Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:05,988 --> 00:00:07,156
You ready to roll?
3
00:00:07,239 --> 00:00:08,407
This is my second day.
4
00:00:08,408 --> 00:00:09,449
- Uh-huh.
- Still not exactly sure
5
00:00:09,450 --> 00:00:11,911
what it is that we do here, but...
6
00:00:14,914 --> 00:00:17,416
Uploads live a life of luxury.
7
00:00:17,500 --> 00:00:19,043
Ingrid uploaded for me.
8
00:00:19,126 --> 00:00:20,461
I'm with someone, too.
9
00:00:20,544 --> 00:00:22,421
Oh. It's all good, brother.
10
00:00:22,505 --> 00:00:24,799
- That was weird.
- So weird.
11
00:00:24,882 --> 00:00:27,093
It's Family Day, and the
new Proto-Tykes are here.
12
00:00:28,761 --> 00:00:31,639
- Oh, what seems to be the problem?
- You're a moron.
13
00:00:31,722 --> 00:00:34,433
You will become human
before that woman ever does.
14
00:00:34,517 --> 00:00:36,352
Aleesha, you're promoted again.
15
00:00:36,435 --> 00:00:37,978
You ready?
16
00:00:38,062 --> 00:00:40,981
Oh, it's on!
17
00:00:41,065 --> 00:00:42,191
The Ludds hate our kind,
18
00:00:42,274 --> 00:00:44,443
and they're capable of anything.
19
00:00:44,527 --> 00:00:46,070
- What'd you hit?
- Freeyond.
20
00:00:46,153 --> 00:00:48,197
Why pick on Freeyond?
They're the good guys.
21
00:00:48,280 --> 00:00:50,032
Upload for free.
22
00:00:50,116 --> 00:00:51,450
Freeyond's a good idea.
23
00:00:51,534 --> 00:00:53,869
Give the poor people even a smidgen of
24
00:00:53,953 --> 00:00:54,995
what we enjoy here.
25
00:00:55,079 --> 00:00:56,914
Nathan Brown isn't a threat.
26
00:00:56,997 --> 00:01:00,042
He has no memories left
to tie me to anything.
27
00:01:00,126 --> 00:01:01,836
My God, it was Choak.
28
00:01:01,919 --> 00:01:03,212
He's the one who had me killed.
29
00:01:03,295 --> 00:01:05,256
They knew you were
working on a free upload.
30
00:01:05,339 --> 00:01:08,008
Choak bought your code, and
that's the guts of Freeyond.
31
00:01:08,092 --> 00:01:10,386
We need to knock out the
whole thing all at once.
32
00:01:10,469 --> 00:01:11,929
- We need allies.
- I mean,
33
00:01:12,012 --> 00:01:13,312
I guess it would be nice
to see your boyfriend again.
34
00:01:13,389 --> 00:01:14,557
Ex.
35
00:01:14,640 --> 00:01:17,351
Oh, no...
36
00:01:17,435 --> 00:01:18,811
Shut up.
37
00:01:18,894 --> 00:01:21,272
Freeyond unlocks with my retina scan.
38
00:01:21,354 --> 00:01:22,565
We have a way out.
39
00:01:23,607 --> 00:01:25,109
I have been growing
your body back to life.
40
00:01:25,192 --> 00:01:28,237
- Ingrid, you're dead.
- Surprise.
41
00:01:28,320 --> 00:01:30,030
You lied to him for months,
42
00:01:30,114 --> 00:01:31,240
and made him out of his mind with guilt.
43
00:01:31,323 --> 00:01:33,451
Goodbye.
44
00:01:34,535 --> 00:01:36,078
Nathan needs to download now
45
00:01:36,162 --> 00:01:39,165
or millions of people's lives
are gonna be in real danger.
46
00:01:40,708 --> 00:01:43,085
Nora, I have enough
time to use my retinas
47
00:01:43,169 --> 00:01:44,378
to break into Freeyond.
48
00:01:44,461 --> 00:01:45,921
Do you remember what
happened to the last guy?
49
00:01:46,005 --> 00:01:48,507
The first download in human history.
50
00:01:50,675 --> 00:01:51,927
I have to do it.
51
00:01:52,011 --> 00:01:55,848
Three, two, one.
52
00:01:55,931 --> 00:01:58,350
What are you doing in NYC? You're dead.
53
00:01:58,434 --> 00:02:00,436
Mr. Brown, he's nowhere in the system.
54
00:02:00,519 --> 00:02:03,731
Restart Nathan and don't tell anyone.
55
00:02:03,814 --> 00:02:05,900
I've been dreaming about this.
56
00:02:05,983 --> 00:02:07,818
What happens in your dream?
57
00:02:26,587 --> 00:02:28,589
Oh...
58
00:02:32,218 --> 00:02:35,095
Hold on, hold on, I
think I missed a spot.
59
00:02:35,179 --> 00:02:37,640
Mm, points for being thorough.
60
00:02:39,266 --> 00:02:41,101
Um...
61
00:02:41,185 --> 00:02:44,980
Um, uh, are you feeling okay?
62
00:02:45,064 --> 00:02:47,983
I feel great. Never...
63
00:02:48,067 --> 00:02:49,235
Never b...
64
00:02:52,071 --> 00:02:53,864
What the fu...
65
00:03:22,935 --> 00:03:25,187
Toothbrush.
66
00:03:26,772 --> 00:03:27,982
Right.
67
00:03:28,065 --> 00:03:30,401
Hey. New burner.
68
00:03:32,027 --> 00:03:33,821
So, you good?
69
00:03:33,904 --> 00:03:37,283
Yeah, yeah. Just, uh,
enjoying the old body again.
70
00:03:37,366 --> 00:03:41,745
Nice. Were there not enough
mirrors in Lakeview, pretty boy?
71
00:03:43,205 --> 00:03:44,790
That's weird, I was gonna
call you "dead boy" just then,
72
00:03:44,874 --> 00:03:47,334
but you're alive again,
so maybe, how about,
73
00:03:47,418 --> 00:03:49,670
uh, zombie boy? Zombie pretty boy.
74
00:03:49,753 --> 00:03:53,007
That's pretty good. "Oh, I need brains.
75
00:03:53,090 --> 00:03:55,885
Brains. Other people's
girlfriends and brains!"
76
00:03:55,968 --> 00:03:57,595
Okay.
77
00:03:57,678 --> 00:03:59,763
Yeah. So you won't be around for long.
78
00:03:59,846 --> 00:04:01,473
We just need your
retinas for a couple days,
79
00:04:01,557 --> 00:04:04,059
then you can pop off
back where you came from.
80
00:04:04,143 --> 00:04:08,022
Well, you are legally
dead, so you can't get work.
81
00:04:08,105 --> 00:04:10,649
In fact, yeah, how would
you even support yourself?
82
00:04:10,733 --> 00:04:12,484
Oh, you could just mooch off Nora.
83
00:04:12,568 --> 00:04:13,861
Like you did with Ingrid.
84
00:04:13,944 --> 00:04:16,113
Isn't that kind of, like, your thing?
