Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,210 --> 00:00:11,210
(All characters, organizations,
and events in this drama are fictitious.)
2
00:00:11,210 --> 00:00:12,939
(All child actors were shot
under supervision.)
3
00:00:13,439 --> 00:00:14,849
(Happy birthday, Woo Hyuk.)
4
00:00:14,849 --> 00:00:17,950
Happy birthday, Woo Hyuk.
5
00:00:19,550 --> 00:00:22,190
I'll now go to be with Jang Gi Yun
because Soo A is there.
6
00:00:24,519 --> 00:00:28,690
I couldn't bear to say
goodbye to you,
7
00:00:29,460 --> 00:00:30,560
so I just left like this.
8
00:00:32,030 --> 00:00:33,159
I'll never...
9
00:00:34,159 --> 00:00:35,670
return to you anymore.
10
00:00:37,269 --> 00:00:39,539
Goodbye! Jung Woo Hyuk!
11
00:00:41,070 --> 00:00:42,169
Hee Jae...
12
00:01:02,290 --> 00:01:05,129
Let Director Seo go.
13
00:01:05,659 --> 00:01:08,470
No. I can't let her leave like this.
14
00:01:09,470 --> 00:01:11,470
How can I let her go to Jang Gi Yun?
15
00:01:11,940 --> 00:01:14,269
She's going to Soo A, not Jang Gi Yun.
16
00:01:14,269 --> 00:01:17,239
But what if Gi Yun realizes
Hee Jae is Shin Ju Kyung?
17
00:01:17,670 --> 00:01:19,209
She'll be in danger.
18
00:01:21,679 --> 00:01:24,450
She'll ask for your help
if things get dangerous.
19
00:01:24,920 --> 00:01:26,250
So trust her and wait.
20
00:01:30,019 --> 00:01:31,819
How can you do this to me, Hee Jae?
21
00:01:34,360 --> 00:01:38,659
James. I need you to find me
an investor for the gallery.
22
00:01:39,800 --> 00:01:41,730
Okay. Let me know.
23
00:01:44,129 --> 00:01:47,200
Babe. James will look
for an investor for me...
24
00:01:47,200 --> 00:01:48,440
to reopen the gallery.
25
00:01:48,769 --> 00:01:49,970
You only have to trust me.
26
00:01:55,849 --> 00:01:57,179
How have you been, Jaclyn?
27
00:01:58,450 --> 00:01:59,920
Does that belong to Hee Jae?
28
00:02:01,220 --> 00:02:02,819
Yes. I'm moving in.
29
00:02:03,319 --> 00:02:05,190
How can you push
your way into this house...
30
00:02:05,190 --> 00:02:07,019
when I, Gi Yun's wife,
am right here?
31
00:02:07,420 --> 00:02:08,989
But I learned this from you.
32
00:02:09,090 --> 00:02:10,090
What?
33
00:02:10,090 --> 00:02:11,860
Remember when Ju Kyung went to jail?
34
00:02:12,330 --> 00:02:15,000
I heard you moved into this house
before the two divorced.
35
00:02:15,369 --> 00:02:17,830
Ju Kyung was no longer
living in this house back then.
36
00:02:18,170 --> 00:02:19,339
That doesn't matter.
37
00:02:20,769 --> 00:02:23,709
I only need Gi Yun.
38
00:02:24,739 --> 00:02:27,010
Get out! This is my house!
39
00:02:28,010 --> 00:02:31,850
Jaclyn. The more you do this,
the more miserable you'll become.
40
00:02:34,219 --> 00:02:36,420
Gi Yun. Leave her be.
41
00:02:36,820 --> 00:02:39,059
She'll move out with time.
42
00:02:39,890 --> 00:02:42,160
We'll see who will leave this house.
43
00:02:42,290 --> 00:02:45,130
All right then.
Let the three of us live together...
44
00:02:45,130 --> 00:02:47,529
until one of us moves out.
Happy now?
45
00:02:47,529 --> 00:02:48,830
"The three of us live together?"
46
00:02:49,330 --> 00:02:51,640
Gi Yun. I'll use Soo A's room.
47
00:02:54,670 --> 00:02:57,239
Jang Gi Yun. Must you go this far?
48
00:02:57,369 --> 00:03:00,010
How dare you bring her here
even before ending our relationship?
49
00:03:00,410 --> 00:03:01,610
But I ended what we had.
