Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,080 --> 00:00:08,009
Phụ đề tiếng Việt: Dương Tuấn Anh - anhcos
1
00:00:12,480 --> 00:00:16,119
Đã 200.000 năm kể từ khi con người lần đầu tiên xuất hiện
2
00:00:16,240 --> 00:00:18,679
trong thung lũng Rift ở Đông Phi.
3
00:00:19,760 --> 00:00:22,519
Kể từ đó, chúng ta đã học được cách suy nghĩ,
4
00:00:23,120 --> 00:00:26,199
để ước mơ, để làm việc cùng nhau.
5
00:00:30,400 --> 00:00:35,999
Và hôm nay nền văn minh nhân loại của chúng ta mở rộng ra toàn cầu và hơn thế nữa.
6
00:00:41,160 --> 00:00:44,839
Nhưng hành tinh của chúng ta chỉ là một hạt bụi nhỏ bé mong manh của sự sống
7
00:00:44,920 --> 00:00:47,799
trong một vũ trụ rộng lớn thiếu lòng khoan dung
8
00:00:50,680 --> 00:00:54,639
Vì vậy, cái gì sẽ tiếp theo để dành cho loài khỉ đã từng đi đến không gian?
9
00:01:30,240 --> 00:01:32,359
Đây là hang động ở miền bắc Tây Ban Nha
10
00:01:32,440 --> 00:01:35,519
đã từng có người ở trong 150.000 năm.
11
00:01:40,680 --> 00:01:43,879
Chỗ cư ngụ này an toàn.
12
00:01:47,040 --> 00:01:51,479
Nhưng theo thời gian họ đã đi vào sâu hơn
13
00:01:52,040 --> 00:01:54,519
và đi vào bóng tối.
14
00:02:25,880 --> 00:02:29,639
Trong những hang động này, bạn nhìn thấy quá trình chuyển đổi từ việc cần sinh tồn
15
00:02:29,720 --> 00:02:33,879
đến việc sống, để quan sát thế giới và tận hưởng nó.
16
00:02:49,200 --> 00:02:51,199
Có những cuộc tụ họp ở đây,
17
00:02:51,280 --> 00:02:54,519
mọi người đến với nhau để thực hiện nghệ thuật
18
00:02:54,600 --> 00:02:59,399
và không chỉ có nghệ thuật cổ xưa mà còn những đại diện cụ thể
19
00:02:59,480 --> 00:03:02,959
về các loài động vật đặc biệt và biểu tượng đặc biệt.
20
00:03:03,040 --> 00:03:07,519
Vì vậy, trong những hang động chúng ta thấy sự khởi đầu của mê tín dị đoan,
21
00:03:08,080 --> 00:03:11,959
sự khởi đầu của một sự đánh giá cao rằng đó không chỉ là hiện tại
22
00:03:12,040 --> 00:03:15,599
mà có một quá khứ và có một tương lai.
23
00:03:23,200 --> 00:03:24,359
Những nghệ sĩ đầu tiên
24
00:03:24,440 --> 00:03:27,279
đã để lại lời nhắn cho các thế hệ tương lai
25
00:03:30,920 --> 00:03:32,839
và một trong những người lòe loẹt nhất
26
00:03:32,920 --> 00:03:35,359
nằm rất sâu trong bóng tối.
27
00:03:51,040 --> 00:03:53,399
Dấu tay này đã được thực hiện bởi một đứa trẻ
28
00:03:53,480 --> 00:03:57,079
ít nhất 35.000 năm trước
29
00:03:57,160 --> 00:03:59,319
được thực hiện bởi một cô gái nhỏ.
30
00:03:59,400 --> 00:04:01,959
Cô bé đã thực hiện bức tranh bằng cách dùng sơn
31
00:04:02,040 --> 00:04:04,359
và thổi nó qua tay cô
32
00:04:05,960 --> 00:04:07,999
lên tường của hang động.
33
00:04:10,280 --> 00:04:14,479
Lúc đó, cô bé đã có hiểu biết cơ bản về tương lai của mình,
34
00:04:14,560 --> 00:04:16,839
cô đã biết rằng những mùa đã đi qua
35
00:04:16,920 --> 00:04:20,319
và có lẽ cô bé thậm chí còn nghĩ về việc
sẽ trở lại hang động này một ngày nào đó.
