Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,063 --> 00:01:00,481
Girl: Don't peek.
2
00:01:02,692 --> 00:01:05,319
Rich man, poor man,
3
00:01:05,486 --> 00:01:07,446
beggar man, thief.
4
00:01:07,613 --> 00:01:13,869
Doctor, lawyer, Indian...
5
00:01:14,036 --> 00:01:14,912
Chief!
6
00:01:15,079 --> 00:01:17,707
Nellie first,
Laura second.
7
00:01:17,873 --> 00:01:18,749
You pushed me.
8
00:01:18,916 --> 00:01:20,626
Sour grapes.
I choose Cassie.
9
00:01:20,793 --> 00:01:22,378
Laura:
I choose Christy.
10
00:01:22,545 --> 00:01:23,671
Nellie: Helen.
11
00:01:23,838 --> 00:01:24,839
Jane.
12
00:01:25,006 --> 00:01:26,340
Nellie: Margaret.
13
00:01:26,507 --> 00:01:29,802
3 on a side. Only 3.
14
00:01:29,969 --> 00:01:32,513
4. Choose 4,
or give up.
15
00:01:32,680 --> 00:01:34,098
You can choose Olga.
16
00:01:34,265 --> 00:01:37,727
No. She's no good
at relay.
17
00:01:37,893 --> 00:01:39,895
Besides, I don't
need her anyway.
18
00:01:40,062 --> 00:01:41,814
I'm the fastest
runner in school.
19
00:01:41,981 --> 00:01:44,108
I can run twice
for our team, and
we'll still beat you.
20
00:01:44,275 --> 00:01:45,735
You just think you will.
21
00:01:45,901 --> 00:01:48,904
Over to that post
and back.
22
00:01:49,071 --> 00:01:51,073
1, 2, 3.
23
00:01:51,240 --> 00:01:52,241
Ready? Go!
24
00:01:52,408 --> 00:01:54,160
[Other girls
shouting encouragement]
25
00:01:58,080 --> 00:01:59,332
Girl: Go!
26
00:01:59,498 --> 00:02:01,167
Second girl:
Hurry! Hurry!
27
00:02:03,085 --> 00:02:04,253
Yay!
28
00:02:04,420 --> 00:02:06,297
Third girl:
Come on, Nellie!
29
00:02:16,307 --> 00:02:17,975
Girl:
Hurry, Christy!
30
00:02:19,769 --> 00:02:21,145
[Shouting continues]
31
00:03:13,489 --> 00:03:15,449
[Jack barks]
32
00:03:23,165 --> 00:03:26,127
Shh, Jack. Shh.
33
00:04:08,711 --> 00:04:09,837
[Arf]
34
00:04:10,004 --> 00:04:11,714
Jack, shh. Shh.
35
00:04:11,881 --> 00:04:13,966
[Arf]
36
00:04:15,301 --> 00:04:17,136
Mary: Laura,
where are you?
37
00:04:27,271 --> 00:04:29,356
Why did you have
to yell that way?
38
00:04:29,523 --> 00:04:32,026
Between you and Jack,
I'm never going
to find out.
39
00:04:32,193 --> 00:04:33,486
Find out what?
40
00:04:33,652 --> 00:04:37,031
If that crab could
snap a stick in two.
You scared him off.
41
00:04:37,198 --> 00:04:40,785
Better stay away from him
before he snaps you in two.
42
00:04:40,951 --> 00:04:43,704
Oh, no.
He couldn't do that.
43
00:04:43,871 --> 00:04:46,791
I'm too big,
and his snappers
are too little.
44
00:04:46,957 --> 00:04:49,293
You're not going
to find out now.
45
00:04:49,460 --> 00:04:51,754
Ma wants you
back at the house.
46
00:04:51,921 --> 00:04:54,173
She's got something
to tell us.
47
00:04:56,550 --> 00:04:58,886
Next time, no barking.
48
00:04:59,053 --> 00:05:02,681
Otherwise,
I'm leaving you home,
and I mean it!
49
00:05:14,944 --> 00:05:17,029
I found her, ma.
She was down by the pond.
50
00:05:17,196 --> 00:05:18,113
Baked apples!
51
00:05:18,280 --> 00:05:19,907
Your pa likes
apple fritters.
52
00:05:20,074 --> 00:05:21,075
So do I.
53
00:05:21,242 --> 00:05:23,077
Me, too.
54
00:05:23,244 --> 00:05:24,912
I have a surprise
for you.
55
00:05:25,079 --> 00:05:26,372
You're going
to a party.
56
00:05:26,539 --> 00:05:28,457
We are?
You mean
a real one?
57
00:05:28,624 --> 00:05:30,042
Yes. I was in the
mercantile today,
58
00:05:30,209 --> 00:05:31,502
and Mrs. Oleson
invited you both
59
00:05:31,669 --> 00:05:33,128
to Nellie's birthday party
tomorrow.
60
00:05:33,295 --> 00:05:35,089
Do we have
to go?
61
00:05:35,256 --> 00:05:36,924
Laura...
62
00:05:37,091 --> 00:05:39,426
Well, you know
how Nellie is.
63
00:05:39,593 --> 00:05:42,721
I know she was kind enough
to invite you to her party.
64
00:05:42,888 --> 00:05:45,724
How would you feel if
you were the only one
who wasn't invited?
65
00:05:45,891 --> 00:05:49,687
Worse than being
invited, I guess.
66
00:05:49,854 --> 00:05:53,274
All right. Remember that
when you wish her
a happy birthday.
67
00:05:53,440 --> 00:05:55,526
But aren't we supposed
to take a present?
68
00:05:55,693 --> 00:05:57,945
We don't have anything
to give her.
69
00:05:58,112 --> 00:06:00,155
I can think
of something.
70
00:06:00,322 --> 00:06:01,991
Ma, don't let her.
71
00:06:02,157 --> 00:06:03,742
A present
isn't necessary,
72
00:06:03,909 --> 00:06:06,287
but you could
give her a big bunch
73
00:06:06,453 --> 00:06:09,456
of those lovely
wildflowers that are
growing out back.
74
00:06:09,623 --> 00:06:10,749
That's a good idea.
75
00:06:10,916 --> 00:06:12,251
All right,
you two run along.
76
00:06:12,418 --> 00:06:14,461
I want to see your
shoes polished so
they shine like a...
77
00:06:14,628 --> 00:06:16,005
Christmas penny!
78
00:06:16,171 --> 00:06:17,756
Sunday smile.
79
00:06:22,595 --> 00:06:24,471
There. That's fine.
80
00:06:30,686 --> 00:06:31,729
Charles:
Thank you.
81
00:06:31,896 --> 00:06:35,024
I'll have some more
apple fritters.
82
00:06:35,190 --> 00:06:36,150
Laura?
83
00:06:36,317 --> 00:06:38,527
Mmm. Thank you.
84
00:06:38,694 --> 00:06:41,530
Pa, do you remember
that crab I showed you--
85
00:06:41,697 --> 00:06:44,033
the one that lives
under the rock
in plum creek?
86
00:06:44,199 --> 00:06:45,868
I hope you've been
keeping your distance.
87
00:06:46,035 --> 00:06:46,952
Oh, I have.
88
00:06:47,119 --> 00:06:48,370
Laura, that's not--
89
00:06:48,537 --> 00:06:49,538
well, I have.
90
00:06:49,705 --> 00:06:51,582
I never get too close.
91
00:06:51,749 --> 00:06:56,045
What I was wondering is,
do you figure he could
snap a stick in two?
92
00:06:56,211 --> 00:06:58,339
All depends on the size
of the stick.
93
00:06:58,505 --> 00:07:01,717
What about people?
Could he bite off
my whole big toe?