50
00:03:02,550 --> 00:03:03,779
All that's left
is the divorce paper.
51
00:03:15,589 --> 00:03:17,130
Kick Hee Jae out at once.
52
00:03:17,459 --> 00:03:20,160
If you don't, I'll expose
your affair with her to the world.
53
00:03:20,929 --> 00:03:22,899
Do you think the media
will take your side?
54
00:03:23,170 --> 00:03:25,300
Do you think they'll side
with a fool who got scammed...
55
00:03:25,300 --> 00:03:27,540
with fake paintings
and became penniless?
56
00:03:28,070 --> 00:03:31,839
Did you forget how I ended Ju Kyung
by manipulating the media?
57
00:03:36,209 --> 00:03:38,679
Jaclyn. Holding out more...
58
00:03:39,149 --> 00:03:40,950
will only make you miserable.
59
00:03:41,320 --> 00:03:42,719
While I'm still being nice to you,
60
00:03:43,019 --> 00:03:46,189
sign the divorce paper
and leave quietly. Got it?
61
00:03:54,260 --> 00:03:57,899
I will kill the both of you.
62
00:04:05,910 --> 00:04:08,880
Is Director Seo and Woo Hyuk
not coming to work?
63
00:04:09,809 --> 00:04:13,019
Oh, you see...
Director Seo resigned.
64
00:04:14,719 --> 00:04:15,850
Why all of a sudden?
65
00:04:17,719 --> 00:04:19,459
She wants to work at WJ.
66
00:04:20,219 --> 00:04:23,029
What? I can't believe it.
67
00:04:23,160 --> 00:04:24,230
What about Woo Hyuk?
68
00:04:24,559 --> 00:04:26,100
Is he also transferring to WJ?
69
00:04:26,100 --> 00:04:28,699
No. Woo Hyuk will be late.
He has things to take care of.
70
00:04:29,699 --> 00:04:32,800
Director Seo isn't someone
who will betray and leave us like this.
71
00:04:33,540 --> 00:04:34,639
What's going on?
72
00:04:41,550 --> 00:04:44,210
(Jaclyn)
73
00:04:49,850 --> 00:04:52,420
That brazen wench Seo Hee Jae
moved into my house.
74
00:04:52,819 --> 00:04:53,989
I told you, didn't I?
75
00:04:54,520 --> 00:04:57,129
You should've moved out
before being humiliated.
76
00:04:57,689 --> 00:04:58,800
Why would I?
77
00:04:58,860 --> 00:05:00,329
Did I do anything wrong?
78
00:05:00,429 --> 00:05:04,369
You fell in love
with that evil being Jang Gi Yun.
79
00:05:05,199 --> 00:05:06,840
That was why I warned you.
80
00:05:07,470 --> 00:05:09,369
That you would get thrown away
by him.
81
00:05:11,840 --> 00:05:13,809
Did Eun Ha
get dumped like this, too?
82
00:05:16,350 --> 00:05:18,550
Did her heart break like mine?
83
00:05:20,879 --> 00:05:24,749
Na Seung Pil.
I won't suffer like Eun Ha.
84
00:05:25,860 --> 00:05:28,629
I'll destroy everyone
who takes away what's mine.
85
00:05:31,629 --> 00:05:33,160
I'd rather die...
86
00:05:34,360 --> 00:05:35,829
than go down like this.
87
00:05:44,509 --> 00:05:46,679
Director Cho.
I'm taking an early leave today.
88
00:05:46,910 --> 00:05:49,179
Why? Are you unwell?
89
00:05:49,809 --> 00:05:51,309
Yesterday
was my boyfriend's birthday.
90
00:05:51,309 --> 00:05:52,319
But I couldn't get in touch
with him.
91
00:05:52,319 --> 00:05:53,449
So I'm meeting him today.
92
00:05:53,550 --> 00:05:56,350
Oh, is that so? All right. Go ahead.
93
00:05:56,350 --> 00:05:57,520
- Thank you.
- Bye.
94
00:05:59,660 --> 00:06:01,389
So youngsters these days
take an early leave...
95
00:06:01,389 --> 00:06:02,460
to meet their boyfriends?
96
00:06:02,829 --> 00:06:04,259
They are unstoppable.
97
00:06:04,790 --> 00:06:07,730
It's not because she's a youngster.
She's a nepotism baby.
