All language subtitles for The.Four.Gods.E14.KOR.HDTV.XviD-Ental-[WITH S2]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,709 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,000 --> 00:00:06,709 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 3 00:00:10,910 --> 00:00:13,334 Hey, what's that? 4 00:00:15,022 --> 00:00:18,111 - They're ships! - Where are they from? 5 00:00:18,637 --> 00:00:20,958 Go down and see. 6 00:01:28,911 --> 00:01:31,489 - What is it? - It is the Goguryeo army! 7 00:01:35,275 --> 00:01:39,747 Send a message to Okchun Fortress. Tell them to send reinforcements! 8 00:02:09,645 --> 00:02:12,725 The men of Shiwoo will breach the Main Gate as quickly as possible. 9 00:02:13,331 --> 00:02:17,512 The Royal Guards will block the enemy to make sure that they are not delayed. 10 00:02:18,299 --> 00:02:24,235 Remember, don't fight. All we need to do is put our banner up. 11 00:02:25,353 --> 00:02:29,020 Our first priority is to plant fear in their hearts. 12 00:02:29,670 --> 00:02:35,473 The men of Shiwoo have to arrive at Okchun Fortress before the arrival of Sukhyun's messenger. 13 00:03:11,714 --> 00:03:14,992 Episode 14 14 00:03:49,432 --> 00:03:52,288 You bastard! Stop! 15 00:04:11,507 --> 00:04:14,206 Baekje Sukhyun Fortress 16 00:04:19,804 --> 00:04:23,468 I am the Overlord of this Fortress. (Baekje Overlord of Sukhyun Fortress) 17 00:04:23,469 --> 00:04:26,644 If you want to conquer my fortress, you must first kill me...! 18 00:04:27,224 --> 00:04:30,316 As I do not have the time to get off my horse, I will speak as I am. 19 00:04:30,317 --> 00:04:33,286 The king has given his orders. 20 00:04:33,578 --> 00:04:35,617 Anyone who takes the life of an unarmed man, 21 00:04:36,080 --> 00:04:39,566 anyone who touches a woman, or takes anything that does not belong to them. 22 00:04:39,567 --> 00:04:41,197 He will be executed immediately! 23 00:04:41,266 --> 00:04:45,418 A warrior of Baekje does not surrender even at the cost of his life! 24 00:04:45,419 --> 00:04:50,336 It does not matter whether or not you surrender. I am merely telling you my king's orders. 25 00:04:50,369 --> 00:04:53,999 So throw away your weapons and live as a subject, 26 00:04:54,564 --> 00:04:57,571 or kill your Generals and take your own life. 27 00:04:57,672 --> 00:05:00,152 Do as you will. 28 00:05:00,649 --> 00:05:04,350 At least tell us the name of the king. 29 00:05:05,757 --> 00:05:08,907 His name cannot be uttered with one's head upright. 30 00:05:15,091 --> 00:05:20,583 The King of Goguryeo conquers Sukhyun Fortress on the 2nd day 31 00:05:23,620 --> 00:05:24,850 Baekje Okchun Fortress 32 00:05:24,851 --> 00:05:28,044 It is a messenger! Open the gates! 33 00:05:40,005 --> 00:05:43,299 Why don't you step back? Do you want to worry your king? 34 00:05:43,400 --> 00:05:46,049 Aren't you the one who should be protecting himself? 35 00:05:46,699 --> 00:05:50,925 - Don't you have someone to caress you later? - What? What nonsense is that? 36 00:05:51,711 --> 00:05:56,648 Don't you know? She said that every time she sees you, her heart drops to the floor! 37 00:05:58,917 --> 00:06:00,632 R... really? 38 00:06:01,326 --> 00:06:02,994 Really. 39 00:06:04,733 --> 00:06:07,039 Or not? 40 00:06:07,934 --> 00:06:09,818 Dummy! 41 00:06:39,276 --> 00:06:41,452 You don't even know her name, do you? 42 00:06:41,553 --> 00:06:43,578 - Have you held her hand yet? - What? 43 00:06:43,630 --> 00:06:47,036 How can you be so useless? If you're going to bed her, it'll be years! 44 00:06:47,613 --> 00:06:50,313 What do girls have to eat to become like you? 45 00:06:51,793 --> 00:06:53,920 Every night, the liver of a turtle! 46 00:06:54,308 --> 00:06:55,865 Every three days, a head of a viper! 47 00:06:56,985 --> 00:06:59,382 - And wild ginseng once a month! - Really? 48 00:07:00,577 --> 00:07:02,864 How could that be true? 49 00:07:03,053 --> 00:07:05,487 Dummy! 50 00:07:06,901 --> 00:07:11,003 The King of Goguryeo conquers Okchun Fortress on the 5th day 51 00:07:11,744 --> 00:07:16,096 The King of Goguryeo speaks. 52 00:07:19,127 --> 00:07:25,472 As Baekje is a nation born from Goguryeo, 53 00:07:27,062 --> 00:07:34,838 whoever grasps the hand of its elder brother will be considered a brother. 54 00:07:36,175 --> 00:07:42,236 So sayeth the king to all the subjects of this fortress. 55 00:07:47,773 --> 00:07:50,296 Wow, look at this! 56 00:07:50,297 --> 00:07:52,597 The King of Goguryeo conquers Eulmi Fortress on the 6th day 57 00:07:52,669 --> 00:07:56,141 These can't possible be swords! 58 00:07:57,098 --> 00:08:00,362 As all the materials in the Overlord's storehouses 59 00:08:01,051 --> 00:08:04,672 ...first belonged to the subjects... 60 00:08:04,673 --> 00:08:09,399 They will be returned to the subjects! 61 00:08:09,400 --> 00:08:15,803 It is one sack per person! Come and take your share. 62 00:08:10,400 --> 00:08:13,803 {\a6}The King of Goguryeo conquers Aphae Fortress on the 10th day 63 00:08:15,804 --> 00:08:18,373 For children less than ten years old, it is the smaller sack! 64 00:08:18,788 --> 00:08:21,134 No, that sack goes over here. Not there! Here...! 65 00:08:21,435 --> 00:08:25,836 Do not harm the subjects! Anyone who does so will be beheaded! 