36
00:04:24,440 --> 00:04:27,279
dấu vết để lại của cô bé trên tường cho thấy
37
00:04:27,360 --> 00:04:30,639
cô đã bắt đầu bước vào thời kỳ có hiểu biết
38
00:04:30,720 --> 00:04:33,479
và làm thế nào để trải dài nó ra trong tương lai.
39
00:04:41,960 --> 00:04:45,279
Trong 40.000 năm, chúng ta đã học được cách xem xét nhiều hơn
40
00:04:45,360 --> 00:04:47,999
nhiều hơn cô bé ấy có thể tưởng tượng.
41
00:04:51,840 --> 00:04:54,319
chúng ta đã bước ra một thế giới rộng lớn hơn
42
00:04:54,480 --> 00:04:56,239
và làm cho nó trở thành của riêng chúng ta.
43
00:05:02,400 --> 00:05:05,159
Và ngay bây giờ chúng ta đang ở những giao lộ.
44
00:05:05,880 --> 00:05:08,399
Nền văn minh của chúng ta nắm giữ sức mạnh
45
00:05:08,480 --> 00:05:11,159
để định hình tương lai của cả hành tinh.
46
00:05:15,960 --> 00:05:18,999
Tôi nghĩ rằng, chúng ta quá ít quan tâm đến tương lai
47
00:05:19,080 --> 00:05:21,479
và khả năng để nó trở nên rạng rỡ,
48
00:05:21,560 --> 00:05:23,959
để đoán trước nó sẽ là duy nhất đối với chúng ta
49
00:05:24,040 --> 00:05:28,599
và sự thịnh vượng của chúng ta
và sự sống còn của chúng ta phụ thuộc rất nhiều
50
00:05:28,680 --> 00:05:31,559
về những gì chúng ta nhìn thoáng qua trong bóng tối.
51
00:05:31,680 --> 00:05:34,759
Khoa học và lý trí là những ngọn lửa
52
00:05:34,840 --> 00:05:38,359
và trong bộ phim này, tôi muốn thuyết phục
bạn rằng chúng ta phải sử dụng chúng
53
00:05:38,440 --> 00:05:40,639
để làm cho bóng tối có thể nhìn thấy được.
54
00:06:01,840 --> 00:06:04,799
Cuối tháng sáu các cộng đồng sát phía bắc nhất của Trái đất
55
00:06:04,880 --> 00:06:05,999
đang chuẩn bị kỷ niệm
56
00:06:06,080 --> 00:06:08,639
một bước ngoặt quan trọng năm của họ.
57
00:06:29,680 --> 00:06:31,879
Đó là giữa mùa hè ở Bắc Cực
58
00:06:31,960 --> 00:06:34,439
và người dân Svaldbard đang tiếp cận thời điểm này
59
00:06:34,520 --> 00:06:37,519
khi mặt trời lên cao nhất trên bầu trời,
60
00:06:37,600 --> 00:06:39,359
vào thời điểm hạ chí.
61
00:06:40,760 --> 00:06:43,639
Nếu tôi ở Manchester
Tôi sẽ nói đây là ngày dài nhất,
62
00:06:43,720 --> 00:06:46,119
nhưng ngôn ngữ không có ý nghĩa ở đây,
63
00:06:46,240 --> 00:06:47,919
78 vĩ độ bắc
64
00:06:48,000 --> 00:06:51,399
giữa chừng miền Bắc Na Uy và Vòng tròn Bắc cực
65
00:06:51,480 --> 00:06:56,399
Vào ngày này, mùa hè bắt đầu vào ngày 20 tháng 4
66
00:06:56,480 --> 00:06:58,959
và sẽ kết thúc vào ngày 23 tháng 8.
67
00:07:03,240 --> 00:07:07,439
Chúng ta có thể dự đoán chính xác thời điểm các điểm chí đến.
68
00:07:10,120 --> 00:07:12,719
Vì vậy, thật lạ khi cảm thấy ngày dài hơn
69
00:07:12,800 --> 00:07:15,759
và không có bí ẩn là tại sao nó xảy ra ở đây.
