All language subtitles for Ncis.S09E01.DVDRip-REWARD.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,135 --> 00:00:03,898 ANNOUNCER: Previously on NCIS: 2 00:00:04,070 --> 00:00:05,628 [THUNDER CRASHES] 3 00:00:05,805 --> 00:00:07,534 Bye, Mike. 4 00:00:08,775 --> 00:00:09,799 [GUNFIRE] 5 00:00:09,976 --> 00:00:12,035 Ziva, I have to work outside the country. 6 00:00:12,212 --> 00:00:13,941 For how long? 7 00:00:14,514 --> 00:00:15,538 [GUNSHOT] 8 00:00:15,715 --> 00:00:17,239 - Levin. EJ: Before Dr. Mallard 9 00:00:17,417 --> 00:00:19,817 begins the autopsy, I'd like a moment to pay my respects. 10 00:00:19,986 --> 00:00:23,046 I'm giving my resignation to the president as soon as this is over. 11 00:00:23,223 --> 00:00:25,953 Director Vance, I'm authorizing Agent DiNozzo access 12 00:00:26,126 --> 00:00:27,753 to sensitive, compartmented information. 13 00:00:27,927 --> 00:00:30,020 None of your team members need to know. Is that clear? 14 00:00:30,196 --> 00:00:31,390 Clay, I'm a little concerned. 15 00:00:31,564 --> 00:00:33,498 "Secretary Jarvis" when we're talking shop. 16 00:00:34,034 --> 00:00:35,626 Take a look. 17 00:00:36,336 --> 00:00:38,270 That's who you're handling. 18 00:00:43,076 --> 00:00:46,068 - Hey, I came as soon as I could. - Yeah, sorry it's late. 19 00:00:46,246 --> 00:00:47,270 Status? 20 00:00:47,447 --> 00:00:48,709 He was found unconscious. 21 00:00:48,882 --> 00:00:51,817 Single gunshot wound to the chest, concussion. 22 00:00:51,985 --> 00:00:53,282 I assume he defended himself. 23 00:00:53,453 --> 00:00:54,715 Got off two rounds. 24 00:00:54,888 --> 00:00:57,550 - So he shot the son of a bitch? - Maybe. 25 00:00:57,724 --> 00:00:59,783 - What does maybe mean? - Maybe means maybe. 26 00:00:59,959 --> 00:01:02,689 There was a lot of blood left behind. The shooter's body was gone. 27 00:01:03,196 --> 00:01:05,255 - You want me to talk to him? - Yeah. 28 00:01:05,432 --> 00:01:08,458 Gibbs, not that I don't love a good monosyllabic conversation. 29 00:01:08,635 --> 00:01:09,659 It's oddly endearing. 30 00:01:09,836 --> 00:01:11,963 It's just that it's after midnight, I'm a little fuzzy. 31 00:01:12,672 --> 00:01:16,039 - Talk to him about what? - You're the doc, doc. 32 00:01:16,209 --> 00:01:18,336 I got you some coffee. 33 00:01:24,284 --> 00:01:25,546 Ah. 34 00:01:25,718 --> 00:01:29,814 Dr. Kate's, uh, sister, huh? 35 00:01:29,989 --> 00:01:32,082 Surprise, surprise. What are you doing here? 36 00:01:32,258 --> 00:01:33,725 Can I get you something from the bar? 37 00:01:33,893 --> 00:01:38,159 Little, uh, appletini or lime Jell-O shots. Those are good. 38 00:01:38,898 --> 00:01:42,390 Well, it's good to see you haven't lost your sense of humor, Agent DiNozzo. 39 00:01:42,569 --> 00:01:43,797 I thought you said he was shot. 40 00:01:43,970 --> 00:01:47,804 Yeah. I didn't say they were successful. 41 00:01:47,974 --> 00:01:50,135 I'm gonna let you two talk. 44 00:01:58,785 --> 00:02:00,252 I'm not dead. 45 00:02:00,420 --> 00:02:01,444 [TONY CHUCKLES] 46 00:02:01,621 --> 00:02:03,213 Looks like the vest saved your life. 47 00:02:03,389 --> 00:02:07,052 You could say I'm well-invested. In vest we trust. Ha, ha. 48 00:02:07,227 --> 00:02:08,626 Go vest, young man. 49 00:02:08,795 --> 00:02:10,387 [TONY CHUCKLES] 50 00:02:10,563 --> 00:02:12,690 You fired two rounds from your gun. 51 00:02:12,866 --> 00:02:15,892 Casings were recovered, slugs weren't. 52 00:02:16,069 --> 00:02:20,005 There was blood at the scene, but no body. 53 00:02:20,173 --> 00:02:22,607 I ain't got nobody. 54 00:02:23,109 --> 00:02:24,133 Are you done? 55 00:02:25,478 --> 00:02:27,946 - Done with what? - The nervous responses. 56 00:02:32,886 --> 00:02:35,946 I guess I'm a little rattled. 57 00:02:36,723 --> 00:02:39,715 Acknowledgment is the first step to recovery. 58 00:02:39,893 --> 00:02:41,861 We're making some progress. 59 00:02:42,028 --> 00:02:45,293 So who'd you shoot, Agent DiNozzo? 60 00:02:50,737 --> 00:02:52,466 You got pizza, boss? 61 00:02:56,009 --> 00:02:57,033 Something wrong? 62 00:03:04,150 --> 00:03:05,981 It's not yours. 63 00:03:10,890 --> 00:03:13,051 You shot another NCIS agent? 64 00:03:13,993 --> 00:03:15,221 I... 65 00:03:17,530 --> 00:03:19,498 I need your help. 66 00:03:20,900 --> 00:03:22,595 I don't know. 67 00:03:23,336 --> 00:03:25,395 I can't remember any of it. 68 00:03:57,637 --> 00:03:59,468 Sure you should be walking around, DiNozzo? 69 00:03:59,639 --> 00:04:02,767 He hasn't stopped fidgeting since I got here. 70 00:04:03,009 --> 00:04:04,806 I do have some stuff on my mind. 71 00:04:04,978 --> 00:04:06,411 There's an epiphany. 72 00:04:06,579 --> 00:04:08,979 I remember... 73 00:04:10,083 --> 00:04:11,277 I had orders. 74 00:04:11,751 --> 00:04:13,150 From whom? 75 00:04:15,121 --> 00:04:17,316 - SECNAV. - I didn't ask you. 76 00:04:17,490 --> 00:04:18,980 I'm trying to help here. 77 00:04:21,327 --> 00:04:23,488 You can't remember who the badge belongs to? 78 00:04:23,663 --> 00:04:24,823 [SIGHS] 79 00:04:27,267 --> 00:04:28,996 I have no idea. 80 00:04:29,168 --> 00:04:31,227 Is the rest of your team accounted for, Gibbs? 81 00:04:32,005 --> 00:04:33,973 GIBBS: It's the middle of the night. I'm waiting. 82 00:04:34,140 --> 00:04:36,131 You discharged your weapon at someone, Tony. 83 00:04:36,309 --> 00:04:37,503 That's not to be taken lightly. 84 00:04:37,677 --> 00:04:38,769 Who was it? 85 00:04:38,945 --> 00:04:41,413 I'd tell you if I could. 86 00:04:45,218 --> 00:04:47,083 He's blocked it. 87 00:04:47,387 --> 00:04:49,981 Short-term memory loss is a protective response to trauma. 88 00:04:50,757 --> 00:04:53,487 We know Agent DiNozzo has killed before, 89 00:04:53,660 --> 00:04:56,356 but if he ended the life of another NCIS agent, 90 00:04:56,529 --> 00:04:58,520 someone close, 91 00:04:58,698 --> 00:05:01,531 in addition to the concussion, that would explain the lapse. 92 00:05:01,701 --> 00:05:02,759 It's temporary? 93 00:05:02,935 --> 00:05:04,596 Most likely. 94 00:05:04,771 --> 00:05:09,834 - Sorry, boss. I was following orders. - Not following my orders. 95 00:05:10,009 --> 00:05:11,806 - That's not fair, Gibbs. - It's the truth. 96 00:05:12,545 --> 00:05:15,912 You know, Agent DiNozzo and I need a little time alone. 97 00:05:16,082 --> 00:05:17,310 Would you mind? 98 00:05:18,618 --> 00:05:21,678 Hey, knock yourself out. 99 00:05:22,388 --> 00:05:24,652 No pun intended. 100 00:05:30,063 --> 00:05:32,224 Okay, now, where were we? 101 00:05:33,299 --> 00:05:36,166 Tell me about your assignment. 