All language subtitles for Little.House.On.The.Prairie.S03E20.The.Election.1080p.BluRay.x264-OFT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,377 --> 00:01:23,462 [Bird chirping] 2 00:02:46,796 --> 00:02:49,507 See, I didn't hurt him. 3 00:02:54,053 --> 00:02:55,930 Boy: All right! Come on! 4 00:02:56,097 --> 00:02:58,391 Come on, Willy! 5 00:02:58,557 --> 00:02:59,809 Girl: Hey! Come on. 6 00:02:59,975 --> 00:03:02,561 Second girl: Hey, you guys, stop it! 7 00:03:02,728 --> 00:03:04,855 [Indistinct chatter] 8 00:03:09,110 --> 00:03:11,570 Hey, look who's coming. 9 00:03:11,737 --> 00:03:14,073 Get out of here. 10 00:03:14,240 --> 00:03:15,074 Did you bring them? 11 00:03:15,241 --> 00:03:16,033 I brought two. 12 00:03:16,200 --> 00:03:17,493 Give me them. I'll scare him good. 13 00:03:17,660 --> 00:03:18,452 And get us sent home? 14 00:03:18,619 --> 00:03:20,705 Nah, you fret too much. 15 00:03:20,871 --> 00:03:22,248 All right. 16 00:03:27,670 --> 00:03:29,046 Hey, Elmer. 17 00:03:29,213 --> 00:03:30,005 Elmer. 18 00:03:30,172 --> 00:03:31,173 Open your mouth and close your eyes, 19 00:03:31,340 --> 00:03:33,384 then I'll give you something to make you wise. 20 00:03:35,803 --> 00:03:37,930 Ha ha! Oh, what an idiot! 21 00:03:38,097 --> 00:03:39,765 Ha ha ha ha ha! 22 00:03:39,932 --> 00:03:41,892 That's awful! 23 00:03:42,059 --> 00:03:44,311 It's just a worm. 24 00:03:44,478 --> 00:03:46,772 That's what's awful! 25 00:03:46,939 --> 00:03:48,858 Worms ain't bad. 26 00:03:49,024 --> 00:03:52,528 They're good for your garden, and fish like them. 27 00:03:52,695 --> 00:03:54,029 Good for you, huh, Elmer? 28 00:03:54,196 --> 00:03:55,114 You're a good guy, Elmer. 29 00:03:55,281 --> 00:03:56,532 Have a seat. Ha! 30 00:03:56,699 --> 00:03:58,033 Let's go! 31 00:03:58,200 --> 00:04:00,327 [Boys laughing] 32 00:04:05,875 --> 00:04:06,959 They're dirty mean. 33 00:04:07,126 --> 00:04:09,545 If I were you, I'd give them both black eyes. 34 00:04:09,712 --> 00:04:13,048 Oh, I ain't much for hurting anybody. 35 00:04:13,215 --> 00:04:14,884 It ain't Christian-like. 36 00:04:15,050 --> 00:04:17,762 Oh, I'd do unto them! 37 00:04:17,928 --> 00:04:20,514 Well... Well, they're-- they're my friends. 38 00:04:20,681 --> 00:04:23,726 They wouldn't do it if they weren't my friends. 39 00:04:25,060 --> 00:04:27,688 Old Elmer--dumbest kid in walnut grove. 40 00:04:27,855 --> 00:04:29,190 Dumbest kid in the whole world. 41 00:04:29,356 --> 00:04:32,067 Can't even find his own elbow. 42 00:04:36,071 --> 00:04:38,199 Oh, class... Just a reminder 43 00:04:38,365 --> 00:04:39,658 before we have our spelling lesson. 44 00:04:39,825 --> 00:04:41,535 This afternoon in history civics class, 45 00:04:41,702 --> 00:04:43,788 we'll be holding nominations for class president. 46 00:04:43,954 --> 00:04:45,122 [Students talking at once] 47 00:04:45,289 --> 00:04:46,707 Miss Beadle: Yes, Kenny? 48 00:04:46,874 --> 00:04:49,084 Girls don't get to vote, do they? Women can't. 49 00:04:49,251 --> 00:04:50,753 Well, we sure do! 50 00:04:50,920 --> 00:04:54,131 Miss Beadle: Class, just a minute! 51 00:04:54,298 --> 00:04:57,051 Kenneth, the women have won the right to vote in Wyoming. 52 00:04:57,218 --> 00:04:59,678 So, the girls will vote in our class election. 53 00:04:59,845 --> 00:05:00,846 [Students talking at once] 54 00:05:01,013 --> 00:05:02,014 And we'll win! 55 00:05:02,181 --> 00:05:04,141 There are more girls than boys. 56 00:05:04,308 --> 00:05:07,269 [Students talking at once] 57 00:05:07,436 --> 00:05:09,396 Class! That's quite enough talking! 58 00:05:09,563 --> 00:05:11,482 Let's get on with our spelling lesson. 59 00:05:19,615 --> 00:05:20,699 It ain't fair! 60 00:05:20,866 --> 00:05:22,576 A girl can't be president of the United States, 61 00:05:22,743 --> 00:05:24,787 she shouldn't be allowed to be president of the class. 62 00:05:24,954 --> 00:05:26,288 Oh, never mind what's fair. 63 00:05:26,455 --> 00:05:28,541 We got to figure out a way to beat the girls in the election. 64 00:05:28,707 --> 00:05:31,252 You don't even know who they'll nominate. 65 00:05:31,418 --> 00:05:35,506 I can guess. Look who's running for her pa's store. 66 00:05:41,804 --> 00:05:44,890 Yeah, she's always just grabbing for everything. 67 00:05:45,057 --> 00:05:46,809 There's still more of them than there are us. 68 00:05:46,976 --> 00:05:49,228 They'll stomp us good. 69 00:05:49,395 --> 00:05:50,271 I got an idea. 70 00:05:50,437 --> 00:05:52,106 Come on. We're gonna need help. 71 00:05:52,273 --> 00:05:53,649 Come on. 72 00:06:06,745 --> 00:06:09,498 All right. There, darling. Now, how's that? 73 00:06:09,665 --> 00:06:11,000 I need sour balls. 74 00:06:11,166 --> 00:06:13,502 Kate and Jenny are partial to sour balls. 75 00:06:13,669 --> 00:06:14,336 Oh. 76 00:06:14,503 --> 00:06:16,547 I want some sour balls, too... 77 00:06:16,714 --> 00:06:17,965 And some licorice-- 78 00:06:18,132 --> 00:06:21,260 Willie, we know that you're going to vote for your sister. 79 00:06:21,427 --> 00:06:23,888 Not if I don't get some sour balls... 80 00:06:24,054 --> 00:06:26,515 [Sighs] Oh, very well. 81 00:06:26,682 --> 00:06:28,601 And some licorice sticks. 82 00:06:28,767 --> 00:06:30,519 All right! 83 00:06:30,686 --> 00:06:31,854 Willie! 84 00:06:32,021 --> 00:06:34,231 It's all right, Nels. 85 00:06:34,398 --> 00:06:35,482 He has my permission. 86 00:06:35,649 --> 00:06:38,152 And a mouthful of rotten teeth to go along with it. 87 00:06:38,319 --> 00:06:39,236 [Scoffs] 88 00:06:39,403 --> 00:06:40,362 All right, children, go on back to school. 89 00:06:40,529 --> 00:06:42,364 Hurry up. Here, go on. Scat. 90 00:06:43,449 --> 00:06:46,368 You know what the dentist in Mankato said, 91 00:06:46,535 --> 00:06:48,454 and I paid dearly for the words. 92 00:06:48,621 --> 00:06:50,456 Nels, this is different. 93 00:06:50,623 --> 00:06:52,249 This is just good politics. 94 00:06:52,416 --> 00:06:53,542 What? 95 00:06:53,709 --> 00:06:56,253 Well, your daughter is going to be 96 00:06:56,420 --> 00:06:58,881 elected president of the school. Ha ha! 97 00:06:59,048 --> 00:07:02,343 Now I have to see to the roast. 