94
00:07:01,884 --> 00:07:03,552
No, he couldn't bite
your big toe off,
95
00:07:03,719 --> 00:07:05,346
but he could give you
a pinch you wouldn't
forget in a hurry.
96
00:07:05,512 --> 00:07:06,639
I guarantee you that.
97
00:07:06,805 --> 00:07:08,724
You haven't
told your pa
about the party.
98
00:07:08,891 --> 00:07:10,643
Who's having a party?
99
00:07:10,809 --> 00:07:12,144
Mary: Nellie oleson.
100
00:07:12,311 --> 00:07:14,772
It's her birthday
tomorrow, and
we're invited.
101
00:07:14,939 --> 00:07:16,732
I can hardly wait!
102
00:07:16,899 --> 00:07:18,525
I can.
103
00:07:18,692 --> 00:07:21,987
Do you suppose
their house is like
Nellie's always saying--
104
00:07:22,154 --> 00:07:25,616
boughten rugs
in every room,
lace curtains?
105
00:07:25,783 --> 00:07:31,038
The way she tells it,
they got just about
everything.
106
00:07:31,205 --> 00:07:33,666
Charles: I can tell you
one thing they don't have.
107
00:07:33,832 --> 00:07:35,250
What's that, pa?
108
00:07:35,417 --> 00:07:37,962
Apple fritters
like your ma makes.
109
00:07:42,383 --> 00:07:45,094
Or a sister with
an appetite like that.
110
00:07:47,721 --> 00:07:49,556
[Chuckling]
111
00:07:55,688 --> 00:07:57,106
Half-pint.
112
00:07:57,272 --> 00:07:58,941
Those things sticking
out of the side of
your head are your ears.
113
00:07:59,108 --> 00:08:01,276
You make sure
you wash behind them.
114
00:08:01,443 --> 00:08:03,320
I will.
115
00:08:09,785 --> 00:08:10,619
Is she clean?
116
00:08:10,786 --> 00:08:12,204
Clean as a whistle.
117
00:08:16,959 --> 00:08:18,711
I'll have your
dressing ribbons
ready, Laura.
118
00:08:18,877 --> 00:08:19,878
Now let's see
if you are.
119
00:08:20,045 --> 00:08:20,963
Ears?
120
00:08:21,130 --> 00:08:22,881
Just did them.
Pa reminded me.
121
00:08:23,048 --> 00:08:25,092
Mm-hmm. Good.
122
00:08:25,259 --> 00:08:28,137
All right, now.
Bundle up.
123
00:08:32,516 --> 00:08:34,727
Good girl. And up!
124
00:08:37,521 --> 00:08:40,566
You'd better hurry up.
You don't want to be late
for your first party.
125
00:08:41,483 --> 00:08:42,651
Up you go.
126
00:08:42,818 --> 00:08:43,777
Caroline?
127
00:08:43,944 --> 00:08:45,154
Mm-hmm?
128
00:08:45,320 --> 00:08:46,280
Come on out here.
I've got a surprise
for you.
129
00:08:46,447 --> 00:08:48,240
Mary will help you.
130
00:08:50,826 --> 00:08:52,536
Got a little surprise.
131
00:08:52,703 --> 00:08:54,705
Oh, no.
132
00:08:57,875 --> 00:08:58,834
What more
could you ask for?
133
00:08:59,001 --> 00:09:00,085
A clean child
and a clean dress,
134
00:09:00,252 --> 00:09:02,421
all at the same
time.
135
00:09:37,372 --> 00:09:38,373
I've been thinking.
136
00:09:38,540 --> 00:09:42,669
I would like you
to stay home with us.
137
00:09:42,836 --> 00:09:45,047
But it's
a party, papa.
138
00:09:45,214 --> 00:09:50,761
Nellie said there
would be cake,
cookies, and games.
139
00:09:50,928 --> 00:09:52,888
Games.
140
00:09:53,055 --> 00:09:54,556
What kind of games?
141
00:09:54,723 --> 00:09:57,184
I don't know, papa.
142
00:09:58,435 --> 00:10:02,189
Running games,
like I see them play at school?
143
00:10:02,356 --> 00:10:09,363
Maybe, papa, but if so,
I sit and watch
like I do at school.
144
00:10:09,530 --> 00:10:11,698
Do I look
all right, papa?
145
00:10:13,909 --> 00:10:15,953
Yes, very nice.
146
00:10:17,287 --> 00:10:18,747
Can I go now?
147
00:10:19,998 --> 00:10:22,000
Bye, grandma.
Bye, pa.
148
00:10:51,697 --> 00:10:53,824
You said
she needed school.
149
00:10:53,991 --> 00:10:56,243
All right,
she goes to school.
150
00:10:56,410 --> 00:10:57,619
She has to learn.
151
00:10:57,786 --> 00:11:00,998
What she needs to know,
she could learn from you.
152
00:11:01,165 --> 00:11:03,250
She needs friends
her own age.
153
00:11:03,417 --> 00:11:07,171
I have seen her
in the schoolyard,
sitting by herself.
154
00:11:07,337 --> 00:11:09,464
She has no friends
in that school.
155
00:11:09,631 --> 00:11:12,551
She would be better off
staying home with us.
156
00:11:12,718 --> 00:11:14,803
I have a fool
for a son.
157
00:11:14,970 --> 00:11:17,764
And I have a mother
who does not listen.
158
00:11:17,931 --> 00:11:22,853
At this party,
she will try to keep up,
try to run.
159
00:11:23,020 --> 00:11:25,314
She will fall
and hurt herself.
160
00:11:25,480 --> 00:11:26,857
No, she will not.
161
00:11:27,024 --> 00:11:28,901
She promised
she wouldn't.
162
00:11:30,861 --> 00:11:34,156
I had schooling,
but I learned more
163
00:11:34,323 --> 00:11:38,327
from watching people...
And animals.
164
00:11:38,493 --> 00:11:41,330
I have seen what
a flock of chickens
will do
165
00:11:41,496 --> 00:11:44,082
to one that is different
from the rest.
166
00:11:44,249 --> 00:11:45,959
They kill it,
all of them.
167
00:11:46,126 --> 00:11:51,757
They swarm over it,
trampling it,
and they peck...
168
00:11:55,010 --> 00:11:57,095
It to death.
169
00:12:11,360 --> 00:12:12,736
Girls: Hello, Mary.
Hello, Laura.
170
00:12:12,903 --> 00:12:15,030
Wait a minute!
171
00:12:15,197 --> 00:12:16,865
Man: Well, hello there,
young ladies.
172
00:12:17,032 --> 00:12:18,533
Girl:
Hi, Mr. Oleson.
173
00:12:18,700 --> 00:12:22,537
My, aren't you all
just as pretty as
that bunch of flowers.
174
00:12:22,704 --> 00:12:24,081
Mary: Thank you,
Mr. Oleson.
175
00:12:24,248 --> 00:12:26,583
You go right in.
You know where it is--
in the back there.
176
00:12:26,750 --> 00:12:27,918
Mary: Yes.
Thank you.
177
00:12:33,215 --> 00:12:35,926
Come on.
Wait till you see.
178
00:12:41,431 --> 00:12:43,350
Child: An alligator...
179
00:12:45,894 --> 00:12:48,021
A donkey...
180
00:12:50,065 --> 00:12:51,608
[Clock chimes]
181
00:13:01,702 --> 00:13:02,703
Happy birthday,
Nellie.
182
00:13:02,869 --> 00:13:04,371
They're from
both of us.
183
00:13:04,538 --> 00:13:06,290
This is from
me and Cassie.
184
00:13:06,456 --> 00:13:09,584
I made her myself,
and you get to name her.
185
00:13:09,751 --> 00:13:11,712
We're playing.