98
00:06:08,059 --> 00:06:10,569
Nepotism babies
come to work to kill time.
99
00:06:10,569 --> 00:06:11,800
That's why they are unstoppable.
100
00:06:12,639 --> 00:06:13,670
I'm jealous.
101
00:06:16,439 --> 00:06:17,710
Did something happen?
102
00:06:19,679 --> 00:06:20,739
No.
103
00:06:21,610 --> 00:06:23,809
Who can it be at this hour?
104
00:06:23,809 --> 00:06:26,020
Woo Hyuk. It's me, Bit Na.
105
00:06:35,129 --> 00:06:36,489
Why would you come here?
106
00:06:37,030 --> 00:06:38,800
Yesterday was your birthday,
wasn't it?
107
00:06:38,929 --> 00:06:40,059
So I came to give you your gift.
108
00:06:40,759 --> 00:06:41,800
Just leave.
109
00:06:41,800 --> 00:06:45,439
Woo Hyuk. Who is she?
Why are you being so cold to her?
110
00:06:45,800 --> 00:06:47,770
Oh, hello, ma'am.
111
00:06:47,770 --> 00:06:49,040
My name is Bit Na.
112
00:06:49,040 --> 00:06:50,840
I'm hungry, ma'am.
113
00:06:50,840 --> 00:06:52,540
Please give me any leftover food.
114
00:06:52,910 --> 00:06:53,939
What?
115
00:06:53,939 --> 00:06:55,980
Why would you eat at my house?
116
00:06:55,980 --> 00:06:57,009
Leave, will you?
117
00:06:57,110 --> 00:06:58,420
I'm starving, okay?
118
00:06:58,420 --> 00:06:59,850
You can leave if you're busy.
119
00:06:59,850 --> 00:07:01,819
I'll leave after spending some time
with your mom.
120
00:07:02,189 --> 00:07:03,749
I can do that, right, ma'am?
121
00:07:03,749 --> 00:07:05,819
Yes, of course.
122
00:07:05,960 --> 00:07:09,259
You're a social butterfly, aren't you?
123
00:07:10,360 --> 00:07:12,829
- Mom, I'm off.
- Wait.
124
00:07:12,829 --> 00:07:14,829
Hold it right there. Take your gift.
125
00:07:15,869 --> 00:07:17,970
I don't want anything from you.
We're not even friends.
126
00:07:17,970 --> 00:07:20,139
That doesn't mean
I can't give you a gift.
127
00:07:20,639 --> 00:07:21,939
Give it to someone or throw it out.
128
00:07:21,939 --> 00:07:23,210
It's up to you now.
129
00:07:23,670 --> 00:07:26,340
Gosh. Take it, Woo Hyuk.
130
00:07:30,350 --> 00:07:33,520
What happened to President Park
is such a shame.
131
00:07:34,579 --> 00:07:37,489
President Park's successor
will be one of our people, yes?
132
00:07:37,489 --> 00:07:39,460
Of course.
133
00:07:39,759 --> 00:07:42,389
I'm looking for someone
who will help...
134
00:07:43,160 --> 00:07:44,329
both you and me.
135
00:07:44,329 --> 00:07:45,499
(Assemblyman Yang Hee Chan)
136
00:07:45,499 --> 00:07:46,559
What about your company?
137
00:07:47,100 --> 00:07:49,369
It took a hit
because of the movie scam.
138
00:07:49,369 --> 00:07:51,329
But the company's stock price
is slowly rising.
139
00:07:51,699 --> 00:07:52,900
It's going through a reorganization.
140
00:07:53,069 --> 00:07:54,199
And Jaclyn?
141
00:07:54,939 --> 00:07:57,809
I'm looking for a way
to make her leave voluntarily.
142
00:07:58,309 --> 00:08:00,340
Have you decided to stick
with Hee Jae?
143
00:08:01,079 --> 00:08:02,150
Yes.
144
00:08:02,809 --> 00:08:05,319
Then all you have to do...
145
00:08:05,319 --> 00:08:07,449
is to get rid of
that useless Jaclyn now.
146
00:08:15,460 --> 00:08:16,629
- Young Ran.
- Yes?
147
00:08:16,960 --> 00:08:20,559
What must a guy do
to make a lady fall for them?
148
00:08:21,129 --> 00:08:22,929
That question is out of the blue.
149
00:08:24,069 --> 00:08:25,199
Are you seeing someone?
