Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,722 --> 00:00:08,088
OK, Maggie.
I'll see you in a few.
2
00:00:09,177 --> 00:00:11,696
Well, looks like Maggie
decided to cut her
3
00:00:11,768 --> 00:00:14,418
- weekend with the girls short.
- Lucky girls.
4
00:00:14,519 --> 00:00:16,853
Paul! Well, yeah.
5
00:00:16,919 --> 00:00:20,627
No, I mean, no! Maggie has been
through a really rough time.
6
00:00:20,693 --> 00:00:22,929
I think we should
show her some compassion.
7
00:00:22,996 --> 00:00:25,581
Come on. It's human nature.
It's like me and Ted.
8
00:00:25,652 --> 00:00:29,067
I can't say that I'm entirely unhappy
that Mr. Favorite-Son-in-Law
9
00:00:29,140 --> 00:00:32,913
couldn't seem to make his marriage work
while "second-best" Paul Hennessy
10
00:00:32,979 --> 00:00:35,433
has been able to
stick it out all these years.
11
00:00:36,785 --> 00:00:38,214
"Stick it out"?
12
00:00:38,833 --> 00:00:40,262
Cherish. I meant cherish.
13
00:00:40,337 --> 00:00:43,086
- [doorbell rings]
- All right, that's her. Be good.
14
00:00:44,271 --> 00:00:48,426
Oh, oh, wait, Paul, I can feel
a dark cloud on the other side.
15
00:00:49,038 --> 00:00:52,234
This must be what it feels like
when Death comes a-knockin'.
16
00:00:52,718 --> 00:00:56,131
"A-knockin'?" I thought we were
supposed to show some compassion.
17
00:00:56,204 --> 00:00:57,698
Yeah, yeah, you're right.
18
00:00:57,772 --> 00:00:59,779
Open the door and let
Saddy McSad-Sad in.
19
00:01:03,627 --> 00:01:05,513
I'm back.
20
00:01:08,842 --> 00:01:11,110
Well, hello.
21
00:01:12,328 --> 00:01:13,889
- Eyes up!
- I mean, hello.
22
00:01:31,428 --> 00:01:34,177
Maggie, you look... Wow!
23
00:01:34,243 --> 00:01:35,933
Yeah.
24
00:01:36,802 --> 00:01:38,361
I know!
25
00:01:39,137 --> 00:01:43,031
I decided this weekend that I was gonna
change my attitude about everything.
26
00:01:43,104 --> 00:01:46,997
Oh, I am so proud of you.
And I'm just happy you're...
27
00:01:48,255 --> 00:01:49,749
You're...
28
00:01:51,358 --> 00:01:54,324
Look, I'm sorry, Maggie,
but your breasts...
29
00:01:55,741 --> 00:01:59,896
- You are at least a cup size bigger.
- Try three cup sizes!
30
00:02:00,380 --> 00:02:02,648
But you were telling us
about your weekend.
31
00:02:02,715 --> 00:02:04,307
Oh, these?
32
00:02:05,147 --> 00:02:07,994
I went out and bought a water bra
just for fun. What the heck?
33
00:02:08,089 --> 00:02:10,130
Men looked at me! I felt better.
34
00:02:10,202 --> 00:02:11,794
Whoa...
35
00:02:11,865 --> 00:02:13,806
- Aunt Maggie?
- Aunt Maggie?
36
00:02:13,880 --> 00:02:17,295
Oh, girls, your Aunt Maggie
just looks three cup sizes bigger
37
00:02:17,400 --> 00:02:19,058
because she got a water bra.
38
00:02:19,768 --> 00:02:22,156
We were gonna ask what
she was doing home so soon.
39
00:02:22,230 --> 00:02:25,131
- Oh.
- Aunt Maggie!
40
00:02:29,396 --> 00:02:31,632
Gee, Rory, I thought
you didn't like hugs.
41
00:02:31,699 --> 00:02:33,967
Shh. I can hear the ocean.