70
00:07:32,360 --> 00:07:34,799
Lý do cho rằng đêm ở vùng cực dài
71
00:07:34,880 --> 00:07:36,519
và các tháng có mặt trời lúc nửa đêm
72
00:07:36,600 --> 00:07:39,399
là do yếu tố hình học của hệ mặt trời.
73
00:07:39,480 --> 00:07:42,439
Svaldbard là có nghĩa là gần như trên đỉnh của thế giới
74
00:07:42,520 --> 00:07:45,359
và bạn cảm thấy thế khi bạn đang ở đây,
75
00:07:45,440 --> 00:07:49,679
Mặt trời không lặn,
nó ở nơi nào đó vào lúc này,
76
00:07:49,760 --> 00:07:52,799
và trong suốt ngày nó chỉ di chuyển
77
00:07:52,880 --> 00:07:55,639
dọc theo đường chân trời
78
00:07:55,720 --> 00:07:59,399
360 độ khi Trái đất quay
79
00:07:59,480 --> 00:08:03,719
với Cực Bắc hướng trực tiếp về phía mặt trời.
80
00:08:03,800 --> 00:08:07,639
Và khi nơi này được phát hiện từ thập niên 1590
81
00:08:07,720 --> 00:08:10,759
mọi người không biết rằng, hoặc ít nhất đã không tán thành,
82
00:08:10,840 --> 00:08:14,159
nó đã có thể cãi lại những gì
83
00:08:14,280 --> 00:08:15,879
hướng về phía xích đạo ở Ý
84
00:08:15,960 --> 00:08:18,999
rằng Trái Đất là trung tâm của vũ trụ.
85
00:08:19,080 --> 00:08:21,439
Hiển nhiên rằng Trái đất không phải là trung tâm khi bạn đi đến đây.
86
00:08:21,520 --> 00:08:23,879
Tôi tự hỏi điều gì sẽ xảy ra nếu Galileo
87
00:08:23,960 --> 00:08:28,319
Copernicus, Bruno và những người khác đã đến thăm Svaldbard,
88
00:08:28,400 --> 00:08:31,919
Tôi nghĩ rằng tất cả mọi thứ sẽ kết thúc sớm hơn nhiều.
89
00:08:34,880 --> 00:08:37,439
Sau hàng ngàn năm quan sát
90
00:08:37,520 --> 00:08:40,959
tâm trí tò mò của chúng ta bắt đầu phát triển mô hình của vũ trụ.
91
00:08:45,520 --> 00:08:47,839
Những lời giải thích đầy đủ cho các nhịp điệu của hệ mặt trời
92
00:08:47,920 --> 00:08:50,359
đến trong thập niên 1680 với Isaac Newton
93
00:08:50,440 --> 00:08:53,039
và định luật chung của ông về lực hấp dẫn
94
00:08:53,120 --> 00:08:56,999
đó là định luật hiện đại đầu tiên của thiên nhiên.
95
00:08:57,080 --> 00:08:59,439
Những gì định luật của Newton cho phép bạn làm
96
00:08:59,520 --> 00:09:03,159
là để dự đoán tương lai,
bằng kiến thức của hiện tại.
97
00:09:09,120 --> 00:09:12,319
Định luật của Newton
mô tả một nhịp điệu vũ trụ,
98
00:09:14,680 --> 00:09:16,839
các hành tinh quay quanh ngôi sao,
99
00:09:17,440 --> 00:09:19,519
các ngôi sao quay quanh thiên hà
100
00:09:19,960 --> 00:09:23,439
và các thiên hà đang rơi vào
một không gian có thể là vô hạn.
101
00:09:29,400 --> 00:09:31,679
Một ngày trên bầu trời của riêng của chúng ta
102
00:09:31,760 --> 00:09:34,799
chúng ta sẽ thấy thiên hà Andromeda trôi qua bầu trời
103
00:09:40,360 --> 00:09:44,919
Trong thời gian bốn tỷ năm nữa
nó sẽ va chạm với Ngân hà
104
00:09:53,600 --> 00:09:55,199
Một tỷ năm sau
105
00:09:55,280 --> 00:09:59,239
bầu trời của chúng ta sẽ được điền đầy bằng các vũ đạo của vũ trụ.
106
00:10:11,600 --> 00:10:15,759
Và chúng ta biết rằng chúng ta có thể dự đoán tương lai.