150
00:08:25,340 --> 00:08:27,439
No, I'm not.
151
00:08:28,170 --> 00:08:29,610
It's a little crush.
152
00:08:29,610 --> 00:08:31,369
My goodness.
153
00:08:31,840 --> 00:08:34,040
Gosh. Is it an unrequited love?
154
00:08:34,179 --> 00:08:37,980
Gosh, Sung Il.
An unrequited love at that age?
155
00:08:38,550 --> 00:08:40,620
You don't know, do you?
156
00:08:41,280 --> 00:08:44,620
Even an unrequited love
makes your heart...
157
00:08:45,459 --> 00:08:46,520
pound.
158
00:08:46,689 --> 00:08:49,790
Oh, my goodness.
I can't believe this.
159
00:08:49,790 --> 00:08:52,000
You're being really silly.
160
00:08:52,000 --> 00:08:53,260
My gosh.
161
00:08:56,829 --> 00:09:00,400
Wait, you're serious about her.
162
00:09:02,170 --> 00:09:05,979
I also have no idea
why I feel like this.
163
00:09:07,540 --> 00:09:09,650
I keep thinking of her,
164
00:09:10,550 --> 00:09:12,020
and she makes my heart ache.
165
00:09:14,280 --> 00:09:16,390
- Mom!
- Yes?
166
00:09:16,650 --> 00:09:19,390
Why are you making
such a big fuss again?
167
00:09:19,890 --> 00:09:21,160
I achieved my goal today.
168
00:09:21,160 --> 00:09:23,059
I gave Woo Hyuk
his birthday present,
169
00:09:23,059 --> 00:09:25,400
met his mom,
and made her take my side.
170
00:09:26,859 --> 00:09:28,400
You met with Woo Hyuk's mom?
171
00:09:28,800 --> 00:09:32,140
Hey, isn't she a bit too cold?
172
00:09:32,199 --> 00:09:34,439
What? No, she's really nice.
173
00:09:34,439 --> 00:09:36,939
She said she loved how cheery I was.
174
00:09:38,109 --> 00:09:39,209
Did she?
175
00:09:39,540 --> 00:09:42,979
But she was rather cold to me.
176
00:09:43,380 --> 00:09:46,250
She's only like that on the outside.
She's warm-hearted.
177
00:09:46,719 --> 00:09:48,349
She must've gone through
so many hardships...
178
00:09:48,349 --> 00:09:50,719
as she raised Woo Hyuk alone.
179
00:09:51,150 --> 00:09:53,620
People who are deeply hurt...
180
00:09:53,719 --> 00:09:55,990
tend to put on a tough front.
181
00:09:56,589 --> 00:09:58,500
- Do you know her?
- What?
182
00:09:59,160 --> 00:10:01,729
She's Woo Hyuk's mother.
183
00:10:02,670 --> 00:10:05,370
Mr. Hwang, where did you get that?
184
00:10:05,969 --> 00:10:07,069
This thing?
185
00:10:07,469 --> 00:10:08,670
Woo Hyuk gave it to me.
186
00:10:08,670 --> 00:10:11,809
But I gave it to him.
187
00:10:14,309 --> 00:10:15,709
I don't know about that.
188
00:10:16,349 --> 00:10:18,109
He gave it to me,
189
00:10:19,020 --> 00:10:21,319
so this has become mine.
190
00:10:21,319 --> 00:10:23,290
Mr. Hwang!
191
00:10:24,589 --> 00:10:25,920
My gosh.
192
00:10:28,359 --> 00:10:29,429
I got...
193
00:10:30,660 --> 00:10:32,630
ones that were coated with sugar...
194
00:10:35,229 --> 00:10:37,900
and ones that weren't.
195
00:10:39,839 --> 00:10:41,439
I'm busy, so I have to leave.
196
00:10:41,439 --> 00:10:42,469
Jun Hee.
197
00:10:44,410 --> 00:10:47,679
All I want to be is someone nice.
198
00:10:47,809 --> 00:10:51,209
Someone you can feel at ease with.
199
00:10:51,979 --> 00:10:54,050
I don't want to be
anything more or less.
200
00:10:54,620 --> 00:10:58,219
So please,
I hope you won't keep me out.
201
00:10:59,390 --> 00:11:00,459
Enjoy.
202
00:11:14,599 --> 00:11:15,839
How pathetic.