42
00:02:34,067 --> 00:02:37,296
- Rory! Get over here! Sit down!
- Sit down!
43
00:02:37,458 --> 00:02:38,701
Don't hit Rory!
44
00:02:39,218 --> 00:02:43,309
I think that we can all agree.
Doesn't Maggie look great?
45
00:02:43,376 --> 00:02:45,580
She looks fantastic!
46
00:02:46,544 --> 00:02:48,616
Don't you have
writing to do or something?
47
00:02:48,720 --> 00:02:50,574
Cate, we have guests.
48
00:02:52,622 --> 00:02:54,858
Oh, Aunt Maggie,
tell us about your weekend.
49
00:02:54,926 --> 00:02:57,510
I took your dad's advice,
called up some old friends
50
00:02:57,580 --> 00:03:00,035
and they told me
to stop feeling sorry for myself.
51
00:03:00,140 --> 00:03:03,434
- I told you that too.
- Yeah, but they didn't use that tone.
52
00:03:03,500 --> 00:03:07,175
Don't I know that tone! You know,
it's a guy at work. Drives me nuts.
53
00:03:08,267 --> 00:03:11,561
Did you know there is a whole substrata
of women who've gotten out
54
00:03:11,625 --> 00:03:14,079
from under the yoke of marriage
and blossomed?
55
00:03:14,152 --> 00:03:16,356
A few of us are
going to Italy this summer.
56
00:03:17,384 --> 00:03:20,612
As one of those still under the yoke,
I'm happy for you.
57
00:03:21,735 --> 00:03:23,873
- Aunt Maggie!
- All right, that's enough.
58
00:03:23,942 --> 00:03:25,981
- Take him upstairs.
- Wait! Wait! Wait!
59
00:03:26,053 --> 00:03:28,671
- I'm really sorry, Maggie.
- Oh, no, no, just...
60
00:03:28,741 --> 00:03:31,074
No, I...
Get upstairs.
61
00:03:33,091 --> 00:03:34,979
Well, that sounds great,
Aunt Maggie.
62
00:03:35,075 --> 00:03:38,620
I've always wanted a group of friends
to share life's heartaches with.
63
00:03:38,690 --> 00:03:40,064
What're you talking about?
64
00:03:40,130 --> 00:03:42,780
- We went shopping.
- That's what I do when I get sad!
65
00:03:42,881 --> 00:03:45,630
Or mad or glad or bad.
66
00:03:45,697 --> 00:03:48,413
- What'd you get?
- Two of everything. Let me show you!
67
00:03:48,480 --> 00:03:50,235
What... did you get new shoes?
68
00:03:50,303 --> 00:03:54,099
- You must be psychic.
- You know, sometimes I think I am.
69
00:03:55,550 --> 00:03:57,338
Aunt Maggie!
70
00:03:57,694 --> 00:04:00,540
Oh, my God, Mom,
she's gone to the blonde side.
71
00:04:00,637 --> 00:04:02,611
Now there's two of them.
72
00:04:02,684 --> 00:04:06,163
I'm happy for her. I'm happy.
73
00:04:06,235 --> 00:04:08,307
Oh, Mom...
74
00:04:08,923 --> 00:04:09,970
Look at me.
75
00:04:10,043 --> 00:04:13,784
You're the sensitive one.
You're smart.
76
00:04:13,849 --> 00:04:16,052
You have inner beauty
and sooner or later,
77
00:04:16,120 --> 00:04:18,771
people are gonna realize
what they've been missing.
78
00:04:20,311 --> 00:04:22,066
Sucks, doesn't it?
79
00:04:27,062 --> 00:04:27,989
[knock on door]
80
00:04:28,085 --> 00:04:30,802
Bridget, have you seen my thesaurus?
81
00:04:30,869 --> 00:04:32,810
Oh, right, never mind.
82
00:04:34,740 --> 00:04:35,755
What are you doing?
83
00:04:35,828 --> 00:04:38,576
Waiting for Donny to call.