186
00:13:13,046 --> 00:13:14,589
She didn't even like it.
187
00:13:14,756 --> 00:13:17,009
Course she did.
188
00:13:17,175 --> 00:13:19,803
She's just excited,
is all.
189
00:13:19,970 --> 00:13:23,181
Let's see what
they're playing.
190
00:13:27,811 --> 00:13:28,895
Laura: Noah's ark!
191
00:13:29,062 --> 00:13:31,815
It ain't Noah's.
It's mine!
192
00:13:31,982 --> 00:13:33,900
I meant like Noah
in the Bible.
193
00:13:34,067 --> 00:13:35,527
And there's two
of everything,
194
00:13:35,694 --> 00:13:37,362
except for
the giraffe
195
00:13:37,529 --> 00:13:39,448
because Nellie
hid it on me
196
00:13:39,614 --> 00:13:42,326
'cause she knew
it was my favorite.
197
00:13:42,492 --> 00:13:44,161
Did not.
You lost it.
198
00:13:44,328 --> 00:13:45,620
Did not.
You took it.
199
00:13:45,787 --> 00:13:49,416
Uh-uh, will.
It's your sister's birthday.
200
00:13:49,583 --> 00:13:51,585
Nobody cares about
your old ark
anyway.
201
00:13:51,752 --> 00:13:53,462
There's no sense in
fussing over the ark
202
00:13:53,628 --> 00:13:56,006
when you have so many
other toys to play with.
203
00:13:56,173 --> 00:13:57,674
They can't play
with my toys.
204
00:13:57,841 --> 00:14:00,469
They can't ride
my velocipede.
205
00:14:00,635 --> 00:14:02,304
Now, children.
206
00:14:02,471 --> 00:14:06,558
Oh, Nellie, show the girls
your birthday doll.
207
00:14:06,725 --> 00:14:10,645
Nellie: All right,
but nobody can touch.
208
00:14:14,274 --> 00:14:16,526
When she's like this,
she's asleep.
209
00:14:16,693 --> 00:14:19,821
And when I stand her up,
she's awake.
210
00:14:19,988 --> 00:14:21,782
Her dress is real silk,
211
00:14:21,948 --> 00:14:23,408
and she has real
petticoats
212
00:14:23,575 --> 00:14:25,952
with real ruffles
and real lace.
213
00:14:26,119 --> 00:14:28,872
I told you
not to touch!
214
00:14:33,502 --> 00:14:35,003
You did that on purpose!
215
00:14:35,170 --> 00:14:37,464
Laura: I didn't,
Nellie. Honest.
216
00:14:37,631 --> 00:14:38,965
You did so.
217
00:14:39,132 --> 00:14:40,509
Just 'cause
you'll never have
a doll this good,
218
00:14:40,675 --> 00:14:42,010
you don't want me
to have one.
219
00:14:42,177 --> 00:14:44,179
I wish I'd
never asked you
to my party.
220
00:14:44,346 --> 00:14:47,099
Oh, now, Nellie,
you mustn't be rude.
221
00:14:48,809 --> 00:14:50,560
Oh. Tsk, tsk, tsk.
222
00:14:50,727 --> 00:14:54,481
I'm sorry, ma'am.
It was an accident.
223
00:14:54,648 --> 00:14:58,026
Ma can fix it.
She's finer than most
with a needle.
224
00:14:58,193 --> 00:15:00,112
No, no.
That won't be necessary.
225
00:15:00,278 --> 00:15:02,280
I'll have it repaired.
226
00:15:02,447 --> 00:15:07,577
Don't be upset,
Nellie, dear.
227
00:15:07,744 --> 00:15:09,496
You should learn
to be more careful
228
00:15:09,663 --> 00:15:13,041
with things that don't
belong to you.
229
00:15:13,208 --> 00:15:14,751
Yes, ma'am.
230
00:15:17,712 --> 00:15:22,467
It might be wise
if you all went outside to play.
231
00:15:22,634 --> 00:15:25,971
There are just too
many things in here
that can be damaged.
232
00:15:26,138 --> 00:15:28,014
Willie:
Yeah, come on!
233
00:15:31,893 --> 00:15:33,186
Willie: Tag. You're it.
234
00:15:33,353 --> 00:15:35,063
Christy: Cassie's it.
Come on!
235
00:15:37,357 --> 00:15:38,442
Are you
all right?
236
00:15:38,608 --> 00:15:40,610
I'm all right.
I'm ok.
237
00:15:40,777 --> 00:15:42,487
[Children laughing
and shouting]
238
00:15:50,954 --> 00:15:53,039
You twisted it
when you fell.
239
00:15:53,206 --> 00:15:55,083
I did something to it.
240
00:15:55,250 --> 00:15:58,670
Maybe we could go sit
on the store steps.
241
00:15:58,837 --> 00:16:00,797
Here, I'll help you.
242
00:16:02,048 --> 00:16:05,677
Maybe I should
go get Mr. Oleson
to get Dr. Baker.
243
00:16:05,844 --> 00:16:07,846
No. It's not
that bad.
244
00:16:14,144 --> 00:16:16,688
I was going to
ask you something.
245
00:16:18,398 --> 00:16:19,649
But I better not.
246
00:16:19,816 --> 00:16:21,943
Ma says it's not
polite to pry.
247
00:16:22,110 --> 00:16:24,696
You were going to ask
about my leg?
248
00:16:24,863 --> 00:16:28,158
Well, kind of.
249
00:16:28,325 --> 00:16:31,244
How long has it
been that way?
250
00:16:34,331 --> 00:16:36,458
Since I was born.
251
00:16:42,964 --> 00:16:45,926
Maybe,
if we walk slow...
252
00:16:46,092 --> 00:16:47,594
There are
a lot of frogs
253
00:16:47,761 --> 00:16:49,429
down by
the waterwheel
over there.
254
00:16:49,596 --> 00:16:51,431
We just might
catch one.
255
00:16:51,598 --> 00:16:54,809
We can try. Come on.
256
00:16:55,852 --> 00:16:57,479
[Children laughing
and squealing]
257
00:17:16,081 --> 00:17:19,668
Olga, how was
the party?
258
00:17:19,834 --> 00:17:21,878
Nice, grandma.
Very nice.
259
00:17:22,045 --> 00:17:26,967
The house was grand,
with rugs
and fine curtains,
260
00:17:27,133 --> 00:17:30,428
and they had a clock
as tall as papa.
261
00:17:30,595 --> 00:17:32,681
And what did
you get to eat?
262
00:17:32,847 --> 00:17:39,187
Cake and cookies
and candy from
the store.
263
00:17:39,354 --> 00:17:41,106
I was polite.
264
00:17:41,273 --> 00:17:42,857
I took
only one piece.
265
00:17:43,024 --> 00:17:43,858
Yes.
266
00:17:44,025 --> 00:17:46,861
And you played
with all the children?
267
00:17:47,028 --> 00:17:48,029
Yes, papa.
268
00:17:48,196 --> 00:17:50,657
Nellie let me play
with her new doll,
269
00:17:50,824 --> 00:17:54,035
and her brother
let me play with
his toy animals.
270
00:17:54,202 --> 00:17:58,456
I just played,
and I played,
and I played.
271
00:18:00,041 --> 00:18:03,837
Did they laugh at you
and call names?
272
00:18:04,004 --> 00:18:05,463
No, papa.
273
00:18:05,630 --> 00:18:08,550
But you did not
play with them.
274
00:18:08,717 --> 00:18:11,678
They let you sit
in the corner and watch.
275
00:18:11,845 --> 00:18:13,054
Tell me the truth.
276
00:18:13,221 --> 00:18:14,598
Inside, I watched,
277
00:18:14,764 --> 00:18:17,058
but outside,
I talked to a girl.