203
00:11:17,040 --> 00:11:18,140
Where's Soo A?
204
00:11:18,469 --> 00:11:21,709
She had a nice meal with Hee Jae
and went to her room to play.
205
00:11:29,890 --> 00:11:31,990
If she has no shame,
why can't she at least take a hint?
206
00:11:31,990 --> 00:11:33,819
How can she be that persistent?
207
00:11:53,140 --> 00:11:54,240
Seo Hee Jae.
208
00:11:55,550 --> 00:11:58,650
Jang Gi Yun is
doing this to me because of you.
209
00:12:00,420 --> 00:12:01,920
It's your fault.
210
00:12:03,150 --> 00:12:05,459
He wouldn't have done this to me...
211
00:12:06,260 --> 00:12:08,120
if you hadn't seduced him.
212
00:12:22,540 --> 00:12:23,870
What are you doing here?
213
00:12:27,880 --> 00:12:29,780
I said, what are you doing here?
214
00:12:30,380 --> 00:12:32,050
I'm watching Soo A in her sleep.
215
00:12:32,219 --> 00:12:34,550
Sober up and start making dinner.
216
00:12:35,319 --> 00:12:39,219
Mother, can't you see? I'm drunk.
217
00:12:43,829 --> 00:12:44,929
Good grief.
218
00:13:01,309 --> 00:13:02,650
Mother!
219
00:13:03,179 --> 00:13:05,380
Have you finally
come to your senses?
220
00:13:05,520 --> 00:13:06,750
Go make dinner!
221
00:13:30,870 --> 00:13:32,939
I'm sorry, Mother.
222
00:13:33,040 --> 00:13:34,709
I fell asleep.
223
00:13:35,010 --> 00:13:36,579
I'll make dinner soon.
224
00:13:37,010 --> 00:13:39,979
You don't have to.
Someone like you shouldn't do that.
225
00:13:40,349 --> 00:13:41,780
Jaclyn is doing it right now.
226
00:13:42,650 --> 00:13:43,750
Take a seat.
227
00:13:44,120 --> 00:13:45,319
Really?
228
00:13:47,760 --> 00:13:52,160
I hear you'll start working
at WJ Entertainment tomorrow.
229
00:13:52,959 --> 00:13:54,000
Yes.
230
00:14:00,000 --> 00:14:02,109
- It must be fun to work there.
- Yes.
231
00:14:05,040 --> 00:14:06,209
You must be hungry.
232
00:14:06,740 --> 00:14:08,109
Yes, what about you?
233
00:14:09,150 --> 00:14:11,010
A little bit.
234
00:14:23,660 --> 00:14:26,500
(Jung Capital)
235
00:14:26,599 --> 00:14:28,969
(Jung Capital)
236
00:14:28,969 --> 00:14:31,500
Jun Hee, can we eat out tonight?
237
00:14:31,500 --> 00:14:32,569
I'm sick of eating at home.
238
00:14:34,699 --> 00:14:37,709
Woo Hyuk, why do you look so down?
239
00:14:39,240 --> 00:14:41,510
What? What do you mean?
240
00:14:42,349 --> 00:14:44,109
I'll start the car
and wait downstairs.
241
00:14:48,849 --> 00:14:51,650
Is something going on with Woo Hyuk?
242
00:14:52,160 --> 00:14:53,219
I have no idea.
243
00:14:56,490 --> 00:14:58,059
You're home.
244
00:14:58,059 --> 00:14:59,959
Gi Yun, great work today.
245
00:15:01,530 --> 00:15:04,370
Soo A, did you have fun
with Ms. Hee Jae?
246
00:15:06,370 --> 00:15:08,339
Do you like living with her?
247
00:15:13,640 --> 00:15:15,780
You're home. Dinner's ready.
248
00:15:16,849 --> 00:15:18,880
Mom, let's eat out tonight.
249
00:15:19,020 --> 00:15:22,020
What? Why do you
suddenly want to eat out?
250
00:15:22,650 --> 00:15:25,620
I don't feel like eating
Jaclyn's dinner.
251
00:15:26,089 --> 00:15:28,120
I've been making dinner all along.
252
00:15:28,859 --> 00:15:31,530
And you want to eat out
and won't appreciate my hard work?
253
00:15:33,660 --> 00:15:35,469
Let's go, Hee Jae.
254
00:15:35,770 --> 00:15:36,829
Okay.