102 00:05:37,103 --> 00:05:39,003 From the beginning. 103 00:05:42,975 --> 00:05:44,374 [TONY GRUNTS] 104 00:05:44,544 --> 00:05:47,138 - You ever play golf before, DiNozzo? - Ha, ha. 105 00:05:47,380 --> 00:05:48,847 Of course, Mr. Secretary. 106 00:05:49,015 --> 00:05:52,314 Yeah, you know, as a kid, with my father, on holiday. 107 00:05:52,485 --> 00:05:54,544 That explains a lot. 108 00:05:55,221 --> 00:05:58,987 It's a game about patience. Taking every element into account. 109 00:05:59,158 --> 00:06:02,321 Just when you think you're in control, you're not. 110 00:06:02,495 --> 00:06:04,588 Gonna talk in metaphor for the rest of the round, sir? 111 00:06:04,764 --> 00:06:06,493 If so, I'm gonna need a few more beers. 112 00:06:06,666 --> 00:06:07,690 [CHUCKLES] 113 00:06:08,801 --> 00:06:10,063 You shoot from the hip. 114 00:06:10,236 --> 00:06:11,669 That's part of the reason I chose you 115 00:06:11,838 --> 00:06:14,500 - for this assignment. - What's the other part? 116 00:06:14,674 --> 00:06:16,642 You know what it takes to be a good agent. 117 00:06:16,809 --> 00:06:18,333 You don't mind getting your hands dirty. 118 00:06:18,511 --> 00:06:21,571 In that respect, NCIS has been good for you. 119 00:06:21,748 --> 00:06:24,410 - Been? - Well, no disrespect to Director Vance 120 00:06:24,584 --> 00:06:27,212 or Agent Gibbs, but we have a situation, 121 00:06:27,387 --> 00:06:29,947 and it's our job to deal with it. 122 00:06:30,423 --> 00:06:32,914 Well, I'm sure the rest of the team could be helpful, sir. 123 00:06:33,493 --> 00:06:37,623 I didn't ask the rest of the team, DiNozzo. I asked you. 124 00:06:44,303 --> 00:06:45,634 You saw the photo. 125 00:06:45,805 --> 00:06:48,399 You know who the problem is. Make it happen. 126 00:06:51,411 --> 00:06:55,973 CRANSTON: And did your team suspect that you were on a secret assignment? 127 00:06:56,783 --> 00:06:58,307 TONY: No, not at first. 128 00:06:58,951 --> 00:07:01,385 Just business as usual. 129 00:07:02,388 --> 00:07:04,083 McGEE: Another e-mail to Ray? 130 00:07:04,257 --> 00:07:07,249 I know he's on a classified mission and that he is busy. 131 00:07:07,427 --> 00:07:11,386 I also know that if he reads an e-mail, it could risk disclosing his location. 132 00:07:11,964 --> 00:07:13,898 - But? - But just because I write them 133 00:07:14,066 --> 00:07:17,331 does not mean he has to read them. Unless he's on a secure system. 134 00:07:17,503 --> 00:07:19,994 Then they will, perhaps, make him smile. 135 00:07:20,173 --> 00:07:22,607 I think I got something that's gonna make you smile, Ziver. 136 00:07:22,775 --> 00:07:24,106 [ZIVA GASPS] 137 00:07:24,277 --> 00:07:27,735 Congratulations. You're now a journeyman agent. 138 00:07:27,914 --> 00:07:29,472 My probation is officially over? 139 00:07:29,649 --> 00:07:30,741 Done and done. 140 00:07:30,917 --> 00:07:32,612 Congrats, Special Agent David. 141 00:07:34,220 --> 00:07:36,381 I will carry this with tremendous pride. 142 00:07:36,556 --> 00:07:39,116 Carry what? Ray's stones in a mason jar? 143 00:07:39,759 --> 00:07:41,727 Aw, probie no more. 144 00:07:41,894 --> 00:07:43,555 Good for you. 145 00:07:43,729 --> 00:07:45,162 Who am I gonna pick on now? 146 00:07:45,331 --> 00:07:47,629 I'm sure you will find something else to pick on me about. 147 00:07:47,800 --> 00:07:51,031 In the meantime, Tony, we are now equals. 148 00:07:51,204 --> 00:07:53,798 Equals, huh? Careful what you ask for. 149 00:07:54,774 --> 00:07:56,605 Tonight we should all go out and celebrate. 150 00:07:56,776 --> 00:07:57,902 You mean a wetting down? 151 00:07:58,077 --> 00:07:59,101 No, there is no wedding. 152 00:07:59,278 --> 00:08:02,008 I mean, Palmer's not getting married till next spring. 153 00:08:02,181 --> 00:08:05,810 It's called a "wetting down," David. Means you're paying. 154 00:08:05,985 --> 00:08:08,044 Oh, then we should go somewhere fun. 155 00:08:08,221 --> 00:08:09,984 I know a fun gaming lounge. 156 00:08:10,156 --> 00:08:11,953 3D PS2 on a 60-inch plasma. 157 00:08:15,127 --> 00:08:16,719 Or not. 158 00:08:17,630 --> 00:08:19,393 And what do you think, Tony? 159 00:08:20,066 --> 00:08:22,057 I'll take a rain check. I got some homework. 160 00:08:22,235 --> 00:08:25,329 But, uh, you have some fun, David. You've earned it. 161 00:08:37,083 --> 00:08:39,381 How's your vision, DiNozzo? 162 00:08:39,652 --> 00:08:42,450 Twenty/twenty, boss. Why? 163 00:08:43,422 --> 00:08:47,358 Oh, Vance tells me Jarvis needs your help. 164 00:08:48,394 --> 00:08:49,656 Better keep your eyes open. 165 00:08:49,829 --> 00:08:52,593 Back of my head, as always, boss. Learned from the best. 166 00:08:52,765 --> 00:08:55,359 You haven't learned everything. I'd have told him to forget it. 167 00:08:55,535 --> 00:08:58,265 - What do you know about Jarvis? - Smart. 168 00:08:58,437 --> 00:08:59,563 Seems like he means business. 169 00:09:00,873 --> 00:09:01,999 You trust him? 170 00:09:02,508 --> 00:09:03,770 Don't we have to? 171 00:09:04,577 --> 00:09:05,771 [TONY CHUCKLES] 172 00:09:06,979 --> 00:09:10,938 You know, I became a cop because I thought the lines were clear. 173 00:09:11,384 --> 00:09:17,152 - Good and bad, right and wrong. - Let me guess. The lines blur? 174 00:09:17,590 --> 00:09:19,820 Funny how that happens. 175 00:09:20,259 --> 00:09:22,420 You gonna tell me what's on your mind? 176 00:09:23,896 --> 00:09:25,488 Just doing my job, boss. 177 00:09:25,665 --> 00:09:27,496 MAN [ON PA]: Shooters, you may commence firing. 178 00:09:32,538 --> 00:09:34,506 Just doing my job. 179 00:09:57,263 --> 00:10:00,198 Walk me through what happened from the end of May to now. 180 00:10:00,366 --> 00:10:01,526 Hmm. 181 00:10:02,301 --> 00:10:05,134 I was given an order to handle a situation. 182 00:10:05,304 --> 00:10:08,432 And by "handle," you mean kill someone? 183 00:10:08,908 --> 00:10:10,637 If it came down to that, yeah. 184 00:10:10,810 --> 00:10:12,801 Taking a life is a lot of responsibility. 185 00:10:12,979 --> 00:10:15,072 Do you consider yourself an accountable person? 186 00:10:15,247 --> 00:10:16,612 [TONY SIGHS] 187 00:10:16,782 --> 00:10:18,044 Very. 188 00:10:18,217 --> 00:10:19,582 And yet, this happened. 189 00:10:20,653 --> 00:10:22,450 How did the order present itself? 190 00:10:22,622 --> 00:10:24,180 Through a... 191 00:10:24,690 --> 00:10:25,714 Through a photograph. 192 00:10:25,891 --> 00:10:26,949 Of whom? 193 00:10:28,427 --> 00:10:30,156 Well, sweetheart, if I could remember that, 194 00:10:30,329 --> 00:10:31,591 we wouldn't be here, would we? 195 00:10:31,764 --> 00:10:35,996 - I'm not your sweetheart. Try harder. - I am trying. 