 00:31:42,040
I'm the sales guy.
633
00:31:42,120 --> 00:31:43,520
[all laugh]
634
00:31:43,600 --> 00:31:45,160
- What?
- Nothing.
635
00:31:46,360 --> 00:31:49,440
You do that. Have your fun. Yep.
636
00:31:49,520 --> 00:31:51,200
Sales guy!
637
00:32:00,360 --> 00:32:02,360
Your rent. You're the boss.
638
00:32:02,960 --> 00:32:03,960
That's right.
639
00:32:04,520 --> 00:32:06,000
Earned in one day.
640
00:32:06,800 --> 00:32:08,080
Ger. Huh?
641
00:32:08,160 --> 00:32:11,920
Hey, boss. I made that list you wanted.
Some ideas I... thought I'd check with you.
642
00:32:12,000 --> 00:32:13,080
That's a good lad.
643
00:32:17,720 --> 00:32:18,720
What's this?
644
00:32:21,600 --> 00:32:22,600
Wow.
645
00:32:24,000 --> 00:32:25,080
Mm-hmm. [chuckles]
646
00:32:26,680 --> 00:32:28,840
I'm gone for one day and you go nuts?
647
00:32:28,920 --> 00:32:29,920
Yeah.
648
00:32:31,480 --> 00:32:35,400
- Furniture, cactus, all this?
- Yeah, make it nice, man, like you said.
649
00:32:36,560 --> 00:32:38,000
- New kitchen.
- Yeah.
650
00:32:39,200 --> 00:32:40,640
Hmm. That's great.
651
00:32:41,400 --> 00:32:42,400
Fucking great.
652
00:32:44,320 --> 00:32:45,560
You don't work here anymore.
653
00:32:49,360 --> 00:32:51,360
[downbeat music playing]
654
00:32:57,520 --> 00:33:00,640
Bizarre. What a pile of cash, huh?
655
00:33:06,960 --> 00:33:08,880
Are you gonna finish at Burrito, then?
656
00:33:10,600 --> 00:33:11,920
He only lets me deliver.
657
00:33:13,200 --> 00:33:15,600
And I'm on good money now.
You saw that bonus, didn't you?
658
00:33:16,080 --> 00:33:17,920
If I wanted,
I could pay Burrito's rent myself.
659
00:33:19,000 --> 00:33:20,920
So, you're a grown-up now, Amir?
660
00:33:21,680 --> 00:33:22,680
You said it.
661
00:33:23,800 --> 00:33:25,080
- [door opens]
- Watch me.
662
00:33:25,800 --> 00:33:27,816
- Get myself a trophy wife.
- [footsteps approaching]
663
00:33:27,840 --> 00:33:29,920
Get jealous, girl, watch me.
You know it's true, Ima.
664
00:33:29,960 --> 00:33:31,040
[Ima laughs]
665
00:33:31,120 --> 00:33:33,000
- You will, Ima.
- Amir El Neni.
666
00:33:33,720 --> 00:33:38,080
If this is drug money, I'll personally
take you to the police. Have you got that?
667
00:33:39,400 --> 00:33:40,440
It's good, baba.
668
00:33:41,840 --> 00:33:44,480
[footsteps receding]
669
00:33:45,320 --> 00:33:48,120
This man would rather think
I'm a criminal than I can do something.
670
00:33:48,200 --> 00:33:49,200
[door slams]
671
00:33:50,680 --> 00:33:52,000
Fuck it. I don't need him.
672
00:33:52,920 --> 00:33:54,920
[pensive music playing]
673
00:33:56,440 --> 00:33:58,440
[distant siren wailing]
674
00:34:37,640 --> 00:34:39,336
- [Amir] But Bitcoin went down.
- [Roy] Yeah.
675
00:34:39,360 --> 00:34:41,760
[Amir] And, I mean,
I almost got into it, and then...
676
00:34:41,840 --> 00:34:42,960
[mimics explosion]
677
00:34:43,040 --> 00:34:44,760
You don't wanna do that yourself, man.
678
00:34:44,840 --> 00:34:47,840
Huh? We put everyone's investments
together in one lump.
679
00:34:47,920 --> 00:34:49,480
It's now 12.4 or something.
680
00:34:50,280 --> 00:34:52,640
Traders, they buy and sell
all day, right? Huh?
681
00:34:52,720 --> 00:34:55,920
Customer wins, we get a nice fee.
Happy days. Hey, guys.
682
00:34:56,000 --> 00:34:58,680
Nice job, boys, uh? [laughs]
683
00:34:59,400 --> 00:35:02,840
They're good. Traders.
Albeit fucking awkward.
684
00:35:02,920 --> 00:35:04,040
[both laugh]
685
00:35:04,120 --> 00:35:05,280
12.4 million?
686
00:35:05,360 --> 00:35:07,240
Yeah, man. That's nothing.
687
00:35:07,320 --> 00:35:10,840
We'll get to the twenties.
Mainly target young people, yeah?
688
00:35:10,920 --> 00:35:13,680
Pop stars, uh,
pro footballers, influencers.
689
00:35:13,760 --> 00:35:15,680
Young, rich kids with lots of followers.
690
00:35:15,760 --> 00:35:17,600
- Happy?
- Yeah. Like Suave.
691
00:35:18,560 --> 00:35:19,640
Yeah. Precisely.
692
00:35:19,720 --> 00:35:22,320
And if they're hyped,
you get the whole generation.
693
00:35:23,120 --> 00:35:25,640
They finally understand
that hard work is taxed,
694
00:35:25,720 --> 00:35:27,840
but wealth is not. They just get it.
695
00:35:29,160 --> 00:35:32,120
The government takes it, Amir.
It's fucked up.
696
00:35:32,200 --> 00:35:33,200
- Uh-huh.
- Coming?
697
00:35:34,480 --> 00:35:36,040
Look, the point is,
698
00:35:36,120 --> 00:35:39,480
cash can work for you, and you have time
for the important things in life.
699
00:35:39,560 --> 00:35:42,200
No way! Oh, fuck your fucking smash!
700
00:35:42,280 --> 00:35:43,480
- [mimics machine gun]
- C'mon.
701
00:35:43,560 --> 00:35:46,400
- Play table tennis?
- [Gianni] Rematch, rematch, rematch!
702
00:35:47,520 --> 00:35:49,600
- Oh, my special paddle!
- This time, this time!
703
00:35:49,680 --> 00:35:51,440
- [Gianni yells]
- [chuckles]
704
00:35:52,160 --> 00:35:54,160
[upbeat jazz music playing]
705
00:35:58,320 --> 00:36:00,640
Hey! What'd I tell you, man?
706
00:36:00,720 --> 00:36:03,280
[music drowns out speech]
707
00:36:12,000 --> 00:36:13,920
[men shout encouragement]
708
00:36:18,440 --> 00:36:19,440
I've got it.
709
00:36:21,800 --> 00:36:23,000
Can we do three?
710
00:36:23,600 --> 00:36:25,080
Hey, Roy. Three.
711
00:36:27,720 --> 00:36:30,840
Y'know what I'm thinking?
Three's good, but for your family's sake,
712
00:36:30,920 --> 00:36:32,720
then five is
your absolute minimum, all right?
713
00:36:34,200 --> 00:36:35,200
[exhales]
714
00:36:40,360 --> 00:36:46,160
But it doesn't just happen.
Just like Amir here, you have to jump.
715
00:36:47,280 --> 00:36:48,680
Do you dare to do that?
716
00:36:50,120 --> 00:36:51,960
- Do you dare to do that?
- [yelling]
717
00:36:52,040 --> 00:36:53,640
- Bam!
- [laughs]
718
00:37:04,120 --> 00:37:05,640
[Ima] Hmm, that looks gross.
719
00:37:13,280 --> 00:37:17,000
[man] It's where the big money is.
Trust me. Roy's got it all figured out.
720
00:37:17,680 --> 00:37:20,320
It's his vision
that'll let us all hit the big time.
721
00:37:20,840 --> 00:37:22,680
Bam! Bam! Bam! Bam!
722
00:37:22,760 --> 00:37:25,440
Bam! Bam! Bam! Bam!
723
00:37:25,520 --> 00:37:27,200
Bam! Bam! Bam! Bam!
724
00:37:27,280 --> 00:37:29,320
Bam! Bam! Bam! Bam!
725
00:37:29,400 --> 00:37:32,280
Bam! Bam! Bam!
726
00:37:48,720 --> 00:37:49,600
[Amir] Whoo!
727
00:37:49,680 --> 00:37:50,800
[man] Whoa!
728
00:37:51,600 --> 00:37:52,680
Hey!
729
00:37:56,160 --> 00:37:57,360
[music fades]
730
00:37:58,160 --> 00:38:00,680
[muffled dance music playing]
731
00:38:07,040 --> 00:38:08,480
What the fuck?
732
00:38:09,160 --> 00:38:10,280
[laughs]
733
00:38:10,360 --> 00:38:14,040
- Oh-ho! Your butt is white, man.
- Hey, that... that's body-shaming!
734
00:38:14,120 --> 00:38:15,976
- Looks really good though.
- You can't do that!
735
00:38:16,000 --> 00:38:17,440
What you doing? Get off me, man!
736
00:38:17,520 --> 00:38:19,680
- [man laughs] Pussy!
- [Gianni] Fuck, man.
737
00:38:19,760 --> 00:38:22,280
[Amir] And he's so stubborn,
I'm telling you, man!
738
00:38:22,360 --> 00:38:26,000
He only ever lets me deliver.
All I do is ride my bike!
739
00:38:26,080 --> 00:38:28,600
- I'm his son, you know?
- Fuck him. Fuck him.
740
00:38:29,560 --> 00:38:32,000
I mean, hey, respect for your dad,
but fuck him.
741
00:38:33,280 --> 00:38:34,800
Detach yourself, Amir.
742
00:38:34,880 --> 00:38:37,560
You have to do your own shit. Eh?
743
00:38:38,080 --> 00:38:40,200
You're doing well. Yeah?
744
00:38:41,320 --> 00:38:42,320
You should be proud.
745
00:38:43,120 --> 00:38:44,480
He should be proud of you.
746
00:38:44,560 --> 00:38:46,120
If he's not, fuck him.
747
00:38:46,200 --> 00:38:49,280
And fuck his whole generation.
They've put us in a deep hole.
748
00:38:49,360 --> 00:38:51,120
And we're gonna do things differently.
749
00:38:51,200 --> 00:38:53,440
We don't need 'em.
They know that damn well.
750
00:38:53,520 --> 00:38:56,240
They're scared shitless,
and the banks are stressing over crypto.
751
00:38:56,320 --> 00:38:59,000
- How so?
- Well, they freeze accounts.
752
00:39:01,080 --> 00:39:03,680
All because they're afraid
they won't be needed anymore.
753
00:39:04,200 --> 00:39:07,200
They're all afraid,
so I can't pay my clients their return.
754
00:39:07,280 --> 00:39:09,080
- Blocked accounts.
- [scoffs]
755
00:39:10,480 --> 00:39:11,840
If I can help, let me know.
756
00:39:12,360 --> 00:39:13,880
Thanks, man. No, no.
757
00:39:14,680 --> 00:39:15,880
Really?
758
00:39:15,960 --> 00:39:18,760
[man] Listen, I'm right and you know it.
You know it, both of you.
759
00:39:18,840 --> 00:39:20,480
You don't understand at all.
760
00:39:20,560 --> 00:39:23,000
- [man 2] Okay. What's he on about?
- Yeah, he can think that.
761
00:39:23,040 --> 00:39:24,440
- Sure thing, yeah.
- You like...
762
00:39:24,520 --> 00:39:26,680
Guys like you give crypto a bad name.
763
00:39:26,760 --> 00:39:28,840
- [man 2] Oh yeah?
- What was that you just said?
764
00:39:28,920 --> 00:39:30,360
[laughs]
765
00:39:30,440 --> 00:39:31,520
Shut your mouth, man.
766
00:39:34,320 --> 00:39:35,840
Read The Bitcoin Standard, okay?
767
00:39:35,920 --> 00:39:38,760
Are you guys
aware of the philosophy behind crypto?
768
00:39:38,840 --> 00:39:41,680
No? Its influence on the monetary system?
769
00:39:41,760 --> 00:39:43,120
Huh, didn't think so.
770
00:39:43,640 --> 00:39:47,200
- You guys just wanna get rich, don't you?
- Hey, friend, who are you?
771
00:39:47,720 --> 00:39:48,720
Huh?
772
00:39:49,280 --> 00:39:50,840
You are in my house.