66 00:08:26,423 --> 00:08:32,265 Any Baekje soldier that does not wish to fight for Goguryeo, 67 00:08:33,367 --> 00:08:36,333 ...will not be executed. 68 00:08:36,334 --> 00:08:40,086 They will not be held hostage. (The subjects open the gate for a bloodless victory) 69 00:08:36,334 --> 00:08:41,086 {\a6}The King of Goguryeo conquers Yuhgoon Fortress on the 11th day 70 00:08:40,663 --> 00:08:46,245 If they surrender their weapons, they will be allowed to leave the fortress. 71 00:08:47,173 --> 00:08:50,676 Go and tell the neighboring fortresses. 72 00:08:51,400 --> 00:08:57,080 The King of Goguryeo awaits your loyalty! 73 00:10:14,074 --> 00:10:19,411 - The Iron Horse Warriors are here! - The Iron Horse Warriors are here! 74 00:10:20,462 --> 00:10:25,811 Goguryeo Encampment of Lord Ho Gae North of Baekje Palgon Fortress 75 00:10:40,935 --> 00:10:46,084 We, the Iron Horse Warriors, have come to join Lord Ho Gae's army. 76 00:10:47,110 --> 00:10:49,032 I, Chief Jeok Hwan, greet you. 77 00:10:49,033 --> 00:10:52,047 Did the Iron Horse Warriors carry the horses on their backs? 78 00:10:52,048 --> 00:10:57,880 Do you know how many valuable days we have lost waiting for your precious warriors to come? 79 00:10:59,325 --> 00:11:04,335 - Where is the one you escorted here? - That is why we were late. 80 00:11:04,962 --> 00:11:07,395 She fell ill during the journey. 81 00:11:07,796 --> 00:11:10,396 We had to wait until she was ready to travel again. 82 00:11:10,965 --> 00:11:16,297 That's great. A nation's war was delayed because of a woman. 83 00:11:16,298 --> 00:11:20,223 40,000 men doing nothing for one woman...? 84 00:11:21,151 --> 00:11:24,267 - What is this? - Do not speak in vain. 85 00:11:24,268 --> 00:11:27,772 She is not just a woman. She is the Phoenix. 86 00:11:33,226 --> 00:11:36,056 We saw it. 87 00:11:46,049 --> 00:11:48,635 She is truly the Phoenix. 88 00:11:48,993 --> 00:11:53,402 She is one of the four guardians who will lead our nation to become Joo Shin! 89 00:11:53,703 --> 00:11:55,908 So where is she now? 90 00:11:57,081 --> 00:11:59,486 She was unconscious for a few days, 91 00:12:00,287 --> 00:12:02,087 but when she woke up, she said she would return to Gooknae Castle. 92 00:12:02,676 --> 00:12:06,432 - She said she had something to do. - There is a message! 93 00:12:09,023 --> 00:12:10,836 His Majesty has conquered four of Baekje's fortresses. 94 00:12:10,837 --> 00:12:14,837 Sukhyun, Okchun, Eulmi and Aphae have been conquered. 95 00:12:23,406 --> 00:12:24,256 Hyun Gong (Disciple of Guh Mool) 96 00:12:24,257 --> 00:12:28,737 Tell me again. Tell me the king's message. 97 00:12:29,534 --> 00:12:30,745 Tell me again. 98 00:12:30,946 --> 00:12:35,245 His Majesty said that he would strike the middle of East and West Baekje. 99 00:12:35,446 --> 00:12:39,526 If he does that, the reinforcements sent to this area will turn around and head back. 100 00:12:39,527 --> 00:12:43,981 He has asked you to follow them, and strike Gwanmi Fortress together. 101 00:12:43,982 --> 00:12:46,658 - Then Gwanmi Fortress... - Where is it? 102 00:12:47,557 --> 00:12:49,872 The Symbol of the Blue Dragon... 103 00:12:50,365 --> 00:12:52,953 It wasn't in East Baekje but west. 104 00:12:52,954 --> 00:12:57,977 He sent me a false message and went himself to the west. 105 00:12:57,978 --> 00:13:03,329 He said that we could conquer the sea if we strike Gwanmi Fortress and divide East and West Baekje. 106 00:13:08,064 --> 00:13:10,349 Gwanmi Fortress...? 107 00:13:11,183 --> 00:13:13,045 The symbol was there... 108 00:13:13,046 --> 00:13:17,389 Commander! His Majesty has made himself a distraction for you! 109 00:13:17,915 --> 00:13:22,156 - You must follow the retreating forces and strike them! - Commander! 110 00:13:23,048 --> 00:13:24,745 The Baekje army is retreating! 111 00:13:24,746 --> 00:13:29,220 Even the reinforcement armies are retreating! 112 00:13:29,221 --> 00:13:31,481 There is nothing to think about. Let us attack Baekje! 113 00:13:31,482 --> 00:13:34,531 - This is our opportunity to take Han Castle... - It is not Han Castle! 114 00:13:34,532 --> 00:13:38,632 His Majesty has said that we must first strike Gwanmi Fortress! 115 00:13:38,633 --> 00:13:42,484 Commander, why do you hesitate? We have 40,000 men! 116 00:13:53,956 --> 00:13:59,322 Please... Follow His Majesty's orders. 117 00:14:00,179 --> 00:14:04,096 His Majesty is doing this for you and your soldiers... 118 00:14:13,354 --> 00:14:16,491 Who are you calling His Majesty? 119 00:14:27,810 --> 00:14:29,975 Goguryeo's Gooknae Palace 120 00:14:38,850 --> 00:14:43,065 What does the king of this country do with his ministers? 121 00:14:43,066 --> 00:14:47,256 How can we not know whether he is on a hunt or at war? 122 00:14:47,879 --> 00:14:50,257 Are we ministers or dogs in the field? 123 00:14:50,258 --> 00:14:57,099 In any case, our king is on the battlefield and has conquered four fortresses! 124 00:14:57,100 --> 00:14:59,970 This is a great thing for our nation! 