I really need to speak to him.
84
00:04:38,642 --> 00:04:40,301
[phone rings]
85
00:04:40,371 --> 00:04:42,759
Donny!
Daddy, leave.
86
00:04:42,834 --> 00:04:45,102
Ask Donny if he knows
a better word for, um...
87
00:04:45,202 --> 00:04:47,340
- Out!
- I'm leaving.
88
00:04:48,304 --> 00:04:51,402
Donny, hi.
OK, I need your undivided attention.
89
00:04:51,471 --> 00:04:53,707
For the next few moments,
it's only you and...
90
00:04:54,415 --> 00:04:57,829
Bridget, I'm just calling to say
I can't talk. I'm on restriction.
91
00:04:57,902 --> 00:04:58,829
Why?
92
00:04:58,926 --> 00:05:01,959
For talking to you.
We went way past curfew last night.
93
00:05:02,028 --> 00:05:04,678
Bridget, I've never met a girl
who can talk so much.
94
00:05:04,780 --> 00:05:06,852
Thank you.
95
00:05:06,955 --> 00:05:09,322
- Donny, I miss you.
- I miss you, too.
96
00:05:09,387 --> 00:05:12,615
I gave up my whole life for you.
None of my friends will speak to me.
97
00:05:12,683 --> 00:05:15,268
I had to have lunch with
Mitch "The Math-a-Magician."
98
00:05:15,338 --> 00:05:18,533
A math-a-magician?
I don't know how I feel about that.
99
00:05:18,600 --> 00:05:20,455
Donny, I'm lonely.
100
00:05:20,520 --> 00:05:23,617
Let me tell you something that'll
keep you going till Christmas.
101
00:05:23,687 --> 00:05:25,694
Something I've never told another girl.
102
00:05:25,766 --> 00:05:27,424
- Yeah?
- I...
103
00:05:27,494 --> 00:05:29,566
Sir, yes, sir!
Hanging up right now, sir!
104
00:05:32,933 --> 00:05:36,478
Hey, guys, I just got off the phone
with Carter Tibbits, NASCAR legend.
105
00:05:36,548 --> 00:05:38,817
I'm writing his book.
No big deal.
106
00:05:38,915 --> 00:05:42,809
You're riveted, I see.
We're having a disagreement.
107
00:05:42,882 --> 00:05:45,729
Now, does this paragraph "suck" to you?
108
00:05:47,265 --> 00:05:52,665
"My diaper was a checkered flag.
My bottle, a can of 50-weight oil.
109
00:05:52,736 --> 00:05:54,230
My..." Oh, it does suck.
110
00:05:57,598 --> 00:05:59,485
Kerry, is that a... Is that a new top?
111
00:05:59,582 --> 00:06:01,469
Uh-huh. Aunt Maggie gave it to me.
112
00:06:01,533 --> 00:06:03,954
I don't want you wearing that
outside this house.
113
00:06:04,029 --> 00:06:06,810
- No problem.
- Kerry, take over for a sec.
114
00:06:06,876 --> 00:06:09,047
- Kyle's killing me.
- Oh, OK.
115
00:06:13,691 --> 00:06:15,730
I'm killing you!
116
00:06:16,986 --> 00:06:19,320
- What're you looking at?
- Nothing.
117
00:06:19,385 --> 00:06:21,141
Don't objectify me!
118
00:06:21,209 --> 00:06:24,241
I wasn't. I was just
looking at your body.
119
00:06:28,023 --> 00:06:30,739
- Well, don't.
- OK, OK. Jeez.
120
00:06:38,963 --> 00:06:41,613
Oh, Bridget, some of
your friends dropped by.
121
00:06:41,683 --> 00:06:45,577
- Really?
- Yeah, Heather, Danielle and...
122
00:06:45,650 --> 00:06:48,071
Oh, yeah, I'm lying.
123
00:06:55,759 --> 00:06:57,831
- Hey, Kyle.
- 'Sup?