773
00:39:50,920 --> 00:39:53,720
Huh? Drinking my drink,
talking to my friends,
774
00:39:53,800 --> 00:39:56,080
having a good time.
And I'm a profiteer? Wow.
775
00:39:57,400 --> 00:39:58,520
Bit hypocritical?
776
00:40:00,280 --> 00:40:01,280
Fucking clown!
777
00:40:04,440 --> 00:40:05,600
[men laughing]
778
00:40:07,560 --> 00:40:09,640
Whatever. Idiots.
779
00:40:09,720 --> 00:40:12,160
- [man] Oh! Come here.
- [man 3] Hey!
780
00:40:12,240 --> 00:40:14,080
- Hold on.
- [man 3] Hey, get off!
781
00:40:14,160 --> 00:40:15,000
Get off...
782
00:40:15,080 --> 00:40:16,840
[laughter]
783
00:40:17,640 --> 00:40:18,680
[man 4] Wham!
784
00:40:19,400 --> 00:40:22,480
And now get the hell
out of my fucking house!
785
00:40:22,560 --> 00:40:23,600
[laughter]
786
00:40:25,360 --> 00:40:26,360
[chuckles]
787
00:40:27,080 --> 00:40:28,120
[chuckles]
788
00:40:29,360 --> 00:40:31,360
[pensive music playing]
789
00:40:33,920 --> 00:40:37,040
LOAN APPLICATION REJECTED
790
00:40:37,120 --> 00:40:39,120
[breathes deeply]
791
00:40:44,720 --> 00:40:46,960
[Ger] I'll do another coat,
nice and thick.
792
00:40:48,240 --> 00:40:50,200
- Undiluted. That'll do it.
- Yeah.
793
00:40:50,280 --> 00:40:51,520
- Hey, Dan.
- Hey, man.
794
00:40:52,720 --> 00:40:53,720
Do it.
795
00:40:57,240 --> 00:40:58,320
Hey, Danny.
796
00:40:59,480 --> 00:41:01,200
- Hey, Dan, uh...
- Yeah?
797
00:41:01,280 --> 00:41:04,280
I changed my mind.
We'll stick with the old kitchen.
798
00:41:05,520 --> 00:41:07,800
The restaurant looks much better now
and, uh,
799
00:41:07,880 --> 00:41:10,200
we shouldn't take too many steps
at once, you know?
800
00:41:10,280 --> 00:41:12,720
- But I thought you said...
- I know what I said.
801
00:41:13,600 --> 00:41:16,320
But I've changed my mind
and that's that. Yeah?
802
00:41:18,280 --> 00:41:19,640
Was the loan rejected?
803
00:41:22,080 --> 00:41:24,680
- And the buffer...?
- We're not gonna touch any of that.
804
00:41:24,760 --> 00:41:26,400
[loud drilling, hammering]
805
00:41:34,080 --> 00:41:35,080
Hello!
806
00:41:36,880 --> 00:41:38,000
Hello!
807
00:41:38,080 --> 00:41:39,160
Hello!
808
00:41:40,080 --> 00:41:41,520
- Hello. Morning.
- Good morning.
809
00:41:41,600 --> 00:41:44,120
- What the hell are you doing?
- Sorry?
810
00:41:44,200 --> 00:41:47,720
Why are you building a scaffolding, uh,
811
00:41:47,800 --> 00:41:51,000
that... that... that... this thing here
in front of my restaurant?
812
00:41:51,600 --> 00:41:53,920
- This is for cleaning and renovation.
- What?
813
00:41:54,000 --> 00:41:55,400
For cleaning and renovation.
814
00:41:56,400 --> 00:41:57,400
You hear that?
815
00:41:59,960 --> 00:42:00,960
What's going on?
816
00:42:03,240 --> 00:42:04,760
Cleaning and renovation.
817
00:42:07,040 --> 00:42:09,040
[unsettling music playing]
818
00:42:13,880 --> 00:42:15,000
[dial tone]
819
00:42:15,080 --> 00:42:16,880
- [man] Welcome to Brownville.
- Yeah, hello?
820
00:42:16,960 --> 00:42:21,120
To help us help you, please select
an option from the following menu.
821
00:42:21,200 --> 00:42:24,680
Press one for private equity.
Press two for real estate.
822
00:42:24,760 --> 00:42:26,400
Press three if you would like to speak...
823
00:42:26,480 --> 00:42:27,400
Oh, come on!
824
00:42:27,480 --> 00:42:29,480
[loud construction noises continue]
825
00:42:30,360 --> 00:42:31,440
[dial tone]
826
00:42:31,520 --> 00:42:33,560
- [Roy] Yeah, Amir?
- Hey. Hey, Roy.
827
00:42:34,080 --> 00:42:35,160
Uh, do you have it?
828
00:42:36,000 --> 00:42:38,456
I've got it now, but you didn't send
an account number with it,
829
00:42:38,480 --> 00:42:41,320
so, uh, I don't really know
who to send it to. Can you give it me?
830
00:42:41,400 --> 00:42:44,320
Oh shit. Okay, um, I'll send it over now.
831
00:42:45,280 --> 00:42:46,520
Yeah, okay. Cool.
832
00:42:46,600 --> 00:42:50,280
- What the fuck is that noise, man?
- Yeah, they're renovating or something.
833
00:42:50,360 --> 00:42:51,840
- [scoffs]
- Sucks.
834
00:42:51,920 --> 00:42:55,120
- Yeah
- Uh, yes. You've got it now.
835
00:42:55,200 --> 00:42:56,480
Oh yeah. I see it.
836
00:42:56,560 --> 00:42:58,800
It's a foreign number this time,
so it looks different.
837
00:42:59,320 --> 00:43:00,760
- Ah, okay. Got it
- Yeah? Okay.
838
00:43:00,840 --> 00:43:01,680
TRANSFER
839
00:43:01,760 --> 00:43:03,680
Hey, I put your bonus in your wallet.
840
00:43:03,760 --> 00:43:06,560
Yeah, thanks, man. Top.
Hey, good luck there, yeah?
841
00:43:06,640 --> 00:43:08,320
- Ciao, man. Bye.
- Yo.
842
00:43:09,000 --> 00:43:09,880
Right.
843
00:43:09,960 --> 00:43:12,080
TRANSFER TO ACCOUNT
NAME RECIPIENT / AMOUNT
844
00:43:14,640 --> 00:43:17,600
[muttering]
845
00:43:19,480 --> 00:43:21,000
{\an8}BANK ACCOUNT
846
00:43:21,080 --> 00:43:22,760
{\an8}[Amir exhaling rhythmically]
847
00:43:25,720 --> 00:43:26,720
Okay.
848
00:43:27,200 --> 00:43:29,320
- Yeah, that's 1.9 percent.
- [Bertha] Really?
849
00:43:29,400 --> 00:43:30,720
- Yeah.
- That's all profit.
850
00:43:31,440 --> 00:43:32,840
- Wow.
- [Omar] Thanks, Danny.
851
00:43:33,400 --> 00:43:35,000
Yeah, I get crazy bonuses.
852
00:43:35,080 --> 00:43:36,280
- Oh, yeah.
- [Dan] All right?
853
00:43:36,360 --> 00:43:37,200
[Omar] Yeah, thanks.
854
00:43:37,280 --> 00:43:38,960
[Bertha] And that all goes in your pocket?
855
00:43:39,440 --> 00:43:40,600
Can't you cash it in?
856
00:43:41,840 --> 00:43:44,360
What? Yeah, of course,
but you have to leave it in there.
857
00:43:44,880 --> 00:43:47,520
- Hey, Dan, what's with the scaffolding?
- Yeah, it's annoying.
858
00:43:47,600 --> 00:43:48,760
You can say that again.
859
00:43:48,840 --> 00:43:50,160
I don't understand.
860
00:43:50,240 --> 00:43:52,920
I think I've linked my... the account up...
861
00:43:53,840 --> 00:43:56,400
Yeah, good. You can deposit now,
and the returns'll come.
862
00:43:56,920 --> 00:43:59,760
But you can also reinvest your return.
863
00:44:00,720 --> 00:44:01,720
How do you know that?
864
00:44:02,320 --> 00:44:03,320
[Bertha] Hmm?
865
00:44:04,480 --> 00:44:06,080
Jesus, Bertha!
866
00:44:06,160 --> 00:44:08,080
- [Bertha] Hey, give it back!
- [laughs]
867
00:44:08,720 --> 00:44:10,480
You got a lot of money.
Where'd you get that?
868
00:44:10,520 --> 00:44:11,680
[Bertha] Oh, never mind that.
869
00:44:12,440 --> 00:44:13,440
Oh.
870
00:44:13,800 --> 00:44:15,800
- Oh...
- [laughs]
871
00:44:15,880 --> 00:44:19,080
Oh, for God's sake, come on now.
I just put all my money in there.
872
00:44:21,600 --> 00:44:24,240
Yeah. Okay, so I took the compensation.
873
00:44:24,320 --> 00:44:25,480
- That's in there too.
- What?
874
00:44:25,560 --> 00:44:27,920
- What?!
- Shh! Give me a break.
875
00:44:28,000 --> 00:44:29,800
Come on, don't be like that.
876
00:44:30,320 --> 00:44:33,840
I can get me a nice
new-build apartment in Duivendrecht.
877
00:44:33,920 --> 00:44:35,880
- Duivendrecht?
- With a lift.
878
00:44:36,520 --> 00:44:37,560
- Yeah.
- [Amir scoffs]
879
00:44:37,640 --> 00:44:41,400
With this compensation,
I will never have to work again.
880
00:44:42,480 --> 00:44:45,120
So I'd be crazy if I didn't do it.
881
00:44:45,200 --> 00:44:47,400
You were gonna sue
the Brownville guys though, Bertha.
882
00:44:47,480 --> 00:44:48,480
- Yeah.
- Yeah.
883
00:44:48,520 --> 00:44:51,800
Brownville... Well, they... You know
what Ans and Ger were offered
884
00:44:51,880 --> 00:44:54,120
for the house and the cigar shop?
885
00:44:54,760 --> 00:44:55,760
No?
886
00:44:56,120 --> 00:45:00,600
It's gonna be more than half a million.
So they're going as well.
887
00:45:00,680 --> 00:45:01,680
Mm.
888
00:45:05,520 --> 00:45:07,640
Uh... uh, but... damn.
889
00:45:09,200 --> 00:45:11,760
If you're all gonna leave,
who's gonna come here every evening?
890
00:45:16,640 --> 00:45:18,600
It's... it's really nice in here now.
891
00:45:20,840 --> 00:45:22,480
Other people will come.
892
00:45:22,560 --> 00:45:24,560
[pensive music playing]
893
00:45:26,400 --> 00:45:28,400
[thunder rumbles]
894
00:45:46,040 --> 00:45:48,040
[footsteps approaching]
895
00:45:55,440 --> 00:45:58,520
[sighs] It's awful weather out there.
Pouring.
896
00:46:00,760 --> 00:46:01,760
Hey.
897
00:46:02,680 --> 00:46:04,280
You gonna stay and watch Ajax?
898
00:46:05,000 --> 00:46:06,560
No, I got a work thing.
899
00:46:07,800 --> 00:46:08,960
An event.
900
00:46:09,040 --> 00:46:10,040
Oh.
901
00:46:13,240 --> 00:46:16,160
- You know there's a tear in that jacket?
- Yeah, yeah. I know.
902
00:46:19,600 --> 00:46:21,080
Why you doing this, baba?
903
00:46:22,080 --> 00:46:23,360
It's hopeless, really.
904
00:46:23,440 --> 00:46:25,480
You are working yourself to death.
905
00:46:26,200 --> 00:46:28,200
'Cause I have to do it all on my own.
906
00:46:31,240 --> 00:46:34,720
- What do you want from me? I got a job.
- You didn't lift a finger, did you, huh?
907
00:46:35,520 --> 00:46:37,656
- During the whole renovation.
- You serious? Is that it?
908
00:46:37,680 --> 00:46:38,680
That is it, yeah!
909
00:46:40,200 --> 00:46:43,520
I want a son who fights for us,
for our house.
910
00:46:44,000 --> 00:46:47,880
This here, for... for... for... for our life.
Our restaurant that I built from scratch.
911
00:46:47,960 --> 00:46:49,200
- Ours?
- Yeah, ours, yeah.
912
00:46:50,360 --> 00:46:52,440
Burrito is done, baba. Accept it.
913
00:46:53,560 --> 00:46:56,960
Take the compensation,
like Bertha has done. Let it go, please.
914
00:46:59,480 --> 00:47:01,960
Yeah. She took the money.
Didn't you know that?