278
00:18:17,225 --> 00:18:19,894
One girl. Just one?
279
00:18:20,061 --> 00:18:22,063
A very nice girl,
papa.
280
00:18:22,230 --> 00:18:24,107
Laura Ingalls.
281
00:18:24,274 --> 00:18:28,653
She hurt her ankle,
so we talked.
282
00:18:28,820 --> 00:18:31,489
Always the same.
283
00:18:31,656 --> 00:18:35,201
You should have
stayed home with
your grandma and me.
284
00:18:35,368 --> 00:18:37,662
But we had
a good time, papa.
285
00:18:37,829 --> 00:18:40,624
I made a new friend.
286
00:18:44,377 --> 00:18:45,795
One friend.
287
00:18:57,641 --> 00:19:00,977
Caroline: Mary said
the fault was more
Nellie's than Laura's.
288
00:19:01,144 --> 00:19:03,938
She also said
the dress could be
mended in a minute.
289
00:19:04,105 --> 00:19:07,317
It's going to take
a lot longer than that
for Laura's ankle to heal.
290
00:19:07,484 --> 00:19:10,612
She's not going to be
able to walk to school
for 2 or 3 days.
291
00:19:10,779 --> 00:19:13,281
She was unhappy
about that until
I promised her
292
00:19:13,448 --> 00:19:15,867
I'd teach her
how to make
oatmeal cookies.
293
00:19:16,034 --> 00:19:20,622
Little half-pint
gets hurt pretty easy,
but she mends fast.
294
00:19:20,789 --> 00:19:23,833
What would you think
of the girls having
a party of their own?
295
00:19:24,000 --> 00:19:25,960
I think
it's a fine idea.
296
00:19:26,127 --> 00:19:27,962
Good. Then--
297
00:19:28,129 --> 00:19:29,381
[rattling]
298
00:19:30,715 --> 00:19:32,842
Sounds like
we have mice.
299
00:19:33,009 --> 00:19:35,720
All right, girls,
come on out.
300
00:19:38,848 --> 00:19:41,267
What are you two
doing out of bed?
301
00:19:43,353 --> 00:19:44,187
Listening.
302
00:19:44,354 --> 00:19:45,438
How can we have
a party
303
00:19:45,605 --> 00:19:47,232
when it's nobody's
birthday yet?
304
00:19:47,399 --> 00:19:49,984
That's the best reason
to have a party--
no reason at all.
305
00:19:50,151 --> 00:19:52,612
Just let your friends
know you want
to have them around.
306
00:19:52,779 --> 00:19:56,074
Do we get to invite
who we want,
all by ourselves?
307
00:19:56,241 --> 00:19:58,284
Of course.
It's your party.
308
00:19:58,451 --> 00:20:02,080
Of course, I know
you'll want to invite
Christy and Cassie
309
00:20:02,247 --> 00:20:05,375
and your new friend
Olga...
310
00:20:05,542 --> 00:20:06,835
And Nellie.
311
00:20:07,001 --> 00:20:08,586
Nellie?
312
00:20:10,255 --> 00:20:12,549
It's the polite
thing to do.
313
00:20:12,716 --> 00:20:15,135
I reckon
you know best.
314
00:20:15,301 --> 00:20:16,845
I'll ask her on Monday.
315
00:20:17,011 --> 00:20:20,306
Good. Now, off to bed,
both of you.
316
00:20:20,473 --> 00:20:21,975
Mary and Laura:
Good night, ma.
Good night, pa.
317
00:20:22,142 --> 00:20:23,476
Good night, girls.
Good night.
318
00:20:36,865 --> 00:20:38,950
Our own party!
319
00:20:39,117 --> 00:20:40,535
I can't believe it!
320
00:20:40,702 --> 00:20:42,245
Our own party,
321
00:20:42,412 --> 00:20:45,206
and we can invite
anybody we want!
322
00:20:45,373 --> 00:20:46,624
Yeah.
323
00:20:53,882 --> 00:20:58,344
Wouldn't it be wonderful
if Nellie said no?
324
00:21:01,181 --> 00:21:03,725
And Cassie's coming
and Christy and Sudie,
325
00:21:03,892 --> 00:21:06,686
and you can come,
can't you, Olga?
326
00:21:06,853 --> 00:21:08,605
I will ask my father.
327
00:21:08,772 --> 00:21:10,190
He'll say yes, won't he?
328
00:21:10,356 --> 00:21:12,233
Laura especially
wants you to come.
329
00:21:12,400 --> 00:21:13,860
I went
to Nellie's party.
330
00:21:14,027 --> 00:21:15,820
I forgot.
She's coming, too.
331
00:21:15,987 --> 00:21:17,447
Good.
332
00:21:17,614 --> 00:21:19,032
Laura won't think so.
333
00:21:19,199 --> 00:21:21,409
She'll be afraid
Nellie will spoil things.
334
00:21:21,576 --> 00:21:25,330
No. I mean, it is
good of you to
invite her.
335
00:21:26,581 --> 00:21:30,084
It'll be good
for her to come.
Poor Nellie.
336
00:21:30,251 --> 00:21:33,671
Poor? The Olesons?
They're the richest
folks in town.
337
00:21:33,838 --> 00:21:37,759
Nellie's poor.
She has no happiness
inside.
338
00:21:39,761 --> 00:21:43,306
You know, that's
a strange thing to say.
339
00:21:43,473 --> 00:21:46,768
My grandma says
that you know what's
inside a person
340
00:21:46,935 --> 00:21:49,521
by the face they wear.
341
00:21:49,687 --> 00:21:51,314
I guess,
342
00:21:51,481 --> 00:21:53,942
but I never thought
of Nellie that way
before--
343
00:21:54,108 --> 00:21:56,778
I mean, being poor.
344
00:21:56,945 --> 00:21:59,823
Makes me feel sorry
for her...
345
00:21:59,989 --> 00:22:01,699
Almost.
346
00:22:03,243 --> 00:22:04,160
Hi, pa!
347
00:22:04,327 --> 00:22:05,286
Hi, Mary!
348
00:22:05,453 --> 00:22:06,830
Everybody said yes!
349
00:22:06,996 --> 00:22:10,333
Laura: Do you hear, pa?
Everybody said yes!
350
00:22:10,500 --> 00:22:13,127
Is that a fact?
What was the question?
351
00:22:13,294 --> 00:22:14,212
The party!
352
00:22:14,379 --> 00:22:16,047
Mary invited them
to our party.
353
00:22:16,214 --> 00:22:20,426
That's right,
you're having a party.
It clean slipped my mind.
354
00:22:20,593 --> 00:22:22,220
You're teasing
again, pa.
355
00:22:28,476 --> 00:22:30,854
Why does Patty
keep throwing
her shoes, pa?
356
00:22:31,020 --> 00:22:33,898
Well, did you
ever notice how
357
00:22:34,065 --> 00:22:36,067
that left foreleg
of hers is bowed?
358
00:22:36,234 --> 00:22:39,195
Well, I got to give her
a special fitting.
359
00:22:39,362 --> 00:22:40,822
If I don't get it
just right,
360
00:22:40,989 --> 00:22:43,283
she'll keep
throwing that shoe
right back at me.
361
00:22:43,449 --> 00:22:44,784
Could I ask you
something?
362
00:22:44,951 --> 00:22:46,494
I don't see why not.
363
00:22:46,661 --> 00:22:50,248
It's been on my mind
for a long time,
364
00:22:50,415 --> 00:22:53,293
and when you mentioned
about Patty...
365
00:22:55,169 --> 00:22:56,713
What makes cripples?
366
00:22:59,674 --> 00:23:01,509
Well, accidents, mostly.