196 00:10:36,402 --> 00:10:39,303 I know there's probably something you're not mentioning. 197 00:10:39,472 --> 00:10:42,168 Try again, Tony. I know you can. 198 00:10:42,341 --> 00:10:45,936 - You don't know anything about me. - Oh, actually, I know quite a lot. 199 00:10:47,346 --> 00:10:52,443 From Kate to Jeanne Benoit 200 00:10:53,219 --> 00:10:56,677 to the complexities of your relationship with Agent David. 201 00:10:56,856 --> 00:11:00,952 Don't think I had forgotten about that kid in Baltimore, either. 202 00:11:03,896 --> 00:11:06,091 I need to know what I did. 203 00:11:06,265 --> 00:11:08,426 Then let's start with the photo. 204 00:11:08,901 --> 00:11:10,562 I just... 205 00:11:11,270 --> 00:11:12,794 I destroyed it. 206 00:11:17,176 --> 00:11:19,076 Destroying pictures from your dirty collection? 207 00:11:19,245 --> 00:11:22,578 Hmm. Well, Miss-Shiny-New-Badge-of-Courage, 208 00:11:22,748 --> 00:11:23,840 the answer to that is no. 209 00:11:24,016 --> 00:11:28,112 Unlike you, flashing your new badge at every Tom, Dick and Joe Friday 210 00:11:28,287 --> 00:11:31,552 who's willing to look, I've been doing my job. 211 00:11:31,724 --> 00:11:33,487 What job is that? 212 00:11:35,628 --> 00:11:38,188 Rumor has it you've been given a new assignment. 213 00:11:38,364 --> 00:11:40,161 Will you be traveling soon? 214 00:11:43,669 --> 00:11:46,832 Well, I have put in some time for my vacation. 215 00:11:47,106 --> 00:11:49,836 You never know, maybe our paths will cross. 216 00:11:50,009 --> 00:11:51,135 TONY: Ah. 217 00:11:51,310 --> 00:11:53,574 Where you going? You know, there's a new app 218 00:11:53,746 --> 00:11:56,579 that tells you where every Cracker Barrel in the country is. 219 00:11:56,749 --> 00:11:59,547 I'm going to Central America to meet an old friend. 220 00:11:59,719 --> 00:12:01,118 Central America. 221 00:12:01,287 --> 00:12:05,917 That's nice. The land of tropical martinis and string bikinis. 222 00:12:06,092 --> 00:12:09,220 Tell me, does Cl-Ray know about this old friend? 223 00:12:09,395 --> 00:12:11,989 It is a woman, Tony. She is someone very dear to me 224 00:12:12,164 --> 00:12:16,726 and, uh, I need her advice. Ray has nothing to worry about. 225 00:12:22,808 --> 00:12:23,832 [CLEARS THROAT] 226 00:12:28,180 --> 00:12:31,638 I do not know what you are investigating 227 00:12:32,618 --> 00:12:34,950 and I do not need to know, 228 00:12:35,454 --> 00:12:39,049 but ever since we lost Levin and Franks, 229 00:12:39,225 --> 00:12:41,716 and EJ left, 230 00:12:42,228 --> 00:12:44,628 NCIS has been through a lot. 231 00:12:45,564 --> 00:12:47,657 We have been through a lot. 232 00:12:49,301 --> 00:12:51,292 We need some time. 233 00:12:52,104 --> 00:12:56,404 We? As in you and me? 234 00:12:57,109 --> 00:12:58,474 That's not what I meant. 235 00:12:58,644 --> 00:13:00,236 Oh. 236 00:13:00,412 --> 00:13:02,380 Well, what did you mean then, Ziva? 237 00:13:02,548 --> 00:13:04,311 All I'm saying is, 238 00:13:04,483 --> 00:13:06,576 look out for yourself. 239 00:13:08,354 --> 00:13:10,049 Please? 240 00:13:18,931 --> 00:13:21,957 CRANSTON: You must have sensed that they were concerned about you. 241 00:13:22,568 --> 00:13:23,728 TONY: I'm sure they were. 242 00:13:23,903 --> 00:13:27,168 Everyone was in the dark, trying to put the puzzle together. 243 00:13:27,339 --> 00:13:29,830 Something is gnawing at me, Jethro, 244 00:13:30,009 --> 00:13:32,136 and as you know, I am not one to gnaw. 245 00:13:32,711 --> 00:13:34,178 Well, shoot, Duck. What is it? 246 00:13:34,346 --> 00:13:38,146 Well, you, your agents, Abby, even Director Vance 247 00:13:38,317 --> 00:13:40,945 we work together as a cohesive unit. 248 00:13:41,120 --> 00:13:44,351 We have no secrets from one another because there cannot be any. 249 00:13:44,523 --> 00:13:46,320 That is why we succeed. 250 00:13:46,492 --> 00:13:48,790 Well, yeah, that's why it works, Duck. 251 00:13:49,528 --> 00:13:52,053 - So? - Well, I noticed something 252 00:13:52,231 --> 00:13:55,291 when I did Agent Levin's autopsy. 253 00:13:55,467 --> 00:14:00,666 A small postmortem incision made with a nonsurgical blade. 254 00:14:03,342 --> 00:14:05,833 You saying that someone else cut him other than you? 255 00:14:06,011 --> 00:14:09,742 I took the liberty of downloading the autopsy security images 256 00:14:09,915 --> 00:14:12,076 from the day that Levin was killed. 257 00:14:13,619 --> 00:14:18,556 Special Agent Barrett asked for time alone with the body 258 00:14:18,724 --> 00:14:21,818 so she could say her goodbyes. 259 00:14:21,994 --> 00:14:23,552 That's a hell of a goodbye, Duck. 260 00:14:24,797 --> 00:14:26,287 She cut him with her pocketknife. 261 00:14:26,465 --> 00:14:30,367 Yes. It seems that EJ and you share an affinity 262 00:14:30,536 --> 00:14:32,367 for retractable weaponry. 263 00:14:32,538 --> 00:14:34,096 She taking something out of his arm? 264 00:14:34,273 --> 00:14:37,538 Yes. That's what astounded me. 265 00:14:38,510 --> 00:14:44,039 Agent Levin had a small microchip of some sort embedded in his arm. 266 00:14:44,216 --> 00:14:45,240 Any idea why? 267 00:14:45,417 --> 00:14:48,682 Well, that's where my expertise ends and yours begins. 268 00:14:50,089 --> 00:14:52,717 The timing of DiNozzo's mission could explain it. 269 00:14:53,692 --> 00:14:55,557 Well, you said it, not I. 270 00:15:01,200 --> 00:15:02,224 [DOOR OPENS] 271 00:15:02,668 --> 00:15:04,226 Why do I bother having a door? 272 00:15:04,403 --> 00:15:06,963 When were you gonna tell me about this thing with DiNozzo? 273 00:15:07,907 --> 00:15:09,602 Agent DiNozzo is following orders 274 00:15:09,775 --> 00:15:12,039 given directly to him by Secretary Jarvis. 275 00:15:12,211 --> 00:15:13,872 He's my responsibility, Leon. 276 00:15:14,046 --> 00:15:16,879 No, he's my responsibility and if I'm willing, so are you. 277 00:15:20,486 --> 00:15:22,283 How well do you know Jarvis? 278 00:15:24,657 --> 00:15:27,251 I've known Clayton Jarvis for almost 20 years. 279 00:15:27,426 --> 00:15:29,087 I've trusted him with my life. 280 00:15:29,929 --> 00:15:31,328 People change. 281 00:15:31,764 --> 00:15:34,324 I hope you're not questioning the SECNAV's authority. 282 00:15:34,900 --> 00:15:36,231 Jarvis can do what he wants. 283 00:15:36,402 --> 00:15:39,303 - It's his Navy. - It's his Navy. 284 00:15:39,939 --> 00:15:41,270 It's my team. 285 00:15:45,311 --> 00:15:49,509 ABBY: Okay. He starts to turn the picture over there. 