915
00:47:03,400 --> 00:47:06,800
Plus, Ans and Ger are selling out, too,
and I'll be getting my own apartment soon.
916
00:47:06,880 --> 00:47:08,760
You'll be left here all on your own!
917
00:47:11,320 --> 00:47:12,320
I gotta go.
918
00:47:15,800 --> 00:47:16,880
[door slams]
919
00:47:17,400 --> 00:47:19,400
[upbeat electronic music playing]
920
00:47:23,960 --> 00:47:27,560
Whoa! Yeah!
921
00:47:27,640 --> 00:47:29,360
Oh-oh-oh!
922
00:47:29,440 --> 00:47:31,400
Whoa, whoa!
923
00:47:33,800 --> 00:47:36,720
Great, huh?
Hey, it's an open bar downstairs.
924
00:47:36,800 --> 00:47:38,680
Open bar all night. Yallah, come on.
925
00:47:38,760 --> 00:47:41,040
[pounding dance music playing]
926
00:47:48,520 --> 00:47:49,520
That's Roy. That's Roy.
927
00:47:49,560 --> 00:47:50,560
That's Roy.
928
00:47:51,080 --> 00:47:53,680
Look. See? Let's go, go, go. Roy!
929
00:47:53,760 --> 00:47:55,840
Come on! You know you want to!
930
00:47:59,000 --> 00:48:02,160
Amir, my man!
Hey, hey, hey! Where were you?
931
00:48:02,240 --> 00:48:05,000
Mmmwah. I missed you, man.
Where'd you get to? Huh?
932
00:48:05,080 --> 00:48:06,600
This is, uh... this is Ima. Ima, Roy.
933
00:48:06,680 --> 00:48:07,680
- Hello. Roy.
- Ima.
934
00:48:07,760 --> 00:48:09,720
This man here, he's my kid brother, yeah?
935
00:48:09,800 --> 00:48:13,120
Lanky kid brother, though.
Ha! Is this your girl or what? Huh?
936
00:48:13,200 --> 00:48:14,040
- [Amir scoffs]
- No?
937
00:48:14,120 --> 00:48:15,040
No, just friends.
938
00:48:15,120 --> 00:48:17,320
Hot! Just kidding, but you're cute.
939
00:48:17,400 --> 00:48:18,400
[laughs]
940
00:48:18,440 --> 00:48:19,480
Hey.
941
00:48:19,560 --> 00:48:23,520
If we carry on like this,
we're gonna earn 20 million this year.
942
00:48:24,240 --> 00:48:26,360
When that happens, we'll go international.
943
00:48:27,040 --> 00:48:30,600
Believe me. Hey, wanna open
a place like this in London?
944
00:48:30,680 --> 00:48:31,800
- Yeah, too right.
- Yeah?
945
00:48:31,880 --> 00:48:33,296
- Too right, too right!
- [laughs] Eh?
946
00:48:33,320 --> 00:48:35,520
- [Amir laughs]
- Eh? Mouth open, eyes closed.
947
00:48:37,680 --> 00:48:39,440
- Huh?
- Ever sucked cock?
948
00:48:40,160 --> 00:48:41,520
Just kidding. Open.
949
00:48:42,400 --> 00:48:43,400
Close.
950
00:48:46,600 --> 00:48:47,840
[Amir] Uh...
951
00:48:47,920 --> 00:48:50,800
Yeah. Swallow. Swallow.
952
00:48:52,640 --> 00:48:54,040
Yessss.
953
00:48:56,560 --> 00:48:57,840
Enjoy, my friend.
954
00:49:03,080 --> 00:49:04,480
What the fuck you doing?
955
00:49:06,320 --> 00:49:07,320
Having fun.
956
00:49:10,680 --> 00:49:12,976
- [Bertha] You should consider it.
- [Jetty] I'm not so sure.
957
00:49:13,000 --> 00:49:15,400
- [Omar] Bert.
- [Bertha] What? Huh?
958
00:49:16,400 --> 00:49:18,560
Have you taken the Brownville payout?
959
00:49:19,200 --> 00:49:20,200
Have you?
960
00:49:23,080 --> 00:49:24,120
[Bertha] Uh...
961
00:49:24,200 --> 00:49:25,040
Bertha!
962
00:49:25,120 --> 00:49:26,800
- [Bertha splutters]
- You didn't?
963
00:49:28,440 --> 00:49:30,000
Yeah, well... uh...
964
00:49:30,080 --> 00:49:32,120
Unbelievable. And you?
965
00:49:33,080 --> 00:49:37,400
- Uh, they did make us a really good offer.
- [Ans] But we haven't decided yet.
966
00:49:37,480 --> 00:49:38,480
Oh.
967
00:49:38,880 --> 00:49:41,080
Bunch of cowards.
968
00:49:41,680 --> 00:49:43,960
You come here for free drinks,
969
00:49:44,040 --> 00:49:46,880
and the first bag of cash you see,
you're gone.
970
00:49:48,400 --> 00:49:49,680
Now get out.
971
00:49:50,840 --> 00:49:51,840
Come on.
972
00:49:52,680 --> 00:49:54,120
- Now!
- Oh! Shit.
973
00:49:56,600 --> 00:50:00,320
- Omar, take it easy.
- Are you...
974
00:50:02,080 --> 00:50:03,640
are you with me? Or...
975
00:50:05,360 --> 00:50:08,720
- If you act like that, I'll go now.
- All right. Out.
976
00:50:13,520 --> 00:50:14,920
[door closes]
977
00:50:17,240 --> 00:50:18,240
Family.
978
00:50:20,080 --> 00:50:22,520
[hip-hop music playing]
979
00:50:22,600 --> 00:50:27,120
Who... I mean, who journeys
all the way from Egypt to the Netherlands
980
00:50:27,200 --> 00:50:29,440
to run a Mexican restaurant? Who...
981
00:50:30,000 --> 00:50:31,960
who does that, huh? Who?
982
00:50:32,040 --> 00:50:34,640
Who does that? Do you ever eat a burrito?
983
00:50:37,160 --> 00:50:38,200
[Ima] Hey!
984
00:50:39,440 --> 00:50:40,800
What are you doing?
985
00:50:41,920 --> 00:50:43,360
- [laughs]
- [Ima] Are you all right?
986
00:50:43,440 --> 00:50:45,280
[hip-hop music continues]
987
00:50:54,040 --> 00:50:55,800
[unsettling music playing]
988
00:51:07,520 --> 00:51:08,920
[bicycle bells ring]
989
00:51:09,000 --> 00:51:10,480
No. Go ahead, guys. Go on.
990
00:51:10,560 --> 00:51:13,400
[satnav] In 200 meters, turn right.
991
00:51:16,040 --> 00:51:17,600
[exhales]
992
00:51:24,760 --> 00:51:26,096
- [car horn blares]
- [tyres screech]
993
00:51:26,120 --> 00:51:27,120
- [gasps]
- [thump]
994
00:51:29,440 --> 00:51:31,160
[dance music playing]
995
00:51:31,240 --> 00:51:33,520
- [cheering]
- [Roy] Come on, sweetheart.
996
00:51:34,640 --> 00:51:36,800
[man] Come on, son. Come on.
997
00:51:36,880 --> 00:51:38,480
[yells in excitement]
998
00:51:38,560 --> 00:51:39,680
Let's go!
999
00:51:40,280 --> 00:51:42,160
Hey! Hey!
1000
00:51:46,200 --> 00:51:47,760
[yells]
1001
00:51:47,840 --> 00:51:49,840
[dance music continues]
1002
00:51:49,920 --> 00:51:52,880
[chanting, cheering]
1003
00:52:03,160 --> 00:52:05,440
Yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
1004
00:52:05,520 --> 00:52:07,600
- [man] No, no, no!
- [Roy] Okay, okay, okay.
1005
00:52:07,680 --> 00:52:10,320
- Are you ready for the night of your life?
- [cheering]
1006
00:52:10,400 --> 00:52:11,480
The after-party is in
1007
00:52:12,120 --> 00:52:14,040
Monaco!
1008
00:52:14,120 --> 00:52:16,120
- [woman] Whoo!
- [man] That's sick!
1009
00:52:17,080 --> 00:52:18,440
[Roy] Come on! Come on!
1010
00:52:18,520 --> 00:52:20,520
[Amir laughs]
1011
00:52:20,600 --> 00:52:23,640
[all chanting] Hey! Hey! Hey! Hey!
1012
00:52:24,760 --> 00:52:26,160
Ahhh!
1013
00:52:26,240 --> 00:52:27,600
[Roy] Welcome, boys!
1014
00:52:27,680 --> 00:52:30,280
Welcome!
1015
00:52:32,880 --> 00:52:34,200
Cold one for me there.
1016
00:52:35,960 --> 00:52:37,320
[man] Oh, fuck me!
1017
00:52:40,680 --> 00:52:46,880
Welcome on board
this one-one-niner to Monaco!
1018
00:52:46,960 --> 00:52:48,400
[man] Come on!
1019
00:52:48,480 --> 00:52:52,000
[Roy] I want to remind everybody
that there's no fucking on the plane.
1020
00:52:52,080 --> 00:52:53,640
No fucking on the plane, all right?
1021
00:52:53,720 --> 00:52:54,760
AMIR! CALL ME!
1022
00:52:54,840 --> 00:52:57,200
Please take a moment
to have a drink before takeoff.
1023
00:52:57,280 --> 00:52:59,520
Thank you very much.
And who wants to see my party trick?
1024
00:52:59,560 --> 00:53:01,080
- Stop, stop, stop!
- [cheering]
1025
00:53:01,160 --> 00:53:03,120
- Roy, stop.
- Yeah, come on!
1026
00:53:03,880 --> 00:53:06,720
- Stop! Stop, stop!
- Would you like the weather forecast?
1027
00:53:06,800 --> 00:53:08,360
- [Amir] Stop, stop, stop.
- [Roy] Hey!
1028
00:53:08,440 --> 00:53:10,640
- Easy. What's wrong?
- I need to get out.
1029
00:53:10,720 --> 00:53:11,920
Hey, Amir, relax.
1030
00:53:12,000 --> 00:53:14,080
- Stop the fucking plane now!
- Amir! Hey!
1031
00:53:14,160 --> 00:53:16,240
We're going! Yeah? We're going. Go sit.
1032
00:53:16,320 --> 00:53:17,320
Easy.
1033
00:53:17,640 --> 00:53:18,840
- No...
- [Roy] Hey!
1034
00:53:18,920 --> 00:53:19,960
Stop the plane now!
1035
00:53:20,040 --> 00:53:21,760
- [Roy] Hey!
- [Amir] Stop the plane now!
1036
00:53:22,280 --> 00:53:23,280
[Roy] Hey! Wait!
1037
00:53:23,840 --> 00:53:27,240
- Fuck. Amir. Amir! What the fuck?
- [door opening]
1038
00:53:27,320 --> 00:53:28,320
[Roy] Hey! Amir!
1039
00:53:29,360 --> 00:53:30,360
Come on, come here!
1040
00:53:30,400 --> 00:53:33,160
Hey! Hey, Amir! Amir, come on, man!
1041
00:53:33,680 --> 00:53:35,400
Amir, what the fuck you doing?
1042
00:53:36,240 --> 00:53:37,240
Amir!
1043
00:53:37,320 --> 00:53:39,320
[tense music playing]
1044
00:53:53,040 --> 00:53:54,040
Dan.
1045
00:53:55,760 --> 00:53:56,760
Dan.
1046
00:53:57,400 --> 00:53:58,400
Hey.
1047
00:53:59,680 --> 00:54:00,680
Hey.
1048
00:54:02,240 --> 00:54:03,240
He's through there.
1049
00:54:03,320 --> 00:54:05,320
[Amir breathes deeply]
1050
00:54:06,360 --> 00:54:07,920
He's lucky, you know?
1051
00:54:08,720 --> 00:54:09,720
Okay.
1052
00:54:10,880 --> 00:54:11,880
Get some sleep.
1053
00:54:13,360 --> 00:54:14,360
Yeah.
1054
00:54:17,680 --> 00:54:19,480
- Thanks.
- No worries.
1055
00:54:19,560 --> 00:54:21,560
[somber music playing]
1056
00:54:30,240 --> 00:54:32,240
[ventilator hissing]
1057
00:54:54,280 --> 00:54:55,280
Hey, baba.
1058
00:55:03,840 --> 00:55:04,840
Hey.
1059
00:55:08,360 --> 00:55:09,360
It's okay.
1060
00:55:24,760 --> 00:55:27,760
[nurse] Sorry.
I'm afraid you have to go now.