124
00:07:01,614 --> 00:07:04,069
Don't objectify me.
125
00:07:07,084 --> 00:07:09,735
- What?
- Rory, I have gotta go.
126
00:07:11,020 --> 00:07:13,092
What are you doing?
You have a boyfriend.
127
00:07:13,195 --> 00:07:15,650
He's somewhere in Maryland
doing push-ups.
128
00:07:15,723 --> 00:07:19,070
Doesn't mean you can hit on Kyle.
Can't have your cake and eat it, too.
129
00:07:19,145 --> 00:07:23,519
I was just flirting. Besides,
Kyle's like a crash test dummy.
130
00:07:23,624 --> 00:07:27,333
- Besides, what do you care?
- Well, as a matter of fact...
131
00:07:27,400 --> 00:07:30,301
You know, Kerry, isn't that top
a little trashy and revealing?
132
00:07:30,374 --> 00:07:33,789
- You have one just like it.
- Mine's blue.
133
00:07:36,869 --> 00:07:38,810
- We're back.
- Aunt Maggie!
134
00:07:38,884 --> 00:07:40,542
Sit!
135
00:07:41,220 --> 00:07:42,780
There you are, Bridget.
136
00:07:42,852 --> 00:07:45,884
I know you've been a little down,
so I brought you a present.
137
00:07:45,987 --> 00:07:47,066
Really? [gasps]
138
00:07:47,138 --> 00:07:50,072
Oh, my gosh! No way! Thank you!
139
00:07:51,617 --> 00:07:53,308
Huh.
140
00:07:53,409 --> 00:07:55,678
So, uh, what was in the bag?
141
00:07:56,192 --> 00:07:58,047
Somethin'.
142
00:07:59,583 --> 00:08:01,589
Somethin' what?
143
00:08:01,662 --> 00:08:03,603
Just... somethin'.
144
00:08:04,989 --> 00:08:07,835
Just somethin' what?
145
00:08:07,932 --> 00:08:09,907
None of your beeswax.
146
00:08:09,981 --> 00:08:13,493
Actually, it is my bees...
What's in the damn bag?
147
00:08:14,428 --> 00:08:16,467
OK, OK. Somethin'.
148
00:08:18,619 --> 00:08:21,269
Somethin' what?
Oh, my God. I just...
149
00:08:22,649 --> 00:08:24,056
Ha!
150
00:08:27,671 --> 00:08:31,248
- Bridget! What are you wearing?
- It's a water bra!
151
00:08:31,958 --> 00:08:34,478
- Well, take it off!
- No! I love it.
152
00:08:34,550 --> 00:08:38,030
And the guys will love it... them.
Oh, I'm so back on top with these.
153
00:08:38,102 --> 00:08:40,522
Hello Mary-Kate. Hello Ashley.
154
00:08:44,147 --> 00:08:49,002
- Talk about a Full House.
- What guys will love it?
155
00:08:49,075 --> 00:08:52,108
You're in an exclusive relationship
with Donny Doyle, remember?
156
00:08:52,210 --> 00:08:56,137
- Another reason to take it off!
- But he's so far away.
157
00:08:56,208 --> 00:08:59,306
Exclusive and he's far away?
This is a no-brainer.
158
00:08:59,375 --> 00:09:01,263
Have your cake and eat it too.
159
00:09:01,327 --> 00:09:03,465
Life is short. Who's to know?
160
00:09:04,078 --> 00:09:06,053
And what kind of advice
are you giving her?
161
00:09:06,126 --> 00:09:08,460
Yeah, what kind of advice
are you giving her?
162
00:09:08,526 --> 00:09:10,347
Just telling her to have a little fun.
163
00:09:10,413 --> 00:09:13,727
- God, Cate, you're so negative.
- God! Look, Aunt Maggie.
164
00:09:13,803 --> 00:09:15,810
There's two of them.
165
00:09:16,235 --> 00:09:18,951
All right, Rory, Kerry, out!
166
00:09:19,018 --> 00:09:21,767
Bridget, you go upstairs
and take that off!