286 00:15:49,682 --> 00:15:51,081 Go two frames back. 287 00:15:52,584 --> 00:15:54,142 See? That looks like a woman to me. 288 00:15:54,320 --> 00:15:55,514 No, it doesn't. 289 00:15:55,688 --> 00:15:59,089 It looks like a hairy pirate with a moustache. 290 00:15:59,258 --> 00:16:01,419 You mean, Tony's assignment is to kill Johnny Depp? 291 00:16:01,593 --> 00:16:03,618 - I like Johnny Depp. - This isn't working. 292 00:16:03,796 --> 00:16:05,991 ZIVA: Well, it is too grainy, I cannot see anything. 293 00:16:06,732 --> 00:16:08,165 I don't feel comfortable doing this. 294 00:16:08,334 --> 00:16:11,064 I know, we're spying on family. 295 00:16:11,236 --> 00:16:13,033 ZIVA: Well, sometimes we must cross boundaries 296 00:16:13,205 --> 00:16:14,570 to protect those we care about. 297 00:16:14,740 --> 00:16:17,004 Well, hypothetically, what if Ray was Tony's target? 298 00:16:17,176 --> 00:16:19,770 Okay. Though I am confident it is not Ray, 299 00:16:19,945 --> 00:16:22,175 we should prepare ourselves for the unexpected. 300 00:16:22,348 --> 00:16:24,908 I hope it isn't anyone we know. 301 00:16:27,219 --> 00:16:30,052 JARVIS: It was a pleasure, and please give your wife my regards. 302 00:16:30,222 --> 00:16:31,689 - Sir. - I look forward to seeing you. 303 00:16:31,857 --> 00:16:33,188 - Sir. - Not now, Gibbs. 304 00:16:33,359 --> 00:16:35,452 I'm going straight from here to a charity... 305 00:16:35,627 --> 00:16:38,152 You're using one of my people without my knowledge. 306 00:16:38,330 --> 00:16:39,456 They're my people too, Gibbs. 307 00:16:39,631 --> 00:16:41,292 GIBBS: Yes, sir, but we function as a team. 308 00:16:41,467 --> 00:16:43,731 If you remove one, everything changes. 309 00:16:43,902 --> 00:16:45,995 Director Vance told me to expect push-back from you, 310 00:16:46,171 --> 00:16:48,002 but you're being borderline disrespectful. 311 00:16:48,173 --> 00:16:50,164 That a compliment, sir? 312 00:16:50,342 --> 00:16:51,934 You get DiNozzo when I'm done with him. 313 00:16:52,111 --> 00:16:53,874 What if he doesn't make it back? 314 00:16:54,046 --> 00:16:56,207 Sounds like you know more than you should. 315 00:16:56,382 --> 00:16:57,406 No, sir. 316 00:16:57,583 --> 00:16:58,607 [TIRES SCREECHING] 317 00:16:58,784 --> 00:17:01,810 - I've been there many times myself. MAN: Stop that car! 318 00:17:02,087 --> 00:17:04,055 Felix. 319 00:17:04,223 --> 00:17:05,747 [ALL YELLING] 320 00:17:06,992 --> 00:17:08,584 - Call an ambulance. - It's okay. 321 00:17:09,028 --> 00:17:11,656 Oh, my God, Felix. 322 00:17:12,097 --> 00:17:14,895 - He's a friend. WOMAN: What's he doing? 323 00:17:15,401 --> 00:17:17,767 Well, your friend's dead, Mr. Secretary. 324 00:17:21,140 --> 00:17:23,938 You think that this has anything to do with it? 325 00:17:35,621 --> 00:17:40,558 Mr. Palmer, what do you suppose the SECNAV is saying to them? 326 00:17:40,726 --> 00:17:42,626 PALMER: Well, if I were him, I'd be asking 327 00:17:42,795 --> 00:17:45,195 how to get blood out of a 200-dollar white dress shirt. 328 00:17:45,364 --> 00:17:47,161 See, it's all about oxygenating the stain. 329 00:17:47,332 --> 00:17:48,765 My mother used to use club soda, 330 00:17:48,934 --> 00:17:52,768 but my uncle preferred Perrier with a dash of... Um... 331 00:17:53,639 --> 00:17:56,335 The incision. They're probably talking about the incision. 332 00:17:56,508 --> 00:18:00,137 DUCKY: Well, it's in exactly the same location as Agent Levin's. 333 00:18:00,312 --> 00:18:03,042 Captain Wright was a highly decorated naval officer 334 00:18:03,215 --> 00:18:05,877 and a valued member of the DoD. Make this investigation a priority. 335 00:18:06,051 --> 00:18:07,882 You could start with the incision in his arm. 336 00:18:08,454 --> 00:18:11,821 NCIS Special Agent Levin had one too. 337 00:18:14,493 --> 00:18:17,826 There will be no discussion of Captain Wright's death 338 00:18:17,996 --> 00:18:19,588 with anybody outside this core group. 339 00:18:19,765 --> 00:18:20,925 Do I need to repeat myself? 340 00:18:21,100 --> 00:18:22,897 No, sir. 341 00:18:31,910 --> 00:18:32,934 [CAR ENGINE REVS] 342 00:18:34,446 --> 00:18:35,936 Your timing is impeccable. 343 00:18:36,448 --> 00:18:39,144 I got the answer I was looking for. 344 00:18:39,785 --> 00:18:43,653 On the DL, ask Agents McGee and David to find the thread 345 00:18:43,822 --> 00:18:45,119 that links Wright to Levin. 346 00:18:45,290 --> 00:18:48,657 - And the microchip? - I wish I knew. 347 00:18:54,500 --> 00:18:55,524 [GUNFIRE ON TV] 348 00:18:56,869 --> 00:19:00,066 Did Gibbs notice you weren't at the hotel? 349 00:19:00,239 --> 00:19:05,404 Well, missing a crime scene never goes over well, 350 00:19:05,677 --> 00:19:07,304 but I was already on the mission. 351 00:19:07,479 --> 00:19:09,208 What did you say to him? 352 00:19:09,381 --> 00:19:10,814 I didn't. 353 00:19:10,983 --> 00:19:13,543 He knew I wasn't there. 354 00:19:14,052 --> 00:19:16,418 Gibbs sees everything, you know. 355 00:19:17,256 --> 00:19:21,158 And where were you in your assignment at this point? 356 00:19:21,994 --> 00:19:23,018 I don't know. 357 00:19:25,697 --> 00:19:28,666 You know, when my mom died, we were in a room like this. 358 00:19:29,468 --> 00:19:33,165 I remember because there was a movie playing, 359 00:19:33,672 --> 00:19:36,232 Angels with Dirty Faces. 360 00:19:36,575 --> 00:19:38,736 Michael Curtiz. 361 00:19:40,946 --> 00:19:43,779 These two kids growing up together. 362 00:19:44,416 --> 00:19:46,907 Bogie's priest. 363 00:19:50,322 --> 00:19:52,051 Cagney, 364 00:19:52,524 --> 00:19:56,893 the mobster searching for answers. 365 00:19:58,363 --> 00:20:00,797 Life's crossroads. 366 00:20:04,770 --> 00:20:09,537 We all make decisions, some smarter than others. 367 00:20:11,310 --> 00:20:13,778 Pieces weren't fitting together. 368 00:20:15,214 --> 00:20:16,841 I had to talk to Agent Barrett. 369 00:20:17,649 --> 00:20:19,276 Why? 370 00:20:19,918 --> 00:20:22,079 Was she the one in the photograph? 371 00:20:22,254 --> 00:20:25,280 The thing about chasing a federal agent, 372 00:20:25,591 --> 00:20:28,025 they know how to disappear. 373 00:20:28,794 --> 00:20:30,955 TONY: She was careful about not leaving a paper trail. 374 00:20:32,864 --> 00:20:34,388 Not careful enough. 375 00:20:34,566 --> 00:20:38,297 Kiawah Island, huh? Nice. Beachy. 376 00:20:38,737 --> 00:20:40,932 Hello, Tony. How are you? 377 00:20:41,373 --> 00:20:43,034 Working. Looks like you are too. 378 00:20:44,276 --> 00:20:46,972 There's someone I need to see. Friend of a friend. 