367
00:23:01,676 --> 00:23:02,844
Not that kind.
368
00:23:03,011 --> 00:23:06,472
I mean like being
born crippled,
like Olga.
369
00:23:06,639 --> 00:23:07,974
Her legs don't match.
370
00:23:08,141 --> 00:23:09,976
One is shorter
than the other.
371
00:23:10,143 --> 00:23:12,145
That doesn't seem fair,
does it?
372
00:23:12,312 --> 00:23:14,606
No, sir,
it sure doesn't.
373
00:23:16,399 --> 00:23:18,151
I'll tell you,
half-pint,
374
00:23:18,318 --> 00:23:23,406
I don't know if I've got
an answer that will satisfy
either one of us.
375
00:23:26,576 --> 00:23:29,120
Some folks just come
into the world that way.
376
00:23:29,287 --> 00:23:32,498
I don't know why.
I don't think anybody
else does, either.
377
00:23:32,665 --> 00:23:34,751
I do know that
most of them
378
00:23:34,918 --> 00:23:37,879
seem to be born with
some extra-special gift.
379
00:23:38,046 --> 00:23:39,547
Is gumption a gift?
380
00:23:39,714 --> 00:23:41,132
Sure it is.
381
00:23:41,299 --> 00:23:43,468
I'm sure Olga
has gumption.
382
00:23:43,635 --> 00:23:45,470
Well, from what
you've told us,
383
00:23:45,637 --> 00:23:47,388
she's got
a big heart, too.
384
00:23:47,555 --> 00:23:50,725
And a heart is
more important than
a leg, isn't it?
385
00:23:50,892 --> 00:23:53,686
A lot more important.
386
00:23:53,853 --> 00:23:56,356
You've been thinking
a lot about Olga lately,
haven't you?
387
00:23:56,522 --> 00:23:58,399
She's so nice, pa.
388
00:23:58,566 --> 00:24:01,653
I keep hoping
that her leg
will get better.
389
00:24:03,154 --> 00:24:04,572
I remember
the other day,
390
00:24:04,739 --> 00:24:07,325
we were walking past
Hanson’s mill,
391
00:24:07,492 --> 00:24:10,995
and she stepped
on this plank and
didn't limp at all.
392
00:24:12,413 --> 00:24:13,414
She what?
393
00:24:13,581 --> 00:24:16,250
There was this plank
about so thick...
394
00:24:16,417 --> 00:24:17,418
Mm-hmm?
395
00:24:17,585 --> 00:24:19,087
And she stepped on it
with her short leg.
396
00:24:19,253 --> 00:24:20,880
And she walked
the whole length of it?
397
00:24:21,047 --> 00:24:24,676
Yes. And when she
could step on it
with her short leg,
398
00:24:24,842 --> 00:24:26,678
she didn't limp
at all.
399
00:24:30,598 --> 00:24:32,725
If there were
enough planks
scattered around,
400
00:24:32,892 --> 00:24:36,896
she'd be able
to run and play
like the rest of us.
401
00:24:37,063 --> 00:24:39,857
Yeah, I bet she could.
402
00:24:41,818 --> 00:24:44,946
Why don't you go on
back in the house
and rest your ankle, huh?
403
00:24:45,113 --> 00:24:46,322
Yes, pa.
404
00:25:08,845 --> 00:25:10,471
Olga.
405
00:25:10,638 --> 00:25:11,723
It's Mr. Ingalls,
grandma.
406
00:25:11,889 --> 00:25:13,433
Mrs. Nordstrom,
I'm Charles Ingalls.
407
00:25:13,599 --> 00:25:15,476
You might say
we're neighbors.
408
00:25:15,643 --> 00:25:16,728
Mr. Ingalls.
409
00:25:16,894 --> 00:25:17,812
Pleasure.
410
00:25:17,979 --> 00:25:19,564
Olga talks about
your Laura.
411
00:25:19,731 --> 00:25:21,482
My wife's looking forward
to meeting you.
412
00:25:21,649 --> 00:25:25,319
She sends her regards,
and she wants to meet
Olga, too.
413
00:25:25,486 --> 00:25:27,113
I can see your son's
pretty busy,
414
00:25:27,280 --> 00:25:28,740
but I was hoping
to get a chance
415
00:25:28,906 --> 00:25:30,825
to talk to
the two of you,
if I might.
416
00:25:30,992 --> 00:25:31,951
Yes.
417
00:25:32,118 --> 00:25:34,037
Will you hold these
for me, please?
418
00:25:34,203 --> 00:25:35,163
Yes, grandma.
419
00:25:35,329 --> 00:25:37,331
Thank you.
Could you follow?
420
00:25:44,255 --> 00:25:45,339
Jon?
421
00:25:45,506 --> 00:25:47,508
This is Mr. Ingalls.
422
00:25:47,675 --> 00:25:50,386
He would like
to speak to you.
423
00:25:50,553 --> 00:25:51,846
Mr. Nordstrom.
424
00:25:53,347 --> 00:25:57,268
My daughter Laura
has made quite a friend
in your daughter Olga.
425
00:26:00,354 --> 00:26:02,273
Actually,
Olga's why I'm here.
426
00:26:04,942 --> 00:26:08,696
This is going to come out
a little bit awkward,
but, uh...
427
00:26:08,863 --> 00:26:13,242
I've got a pretty good horse,
and if I don't fix
her shoe just proper,
428
00:26:13,409 --> 00:26:14,869
she comes up lame.
429
00:26:15,036 --> 00:26:20,041
A special shoe is
the difference between
being sound and lame.
430
00:26:20,208 --> 00:26:22,126
That got me to thinking.
431
00:26:22,293 --> 00:26:26,756
What I'm trying to say is,
I'd like permission to work
on one of Olga's shoes.
432
00:26:26,923 --> 00:26:29,383
You've got a miracle
in your pocket, huh?
433
00:26:29,550 --> 00:26:32,804
No. I told you this was
going to sound awkward,
but I think if I could--
434
00:26:32,970 --> 00:26:35,515
Olga was born
with a lame leg.
435
00:26:38,017 --> 00:26:40,686
We accept that.
So does she.
436
00:26:42,730 --> 00:26:44,774
We've got a saying
in this part
of the country--
437
00:26:44,941 --> 00:26:47,151
the lord helps those
that help themselves.
438
00:26:47,318 --> 00:26:49,862
I'll take care
of Olga myself.
439
00:26:50,029 --> 00:26:51,864
I don't need your help.
440
00:27:03,459 --> 00:27:04,752
Mr. Nordstrom,
441
00:27:04,919 --> 00:27:07,713
your daughter watches
the other children
run and play.
442
00:27:07,880 --> 00:27:10,466
She seems to do it
with a happy heart,
443
00:27:10,633 --> 00:27:11,884
and that's
to her credit.
444
00:27:14,345 --> 00:27:16,973
I really think if
you gave me permission
to work on that shoe,
445
00:27:17,140 --> 00:27:19,308
she might get
a chance to do
some running herself.
446
00:27:19,475 --> 00:27:23,354
I did not send for you.
I do not want you here.
447
00:27:23,521 --> 00:27:25,940
I'll thank you
to get off my property.
448
00:27:26,107 --> 00:27:28,609
I don't see
what harm it would do
to give me a chance--
449
00:27:28,776 --> 00:27:29,944
good-bye.
450
00:27:39,036 --> 00:27:41,372
A pleasure meeting you,
Mrs. Nordstrom.
451
00:27:43,624 --> 00:27:44,959
Could you have done it?
452
00:27:45,126 --> 00:27:48,296
Could you have made
a shoe that would
have helped Olga?
453
00:27:48,462 --> 00:27:49,672
Oh, I don't know.