167
00:09:21,834 --> 00:09:23,720
- What? Mom! God!
- Now!
168
00:09:23,785 --> 00:09:27,133
- Bridget!
- I'll go to her. She'll listen to me.
169
00:09:27,209 --> 00:09:28,135
Bridget, honey.
170
00:09:29,191 --> 00:09:30,816
[sighs]
171
00:09:30,887 --> 00:09:32,774
Paul?
172
00:09:32,871 --> 00:09:35,838
Satan?
173
00:09:36,198 --> 00:09:39,045
You have no idea
what is going on with your girls.
174
00:09:39,141 --> 00:09:41,028
Oh, no, no, no, no.
I need to write.
175
00:09:41,125 --> 00:09:43,546
I told you that Maggie was
gonna be a bad influence.
176
00:09:43,621 --> 00:09:46,619
She is corrupting Bridget.
Do you know what she bought her?
177
00:09:46,691 --> 00:09:50,007
- That's between me and her.
- OK, that's it. I have had it.
178
00:09:50,083 --> 00:09:51,969
Come on, I need to have a career here,
179
00:09:52,066 --> 00:09:56,440
but this constant din in this house
is impeding my creativity
180
00:09:56,513 --> 00:09:59,295
and any possibility of
turning out a NASCAR classic.
181
00:09:59,360 --> 00:10:01,530
So both of you
are going to leave right now.
182
00:10:01,599 --> 00:10:03,639
You're gonna fix this,
because I already
183
00:10:03,711 --> 00:10:06,557
- have my own teenage daughters.
- Don't talk to me that way!
184
00:10:06,654 --> 00:10:07,831
- I'm not ten!
- Go!
185
00:10:07,901 --> 00:10:09,462
[both] Yeah, right, Paul!
186
00:10:13,596 --> 00:10:15,057
"Maggie's a bad influence.
187
00:10:15,132 --> 00:10:17,913
You have no idea
what's going on with your daught..."
188
00:10:20,155 --> 00:10:23,002
"Early Pregnancy Detection Kit"?
189
00:10:24,025 --> 00:10:25,454
Bridget.
190
00:10:28,824 --> 00:10:30,385
Bridget!
191
00:10:34,935 --> 00:10:37,389
- Doyle!
- Dad?
192
00:10:38,326 --> 00:10:41,075
The boy. Come here.
193
00:10:42,517 --> 00:10:45,516
You haven't been watching
Field of Dreams again, have you?
194
00:10:45,588 --> 00:10:47,627
Can't a father love his son?
195
00:10:48,371 --> 00:10:50,607
- Where's Bridget?
- She went out to the...
196
00:10:51,795 --> 00:10:55,109
- You're snooping around.
- No. I'm parenting.
197
00:10:55,185 --> 00:10:57,007
What are we "parenting" for?
198
00:10:57,073 --> 00:11:00,869
I'm looking for something...
Popsicle-sized.
199
00:11:00,944 --> 00:11:04,904
- Closet. Top shelf. Shoe box.
- Closet. Top shelf. Shoe box.
200
00:11:07,118 --> 00:11:10,347
This is Bridget's report card.
I've never seen this.
201
00:11:11,373 --> 00:11:14,689
Oh. That's not like a Popsicle at all.
202
00:11:15,883 --> 00:11:18,534
By the way, did Kyle call?
He said he might drop by.
203
00:11:18,603 --> 00:11:20,577
Kyle!
204
00:11:22,826 --> 00:11:24,419
Doyle!
205
00:11:24,970 --> 00:11:27,423
Kyle! Doyle?
206
00:11:27,529 --> 00:11:29,797
Bridget!
207
00:11:43,525 --> 00:11:45,313
Jeez, no!
208
00:11:45,380 --> 00:11:48,227
Come back! Come back!
Save! Save! Save!
209
00:11:48,292 --> 00:11:50,179
Oh, no, no, no, no, no, no!