1061
00:55:28,320 --> 00:55:29,320
He's my father.
1062
00:55:30,280 --> 00:55:32,080
[nurse] You can come back tomorrow.
1063
00:55:36,760 --> 00:55:37,880
[door unlocking]
1064
00:55:42,480 --> 00:55:44,480
[water running]
1065
00:56:00,640 --> 00:56:02,640
[poignant music playing]
1066
00:56:15,040 --> 00:56:16,280
[knocking at door]
1067
00:56:35,480 --> 00:56:36,480
[Amir] Hey.
1068
00:56:41,720 --> 00:56:43,720
[rustling]
1069
00:56:49,960 --> 00:56:51,080
Let me do it.
1070
00:56:51,600 --> 00:56:52,600
I can do it.
1071
00:56:56,560 --> 00:56:58,200
You're gonna open it with one hand?
1072
00:57:01,440 --> 00:57:02,720
[chuckles]
1073
00:57:04,080 --> 00:57:06,760
Yallah, come, let me do it. [snorts]
1074
00:57:11,880 --> 00:57:13,200
There you go, sir.
1075
00:57:15,800 --> 00:57:16,800
Thank you.
1076
00:57:18,280 --> 00:57:19,560
[inhales deeply]
1077
00:57:21,600 --> 00:57:22,600
[Dan] How is he?
1078
00:57:23,680 --> 00:57:24,680
Asleep.
1079
00:57:26,480 --> 00:57:27,760
They wanna keep him here.
1080
00:57:29,120 --> 00:57:32,160
Run a few tests.
Internal bleeding and all that shit.
1081
00:57:32,240 --> 00:57:33,240
[Dan] Mm-hmm.
1082
00:57:36,360 --> 00:57:37,360
And, uh,
1083
00:57:38,200 --> 00:57:39,720
Burrito? Closing or...?
1084
00:57:40,320 --> 00:57:41,320
No.
1085
00:57:44,040 --> 00:57:45,160
What still needs to be done?
1086
00:57:46,200 --> 00:57:47,240
Bit of woodwork.
1087
00:57:48,840 --> 00:57:51,200
Also got the lighting
and fix a new kitchen.
1088
00:57:51,800 --> 00:57:52,800
Okay.
1089
00:57:53,600 --> 00:57:55,000
But the loan got rejected.
1090
00:57:55,080 --> 00:57:57,160
- So, yeah.
- So, did baba go for a loan, then?
1091
00:57:57,240 --> 00:57:58,240
Yeah.
1092
00:57:58,920 --> 00:58:01,640
I think there was also a buffer,
but he didn't wanna go there.
1093
00:58:04,920 --> 00:58:07,080
He lets all his assets depreciate.
1094
00:58:07,160 --> 00:58:08,160
[Dan] Mm.
1095
00:58:10,600 --> 00:58:12,560
[Amir breathes deeply]
1096
00:58:15,800 --> 00:58:16,800
Okay.
1097
00:58:19,400 --> 00:58:23,520
If you let me know everything he wanted
to do with the place, I'll sort it, yeah?
1098
00:58:25,360 --> 00:58:26,360
Okay.
1099
00:58:26,720 --> 00:58:27,720
Cash not a problem.
1100
00:58:29,080 --> 00:58:30,480
I'll do it how he wants it.
1101
00:58:32,200 --> 00:58:33,200
Okay.
1102
00:58:34,560 --> 00:58:37,560
- Gonna give me any of that or what?
- Yeah, of course. Yeah.
1103
00:58:37,640 --> 00:58:38,560
[laughs]
1104
00:58:38,640 --> 00:58:40,000
Get it down you.
1105
00:58:41,440 --> 00:58:42,560
- Oh my God...
- What?
1106
00:58:42,640 --> 00:58:45,000
Eurgh. You're a cook, man.
How can you eat this?
1107
00:58:45,080 --> 00:58:47,680
- Mm. Too much smoking.
- Eurgh.
1108
00:58:47,760 --> 00:58:50,240
Everything tastes like fags now, yeah?
[laughs]
1109
00:58:50,320 --> 00:58:51,320
[Amir laughs]
1110
00:58:54,680 --> 00:58:56,200
[pensive music playing]
1111
00:59:09,360 --> 00:59:10,760
[keyboard clacking]
1112
00:59:10,840 --> 00:59:13,040
LOG IN
1113
00:59:21,080 --> 00:59:22,120
[sniffs]
1114
00:59:23,720 --> 00:59:26,120
TRANSFER
1115
00:59:29,800 --> 00:59:31,760
TRANSFER
1116
00:59:36,440 --> 00:59:37,680
{\an8}COMPLETE
1117
00:59:52,600 --> 00:59:53,600
[phone pings]
1118
00:59:59,880 --> 01:00:01,000
[Jetty] There.
1119
01:00:02,640 --> 01:00:05,720
[sighs] They're from Ans and Ger.
And from Bertha.
1120
01:00:06,840 --> 01:00:08,160
- Really?
- Yes.
1121
01:00:12,200 --> 01:00:13,200
Am I nuts?
1122
01:00:16,160 --> 01:00:17,600
No. You're not nuts.
1123
01:00:18,880 --> 01:00:19,896
- But you're...
- Stubborn.
1124
01:00:19,920 --> 01:00:21,280
...sentimental.
1125
01:00:21,360 --> 01:00:23,840
[chuckles] Yeah, that too, yeah.
1126
01:00:23,920 --> 01:00:24,920
[inhales]
1127
01:00:25,480 --> 01:00:27,040
If Burrito shuts down...
1128
01:00:30,040 --> 01:00:31,360
what've I got?
1129
01:00:34,040 --> 01:00:35,920
- You have a son...
- Who hates me.
1130
01:00:37,760 --> 01:00:39,360
He's condescending.
1131
01:00:40,600 --> 01:00:41,680
That is not true.
1132
01:00:43,840 --> 01:00:45,800
That's not true at all.
1133
01:00:45,880 --> 01:00:47,200
[Omar sighs]
1134
01:00:49,960 --> 01:00:51,080
Look at that.
1135
01:00:51,760 --> 01:00:53,080
Nice, eh? Yeah, right.
1136
01:00:53,160 --> 01:00:54,520
Yeah, nice cooker.
1137
01:00:54,600 --> 01:00:57,400
Top of the range. RVS 304.
1138
01:00:57,480 --> 01:00:58,600
- Good stuff.
- Yeah, right.
1139
01:00:58,680 --> 01:01:00,240
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1140
01:01:00,320 --> 01:01:01,760
Pricey though, eh?
1141
01:01:01,840 --> 01:01:03,296
- We'll do instalments.
- [Dan] Got it?
1142
01:01:03,320 --> 01:01:04,760
- [man] Yes.
- [Dan] Oh, guys!
1143
01:01:04,840 --> 01:01:07,040
- The three of us, we'll manage.
- [all strain]
1144
01:01:07,520 --> 01:01:09,320
- [Dan] Watch your back.
- [man 1] Yeah, yeah.
1145
01:01:09,720 --> 01:01:11,800
Hey, Ger, this is it, the RVS.
1146
01:01:11,880 --> 01:01:13,760
- [Ger] Yeah, it's good.
- Hey, Dan.
1147
01:01:13,840 --> 01:01:15,280
Yeah, yeah, yeah. Just here.
1148
01:01:15,360 --> 01:01:16,520
- Careful.
- [man 1] Oh!
1149
01:01:16,600 --> 01:01:17,760
Dan, watch out, man.
1150
01:01:17,840 --> 01:01:19,360
Sorry! Yeah. A little to the left.
1151
01:01:19,440 --> 01:01:21,880
- Please watch out.
- [Dan] Wait. Here, the corner is... yeah.
1152
01:01:28,800 --> 01:01:31,400
Hey. Uh, sorry. Oi!
1153
01:01:31,480 --> 01:01:33,080
Can you move this just five metres?
1154
01:01:33,160 --> 01:01:36,080
- You're blocking the entrance.
- [man] We will start soon from this side.
1155
01:01:36,120 --> 01:01:38,080
No, no, no, that's bullshit. Come on.
1156
01:01:38,760 --> 01:01:42,040
You're just doing this to fuck us.
You're not doing anything.
1157
01:01:42,680 --> 01:01:45,720
I'll give you 700 euros
if you move it now, today. Five meters.
1158
01:01:46,600 --> 01:01:48,600
[inaudible discussion]
1159
01:01:52,400 --> 01:01:53,240
Five metres.
1160
01:01:53,320 --> 01:01:54,720
- Okay?
- [man] Yes.
1161
01:01:54,800 --> 01:01:56,960
- Yes. Good.
- Oh, look at you, eh?
1162
01:01:57,040 --> 01:01:59,000
[laughs] Yallah. Good.
1163
01:01:59,480 --> 01:02:01,640
- Hey it's all right.
- [both laugh]
1164
01:02:01,720 --> 01:02:03,520
- Shit goes smoothly with money.
- Wow.
1165
01:02:03,600 --> 01:02:05,080
[phone buzzing]
1166
01:02:06,120 --> 01:02:08,960
- Yep. What's this about?
- [man] Good afternoon.
1167
01:02:09,040 --> 01:02:12,880
This is Ruben Arnold from DNG Bank.
I'd like to ask you a few questions
1168
01:02:12,960 --> 01:02:16,200
regarding some of the transactions
that have taken place on your account.
1169
01:02:16,280 --> 01:02:17,600
Is now a good time?
1170
01:02:17,680 --> 01:02:21,280
Uh, no. Not really. But, uh, go on.
1171
01:02:21,360 --> 01:02:23,680
Large deposits totalling
roughly 45,000 euros
1172
01:02:23,760 --> 01:02:25,360
have recently appeared in your account.
1173
01:02:25,440 --> 01:02:27,800
You then immediately transfer
this amount out again.
1174
01:02:27,880 --> 01:02:30,560
May I ask about the nature
of these transactions?
1175
01:02:30,640 --> 01:02:31,520
What?
1176
01:02:31,600 --> 01:02:33,080
I'm calling you because your account
1177
01:02:33,160 --> 01:02:35,480
has not previously registered
amounts like this.
1178
01:02:35,560 --> 01:02:38,800
Uh, I... I don't know.
I'll call you back some other time. Sorry.
1179
01:02:38,880 --> 01:02:40,880
[unsettling music playing]
1180
01:02:43,760 --> 01:02:46,800
[Roy] Friend. Dear, dear friend,
welcome to the club.
1181
01:02:46,880 --> 01:02:49,640
If you play this game, it happens.
They call me every day.
1182
01:02:49,720 --> 01:02:53,960
Okay. But, uh... what, uh... what do I do?
1183
01:02:54,040 --> 01:02:57,720
Nothing. They can't do anything.
Just trying to scare you, so relax.
1184
01:02:57,800 --> 01:02:59,760
I thought I'd check with you
that's all, yeah?
1185
01:02:59,840 --> 01:03:01,800
Hey. How's your dad?
1186
01:03:02,880 --> 01:03:04,880
- Good. Pretty good, man. He's okay.
- Yeah?
1187
01:03:04,960 --> 01:03:07,240
You're lucky. Hey. Hey, listen.
1188
01:03:08,000 --> 01:03:10,040
Huh? We miss you, friend.
1189
01:03:10,120 --> 01:03:11,760
- [chuckles]
- We miss you. Hey, guys.
1190
01:03:11,840 --> 01:03:12,920
It's Amir.
1191
01:03:13,000 --> 01:03:13,840
- Hey!
- Hey!
1192
01:03:13,920 --> 01:03:15,080
- Hey!
- Miss ya!
1193
01:03:15,160 --> 01:03:17,480
- Wow.
- [Roy] We have this meeting tomorrow with...
1194
01:03:17,560 --> 01:03:20,080
what's she called?
The YouTuber, uh... Shaky, I think.
1195
01:03:20,160 --> 01:03:22,160
- Shar... Sharky, Sharky.
- [Roy] Sharky! Sharky.
1196
01:03:22,240 --> 01:03:25,400
The chick's 17, YouTube channel,
made millions by gaming, huh?
1197
01:03:25,480 --> 01:03:28,040
- What the fuck? What a world though!
- Yeah, yeah, yeah.
1198
01:03:28,120 --> 01:03:30,760
- We'll fuckin' do that!
- Okay, I'll see you tomorrow, then, yeah?
1199
01:03:31,320 --> 01:03:32,360
- You be good.
- Okay, man.
1200
01:03:32,440 --> 01:03:33,640
- Ciao, man.
- Okay, bye.
1201
01:03:34,160 --> 01:03:36,600
[laughs] I miss you
and your little white butt.