85
00:04:16,195 --> 00:04:19,366
Right, well, I guess
if the hottest woman
86
00:04:19,450 --> 00:04:21,660
I'd ever been with
rejected me for a dead guy,
87
00:04:21,743 --> 00:04:23,871
I'd be a little salty, too.
88
00:04:23,954 --> 00:04:24,997
Thanks for the phone.
89
00:04:26,707 --> 00:04:28,167
Yep.
90
00:04:40,512 --> 00:04:43,057
I was wondering if Nathan
wanted to bird-watch with me.
91
00:04:43,140 --> 00:04:44,849
- Um...
- Where is he? Do you know?
92
00:04:44,934 --> 00:04:49,063
- Mm...
- Why are you here, alone in Nathan's suite,
93
00:04:49,146 --> 00:04:50,356
wearing his clothes?
94
00:04:50,439 --> 00:04:52,107
Uh...
95
00:04:54,318 --> 00:04:56,445
I'm pregnant.
96
00:04:56,528 --> 00:04:57,863
It's a new thing.
97
00:04:57,947 --> 00:04:59,239
Well, I saw the ads.
98
00:04:59,323 --> 00:05:01,158
Yeah, yeah.
99
00:05:01,241 --> 00:05:03,160
So we're gonna have a little one.
100
00:05:03,243 --> 00:05:05,537
Mm-hmm. So, may I?
101
00:05:05,621 --> 00:05:08,415
Oh, uh, mm-hmm.
102
00:05:08,499 --> 00:05:11,710
Wow. Remarkable.
103
00:05:11,794 --> 00:05:14,546
Thank you.
104
00:05:14,630 --> 00:05:17,424
Well...
105
00:05:21,887 --> 00:05:25,683
- So Choak came by wondering where you were.
- Oh, shit.
106
00:05:25,766 --> 00:05:27,434
The Ludds are about to
sneak us into Choak Tower.
107
00:05:27,518 --> 00:05:29,645
We're gonna break into
Freeyond and shut it down.
108
00:05:29,728 --> 00:05:30,980
You didn't say anything, did you?
109
00:05:31,063 --> 00:05:33,607
Of course not. No.
You think I'm an idiot?
110
00:05:33,691 --> 00:05:35,901
No, I told him I was
pregnant with our child.
111
00:05:37,319 --> 00:05:38,320
Would you ever want
to co-parent with me?
112
00:05:38,404 --> 00:05:40,739
Look, I can't keep
having this conversation.
113
00:05:40,823 --> 00:05:42,491
Yes?
114
00:05:42,574 --> 00:05:43,951
Hey.
115
00:05:44,034 --> 00:05:45,536
What do you want from me?
116
00:05:45,619 --> 00:05:48,163
That's not fair. I-I
don't always only call
117
00:05:48,247 --> 00:05:49,331
when I want something.
118
00:05:49,415 --> 00:05:51,959
Look, I know things have been
119
00:05:52,042 --> 00:05:54,378
weird lately between us,
120
00:05:54,461 --> 00:05:58,590
but can you take the
day off and help me?
121
00:05:58,674 --> 00:06:01,218
And there it is.
122
00:06:01,301 --> 00:06:02,636
I can't do this with you right now.
123
00:06:02,720 --> 00:06:03,720
With my new lease,
124
00:06:03,721 --> 00:06:05,931
I gotta make it work at work.
125
00:06:06,015 --> 00:06:08,142
- Is this where Ivan is?
- I...
126
00:06:08,225 --> 00:06:10,185
I've been looking for him all morning.
127
00:06:10,269 --> 00:06:12,730
I... I can't say.
128
00:06:12,813 --> 00:06:14,148
What's it like having a body again?
129
00:06:14,231 --> 00:06:16,025
It's weird. It's weird.
130
00:06:16,108 --> 00:06:17,985
My fingers are still all wrinkly
131
00:06:18,068 --> 00:06:19,653
from being in the tub so long,
132
00:06:19,737 --> 00:06:22,031
and smells are way too intense.
133
00:06:22,114 --> 00:06:24,742
I don't know how else to say this,
134
00:06:24,825 --> 00:06:26,452
but I'm farting more.
135
00:06:26,535 --> 00:06:28,912
- Did you tell Nora?
- Why would I tell her that?
136
00:06:28,996 --> 00:06:30,164
I would tell you that.
137
00:06:30,247 --> 00:06:32,082
Yes, I know you would.
138
00:06:32,166 --> 00:06:33,333
So, did you guys hook up?
139
00:06:33,417 --> 00:06:34,835
Was it everything you
thought it would be?
140
00:06:34,918 --> 00:06:36,545
She seems like a bit of
a pillow princess to me.
141
00:06:37,671 --> 00:06:40,507
It'll get better.
Maybe. Who knows, though.
142
00:06:42,217 --> 00:06:43,510
Let's just say we had
an amazing connection.
143
00:06:43,594 --> 00:06:45,179
Yeah, I had one of those once,
144
00:06:45,262 --> 00:06:46,764
but then he downloaded.
145
00:06:46,847 --> 00:06:48,515
Oh, my God, make a new friend, okay?
146
00:06:48,599 --> 00:06:49,767
I don't know when I'm coming back.
147
00:06:49,849 --> 00:06:52,186
Fine. Whatever.
148
00:06:54,188 --> 00:06:56,482
So I guess I'll see you in a few days,
149
00:06:56,565 --> 00:06:59,234
- or weeks, or months.
- Leesh...
150
00:06:59,318 --> 00:07:02,654
Don't. Lucy calls me that.
151
00:07:09,036 --> 00:07:12,956
Well, looks like yours
went as well as mine.
152
00:07:15,667 --> 00:07:18,087
What was that? Are you okay?
153
00:07:18,170 --> 00:07:22,299
Yeah. Yeah. I'm-I'm hungry for sure.
154
00:07:22,382 --> 00:07:24,593
Oh, well, let's take your new stomach
155
00:07:24,676 --> 00:07:27,054
- out for a spin, then.
- Yeah, that's great.
156
00:07:29,556 --> 00:07:32,184
Oh, what a gorgeous day.
157
00:07:33,185 --> 00:07:34,603
You're gorgeous.
158
00:07:34,686 --> 00:07:37,940
Oh, you're into me.
159
00:07:38,022 --> 00:07:40,609
- Oh.
- Oh, good.
160
00:07:40,692 --> 00:07:41,692
- One, please.
- Mm-hmm.
161
00:07:41,693 --> 00:07:43,779
With, like, an unholy amount of onions.
162
00:07:43,862 --> 00:07:45,072
All right, you better eat them, too.
163
00:07:45,155 --> 00:07:48,117
No, just onion stink for you.
164
00:08:06,009 --> 00:08:07,845
Mmm.
165
00:08:10,764 --> 00:08:12,141
Mmm-mm.
166
00:08:12,224 --> 00:08:13,934
- You like it?
- Mm-hmm.
167
00:08:14,017 --> 00:08:16,645
- Mmm. It's really good.