98 00:07:02,509 --> 00:07:04,887 Lettin' 'em have candy all the time. 99 00:07:05,054 --> 00:07:06,722 When they have all theirs pulled, 100 00:07:06,889 --> 00:07:08,641 we'll just let them borrow your teeth. 101 00:07:08,807 --> 00:07:11,018 What did you say, Nels? 102 00:07:11,185 --> 00:07:13,312 Oh, I just said that, uh... 103 00:07:13,479 --> 00:07:17,274 That roast... I just bet that's a good piece of beef. 104 00:07:39,505 --> 00:07:41,340 All right, class. Time for the nomination. 105 00:07:41,507 --> 00:07:44,051 [Students talking at once] 106 00:07:44,218 --> 00:07:47,262 Now, we're going to hold our election just like the national election-- 107 00:07:47,429 --> 00:07:50,766 the one that gave us Rutherford B. Hayes for our new president-- 108 00:07:50,933 --> 00:07:52,184 and we start with nominations, 109 00:07:52,351 --> 00:07:55,396 and then the candidates will have 2 weeks to campaign, 110 00:07:55,562 --> 00:07:57,106 and then we'll have our election. 111 00:07:57,272 --> 00:07:59,233 I'm going to vote democrat. 112 00:07:59,400 --> 00:08:00,609 Miss Beadle: Kenneth. 113 00:08:00,776 --> 00:08:03,320 There'll be no political party, only candidates. 114 00:08:03,487 --> 00:08:04,863 And the girls will win. 115 00:08:05,030 --> 00:08:07,908 [Students talking at once] 116 00:08:08,075 --> 00:08:09,868 Class! You will speak only with permission, 117 00:08:10,035 --> 00:08:11,829 or we'll have no election. 118 00:08:17,001 --> 00:08:18,669 All right, that's better. 119 00:08:20,045 --> 00:08:26,510 All right, the floor is now open for nominations. 120 00:08:26,677 --> 00:08:28,929 I nomma-- nomma-- 121 00:08:30,097 --> 00:08:31,140 "nominate." 122 00:08:31,306 --> 00:08:32,683 Yeah. 123 00:08:32,850 --> 00:08:34,309 My sister wants to be president. 124 00:08:34,476 --> 00:08:38,355 All right. Does anyone second the motion? 125 00:08:38,522 --> 00:08:41,108 Psst! 126 00:08:41,275 --> 00:08:42,317 Psst! 127 00:08:42,484 --> 00:08:44,862 Psst! 128 00:08:45,029 --> 00:08:47,072 I second the nomination. 129 00:08:48,782 --> 00:08:50,200 Fine. 130 00:08:52,244 --> 00:08:53,454 Nellie. 131 00:08:53,620 --> 00:08:56,123 Nellie: Miss Beadle? 132 00:08:56,290 --> 00:08:57,166 Yes, Nellie. 133 00:08:57,332 --> 00:08:59,835 I move that the nominations be closed. 134 00:09:00,002 --> 00:09:02,755 Students: You can't do that! 135 00:09:04,256 --> 00:09:07,009 Uh, Nellie, we need more than one candidate for an election. 136 00:09:07,176 --> 00:09:08,218 See? 137 00:09:08,385 --> 00:09:10,387 Do we have any other nominations? 138 00:09:14,433 --> 00:09:15,225 Yes, Jim. 139 00:09:15,392 --> 00:09:17,186 I nominate Mary Ingalls. 140 00:09:17,352 --> 00:09:20,272 [Students talking softly] 141 00:09:20,439 --> 00:09:23,108 Uh, does anyone second the motion? Steve. 142 00:09:23,275 --> 00:09:25,319 I second the nomination. 143 00:09:25,486 --> 00:09:26,987 Fine. 144 00:09:30,449 --> 00:09:32,868 Do we have any other nominations? 145 00:09:33,035 --> 00:09:35,537 I got one, Miss Beadle. 146 00:09:35,704 --> 00:09:37,289 Elmer Dobkins! 147 00:09:37,456 --> 00:09:38,290 [Students laugh] 148 00:09:38,457 --> 00:09:39,917 Boy: Yeah, I second it. 149 00:09:40,084 --> 00:09:41,627 Good old Elmer for president. 150 00:09:41,794 --> 00:09:44,171 We need one boy to run against the girls. 151 00:09:44,338 --> 00:09:46,256 [Laughter] 152 00:09:47,466 --> 00:09:49,051 Why didn't you nominate me faster? 153 00:09:49,218 --> 00:09:52,721 I forgot, and anyways, you didn't give me enough gumdrops. 154 00:09:52,888 --> 00:09:54,098 That's OK. I can get more. 155 00:09:54,264 --> 00:09:55,516 Jim, thanks for nominating me. 156 00:09:55,682 --> 00:09:56,600 Oh, that's all right. 157 00:09:56,767 --> 00:09:59,061 It was just nice, you being a boy and all. 158 00:09:59,228 --> 00:10:00,938 Just trying to be fair. 159 00:10:01,105 --> 00:10:03,398 Well, thanks. See ya! 160 00:10:03,565 --> 00:10:04,858 See ya! 161 00:10:10,739 --> 00:10:12,741 [Boys laughing] 162 00:10:12,908 --> 00:10:14,326 All right. 163 00:10:14,493 --> 00:10:16,370 "Just trying to be fair." That's a good one! 164 00:10:16,537 --> 00:10:17,746 Dumb Elmer for president. 165 00:10:17,913 --> 00:10:19,248 It's got to be the funniest thing that ever happened. 166 00:10:19,414 --> 00:10:20,666 It'll be funnier when he wins. 167 00:10:20,833 --> 00:10:22,376 Yeah, it'll prove that a boy don't know nothing 168 00:10:22,543 --> 00:10:23,418 is better than the smartest girl. 169 00:10:23,585 --> 00:10:25,420 We can't lose. With the 2 girls running, 170 00:10:25,587 --> 00:10:26,755 they'll split the girls' votes, 171 00:10:26,922 --> 00:10:28,132 and all the boys will vote for Elmer. 172 00:10:28,298 --> 00:10:29,258 Hey, that's right. 173 00:10:29,424 --> 00:10:30,759 Ah, that's good. 174 00:10:30,926 --> 00:10:33,095 Come on, let's go. 175 00:10:35,889 --> 00:10:37,141 Look. 176 00:10:38,976 --> 00:10:41,145 No. You misspelled it. 177 00:10:41,311 --> 00:10:42,604 Kids won't care. 178 00:10:42,771 --> 00:10:43,605 Well, I do. 179 00:10:43,772 --> 00:10:46,024 Besides, I'm not really interested. 180 00:10:46,191 --> 00:10:47,109 Hey, everybody. 181 00:10:47,276 --> 00:10:48,485 Hello. Pa, you'll never guess! 182 00:10:48,652 --> 00:10:51,196 Uh, let me see. You got 100 on an arithmetic test? 183 00:10:51,363 --> 00:10:52,406 Laura: Mm-mmm. 184 00:10:52,573 --> 00:10:54,283 You got a zero on an arithmetic test? [Chuckles] 185 00:10:54,449 --> 00:10:55,784 No. 186 00:10:55,951 --> 00:10:58,745 Uh, your sister Mary got nominated for class president? [Chuckles] 187 00:10:58,912 --> 00:10:59,955 You peeked. 188 00:11:00,122 --> 00:11:01,790 No, I didn't. I saw Nels in the mercantile. 189 00:11:01,957 --> 00:11:02,791 He told me. 190 00:11:02,958 --> 00:11:04,293 Congratulations, madam president. 191 00:11:04,459 --> 00:11:05,961 Mary: Thanks, but I think you should 192 00:11:06,128 --> 00:11:08,213 save the congratulations for Nellie. 193 00:11:08,380 --> 00:11:10,465 No, I'm going to manage your campaign. 