454
00:27:49,839 --> 00:27:52,967
She wouldn't be
any worse off
than she is now.
455
00:27:53,134 --> 00:27:54,760
Just a stubborn man.
456
00:27:54,927 --> 00:27:58,222
We'll just have
to forget about it,
I guess.
457
00:28:11,485 --> 00:28:12,778
Mrs. Nordstrom.
458
00:28:17,491 --> 00:28:18,993
Mrs. Nordstrom,
459
00:28:19,160 --> 00:28:21,495
I'd like you
to meet my wife
Caroline.
460
00:28:21,662 --> 00:28:22,705
How do you do?
461
00:28:22,872 --> 00:28:24,332
Mrs. Nordstrom,
and that's Olga.
462
00:28:24,498 --> 00:28:25,666
Olga: Hello.
463
00:28:25,833 --> 00:28:29,128
You are very kind.
Could I talk to you
a little?
464
00:28:29,295 --> 00:28:31,005
Certainly.
465
00:28:31,172 --> 00:28:34,967
Olga, why don't you come
back to the house with me
and say hello to Laura?
466
00:28:35,134 --> 00:28:37,136
Yes, ma'am.
467
00:28:42,058 --> 00:28:45,686
Mr. Ingalls, my son
is not like you think.
468
00:28:45,853 --> 00:28:47,647
He loves Olga very much.
469
00:28:47,813 --> 00:28:50,733
They were always
very close.
470
00:28:50,900 --> 00:28:53,903
Only since the death
of Olga's mother,
471
00:28:54,070 --> 00:28:55,863
he only wanted
to protect Olga.
472
00:28:56,030 --> 00:28:59,033
He even didn't want her
to go to school.
473
00:28:59,200 --> 00:29:00,743
Your son isn't
the easiest man
474
00:29:00,910 --> 00:29:02,370
in the world
to talk to,
Mrs. Nordstrom,
475
00:29:02,536 --> 00:29:04,121
but I guess
that does explain
some of it.
476
00:29:04,288 --> 00:29:09,085
He would like to build
a wall around Olga,
that she cannot be hurt,
477
00:29:09,252 --> 00:29:16,175
but that would be wrong
because she would have
no one when we are gone.
478
00:29:16,342 --> 00:29:17,802
Does he know
you're here?
479
00:29:17,969 --> 00:29:20,304
No. I will
tell him later.
480
00:29:27,937 --> 00:29:30,856
You will make
a shoe for Olga?
481
00:29:34,068 --> 00:29:35,653
I'll try.
482
00:29:57,758 --> 00:29:59,051
How does that feel?
483
00:29:59,218 --> 00:30:00,886
Maybe a little more.
484
00:30:01,053 --> 00:30:02,680
All right.
485
00:30:07,435 --> 00:30:08,853
How's that?
486
00:30:09,020 --> 00:30:10,438
Better.
487
00:30:10,604 --> 00:30:12,064
Feel even?
488
00:30:15,067 --> 00:30:16,652
Then we got
the right height.
489
00:30:16,819 --> 00:30:18,904
All we have to do
now is build it.
490
00:30:54,065 --> 00:30:55,524
No school today.
491
00:30:55,691 --> 00:30:57,276
You should be
helping grandma.
492
00:30:57,443 --> 00:30:58,652
Party day, papa.
493
00:30:58,819 --> 00:31:01,697
She's invited to a party
at the Ingalls'.
494
00:31:01,864 --> 00:31:04,075
Her little friend
invited her.
495
00:31:06,619 --> 00:31:08,329
Now, before noon?
496
00:31:08,496 --> 00:31:09,413
Yes.
497
00:31:09,580 --> 00:31:11,207
She was asked
to come very early
498
00:31:11,374 --> 00:31:13,000
in order she can help them
to get ready.
499
00:31:13,167 --> 00:31:14,835
Now, run along, now.
500
00:31:16,170 --> 00:31:17,880
Bye, grandma.
Bye, pa.
501
00:31:49,412 --> 00:31:52,415
Go ahead.
Now try to walk on it.
502
00:31:55,376 --> 00:31:57,753
It's all right.
Go ahead.
503
00:32:28,576 --> 00:32:32,413
Laura:
Pa, it's perfect.
Olga, look at you.
504
00:32:32,580 --> 00:32:35,833
All right, try it again,
a little bit faster.
505
00:33:08,199 --> 00:33:10,910
Let's go outside
and practice before
the others get here.
506
00:33:11,076 --> 00:33:14,079
They plain won't
believe their eyes.
It's a miracle!
507
00:33:15,414 --> 00:33:17,917
It is.
It's a miracle.
508
00:33:46,695 --> 00:33:49,365
They're coming!
They're all here!
509
00:33:49,532 --> 00:33:51,116
Caroline: Good.
They're on time.
510
00:33:51,283 --> 00:33:53,536
Charles: I think I'll
just leave you ladies
to your guests.
511
00:33:53,702 --> 00:33:54,787
Coward.
512
00:33:54,954 --> 00:33:56,080
Mm-hmm,
you're right.
513
00:33:56,247 --> 00:33:57,790
Come on.
Let's say hi to them.
514
00:34:04,338 --> 00:34:07,007
When they come in,
you just sit where you are.
515
00:34:07,174 --> 00:34:10,094
I got a good idea
how we can surprise them.
516
00:34:12,555 --> 00:34:14,265
How you doing, girls?
517
00:34:14,431 --> 00:34:15,975
Girl: Where's Laura?
518
00:34:16,141 --> 00:34:18,018
She's right inside.
Go on in.
Have fun, now.
519
00:34:18,185 --> 00:34:19,228
Girl: Hi, Laura.
520
00:34:19,395 --> 00:34:20,896
Other girls:
Hello, Mrs. Ingalls.
521
00:34:21,063 --> 00:34:22,565
Caroline:
Hello, girls.
522
00:34:22,731 --> 00:34:24,608
Laura: Didn't Mary
tell you it wasn't
dress-up, Nellie?
523
00:34:24,775 --> 00:34:27,653
Nellie: Mama always
has me dress, even
for country parties.
524
00:34:27,820 --> 00:34:28,946
Where's your room?
525
00:34:29,113 --> 00:34:30,531
Mary and me
have the loft.
526
00:34:30,698 --> 00:34:32,408
Mary: Do you
want to see it?
Come on.
527
00:34:32,575 --> 00:34:33,951
Nellie:
I have my own room.
528
00:34:34,118 --> 00:34:35,369
Girl:
Yes, you told us.
529
00:34:35,536 --> 00:34:37,329
Nellie: A loft.
That's like an attic.
530
00:34:37,496 --> 00:34:39,206
Second girl:
I wish ma would let me
sleep in the attic.
531
00:34:39,373 --> 00:34:40,833
Mary:
Did you ask her?
532
00:34:41,000 --> 00:34:43,127
Wouldn't do no good.
We don't have an attic.
533
00:34:44,378 --> 00:34:49,049
Olga, you wait until
we're all up in the loft.
534
00:34:49,216 --> 00:34:50,718
Then you go outside.
535
00:34:50,884 --> 00:34:52,803
Do you remember
where I showed you
we were going to play?
536
00:34:52,970 --> 00:34:54,555
Yes.
537
00:34:54,722 --> 00:34:57,391
You go sit out there,
and we'll be out there
in just a few minutes.
538
00:34:57,558 --> 00:34:59,560
I'll say,
"let's play two o' cat."
539
00:34:59,727 --> 00:35:01,270
Then when
your turn comes,
540
00:35:01,437 --> 00:35:03,063
you run as fast
as you can,
541
00:35:03,230 --> 00:35:04,565
and that will
surprise them.
542
00:35:04,732 --> 00:35:06,025
Yeah.