1202
01:03:36,680 --> 01:03:38,160
- Come here and say that!
- Okay, bye.
1203
01:03:38,200 --> 01:03:39,560
- Yeah, yeah.
- [man] Bye, man.
1204
01:03:39,640 --> 01:03:40,640
[Gianni] Laters.
1205
01:03:49,480 --> 01:03:52,160
- [Bertha] What you doing with that?
- [Ger] I dunno, where's it go?
1206
01:03:52,240 --> 01:03:53,960
Okay. Yallah. Eat.
1207
01:03:54,040 --> 01:03:56,240
- [Ger] Whoa!
- [Bertha] Ooh!
1208
01:03:56,320 --> 01:03:58,360
- Is this the...
- [Jetty] You too, Bertha.
1209
01:03:58,440 --> 01:03:59,960
- [Bertha] I'd love to.
- [Dan] Nice.
1210
01:04:00,040 --> 01:04:02,096
- Looks good. You make it?
- [Bertha] 'Course he did.
1211
01:04:02,120 --> 01:04:03,760
I made them for Mama when she was sick.
1212
01:04:05,200 --> 01:04:07,320
It's a falafel recipe from Omar's mother.
1213
01:04:07,840 --> 01:04:09,880
- [Ans] Oh!
- Mama always loved it, yeah.
1214
01:04:12,160 --> 01:04:13,160
So...
1215
01:04:14,000 --> 01:04:14,840
so good.
1216
01:04:14,920 --> 01:04:16,000
- [Ans] Mm.
- [Ger] Mm.
1217
01:04:18,040 --> 01:04:19,080
[Ans] Beautiful.
1218
01:04:19,880 --> 01:04:21,480
I wanted to thank you all.
1219
01:04:22,040 --> 01:04:23,040
[Ger] Mm?
1220
01:04:23,520 --> 01:04:24,520
For, er...
1221
01:04:25,040 --> 01:04:26,080
for all your help.
1222
01:04:26,160 --> 01:04:27,240
[sentimental music playing]
1223
01:04:29,240 --> 01:04:31,480
I mean, you've always... always been there.
1224
01:04:32,960 --> 01:04:33,960
For me,
1225
01:04:34,920 --> 01:04:36,480
for Omar, and, uh...
1226
01:04:37,280 --> 01:04:38,440
and for Mum too.
1227
01:04:41,000 --> 01:04:42,000
So,
1228
01:04:42,640 --> 01:04:44,160
you are family, yeah?
1229
01:04:44,240 --> 01:04:46,160
- [grunts of agreement]
- [Bertha] Yeah.
1230
01:04:46,240 --> 01:04:47,440
And I thought, uh...
1231
01:04:48,640 --> 01:04:51,280
that when the kitchen's ready
and Omar's here,
1232
01:04:51,360 --> 01:04:52,800
we should celebrate here.
1233
01:04:52,880 --> 01:04:55,080
- Here, in the restaurant.
- That's a good idea.
1234
01:04:55,160 --> 01:04:57,040
- Really nice.
- For him.
1235
01:04:57,120 --> 01:04:59,160
- For Bertha, who is moving away.
- [Bertha] For me?
1236
01:04:59,200 --> 01:05:00,280
Aww!
1237
01:05:00,360 --> 01:05:02,240
- [Dan] Yeah.
- For the block, for the block.
1238
01:05:02,320 --> 01:05:03,880
[Bertha] Yeah. It's a wonderful idea.
1239
01:05:05,480 --> 01:05:06,560
Yeah.
1240
01:05:07,560 --> 01:05:08,640
You okay?
1241
01:05:09,160 --> 01:05:11,840
I'm a bit stiff,
but I'm all right. I'm okay.
1242
01:05:13,760 --> 01:05:14,760
Well,
1243
01:05:15,560 --> 01:05:18,120
maybe this is, uh, enough for today.
1244
01:05:18,200 --> 01:05:21,240
[mimics race car]
Look at him. Usain Bolt is here!
1245
01:05:21,320 --> 01:05:23,120
- [nurse laughs
- Hey, Dad. Hi.
1246
01:05:23,200 --> 01:05:24,200
- You all right?
- Hi.
1247
01:05:24,280 --> 01:05:25,960
- This way.
- [Amir] What have we got here?
1248
01:05:26,440 --> 01:05:28,240
[exhales] Got a surprise for you.
1249
01:05:28,960 --> 01:05:32,240
Boom. '94/'95. Classic, huh?
1250
01:05:33,120 --> 01:05:36,000
Karate-kick Louis, point-scorer Patrick!
1251
01:05:36,080 --> 01:05:38,000
- Yeah.
- Remember? Your favourite.
1252
01:05:38,080 --> 01:05:39,840
- [groans]
- Finidi George against Bayern.
1253
01:05:41,040 --> 01:05:42,080
He's here, hold on.
1254
01:05:43,480 --> 01:05:45,720
- Stop it.
- Here. Here.
1255
01:05:45,800 --> 01:05:47,960
- [football commentary playing]
- Stop it. Turn it off.
1256
01:05:48,040 --> 01:05:51,400
- This is such a good shot.
- Stop. Stop it for a second. I wanna talk.
1257
01:05:51,920 --> 01:05:54,000
- I wanna talk. Stop.
- [commentary switched off]
1258
01:05:54,080 --> 01:05:55,520
[sighs]
1259
01:05:55,600 --> 01:05:56,600
I...
1260
01:05:57,800 --> 01:05:59,040
have been thinking.
1261
01:05:59,920 --> 01:06:01,000
You don't know...
1262
01:06:01,880 --> 01:06:04,760
how long your job will go on for, do you?
1263
01:06:04,840 --> 01:06:07,000
And if you want a job
in the financial sector,
1264
01:06:07,080 --> 01:06:08,760
you'll need a diploma to fall back on.
1265
01:06:08,840 --> 01:06:11,800
- There's no need, baba.
- Oh, for crying out loud...
1266
01:06:15,200 --> 01:06:17,560
We, uh, over the years,
1267
01:06:19,000 --> 01:06:20,960
have been putting some money aside.
1268
01:06:21,720 --> 01:06:24,080
Your mother and I. The Burrito account.
1269
01:06:25,240 --> 01:06:30,920
Not a lot, but, uh, there's enough there
to pay a few years' college tuition.
1270
01:06:31,000 --> 01:06:32,560
[tranquil music playing]
1271
01:06:32,640 --> 01:06:37,080
So if this... if this is what you wanna do,
1272
01:06:38,880 --> 01:06:41,200
then you should go to college.
1273
01:06:41,280 --> 01:06:45,240
Economics. What do you call it?
Finance. So...
1274
01:06:46,920 --> 01:06:48,560
Or whatever it is you want.
1275
01:06:49,720 --> 01:06:50,720
I'll help.
1276
01:06:52,680 --> 01:06:53,680
I'm not sure.
1277
01:06:58,880 --> 01:07:00,000
The Burrito account?
1278
01:07:01,360 --> 01:07:02,360
Yeah.
1279
01:07:03,840 --> 01:07:05,840
[man, muffled] He's tearing strips off
that dealer.
1280
01:07:05,880 --> 01:07:08,120
He gets fucking six out of 15.
1281
01:07:08,800 --> 01:07:12,960
Pulls that shit all the time.
And Gianni... Gianni, he takes fucking 80K...
1282
01:07:13,440 --> 01:07:15,400
Takes 80K in 20 minutes.
1283
01:07:15,480 --> 01:07:19,360
So Roy and I, we're like, "What the fuck
is happening here now?
1284
01:07:19,440 --> 01:07:20,680
What the fuck's goin' on now?"
1285
01:07:20,760 --> 01:07:23,480
But Gianni, he's fucked up,
so he says, "I am Rain Man,"
1286
01:07:23,560 --> 01:07:28,480
and he's shouting, "Rain Man, Rain Man."
We're getting destroyed and we think,
1287
01:07:28,560 --> 01:07:30,320
"What is happening?
What is going on here?"
1288
01:07:30,400 --> 01:07:31,320
And he takes that 80K...
1289
01:07:31,400 --> 01:07:33,160
goes to the roulette table...
1290
01:07:34,000 --> 01:07:36,960
Seriously, he goes all in on 16 red.
1291
01:07:37,040 --> 01:07:40,280
If he gets it, he'll win three million.
What do you think happened?
1292
01:07:41,600 --> 01:07:42,880
[man 2] Sixteen red.
1293
01:07:42,960 --> 01:07:44,520
Eighteen red! [laughs]
1294
01:07:44,600 --> 01:07:46,480
- It's all gone! He's lost...
- Aw!
1295
01:07:46,560 --> 01:07:48,040
[both laughing]
1296
01:07:48,640 --> 01:07:50,680
- [man 2 sighs]
- [man] Seriously! Hey, Rain Man.
1297
01:07:50,760 --> 01:07:52,760
Bro, you gotta cut this shit, yeah?
1298
01:07:52,840 --> 01:07:53,840
It's not cool.
1299
01:07:54,360 --> 01:07:57,400
- [chuckles]
- We'll go on ahead... without Roy.
1300
01:07:57,480 --> 01:07:58,680
[pounding at door]
1301
01:07:58,760 --> 01:07:59,760
[Suave] Yo!
1302
01:08:00,720 --> 01:08:01,720
One sec.
1303
01:08:04,000 --> 01:08:05,680
Hey, you've seen the film though?
1304
01:08:05,760 --> 01:08:07,160
- Rain Man? Yeah.
- Yeah.
1305
01:08:07,240 --> 01:08:08,720
- Classic.
- [Suave] Yo!
1306
01:08:08,800 --> 01:08:09,960
[man laughs]
1307
01:08:10,040 --> 01:08:12,560
[Suave] Where the fuck is Roy?
Where the fuck is Roy?!
1308
01:08:12,640 --> 01:08:14,120
Hey! What's going on?
1309
01:08:14,200 --> 01:08:16,736
- [Gianni] Don't touch me.
- [Roy] Calm down! Who the fuck are you?
1310
01:08:16,760 --> 01:08:19,120
- You!
- Hey, hey, hey. Yo, boys, what the fuck?
1311
01:08:19,200 --> 01:08:20,600
- Back out!
- Hey, Suave.
1312
01:08:20,680 --> 01:08:22,880
[Suave] Stay out of it!
Now, where the fuck is my money?
1313
01:08:22,920 --> 01:08:25,360
Relax, man.
Our lawyers are on it, okay? Yeah?
1314
01:08:25,440 --> 01:08:27,936
- We're on it. Just listen to me.
- Yeah? But I want my money out.
1315
01:08:27,960 --> 01:08:30,240
You can't.
I've told you a hundred thou... Ow!
1316
01:08:30,320 --> 01:08:31,520
Oh fuck!
1317
01:08:32,200 --> 01:08:35,120
How many times do I have to
say this to you? You sort it out, yeah?
1318
01:08:35,200 --> 01:08:36,960
Or I'll break your fucking neck!
1319
01:08:37,040 --> 01:08:38,760
Vic, Vic. There's nothing wrong. Come on.
1320
01:08:38,840 --> 01:08:40,800
[groans in pain]
1321
01:08:41,560 --> 01:08:42,960
So, what you gonna do?
1322
01:08:45,400 --> 01:08:47,040
We're not leaving without my money.
1323
01:08:48,640 --> 01:08:49,640
- Okay.
- Yeah?
1324
01:08:49,720 --> 01:08:50,720
Yeah.
1325
01:08:56,680 --> 01:08:58,560
[man 2] Charlotte! Come on. Come on.
1326
01:08:58,640 --> 01:09:01,560
We're leaving now. Come on.
1327
01:09:09,680 --> 01:09:10,720
[sucks teeth]
1328
01:09:11,240 --> 01:09:12,760
[Gianni] What the fuck, man?
1329
01:09:13,480 --> 01:09:14,480
Yo!
1330
01:09:15,480 --> 01:09:17,800
- What the fuck?
- [man] Hey, you all right?
1331
01:09:17,880 --> 01:09:19,680
I'm fine! Leave me. Shit.
1332
01:09:20,560 --> 01:09:21,960
Fucking crazy, man.
1333
01:09:22,040 --> 01:09:24,640
That guy's not allowed in here again.
I'm suing him.
1334
01:09:25,560 --> 01:09:26,800
Don't let him in. Ever!
1335
01:09:27,440 --> 01:09:29,120
I'll sue the banks too.
1336
01:09:30,600 --> 01:09:31,680
Fuck!
1337
01:09:33,560 --> 01:09:34,880
- Take this.
- [Amir] Yep.
1338
01:09:38,720 --> 01:09:40,520
That guy's going wild online, huh?