125 00:14:59,971 --> 00:15:05,098 But I have a question. The four fortresses that were conquered... 126 00:15:05,742 --> 00:15:08,776 Who will be given control over them? 127 00:15:08,777 --> 00:15:13,818 Don't you already know? It is certain to be the Chief of Julno! 128 00:15:14,062 --> 00:15:19,031 He'll give one to his son and another to his nephew! He must be jumping with joy! 129 00:15:19,232 --> 00:15:24,411 So what is happening with our Ho Gae who has taken all of our soldiers with him? 130 00:15:24,412 --> 00:15:27,183 That's right. I am curious about that too. 131 00:15:27,464 --> 00:15:33,882 Why has Ho Gae who took 40,000 men with him not even conquered a tiny little village? 132 00:15:35,451 --> 00:15:37,809 My Lord! 133 00:15:40,113 --> 00:15:45,654 Did you hear the news? His Majesty has conquered the fifth fortress! 134 00:15:46,093 --> 00:15:50,539 He didn't even use one arrow to conquer! 135 00:15:56,432 --> 00:15:59,792 What? Not even one arrow? 136 00:16:01,329 --> 00:16:05,789 It is said that the subjects of the fortress opened the gates for him themselves! 137 00:16:05,790 --> 00:16:09,803 It was a bloodless victory! 138 00:16:14,796 --> 00:16:18,380 He has the guidance of heaven. 139 00:16:18,803 --> 00:16:24,491 The people of Baekje are our brothers and sisters who were born under the same heaven. 140 00:16:25,754 --> 00:16:30,245 All is the will of heaven. 141 00:16:33,306 --> 00:16:36,716 At dawn tomorrow, we will begin the ceremony for victory. 142 00:16:37,233 --> 00:16:40,413 - Tell everyone to make preparations. - I will obey. 143 00:16:43,916 --> 00:16:46,493 Who is it? Halt! 144 00:17:01,029 --> 00:17:04,632 High Priestess! High Priestess! 145 00:17:08,745 --> 00:17:10,905 High Priestess! 146 00:17:32,640 --> 00:17:35,168 Have you been well? 147 00:17:35,169 --> 00:17:39,811 Guardian of the Phoenix! What brings your important self here?! 148 00:17:39,812 --> 00:17:44,353 I have a question to ask you. Thus I have made things a little more quiet. 149 00:17:44,354 --> 00:17:46,883 I will ask you first. 150 00:17:46,884 --> 00:17:52,123 The Phoenix is one of the four guardians of Joo Shin, and should be serving the king. 151 00:17:52,291 --> 00:17:53,922 Am I wrong? 152 00:17:53,923 --> 00:17:55,636 No, you are not. 153 00:17:55,637 --> 00:18:03,167 From what the Temple of the Oracle has seen, the king is the true King of Joo Shin. 154 00:18:03,168 --> 00:18:07,299 But do you not see it, guardian of the Phoenix? 155 00:18:07,300 --> 00:18:11,470 - I see it. - You have murdered the king's father, 156 00:18:11,471 --> 00:18:16,738 and serve another as the king. What is your intentions? 157 00:18:16,920 --> 00:18:21,540 There is something the High Priestess does not know. 158 00:18:22,871 --> 00:18:27,824 The power of the Phoenix did not always belong to it. 159 00:18:28,580 --> 00:18:32,989 It first belonged to the Mother of the Earth, the Fire Priestess. 160 00:18:33,762 --> 00:18:36,595 But it was stolen by the Joo Shin King. 161 00:18:38,326 --> 00:18:42,653 Ever since I was young, I heard the story. 162 00:18:48,778 --> 00:18:53,541 I was told to take back the power of fire, and take from them the power of Heaven. 163 00:18:54,996 --> 00:18:58,163 And become the Mother of the Earth again. 164 00:19:01,256 --> 00:19:04,104 But... 165 00:19:06,617 --> 00:19:11,525 After I met him, I thought it all bothersome. 166 00:19:14,583 --> 00:19:18,532 Everything is bothersome. I don't care about the future of the world. 167 00:19:19,258 --> 00:19:21,960 I just wanted to live for one person. 168 00:19:30,265 --> 00:19:32,616 But I was wrong. 169 00:19:35,538 --> 00:19:37,798 What will you do? 170 00:19:37,999 --> 00:19:43,607 - What shall I do? - Remember this. His Majesty trusted you most. 171 00:19:43,608 --> 00:19:47,453 - That's what I thought too. - I also considered you my daughter. 172 00:19:47,454 --> 00:19:51,940 - Yes, you did. - What will you do? 173 00:19:52,826 --> 00:19:55,374 Forgive me. 174 00:19:56,255 --> 00:20:01,052 First of all, I will take this temple. 175 00:20:03,097 --> 00:20:05,388 What? 176 00:20:11,707 --> 00:20:14,144 Will you give it to me? 177 00:20:25,576 --> 00:20:29,470 I am increasing in power day by day. 178 00:20:30,963 --> 00:20:33,401 Because there is something precious within me. 179 00:20:33,902 --> 00:20:35,902 It is awakening me. 180 00:20:41,167 --> 00:20:47,085 I am Mother of the Earth. I must prepare the Earth for my child. 181 00:20:48,076 --> 00:20:54,757 And my child will become a true king, regardless of heaven or earth. 182 00:20:55,748 --> 00:20:58,083 Help me. 183 00:21:08,459 --> 00:21:11,119 High Priestess! 184 00:21:12,862 --> 00:21:15,891 High Priestess! High Priestess! 185 00:21:18,356 --> 00:21:21,138 High Priestess! High Priestess! 186 00:21:22,001 --> 00:21:24,932 What happened? What happened to her? 187 00:21:25,573 --> 00:21:28,826 I don't know. I... 188 00:21:28,827 --> 00:21:33,671 High Priestess! Have you come to your senses? 189 00:21:36,045 --> 00:21:39,781 High Priestess! High Priestess! 190 00:21:40,938 --> 00:21:45,056 Did you see that? It is only the beginning. 191 00:21:46,086 --> 00:21:50,309 I will first give you Goguryeo, child. 