194 00:11:10,632 --> 00:11:11,800 She's going to win. 195 00:11:11,967 --> 00:11:14,469 I vote for Mary. 196 00:11:14,636 --> 00:11:15,888 There, you see? 197 00:11:16,054 --> 00:11:17,472 I guarantee you, Carrie's not the only one 198 00:11:17,639 --> 00:11:19,099 who's going to vote for you. 199 00:11:19,266 --> 00:11:21,602 Mary: None of the girls will after they go to Nellie's party. 200 00:11:21,768 --> 00:11:23,103 What party's that? 201 00:11:23,270 --> 00:11:26,023 Nellie invited all the girls to her house, except us, 202 00:11:26,190 --> 00:11:27,691 for ice cream and cake tomorrow. 203 00:11:27,858 --> 00:11:29,693 Well, I tell you, you just fight fire with fire. 204 00:11:29,860 --> 00:11:31,153 Have a party of your own. 205 00:11:31,320 --> 00:11:33,697 That's just what we're going to do... Next Saturday. 206 00:11:33,864 --> 00:11:35,908 Two days before the election... 207 00:11:36,074 --> 00:11:38,493 Good. We'll have roasting ears and popcorn. 208 00:11:38,660 --> 00:11:41,997 And some cider. How does that sound, huh? [Chuckles] 209 00:11:42,164 --> 00:11:46,001 There. All finished. 210 00:11:46,168 --> 00:11:47,336 Laura: How's it look? 211 00:11:47,502 --> 00:11:50,047 Well, let me take a look here. 212 00:11:50,214 --> 00:11:53,175 Hmm, I couldn't have done a better job myself. 213 00:11:53,342 --> 00:11:55,177 You see that, ma? 214 00:11:55,344 --> 00:11:56,803 Charles, I didn't think you'd encourage the girls 215 00:11:56,970 --> 00:11:58,180 to put up signs like that. 216 00:11:58,347 --> 00:12:00,057 It's just like the election ones in the paper. 217 00:12:00,224 --> 00:12:02,309 Yeah, but your mother is right. 218 00:12:02,476 --> 00:12:04,061 I tell you what you do. 219 00:12:04,228 --> 00:12:06,146 Just make Nellie's curls a lot longer 220 00:12:06,313 --> 00:12:08,148 and give her some licorice whips. 221 00:12:08,315 --> 00:12:10,359 [Laughter] 222 00:12:16,198 --> 00:12:17,491 Come on, boy. 223 00:12:17,658 --> 00:12:20,744 Easy now. 224 00:12:20,911 --> 00:12:22,996 Easy. 225 00:12:23,163 --> 00:12:25,040 There we go. 226 00:12:25,207 --> 00:12:28,669 It's all right. I'm not going to hurt you. 227 00:12:35,092 --> 00:12:37,719 Let's see your neck. 228 00:12:49,898 --> 00:12:50,983 Hi. 229 00:12:51,149 --> 00:12:54,111 His neck's almost better, pa. 230 00:12:54,278 --> 00:12:56,071 I can see that. 231 00:12:57,572 --> 00:12:59,324 Do you think if I put him back with the other chickens 232 00:12:59,491 --> 00:13:00,993 they'll do it again? 233 00:13:02,577 --> 00:13:04,538 Well, they just might. 234 00:13:07,040 --> 00:13:10,252 Why? It's not just one chicken. 235 00:13:10,419 --> 00:13:13,255 But it's the whole flock a-pecking at him. 236 00:13:13,422 --> 00:13:15,424 Well, it's their nature. 237 00:13:15,590 --> 00:13:16,800 Plain wicked. 238 00:13:16,967 --> 00:13:19,428 They almost pecked his eye out. 239 00:13:24,057 --> 00:13:25,350 Well... 240 00:13:25,517 --> 00:13:27,936 Well, he looks fine now. 241 00:13:28,103 --> 00:13:31,606 Neck's all healed, too. 242 00:13:34,818 --> 00:13:37,321 [Squeaking] 243 00:13:41,908 --> 00:13:44,536 How's that sick squirrel of yours doing? 244 00:13:44,703 --> 00:13:48,832 Good. His leg is almost like new. 245 00:13:48,999 --> 00:13:51,293 He even eats out of my hand. 246 00:13:53,128 --> 00:13:54,338 Yeah. 247 00:13:56,757 --> 00:13:58,717 It's time you came in, got washed up. 248 00:13:58,884 --> 00:14:00,218 Supper's almost ready. 249 00:14:00,385 --> 00:14:03,138 All right. I got to feed my rabbit first, 250 00:14:03,305 --> 00:14:04,973 but I'll hurry. 251 00:14:08,685 --> 00:14:10,771 Ma was surprised I got nominated. 252 00:14:10,937 --> 00:14:12,689 Not more than I was. 253 00:14:14,316 --> 00:14:17,194 Who was it put your name in? 254 00:14:17,361 --> 00:14:19,613 Joel and Kenny. 255 00:14:19,780 --> 00:14:22,532 They said they'd help me get elected, too. 256 00:14:22,699 --> 00:14:26,078 I thought you was having trouble with those two boys. 257 00:14:26,244 --> 00:14:27,579 Didn't they trip you, 258 00:14:27,746 --> 00:14:29,873 tear your pants or something? 259 00:14:31,375 --> 00:14:34,336 They didn't mean no harm. 260 00:14:34,503 --> 00:14:37,089 Happened more than once, didn't it? 261 00:14:37,255 --> 00:14:38,173 That other time, 262 00:14:38,340 --> 00:14:41,301 I tore my shirt on a bush. 263 00:14:41,468 --> 00:14:43,845 Oh, I see. 264 00:14:47,307 --> 00:14:49,893 Well, it's time you got a move on, young fella. 265 00:14:50,060 --> 00:14:52,312 Supper will be waiting. 266 00:15:01,446 --> 00:15:03,407 Potatoes aren't quite done. 267 00:15:03,573 --> 00:15:06,785 That's just as well. He's got to feed his rabbits. 268 00:15:06,952 --> 00:15:08,703 Should have had that done by now, 269 00:15:08,870 --> 00:15:12,666 but he was setting out there petting that little chicken. 270 00:15:12,833 --> 00:15:14,042 He takes good care of it. 271 00:15:14,209 --> 00:15:15,794 Now, if he had his way, 272 00:15:15,961 --> 00:15:19,589 that whole barn would be full of sick strays. 273 00:15:23,051 --> 00:15:26,721 You know, I was right about that nomination. 274 00:15:26,888 --> 00:15:29,766 It's the Bagby and Turner boys that put him up to it. 275 00:15:29,933 --> 00:15:32,352 I hope you told him not to count on winning. 276 00:15:32,519 --> 00:15:35,939 Not yet...But I will. 277 00:15:40,777 --> 00:15:42,487 You know, uh, 278 00:15:42,654 --> 00:15:44,948 kids are like chickens. 279 00:15:45,115 --> 00:15:48,326 Somebody different, like Elmer, 280 00:15:48,493 --> 00:15:50,370 slow thinker, 281 00:15:50,537 --> 00:15:53,165 can't keep up with the others-- 282 00:15:53,331 --> 00:15:55,584 they set out to peck him to pieces. 283 00:15:55,750 --> 00:15:56,543 Does he know? 284 00:15:56,710 --> 00:15:58,920 Oh, of course he knows. 285 00:15:59,087 --> 00:16:01,548 He's slow, Ellen, but he's not stupid. 286 00:16:01,715 --> 00:16:03,633 It doesn't seem to bother him. 287 00:16:03,800 --> 00:16:05,093 Well, it doesn't bother him 288 00:16:05,260 --> 00:16:07,637 that he's two years behind the other kids his age either. 289 00:16:07,804 --> 00:16:10,599 We kept him out of school. 