210
00:11:50,275 --> 00:11:52,162
[horn honking]
211
00:11:53,474 --> 00:11:56,026
Bye, Daddy. That's for me.
212
00:11:59,233 --> 00:12:01,120
Kerry?
213
00:12:04,000 --> 00:12:06,039
Kyle!
214
00:12:08,510 --> 00:12:10,004
[phone ringing]
215
00:12:10,110 --> 00:12:12,662
Come on, Cate. Pick up.
Pick up. Pick up. Pick up.
216
00:12:12,733 --> 00:12:14,521
[phone ringing]
217
00:12:15,869 --> 00:12:18,389
- Hello?
- Rory?
218
00:12:18,460 --> 00:12:21,307
How did you...
Get off the phone!
219
00:12:22,171 --> 00:12:23,861
What happened to "hug me"?
220
00:12:29,913 --> 00:12:32,117
Bridget, I need you
to get home right now.
221
00:12:32,185 --> 00:12:34,704
Dad, I can't talk right now.
I'm with my friends.
222
00:12:34,775 --> 00:12:36,465
Well, I'm with Laurie.
223
00:12:36,536 --> 00:12:38,990
- Lacey.
- Lacey.
224
00:12:39,638 --> 00:12:43,183
I do too like her. I'm almost home.
I'm practically in the garage.
225
00:12:43,254 --> 00:12:46,865
Do you like ponies? If you had a pony,
what would you name it?
226
00:12:48,436 --> 00:12:50,323
My life is over.
227
00:12:51,507 --> 00:12:54,735
Oh, my God.
The mullet brothers are looking at me.
228
00:12:56,114 --> 00:12:59,408
Lucky. Ooh, that's
a good name for a pony.
229
00:13:01,585 --> 00:13:04,235
Bridget, you know Luke and Tyler?
230
00:13:04,304 --> 00:13:06,475
No.
231
00:13:06,544 --> 00:13:09,194
Dude, how come
you never talk to us at school?
232
00:13:09,295 --> 00:13:12,523
- You're, like, too good for us?
- Yeah, bro, just 'cause we're all
233
00:13:12,590 --> 00:13:14,957
"business in the front,
party in the back"?
234
00:13:15,022 --> 00:13:18,217
- Yo! I was talking to her, dude!
- Dude!
235
00:13:19,596 --> 00:13:22,944
Dude, I went to a dude ranch
two summers ago.
236
00:13:23,019 --> 00:13:25,352
I have a picture of me on a pony.
You wanna see?
237
00:13:26,379 --> 00:13:28,712
Donny, come back.
238
00:13:31,594 --> 00:13:33,284
I'll kill him! I'll kill him!
239
00:13:33,353 --> 00:13:36,386
Who am I killing? Kyle! Doyle!
240
00:13:37,512 --> 00:13:38,886
I'm onto all of you!
241
00:13:38,952 --> 00:13:41,765
Justin Timberlake! Josh Hartnett!
242
00:13:41,830 --> 00:13:43,717
Guy from boy band I don't know.
243
00:13:46,277 --> 00:13:51,513
OK. We've taken the obligatory lap, been
in every store and pretended to browse.
244
00:13:51,588 --> 00:13:55,166
- Are we ever gonna talk?
- What's the point? All we do is fight.
245
00:13:55,618 --> 00:13:58,007
That's the first thing
we've agreed on today.
246
00:13:58,082 --> 00:14:01,048
Why don't we go home, I'll pack
and we'll try this another time?
247
00:14:01,121 --> 00:14:04,416
In what? Another two to three years
when we see each other again?
248
00:14:06,432 --> 00:14:07,479
Oh.
249
00:14:10,815 --> 00:14:12,887
Maggie! Look. Come here.
250
00:14:14,526 --> 00:14:19,096
Oh, Kerry. It's your sister Bridget.
What happened to her older boyfriend?
251
00:14:19,164 --> 00:14:22,776
She's with Laurie and
those two guys that sleep in the car.