- Mm-hmm.
168
00:08:16,728 --> 00:08:19,231
God, I wish we had a
whole month together.
169
00:08:19,314 --> 00:08:21,984
I just got back in this
body, I'm having fun.
170
00:08:24,987 --> 00:08:27,531
One month? What, and
then you get tired of me?
171
00:08:27,614 --> 00:08:29,575
Not a chance.
172
00:08:29,658 --> 00:08:31,994
Could be longer.
173
00:08:32,076 --> 00:08:34,037
Yeah, could be shorter, too.
174
00:08:34,121 --> 00:08:35,747
A month would be heaven.
175
00:08:35,830 --> 00:08:37,623
The most elaborate
booty call of my life.
176
00:08:42,003 --> 00:08:45,591
Huh, it is Nathan Brown.
177
00:08:45,674 --> 00:08:47,551
And not on a screen either.
178
00:08:47,634 --> 00:08:49,761
I have some questions for you.
179
00:08:51,305 --> 00:08:52,723
Can you even get out of that thing?
180
00:08:52,806 --> 00:08:54,349
Yes, but it's not worth it.
181
00:08:54,433 --> 00:08:56,476
Just talk to me through the window.
182
00:08:57,477 --> 00:08:59,021
Uh, Detective, are you stuck?
183
00:08:59,104 --> 00:09:00,814
- I am not.
- Mm-hmm.
184
00:09:00,898 --> 00:09:02,649
Please stop.
185
00:09:02,733 --> 00:09:05,819
So you were only pretending
to be in Lakeview.
186
00:09:05,903 --> 00:09:08,822
Thing is, the scan tech
that uploaded you in L.A.
187
00:09:08,906 --> 00:09:09,907
confirmed you died.
188
00:09:09,990 --> 00:09:11,617
You mean was murdered.
189
00:09:11,700 --> 00:09:14,578
Why don't you solve that
instead of worrying about...
190
00:09:14,661 --> 00:09:16,788
The guy in the elevator, I
know that was self-defense.
191
00:09:16,872 --> 00:09:18,373
He's a contract killer.
192
00:09:18,457 --> 00:09:20,500
Who hired him, though?
That's the question.
193
00:09:20,584 --> 00:09:23,921
See, I'm putting it all
together piece by piece.
194
00:09:24,004 --> 00:09:26,715
If you find another, here's my contact.
195
00:09:27,716 --> 00:09:28,759
Well, you want a hint?
196
00:09:28,842 --> 00:09:30,928
Connect elevator dude to David Choak.
197
00:09:31,011 --> 00:09:32,429
The Yankees' new shortstop?
198
00:09:32,512 --> 00:09:34,264
The dead billionaire.
199
00:09:34,348 --> 00:09:37,017
Oh. That makes more sense.
200
00:09:37,100 --> 00:09:39,102
Yeah.
201
00:09:44,399 --> 00:09:47,819
I never use these. I want a refund.
202
00:09:47,903 --> 00:09:51,073
Is that the silk cutout
bra and G-string set,
203
00:09:51,156 --> 00:09:52,532
or the open-gusset boyshort?
204
00:09:52,616 --> 00:09:54,243
You can't tell the difference?
205
00:09:54,326 --> 00:09:56,203
Wow.
206
00:09:56,286 --> 00:09:58,705
Programmed by nerds.
207
00:10:00,749 --> 00:10:05,212
Ah. "Custom sexy fisherwoman's
outfit with assless waders."
208
00:10:06,672 --> 00:10:08,340
I don't see how
209
00:10:08,423 --> 00:10:10,926
these would be water-resistant.
210
00:10:11,009 --> 00:10:14,263
You have no idea what it takes
to keep a relationship spicy.
211
00:10:14,346 --> 00:10:17,266
Not that it made any difference.
212
00:10:17,349 --> 00:10:19,977
He left me tied to a chair.
213
00:10:21,395 --> 00:10:24,398
Oh. Oh, these'll do.
214
00:10:24,481 --> 00:10:27,234
These will do just fine.
215
00:10:27,317 --> 00:10:28,777
- Yes.
- Oh...
216
00:11:22,664 --> 00:11:26,501
Okay, first, why don't you tell me
217
00:11:26,585 --> 00:11:28,253
a little bit about yourselves,
218
00:11:28,337 --> 00:11:30,672
and why you have the arrogance
219
00:11:30,756 --> 00:11:33,382
to think you can fill the
friendship shoes of Nathan Brown.
220
00:11:33,383 --> 00:11:35,344
Okay, well, I'll go first.
221
00:11:35,427 --> 00:11:38,347
I... Hello, first of all.
222
00:11:38,430 --> 00:11:42,100
Hi, my name is AI
Bartender, and I am a piece
223
00:11:42,184 --> 00:11:45,103
of artificial intelligence
designed to let you know
224
00:11:45,187 --> 00:11:46,188
what you want to hear.
225
00:11:46,271 --> 00:11:48,899
And what I'm getting from you is that
226
00:11:48,982 --> 00:11:51,318
we're not Nathan Brown.
Nathan Brown is perfect.
227
00:11:51,401 --> 00:11:55,197
And why-why will we
replace him? We can't.
228
00:11:55,280 --> 00:11:57,074
Because Nathan Brown is perfect.
229
00:11:57,157 --> 00:11:59,368
That's a really good answer.
230
00:11:59,451 --> 00:12:00,451
I know basketball.
231
00:12:00,452 --> 00:12:01,828
Oh, yeah? Best player
232
00:12:01,912 --> 00:12:03,663
in the history of the game, all of you.
233
00:12:03,747 --> 00:12:06,375
- Michael Jordan.
- Bill Russell.
234
00:12:06,458 --> 00:12:08,460
Nathan, if he tried.
235
00:12:08,543 --> 00:12:10,545
You're gonna sweep
this thing, aren't you?
236
00:12:10,629 --> 00:12:12,881
All right, uh, how about impressions?
237
00:12:12,964 --> 00:12:15,801
Who can do impressions?
238
00:12:15,884 --> 00:12:16,927
Who do you want us to do?
239
00:12:17,010 --> 00:12:19,221
You know what, surprise me.
240
00:12:19,304 --> 00:12:20,514
No. Nathan.
241
00:12:20,597 --> 00:12:21,597
There it is.
242
00:12:21,640 --> 00:12:22,891
Uh, to be honest,
243
00:12:22,974 --> 00:12:27,062
I didn't really spend
a lot of time with him.
244
00:12:27,145 --> 00:12:29,689
I don't really know what he was like.
245
00:12:29,773 --> 00:12:31,942
Uh, that won't be a problem, right?
246
00:12:32,025 --> 00:12:34,194
Of course not.
247
00:12:34,277 --> 00:12:35,737
Access revoked.
248
00:12:35,821 --> 00:12:38,615
Oh-oh. Whoa!
249
00:12:40,117 --> 00:12:41,660
And then there were two.
250
00:12:43,412 --> 00:12:45,080
Eh, fuck it.