192 00:21:50,510 --> 00:21:54,794 And after that, what shall I give you? 193 00:21:55,600 --> 00:21:58,079 Wake up! 194 00:21:58,522 --> 00:22:01,452 Stop sleeping and wake up! 195 00:22:03,556 --> 00:22:06,262 They will have ridden hard for fifteen days. 196 00:22:06,664 --> 00:22:13,153 The soldiers will be so tired they would rather be stabbed than fight. 197 00:22:14,453 --> 00:22:18,663 The army sent by West Baekje to Ho Gae's location turned back two days ago. 198 00:22:19,238 --> 00:22:22,091 They are coming here. 199 00:22:22,303 --> 00:22:26,129 If they come here in our state, the result is obvious. 200 00:22:26,130 --> 00:22:31,987 If we are found dozing like this, we will be slaughtered like mice! 201 00:22:35,510 --> 00:22:39,015 - Is there no news yet from Ho Gae? - I know. 202 00:22:39,561 --> 00:22:43,303 I don't know what has happened, but I have not heard back from Hyun Gong. 203 00:22:43,741 --> 00:22:46,251 He should at least send back a report. 204 00:22:46,842 --> 00:22:50,174 Do you really think he will come? 205 00:22:51,936 --> 00:22:54,706 Do you think that Ho Gae... 206 00:22:55,207 --> 00:22:58,528 ... will really bring his troops here? 207 00:22:58,808 --> 00:23:01,560 It is an imperial order! How could he dare to not...! 208 00:23:06,546 --> 00:23:13,108 Both the king and the General... How naive you both are! 209 00:23:14,668 --> 00:23:16,115 Look here. 210 00:23:16,565 --> 00:23:20,295 What happens if he obeys the king's orders and brings the troops here. 211 00:23:21,239 --> 00:23:24,947 Then who will be Commander? It would naturally be the king! 212 00:23:25,819 --> 00:23:33,221 Ho Gae who commands 40,000 to be subject to the king who commands 4,000? 213 00:23:33,752 --> 00:23:36,226 Do you think that's viable? 214 00:23:36,739 --> 00:23:39,225 If he doesn't come, things will be complicated. 215 00:23:39,870 --> 00:23:42,802 When the army from West Baekje turns around and comes here, 216 00:23:43,423 --> 00:23:47,952 - ...if Ho Gae is not here to strike, then we're all... - There is only one way. 217 00:23:52,539 --> 00:23:56,487 They say Gwanmi Fortress is impenetrable. 218 00:23:57,020 --> 00:24:02,278 Then all we have to do is enter it. 219 00:24:02,644 --> 00:24:05,643 If we enter it, we'll be safe! 220 00:24:08,069 --> 00:24:12,846 If we are to enter an impenetrable fortress, then we first must penetrate it. 221 00:24:15,875 --> 00:24:18,868 Are you suggesting that I send my men to sure death? 222 00:24:18,869 --> 00:24:24,324 These soldiers are in battle! They do not fear death! 223 00:24:26,649 --> 00:24:30,224 There are no such men under me! 224 00:24:35,505 --> 00:24:38,203 If we just stay here, our men will die. 225 00:24:38,204 --> 00:24:41,866 So let's go seek shelter even though it may mean our lives. 226 00:24:43,967 --> 00:24:46,497 What kind of strategy is that? 227 00:24:51,227 --> 00:24:53,630 We will wait until tomorrow evening. 228 00:24:54,069 --> 00:24:58,420 If there is no word from Ho Gae, we will return to Goguryeo. 229 00:25:03,739 --> 00:25:07,553 - What about the conquered fortresses...? - We will have to give it back to them. 230 00:25:09,468 --> 00:25:14,939 These people have seen what I have done here. The next time they see me, they may open their gates. 231 00:25:16,216 --> 00:25:18,663 That is enough for me. 232 00:25:18,664 --> 00:25:20,545 Wait...! 233 00:25:38,294 --> 00:25:40,755 What is the matter, Father? 234 00:25:42,865 --> 00:25:45,160 Come here. 235 00:25:50,431 --> 00:25:54,666 Did he tell you to not fight that night? 236 00:25:54,929 --> 00:25:55,704 What? 237 00:25:55,705 --> 00:26:02,303 On the night you were at Dae Ja Castle, he told you not to fight, did he not? 238 00:26:03,032 --> 00:26:05,835 Yes, he did. 239 00:26:12,841 --> 00:26:14,474 Let's stop this. 240 00:26:14,475 --> 00:26:18,728 What are you doing, Your Highness? Why are you speaking to that dog! 241 00:26:18,829 --> 00:26:21,032 They have seen my face. 242 00:26:21,402 --> 00:26:24,137 I don't think they'll join me. I'll have to close their mouths forever. 243 00:26:24,138 --> 00:26:26,377 - Ho Gae... - Speak! 244 00:26:26,578 --> 00:26:28,952 - Your Highness! - Don't interfere. 245 00:26:30,188 --> 00:26:33,132 You told me you would give up your lives for me. 246 00:26:38,658 --> 00:26:40,649 Your Highness...! 247 00:26:45,812 --> 00:26:48,101 He fought alone. 248 00:26:48,774 --> 00:26:55,062 But those despicable Ho Gae's men... They started to shoot arrows. 249 00:27:02,235 --> 00:27:05,137 Your Highness! 250 00:27:16,589 --> 00:27:18,340 So.... 251 00:27:18,341 --> 00:27:24,474 Sueh Duru used his own body as a shield against the arrows for him? 252 00:27:25,706 --> 00:27:27,818 Yes. 253 00:27:29,539 --> 00:27:33,506 Alright. I understand now. 254 00:27:33,507 --> 00:27:36,594 That's why he has become so weak. 255 00:27:37,113 --> 00:27:41,267 That's why His Majesty is full of fear. 256 00:27:41,557 --> 00:27:47,106 But I... I can't stand to see him cower! 