255
00:15:37,300 --> 00:15:40,939
Let's go, Soo A.
256
00:15:44,510 --> 00:15:47,809
Jaclyn, enjoy your dinner.
257
00:15:58,859 --> 00:16:00,660
- Hello.
- This is good.
258
00:16:01,620 --> 00:16:02,689
Try this one.
259
00:16:02,689 --> 00:16:03,760
It's good.
260
00:16:06,559 --> 00:16:07,660
Soo A.
261
00:16:15,609 --> 00:16:18,170
Goodness, it's Director Seo.
262
00:16:32,589 --> 00:16:35,219
Jung Woo Hyuk,
are you here for dinner?
263
00:16:39,400 --> 00:16:42,300
You know that Hee Jae is
now living with us, right?
264
00:16:44,329 --> 00:16:48,170
Is Director Seo living at your house,
Chairman Jang?
265
00:16:49,410 --> 00:16:50,469
Yes.
266
00:16:54,609 --> 00:16:55,679
Woo Hyuk.
267
00:16:56,650 --> 00:16:57,780
Enjoy your dinner.
268
00:17:07,290 --> 00:17:08,490
Let's go, Soo A.
269
00:17:33,379 --> 00:17:36,050
I made myself a family
because I didn't want to eat alone.
270
00:17:38,050 --> 00:17:39,159
What is this mess?
271
00:18:28,669 --> 00:18:32,139
I can't go down like this.
272
00:18:32,379 --> 00:18:34,180
No, I can't go down like this.
273
00:18:50,230 --> 00:18:54,099
I can't lose everything
I ever worked for.
274
00:18:54,730 --> 00:18:57,730
I can't let Seo Hee Jae
bring everything down.
275
00:19:00,869 --> 00:19:03,069
You're trying to take everything
that's mine.
276
00:19:04,839 --> 00:19:06,579
I won't let you do as you please.
277
00:19:19,619 --> 00:19:22,159
Didn't she go on about loving my son
up until a few days ago?
278
00:19:22,460 --> 00:19:24,760
But to think she was in
a relationship with WJ's chairman.
279
00:19:25,629 --> 00:19:27,599
What a scary woman.
280
00:19:30,500 --> 00:19:33,240
Mom. It's not like that.
281
00:19:33,500 --> 00:19:36,040
She moved into Gi Yun's house
for a reason.
282
00:19:37,169 --> 00:19:38,369
What reason?
283
00:19:38,710 --> 00:19:40,680
As if a fake father wasn't enough,
284
00:19:40,680 --> 00:19:43,050
what reason did she have to move
into a married man's house?
285
00:19:46,180 --> 00:19:47,319
Are you stupid?
286
00:19:48,579 --> 00:19:50,520
How dare she trick my son?
287
00:19:50,589 --> 00:19:52,149
I told you it wasn't like that.
288
00:19:52,859 --> 00:19:55,859
Goodness gracious.
I can't believe this.
289
00:20:09,000 --> 00:20:10,470
- Hee Jae.
- Yes?
290
00:20:10,470 --> 00:20:11,909
There.
291
00:20:14,839 --> 00:20:15,950
Thank you.
292
00:20:18,379 --> 00:20:20,649
- Hee Jae.
- Try this. It's good.
293
00:20:20,649 --> 00:20:21,849
It's painful, isn't it?
294
00:20:23,190 --> 00:20:25,220
- It must be tough to put on...
- Dig in, Soo A.
295
00:20:25,220 --> 00:20:26,589
that fake smile next to Jang Gi Yun,
296
00:20:27,889 --> 00:20:29,059
the man who tried to kill you.
297
00:20:30,829 --> 00:20:33,430
And it's tough for me
to see you do that.
298
00:20:38,930 --> 00:20:42,609
She's Director Seo Hee Jae,
who will work here starting today.
299
00:20:44,040 --> 00:20:46,540
Good morning. I'm Seo Hee Jae.
300
00:20:47,109 --> 00:20:48,909
- Right.
- I see.
301
00:20:50,010 --> 00:20:52,619
Oh, my gosh.
Why is Director Seo working here?
302
00:20:52,980 --> 00:20:56,819
Director Cho.
Let Director Seo work at your desk.
303
00:20:57,319 --> 00:20:59,659
Excuse me? My desk?