543
00:35:11,363 --> 00:35:12,406
This is the kind
miss beadle wears.
544
00:35:12,573 --> 00:35:13,824
It smells so pretty.
545
00:35:13,991 --> 00:35:15,409
Nellie: Where are
your dolls, Laura?
546
00:35:15,576 --> 00:35:18,329
I don't play with dolls.
I play in the creek.
547
00:35:18,495 --> 00:35:20,164
I know where--
the wide place
we passed
548
00:35:20,331 --> 00:35:21,665
on the way here.
549
00:35:21,832 --> 00:35:24,418
Nellie: You and Mary
share the same bed?
550
00:35:24,585 --> 00:35:26,420
Mary: Yes.
Pa made our bed.
551
00:35:26,587 --> 00:35:30,215
I have my own bed
in my own room.
552
00:35:30,382 --> 00:35:33,427
It's too nice of a day
to be poking around inside.
553
00:35:33,594 --> 00:35:35,012
Let's go outside
and play.
554
00:35:35,179 --> 00:35:37,681
Mary: Yeah.
Come on, Nellie.
Come on, everybody.
555
00:35:46,106 --> 00:35:48,025
[Laughter]
556
00:35:48,192 --> 00:35:49,151
Girl:
What will we play?
557
00:35:49,318 --> 00:35:50,361
Laura:
How about 3 o' cat?
558
00:35:50,527 --> 00:35:51,612
Others: Yeah!
559
00:35:51,779 --> 00:35:54,073
Nellie:
That's a boy's game.
560
00:35:54,239 --> 00:35:55,157
We're tomboys.
561
00:35:55,324 --> 00:35:57,493
We can use
the buckets for bases.
562
00:35:57,660 --> 00:35:59,411
Let's play over there.
Come on!
563
00:35:59,578 --> 00:36:02,456
I'll choose one side.
Nellie, you choose
the other.
564
00:36:02,623 --> 00:36:05,542
Nellie: Since I'm a guest,
I get to choose first.
565
00:36:05,709 --> 00:36:06,752
I choose Mary.
566
00:36:06,919 --> 00:36:08,796
Mary: Oh...
567
00:36:08,962 --> 00:36:10,547
I choose Olga.
568
00:36:10,714 --> 00:36:13,967
You just said that
so when you lose,
you can blame it on her.
569
00:36:14,134 --> 00:36:17,054
Well, who says
I'm going to lose?
570
00:36:17,221 --> 00:36:18,597
I choose Cassie.
571
00:36:18,764 --> 00:36:19,807
I choose Christy.
572
00:36:19,973 --> 00:36:22,142
Rosemary.
573
00:36:22,309 --> 00:36:23,894
Helen.
574
00:36:24,061 --> 00:36:25,145
Now, that's 4 each.
575
00:36:25,312 --> 00:36:27,523
Since you chose first,
we get to hit first.
576
00:36:27,690 --> 00:36:31,235
That will be home base.
Come on!
577
00:36:35,239 --> 00:36:36,657
This will be
home base,
578
00:36:36,824 --> 00:36:39,034
and since there's
only 4 on a side,
579
00:36:39,201 --> 00:36:41,078
I'll catch
for your team.
580
00:36:44,957 --> 00:36:47,751
Olga, you hit first.
581
00:36:54,883 --> 00:36:57,344
Come on, Mary.
Pitch it good!
582
00:36:57,511 --> 00:37:00,222
Come on, Olga.
You can do it.
Come on!
583
00:37:11,233 --> 00:37:13,527
Run, Olga!
Hurry! Go!
584
00:37:13,694 --> 00:37:15,070
Run! Hurry!
585
00:37:15,237 --> 00:37:17,489
[Girls yelling excitedly]
586
00:37:23,287 --> 00:37:26,123
Girl: You ran, Olga.
You beat Nellie.
What happened?
587
00:37:26,290 --> 00:37:29,877
Olga: It's Mr. Ingalls.
He made it for me.
588
00:37:30,043 --> 00:37:31,086
It's wonderful,
Olga.
589
00:37:31,253 --> 00:37:32,755
I never saw anything
like it.
590
00:37:32,921 --> 00:37:34,923
You run better
than I do now.
591
00:37:35,090 --> 00:37:37,676
It was Laura's idea
to surprise you all.
592
00:37:37,843 --> 00:37:39,094
You surprised us,
all right.
593
00:37:39,261 --> 00:37:40,220
You sure
surprised me.
594
00:37:40,387 --> 00:37:42,055
Girl: Surprised
Nellie, too.
595
00:37:42,222 --> 00:37:45,392
You going to stand around
gawking all day or you going
to play 3 old cat?
596
00:37:45,559 --> 00:37:49,480
Olga: Isn't it nice?
And I can run
and play now.
597
00:37:49,646 --> 00:37:50,814
Come on, play!
598
00:37:50,981 --> 00:37:53,901
Laura:
Yeah. You go out,
and we'll beat you.
599
00:37:54,067 --> 00:37:56,111
Christy,
you're up next.
600
00:38:00,574 --> 00:38:03,702
Yay! Run, Christy!
Go! Go!
601
00:38:03,869 --> 00:38:05,078
Come on, Christy!
602
00:38:05,245 --> 00:38:06,872
[Girls yelling excitedly]
603
00:38:15,255 --> 00:38:17,299
Go! Go!
604
00:38:27,518 --> 00:38:28,477
Go, Mary! Go!
605
00:38:28,644 --> 00:38:30,729
[Girls yelling]
606
00:38:33,273 --> 00:38:35,025
Run, Rosemary!
Run! Run!
607
00:38:35,192 --> 00:38:36,276
Come on, Rosemary!
608
00:38:36,443 --> 00:38:38,570
Faster, Rosemary!
Faster!
609
00:38:38,737 --> 00:38:40,364
[Girls yelling]
610
00:38:44,910 --> 00:38:47,454
Girl: Run faster!
Faster, Nellie!
611
00:38:47,621 --> 00:38:48,872
[Girls yelling]
612
00:38:55,087 --> 00:38:57,714
Hurry! Go, Helen! Run!
613
00:38:57,881 --> 00:39:00,717
Hurry, Helen! Go!
Go! Run!
614
00:39:00,884 --> 00:39:02,469
Come on, Helen!
Hurry!
615
00:39:02,636 --> 00:39:03,929
Go, Helen, go!
616
00:39:04,096 --> 00:39:05,180
You bat again, Olga.
617
00:39:05,347 --> 00:39:07,474
Laura: One more hit,
and we win.
618
00:39:07,641 --> 00:39:09,852
Girl: Yeah. Come on.
You can do it.
619
00:39:10,769 --> 00:39:11,520
[Girl gasps]
620
00:39:11,687 --> 00:39:14,565
Go! Go, Olga!
Go! Go!
621
00:39:14,731 --> 00:39:16,024
[Girls yelling]
622
00:39:24,616 --> 00:39:26,785
Girls: Yay!
623
00:39:26,952 --> 00:39:28,495
Girl: What are we going
to play now?
624
00:39:28,662 --> 00:39:30,163
Laura: How about
drop the handkerchief?
625
00:39:30,330 --> 00:39:31,331
That's no fun.
626
00:39:31,498 --> 00:39:33,166
How about another game
of 3 o' cat?
627
00:39:33,333 --> 00:39:35,002
Second girl: No.
You already won that.
628
00:39:35,168 --> 00:39:37,087
How about
hide and go seek?
629
00:39:37,254 --> 00:39:38,714
Other girls: Yeah!
630
00:39:38,881 --> 00:39:40,549
No, it's too hot.
I know.
631
00:39:40,716 --> 00:39:44,177
Let's all take off our shoes
and go wading in the creek.