1339
01:09:41,320 --> 01:09:42,320
Did you see it?
1340
01:09:43,040 --> 01:09:44,040
What? Who?
1341
01:09:44,560 --> 01:09:46,280
This Suave. Look.
1342
01:09:48,640 --> 01:09:50,080
[Suave] This is for my people.
1343
01:09:50,720 --> 01:09:53,320
Crypcore Capital are fucking con artists.
1344
01:09:53,800 --> 01:09:55,600
They lure you with a two percent return,
1345
01:09:55,680 --> 01:09:57,600
but the guys there, they know nothing.
1346
01:09:57,680 --> 01:10:01,480
Nothing at all. Tell your mother,
your father, your auntie.
1347
01:10:01,560 --> 01:10:04,480
Crypcore Capital is a fucking scam.
1348
01:10:04,560 --> 01:10:06,760
- Fuck him.
- [Suave] Cancel those motherfuckers.
1349
01:10:06,840 --> 01:10:08,120
He knows nothing, all right?
1350
01:10:09,040 --> 01:10:11,880
The banks have frozen our accounts,
and Roy can't pay out.
1351
01:10:13,040 --> 01:10:16,240
They're scared of crypto, and they want
to destroy us. That's all there is to it.
1352
01:10:16,840 --> 01:10:18,680
- Ya serious?
- It's fuckin' annoying.
1353
01:10:18,760 --> 01:10:21,016
- [Ans] Which one's got sugar?
- [Bertha] Oh, the blue one.
1354
01:10:21,040 --> 01:10:22,840
Hey, don't look so sad, eh, Lanky?
1355
01:10:23,840 --> 01:10:27,760
Duivendrecht isn't that far away.
It doesn't take long to cycle.
1356
01:10:27,840 --> 01:10:30,400
Hey, put a smile on your face.
1357
01:10:30,480 --> 01:10:33,560
- [laughs]
- [Bertha] Yes, that's more like it.
1358
01:10:33,640 --> 01:10:35,800
[Jetty] Yeah, I'm glad you guys
haven't decided yet.
1359
01:10:35,880 --> 01:10:38,400
[Bertha] Yeah, there's an awful lot
to think about.
1360
01:10:38,480 --> 01:10:40,040
I CAN'T GET MY MONEY OUT EITHER!
1361
01:10:40,120 --> 01:10:41,800
You don't wanna regret it later...
1362
01:10:45,360 --> 01:10:49,400
IS IT JUST ME OR IS IT REALLY EASY
TO STEAL MONEY WITH CRYPTO?
1363
01:10:49,480 --> 01:10:51,480
[suspenseful music playing]
1364
01:10:57,320 --> 01:10:59,080
[Gianni] Um, let me just...
1365
01:10:59,160 --> 01:11:01,200
All right? Yes,
let's wait another half an hour.
1366
01:11:01,280 --> 01:11:04,600
If he doesn't show in half an hour,
then I'll go on stage, or Amir,
1367
01:11:04,680 --> 01:11:06,560
but it's important
that everyone remains seated.
1368
01:11:06,640 --> 01:11:09,440
You got that, yeah? Okay.
No one knows where he is, man.
1369
01:11:10,080 --> 01:11:11,240
- You?
- [sighs]
1370
01:11:11,320 --> 01:11:15,320
Yo. Did you see that, uh,
that those guys put his address online?
1371
01:11:15,400 --> 01:11:18,480
- No way.
- What? What the fuck, man?
1372
01:11:18,560 --> 01:11:20,936
- It only takes one creep to see it.
- This is fucking insane.
1373
01:11:20,960 --> 01:11:22,920
Has anyone been to his house to check?
1374
01:11:25,280 --> 01:11:26,280
Shit.
1375
01:11:29,520 --> 01:11:30,760
God, fuck...
1376
01:11:38,400 --> 01:11:39,400
Roy!
1377
01:11:52,600 --> 01:11:53,600
[car door closes]
1378
01:11:55,680 --> 01:11:56,680
Do you live here?
1379
01:11:59,680 --> 01:12:00,920
No, I, uh...
1380
01:12:03,000 --> 01:12:04,080
Sorry, who are you?
1381
01:12:04,960 --> 01:12:06,960
- I'm looking for Robert.
- Who?
1382
01:12:08,480 --> 01:12:10,800
Roy Warners. Does he live here?
1383
01:12:12,000 --> 01:12:13,000
I work for him.
1384
01:12:15,360 --> 01:12:17,360
But I can't find him.
No one knows where he is.
1385
01:12:18,840 --> 01:12:19,880
[man sighs deeply]
1386
01:12:22,640 --> 01:12:23,920
Are you a client?
1387
01:12:27,000 --> 01:12:28,000
Have you his number?
1388
01:12:29,080 --> 01:12:31,000
- Yes, but I don't think...
- [sighs] Come.
1389
01:12:38,800 --> 01:12:41,120
[keyboard clacking]
1390
01:12:48,280 --> 01:12:49,480
If you see him...
1391
01:12:51,640 --> 01:12:53,320
tell him to give his father a bell.
1392
01:12:58,280 --> 01:13:00,080
- [car door closes]
- [engine starts]
1393
01:13:00,160 --> 01:13:02,160
[pensive music playing]
1394
01:13:05,440 --> 01:13:06,560
[Ima] Fucking weird.
1395
01:13:10,160 --> 01:13:11,160
Whoa.
1396
01:13:12,200 --> 01:13:14,720
Here, someone says, "It's a Ponzi scheme!"
1397
01:13:16,320 --> 01:13:17,720
- A what?
- [keyboard clacking]
1398
01:13:19,760 --> 01:13:22,480
It looks... like a pyramid scheme.
1399
01:13:25,320 --> 01:13:26,320
Bullshit.
1400
01:13:27,400 --> 01:13:28,840
Before the banks blocked everything,
1401
01:13:28,880 --> 01:13:31,360
I could simply pay out my returns
whenever I wanted to.
1402
01:13:31,880 --> 01:13:34,720
Yeah. Maybe it was someone else's money.
1403
01:13:43,040 --> 01:13:44,040
Yo, check this.
1404
01:13:45,560 --> 01:13:46,560
Someone posted.
1405
01:13:48,400 --> 01:13:51,880
"This is Robert W. This guy had
a property fund six years ago
1406
01:13:51,960 --> 01:13:55,400
that I lost a lot of money in.
Not to be trusted."
1407
01:13:55,480 --> 01:13:56,880
"Narcissistic rich boy."
1408
01:14:02,760 --> 01:14:04,360
How much cash you got in there?
1409
01:14:05,760 --> 01:14:07,760
[unsettling music playing]
1410
01:14:12,880 --> 01:14:16,480
BALANCE
WITHDRAW FULL DEPOSIT
1411
01:14:16,560 --> 01:14:18,960
ARE YOU SURE?
1412
01:14:33,400 --> 01:14:35,520
THIS FUNCTION IS TEMPORARILY UNAVAILABLE
1413
01:14:40,440 --> 01:14:42,000
[tense music playing]
1414
01:14:44,920 --> 01:14:47,400
- Are you okay with that bag?
- Yeah, fine.
1415
01:14:48,920 --> 01:14:49,920
Is it far?
1416
01:14:50,320 --> 01:14:52,840
Ima is waiting by the car. Downstairs.
1417
01:14:55,400 --> 01:14:56,960
- Give me your bag.
- [chuckles]
1418
01:14:59,120 --> 01:15:00,120
Come on.
1419
01:15:00,520 --> 01:15:02,976
- [Bertha] Okay, just gotta hook this one.
- That fryer is great.
1420
01:15:03,000 --> 01:15:04,440
- Huh?
- [phone buzzing]
1421
01:15:05,520 --> 01:15:07,640
[Dan] Hey, that fryer is great,
isn't it? Yeah.
1422
01:15:07,720 --> 01:15:09,720
[tense music continues]
1423
01:15:12,600 --> 01:15:18,560
CEO OF CRYPTO COMPANY ARRESTED
1424
01:15:27,160 --> 01:15:29,760
[groans]
1425
01:15:35,360 --> 01:15:36,880
- Wait a minute.
- Yeah.
1426
01:15:36,960 --> 01:15:38,200
- [Jetty] Here.
- Okay.
1427
01:15:39,480 --> 01:15:41,120
- [Jetty chuckles]
- [Bertha] Hey!
1428
01:15:41,200 --> 01:15:42,240
[Ger] There he is!
1429
01:15:42,320 --> 01:15:44,080
- [Bertha] He is, yeah.
- [Ger] Welcome back.
1430
01:15:44,120 --> 01:15:46,280
- What's all this about?
- [Bertha] So good to see you.
1431
01:15:46,880 --> 01:15:49,320
- Whoo!
- [Ger whistles]
1432
01:15:49,400 --> 01:15:51,280
[Omar] This is crazy. [laughs]
1433
01:15:51,360 --> 01:15:52,600
It really is.
1434
01:15:52,680 --> 01:15:55,760
[Dan] Well, come in, or you'll get
a bladder infection. Come on.
1435
01:15:55,840 --> 01:15:57,800
[Bertha] The food's ready.
Come eat. Come on.
1436
01:15:57,880 --> 01:15:59,960
[mariachi music playing]
1437
01:16:00,040 --> 01:16:01,240
[Omar] Looks great.
1438
01:16:02,320 --> 01:16:04,680
So nice. Jesus!
1439
01:16:04,760 --> 01:16:05,880
Look at the old place.
1440
01:16:06,680 --> 01:16:07,920
[laughs]
1441
01:16:09,200 --> 01:16:11,600
[Dan] Taquitos, taquitos!
1442
01:16:12,240 --> 01:16:13,400
[Dan laughs]
1443
01:16:13,480 --> 01:16:14,720
- Yeah!
- [Omar] Very nice.
1444
01:16:15,280 --> 01:16:17,120
- [Dan] You okay?
- Cat got his tongue?
1445
01:16:18,040 --> 01:16:19,760
- Chef. Come.
- You okay?
1446
01:16:19,840 --> 01:16:20,920
Yallah. Cool.
1447
01:16:21,480 --> 01:16:24,320
- [Dan] Huh?
- [Omar] No! Ah, yeah!
1448
01:16:24,400 --> 01:16:25,240
[Dan laughs]
1449
01:16:25,320 --> 01:16:26,320
My God!
1450
01:16:27,000 --> 01:16:30,160
- [Dan] That is the RVS 304.
- [Omar] Yes.
1451
01:16:30,960 --> 01:16:33,880
I can see. [sighs contentedly]
1452
01:16:33,960 --> 01:16:35,080
[chuckles]
1453
01:16:35,160 --> 01:16:36,160
[Dan] Nice, huh?
1454
01:16:36,920 --> 01:16:37,960
Excellent.
1455
01:16:39,000 --> 01:16:40,000
[Omar sighs]
1456
01:17:07,800 --> 01:17:11,680
[Jetty sings in Surinamese]
1457
01:17:44,080 --> 01:17:46,080
[ominous music playing]
1458
01:17:55,040 --> 01:17:57,000
[cheering]
1459
01:18:03,200 --> 01:18:04,200
You okay?
1460
01:18:04,240 --> 01:18:06,240
[indistinct chatter]
1461
01:18:10,640 --> 01:18:11,640
It's gone.
1462
01:18:16,280 --> 01:18:17,280
Shit.
1463
01:18:19,920 --> 01:18:21,920
If this is true, I'll kill him. I swear.
1464
01:18:26,600 --> 01:18:28,600
[pop song in Arabic playing]
1465
01:18:30,840 --> 01:18:31,680
[cheering]
1466
01:18:31,760 --> 01:18:34,920
[Omar sings along in Arabic]
1467
01:18:37,400 --> 01:18:40,360
[Omar] Dance! Dance! Come on! Yes!
1468
01:18:43,360 --> 01:18:44,720
[Ger] Amir!
1469
01:18:45,480 --> 01:18:46,480
Mm.
1470
01:18:46,840 --> 01:18:50,600
Done a great job.
It looks amazing. It's tip-top, you know.
1471
01:18:50,680 --> 01:18:52,360
You've done your old man proud.
1472
01:18:52,440 --> 01:18:54,000
I respect you, eh?
1473
01:18:54,080 --> 01:18:55,240
Thank you, Ger. Thanks.
1474
01:18:56,440 --> 01:18:58,480
We... rejected the offer.
1475
01:18:59,160 --> 01:19:01,640
Was a lotta cash. Hell of a lot.
1476
01:19:02,520 --> 01:19:04,880
But Ans would rather that when we retire,
1477
01:19:04,960 --> 01:19:08,560
we rent the shop to locals.