290 00:16:10,765 --> 00:16:12,851 Yeah, because of what the kids 291 00:16:13,018 --> 00:16:15,854 and that Springfield teacher did to him. 292 00:16:17,439 --> 00:16:20,650 A boy doesn't take to books is no reason to hold him up to shame. 293 00:16:33,121 --> 00:16:34,623 Might have been a mistake 294 00:16:34,789 --> 00:16:37,792 to put him in school here, too. 295 00:16:37,959 --> 00:16:41,755 He wants to go, Sam. 296 00:16:43,673 --> 00:16:45,300 Yeah... 297 00:16:45,467 --> 00:16:47,010 Like that little chicken 298 00:16:47,177 --> 00:16:48,428 wants to... 299 00:16:48,595 --> 00:16:50,680 Run with the flock 300 00:16:50,847 --> 00:16:52,933 and get pecked to death. 301 00:17:38,937 --> 00:17:41,022 Willie... 302 00:17:49,573 --> 00:17:51,533 I brought you something. 303 00:17:51,700 --> 00:17:52,826 I don't want it. 304 00:17:52,993 --> 00:17:54,202 Yes, you do. 305 00:17:54,369 --> 00:17:57,372 It's something you've been wanting for a long time. 306 00:17:57,539 --> 00:17:59,124 No. I ain't gonna help you. 307 00:17:59,291 --> 00:18:01,376 Kenny and Joel said I shouldn't vote for you, 308 00:18:01,543 --> 00:18:02,627 and I ain't gonna. 309 00:18:02,794 --> 00:18:06,131 All right. Take it anyway. 310 00:18:06,298 --> 00:18:09,050 Go on, take it. 311 00:18:23,440 --> 00:18:24,858 Good. 312 00:18:25,025 --> 00:18:26,776 The best in the store. 313 00:18:26,943 --> 00:18:28,069 Thanks. 314 00:18:28,236 --> 00:18:31,239 Go ahead. Smoke it. 315 00:18:31,406 --> 00:18:33,658 I am. 316 00:18:34,868 --> 00:18:37,245 Now, you're going to help me win the election, 317 00:18:37,412 --> 00:18:39,331 and you're going to vote for me. 318 00:18:39,497 --> 00:18:41,249 Am not! 319 00:18:41,416 --> 00:18:42,500 You promise right now, 320 00:18:42,667 --> 00:18:45,420 or I'll go tell pa I caught you smoking a cigar. 321 00:18:45,587 --> 00:18:46,963 But you gave it to me. 322 00:18:47,130 --> 00:18:48,089 He won't believe that. 323 00:18:48,256 --> 00:18:50,050 I'll tell him you swiped it. 324 00:18:50,216 --> 00:18:52,302 Now, you'll do as I say. 325 00:18:52,469 --> 00:18:54,054 You're going to come to my party, 326 00:18:54,220 --> 00:18:57,265 and you'll tell everyone to vote for me, and... 327 00:18:57,432 --> 00:18:59,684 Willie, come back here! 328 00:19:22,374 --> 00:19:24,542 You're going to the wrong place. 329 00:19:24,709 --> 00:19:27,295 Nellie said the party is gonna be in the house. 330 00:19:27,462 --> 00:19:29,839 There's gonna be cake and punch and ice cream 331 00:19:30,006 --> 00:19:31,508 and games in the yard, 332 00:19:31,675 --> 00:19:34,010 and Nellie said not to bring a present. 333 00:19:34,177 --> 00:19:37,347 Just bring your vote. 334 00:19:38,807 --> 00:19:41,142 [Bell rings] 335 00:19:42,977 --> 00:19:45,397 11, 12... 336 00:19:45,563 --> 00:19:47,399 There's just a dozen today, huh? 337 00:19:47,565 --> 00:19:48,733 Yes, sir. 338 00:19:48,900 --> 00:19:51,027 Well, it's going to be quite a party, isn't it? 339 00:19:51,194 --> 00:19:53,988 Oh, you know, they're going to have games and punch 340 00:19:54,155 --> 00:19:55,532 and cookies and ice cream. 341 00:19:55,699 --> 00:19:59,244 Nellie's invited just--well, every girl in the school. 342 00:19:59,411 --> 00:20:00,620 Not quite. 343 00:20:00,787 --> 00:20:01,955 Laura. 344 00:20:02,122 --> 00:20:05,125 Well, you are going, aren't you? 345 00:20:05,291 --> 00:20:06,584 No, sir. 346 00:20:06,751 --> 00:20:08,795 But you were invited. 347 00:20:08,962 --> 00:20:11,214 No, sir. 348 00:20:11,381 --> 00:20:14,259 I...think Nellie forgot. 349 00:20:14,426 --> 00:20:16,761 Well, I'll see to that. 350 00:20:16,928 --> 00:20:19,639 You are invited as of right now. 351 00:20:19,806 --> 00:20:23,017 Thank you, but... 352 00:20:23,184 --> 00:20:25,019 But we have chores. 353 00:20:25,186 --> 00:20:27,313 On Saturday? 354 00:20:28,606 --> 00:20:31,401 Uh...yes! 355 00:20:31,568 --> 00:20:33,069 Thanks just the same. 356 00:20:36,823 --> 00:20:38,408 [Bell rings] 357 00:20:46,499 --> 00:20:48,293 Elmer: Hi. 358 00:20:48,460 --> 00:20:50,378 Hi. Hi. 359 00:20:57,552 --> 00:20:59,429 Bunch of girls over there. 360 00:20:59,596 --> 00:21:02,932 Bossy Nellie tweed's at it again. 361 00:21:03,099 --> 00:21:04,684 Who? 362 00:21:04,851 --> 00:21:06,311 Oh, that's Laura's joke. 363 00:21:06,478 --> 00:21:08,646 Boss tweed was a New York politician. 364 00:21:08,813 --> 00:21:11,900 Oh, I guess I don't know about him. 365 00:21:12,066 --> 00:21:14,360 He got put in jail for stealing votes... 366 00:21:14,527 --> 00:21:15,403 [Girls laughing] 367 00:21:15,570 --> 00:21:17,113 And that's what Nellie's doing. 368 00:21:17,280 --> 00:21:20,325 Laura, she's just having a party. 369 00:21:21,409 --> 00:21:24,579 How come you aren't over there? 370 00:21:24,746 --> 00:21:25,997 Because she knows we're not 371 00:21:26,164 --> 00:21:27,665 going to vote for her. 372 00:21:27,832 --> 00:21:31,336 But she doesn't know that Mary's going to win. 373 00:21:31,503 --> 00:21:32,754 Well, I hope you do. 374 00:21:34,422 --> 00:21:38,092 Well, you have a good chance, too, Elmer. 375 00:21:38,259 --> 00:21:42,013 Nah. Kenny and Joel are always doing things like that. 376 00:21:42,180 --> 00:21:44,516 Nobody will pay any mind. 377 00:21:44,682 --> 00:21:47,644 Wouldn't be too sure. 378 00:21:47,811 --> 00:21:49,938 You could vote for yourself. 379 00:21:50,104 --> 00:21:51,981 Nah. 380 00:21:52,148 --> 00:21:54,400 One vote wouldn't mean much. 381 00:21:57,237 --> 00:21:58,446 Well, we got to go. 382 00:21:58,613 --> 00:21:59,781 See you in school. 383 00:21:59,948 --> 00:22:00,824 Bye. 384 00:22:00,990 --> 00:22:02,492 Bye. Bye. 385 00:22:23,638 --> 00:22:27,100 Elmer's pretty sure his squirrel's going to have young 'uns. 386 00:22:27,267 --> 00:22:29,435 Figures... 387 00:22:29,602 --> 00:22:32,146 Price of seed's going up again. 388 00:22:32,313 --> 00:22:34,774 Sam, is that your way of saying 389 00:22:34,941 --> 00:22:37,986 we can't afford to feed a few baby squirrels? 390 00:22:38,152 --> 00:22:41,155 I didn't say that, and I didn't mean that. 391 00:22:41,322 --> 00:22:43,992 He sets great store by his animals. 