251
00:12:45,163 --> 00:12:47,374
Access revoked, access revoked.
252
00:12:49,292 --> 00:12:53,797
Oh, I was a fool to think I
could just replace you, huh?
253
00:13:01,721 --> 00:13:04,224
Rafi Zukor. Approved.
254
00:13:08,019 --> 00:13:10,814
Anna Ruiz. Approved.
255
00:13:27,247 --> 00:13:30,625
- Seriously?
- What?
256
00:13:30,709 --> 00:13:32,836
I was just being polite.
257
00:13:36,631 --> 00:13:40,886
Hey, I don't remember
seeing you two before.
258
00:13:40,969 --> 00:13:43,096
She... Well, uh,
259
00:13:43,180 --> 00:13:45,974
actually, she... I'm...
260
00:13:46,057 --> 00:13:50,061
Her... Me... Well, it's
actually, we're, um...
261
00:13:50,145 --> 00:13:51,771
The story of my life.
262
00:13:51,855 --> 00:13:55,567
Yes, a middle child of three sisters.
263
00:13:55,650 --> 00:13:58,028
Older sister, cello prodigy.
264
00:13:58,111 --> 00:14:00,530
Younger sister sick all the time.
265
00:14:00,614 --> 00:14:01,907
We never knew what it
was, but it was bad.
266
00:14:01,990 --> 00:14:03,867
And I was just doing my homework,
267
00:14:03,950 --> 00:14:06,203
doing my-my chores, and what?
268
00:14:06,286 --> 00:14:08,079
And getting ignored.
269
00:14:08,163 --> 00:14:09,664
And why? Because I was not playing
270
00:14:09,748 --> 00:14:11,374
at Dave & Buster's Lincoln Center,
271
00:14:11,458 --> 00:14:13,251
and not in a hospital bed?
272
00:14:15,212 --> 00:14:17,088
Maybe it's just me. It's just me!
273
00:14:17,172 --> 00:14:20,217
Um, I been here for three months,
274
00:14:20,300 --> 00:14:23,470
and still, no one sees me.
275
00:14:24,763 --> 00:14:26,890
Mm.
276
00:14:26,973 --> 00:14:28,808
I'm so sorry.
277
00:14:33,146 --> 00:14:35,732
I didn't know any of that.
278
00:14:37,067 --> 00:14:41,029
Wow, you're bad under pressure.
279
00:14:41,112 --> 00:14:42,531
What? I'm great under pressure.
280
00:14:42,614 --> 00:14:44,282
Come on.
281
00:14:44,366 --> 00:14:46,201
Oh, oh, oh, oh, oh.
282
00:15:05,053 --> 00:15:08,431
Oh. Whoa. Whoops.
Whoopsies. Sorry, Mr. Brown.
283
00:15:11,560 --> 00:15:12,936
Mr. Brown.
284
00:15:13,019 --> 00:15:16,106
Yes, hi. What time is
Family Day starting tomorrow?
285
00:15:16,189 --> 00:15:19,734
Family Day is starting
in minus two weeks.
286
00:15:19,818 --> 00:15:21,486
I'm sorry, what?
287
00:15:21,570 --> 00:15:23,488
The exact time until Family Day
288
00:15:23,572 --> 00:15:25,991
is two weeks and 40 minutes... ago.
289
00:15:27,242 --> 00:15:29,202
Okay. Uh, Angel.
290
00:15:30,537 --> 00:15:32,706
Hi. Oh, wow,
291
00:15:32,789 --> 00:15:34,416
you look great, if I say so myself.
292
00:15:34,499 --> 00:15:37,711
Thank you. Um, who are you now?
293
00:15:37,794 --> 00:15:39,212
Tinsley.
294
00:15:39,296 --> 00:15:42,924
Oh, the server from our
dinner party last night.
295
00:15:43,008 --> 00:15:44,509
Okay, great, yeah.
296
00:15:44,593 --> 00:15:46,219
Thanks for getting your own avatar.
297
00:15:46,303 --> 00:15:50,265
Yeah. Yes. Sure. How do you like it?
298
00:15:50,348 --> 00:15:51,683
Sure, it's fine.
299
00:15:51,766 --> 00:15:53,059
Uh, there's something
wrong with the concierge.
300
00:15:53,143 --> 00:15:55,061
He seems to think that
Family Day already happened,
301
00:15:55,145 --> 00:15:56,896
so I don't know, you might want to
302
00:15:56,980 --> 00:15:58,857
do something about that before
the visitors start to arrive.
303
00:15:58,940 --> 00:16:02,777
Right. Yes. Nice catch, Nathan.
304
00:16:02,861 --> 00:16:05,030
Sure. Okay.
305
00:16:06,197 --> 00:16:07,949
Uh, call on me whenever.
306
00:16:08,033 --> 00:16:10,910
Oh, my God. Do you like him?
307
00:16:22,380 --> 00:16:23,882
Okay.
308
00:16:26,259 --> 00:16:27,719
Pair.
309
00:16:43,902 --> 00:16:45,820
First person ever.
310
00:16:46,821 --> 00:16:49,115
First person ever!
311
00:16:49,199 --> 00:16:51,284
Whoo!
312
00:17:07,801 --> 00:17:08,843
What are you doing?
313
00:17:08,927 --> 00:17:10,553
Uh, nothing, nothing.
314
00:17:10,636 --> 00:17:13,722
Just... getting past the firewall.
315
00:17:13,807 --> 00:17:15,933
Open root directory.
316
00:17:20,313 --> 00:17:22,023
Open "Freeyond Code Edit."
317
00:17:23,066 --> 00:17:24,484
Shit.
318
00:17:24,567 --> 00:17:26,027
What?
319
00:17:27,028 --> 00:17:28,655
It's airgapped.
320
00:17:28,738 --> 00:17:31,491
I can't access it remotely,
only through the servers in...
321
00:17:34,160 --> 00:17:36,830
... Elizabeth, New Jersey.
322
00:17:40,208 --> 00:17:43,128
Okay, progress.
323
00:17:43,211 --> 00:17:45,505
Your retinas work, and
now we have the address.
324
00:17:45,588 --> 00:17:49,175
And I've always wanted
to see New Jersey.
325
00:18:16,286 --> 00:18:18,204
Miss Kannerman, is this a good time?
326
00:18:18,288 --> 00:18:20,331
I answered, didn't I?
327
00:18:20,415 --> 00:18:22,876
Good news. We scraped the
shaft, and it's viable.
328
00:18:22,959 --> 00:18:24,669
I'm sorry, who is calling?
329
00:18:24,753 --> 00:18:27,505
NeckGen, ma'am. About
the hair you brought in.
330
00:18:27,589 --> 00:18:30,842
We were able to get enough
DNA for a whole new clone.
331
00:18:30,925 --> 00:18:33,136
And the accelerated
time table works, too.
332
00:18:33,219 --> 00:18:35,930
Yeah, I'm actually rethinking
this whole investment.
333
00:18:36,014 --> 00:18:37,807
Why should I treat him like a priority
334
00:18:37,891 --> 00:18:39,726
when he treats me like an option?