304
00:20:59,659 --> 00:21:01,159
I gave her an office,
305
00:21:01,159 --> 00:21:04,389
but she wants to work together
with you guys.
306
00:21:05,089 --> 00:21:06,300
Please take good care of me.
307
00:21:11,169 --> 00:21:12,230
All right.
308
00:21:12,599 --> 00:21:16,270
Darn it.
Why must I give her my desk?
309
00:21:16,270 --> 00:21:19,740
Isn't Chairman Jang and Director Seo
giving off this lovey-dovey vibe?
310
00:21:20,079 --> 00:21:22,550
I heard he fell in love
with Director Seo...
311
00:21:22,550 --> 00:21:24,250
and was splitting up with Ms. Jaclyn.
312
00:21:25,010 --> 00:21:26,020
- Seriously?
- Yes.
313
00:21:26,020 --> 00:21:27,280
Why didn't you tell me sooner?
314
00:21:34,859 --> 00:21:37,690
I think it's about time
you accept my feelings.
315
00:21:46,770 --> 00:21:49,540
I already accepted your feelings.
But...
316
00:21:51,710 --> 00:21:52,980
I can't accept this now.
317
00:21:55,379 --> 00:21:57,210
- How come?
- Jaclyn.
318
00:21:57,879 --> 00:22:00,220
Make a clean end with her.
319
00:22:03,750 --> 00:22:05,790
I'll accept the ring after that.
320
00:22:33,879 --> 00:22:36,919
(WJ Entertainment)
321
00:22:40,419 --> 00:22:42,629
- Seo Hee Jae.
- We're at work.
322
00:22:43,889 --> 00:22:46,460
People might see us.
Words might travel to Gi Yun.
323
00:22:48,659 --> 00:22:51,700
Even if it's because of Soo A,
this is wrong.
324
00:22:53,770 --> 00:22:55,740
It's really hard
being next to Gi Yun, no?
325
00:22:57,010 --> 00:22:58,740
Let's find a way to bring Soo A.
326
00:23:00,379 --> 00:23:03,550
How on earth will I bring Soo A
when even her mom couldn't do it?
327
00:23:04,879 --> 00:23:06,079
I must find a way...
328
00:23:06,520 --> 00:23:08,619
to bring Soo A next to Gi Yun.
329
00:23:10,419 --> 00:23:11,889
I'm not leaving Soo A.
330
00:23:16,260 --> 00:23:17,329
Woo Hyuk.
331
00:23:19,760 --> 00:23:22,930
You should live your own life now.
332
00:23:31,740 --> 00:23:32,940
What are you doing?
333
00:23:33,740 --> 00:23:36,180
I'm worried you might fall in danger
next to Gi Yun.
334
00:23:38,149 --> 00:23:40,349
Even if we do go our separate ways
like you want us to,
335
00:23:41,550 --> 00:23:42,649
let me do this.
336
00:23:42,649 --> 00:23:43,649
(Seo, Jung)
337
00:24:16,619 --> 00:24:20,190
Yes. Chairman Jang is having dinner
with Party Leader Yang today.
338
00:24:24,990 --> 00:24:26,159
That doesn't matter.
339
00:24:27,559 --> 00:24:30,669
I only need Gi Yun.
340
00:24:34,800 --> 00:24:37,440
You took my beloved husband.
341
00:24:48,579 --> 00:24:50,490
You even took my daughter.
342
00:25:00,000 --> 00:25:02,629
- Let's go, Hee Jae.
- Okay.
343
00:25:02,629 --> 00:25:06,399
Let's go, Soo A.
344
00:25:09,839 --> 00:25:13,210
You made my beloved family
turn their backs on me.
345
00:25:14,809 --> 00:25:17,750
You destroyed everything
I went through so much to protect...
346
00:25:17,849 --> 00:25:19,550
in a flash.
347
00:25:22,950 --> 00:25:24,190
So I should do...
348
00:25:25,190 --> 00:25:26,919
something about you, right?
349
00:26:52,669 --> 00:26:56,680
(Jung Capital)
350
00:27:04,819 --> 00:27:08,119
(Seo)
351
00:27:11,659 --> 00:27:13,099
Why is she heading out there?
352
00:27:16,770 --> 00:27:19,770
(Jung Woo Hyuk)
353
00:27:51,770 --> 00:27:53,339
(Seo)
354
00:27:53,339 --> 00:27:54,599
Why did she stop here?