379 00:20:47,145 --> 00:20:49,943 Is it about the microchip you took out of Levin's arm? 380 00:20:51,483 --> 00:20:53,075 We need to talk. 381 00:20:53,252 --> 00:20:55,652 I can't. Not till I get back. 382 00:20:55,821 --> 00:20:59,188 I don't know what you're mixed up in, but people are looking for you, okay? 383 00:20:59,358 --> 00:21:02,657 People who don't have the same personal investment as yours truly. 384 00:21:02,828 --> 00:21:05,888 I made a promise to someone, Tony, and now I need to fulfill it. 385 00:21:06,064 --> 00:21:07,895 I made a promise to someone too. 386 00:21:08,066 --> 00:21:09,658 A promise I fully intend to keep. 387 00:21:09,835 --> 00:21:12,303 You took something, EJ. 388 00:21:12,471 --> 00:21:14,803 Something that's causing people a lot of concern. 389 00:21:15,474 --> 00:21:17,533 - Is that why you're here? - And they want it back. 390 00:21:17,709 --> 00:21:18,835 It's not mine to give. 391 00:21:19,011 --> 00:21:21,206 You have an option here, 392 00:21:21,446 --> 00:21:23,573 but you have to trust me. 393 00:21:25,517 --> 00:21:27,576 And what if I can't? 394 00:21:28,587 --> 00:21:30,851 Then I can't help you. 395 00:21:38,430 --> 00:21:40,421 TONY: While I was getting deeper into my assignment, 396 00:21:40,599 --> 00:21:42,191 I knew Gibbs wouldn't be letting up, 397 00:21:42,367 --> 00:21:45,063 trying to figure out what Wright and Levin had in common. 398 00:21:45,237 --> 00:21:46,829 Anything, McGee? 399 00:21:47,005 --> 00:21:50,133 Uh, plenty. After weeks of navigating red tape, 400 00:21:50,309 --> 00:21:52,368 I think I finally got through the government firewall 401 00:21:52,544 --> 00:21:55,308 - connecting Levin to Wright. GIBBS: Yeah. And? 402 00:21:55,480 --> 00:21:58,040 McGEE: Both men used to be Office of Naval Intel. 403 00:21:58,884 --> 00:22:00,613 ONI isn't in Levin's file. 404 00:22:00,786 --> 00:22:02,378 McGEE: All the details were redacted. 405 00:22:02,554 --> 00:22:05,182 Both apparently worked for the director of special operations, 406 00:22:05,357 --> 00:22:06,915 a civilian named Sean Latham. 407 00:22:07,092 --> 00:22:10,619 Latham leads a secret armada of spy vessels called the Watcher Fleet. 408 00:22:10,796 --> 00:22:12,991 Watchers are loaded with billions in surveillance. 409 00:22:13,165 --> 00:22:16,623 They constantly are monitoring terrorist and anti-military activity. 410 00:22:16,802 --> 00:22:18,064 Spying on the spies. 411 00:22:18,236 --> 00:22:21,672 After their time at ONI, Agent Levin was transferred here 412 00:22:21,840 --> 00:22:23,865 and Captain Wright went to the Pentagon. 413 00:22:24,042 --> 00:22:25,839 Gotta wonder what's on those microchips. 414 00:22:26,011 --> 00:22:27,171 Yeah. 415 00:22:27,346 --> 00:22:29,211 And who'd kill for them. 416 00:22:29,381 --> 00:22:31,906 Is this what Tony's wrapped up in? 417 00:22:37,989 --> 00:22:40,082 STRATTON: Special Agent Gibbs? 418 00:22:40,792 --> 00:22:43,283 Yeah. What can I do for you? 419 00:22:43,462 --> 00:22:44,929 [STRATTON SIGHS] 420 00:22:45,097 --> 00:22:48,066 Agent Stratton, FBI. 421 00:22:48,433 --> 00:22:50,367 Busy night, huh? 422 00:22:50,535 --> 00:22:51,729 Burning the wick at both ends. 423 00:22:51,903 --> 00:22:53,598 Yeah, that's what coffee is for. 424 00:22:56,908 --> 00:22:58,500 Can I help you with something, Stratton? 425 00:22:58,677 --> 00:22:59,701 Yeah. 426 00:22:59,878 --> 00:23:02,608 Uh, Special Agent Anthony DiNozzo. 427 00:23:03,415 --> 00:23:05,781 We got wind he may have been involved in an altercation 428 00:23:05,951 --> 00:23:08,579 with another federal agent. Can you verify that? 429 00:23:08,754 --> 00:23:10,187 No. 430 00:23:10,956 --> 00:23:14,323 Well, is Agent DiNozzo a patient in this hospital or not? 431 00:23:14,493 --> 00:23:17,860 Well, being a patient doesn't mean he did anything wrong. 432 00:23:18,029 --> 00:23:20,964 - Well, we'll be the judge of that. - No, you won't. 433 00:23:21,133 --> 00:23:23,033 Anything happened, this case would've been handed 434 00:23:23,201 --> 00:23:25,066 to my IG for a 2-B investigation. 435 00:23:25,237 --> 00:23:26,898 I wanna talk to him. 436 00:23:28,573 --> 00:23:32,270 There was an accident. He had a head injury. 437 00:23:32,811 --> 00:23:34,244 I heard he was shot. 438 00:23:34,413 --> 00:23:35,812 Man, I tell you, 439 00:23:35,981 --> 00:23:39,712 you're just chock-full of all kinds of bad information, Stratton. 440 00:23:39,885 --> 00:23:41,944 Go home. Sorry you got out of bed. 441 00:23:42,521 --> 00:23:45,319 CRANSTON: So, what happened after she decided to leave with you? 442 00:23:46,124 --> 00:23:49,651 TONY: She was being evasive, and I needed answers. 443 00:23:49,828 --> 00:23:52,456 People know you took the microchip. Why? 444 00:23:52,631 --> 00:23:54,189 Because Levin told me to. 445 00:23:54,366 --> 00:23:57,335 Because if anything happened to him, I swore I'd get it to the right person 446 00:23:57,502 --> 00:23:59,231 before it fell into the wrong hands. 447 00:23:59,404 --> 00:24:00,530 What's on it? 448 00:24:00,705 --> 00:24:02,764 I honestly have no idea. 449 00:24:02,941 --> 00:24:04,169 You're lying. 450 00:24:04,342 --> 00:24:05,809 All I did was make a promise. 451 00:24:05,977 --> 00:24:07,842 To who? The highest bidder? 452 00:24:08,013 --> 00:24:10,140 Is that what this is about? You're selling information? 453 00:24:10,315 --> 00:24:11,873 Who were you going to see? 454 00:24:12,050 --> 00:24:13,278 No one. 455 00:24:13,452 --> 00:24:16,114 I need to know the truth, EJ. 456 00:24:18,557 --> 00:24:21,117 Navy Captain Felix Wright. 457 00:24:21,293 --> 00:24:23,591 He's been out of the country. 458 00:24:24,196 --> 00:24:26,756 No. He's dead. 459 00:24:27,766 --> 00:24:29,131 [GUNFIRE] 460 00:24:29,301 --> 00:24:30,325 [BOTH GRUNTING] 461 00:24:30,502 --> 00:24:32,970 TONY: Go. Get in the car, EJ. Go! 462 00:24:35,040 --> 00:24:36,837 EJ: Stay down. 463 00:24:37,008 --> 00:24:38,839 Did you see them? How many? 464 00:24:39,678 --> 00:24:41,305 Hold on. 465 00:24:50,755 --> 00:24:54,623 CRANSTON: So Barrett was the one in the photo. 466 00:24:54,893 --> 00:24:56,053 The traitor. 467 00:24:56,228 --> 00:24:57,559 I didn't say that. 468 00:24:57,729 --> 00:24:59,526 They wanted their chip back. 469 00:24:59,698 --> 00:25:02,531 Barrett took it. They tried to kill her. 470 00:25:03,969 --> 00:25:05,937 They were shooting at both of us. 471 00:25:06,104 --> 00:25:08,470 You were defending her. 472 00:25:09,474 --> 00:25:11,237 EJ 473 00:25:12,377 --> 00:25:13,639 needed my help. 474 00:25:14,412 --> 00:25:17,245 Why do you think you keep getting involved with dysfunctional women? 