335
00:18:39,809 --> 00:18:41,770
I read that book, too.
336
00:18:41,853 --> 00:18:43,772
- I'm playing myself.
- You're playing yourself.
337
00:18:43,855 --> 00:18:47,692
I have made chasing after
this man my entire identity.
338
00:18:47,776 --> 00:18:50,153
I don't even recognize myself anymore.
339
00:18:50,236 --> 00:18:52,781
Well, this stops now. Okay?
340
00:18:52,864 --> 00:18:55,408
Yeah, I am gonna make
myself into someone
341
00:18:55,492 --> 00:18:57,952
that I can love, and
then I will attract love.
342
00:18:58,036 --> 00:18:59,537
The love that I deserve.
343
00:18:59,621 --> 00:19:01,623
Preach.
344
00:19:01,706 --> 00:19:03,583
Oh, shit, can you hold, please?
345
00:19:03,666 --> 00:19:06,211
Hey, babe, where are you?
346
00:19:06,294 --> 00:19:07,796
Where am I?
347
00:19:07,879 --> 00:19:09,589
Yeah. I looked for you in
the room, the dining hall,
348
00:19:09,672 --> 00:19:10,672
the spa.
349
00:19:10,673 --> 00:19:12,342
Wait, you're back in Lakeview?
350
00:19:12,425 --> 00:19:15,845
Uh, yeah. Where else would we be?
351
00:19:15,929 --> 00:19:18,973
Just hurry home, okay? I miss you.
352
00:19:20,183 --> 00:19:23,478
Uh...
353
00:19:26,856 --> 00:19:28,650
Hey, can I, um, put you on hold
354
00:19:28,733 --> 00:19:30,068
just a little bit longer, please?
355
00:19:46,251 --> 00:19:48,461
Wait, wait, wait, wait.
356
00:19:48,545 --> 00:19:50,964
- We're going in there?
- What's the problem?
357
00:19:52,131 --> 00:19:54,259
Nothing. Nothing.
358
00:20:00,265 --> 00:20:02,141
Oh...
359
00:20:05,270 --> 00:20:07,647
- Oh, my God.
- I know, I know. I'm trying to find the air freshener.
360
00:20:07,730 --> 00:20:09,107
No, look.
361
00:20:11,985 --> 00:20:14,487
Taken inside Freeyond headquarters,
362
00:20:14,571 --> 00:20:15,989
Oliver Kannerman and David Choak.
363
00:20:16,072 --> 00:20:17,657
Also, Rory Shickleman and Penny Chao.
364
00:20:17,740 --> 00:20:20,910
He's the head of Panera Aeon,
and she runs Cove for Apple.
365
00:20:20,994 --> 00:20:24,330
Wait, isn't that your boss?
366
00:20:24,414 --> 00:20:27,041
Kamyar Whitbridge? Shit.
367
00:20:27,125 --> 00:20:29,544
And that's his boss, Miro Mansour.
368
00:20:29,627 --> 00:20:31,129
Why is Whitbridge so small?
369
00:20:31,212 --> 00:20:32,380
Maybe he didn't use an assistant
370
00:20:32,463 --> 00:20:33,882
to set up his hologram.
371
00:20:33,965 --> 00:20:36,050
There's at least four
billionaires in that room,
372
00:20:36,134 --> 00:20:37,594
and they're supposed to be competitors.
373
00:20:38,761 --> 00:20:39,846
- What'd you do?
- Shit.
374
00:20:39,929 --> 00:20:41,013
I hit "Coastal Tide." I
thought it was a scent.
375
00:20:41,014 --> 00:20:42,307
Apparently it's an ambience.
376
00:20:46,477 --> 00:20:49,063
Oh, God.
377
00:20:49,147 --> 00:20:50,315
Are you kidding me?
378
00:20:50,398 --> 00:20:51,482
I'm normally very good
under pressure, okay?
379
00:20:51,566 --> 00:20:52,817
Just play it cool.
380
00:20:52,901 --> 00:20:55,612
Oh, it's back at
Founder's Grove this year.
381
00:20:55,695 --> 00:20:56,988
Good chance to play a little golf.
382
00:20:57,071 --> 00:20:59,198
Choak. Something wrong?
383
00:20:59,282 --> 00:21:00,617
I know we have a timetable,
384
00:21:00,700 --> 00:21:02,452
but my gut tells me we should advance.
385
00:21:02,535 --> 00:21:04,537
I want to see trucks filled with drives
386
00:21:04,621 --> 00:21:06,664
headed to the server farm tonight.
387
00:21:06,748 --> 00:21:07,999
Not tomorrow?
388
00:21:08,082 --> 00:21:10,043
Um, that's gonna be...
389
00:21:10,126 --> 00:21:12,754
Whichever branch can open, should.
390
00:21:12,837 --> 00:21:15,006
Let's burn some heads tonight.
391
00:21:15,089 --> 00:21:17,133
Heads will burn.
392
00:21:17,216 --> 00:21:18,885
Open Miami-Dade.
393
00:21:18,968 --> 00:21:20,511
Open Downtown L.A.
394
00:21:23,139 --> 00:21:25,016
Everybody, we're starting!
395
00:21:25,099 --> 00:21:26,935
Yes! Ah!
396
00:21:27,018 --> 00:21:29,562
So exciting. Are you ready, gals?
397
00:21:32,315 --> 00:21:35,360
Hey, I know you.
398
00:21:35,443 --> 00:21:36,443
You gave me that tour.
399
00:21:36,486 --> 00:21:38,655
Hey.
400
00:21:40,823 --> 00:21:42,241
Nathan's mom.
401
00:21:42,325 --> 00:21:43,618
Aww, call me Viv.
402
00:21:43,701 --> 00:21:45,828
Thank you, Viv.
403
00:21:45,912 --> 00:21:47,372
I'm Mauricio.
404
00:21:47,455 --> 00:21:49,749
- Nice to see you.
- Nice to see you.
405
00:21:52,710 --> 00:21:54,796
Are you ready, New York?!
406
00:22:00,051 --> 00:22:01,928
Socialcare cards out and ready.
407
00:22:03,388 --> 00:22:05,014
Here you go.
408
00:22:05,098 --> 00:22:07,850
- Good luck. You're true pioneers.
- Let's do it.
409
00:22:07,934 --> 00:22:10,019
Everyone look straight ahead.
410
00:22:14,941 --> 00:22:18,945
If you'll excuse me, I have
other business to oversee.
411
00:22:19,028 --> 00:22:20,947
See you all at the next one.
412
00:22:21,030 --> 00:22:23,491
Maybe just an email
thread next time, guys.
413
00:22:32,875 --> 00:22:35,086
Hey, watch it!
414
00:22:35,169 --> 00:22:37,964
Don't leave your brooms
in our conference room.
415
00:22:44,887 --> 00:22:46,848
There's at least four billionaires
416
00:22:46,931 --> 00:22:50,435
in that room, and they're
supposed to be competitors.