392 00:22:44,158 --> 00:22:45,702 That he does. 393 00:22:45,869 --> 00:22:49,539 He gets along better with them than he does with people. 394 00:22:51,207 --> 00:22:54,252 It's not as bad as it was in Springfield. 395 00:22:54,419 --> 00:22:56,963 Yeah... 396 00:22:57,130 --> 00:22:59,924 I've got some doubts about that, Ellen. 397 00:23:02,343 --> 00:23:05,179 We both have. 398 00:23:05,346 --> 00:23:06,472 So does Elmer. 399 00:23:06,639 --> 00:23:09,976 He doesn't expect to come anywhere close to winning. 400 00:23:11,644 --> 00:23:16,065 He did ask me to fix him a shirt for election day. 401 00:23:16,232 --> 00:23:19,193 Yeah, he thought that you were going to take one of my old ones 402 00:23:19,360 --> 00:23:21,154 and cut it down to size. 403 00:23:21,321 --> 00:23:24,157 But you're making him a brand-new one, aren't you? 404 00:23:24,324 --> 00:23:26,200 The least I could do. 405 00:23:27,994 --> 00:23:29,787 Yeah... 406 00:23:29,954 --> 00:23:32,040 The very least. 407 00:23:39,923 --> 00:23:42,508 That's plenty, darling, thank you. 408 00:23:42,675 --> 00:23:44,427 Who all's coming to this party of yours? 409 00:23:44,594 --> 00:23:46,679 All the kids in the school except Nellie and Willie. 410 00:23:46,846 --> 00:23:48,389 Ah, turnabout's fair play, huh? 411 00:23:48,556 --> 00:23:50,725 Nellie had her party to get votes, now it's Mary's turn. 412 00:23:50,892 --> 00:23:51,851 That's exactly right. 413 00:23:52,018 --> 00:23:54,395 Well, if I remember my school days correctly, 414 00:23:54,562 --> 00:23:55,855 I'm afraid that these two parties are 415 00:23:56,022 --> 00:23:57,523 just going to win the election for Elmer. 416 00:23:57,690 --> 00:23:59,567 Oh, no, pa. 417 00:23:59,734 --> 00:24:01,527 Well, sure. You got two girls running. 418 00:24:01,694 --> 00:24:03,029 The girls are going to vote for the girls. 419 00:24:03,196 --> 00:24:05,323 That'll split their vote. And all the boys will vote for Elmer. 420 00:24:05,490 --> 00:24:06,824 And he'll win. 421 00:24:06,991 --> 00:24:09,035 That's why Jim nominated me! 422 00:24:09,202 --> 00:24:10,954 I thought he was being nice. 423 00:24:11,120 --> 00:24:13,081 What do we do now, pa? 424 00:24:13,247 --> 00:24:15,917 Well, afraid there's not much you can do. 425 00:24:16,084 --> 00:24:17,919 Just be as nice as you can to the voters, 426 00:24:18,086 --> 00:24:19,420 shake a lot of hands, 427 00:24:19,587 --> 00:24:22,423 and pray for a miracle. 428 00:24:42,110 --> 00:24:44,445 Come on! Somebody's coming! 429 00:24:50,076 --> 00:24:51,202 Hi, Elmer! 430 00:24:51,369 --> 00:24:52,954 Hi, Elmer! 431 00:24:54,414 --> 00:24:55,623 Elmer: Hi. 432 00:25:01,462 --> 00:25:04,173 I brought some roasting ears. 433 00:25:04,340 --> 00:25:05,842 Pa said I had to 434 00:25:06,009 --> 00:25:07,635 'cause you folks don't know how much I eat. 435 00:25:07,802 --> 00:25:09,887 It wouldn't matter. We got plenty. 436 00:25:10,054 --> 00:25:11,764 Yeah, all these and more roasting in the house. 437 00:25:11,931 --> 00:25:15,018 You--you expecting lots of kids, huh? 438 00:25:15,184 --> 00:25:18,187 Yeah, quite a few, I guess. 439 00:25:19,814 --> 00:25:21,315 Something I ought to tell you. 440 00:25:21,482 --> 00:25:25,069 Bunch of girls coming out here ahead of me... 441 00:25:25,236 --> 00:25:26,487 Well, they rounded the corner, 442 00:25:26,654 --> 00:25:30,074 and Nellie and Willie are sitting there with a box full of-- 443 00:25:30,241 --> 00:25:31,951 candy! 444 00:25:32,118 --> 00:25:35,538 She's buying votes again! 445 00:25:42,920 --> 00:25:45,173 She sure makes it easy. 446 00:25:45,339 --> 00:25:48,009 The kids just stayed with Nellie and the candy, huh? 447 00:25:48,176 --> 00:25:53,723 She--she was promising cake and stuff at her house. 448 00:25:53,890 --> 00:25:56,851 All--all the kids aren't going to vote for her. 449 00:25:57,018 --> 00:25:58,561 I heard some say so. 450 00:26:00,146 --> 00:26:02,106 I hope they all get sick. 451 00:26:02,273 --> 00:26:05,818 I guess you're not going to have any party, huh? 452 00:26:07,904 --> 00:26:09,238 Sure we will. 453 00:26:09,405 --> 00:26:10,656 We don't need them. 454 00:26:10,823 --> 00:26:13,534 We'll have a party of our own. 455 00:26:13,701 --> 00:26:16,287 Oh, good, I can eat a whole bunch. 456 00:26:16,454 --> 00:26:17,663 Sure! 457 00:26:17,830 --> 00:26:19,832 Come on, Elmer, I'll race you to the house. 458 00:26:19,999 --> 00:26:22,043 Oh, no. 459 00:26:26,881 --> 00:26:29,801 "Election" is just another word for shouting match. 460 00:26:29,967 --> 00:26:32,011 Candidates will say anything to get elected. 461 00:26:32,178 --> 00:26:34,013 They'll make you promises and job offers 462 00:26:34,180 --> 00:26:35,556 and more promises. 463 00:26:35,723 --> 00:26:38,267 The last federal election, Sam Tilden thought he was gonna be president. 464 00:26:38,434 --> 00:26:40,895 All he needed was one more electoral vote to win it all. 465 00:26:41,062 --> 00:26:42,814 They used to have soldiers, didn't they? 466 00:26:42,980 --> 00:26:44,065 That's right, darling, federal troops 467 00:26:44,232 --> 00:26:45,566 just to get an honest count. 468 00:26:45,733 --> 00:26:47,902 When it was all over, Rutherford B. Hayes was the new president. 469 00:26:48,069 --> 00:26:50,530 If Nellie is counting, we could use some troops. 470 00:26:50,696 --> 00:26:53,282 I think Miss Beadle can handle it all right. 471 00:26:53,449 --> 00:26:54,992 We're supposed to campaign this week, 472 00:26:55,159 --> 00:26:56,244 but I don't know what to say. 473 00:26:56,410 --> 00:26:58,496 Well, what do you want to do to improve the school? 474 00:26:58,663 --> 00:27:00,498 Have 4 recesses! 475 00:27:00,665 --> 00:27:01,457 [Laughter] 476 00:27:01,624 --> 00:27:02,583 That's plain silly. 477 00:27:02,750 --> 00:27:04,001 I'd vote for it. 478 00:27:04,168 --> 00:27:06,587 Well, I'm afraid the school board wouldn't go for it. 479 00:27:06,754 --> 00:27:07,588 Do the candidates 480 00:27:07,755 --> 00:27:09,132 keep all the promises that they make? 481 00:27:09,298 --> 00:27:11,259 Oh, a few, but not very many. 482 00:27:11,425 --> 00:27:12,426 Isn't that kind of lying, 483 00:27:12,593 --> 00:27:14,428 making promises you don't keep? 484 00:27:14,595 --> 00:27:16,347 Well, it's not kind of like lying, sweetheart. 