475 00:25:21,219 --> 00:25:23,744 - What? - Well, the women you date are, 476 00:25:23,922 --> 00:25:26,857 well, messed up. 477 00:25:27,025 --> 00:25:28,993 I date all kinds of women. 478 00:25:29,160 --> 00:25:31,424 I think you're drawn to them because you wanna help them. 479 00:25:31,596 --> 00:25:34,326 I am drawn to them because, usually, they're pretty hot. 480 00:25:34,499 --> 00:25:36,330 Tony, admit it. 481 00:25:36,501 --> 00:25:38,332 You like hot girls who carry guns. 482 00:25:38,503 --> 00:25:40,664 Who doesn't like hot girls who carry guns? 483 00:25:41,206 --> 00:25:44,334 Which brings us back to Agent Barrett. 484 00:25:44,843 --> 00:25:46,003 Of course it does. 485 00:25:46,945 --> 00:25:49,038 Oh, I see what you did there. 486 00:25:49,214 --> 00:25:51,307 Ha, ha. That was tricky. 487 00:25:51,483 --> 00:25:54,077 You really like these head games, don't you? 488 00:25:54,252 --> 00:25:55,947 You did that on purpose. 489 00:25:56,121 --> 00:25:57,679 Anger releases endorphins, 490 00:25:57,856 --> 00:26:01,622 and endorphins can jog all sorts of memories. 491 00:26:04,329 --> 00:26:07,127 In the case file, Jarvis gave me some information about... 492 00:26:10,068 --> 00:26:11,729 Microchips. 493 00:26:11,903 --> 00:26:15,304 Now that we know about Wright and Levin's Naval Intel connection, 494 00:26:15,473 --> 00:26:16,906 I did a little digging of my own. 495 00:26:17,075 --> 00:26:19,543 When implanted under the flesh, 496 00:26:19,711 --> 00:26:22,612 microchips can leave behind metal hydride corrosion. 497 00:26:22,781 --> 00:26:23,873 High-tech rust. 498 00:26:24,049 --> 00:26:25,914 - Look what I figured out. - That it hurt. 499 00:26:26,084 --> 00:26:30,487 Well, yeah, but based on the level of metallic decomp Ducky found, 500 00:26:30,655 --> 00:26:31,917 I was able to determine 501 00:26:32,090 --> 00:26:35,355 that the chips were implanted at approximately the same time. 502 00:26:35,527 --> 00:26:38,291 Both in the left arm, both in the same position, 503 00:26:38,463 --> 00:26:43,491 and both functioning as low-emitting radio frequency ID tags. 504 00:26:43,668 --> 00:26:44,930 They were access chips. 505 00:26:45,103 --> 00:26:47,731 Electronic door-openers. 506 00:26:48,139 --> 00:26:49,163 [DOOR OPENS] 507 00:26:54,346 --> 00:26:57,907 Gibbs, this is Sean Latham, ONI's director of the Watcher Fleet. 508 00:26:58,617 --> 00:27:00,949 I didn't know if you guys really existed. 509 00:27:01,119 --> 00:27:02,484 Flesh and blood. 510 00:27:02,654 --> 00:27:05,122 JARVIS: Normally, we wouldn't be discussing an ONI program, 511 00:27:05,290 --> 00:27:07,224 but we have a situation. 512 00:27:07,392 --> 00:27:09,519 And I just lost a dear friend. Sean? 513 00:27:09,694 --> 00:27:11,924 Gayne Levin and Felix Wright worked for me 514 00:27:12,097 --> 00:27:14,156 as a part of a program called Phantom Eight. 515 00:27:14,833 --> 00:27:17,131 An eight-man squad that tried to preemptively influence 516 00:27:17,302 --> 00:27:18,826 international acts of terrorism. 517 00:27:19,004 --> 00:27:20,471 Stop them before they happen. 518 00:27:20,639 --> 00:27:23,972 Each operative was tagged with a microchip, a passkey, 519 00:27:24,142 --> 00:27:26,872 giving them access worldwide to the Watcher database. 520 00:27:27,045 --> 00:27:28,706 JARVIS: Wave your arm over a secure laptop, 521 00:27:28,880 --> 00:27:32,475 download classified information our enemies would pay top dollar for. 522 00:27:32,651 --> 00:27:35,779 When Levin was killed, ONI's intention was to remove his chip immediately. 523 00:27:36,655 --> 00:27:38,885 Unfortunately, one of your agents got to him first. 524 00:27:39,491 --> 00:27:42,654 And you think Agent Barrett is in it to make a profit? 525 00:27:43,461 --> 00:27:45,895 We don't wanna risk finding out. 526 00:27:46,398 --> 00:27:47,695 Why are you sharing this with me? 527 00:27:47,866 --> 00:27:51,199 We now believe she's working internally with someone else. 528 00:27:51,770 --> 00:27:52,862 You wanna know who. 529 00:27:53,338 --> 00:27:54,896 We're already looking, Gibbs. 530 00:27:56,007 --> 00:27:59,204 Find her, find the stolen microchips. 531 00:27:59,377 --> 00:28:01,072 It's a matter of national security. 532 00:28:15,326 --> 00:28:16,350 Hi, Gibbs. 533 00:28:18,530 --> 00:28:19,724 Boss, we need your help. 534 00:28:21,332 --> 00:28:22,697 Mm-hm. 535 00:28:22,867 --> 00:28:24,596 After you cook dinner. 536 00:28:27,105 --> 00:28:30,597 TONY: So I'm sitting there and I'm, you know, I'm on my third tequila. 537 00:28:30,775 --> 00:28:34,404 I'm not in good shape, and Franks is, like, 12 sheets to the wind, 538 00:28:34,579 --> 00:28:36,672 when all of a sudden, the door swings open, 539 00:28:36,848 --> 00:28:40,181 and standing there are the three deadliest drug dealers in all of Mexico. 540 00:28:40,351 --> 00:28:42,683 Know what Franks does? He turns to the bartender and says... 541 00:28:42,854 --> 00:28:44,879 "Cervezas for my amigos. 542 00:28:45,056 --> 00:28:48,583 If I'm dead, put it on my tab, probie." 543 00:28:52,964 --> 00:28:54,761 His family is here now. 544 00:28:55,300 --> 00:28:57,495 It's good to have them close. 545 00:29:06,644 --> 00:29:08,407 You know what you got there, Barrett? 546 00:29:09,147 --> 00:29:10,614 Nope. 547 00:29:10,782 --> 00:29:12,147 I don't want to, either. 548 00:29:12,317 --> 00:29:14,785 You were supposed to give it to Wright. 549 00:29:15,019 --> 00:29:16,043 Now what do we do? 550 00:29:16,221 --> 00:29:17,813 Figure out who it belongs to? 551 00:29:18,490 --> 00:29:21,391 - Jarvis? - You think? 552 00:29:21,559 --> 00:29:23,550 You don't trust anyone, do you, Gibbs? 553 00:29:23,728 --> 00:29:24,752 Yeah, I do. 554 00:29:26,464 --> 00:29:28,056 I just make them earn it. 555 00:29:28,500 --> 00:29:30,832 The only people I trusted were the men on my team. 556 00:29:32,103 --> 00:29:33,695 TONY: Well, 557 00:29:35,173 --> 00:29:37,573 I'm starting to worry about the big guy in all of this. 558 00:29:38,510 --> 00:29:39,738 - Cade? TONY: Yeah. 559 00:29:39,911 --> 00:29:43,472 - Why? - Cade and Levin were tight. 560 00:29:44,349 --> 00:29:45,646 Maybe he knew too much. 561 00:29:48,920 --> 00:29:49,978 Get him back here. 562 00:29:50,155 --> 00:29:52,623 - You in contact? - Not since we left. 563 00:29:52,791 --> 00:29:54,486 Try. 564 00:29:59,063 --> 00:30:03,090 CRANSTON: So that's when you realized you couldn't do this alone? 