417
00:22:50,518 --> 00:22:52,395
Choak is in bed with
the upload companies,
418
00:22:52,478 --> 00:22:54,814
and they control Freeyond.
This is the proof.
419
00:22:54,897 --> 00:22:56,107
Yeah, or it's a deepfake.
420
00:22:56,190 --> 00:22:58,151
After the video of Vin
Diesel going berserk
421
00:22:58,234 --> 00:23:00,778
at the Columbus Zoo, no site's
going to publish anonymous footage.
422
00:23:00,862 --> 00:23:02,363
Vin Diesel versus the three manatees.
423
00:23:02,447 --> 00:23:03,447
Wait, that was fake?
424
00:23:03,448 --> 00:23:05,283
Well, let's give Detective Sato
425
00:23:05,366 --> 00:23:06,451
a little something
to chase down, though.
426
00:23:06,534 --> 00:23:08,536
Nice. Text Sato most recent recording.
427
00:23:09,746 --> 00:23:12,206
Also, we found the
address of the server farm
428
00:23:12,290 --> 00:23:13,624
where they're keeping
the Freeyond source code.
429
00:23:13,708 --> 00:23:15,752
- With my retinas...
- And my brains.
430
00:23:15,835 --> 00:23:19,088
With my retinas and both of our brains,
431
00:23:19,172 --> 00:23:21,549
we can get in and finally
crash this fucking thing.
432
00:23:21,632 --> 00:23:23,217
Great. That's great.
433
00:23:23,301 --> 00:23:24,510
But, uh, Ivan, you can go with Nathan
434
00:23:24,594 --> 00:23:26,262
to the server farm.
Nora, you're with me.
435
00:23:26,345 --> 00:23:28,389
Wait, when did we discuss this?
436
00:23:28,473 --> 00:23:29,640
I'm not going anywhere without Nathan.
437
00:23:29,724 --> 00:23:32,101
Nora, you're a voice
people listen to, right?
438
00:23:32,185 --> 00:23:33,478
You should come with
me to the retail store
439
00:23:33,561 --> 00:23:34,812
and talk to the people in line.
440
00:23:34,896 --> 00:23:36,147
All Nathan needs is some
dope to watch a door.
441
00:23:36,230 --> 00:23:38,900
- Ivan can do that.
- Cool. I have a use.
442
00:23:38,983 --> 00:23:41,903
Hey, it's fine, okay? Go.
443
00:23:41,986 --> 00:23:43,571
I'm in no hurry to die a second time.
444
00:23:43,654 --> 00:23:46,866
Good, you know, 'cause after last night,
445
00:23:46,949 --> 00:23:50,328
I've been thinking about...
446
00:23:58,127 --> 00:24:01,255
Schwing!
447
00:24:02,799 --> 00:24:05,301
Oh, don't stop on my account.
448
00:24:08,262 --> 00:24:10,306
Hey, babe.
449
00:24:10,389 --> 00:24:12,391
It's Ingrid.
450
00:24:12,475 --> 00:24:16,020
Yeah, I know, that's
why I called you "babe."
451
00:24:16,104 --> 00:24:18,356
Um...
452
00:24:18,439 --> 00:24:19,816
- Hi, beautiful. Mm!
- Hi. What?
453
00:24:19,899 --> 00:24:21,317
Okay. No, no, no, no, no.
454
00:24:21,400 --> 00:24:22,693
You can't... You can't just...
455
00:24:22,777 --> 00:24:25,029
I don't... No. You...
456
00:24:25,113 --> 00:24:28,282
I... I am going to live alone,
and I'm gonna work on myself.
457
00:24:28,366 --> 00:24:30,535
Okay? And then I'm gonna get love.
458
00:24:30,618 --> 00:24:32,703
All-all of it.
459
00:24:32,787 --> 00:24:36,124
So... so you take that, buster.
460
00:24:36,207 --> 00:24:39,293
Shh. I get it, okay?
461
00:24:39,377 --> 00:24:42,421
I'm sorry your parents don't
want to be here for Family Day.
462
00:24:42,505 --> 00:24:44,257
That sucks.
463
00:24:44,340 --> 00:24:46,425
But you know what? Screw them.
464
00:24:46,509 --> 00:24:48,928
Okay? You're better than them anyway.
465
00:24:49,011 --> 00:24:51,722
You can hang with me, Nevaeh, my mom.
466
00:24:51,806 --> 00:24:54,183
We can be our own little family.
467
00:24:56,018 --> 00:24:58,729
Just one second, please.
468
00:24:58,813 --> 00:25:00,148
Okay.
469
00:25:03,943 --> 00:25:06,404
Yeah, okay, grow the thing.
470
00:25:06,487 --> 00:25:08,447
Put it on my card.
471
00:25:08,531 --> 00:25:12,285
Little longer. Sorry. Thank you.
472
00:25:15,329 --> 00:25:16,873
What was that?
473
00:25:16,956 --> 00:25:18,416
Nothing, Brownie.
474
00:25:18,499 --> 00:25:21,752
Just, um, I just wanted
you to miss me a little.
475
00:25:23,212 --> 00:25:25,006
- Well, I missed you.
- You did?
476
00:25:25,089 --> 00:25:26,215
- Yeah.
- I missed you.
477
00:25:26,299 --> 00:25:27,967
Come here.
478
00:25:28,050 --> 00:25:30,678
- Family Day, babe.
- Yeah, babe.
479
00:25:30,761 --> 00:25:31,762
It's gonna be great.
480
00:25:31,846 --> 00:25:33,931
- It's gonna be soon.
- Mm-hmm.
481
00:25:34,015 --> 00:25:36,601
It'll be in the future.
482
00:25:36,684 --> 00:25:38,477
Oh, you're so cute.
483
00:25:52,074 --> 00:25:53,284
Whoa.
484
00:25:53,367 --> 00:25:55,620
Dude, I just have to get
to a hardwire terminal.
485
00:25:55,703 --> 00:25:57,496
Look, I get it.
486
00:25:57,580 --> 00:26:00,416
You're the nerdy
sidekick, not Jason Bourne.
487
00:26:01,417 --> 00:26:02,960
That's where I come in.
488
00:26:04,170 --> 00:26:05,922
I don't think these
are the right weight.
489
00:26:18,893 --> 00:26:20,061
♪ I'm a fuckin' monster ♪
490
00:26:20,144 --> 00:26:21,979
♪ Fuckin' up some motherfucker ♪
491
00:26:22,063 --> 00:26:23,481
Ivan.
492
00:26:23,564 --> 00:26:25,316
- Sorry, I'm just...
- Ivan.
493
00:26:25,399 --> 00:26:27,235
- You kind of...
- Ivan.
494
00:26:39,288 --> 00:26:41,666
How many fucking halls in this place?
495
00:27:03,854 --> 00:27:05,398
Oh, shit, I cut myself.
496
00:27:05,481 --> 00:27:07,942
I don't get it.
497
00:27:08,025 --> 00:27:10,569
They're about to upload
millions of scans,
498
00:27:10,653 --> 00:27:11,779
literally yottabytes of data,
499
00:27:11,862 --> 00:27:13,990
and they have one server.