485 00:27:16,514 --> 00:27:18,307 It's just plain old lying. No doubt about it. 486 00:27:18,474 --> 00:27:21,477 Don't the candidates call each other names? 487 00:27:21,644 --> 00:27:23,062 Most of the time. 488 00:27:23,229 --> 00:27:26,023 I could think of some good names for Nellie Oleson. 489 00:27:26,190 --> 00:27:28,860 Hey, now, come on. That just makes you enemies, not friends. 490 00:27:29,026 --> 00:27:31,320 I think you two ought to get yourselves to bed now, too. 491 00:27:31,487 --> 00:27:32,655 It's getting late. 492 00:27:35,616 --> 00:27:38,786 I think I'll just list the things I think will make the school better 493 00:27:38,953 --> 00:27:39,912 and make my speech. 494 00:27:40,079 --> 00:27:41,581 That's a good idea, and don't give up. 495 00:27:41,747 --> 00:27:43,332 Remember, Hayes won by just one vote. 496 00:27:43,499 --> 00:27:44,292 OK. 497 00:27:44,458 --> 00:27:45,376 Good night. Have a good sleep. 498 00:27:45,543 --> 00:27:46,377 Good night, pa. 499 00:27:46,544 --> 00:27:48,421 You too, sleepyhead. Thanks for the help. 500 00:27:48,588 --> 00:27:49,297 I love you. 501 00:27:49,463 --> 00:27:51,507 Good night, pa. Good night. 502 00:27:51,674 --> 00:27:53,134 Pa? Yeah. 503 00:27:53,301 --> 00:27:55,178 You know what would help more than anything? 504 00:27:55,344 --> 00:27:58,598 If Oleson's mercantile ran clear out of candy. 505 00:27:58,764 --> 00:28:01,225 Go on, get yourself to bed. 506 00:28:01,392 --> 00:28:03,477 Good night, pa. Good night, darling. 507 00:28:43,476 --> 00:28:45,311 Hey, Elmer. 508 00:28:45,478 --> 00:28:46,687 Why, I've been thinking. 509 00:28:46,854 --> 00:28:48,940 How are you going to win the election? 510 00:28:49,106 --> 00:28:50,816 Got to get yourself to that stump over there, 511 00:28:50,983 --> 00:28:53,152 hop up on it, and tell everyone to vote for you. 512 00:28:54,111 --> 00:28:55,363 No... 513 00:28:55,529 --> 00:28:57,323 Come on, we said we were going to help you win the election, 514 00:28:57,490 --> 00:28:58,366 and we're going to do it. 515 00:28:58,532 --> 00:29:00,743 Right this way, Mr. Candidate. 516 00:29:06,874 --> 00:29:09,252 Come on, everybody. Look at this show. 517 00:29:09,418 --> 00:29:10,378 Watch this. 518 00:29:10,544 --> 00:29:11,712 You tell them, Mr. Candidate. 519 00:29:11,879 --> 00:29:13,256 Yeah, tell them what you'll do to get their vote. 520 00:29:13,422 --> 00:29:14,715 Will he eat worms? 521 00:29:14,882 --> 00:29:15,883 Joel: One worm for every vote. 522 00:29:16,050 --> 00:29:17,718 He did it before, and he'll do it again... 523 00:29:17,885 --> 00:29:20,471 Stand on his head, too. Come on, Elmer, show them. 524 00:29:20,638 --> 00:29:22,014 All right, up you come. 525 00:29:22,181 --> 00:29:23,641 [Laughter] You know what else he'll do? 526 00:29:23,808 --> 00:29:24,767 Vote for Elmer here, 527 00:29:24,934 --> 00:29:26,060 and he'll come running when you whistle. 528 00:29:26,227 --> 00:29:27,895 He'll scratch your back or tie your shoe. 529 00:29:28,062 --> 00:29:29,397 Or he'll do your problems. 530 00:29:29,563 --> 00:29:31,315 You'll get a zero, like he does, but he'll still do them. 531 00:29:31,482 --> 00:29:34,026 That will be quite enough! 532 00:29:37,321 --> 00:29:38,948 What are you doing? 533 00:29:39,115 --> 00:29:40,449 Just campaigning, Miss Beadle. 534 00:29:40,616 --> 00:29:43,244 That kind of campaigning we can do without, 535 00:29:43,411 --> 00:29:45,538 and if I hear one more word out of either one of you, 536 00:29:45,705 --> 00:29:47,790 you're going to stay after school. 537 00:29:51,168 --> 00:29:53,838 All right, recess is over. You can go in. 538 00:30:37,965 --> 00:30:39,800 Sam... 539 00:30:39,967 --> 00:30:42,636 I didn't hear you come in. 540 00:30:42,803 --> 00:30:44,305 That's a good-looking shirt. 541 00:30:44,472 --> 00:30:46,974 Election day tomorrow. 542 00:30:47,141 --> 00:30:49,060 Figured he ought to look his best. 543 00:30:50,519 --> 00:30:52,563 Where is he? 544 00:30:52,730 --> 00:30:54,523 Feeding his animals. 545 00:30:56,108 --> 00:30:58,361 The sick strays. 546 00:30:59,612 --> 00:31:02,365 Yeah. 547 00:31:11,832 --> 00:31:15,086 Miss Beadle... 548 00:31:15,252 --> 00:31:17,338 Fellow opponents, 549 00:31:17,505 --> 00:31:20,132 classmates... 550 00:31:21,175 --> 00:31:23,219 I... 551 00:31:24,512 --> 00:31:27,431 Miss Beadle, 552 00:31:27,598 --> 00:31:31,394 fellow opponents, classmates... 553 00:31:32,978 --> 00:31:36,232 I'm very proud to be nominated. 554 00:31:39,318 --> 00:31:41,445 I hope... 555 00:31:42,738 --> 00:31:45,866 Sam: Practicing, huh? 556 00:31:46,033 --> 00:31:48,702 Yeah, trying. 557 00:31:48,869 --> 00:31:51,956 Hmm... 558 00:31:52,123 --> 00:31:55,876 Before you do any more speechmaking, 559 00:31:56,043 --> 00:31:58,212 we got to have a little talk. 560 00:32:00,381 --> 00:32:02,174 Now, what were those two boys 561 00:32:02,341 --> 00:32:05,094 doing to you today in the schoolyard? 562 00:32:09,432 --> 00:32:10,975 Hmm? 563 00:32:12,017 --> 00:32:17,231 Um...they was just making jokes. 564 00:32:17,398 --> 00:32:19,525 Yeah, your friends... 565 00:32:19,692 --> 00:32:23,237 The two that were going to help you get elected. 566 00:32:23,404 --> 00:32:25,322 Uh...yeah. 567 00:32:25,489 --> 00:32:28,075 Well, I heard the part about you eating worms, 568 00:32:28,242 --> 00:32:31,787 and enough more to know that they're not your friends. 569 00:32:33,164 --> 00:32:35,791 They didn't mean no harm. 570 00:32:35,958 --> 00:32:38,711 [Sighs] 571 00:32:41,839 --> 00:32:44,216 That's your idea, 572 00:32:44,383 --> 00:32:46,051 and mine's different. 573 00:32:47,761 --> 00:32:50,014 Now, somebody fed you worms. 574 00:32:50,181 --> 00:32:51,932 Now, who was it? 575 00:32:57,146 --> 00:32:59,315 Now, tell me, son. 576 00:32:59,482 --> 00:33:02,318 You're not going to get in any trouble 577 00:33:02,485 --> 00:33:03,903 unless you lie. 578 00:33:06,280 --> 00:33:08,032 It... 579 00:33:08,199 --> 00:33:10,284 Look, it was Joel. 580 00:33:10,451 --> 00:33:13,746 Yeah, that's what I thought. 