355
00:27:56,270 --> 00:27:57,909
Something must've happened to her.
356
00:28:11,950 --> 00:28:13,020
Jaclyn.
357
00:28:13,859 --> 00:28:15,319
What do you think you're doing,
Jaclyn?
358
00:28:16,119 --> 00:28:17,129
Darn it.
359
00:28:28,169 --> 00:28:29,270
Seo Hee Jae.
360
00:28:30,010 --> 00:28:33,109
Everything was perfect
until you appeared.
361
00:28:33,579 --> 00:28:34,839
Jang Gi Yun and I.
362
00:28:35,879 --> 00:28:37,210
We were just fine.
363
00:28:37,909 --> 00:28:41,520
So what? Are you going to kill me?
364
00:28:44,220 --> 00:28:46,619
That's the only option
I can think of.
365
00:28:49,460 --> 00:28:51,389
I need you to disappear.
366
00:28:53,300 --> 00:28:55,899
You took my first husband,
367
00:28:56,230 --> 00:28:58,930
daughter, and mother-in-law from me!
368
00:28:59,000 --> 00:29:00,500
You need to pay for what you did!
369
00:29:01,040 --> 00:29:03,470
You destroyed
Shin Ju Kyung's family too!
370
00:29:13,020 --> 00:29:16,319
Did you want to play her part
because you looked like her?
371
00:29:18,089 --> 00:29:19,859
Was that why
you approached Gi Yun...
372
00:29:19,859 --> 00:29:21,819
and made me this miserable?
373
00:29:25,690 --> 00:29:26,859
You know what?
374
00:29:28,230 --> 00:29:29,460
Shin Ju Kyung...
375
00:29:30,569 --> 00:29:32,230
also burned to death.
376
00:29:35,399 --> 00:29:38,770
Jaclyn, you've gone
completely crazy.
377
00:29:39,980 --> 00:29:42,839
You were the one who made me crazy!
378
00:29:45,149 --> 00:29:47,550
Jaclyn!
379
00:29:49,220 --> 00:29:50,290
Jaclyn!
380
00:29:51,419 --> 00:29:52,520
Jaclyn!
381
00:29:52,990 --> 00:29:54,490
Is anybody out there?
382
00:29:57,260 --> 00:30:00,000
Jaclyn!
383
00:30:01,099 --> 00:30:02,230
Is anybody here?
384
00:30:04,530 --> 00:30:05,700
Help!
385
00:30:06,339 --> 00:30:07,740
Help!
386
00:30:08,399 --> 00:30:09,470
Jaclyn!
387
00:30:09,669 --> 00:30:12,940
No one will come and save you,
no matter how much you scream.
388
00:30:19,950 --> 00:30:22,079
Don't. No.
389
00:30:22,720 --> 00:30:24,950
Goodbye, Seo Hee Jae.
390
00:30:24,950 --> 00:30:27,190
No, Jaclyn.
391
00:30:28,460 --> 00:30:29,589
No!
392
00:30:32,230 --> 00:30:33,559
Help!
393
00:30:36,030 --> 00:30:37,169
Jaclyn!
394
00:30:38,069 --> 00:30:39,270
Jaclyn!
395
00:30:42,569 --> 00:30:45,270
Help! I need help!
396
00:30:51,109 --> 00:30:52,210
Help...
397
00:31:24,109 --> 00:31:25,210
Hee Jae!
398
00:32:12,589 --> 00:32:14,899
(The Elegant Empire)
399
00:32:14,899 --> 00:32:18,500
Gi Yun, Seo Hee Jae
can't come back to you. Never.
400
00:32:18,599 --> 00:32:20,770
Jaclyn? Jaclyn did this?
401
00:32:20,770 --> 00:32:21,800
If I report her to the police,
402
00:32:21,800 --> 00:32:24,309
I'll also have to expose
my fake life as Seo Hee Jae.
403
00:32:24,309 --> 00:32:26,740
I'll make Jang Gi Yun
punish Jaclyn himself.
404
00:32:26,740 --> 00:32:29,480
You'd need solid evidence
to make him believe...
405
00:32:29,480 --> 00:32:30,750
Jaclyn tried to kill you.
406
00:32:30,750 --> 00:32:31,879
I'll find the evidence.
407
00:32:32,010 --> 00:32:34,579
Jaclyn, you're done.
408
00:32:35,079 --> 00:32:37,119
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
28312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.