500
00:27:14,073 --> 00:27:16,117
Yeah, great, nerd. In English, please.
501
00:27:16,200 --> 00:27:17,785
Dude, you work at Horizen.
502
00:27:17,868 --> 00:27:19,745
It-It's too small, okay?
503
00:27:19,829 --> 00:27:21,789
There's not enough storage
for a new digital afterlife.
504
00:27:25,126 --> 00:27:27,128
Wait a second, what's this?
505
00:27:30,339 --> 00:27:32,717
So, is being with Nathan
506
00:27:32,800 --> 00:27:33,800
everything you wanted it to be?
507
00:27:33,801 --> 00:27:34,969
- I hope so.
- Yeah. Thanks.
508
00:27:35,052 --> 00:27:36,637
Good. Great.
509
00:27:38,389 --> 00:27:40,975
I mean, obviously, the first
night would be romantic.
510
00:27:41,058 --> 00:27:43,311
- It was.
- Yeah. What about the second and the third?
511
00:27:43,394 --> 00:27:45,146
- Matteo.
- I'm sorry, sorry, sorry.
512
00:27:45,229 --> 00:27:47,690
I-I, I wish you guys the best.
513
00:27:47,773 --> 00:27:49,692
Okay? I wish you the best
514
00:27:49,775 --> 00:27:51,319
with what little time you have left
515
00:27:51,402 --> 00:27:52,695
before Nathan's head goes...
516
00:27:52,778 --> 00:27:55,114
Unlike me, who still has
all four grandparents,
517
00:27:55,197 --> 00:27:56,365
average age 93.
518
00:27:56,449 --> 00:27:57,742
- Okay, will you shut up?
- Okay, I'm sor...
519
00:27:57,825 --> 00:27:59,577
Ooh, trouble in paradise?
520
00:28:11,547 --> 00:28:12,798
Oh, God.
521
00:28:24,769 --> 00:28:26,437
Thank you for the opportunity
522
00:28:26,520 --> 00:28:29,815
to address the tragedy
that has occurred,
523
00:28:29,899 --> 00:28:34,570
that has touched so many
millions of Americans.
524
00:28:34,653 --> 00:28:37,239
The Ludds have a
reputation for brutality,
525
00:28:37,323 --> 00:28:39,033
but to destroy Freeyond?
526
00:28:39,116 --> 00:28:42,161
Hundreds of servers with
over ten million souls?
527
00:28:42,244 --> 00:28:43,454
Dear God.
528
00:28:43,537 --> 00:28:45,915
Look. Bored Ape's Pulitzer
seal and everything.
529
00:28:45,998 --> 00:28:47,958
We can only ask why.
530
00:28:48,042 --> 00:28:50,086
I don't get it. This never happened.
531
00:28:50,169 --> 00:28:52,463
- Did they know we were coming?
- No.
532
00:28:52,546 --> 00:28:56,759
Oh, my God. They don't care.
533
00:28:56,842 --> 00:28:58,886
That's why there's one little server.
534
00:28:58,969 --> 00:29:00,554
They-they don't need Freeyond to work.
535
00:29:00,638 --> 00:29:02,640
They just need to
lose ten million votes.
536
00:29:02,723 --> 00:29:04,433
Wow.
537
00:29:05,559 --> 00:29:07,478
Look, I know they're the
bad guys and everything,
538
00:29:07,561 --> 00:29:10,231
but can we admit this is cold as fuck?
539
00:29:12,483 --> 00:29:14,193
Right.
540
00:29:14,276 --> 00:29:17,071
Look, a free upload
would be great, sure.
541
00:29:17,154 --> 00:29:18,572
But this is too good to be true.
542
00:29:18,656 --> 00:29:20,574
I mean, you know what else
you lose when you upload,
543
00:29:20,658 --> 00:29:22,952
besides your body? Your vote.
544
00:29:23,035 --> 00:29:26,038
So what? I'd trade my vote
for a chance at heaven.
545
00:29:27,289 --> 00:29:28,707
What do we do?
546
00:29:31,836 --> 00:29:33,546
Smash shit and run.
547
00:29:33,629 --> 00:29:34,713
No, no.
548
00:29:36,048 --> 00:29:38,300
They want us to break it, right?
549
00:29:38,384 --> 00:29:39,885
So we leave it.
550
00:29:39,969 --> 00:29:41,387
Yeah.
551
00:29:41,470 --> 00:29:43,806
Let's not smash it.
552
00:29:43,889 --> 00:29:45,599
That'll show 'em.
553
00:29:45,683 --> 00:29:47,560
But we send out their press release...
554
00:29:48,686 --> 00:29:51,105
... right now.
555
00:29:58,404 --> 00:29:59,947
Thank you for the opportunity
556
00:30:00,030 --> 00:30:01,365
to address the tragedy...
557
00:30:01,449 --> 00:30:02,616
Did you see this?
558
00:30:03,492 --> 00:30:04,910
Freeyond has been destroyed.
559
00:30:04,994 --> 00:30:07,121
Oh, well, that was close.
560
00:30:07,204 --> 00:30:09,165
- Let's go.
- Sorry.
561
00:30:09,248 --> 00:30:11,208
Once you sign, we have
to go through with it.
562
00:30:12,543 --> 00:30:13,961
- What?
- Oh.
563
00:30:14,044 --> 00:30:16,130
Darn.
564
00:30:16,213 --> 00:30:17,548
No.
565
00:30:18,549 --> 00:30:21,385
Run. Run!
566
00:30:21,469 --> 00:30:23,095
Hey, where you going? Stop.
567
00:30:24,096 --> 00:30:25,347
We lost our family farm,
568
00:30:25,431 --> 00:30:26,515
then Oscar Mayer Intel
569
00:30:26,599 --> 00:30:28,726
bought all the land in the county.
570
00:30:28,809 --> 00:30:30,603
But I can grow anything
I want in Freeyond.
571
00:30:30,686 --> 00:30:32,605
Next three.
572
00:30:34,315 --> 00:30:35,691
It was a nice try. Let me, uh,
573
00:30:35,774 --> 00:30:37,526
show you how it's done.
574
00:30:39,111 --> 00:30:41,655
Friends, comrades...
575
00:30:41,739 --> 00:30:42,990
Shut up and get in the back of the line.
576
00:30:43,073 --> 00:30:44,200
Yeah, I don't think
577
00:30:44,283 --> 00:30:45,701
these people want to be helped.
578
00:30:49,788 --> 00:30:51,040
- What?
- The opportunity
579
00:30:51,123 --> 00:30:54,043
to address the tragedy
that has occurred,
580
00:30:54,126 --> 00:30:55,628
that has touched so many millions...
581
00:30:55,711 --> 00:30:58,797
This must be Nathan. Come on.
582
00:31:07,139 --> 00:31:08,641
No.
583
00:31:12,978 --> 00:31:13,978
Socialcare cards.
584
00:31:13,979 --> 00:31:15,105
You know, those were just kids.