252
00:14:24,443 --> 00:14:27,093
- That'll teach her to blow us off.
- Yeah.
253
00:14:27,195 --> 00:14:29,528
- This is...
- Not good.
254
00:14:30,490 --> 00:14:35,159
- Kerry. Kyle.
- Bridget.
255
00:14:36,216 --> 00:14:39,063
I, uh, gotta go to the
other side of the mall...
256
00:14:40,215 --> 00:14:42,102
...touch it and then come back.
257
00:14:56,244 --> 00:14:58,414
- Oh, my God.
- Oh, I know.
258
00:14:58,483 --> 00:15:00,817
Look how they love each other.
259
00:15:00,882 --> 00:15:04,263
- Get out of here!
- You get out of here!
260
00:15:04,337 --> 00:15:06,955
- Ow!
- Look how close they are.
261
00:15:07,632 --> 00:15:09,519
You remember when we were like that?
262
00:15:10,352 --> 00:15:13,963
Yeah, before you started
shutting me out of your life.
263
00:15:14,191 --> 00:15:18,281
- My old boyfriend!
- Ow! My new boyfriend!
264
00:15:18,349 --> 00:15:22,145
- Ow! My mall!
- Ow! You can have the librar... Eee!
265
00:15:22,924 --> 00:15:25,509
What are you talking about,
shutting you out of my life?
266
00:15:25,579 --> 00:15:27,521
- I keep in touch.
- Oh, yeah.
267
00:15:27,595 --> 00:15:31,206
We send Christmas cards
and birthday presents.
268
00:15:31,307 --> 00:15:33,477
We talk on the phone. A lot.
269
00:15:34,601 --> 00:15:38,496
And yet you never once mentioned
that you and Ted were having problems.
270
00:15:39,240 --> 00:15:42,174
I'm your sister, Maggie. I wanna help.
271
00:15:43,143 --> 00:15:46,622
And yet I had to learn about
your divorce from Mom. Mom!
272
00:15:46,694 --> 00:15:49,541
And we both know
how much fun it is to talk to Mom!
273
00:15:53,028 --> 00:15:55,678
And what's the deal with Mom's eyebrows?
274
00:15:55,779 --> 00:15:58,048
I know. I know.
They're up to her forehead.
275
00:15:58,115 --> 00:16:00,002
She always looks surprised.
276
00:16:02,338 --> 00:16:04,987
Why have you always
left me out of your life?
277
00:16:06,241 --> 00:16:08,182
'Cause yours is so great.
278
00:16:08,256 --> 00:16:12,445
And mine... Well, I mean, Cate...
279
00:16:12,511 --> 00:16:14,583
I don't begrudge you your happiness,
280
00:16:14,687 --> 00:16:17,141
but sometimes I feel a little jealous.
281
00:16:17,886 --> 00:16:22,228
I mean, you do everything so well
and I've always lived in your shadow.
282
00:16:22,301 --> 00:16:24,569
Sometimes literally.
283
00:16:27,708 --> 00:16:30,358
You're jealous of me? Really?
284
00:16:31,994 --> 00:16:34,841
- I was always jealous of your friends.
- My friends?
285
00:16:34,938 --> 00:16:37,174
Who got to know you better than I did.
286
00:16:37,241 --> 00:16:42,258
You were always so funny
and interesting... to them.
287
00:16:43,159 --> 00:16:45,614
And now, with all that's going on,
288
00:16:45,687 --> 00:16:49,264
and you and your substrata
going and jetting off to Italy. And...
289
00:16:50,646 --> 00:16:55,346
It sounds so exciting.
I guess I'm a little jealous again.
290
00:16:55,413 --> 00:16:56,786
Jealous of me?
291
00:16:58,164 --> 00:17:00,432
I've waited my whole life to hear that.
292
00:17:01,875 --> 00:17:03,663
Why are you so shocked, B?
293
00:17:03,730 --> 00:17:05,705
I mean, you moved on from high school.