Uh, better for the area, she reckons.
1478
01:19:08,640 --> 01:19:10,600
And, yeah, she's always right.
1479
01:19:11,600 --> 01:19:15,920
- That's why I love my Ans!
- [Ans] Yeah! Ger, enough with the yacking.
1480
01:19:16,000 --> 01:19:17,560
Come and dance, eh?
1481
01:19:17,640 --> 01:19:18,640
Whoo!
1482
01:19:18,680 --> 01:19:20,320
[Omar] Hey, son!
1483
01:19:21,400 --> 01:19:25,280
I don't know how you did it,
but it's... incredible!
1484
01:19:25,360 --> 01:19:28,320
It's wonderful! Wonderful!
1485
01:19:30,120 --> 01:19:31,200
Truly wonderful.
1486
01:19:36,960 --> 01:19:38,040
What is it?
1487
01:19:39,080 --> 01:19:39,960
Who is this?
1488
01:19:40,040 --> 01:19:41,920
Uh, Amir El Neni?
1489
01:19:44,200 --> 01:19:45,200
Yeah.
1490
01:19:45,560 --> 01:19:47,280
There's an urgent matter
we need to discuss.
1491
01:19:47,320 --> 01:19:49,056
- Why?
- [woman] Is there a place we can talk?
1492
01:19:49,080 --> 01:19:50,736
- Have you got a warrant?
- Baba, calm down.
1493
01:19:50,760 --> 01:19:53,840
- I won't calm down! What's it about?
- I'll explain it all to you later.
1494
01:19:53,920 --> 01:19:56,120
- What you gonna say?
- Calm down. I'll explain later.
1495
01:19:56,200 --> 01:19:57,200
I swear.
1496
01:19:57,600 --> 01:19:59,440
- Please.
- [ominous music playing]
1497
01:20:02,280 --> 01:20:03,560
What have you been doing?
1498
01:20:08,160 --> 01:20:09,240
[Amir] I didn't know.
1499
01:20:11,000 --> 01:20:12,560
I didn't know it was a scam, honestly.
1500
01:20:14,680 --> 01:20:17,016
You gotta believe me.
I put all of my own cash in, you know,
1501
01:20:17,040 --> 01:20:18,200
sunk it all into that app.
1502
01:20:18,280 --> 01:20:20,240
- Mm.
- Salary and all of my savings, all of it.
1503
01:20:20,320 --> 01:20:21,320
Yeah, we know that.
1504
01:20:21,840 --> 01:20:23,960
And many others did as well. Mm-hmm.
1505
01:20:24,680 --> 01:20:25,680
[tuts]
1506
01:20:26,960 --> 01:20:28,920
Do you know what a money mule is, Amir?
1507
01:20:30,840 --> 01:20:33,800
It's someone whose bank account
is used to transfer money.
1508
01:20:37,240 --> 01:20:38,800
I paid the clients all of their returns
1509
01:20:38,840 --> 01:20:40,800
'cause the banks had
all the accounts blocked.
1510
01:20:40,880 --> 01:20:43,760
- And how did you know they were clients?
- Cause Roy said...
1511
01:20:48,520 --> 01:20:49,560
[inhales nervously]
1512
01:20:53,560 --> 01:20:56,520
[woman] We have a strong suspicion
that Mr. Warners used you
1513
01:20:57,240 --> 01:20:58,800
to transfer money abroad.
1514
01:20:59,560 --> 01:21:01,440
To make it simply disappear.
1515
01:21:05,640 --> 01:21:08,920
[echoing] Everything... everything you know
regarding these transactions
1516
01:21:09,000 --> 01:21:10,640
could help us trace the money.
1517
01:21:11,120 --> 01:21:12,240
Do you understand?
1518
01:21:29,880 --> 01:21:31,480
Is it true? Hmm?
1519
01:21:32,360 --> 01:21:33,360
Hmm?
1520
01:21:34,400 --> 01:21:35,400
It's all gone, then?
1521
01:21:39,480 --> 01:21:40,360
I think so.
1522
01:21:40,440 --> 01:21:41,880
[footsteps approaching]
1523
01:21:41,960 --> 01:21:42,960
I don't know.
1524
01:21:44,880 --> 01:21:47,120
- Sorry, Bertha, I...
- No, no.
1525
01:21:47,800 --> 01:21:49,040
Can't be true.
1526
01:21:50,600 --> 01:21:53,440
Per-Perhaps they simply
can't find it or something?
1527
01:21:54,480 --> 01:21:56,200
- Where is it, then?
- I'm so sorry.
1528
01:21:57,560 --> 01:21:59,040
- I didn't know.
- No...
1529
01:21:59,760 --> 01:22:00,680
[inhales deeply]
1530
01:22:00,760 --> 01:22:04,280
That bloody... stupid... shit app.
1531
01:22:04,360 --> 01:22:06,360
- You've screwed us all!
- [Dan] Bertha...
1532
01:22:06,440 --> 01:22:07,816
- [Jetty] Bertha...
- [Bertha] Shit!
1533
01:22:07,840 --> 01:22:10,440
- You shit! Get off!
- Bertha. Bertha!
1534
01:22:10,520 --> 01:22:11,920
God-damn you, boy!
1535
01:22:12,000 --> 01:22:14,720
[Ima] He didn't know either.
He lost everything too.
1536
01:22:14,800 --> 01:22:17,440
- [groans] I don't feel good.
- Calm down.
1537
01:22:17,520 --> 01:22:19,560
Come, sit down. Relax now. It's all right.
1538
01:22:19,640 --> 01:22:21,080
- [Bertha sobs]
- [Dan] Hey.
1539
01:22:21,960 --> 01:22:24,616
- [Jetty] Come on now. Come on.
- [Bertha] I think I'm gonna be sick.
1540
01:22:24,640 --> 01:22:27,080
- [inhales] Oh God...
- [Ger] We should go, babe.
1541
01:22:27,160 --> 01:22:30,320
- [Jetty] Let's get you some air.
- [Bertha sobs]
1542
01:22:30,400 --> 01:22:31,600
[door opens]
1543
01:22:52,440 --> 01:22:53,720
Baba, I... [sighs]
1544
01:22:59,040 --> 01:23:00,320
I'm so ashamed.
1545
01:23:01,400 --> 01:23:02,920
[chair slides back]
1546
01:23:04,360 --> 01:23:06,360
[footsteps receding]
1547
01:23:06,440 --> 01:23:07,640
[door opens]
1548
01:23:23,680 --> 01:23:25,480
[breathes deeply]
1549
01:23:25,560 --> 01:23:26,560
[phone buzzing]
1550
01:23:39,440 --> 01:23:41,160
- Yo, Gianni.
- Bro!
1551
01:23:42,600 --> 01:23:44,880
All okay? Did they grill you too?
1552
01:23:46,360 --> 01:23:47,360
Yeah.
1553
01:23:47,720 --> 01:23:49,680
Yeah? What-what-what did they ask?
1554
01:23:49,760 --> 01:23:50,800
What did you say?
1555
01:23:52,920 --> 01:23:53,920
That I didn't know.
1556
01:23:54,520 --> 01:23:55,880
No. Exactly.
1557
01:23:55,960 --> 01:23:58,160
Okay. No worries, yeah?
1558
01:23:58,720 --> 01:24:01,840
Look, Roy just got out.
He's gonna sort lawyers for us.
1559
01:24:01,920 --> 01:24:04,040
We'll talk it all through
with them tomorrow.
1560
01:24:04,120 --> 01:24:06,480
And we'll only speak to them
from now on, okay?
1561
01:24:07,240 --> 01:24:08,240
But, seriously,
1562
01:24:08,760 --> 01:24:10,960
it's all good, man. Don't stress.
1563
01:24:14,080 --> 01:24:15,120
Yeah.
1564
01:24:16,560 --> 01:24:18,560
[breathing rapidly]
1565
01:24:18,640 --> 01:24:20,640
[tense music playing]
1566
01:24:30,560 --> 01:24:31,560
Here you go.
1567
01:24:31,960 --> 01:24:32,960
Thank you.
1568
01:24:34,560 --> 01:24:35,960
Is he home alone now?
1569
01:24:39,000 --> 01:24:40,360
What an idiot.
1570
01:24:41,760 --> 01:24:44,520
- He can't do anything right.
- Jesus Christ, Omar, stop.
1571
01:24:44,600 --> 01:24:46,080
I've lost everything, Jetty.
1572
01:24:47,280 --> 01:24:50,280
- The house, the restaurant...
- You let it all go yourself.
1573
01:24:52,120 --> 01:24:55,280
Since Mirjam's death,
you haven't done anything. Nothing at all.
1574
01:24:57,720 --> 01:25:00,280
[sighs in exasperation]
I've gotta tell you.
1575
01:25:01,160 --> 01:25:03,080
The young lad did all he could to save it.
1576
01:25:04,320 --> 01:25:05,320
All he could.
1577
01:25:06,280 --> 01:25:07,280
For you.
1578
01:25:11,120 --> 01:25:12,120
Hey?
1579
01:25:13,840 --> 01:25:14,960
Can't you see?
1580
01:25:17,360 --> 01:25:18,520
[Jetty sighs]
1581
01:25:19,560 --> 01:25:20,560
Omar.
1582
01:25:30,360 --> 01:25:31,600
[Omar sobs]
1583
01:25:32,680 --> 01:25:34,000
I'm not good with him.
1584
01:25:37,240 --> 01:25:40,240
I'm not good with him.
I can't do it. I can't do it alone.
1585
01:25:45,360 --> 01:25:46,440
You can do it.
1586
01:25:49,640 --> 01:25:51,880
[sighs, sniffs]
1587
01:25:57,760 --> 01:25:58,840
Roy!
1588
01:26:05,640 --> 01:26:07,840
Roy! Motherfucker! Come outside.
1589
01:26:07,920 --> 01:26:09,920
[tense music playing]
1590
01:26:15,720 --> 01:26:16,720
Amir!
1591
01:26:18,800 --> 01:26:19,800
Amir?
1592
01:26:26,360 --> 01:26:27,560
[dialling tone]
1593
01:26:27,640 --> 01:26:29,920
Yo, this is Amir. Please leave a message...
1594
01:26:32,520 --> 01:26:34,360
- Yo, this is Amir. Please leave...
- No, no...
1595
01:26:54,960 --> 01:26:56,200
[dialling tone]
1596
01:26:57,080 --> 01:26:58,840
[Ima] Omar? You okay?
1597
01:26:59,360 --> 01:27:00,360
Is he with you?
1598
01:27:01,000 --> 01:27:02,000
Fuck.
1599
01:27:02,640 --> 01:27:04,120
I don't know where he is.
1600
01:27:04,200 --> 01:27:06,440
Okay. I know. I'm coming.
1601
01:27:44,320 --> 01:27:45,360
Fuck!
1602
01:27:47,360 --> 01:27:49,520
[door opens and closes]
1603
01:27:49,600 --> 01:27:52,400
[Roy] Yeah? Why don't you sort it out
if you know everything?
1604
01:27:53,240 --> 01:27:56,000
'Cause I've had the fucking police
on my case all day.
1605
01:27:56,080 --> 01:27:57,080
Yeah.
1606
01:27:59,120 --> 01:28:01,640
I think that's what you pay
the fucking lawyer for.
1607
01:28:03,080 --> 01:28:04,440
Okay. Yeah.
1608
01:28:04,520 --> 01:28:06,480
It's all on my laptop. Fuck!
1609
01:28:10,200 --> 01:28:11,200
Okay.
1610
01:28:11,680 --> 01:28:13,160
This can't be happening.
1611
01:28:13,760 --> 01:28:16,440
Yeah. Don't tell me I have to make a list.
1612
01:28:20,000 --> 01:28:21,600
Hold on, Dad. Call you back.
1613
01:28:26,800 --> 01:28:28,800
[footsteps on stairs]
1614
01:28:34,480 --> 01:28:35,480
Amir?
1615
01:28:37,040 --> 01:28:38,040
Hey.
1616
01:28:38,520 --> 01:28:39,520
Hey, dude.
1617
01:28:41,080 --> 01:28:42,120
Hey.
1618
01:28:42,680 --> 01:28:43,720
You okay?
1619
01:28:46,560 --> 01:28:47,560
- Bro!
- Fuck!
1620
01:28:53,120 --> 01:28:55,120
[both groaning]
1621
01:28:59,400 --> 01:29:00,280
Amir! Hey!
1622
01:29:00,360 --> 01:29:01,720
Hey, hey, hey, hey!