581 00:33:13,913 --> 00:33:16,248 You know, 582 00:33:16,415 --> 00:33:17,666 they didn't nominate you 583 00:33:17,833 --> 00:33:21,170 because they thought you could get elected. 584 00:33:21,337 --> 00:33:24,465 They're just picking on you. 585 00:33:24,632 --> 00:33:29,970 The way that--the way that whole flock 586 00:33:30,137 --> 00:33:33,015 pecks at that little chicken. 587 00:33:33,182 --> 00:33:35,309 [Sighs] 588 00:33:35,476 --> 00:33:38,270 I'm going to talk to their parents in the morning. 589 00:33:38,437 --> 00:33:40,731 Pa, please! 590 00:33:40,898 --> 00:33:43,609 Please don't. 591 00:33:43,776 --> 00:33:46,570 It'll just make things worse. 592 00:33:49,949 --> 00:33:53,077 What they're doing to you now... 593 00:33:53,244 --> 00:33:55,704 How could it be worse? 594 00:33:57,414 --> 00:34:01,794 Please... It just will. 595 00:34:03,754 --> 00:34:05,881 All right. 596 00:34:06,048 --> 00:34:09,969 But you're going to tell Miss Beadle 597 00:34:10,135 --> 00:34:13,347 that you're not running for anything... 598 00:34:13,514 --> 00:34:16,267 Now or ever. 599 00:34:16,433 --> 00:34:18,978 Now, you got that? 600 00:34:19,144 --> 00:34:20,729 Yes, sir. 601 00:34:50,342 --> 00:34:53,721 There. Looks real nice, if I do say it myself. 602 00:34:53,887 --> 00:34:55,723 It's a good-looking shirt. 603 00:34:55,889 --> 00:34:57,808 I didn't even know you were making it. 604 00:34:57,975 --> 00:34:59,226 Little enough. 605 00:34:59,393 --> 00:35:01,895 We couldn't have you wearing an old shirt on election day. 606 00:35:02,062 --> 00:35:04,398 Yeah, ma. 607 00:35:04,565 --> 00:35:07,735 You remember what I told you. 608 00:35:07,901 --> 00:35:09,194 Yes, sir. 609 00:35:25,794 --> 00:35:27,921 And what was that about? 610 00:35:28,088 --> 00:35:31,133 A talk we had in the barn. 611 00:35:54,281 --> 00:35:57,117 Kenny: We got to do that test for Miss Beadle. 612 00:35:57,284 --> 00:35:59,244 Joel: Yeah, I know. 613 00:36:04,333 --> 00:36:05,459 If there'd been a bird on that branch, 614 00:36:05,626 --> 00:36:06,627 I'd have killed him dead. 615 00:36:06,794 --> 00:36:08,921 Aw, you'd have missed him, same as always. 616 00:36:15,636 --> 00:36:18,013 Hey, look who's over there. 617 00:36:19,390 --> 00:36:21,767 Let's go. 618 00:36:26,105 --> 00:36:27,898 Hi, Elmer. 619 00:36:28,065 --> 00:36:31,819 Elmer, you look mighty fancy for your speech today. 620 00:36:31,985 --> 00:36:33,320 I ain't making any speeches, 621 00:36:33,487 --> 00:36:34,780 and I ain't going to be in the election. 622 00:36:34,947 --> 00:36:36,949 Are you mad because we was funning you some? 623 00:36:37,116 --> 00:36:40,661 A little. My pa was mad. 624 00:36:40,828 --> 00:36:42,454 He was riding by, and he saw it. 625 00:36:42,621 --> 00:36:44,623 You told him we was only joking, didn't you? 626 00:36:44,790 --> 00:36:47,376 I told him. 627 00:36:47,543 --> 00:36:51,088 But if you don't run, we ain't got a candidate. 628 00:36:52,965 --> 00:36:54,675 Find somebody else. 629 00:36:54,842 --> 00:36:57,720 We can't. It's too late. 630 00:36:59,346 --> 00:37:01,140 Well, you can eat worms at recess, 631 00:37:01,306 --> 00:37:05,018 and you can tell Miss Beadle you want to run. 632 00:37:07,438 --> 00:37:09,732 You know something, you tell pretty good jokes yourself. 633 00:37:09,898 --> 00:37:13,652 Come on, Elmer. We got to get you elected. 634 00:37:13,819 --> 00:37:15,028 Not me. 635 00:37:15,195 --> 00:37:18,407 You don't want a girl for president, do you? 636 00:37:19,408 --> 00:37:21,702 I don't care. 637 00:37:21,869 --> 00:37:25,122 Well, all right, if you don't want to be president, 638 00:37:25,289 --> 00:37:26,165 that's fine with us. 639 00:37:26,331 --> 00:37:27,791 Sure is. We're your friends. 640 00:37:27,958 --> 00:37:30,711 Yeah, we're your friends. We understand. 641 00:37:30,878 --> 00:37:32,421 You do? 642 00:37:32,588 --> 00:37:34,381 Sure, that's what friends are for. 643 00:37:34,548 --> 00:37:36,884 Come on, we'll walk together. 644 00:37:49,480 --> 00:37:51,982 Hey, Elmer, seen the new piglets at Stinson's? 645 00:37:52,149 --> 00:37:52,941 Uh-uh. 646 00:37:53,108 --> 00:37:54,067 Cute as can be. 647 00:37:54,234 --> 00:37:55,861 One of them's got a bad leg, though. 648 00:37:56,028 --> 00:37:56,945 Think so? 649 00:37:57,112 --> 00:37:59,031 Maybe we ought to check on the way to school. 650 00:37:59,198 --> 00:38:01,116 All right. 651 00:38:06,371 --> 00:38:08,499 [Pigs squealing] 652 00:38:17,257 --> 00:38:18,801 Well, what do you think? 653 00:38:18,967 --> 00:38:20,803 Well... 654 00:38:22,221 --> 00:38:24,431 I don't see any of them with a bad leg. 655 00:38:24,598 --> 00:38:26,475 Take a closer look. 656 00:38:31,688 --> 00:38:33,941 [Pigs squealing] 657 00:38:34,107 --> 00:38:36,568 Kenny: Oh, boy, look at him! 658 00:38:36,735 --> 00:38:39,446 [Boys laughing] 659 00:38:39,613 --> 00:38:40,447 Look at him. 660 00:38:40,614 --> 00:38:41,949 Don't be late for school. 661 00:38:42,115 --> 00:38:44,535 [Boys laughing] 662 00:39:01,385 --> 00:39:04,596 I've been honored by the nomination. 663 00:39:04,763 --> 00:39:06,807 If elected, I'll do my best 664 00:39:06,974 --> 00:39:08,725 to make our school a better one. 665 00:39:10,435 --> 00:39:12,896 My pa says campaign promises aren't worth much, 666 00:39:13,063 --> 00:39:14,731 so I won't make any. 667 00:39:17,276 --> 00:39:18,777 If you do vote for me, 668 00:39:18,944 --> 00:39:21,196 I'll appreciate it. 669 00:39:22,823 --> 00:39:25,576 Uh... 670 00:39:25,742 --> 00:39:26,827 Thank you. 671 00:39:26,994 --> 00:39:29,121 [Applause] 672 00:39:31,415 --> 00:39:32,374 Thank you, Mary. 673 00:39:32,541 --> 00:39:34,751 Nellie, I believe you're next. 674 00:39:37,462 --> 00:39:41,091 Miss Beadle, classmates, fellow Americans, 675 00:39:41,258 --> 00:39:45,596 it is my pleasure and honor to stand before you today 676 00:39:45,762 --> 00:39:48,056 as candidate to be your president. 