565 00:30:03,268 --> 00:30:05,793 I trust these people with my life. 566 00:30:05,970 --> 00:30:07,870 Like family. 567 00:30:08,439 --> 00:30:12,671 No. Not my family. My family is 568 00:30:13,378 --> 00:30:15,744 way less dependable. 569 00:30:15,980 --> 00:30:18,574 You should meet my father sometime. It would explain a lot. 570 00:30:18,750 --> 00:30:19,978 I'd like that. 571 00:30:20,151 --> 00:30:21,948 He'd like that too, I think. 572 00:30:25,223 --> 00:30:27,350 NCIS is 573 00:30:27,792 --> 00:30:29,657 part of who I am. 574 00:30:29,828 --> 00:30:31,455 And yet you took an assignment 575 00:30:31,629 --> 00:30:35,156 that resulted in the death of another agent, 576 00:30:35,333 --> 00:30:38,734 the very people you say you trust with your life? 577 00:30:38,903 --> 00:30:41,371 You're contradicting yourself. 578 00:30:41,539 --> 00:30:43,632 Wouldn't be the first time. 579 00:30:47,579 --> 00:30:51,140 - I'm sorry. Am I interrupting? - Who are you? 580 00:30:51,716 --> 00:30:53,877 Didn't Gibbs tell you I was here? 581 00:30:54,052 --> 00:30:56,543 I'm Agent Stratton, FBI. 582 00:30:57,989 --> 00:31:01,550 I apologize. I didn't realize Agent DiNozzo was with anyone. 583 00:31:01,726 --> 00:31:02,988 And you are? 584 00:31:03,161 --> 00:31:04,753 His doctor. 585 00:31:04,929 --> 00:31:05,953 [LAUGHS] 586 00:31:06,130 --> 00:31:09,361 Look at me, interrupting with a doctor's work. 587 00:31:09,534 --> 00:31:13,197 I'm just so glad to see you're alive, Agent DiNozzo. 588 00:31:13,905 --> 00:31:15,395 - Thanks. - It's a miracle, really, 589 00:31:15,573 --> 00:31:17,234 and thank heaven. 590 00:31:17,408 --> 00:31:20,241 Well, you and I can talk later, if that's all right with you, doc. 591 00:31:20,411 --> 00:31:22,436 I'm calling Agent Gibbs. 592 00:31:22,614 --> 00:31:24,548 Now is clearly the wrong time. 593 00:31:24,716 --> 00:31:26,616 The doctor is in, so I'm out. 594 00:31:27,752 --> 00:31:30,983 Take care of yourself, pal. Okay? 595 00:31:35,293 --> 00:31:38,126 So Tony, what happened next? 596 00:31:38,830 --> 00:31:41,526 TONY: Well, I knew it was time to resurface, 597 00:31:41,699 --> 00:31:44,259 time to come in and see what surfaced with me. 598 00:31:45,069 --> 00:31:46,366 Here you go. 599 00:31:47,805 --> 00:31:49,204 You've been off the grid for weeks. 600 00:31:49,374 --> 00:31:52,775 You miss me, McWorry-wart? I was busy doing my job. 601 00:31:52,944 --> 00:31:56,778 - Well, we were concerned. - We? I see. 602 00:31:56,948 --> 00:31:59,974 Yes, Tony, I expressed curiosity. 603 00:32:00,151 --> 00:32:03,587 Even though you're more than capable of taking care of yourself. 604 00:32:03,755 --> 00:32:05,723 You and Ray are cut from the same quilt. 605 00:32:05,890 --> 00:32:07,755 - Cloth. - Oh, don't interrupt her, boss. 606 00:32:07,926 --> 00:32:09,655 She's on a roll. 607 00:32:10,461 --> 00:32:14,329 Of course. Makes total sense. 608 00:32:16,334 --> 00:32:18,859 Since EJ's the one you're after. 609 00:32:19,037 --> 00:32:20,937 She's the one in the photograph, is she not? 610 00:32:24,776 --> 00:32:25,902 You know I can't answer that. 611 00:32:26,644 --> 00:32:28,908 Gibbs. McGee. Somebody, help. 612 00:32:29,080 --> 00:32:31,241 - Abs. - Route my cell phone to the plasma. 613 00:32:31,416 --> 00:32:32,576 Tapping into the Wi-Fi now. 614 00:32:32,750 --> 00:32:34,308 It's Cade. He just sent me this message. 615 00:32:34,485 --> 00:32:36,112 Something's happened. He is in trouble. 616 00:32:36,287 --> 00:32:37,618 [HEAVY BREATHING ON VIDEO] 617 00:32:39,223 --> 00:32:42,090 You gotta help me, Abb. I don't know what to do here. 618 00:32:42,260 --> 00:32:43,852 Someone's after me. 619 00:33:03,748 --> 00:33:06,546 I just spoke to Fornell about Agent Stratton. 620 00:33:07,285 --> 00:33:08,775 Know him? 621 00:33:11,422 --> 00:33:12,946 Doc, can you give us a minute? 622 00:33:13,124 --> 00:33:17,356 All right. I'll go get my sixth cup of coffee for the evening. 623 00:33:17,595 --> 00:33:18,892 GIBBS: Lightweight. 624 00:33:19,063 --> 00:33:21,827 Ruin all my hard work and I'll kill you. 625 00:33:23,001 --> 00:33:24,400 Copy that. 626 00:33:34,545 --> 00:33:36,979 Brass from your weapon. We found it in the alley. 627 00:33:39,584 --> 00:33:42,553 - I told you, boss, l... - Just shut up and listen, DiNozzo. 628 00:33:44,856 --> 00:33:48,451 Abby's running DNA from spatter found at the scene. 629 00:33:48,826 --> 00:33:51,317 In addition to your blood, there were two other types found. 630 00:33:52,330 --> 00:33:57,632 - Two? - Three people altogether, DiNozzo. 631 00:33:57,869 --> 00:34:03,671 I know this is hard, but I need to know who you were handling. 632 00:34:09,380 --> 00:34:11,109 - Great playing with you, Brian. - All right. 633 00:34:11,282 --> 00:34:12,772 I'll see you again. 634 00:34:12,950 --> 00:34:15,510 JARVIS: Been waiting long, DiNozzo? 635 00:34:15,686 --> 00:34:18,678 Permission to speak candidly, Mr. Secretary? 636 00:34:19,824 --> 00:34:21,416 Go for it. 637 00:34:22,226 --> 00:34:23,693 This mission blows. 638 00:34:23,861 --> 00:34:25,624 Oh, I'm sorry you're disappointed. 639 00:34:25,797 --> 00:34:27,958 Rule number one in Washington politics: 640 00:34:28,132 --> 00:34:29,565 Don't take work personally. 641 00:34:31,135 --> 00:34:34,161 I know a few rules too, sir. 642 00:34:34,906 --> 00:34:35,930 Such as? 643 00:34:36,107 --> 00:34:38,541 Rule number three: Never believe what you're told. 644 00:34:40,511 --> 00:34:41,535 What are you insinuating? 645 00:34:41,712 --> 00:34:43,737 Rule number five: Don't waste good. 646 00:34:44,348 --> 00:34:46,407 In other words, I'm wasting your precious time? 647 00:34:46,584 --> 00:34:49,075 And then, of course, there's my favorite, rule number 36: 648 00:34:49,253 --> 00:34:53,485 If you feel like you're being played, you probably are. 649 00:34:54,959 --> 00:34:55,983 What do you want? 650 00:34:56,160 --> 00:34:57,991 I want you to take me off this assignment. 651 00:34:58,162 --> 00:34:59,823 I can't do that. 652 00:35:00,531 --> 00:35:01,930 I feel like I'm too close. 653 00:35:03,301 --> 00:35:05,826 That's the sacrifice. Nature of the beast. 654 00:35:06,370 --> 00:35:08,099 People are getting hurt, people I care about. 655 00:35:08,272 --> 00:35:10,069 And I'm not asking you, sir, I'm telling you. 656 00:35:10,241 --> 00:35:13,642 You take me off this assignment or I resign from NCIS. 657 00:35:15,079 --> 00:35:17,206 That felt like a threat. 