1623
01:29:01,800 --> 01:29:03,040
Please d-d-don't!
1624
01:29:03,120 --> 01:29:04,800
- Piece of shit!
- Hey don't! Amir, Amir!
1625
01:29:04,880 --> 01:29:06,800
Where's my fucking cash?
I want my fucking cash!
1626
01:29:06,880 --> 01:29:08,760
I'll get it, okay?
The banks have screwed us.
1627
01:29:08,840 --> 01:29:11,560
Shut up about the banks now!
It's not the fucking banks. You used me!
1628
01:29:11,600 --> 01:29:13,840
- You sold me out.
- [yells] Fuck you, man!
1629
01:29:14,960 --> 01:29:16,600
Do you get what this means for me?
1630
01:29:20,200 --> 01:29:23,120
They have taken everything! Everything!
1631
01:29:23,200 --> 01:29:25,920
I'm gonna fix it. I'm gonna fix it all.
1632
01:29:26,000 --> 01:29:28,160
They'll all get their fucking cash.
1633
01:29:28,240 --> 01:29:30,120
Two big ones and we're back. Amir?
1634
01:29:30,840 --> 01:29:31,680
[Amir] No.
1635
01:29:31,760 --> 01:29:32,880
We'll lay low.
1636
01:29:34,040 --> 01:29:36,520
Yeah? We'll do it. You and I. New outfit.
1637
01:29:36,600 --> 01:29:38,520
Yeah? Gianni, Brian. Begin again.
1638
01:29:38,600 --> 01:29:39,800
- No.
- C'mon.
1639
01:29:39,880 --> 01:29:42,200
No! No! No! I'm gettin' the fuck out.
1640
01:29:42,280 --> 01:29:45,240
Give me my money now!
I don't care how you do it.
1641
01:29:46,520 --> 01:29:47,680
Ask your fucking father, man.
1642
01:29:54,200 --> 01:29:55,280
Okay.
1643
01:29:59,160 --> 01:30:00,760
If that's how you wanna play it.
1644
01:30:03,240 --> 01:30:04,240
[scoffs]
1645
01:30:06,800 --> 01:30:07,800
Do it.
1646
01:30:10,320 --> 01:30:11,720
You know what? I'll get it.
1647
01:30:23,960 --> 01:30:25,640
What are you gonna do now?
1648
01:30:27,240 --> 01:30:30,840
You're so pathetic.
You come crying 'cause you lost 10K.
1649
01:30:30,920 --> 01:30:31,920
Fuck you, man.
1650
01:30:32,800 --> 01:30:36,240
You came to me begging now, didn't you?
I gave you everything.
1651
01:30:36,760 --> 01:30:38,200
And now you backstab?
1652
01:30:38,720 --> 01:30:39,720
Fuck you, man!
1653
01:30:41,520 --> 01:30:44,240
Too right I used you. Too right.
1654
01:30:44,800 --> 01:30:45,960
And you know why?
1655
01:30:47,240 --> 01:30:49,120
Cause it was fuckin' easy to, huh?
1656
01:30:49,640 --> 01:30:50,760
That's why.
1657
01:30:50,840 --> 01:30:53,240
And now get out of my fucking house.
1658
01:30:53,320 --> 01:30:55,280
- Get out! Get out!
- [Amir yells]
1659
01:31:01,800 --> 01:31:03,520
[Amir and Roy struggling]
1660
01:31:03,600 --> 01:31:05,200
[object shatters]
1661
01:31:05,960 --> 01:31:06,960
Amir!
1662
01:31:17,480 --> 01:31:19,280
[Roy] Stop it! Stop! Stop!
1663
01:31:19,360 --> 01:31:21,280
[Amir straining]
1664
01:31:24,440 --> 01:31:25,840
[Roy] Stop it. I'll sort it
1665
01:31:25,920 --> 01:31:27,200
[Roy chokes]
1666
01:31:27,280 --> 01:31:28,280
I swear.
1667
01:31:29,320 --> 01:31:30,800
[Amir panting]
1668
01:31:32,720 --> 01:31:34,720
[Roy coughing, spluttering]
1669
01:31:35,720 --> 01:31:37,400
[Roy coughing]
1670
01:31:38,080 --> 01:31:40,080
[Amir panting]
1671
01:31:56,400 --> 01:31:57,400
[Omar] Hey.
1672
01:31:59,520 --> 01:32:00,520
Amir.
1673
01:32:07,680 --> 01:32:08,680
Hey.
1674
01:32:11,240 --> 01:32:12,280
[Omar grunts]
1675
01:32:15,000 --> 01:32:17,000
[pensive music playing]
1676
01:32:32,400 --> 01:32:34,400
[melancholy music playing]
1677
01:32:48,320 --> 01:32:50,000
[car door closes, engine starts]
1678
01:33:07,080 --> 01:33:08,080
Amir.
1679
01:33:10,080 --> 01:33:11,120
I'm sorry.
1680
01:33:13,800 --> 01:33:16,800
This is... all my fault.
1681
01:33:16,880 --> 01:33:18,400
- No, baba. I...
- Yes.
1682
01:33:20,200 --> 01:33:23,080
I was stubborn
and just too damn proud to see
1683
01:33:23,960 --> 01:33:25,720
what you've been saying all along.
1684
01:33:35,040 --> 01:33:36,040
[sniffs]
1685
01:33:36,680 --> 01:33:37,680
We've lost it all.
1686
01:33:40,960 --> 01:33:42,640
I came here with nothing.
1687
01:33:51,000 --> 01:33:52,160
[pats Amir's arm]
1688
01:33:53,560 --> 01:33:54,560
Amir.
1689
01:34:21,280 --> 01:34:23,640
[Ger] We're just happy to help you.
So happy.
1690
01:34:25,480 --> 01:34:26,760
You're like family to us.
1691
01:34:27,680 --> 01:34:30,240
Unbelievable. I can hardly believe it.
1692
01:34:30,320 --> 01:34:32,200
I... I don't know what to say.
1693
01:34:32,280 --> 01:34:34,280
[Ans and Omar chuckle]
1694
01:34:37,080 --> 01:34:38,080
All right?
1695
01:34:40,920 --> 01:34:43,280
- Oh, sorry.
- [Omar] No, no. Come.
1696
01:34:44,520 --> 01:34:45,520
Come, sit.
1697
01:34:47,400 --> 01:34:49,520
[Ans] We've thought
long and hard about it.
1698
01:34:50,080 --> 01:34:54,040
But for us, it's better
if it goes to you than to anyone else.
1699
01:35:00,040 --> 01:35:02,640
- And the rent?
- Well, that's not too big a problem.
1700
01:35:03,960 --> 01:35:06,400
- We'll figure it out, right, Ger?
- Oh yeah.
1701
01:35:08,440 --> 01:35:12,000
And with the payment you got,
we can do some renovation.
1702
01:35:12,080 --> 01:35:13,080
Yeah.
1703
01:35:15,000 --> 01:35:16,000
[Amir inhales]
1704
01:35:17,280 --> 01:35:18,440
What do you think, mm?
1705
01:35:21,720 --> 01:35:22,960
- Me?
- Yeah.
1706
01:35:24,680 --> 01:35:25,680
What do you want?
1707
01:35:32,000 --> 01:35:34,000
[tranquil music playing]
1708
01:35:34,600 --> 01:35:35,600
[Amir chuckles]
1709
01:35:38,920 --> 01:35:39,760
[Omar] They're done.
1710
01:35:39,840 --> 01:35:40,720
FOUR MONTHS LATER
1711
01:35:40,800 --> 01:35:41,800
[Omar sighs]
1712
01:35:42,160 --> 01:35:43,920
[indistinct chatter]
1713
01:35:46,320 --> 01:35:48,360
- [Omar laughs]
- [football commentary playing]
1714
01:35:49,240 --> 01:35:50,160
Uh...
1715
01:35:50,240 --> 01:35:51,480
Danny, come on now, man.
1716
01:35:51,560 --> 01:35:52,800
Help me out.
1717
01:35:52,880 --> 01:35:54,440
- Um...
- Give me the sauce.
1718
01:35:55,960 --> 01:35:57,840
- Thanks.
- They're all having sauce?
1719
01:35:57,920 --> 01:35:58,920
Yup. [sighs]
1720
01:35:59,760 --> 01:36:01,560
It's all, uh, working out.
1721
01:36:02,160 --> 01:36:03,360
[both laughing]
1722
01:36:03,440 --> 01:36:04,720
Here we are!
1723
01:36:05,240 --> 01:36:06,760
The falafel sarnies.
1724
01:36:06,840 --> 01:36:08,880
- [Ans] Ah!
- [Jetty] At last!
1725
01:36:08,960 --> 01:36:10,960
[Ger] How hard is it
to get to the back line?
1726
01:36:11,560 --> 01:36:12,680
Where's the linesman?
1727
01:36:13,200 --> 01:36:15,680
He's offside now! For crying out loud.
1728
01:36:15,760 --> 01:36:16,760
And?
1729
01:36:17,120 --> 01:36:18,960
[Ger] No, hopeless. Still 0-0.
1730
01:36:19,040 --> 01:36:21,240
It'll work out.
Ten Hag knows what he's doing.
1731
01:36:21,320 --> 01:36:23,176
I was gonna call you.
I forgot to say that we...
1732
01:36:23,200 --> 01:36:24,840
- Broad beans?
- Yeah.
1733
01:36:24,920 --> 01:36:26,800
[Ans] Oh, no,
I think they've got it in the bag.
1734
01:36:26,880 --> 01:36:27,880
[Omar chuckles]
1735
01:36:35,760 --> 01:36:37,400
Hey, no tickets this time, all right?
1736
01:36:37,480 --> 01:36:39,320
Come. Yallah.
1737
01:36:41,000 --> 01:36:43,760
- [tyres screech, car horn blares]
- Hey, man. Ride safe, yeah?
1738
01:36:44,520 --> 01:36:45,520
Yallah, go.
1739
01:36:47,600 --> 01:36:49,200
Lanky. Hey.
1740
01:36:50,120 --> 01:36:51,200
Hey, Bertha.
1741
01:36:55,080 --> 01:36:56,080
[sighs]
1742
01:36:57,160 --> 01:37:00,360
So we might get our money back
after all is what they say.
1743
01:37:01,760 --> 01:37:02,760
So...
1744
01:37:06,160 --> 01:37:07,320
Want a bite to eat?
1745
01:37:09,640 --> 01:37:12,800
- Nah, got more deliveries to make.
- Family eats for free, Bert.
1746
01:37:13,400 --> 01:37:14,880
Yeah. [chuckles]
1747
01:37:16,120 --> 01:37:18,040
- Oh, go on, then.
- [Amir chuckles]
1748
01:37:19,080 --> 01:37:20,920
A quick one, all right?
1749
01:37:23,240 --> 01:37:24,400
Good to see you.
1750
01:37:24,480 --> 01:37:27,000
- [Ger] Come on, what you doing?
- [Ans] Hey, Bertha!
1751
01:37:27,080 --> 01:37:28,856
- [Bertha] Hello, you lot.
- Let her sit there.
1752
01:37:28,880 --> 01:37:30,400
Hey, did you add
1753
01:37:31,680 --> 01:37:33,360
garlic and chilli to that order?
1754
01:37:33,960 --> 01:37:35,400
- Me?
- Yeah.
1755
01:37:35,480 --> 01:37:37,200
No, 'course not. You gotta do it.
1756
01:37:38,080 --> 01:37:40,760
- I do the shop. You make the orders.
- Okay, okay.
1757
01:37:42,480 --> 01:37:45,960
And that program
for the, uh, online orders,
1758
01:37:46,040 --> 01:37:48,560
it glitches all the time.
It keeps on flashing.
1759
01:37:49,320 --> 01:37:51,480
Supposed to, baba. It's how it works.
1760
01:37:51,560 --> 01:37:52,920
[cheering]
1761
01:37:53,000 --> 01:37:54,520
Hey! Goal, goal, goal, goal, goal!
1762
01:37:54,600 --> 01:37:55,920
[pop song in Arabic playing]
1763
01:37:56,000 --> 01:37:57,200
[Omar] Yeah!
1764
01:37:57,280 --> 01:38:02,400
Goal, goal, goal, goal, goal!
1765
01:38:06,880 --> 01:38:08,280
That's more like it.
1766
01:38:08,360 --> 01:38:09,360
[exclaims in shock]
1767
01:38:09,880 --> 01:38:10,880
There you go, man.
1768
01:38:11,760 --> 01:38:13,760
[laughter, indistinct chatter]
1769
01:38:27,720 --> 01:38:30,640
FOR AZIZ
127128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.