257 00:27:55,989 --> 00:27:58,016 Come with me. 258 00:28:19,289 --> 00:28:20,556 Gooknae Castle - Yon Residence 259 00:28:20,557 --> 00:28:25,466 They said he was weak and fragile! They said he couldn't even hunt! 260 00:28:25,795 --> 00:28:30,500 But first he went to spar at the tournament, and now he's winning battles at war! 261 00:28:30,501 --> 00:28:32,855 What is going on? 262 00:28:33,617 --> 00:28:36,627 Your Excellency, the messenger is waiting. 263 00:28:36,979 --> 00:28:40,636 Perhaps you should write a message to Lord Ho Gae first... 264 00:28:41,769 --> 00:28:43,442 What should I write? 265 00:28:43,443 --> 00:28:46,548 He has only 4,000 men and is shouting victory! 266 00:28:46,549 --> 00:28:49,424 Everyone knows he has 40,000 and has accomplished nothing! 267 00:28:49,425 --> 00:28:52,425 Should I write to tell him about it? 268 00:28:53,710 --> 00:28:57,540 Not everyone knows about it. 269 00:28:59,474 --> 00:29:02,912 The man who knows everything is here. 270 00:29:03,184 --> 00:29:04,194 Did you know of this too? 271 00:29:05,195 --> 00:29:08,195 Did you already we would be humiliated like this? 272 00:29:09,236 --> 00:29:15,475 The fact that the King of Goguryeo took a mere 4,000 men and entered Baekje... 273 00:29:16,167 --> 00:29:19,065 Most of the people don't know this. 274 00:29:19,321 --> 00:29:22,201 That's why we slowly started to let them find out. 275 00:29:22,202 --> 00:29:23,880 You let them find out? 276 00:29:23,981 --> 00:29:29,338 By tomorrow, the news will have travelled to Gwanmi Fortress. 277 00:29:29,614 --> 00:29:32,502 Therefore, by the following day... 278 00:29:33,137 --> 00:29:39,590 Don't you think the much-feared Overlord of Gwanmi Fortress will do something about it? 279 00:29:41,100 --> 00:29:43,660 And one more thing... 280 00:29:44,530 --> 00:29:49,192 I have a very interesting piece of news. 281 00:29:54,103 --> 00:29:58,462 There is a very famous blacksmith named Ba Son. 282 00:29:59,557 --> 00:30:02,944 A man who worked for her told me an interesting story. 283 00:30:03,963 --> 00:30:11,012 He told us that she is originally from the Heuksu Malgal Blacksmith Village. 284 00:30:11,013 --> 00:30:12,933 What's so special about that village? 285 00:30:12,934 --> 00:30:18,426 On the night of the Joo Shin Star, the light of the White Tiger shone from that village. 286 00:30:28,707 --> 00:30:31,869 Whenever she was drunk she would always say how her brother went missing. 287 00:30:32,070 --> 00:30:36,173 She said that he is in hiding with a precious object, and that he is waiting for the Joo Shin King. 288 00:30:36,657 --> 00:30:39,694 She said that the Joo Shin King must come so that she can see her brother again. 289 00:30:41,044 --> 00:30:43,639 That's why she went with this Joo Shin King. 290 00:30:44,145 --> 00:30:50,114 But I didn't go! I didn't go! So please save me! Let me go! 291 00:30:51,097 --> 00:30:52,581 The north...? 292 00:30:52,882 --> 00:30:58,943 We have sent men out to look for a famous blacksmith living in secrecy. 293 00:31:00,155 --> 00:31:06,814 That is why you must send a message to Lord Ho Gae to take his troops north. 294 00:31:08,576 --> 00:31:10,709 What about His Majesty near Gwanmi Fortress? 295 00:31:10,710 --> 00:31:14,220 It will be difficult for him to live much longer. 296 00:31:14,221 --> 00:31:16,233 I suggest you don't worry about him. 297 00:31:16,234 --> 00:31:19,997 Two third of the 40,000 men are volunteers. 298 00:31:20,290 --> 00:31:24,300 Their leaders will demand to know the reason of the move north. 299 00:31:28,291 --> 00:31:32,111 Heaven will send an answer. 300 00:31:32,312 --> 00:31:37,495 The one who will receive this message must prepare himself. 301 00:31:41,985 --> 00:31:59,041 ~ Chanting ~ 302 00:32:08,767 --> 00:32:13,480 High Priestess, are you alright? 303 00:32:27,286 --> 00:32:29,343 The Heavens sent us Lord Hwanwoong... 304 00:32:32,448 --> 00:32:34,873 Lord Hwanwoong gave us Dan Goon. 305 00:32:37,169 --> 00:32:39,868 This was for the world. 306 00:32:42,659 --> 00:32:45,424 Jumong gave birth to the land between the Heavens. 307 00:33:17,057 --> 00:33:22,549 Heaven sends this message... 308 00:33:23,352 --> 00:33:28,647 All subjects scattered to the four corners of Joo Shin... 309 00:33:29,255 --> 00:33:35,620 Mighty are you who have raised the land between the Heavens... 310 00:33:37,965 --> 00:33:44,058 Now the new Joo Shin... 311 00:33:46,107 --> 00:33:47,890 Joo Shin... 312 00:33:54,122 --> 00:33:58,893 Become the ear of heaven... 313 00:33:59,470 --> 00:34:04,081 And the eye of heaven... 314 00:34:06,325 --> 00:34:12,446 Send new strength to them... 315 00:34:20,525 --> 00:34:23,785 No... No! 316 00:34:32,289 --> 00:34:37,690 You.... Kiha...! 317 00:34:38,265 --> 00:34:40,185 High Priestess! 318 00:34:48,048 --> 00:34:51,194 I thought of you as my mother too. 319 00:34:51,427 --> 00:34:53,623 I really did. 320 00:34:55,258 --> 00:34:58,804 So now go in peace. 321 00:35:10,635 --> 00:35:14,281 High Priestess! High Priestess! 322 00:35:15,437 --> 00:35:22,592 Give the Symbol of the Oracle to Kiha... 323 00:35:44,225 --> 00:35:47,575 You should do what you ought to do. 324 00:35:49,164 --> 00:35:52,423 I await the call of heaven. 