585
00:31:15,189 --> 00:31:16,190
Stop this.
586
00:31:16,273 --> 00:31:18,484
Oh, fuck, we have resisters.
587
00:31:18,567 --> 00:31:20,986
Ah-ah-ah-ah.
588
00:31:21,070 --> 00:31:22,696
Yeah, you're gonna leave now.
589
00:31:22,780 --> 00:31:26,367
Turn around. Turn around. Let's go.
590
00:31:26,450 --> 00:31:30,454
Just walk. Great.
591
00:31:30,538 --> 00:31:32,373
Good for you.
592
00:31:32,456 --> 00:31:34,792
These poor people who
scanned for nothing.
593
00:31:34,875 --> 00:31:36,252
We have to save as many as we can.
594
00:31:36,335 --> 00:31:38,003
We do. And speaking of us,
595
00:31:38,087 --> 00:31:39,547
we make such a good team.
596
00:31:39,630 --> 00:31:41,549
And it just, I don't know,
it just feels right to me,
597
00:31:41,632 --> 00:31:43,801
so I just want you to
know that in a week or so,
598
00:31:43,884 --> 00:31:47,137
after Nathan dies, I am
open to trying this again.
599
00:31:47,221 --> 00:31:48,806
- God, Matteo.
- Yeah?
600
00:31:48,889 --> 00:31:50,474
This is not the time.
601
00:31:50,558 --> 00:31:52,017
- When would be a good time?
- Police!
602
00:31:52,101 --> 00:31:54,061
Stop what you're doing.
603
00:31:54,144 --> 00:31:56,939
Or how about you drop your
gun or I shoot you in the face?
604
00:31:57,022 --> 00:31:58,899
- Put your weapon down.
- Put your weapon down.
605
00:31:58,983 --> 00:31:59,983
Stop, okay, both of you.
606
00:32:00,025 --> 00:32:01,443
You're on the same side.
607
00:32:01,527 --> 00:32:04,154
No, what? Fuck the police.
The police aren't on my side.
608
00:32:04,238 --> 00:32:06,198
Lower your weapon or
I will end you both.
609
00:32:06,282 --> 00:32:07,408
She's willing to die for the cause,
610
00:32:07,491 --> 00:32:08,491
and so am I, my friend.
611
00:32:08,492 --> 00:32:11,203
Whoa. Matteo. Look, I know him.
612
00:32:11,287 --> 00:32:12,955
He's Sato. Sato's fair.
613
00:32:13,038 --> 00:32:15,499
And, Detective, Matteo is a friend.
614
00:32:15,583 --> 00:32:17,084
Boyfriend, maybe. It's in play.
615
00:32:17,167 --> 00:32:18,502
No, it is not.
616
00:32:21,046 --> 00:32:24,258
Guys, just lower the
fucking testosterone, okay?
617
00:32:24,341 --> 00:32:25,843
Just put your guns down.
618
00:32:25,926 --> 00:32:27,720
Okay.
619
00:32:29,471 --> 00:32:31,056
Okay.
620
00:32:33,809 --> 00:32:35,436
Okay.
621
00:32:42,359 --> 00:32:45,029
- What is wrong with you?!
- Sorry, Nora.
622
00:32:52,453 --> 00:32:54,538
Oh, please.
623
00:32:54,622 --> 00:32:56,081
Text Nathan.
624
00:32:56,165 --> 00:32:59,293
Cop bad. Don't come. Send.
625
00:32:59,376 --> 00:33:01,879
I'll take that phone, too.
626
00:33:07,885 --> 00:33:09,178
Oh, no.
627
00:33:09,261 --> 00:33:10,262
New destination.
628
00:33:15,893 --> 00:33:19,521
Upload. Upload.
629
00:33:21,106 --> 00:33:23,901
Just hang on, Matteo. I got you.
630
00:33:27,529 --> 00:33:29,323
- Hey, Nora.
- Yeah.
631
00:33:30,699 --> 00:33:32,159
- Upload.
- I know.
632
00:33:32,242 --> 00:33:33,327
- I'm trying. Look, it just...
- Upload.
633
00:33:33,410 --> 00:33:34,703
It takes a moment to warm up.
634
00:33:34,787 --> 00:33:36,372
How could you do that?
635
00:33:36,455 --> 00:33:37,623
I can see why you're upset.
636
00:33:37,706 --> 00:33:39,625
Upset? Fuck you.
637
00:33:39,708 --> 00:33:41,543
Look, I thought you were
one of the good guys.
638
00:33:41,627 --> 00:33:43,712
Yeah, sorry.
639
00:33:43,796 --> 00:33:45,130
I got your video.
640
00:33:45,214 --> 00:33:47,716
And I bet the Choaks
would pay a lot for it.
641
00:33:47,800 --> 00:33:51,178
Especially after I tell them
how I tied up all the loose ends.
642
00:33:51,261 --> 00:33:53,847
So your boyfriend was right, I guess.
643
00:33:53,931 --> 00:33:56,767
- Friend.
- More than friends.
644
00:33:57,893 --> 00:33:59,770
Come on, faster, please. We got to go.
645
00:33:59,853 --> 00:34:02,815
Sorry, mate, there's a speed limit.
646
00:34:06,944 --> 00:34:08,862
Yes.
647
00:34:21,541 --> 00:34:24,586
It's ready. I can scan him.
648
00:34:24,670 --> 00:34:28,048
You can, and I can scan you after.
649
00:34:28,132 --> 00:34:29,675
But you won't end up anywhere.
650
00:34:29,758 --> 00:34:32,970
I'm just gonna throw all
these drives in the river.
651
00:34:34,012 --> 00:34:35,472
Okay.
652
00:34:35,556 --> 00:34:38,517
Well, still, you can't blame me
653
00:34:38,599 --> 00:34:40,519
for-for doing what I can.
654
00:34:40,601 --> 00:34:42,229
I guess not...
655
00:34:46,525 --> 00:34:49,235
That was so cool.
656
00:34:52,447 --> 00:34:55,492
Just hang on, buddy.
Okay? Just a little longer.
657
00:34:55,576 --> 00:34:58,120
Buddy? Really?
658
00:34:59,288 --> 00:35:00,873
After everything...
659
00:35:03,459 --> 00:35:05,419
... we...
660
00:35:07,963 --> 00:35:10,758
Shit.
661
00:35:10,841 --> 00:35:13,260
Damn it. No.
662
00:35:27,441 --> 00:35:29,151
Oh, let's never split up ever again.
663
00:35:29,234 --> 00:35:30,234
Yeah, good with me.
664
00:35:30,235 --> 00:35:32,029
Is that Sato's car?
665
00:35:32,112 --> 00:35:34,239
Where's Matteo? My idiot
practically cut his finger off.
666
00:35:34,323 --> 00:35:36,742
Hey.
667
00:35:36,825 --> 00:35:38,911
Look, it's-it's a long
story, but we got to go.
668
00:35:38,994 --> 00:35:40,078
Can you help me with these?
669
00:35:57,180 --> 00:36:02,180
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
46508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.