658 00:35:17,748 --> 00:35:19,079 You wanna hear my second rule? 659 00:35:19,917 --> 00:35:22,613 - Sure. - Don't screw with me. 660 00:35:22,787 --> 00:35:23,981 I own you. 661 00:35:24,455 --> 00:35:26,514 Know it, accept it. 662 00:35:27,191 --> 00:35:28,658 It comes with the detail. 663 00:35:28,826 --> 00:35:31,351 You gonna give me another speech about patience? 664 00:35:31,529 --> 00:35:32,996 Maybe throw in a golf metaphor? 665 00:35:33,164 --> 00:35:34,529 Sure. 666 00:35:34,699 --> 00:35:36,929 You're O.B., Agent DiNozzo. 667 00:35:37,101 --> 00:35:40,502 Now, get lost before you say something you can't back out of. 668 00:35:59,657 --> 00:36:02,649 I hope you play better than you negotiate. 669 00:36:02,827 --> 00:36:05,193 Spare me the criticism. 670 00:36:06,164 --> 00:36:09,361 He seems to be handling things worse than you predicted. 671 00:36:11,469 --> 00:36:14,302 - He'll come around. - Maybe. 672 00:36:15,606 --> 00:36:17,233 Maybe not. 673 00:36:25,082 --> 00:36:27,050 They never saw it coming. 674 00:36:27,218 --> 00:36:28,742 She was blindsided. 675 00:36:30,021 --> 00:36:31,352 She? 676 00:36:42,466 --> 00:36:43,490 [RATTLING NEARBY] 677 00:36:47,772 --> 00:36:48,864 Cade? 678 00:36:52,743 --> 00:36:53,835 Hey, EJ. 679 00:36:54,011 --> 00:36:58,107 Oh, God, I thought for sure you were dead. 680 00:36:58,282 --> 00:37:00,910 Oh, your hands are freezing. 681 00:37:01,085 --> 00:37:02,746 Let's go. There's a diner down the street... 682 00:37:02,920 --> 00:37:04,251 Wait. 683 00:37:05,590 --> 00:37:06,750 Are you all right? 684 00:37:07,325 --> 00:37:11,022 Since I got shot, life has been different. 685 00:37:11,195 --> 00:37:14,631 I can't work, and now I'm being chased and I have no idea why. 686 00:37:15,533 --> 00:37:16,864 TONY: You sold out, Cade. 687 00:37:19,670 --> 00:37:21,228 Step away from him, EJ. 688 00:37:21,772 --> 00:37:23,034 Tony. 689 00:37:23,207 --> 00:37:24,731 TONY: Watch the hands. 690 00:37:26,410 --> 00:37:28,310 Well, tell her, big guy, go ahead. 691 00:37:29,413 --> 00:37:30,937 Tell her. 692 00:37:31,582 --> 00:37:34,016 You knew all about the microchip. 693 00:37:34,185 --> 00:37:35,652 You already killed Captain Wright. 694 00:37:38,122 --> 00:37:40,647 So, what, now you wanna get your hands on Levin's too? 695 00:37:41,459 --> 00:37:43,654 - What are you saying, DiNozzo? - Hey. 696 00:37:44,328 --> 00:37:46,728 I got a message from EJ to come to D.C. 697 00:37:47,431 --> 00:37:49,558 Next thing I know, I'm being hunted, 698 00:37:50,701 --> 00:37:53,602 and then she sends me a text to meet her here. 699 00:37:53,771 --> 00:37:55,295 I never texted you. 700 00:37:58,509 --> 00:38:00,101 EJ, who told you to come here tonight? 701 00:38:00,278 --> 00:38:01,404 I thought you did. 702 00:38:01,579 --> 00:38:03,570 The text said we should all meet here. 703 00:38:04,749 --> 00:38:06,944 I got the same message. 704 00:38:10,955 --> 00:38:12,616 [GUNFIRE] 705 00:38:14,792 --> 00:38:15,816 [GUNSHOT] 706 00:38:17,762 --> 00:38:18,786 [GRUNTS] 707 00:38:25,603 --> 00:38:27,935 You said I fired my gun. 708 00:38:28,773 --> 00:38:30,172 What about the badge in my pocket? 709 00:38:30,675 --> 00:38:33,542 Metro found Cade's body along the Potomac. 710 00:38:33,711 --> 00:38:35,201 The badge was his. 711 00:38:36,981 --> 00:38:38,141 Cade. 712 00:38:40,151 --> 00:38:41,812 What about the gunshot wounds? 713 00:38:41,986 --> 00:38:45,752 Duck said the fatal shot was from another weapon. 714 00:38:45,923 --> 00:38:48,016 Shots from your gun were all postmortem. 715 00:38:48,192 --> 00:38:50,057 So, what, they? 716 00:38:51,395 --> 00:38:53,727 They planted the badge 717 00:38:55,132 --> 00:38:57,430 to make it look like I killed him? 718 00:38:58,736 --> 00:39:01,296 - EJ. - Still looking. 719 00:39:03,607 --> 00:39:05,131 Tony, you never fired. 720 00:39:08,312 --> 00:39:09,711 You didn't kill them. 721 00:39:13,551 --> 00:39:16,349 DiNozzo, the photo was always Cade. 722 00:39:16,687 --> 00:39:18,120 JARVIS: You saw the photo. 723 00:39:18,289 --> 00:39:20,154 You know who the problem is. 724 00:39:22,193 --> 00:39:23,217 Make it happen. 725 00:39:27,398 --> 00:39:28,922 Yeah. 726 00:39:29,333 --> 00:39:34,794 I knew EJ didn't do it, but I needed her help to bring Cade in. 727 00:39:34,972 --> 00:39:36,769 SECNAV was positive it was him. 728 00:39:38,275 --> 00:39:42,609 I had to convince her to reach out and draw him back to D.C. 729 00:39:43,214 --> 00:39:44,579 Well, it worked. 730 00:39:44,749 --> 00:39:47,274 When EJ took the microchip 731 00:39:49,019 --> 00:39:51,010 the doors opened. 732 00:39:51,989 --> 00:39:53,957 We were all used. 733 00:39:54,792 --> 00:39:56,953 Someone wanted those chips. 734 00:39:57,661 --> 00:40:01,188 You saw the shooter, Tony, in that alley. 735 00:40:03,868 --> 00:40:05,529 Who was it? 736 00:40:15,880 --> 00:40:17,438 [GUNFIRE] 737 00:40:25,956 --> 00:40:27,116 Stratton. 738 00:40:30,161 --> 00:40:31,890 He killed them. 739 00:40:41,439 --> 00:40:43,703 A lot of blood was shed. 740 00:40:46,710 --> 00:40:49,577 Gentlemen, I intend to find out who Casey Stratton really is. 741 00:40:50,481 --> 00:40:51,812 Bureau doesn't know him. 742 00:40:51,982 --> 00:40:53,415 They tried to kill DiNozzo once. 743 00:40:53,584 --> 00:40:55,279 They went to the hospital to finish the job. 744 00:40:55,453 --> 00:40:57,353 We got stills from hospital security, 745 00:40:57,521 --> 00:40:59,284 but he hasn't turned up on any database. 746 00:40:59,457 --> 00:41:02,358 I wanna know how this son of a bitch knew about the microchips. 747 00:41:03,394 --> 00:41:05,919 The mission was always Cade. 748 00:41:06,096 --> 00:41:08,223 This was not supposed to happen. 749 00:41:08,399 --> 00:41:10,799 LATHAM: Agent DiNozzo is alive, Mr. Secretary. 750 00:41:11,869 --> 00:41:13,268 Guess you got lucky. 751 00:41:17,408 --> 00:41:19,342 I guess we did. 752 00:41:44,869 --> 00:41:46,029 Congratulations. 753 00:41:46,704 --> 00:41:48,399 You too, sir. 754 00:41:48,572 --> 00:41:50,904 Things turned out for the best. 755 00:41:51,609 --> 00:41:53,406 Jarvis is none the wiser? 756 00:41:53,577 --> 00:41:55,636 Happy to oblige. 757 00:41:56,647 --> 00:42:00,310 - The girl still missing? - Unfortunately. 758 00:42:01,785 --> 00:42:02,809 Find her. 759 00:42:03,320 --> 00:42:04,548 I will. 760 00:42:04,722 --> 00:42:08,158 LATHAM: Now, then, shall we get down to business? 761 00:42:18,302 --> 00:42:19,792 Gentlemen. 762 00:42:20,971 --> 00:42:22,836 Who would like to start the bidding? 56780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.