325 00:35:57,610 --> 00:36:03,417 The High Priestess has passed on to heaven. 326 00:36:03,618 --> 00:36:07,386 Before she left, she designated the next High Priestess. 327 00:36:53,949 --> 00:36:56,346 Encampment of Lord Ho Gae 328 00:36:56,347 --> 00:36:59,224 It is a message! Open the gates! 329 00:37:23,249 --> 00:37:24,818 It is a message from Gooknae Castle. 330 00:37:24,819 --> 00:37:28,386 What does it say? Do we attack Han Castle or Gwanmi Fortress? 331 00:37:30,230 --> 00:37:34,152 - It says to go north. - North? Which north? 332 00:37:34,153 --> 00:37:36,101 It says North of Yoha. (North of Yoha - Yosu's northern area, Georan) 333 00:37:36,452 --> 00:37:40,796 - It says the Symbol of the White Tiger is there. - What about the Blue Dragon in Baekje? 334 00:37:42,129 --> 00:37:45,193 Will His Majesty also be going to the north? 335 00:37:46,237 --> 00:37:49,894 Does... His Majesty not know? 336 00:37:49,906 --> 00:37:52,734 The Temple of the Oracle received a message from heaven. 337 00:37:52,898 --> 00:37:56,007 This letter was sent to us by the Cabinet. 338 00:37:56,415 --> 00:37:59,143 This is what it says. 339 00:38:00,079 --> 00:38:03,101 It is found that the Symbol of the Blue Dragon is at Gwanmi. 340 00:38:03,542 --> 00:38:07,542 This can be taken by His Majesty, thus Ho Gae shall move north of Yoha. 341 00:38:08,094 --> 00:38:12,034 - He shall take the Symbol of the White Tiger. - Do we abandon His Majesty then? 342 00:38:12,844 --> 00:38:18,102 The army from West Baekje are all heading towards Gwanmi Fortress, and he only has 4,000 men... 343 00:38:28,358 --> 00:38:31,151 - First Regiment! - Yes, Commander. 344 00:38:31,686 --> 00:38:35,440 We will move the troops before sunrise. 345 00:38:36,038 --> 00:38:38,747 - The second regiment will guard the supplies. - Yes, Commander. 346 00:38:38,782 --> 00:38:42,758 The third and fourth regiment will wait until sunset and set off. 347 00:38:43,506 --> 00:38:50,342 The fifth regiment will make sure that Baekje does not know of our plans. 348 00:38:59,781 --> 00:39:04,634 Encampment of the King of Goguryeo 349 00:39:07,727 --> 00:39:10,997 - North? - Yes, that's right. 350 00:39:12,196 --> 00:39:15,279 They think the Symbol of the White Tiger is there. 351 00:39:17,198 --> 00:39:19,084 And... 352 00:39:20,074 --> 00:39:25,282 And the disciple Hyun Gong who went there at your bidding... has died. 353 00:39:27,235 --> 00:39:32,402 His throat was slit... by Ho Gae... 354 00:39:36,850 --> 00:39:38,690 This is clearly treason! 355 00:39:38,691 --> 00:39:41,590 I will prepare the troops. We must first return to Gooknae... 356 00:39:42,016 --> 00:39:45,536 Your Majesty! Your Majesty! 357 00:39:47,367 --> 00:39:49,895 They've disappeared! They're gone! 358 00:39:51,117 --> 00:39:55,781 It's all gone! The weapons, the arrows, everything! 359 00:39:56,202 --> 00:39:59,976 What kind of thief steals weapons for war? 360 00:39:59,977 --> 00:40:02,392 Is this even possible? 361 00:40:03,097 --> 00:40:09,052 They took five days ration... Five days ration for the entire army... 362 00:40:13,484 --> 00:40:15,861 Where is General Heuk Gae and Jumuchi? 363 00:40:22,151 --> 00:40:23,789 Your Majesty! 364 00:40:24,701 --> 00:40:27,343 - What will you do? - We have to get them back. 365 00:40:27,344 --> 00:40:29,812 They will all die. 366 00:40:33,007 --> 00:40:35,354 Shall I do nothing? 367 00:40:35,555 --> 00:40:39,319 The men who have disobeyed my orders and left for war... 368 00:40:39,570 --> 00:40:43,251 Are you saying I should do nothing because they disobeyed my orders? 369 00:40:43,452 --> 00:40:48,416 This is a battlefield. A king cannot ride alone. 370 00:40:50,006 --> 00:40:53,071 - Six soldiers shall accompany me! - Yes, Your Majesty! 371 00:40:53,816 --> 00:40:55,130 Is that good enough? 372 00:40:55,131 --> 00:40:58,113 - This is not like you, Your Majesty! - What else should I do? 373 00:40:58,268 --> 00:41:01,436 Those fools went to die! 374 00:41:06,875 --> 00:41:10,987 I won't let them die again. 375 00:41:15,126 --> 00:41:19,628 I will never let anyone die because of me. 376 00:41:20,817 --> 00:41:23,287 Move aside, General Go Woo Choong. 377 00:41:27,114 --> 00:41:29,643 Your Majesty...! 378 00:41:35,718 --> 00:41:40,698 I, Go Woo Choong, am a General who couldn't even protect the late king. 379 00:41:42,031 --> 00:41:47,798 I cannot let it happen again. Although I couldn't protect His Majesty... 380 00:41:48,645 --> 00:41:51,555 ... please let me keep my promise to him. 381 00:41:53,594 --> 00:41:59,394 The late king put your safety in my hands. 382 00:42:08,283 --> 00:42:10,803 - Sujini! - Yes. 383 00:42:11,099 --> 00:42:14,670 Count the number of troops left so we can leave. 384 00:42:15,396 --> 00:42:17,645 Yes, Your Majesty! 385 00:42:30,355 --> 00:42:33,221 General... 386 00:42:40,228 --> 00:42:45,178 I'll make sure you keep your promise to Father. 387 00:42:48,854 --> 00:42:51,652 I will not die before you. 388 00:42:52,880 --> 00:42:55,156 I promise. 389 00:43:50,670 --> 00:43:56,077 Your men are so ugly! 390 00:43:56,078 --> 00:43:58,732 You should stay with your men in the tents. 