632
00:39:44,344 --> 00:39:47,180
Not here. In the big pond.
633
00:39:47,347 --> 00:39:50,517
No. That's no fun.
634
00:39:50,684 --> 00:39:52,477
You said you liked
playing in the creek.
635
00:39:52,644 --> 00:39:54,229
You said you liked it
better than dolls.
636
00:39:54,396 --> 00:39:57,107
Last one there,
kiss a pig.
Come on!
637
00:39:57,274 --> 00:39:58,567
[Laughter]
638
00:40:05,699 --> 00:40:08,035
I'll stay here
with you, Olga.
639
00:40:08,201 --> 00:40:09,703
No, it's all right.
640
00:40:09,870 --> 00:40:13,332
You go on and play,
and I'll wait for you.
641
00:40:14,666 --> 00:40:16,460
But I go wading
all the time.
642
00:40:16,627 --> 00:40:18,837
I don't want
to go wading today.
643
00:40:19,004 --> 00:40:21,173
No, really.
I told you.
644
00:40:21,340 --> 00:40:23,508
You go on.
It's all right.
645
00:40:23,675 --> 00:40:26,511
I'll just stay
and wait.
646
00:41:07,761 --> 00:41:10,430
[Girls laughing]
647
00:41:13,558 --> 00:41:15,268
Nellie: Quit it!
648
00:41:19,439 --> 00:41:20,857
Stop!
649
00:41:23,276 --> 00:41:24,528
Quit it!
650
00:41:32,452 --> 00:41:34,037
Quit it!
651
00:41:54,266 --> 00:41:56,768
I don't mind
if you go wading
in the pond, Nellie,
652
00:41:56,935 --> 00:41:59,479
just so long as you
don't come over here
by this log.
653
00:41:59,646 --> 00:42:01,606
Why shouldn't I go there
if I want?
654
00:42:01,773 --> 00:42:03,233
Look there
in the grass.
655
00:42:03,400 --> 00:42:05,360
That's my special,
secret place.
656
00:42:05,527 --> 00:42:07,404
And since you're
my special friend,
657
00:42:07,571 --> 00:42:09,031
I'll show you
what's there.
658
00:42:09,197 --> 00:42:11,533
It's real pretty, see?
Look over there.
659
00:42:11,700 --> 00:42:14,036
Get close. Closer.
Get closer.
660
00:42:14,202 --> 00:42:16,580
Can you see it?
See? Get closer.
661
00:42:17,539 --> 00:42:18,999
Look out, Nellie!
Look out!
662
00:42:19,166 --> 00:42:20,959
He'll bite your toes!
The other way!
663
00:42:21,126 --> 00:42:23,628
Hurry! Run! Run!
Hurry! Run!
664
00:42:23,795 --> 00:42:25,422
[Laughter]
665
00:42:34,222 --> 00:42:36,808
Let's go have some cake.
666
00:42:36,975 --> 00:42:38,518
Girl: Boy,
wasn't that funny?
667
00:42:38,685 --> 00:42:40,771
[Laughter]
668
00:42:40,937 --> 00:42:42,856
Boy, wasn't that funny?
669
00:42:43,023 --> 00:42:44,274
[Laughter]
670
00:43:02,334 --> 00:43:04,086
I knew you were
up to something.
671
00:43:04,252 --> 00:43:05,879
Do you have to shout
to your mother?
672
00:43:06,046 --> 00:43:08,799
When you lie
to me, yes.
673
00:43:08,965 --> 00:43:10,801
Olga had 2 pair
of shoes.
674
00:43:10,967 --> 00:43:13,762
She is wearing
one pair.
675
00:43:13,929 --> 00:43:16,473
What have you done
with the others?
676
00:43:18,975 --> 00:43:21,478
You give them
to Ingalls.
677
00:43:21,645 --> 00:43:24,481
Yes! Yes, I did!
678
00:43:56,388 --> 00:43:58,431
[Scraping sound]
679
00:44:10,777 --> 00:44:12,237
Ingalls...
680
00:44:14,239 --> 00:44:17,033
I told you
not to meddle.
681
00:44:21,621 --> 00:44:23,748
I know what you told me.
682
00:44:35,802 --> 00:44:37,429
[Girls laughing]
683
00:44:38,805 --> 00:44:40,432
Laura: Olga's it.
684
00:44:44,769 --> 00:44:46,605
Laura: Olga, you're it.
685
00:44:48,648 --> 00:44:51,610
Girl: Uh-oh, here she comes.
Look out! Look out!
686
00:45:00,160 --> 00:45:01,453
Girl: Uh-oh.
687
00:45:11,379 --> 00:45:13,590
Laura: Hurry up, Olga.
Get somebody!
688
00:45:15,592 --> 00:45:17,093
Hurry!
689
00:45:35,862 --> 00:45:38,406
Olga: Did you
see me run, papa?
690
00:45:45,997 --> 00:45:47,749
I saw you.
691
00:45:51,294 --> 00:45:53,421
Watch me play, papa.
692
00:45:58,802 --> 00:46:00,595
Watch me play.
693
00:46:02,013 --> 00:46:03,265
[Laughter]
694
00:46:09,813 --> 00:46:11,106
Girl: Look out!
695
00:46:11,273 --> 00:46:12,774
[Girls shouting happily]
696
00:46:14,150 --> 00:46:16,611
Girl: Be careful!
697
00:46:23,243 --> 00:46:24,411
Girl: You're it.
698
00:46:24,577 --> 00:46:27,414
Second girl: Look out.
She's going to get you.
699
00:46:27,580 --> 00:46:28,873
Third girl:
Hurry! Hurry!
700
00:46:29,040 --> 00:46:30,292
[Laughter]
701
00:46:33,586 --> 00:46:34,838
Olga: Who's it?
702
00:46:48,268 --> 00:46:50,103
That's the best party
in the whole world,
ma'am.
703
00:46:50,270 --> 00:46:51,646
I thank you
for asking me.
704
00:46:51,813 --> 00:46:54,733
Thank you, Christy.
You know you're
welcome anytime.
705
00:46:54,899 --> 00:46:57,277
Are you sure none of you girls
need a ride home?
706
00:46:57,444 --> 00:46:59,696
No, sir, thank you.
We're just fine.
707
00:46:59,863 --> 00:47:01,281
Well, I'm not just fine.
708
00:47:01,448 --> 00:47:03,033
That pond's dangerous,
Mr. Ingalls.
709
00:47:03,199 --> 00:47:04,784
Got a crab in it
that big.
710
00:47:04,951 --> 00:47:07,203
Come close to getting
my whole toe bit off.
711
00:47:10,290 --> 00:47:11,958
Thank you.
712
00:47:12,125 --> 00:47:14,127
Good-bye, Nellie.
713
00:47:14,294 --> 00:47:16,713
Bye, Nellie!
714
00:47:20,800 --> 00:47:25,055
Now, I wonder where Nellie
got the idea that crab
could bite her toe off.
715
00:47:25,221 --> 00:47:27,307
I think it would be
a good idea
716
00:47:27,474 --> 00:47:29,517
if we walk home
a ways with our guests.
717
00:47:29,684 --> 00:47:31,644
Well, why don't you
do that?
718
00:47:31,811 --> 00:47:32,896
Bye, girls.
719
00:47:33,063 --> 00:47:33,855
Bye.
720
00:47:34,022 --> 00:47:36,066
Second girl:
Bye. Thank you.
721
00:47:40,528 --> 00:47:43,239
Can I walk
with them, pa?
Can I?
722
00:47:55,293 --> 00:47:57,253
My mother is right.
723
00:47:57,420 --> 00:48:00,423
She has a fool
for a son.
724
00:48:03,551 --> 00:48:05,637
She did have.
50774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.