294
00:17:05,779 --> 00:17:08,363
You got what you wanted.
You got Donny.
295
00:17:08,433 --> 00:17:11,661
You even released Kyle
to the universe. Remember?
296
00:17:13,679 --> 00:17:15,915
You're right. You're right.
297
00:17:15,982 --> 00:17:19,528
I made my bed and now
I have to let sleeping dogs lie in it.
298
00:17:22,222 --> 00:17:23,977
Oh, Beach.
299
00:17:24,045 --> 00:17:26,696
It's OK. I just have
to stick it out until Christmas.
300
00:17:26,765 --> 00:17:29,610
God, being pinned is not
what I thought it was.
301
00:17:29,707 --> 00:17:33,023
I'm lonely and I have two little holes
in my favorite dress.
302
00:17:34,538 --> 00:17:38,531
Well, have fun being popular.
It's not as easy as it looks.
303
00:17:39,561 --> 00:17:42,211
Popular? Me?
304
00:17:42,888 --> 00:17:45,473
God, I never thought I'd hear that.
305
00:17:45,543 --> 00:17:48,160
- Say it again, now. Say it again.
- No.
306
00:17:49,030 --> 00:17:53,851
Italy, Cate. Me in a little café
with a waiter named Paolo.
307
00:17:53,925 --> 00:17:57,121
OK, make it Fabio and I'll be jealous.
308
00:17:57,988 --> 00:18:00,159
Really, really jealous.
309
00:18:01,603 --> 00:18:03,031
Thank you.
310
00:18:04,483 --> 00:18:07,263
Come here to me. My darling.
311
00:18:08,738 --> 00:18:10,013
- Let's go.
- OK.
312
00:18:10,081 --> 00:18:12,732
Come on.
Let's find some liquor and men.
313
00:18:15,520 --> 00:18:18,519
- That waiter was flirting with me.
- Oh, he was a busboy.
314
00:18:18,591 --> 00:18:20,958
I got a good feeling about him.
He's going places.
315
00:18:21,566 --> 00:18:24,020
All right, Maggie,
I'm gonna have to ask you to leave.
316
00:18:24,093 --> 00:18:25,402
- Paul!
- Cate, wait a minute.
317
00:18:25,501 --> 00:18:27,289
You two have been so wonderful to me.
318
00:18:27,357 --> 00:18:29,429
I am actually ready
to go back to New York.
319
00:18:29,500 --> 00:18:32,696
The new, improved,
happy and positive me.
320
00:18:32,762 --> 00:18:35,032
Oh, it's gonna kill Ted.
321
00:18:36,186 --> 00:18:38,520
I have to talk to you.
Something happened today.
322
00:18:38,585 --> 00:18:41,302
- What is it?
- [Rory] Aunt Maggie!
323
00:18:42,809 --> 00:18:44,303
What's wrong with you, Paul?
324
00:18:44,377 --> 00:18:46,645
Honey, I know I've been crazed
about my career,
325
00:18:46,712 --> 00:18:49,645
but I want you to know from now on
my family comes first and...
326
00:18:49,719 --> 00:18:51,987
...and you and I will deal with this.
327
00:18:52,054 --> 00:18:54,509
Deal with what?
328
00:18:54,582 --> 00:18:57,199
You two, come here!
Girls, sit on the couch, right now.
329
00:18:57,268 --> 00:18:59,155
- Sit down, quickly!
- Paul?
330
00:19:16,400 --> 00:19:19,051
- I can't do this.
- Paul, what is going on?
331
00:19:19,120 --> 00:19:22,086
We need to find who this belongs to.
332
00:19:23,758 --> 00:19:25,896
- Oh.
- I know. I can't believe it.
333
00:19:26,542 --> 00:19:28,483
Kerry. Bridget.
334
00:19:29,996 --> 00:19:31,686
Beach. Care Bear.
335
00:19:33,068 --> 00:19:34,955
Paul...
336
00:19:35,019 --> 00:19:36,993
...it's mine.
26001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.