391 00:43:58,733 --> 00:44:02,677 - Do you think the battlefield is for play? - Shut up and ride behind me! 392 00:44:02,678 --> 00:44:06,733 They say a devil lives in Gwanmi Fortress. He can kill hundreds with one swing of his spear! 393 00:44:06,734 --> 00:44:12,132 I will fight his spear with my axe. Grandfather General, you can follow slowly! 394 00:44:16,941 --> 00:44:22,372 That little...! Let's go! Hurry! 395 00:44:23,199 --> 00:44:27,098 Baekje Gwanmi Fortress 396 00:44:47,803 --> 00:44:51,740 Ga Geun - General of Gwanmi Fortress & Teacher of Chuh Ro 397 00:45:27,541 --> 00:45:30,341 You did well, very well. 398 00:45:37,484 --> 00:45:42,361 It was great because your Teacher was great. Bow to your Teacher. 399 00:45:46,562 --> 00:45:48,672 Do I deserve a bow when I have lost? 400 00:45:51,920 --> 00:45:54,660 Do you think the spear is suitable for my son? 401 00:45:54,661 --> 00:45:58,241 He is skilled in the other weapons, but he shows a special talent for the spear. 402 00:46:35,121 --> 00:46:37,947 It is Ga Geun, Overlord. 403 00:46:37,948 --> 00:46:40,069 I shall open the door. 404 00:46:50,927 --> 00:46:54,218 Our spy at Gooknae Castle has sent a report. 405 00:46:54,711 --> 00:47:00,437 They say that the army that defeated our fortresses are only 4,000. 406 00:47:00,859 --> 00:47:04,335 The other overlords must have fallen for his trickery. (Chuh Ro - Overlord of Gwanmi Fortress) 407 00:47:04,912 --> 00:47:08,570 One of their armies is headed towards north of our fortress. 408 00:47:10,135 --> 00:47:14,006 - How many? - It looks to be slightly more than a thousand. 409 00:47:14,986 --> 00:47:20,799 What shall we do? We can handle that number without you coming out to fight. 410 00:47:22,612 --> 00:47:26,118 - Why? - What? 411 00:47:26,319 --> 00:47:31,435 Why won't they leave us alone? 412 00:47:32,071 --> 00:47:34,858 They shouldn't come. 413 00:47:34,859 --> 00:47:39,299 They shouldn't come to die. 414 00:47:56,896 --> 00:47:59,298 It looks empty. 415 00:48:01,273 --> 00:48:03,901 Sit! Sit down! 416 00:48:06,934 --> 00:48:13,437 They want us to go in. They don't want to come out. 417 00:48:14,771 --> 00:48:19,786 - Are we really going to attack? - I say it again, but the Overlord is mine! 418 00:48:23,387 --> 00:48:28,027 We've come all the way here for battle! Why are we hiding like rats? 419 00:48:28,028 --> 00:48:31,414 - Aren't we going to fight? - If we fight like this, we're all dead! 420 00:48:31,415 --> 00:48:35,057 Then Grandfather General, you can walk there. I'm going to run! 421 00:48:43,283 --> 00:48:48,407 First, we must coax them out of the fortress. 422 00:48:49,356 --> 00:48:54,912 - Do you know what they value the most? - I don't like to think. Just say what you mean! 423 00:48:58,042 --> 00:49:04,416 Look, you're going to take your men and strike there. 424 00:49:05,483 --> 00:49:10,756 Then those cowering bastards will send out their soldiers. 425 00:49:11,704 --> 00:49:17,656 I'll take care of them. This is called war strategy! 426 00:49:20,844 --> 00:49:23,997 So... 427 00:49:24,477 --> 00:49:26,036 Where is that? 428 00:49:26,104 --> 00:49:27,144 They will strike the shipyard. 429 00:49:28,145 --> 00:49:32,145 That is the most valuable asset of Gwanmi Fortress. 430 00:49:33,437 --> 00:49:37,252 Won't that be the plan for all armies that want Gwanmi? 431 00:49:38,050 --> 00:49:42,223 Attack the shipyard, and wait for the soldiers to come out. 432 00:49:42,657 --> 00:49:45,585 Strike the soldiers and break through the opened gates. 433 00:49:46,535 --> 00:49:49,100 That's right. 434 00:49:49,201 --> 00:49:53,067 But isn't that a bad idea? 435 00:49:53,675 --> 00:49:56,115 That's only if the army outside is large. 436 00:49:56,616 --> 00:49:59,016 We are too small an army and will be destroyed. 437 00:49:59,116 --> 00:50:01,874 That's right. That's what I was trying to say. 438 00:50:03,485 --> 00:50:08,377 General Heuk Gae will not have any other strategy other than to strike the shipyard. 439 00:50:11,078 --> 00:50:14,408 The raid will be most likely by the Shiwoo Clan. 440 00:50:14,883 --> 00:50:16,957 Then... 441 00:50:23,378 --> 00:50:27,304 Select some men for me. And I need someone to command them. 442 00:50:27,305 --> 00:50:29,754 I'll go! 443 00:50:32,723 --> 00:50:34,549 Sujini! 444 00:50:35,517 --> 00:50:40,941 No one can bring back Jumuchi other than myself. I have no choice. 445 00:50:47,066 --> 00:50:51,420 The enemy has approached. They look to be about a thousand men. 446 00:50:51,621 --> 00:50:54,759 If we didn't know their number, I would send out all the troops. 447 00:50:54,760 --> 00:50:57,776 But we know that their number is only half of ours. 448 00:50:57,777 --> 00:51:00,784 Shall we go out and take care of them? 449 00:51:02,172 --> 00:51:03,488 We will wait. 450 00:51:03,689 --> 00:51:07,525 The Maekgoong arrow of Goguryeo is famous for its strength and distance. 451 00:51:07,526 --> 00:51:12,647 - If they fire up the arrows, then... - We will wait. 452 00:51:14,616 --> 00:51:16,982 - Ga Geun. - Yes, Overlord. 453 00:51:16,983 --> 00:51:25,023 Won't they just go back? Why can't they go back? 454 00:51:25,602 --> 00:51:28,135 I will take the troops and take care of them. 455 00:51:28,236 --> 00:51:31,936 I will make sure you don't have to be involved. 