677 00:39:48,223 --> 00:39:51,393 There are many reasons why you should vote for me... 678 00:39:51,560 --> 00:39:54,563 One more reason to punch her in the nose. 679 00:40:12,873 --> 00:40:15,125 And finally, you should vote for me 680 00:40:15,292 --> 00:40:17,878 because my mother will give a party if I win... 681 00:40:18,045 --> 00:40:20,297 Cake and ice cream, all you can eat, 682 00:40:20,464 --> 00:40:22,716 and everyone who votes for me is invited. 683 00:40:22,883 --> 00:40:23,884 Thank you. 684 00:40:24,051 --> 00:40:26,136 [Applause] 685 00:40:29,348 --> 00:40:30,766 Elmer! 686 00:40:30,933 --> 00:40:33,602 [Students giggle] 687 00:40:33,769 --> 00:40:35,604 What happened? 688 00:40:38,357 --> 00:40:39,733 I--it's nothing. 689 00:40:39,900 --> 00:40:42,361 I slipped and fell. 690 00:40:42,527 --> 00:40:43,612 Did the other boys 691 00:40:43,779 --> 00:40:45,822 have something to do with this? 692 00:40:45,989 --> 00:40:48,867 I--I can't say. 693 00:40:50,535 --> 00:40:53,038 Elmer, look. I want you to go home, clean up, 694 00:40:53,205 --> 00:40:54,998 you can come back and make your speech, 695 00:40:55,165 --> 00:40:57,334 and we'll vote this afternoon. 696 00:40:58,835 --> 00:41:00,212 It's all right, Miss Beadle. 697 00:41:00,379 --> 00:41:03,924 I'm not running for nothing. 698 00:41:04,091 --> 00:41:06,385 My pa don't want me to. 699 00:41:06,551 --> 00:41:08,428 Besides, 700 00:41:08,595 --> 00:41:10,555 me running for class president, 701 00:41:10,722 --> 00:41:12,265 we all know that's a joke. 702 00:41:12,432 --> 00:41:13,517 [Students laugh] 703 00:41:13,684 --> 00:41:15,686 Miss Beadle: Class! 704 00:41:15,852 --> 00:41:17,437 Go ahead and laugh. 705 00:41:17,604 --> 00:41:20,774 I know I'm not smart like you. 706 00:41:20,941 --> 00:41:21,900 I don't even know 707 00:41:22,067 --> 00:41:25,028 what a class president's supposed to do. 708 00:41:25,195 --> 00:41:27,322 But I--but I 709 00:41:27,489 --> 00:41:30,117 know what's right and wrong, 710 00:41:30,283 --> 00:41:31,952 and it ain't right 711 00:41:32,119 --> 00:41:34,162 for big kids to be picking on little kids 712 00:41:34,329 --> 00:41:35,622 just 'cause they think 713 00:41:35,789 --> 00:41:38,875 it's fun to hurt somebody. 714 00:41:39,042 --> 00:41:42,838 And it ain't right to give someone something 715 00:41:43,005 --> 00:41:44,923 to make them vote for you. 716 00:41:45,090 --> 00:41:46,675 Just because 717 00:41:46,842 --> 00:41:49,386 some folks got more money than others. 718 00:41:49,553 --> 00:41:53,015 It ain't right to make fun of people... 719 00:41:53,181 --> 00:41:55,892 Or push them in the mud 720 00:41:56,059 --> 00:41:59,604 to make them look silly. 721 00:42:01,398 --> 00:42:05,318 My--my mother made me this shirt 722 00:42:05,485 --> 00:42:06,820 because she loves me. 723 00:42:06,987 --> 00:42:10,198 You probably all think that's dumb. 724 00:42:11,324 --> 00:42:13,410 But that's what's wrong around here. 725 00:42:13,577 --> 00:42:17,414 People don't pay no mind to other people's carings. 726 00:42:19,499 --> 00:42:23,211 I hope whoever gets to be class president 727 00:42:23,378 --> 00:42:25,964 sees to it that the little kids 728 00:42:26,131 --> 00:42:30,177 aren't picked on or hurt, 729 00:42:30,343 --> 00:42:32,679 because it's not right. 730 00:42:32,846 --> 00:42:35,515 It's just not right. 731 00:42:41,521 --> 00:42:44,566 Thank you, Elmer. 732 00:42:52,866 --> 00:42:56,745 Mary, the speechmaking is over. 733 00:42:57,871 --> 00:43:00,707 I don't want to make a speech, Miss Beadle. 734 00:43:00,874 --> 00:43:04,086 I want to withdraw from the election. 735 00:43:05,253 --> 00:43:08,715 I don't want anyone to vote for me. 736 00:43:08,882 --> 00:43:11,510 The best president this class could have 737 00:43:11,676 --> 00:43:13,261 is Elmer Dobkins. 738 00:43:18,809 --> 00:43:21,520 I know you're not supposed to run... 739 00:43:21,686 --> 00:43:23,814 But you have to. 740 00:43:23,980 --> 00:43:25,816 'Cause you're the only one that really knows 741 00:43:25,982 --> 00:43:29,277 what a president should do. 742 00:43:29,444 --> 00:43:32,447 I know your pa would understand. 743 00:43:35,200 --> 00:43:36,576 Please, Elmer... 744 00:43:38,161 --> 00:43:39,371 Will you run? 745 00:44:01,935 --> 00:44:05,605 I think it's time to vote. 746 00:44:13,947 --> 00:44:15,949 Elmer Dobkins. 747 00:44:21,788 --> 00:44:23,999 Elmer Dobkins. 748 00:44:26,251 --> 00:44:28,378 Well, it looks like we have a two-way tie. 749 00:44:28,545 --> 00:44:31,590 Can't be. We're supposed to have 25 votes. 750 00:44:31,756 --> 00:44:33,341 That's right. We'll have to wait. 751 00:44:33,508 --> 00:44:35,427 My brother went to the outhouse. 752 00:44:35,594 --> 00:44:36,845 Oh... 753 00:44:42,267 --> 00:44:45,562 Miss Beadle: Willie, you didn't vote. 754 00:44:45,729 --> 00:44:46,605 No, ma'am. 755 00:44:46,771 --> 00:44:48,940 Well, would you mind? We're waiting. 756 00:45:08,251 --> 00:45:11,296 Laura... 757 00:45:17,010 --> 00:45:19,221 Elmer Dobkins! 758 00:45:19,387 --> 00:45:20,972 Willie, how could you? 759 00:45:21,139 --> 00:45:22,807 'Cause you're always picking on me, 760 00:45:22,974 --> 00:45:25,518 that's why, and Elmer won't let you! 761 00:45:25,685 --> 00:45:27,145 Aah! 762 00:45:27,312 --> 00:45:29,314 Laura: Hurray for Elmer! 763 00:45:29,481 --> 00:45:31,566 [Applause] 764 00:45:48,792 --> 00:45:50,043 Pa! Pa! 765 00:45:50,210 --> 00:45:51,544 Pa, wait till we tell you! 766 00:45:51,711 --> 00:45:53,213 Take it easy, tell me what? 767 00:45:53,380 --> 00:45:54,381 Elmer won. 768 00:45:54,547 --> 00:45:56,466 He should have. He made the finest speech ever. 769 00:45:56,633 --> 00:45:57,842 Elmer? 770 00:45:58,009 --> 00:46:00,345 Even with all the candy in Oleson's mercantile, 771 00:46:00,512 --> 00:46:01,930 Nellie couldn't beat him. 772 00:46:07,894 --> 00:46:10,188 See you later, Elmer. 773 00:46:10,355 --> 00:46:12,774 Yeah. 774 00:46:15,485 --> 00:46:18,280 Excuse me. 775 00:46:52,439 --> 00:46:56,401 Congratulations, Mr. President. 776 00:47:14,085 --> 00:47:16,588 Come on. 777 00:47:16,755 --> 00:47:21,259 Let's go home and tell your ma about this, huh? 53355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.