456 00:51:32,524 --> 00:51:37,175 Their plan will be the same. It has always been that way. 457 00:51:48,626 --> 00:51:53,159 Baekje Gwanmi Fortress Shipyard 458 00:52:20,721 --> 00:52:26,776 Fire! Fire! Fire! It is the enemy! 459 00:54:05,217 --> 00:54:07,453 Attack! 460 00:54:48,089 --> 00:54:52,060 Do not think to fight for victory. Our goal is not to win. 461 00:54:52,330 --> 00:54:56,297 First, we must bring the Baekje soldiers out of the fortress. 462 00:54:56,348 --> 00:55:00,265 Second, we must make them believe. 463 00:55:00,752 --> 00:55:04,561 They must believe that our numbers are many. 464 00:55:10,420 --> 00:55:12,972 We will divide our soldiers into three and send them to three different directions. 465 00:55:12,973 --> 00:55:16,459 We will strike and retreat. We'll use the same method from Sukhyun Fortress. 466 00:55:16,460 --> 00:55:21,100 I have sent a message to General Heuk Gae to not strike the soldiers coming out of the fortress. 467 00:55:22,973 --> 00:55:24,879 Add this to your message. 468 00:55:25,076 --> 00:55:30,076 If he disobeys me again, he will join the battle as a soldier, not as a general. 469 00:55:30,077 --> 00:55:32,704 I will make it clear to him. 470 00:55:34,371 --> 00:55:38,619 Our king is enjoying himself. 471 00:55:39,183 --> 00:55:40,967 Enjoying himself? 472 00:55:41,882 --> 00:55:46,157 - His head and his heart do different things. - Different things? 473 00:55:46,158 --> 00:55:51,399 His head says no, we have to run, we have to save the men! 474 00:55:51,534 --> 00:55:55,991 But his heart is saying yes, it's good, let's fight! 475 00:55:56,391 --> 00:56:02,025 Who says it's impossible! Let's fight! 476 00:56:02,610 --> 00:56:03,949 What? 477 00:56:03,950 --> 00:56:08,696 No no no... How can we know the mind of the Joo Shin King? 478 00:56:15,234 --> 00:56:19,076 Baekje Gwanmi Fortress 479 00:56:54,764 --> 00:56:56,740 We have lost the storehouses. 480 00:56:56,741 --> 00:57:00,450 We need reinforcements immediately. 481 00:57:01,304 --> 00:57:03,835 - Tell the Overlord. - Yes, Sir. 482 00:57:42,073 --> 00:57:44,213 They're coming! They're coming! 483 00:57:45,942 --> 00:57:48,842 This time there's about 3-400 soldiers! 484 00:57:49,434 --> 00:57:53,743 This morning, they went west, and now they're going south. 485 00:58:00,205 --> 00:58:05,480 What did I tell you? I told you His Majesty would help us! 486 00:58:06,602 --> 00:58:08,463 When? 487 00:58:08,900 --> 00:58:12,869 Watch and learn. This is what loyalty is. 488 00:58:13,252 --> 00:58:16,960 His Majesty has a heavy burden and cannot move forward. 489 00:58:17,623 --> 00:58:22,231 I have risked my life and moved the road for him. 490 00:58:25,318 --> 00:58:28,025 - You know... - What is it? 491 00:58:28,226 --> 00:58:34,155 What would you have done if His Majesty abandoned us? We disobeyed him and set out for war. 492 00:58:34,485 --> 00:58:37,620 So even if he abandoned us and left, we... 493 00:58:38,766 --> 00:58:42,840 Then we have to blame him. 494 00:58:44,372 --> 00:58:48,410 We will have to die striking our chests in despair for not seeing victory! 495 00:58:49,937 --> 00:58:54,476 So go and say this to His Majesty. 496 00:58:58,704 --> 00:59:04,983 Tell him that soldiers have come out of Gwanmi Fortress in three waves, numbering 2000. 497 00:59:06,548 --> 00:59:11,228 The soldiers left in the fortress will only be about 500. 498 00:59:12,836 --> 00:59:18,392 Tell him to come and conquer Gwanmi Fortress! 499 00:59:20,493 --> 00:59:26,393 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 500 00:59:26,494 --> 00:59:32,394 Main Translator: MrsKorea 501 00:59:32,495 --> 00:59:38,395 Timer: MrsKorea Editor/QC: Suz07 502 00:59:38,496 --> 00:59:44,396 Special thanks to namja23 503 00:59:44,497 --> 00:59:51,397 Coordinators: mily2, ay_link 504 00:59:51,498 --> 00:59:58,298 This is a FREE fansub. NOT For SALE!!! Get it for FREE @ d-addicts.com 505 00:59:58,324 --> 01:00:01,624 Why aren't you coming? You said you would... 506 01:00:02,586 --> 01:00:07,082 - The king has invaded Gwanmi Fortress. - With 4,000 men? 507 01:00:07,083 --> 01:00:10,633 Even with ten times as many soldiers, it will be impossible to conquer Gwanmi Fortress. 508 01:00:25,891 --> 01:00:27,988 That is the Overload of Gwanmi Fortress. 509 01:00:31,131 --> 01:00:35,402 - This must be a dream. - Let's say it's a dream. Will you listen to me? 510 01:00:56,030 --> 01:00:59,205 Your Majesty... What you are thinking... you can't! 511 01:01:00,132 --> 01:01:03,265 Don't even think about saving Sujini. 512 01:01:03,266 --> 01:01:10,959 I will make a request for you. When Dam Duk comes here, kill him for me. 513 01:01:55,509 --> 01:01:57,502 There is no time. 514 01:01:57,503 --> 01:02:03,939 Take all the land and people that you encounter as you follow the Sacred Symbol. 515 01:02:08,167 --> 01:02:10,849 I will wait for you. 516 01:02:14,850 --> 01:02:21,850 Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 44474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.