107
00:10:19,680 --> 00:10:22,319
Vì vậy, các định luật vật lý trong ý nghĩa đó
108
00:10:22,400 --> 00:10:24,639
là những cỗ máy thời gian nhỏ bé
109
00:10:24,720 --> 00:10:27,399
Chúng cho phép bạn dự đoán với độ chính xác
110
00:10:27,480 --> 00:10:29,719
những gì sẽ xảy ra trong tương lai xa
111
00:10:29,800 --> 00:10:32,199
bằng kiến thức của hiện tại.
112
00:10:38,680 --> 00:10:40,879
chúng ta thậm chí còn nhìn thấy ngày mặt trời kết thúc
113
00:10:40,960 --> 00:10:43,759
và nó nở ra thành một sao khổng lồ đỏ,
114
00:10:43,840 --> 00:10:46,759
khoảng năm tỷ năm kể từ bây giờ.
115
00:10:56,960 --> 00:10:58,159
Vì vậy, chúng ta có thể chắc chắn rằng
116
00:10:58,240 --> 00:11:01,039
cùng với tất cả sự sống khác trên trái đất
117
00:11:01,720 --> 00:11:04,319
sẽ không thể tồn tại đến tương lai xa vời đó.
118
00:11:10,920 --> 00:11:15,119
Sự tuyệt chủng là một phần cần thiết
của quá trình tiến hóa sự sống trên trái đất.
119
00:11:15,200 --> 00:11:20,039
99,9% các loài từng tồn tại đã bị tuyệt chủng
120
00:11:20,120 --> 00:11:21,559
và đó là một điều tốt
121
00:11:21,640 --> 00:11:24,439
bởi vì khi một loài mất đi thì có một hốc sinh thái trống
122
00:11:24,520 --> 00:11:27,719
trong hệ sinh thái cho các loài khác định cư
123
00:11:27,840 --> 00:11:29,599
Đó là cách tiến hóa hoạt động như thế nào.
124
00:11:29,680 --> 00:11:32,039
Bạn biết đấy, nếu các loài khủng long đã không bị tuyệt chủng
125
00:11:32,120 --> 00:11:34,879
có thể chúng ta sẽ không tồn tại.
126
00:11:49,640 --> 00:11:53,239
Vì vậy, khi xem xét số phận cuối cùng của loài người chúng ta
127
00:11:53,920 --> 00:11:55,919
câu trả lời có vẻ hiển nhiên,
128
00:11:56,560 --> 00:11:57,919
là tuyệt chủng.
129
00:12:01,320 --> 00:12:04,639
Nhưng tôi muốn tranh luận,
điều này không phải là trường hợp đang xét.
130
00:12:09,760 --> 00:12:13,319
chúng ta khác nhau với các loài khác trên hành tinh này
131
00:12:13,400 --> 00:12:14,479
bởi vì chúng ta thông minh.
132
00:12:14,560 --> 00:12:17,199
vật chất có trí tuệ
133
00:12:17,280 --> 00:12:18,799
Và đó là cực kỳ hiếm.
134
00:12:18,880 --> 00:12:20,279
Trong thực tế, bạn có thể tranh luận
135
00:12:20,360 --> 00:12:24,439
trí thông minh có thể là cực kỳ hiếm trong vũ trụ.
136
00:12:24,520 --> 00:12:28,079
Có thể chúng ta chỉ là loài thông minh
137
00:12:28,160 --> 00:12:29,959
trong Ngân hà
138
00:12:30,040 --> 00:12:34,479
trong số 400 tỷ mặt trời và vô số hàng tỉ nơi chốn khác.
139
00:12:34,560 --> 00:12:39,559
Và điều đó làm chúng ta trở nên vô cùng quý giá và đáng được bảo vệ.
140
00:12:47,720 --> 00:12:50,599
Tôi nghĩ rằng cách để giữ cho ánh sáng này còn tồn tại
141
00:12:50,680 --> 00:12:54,159
đối với con người là để tiếp tục khám phá.
142
00:12:57,520 --> 00:12:59,479
Và khám phá.
143
00:13:05,360 --> 00:13:07,159
Chúng ta đã xây dựng một con tàu
144
00:13:07,240 --> 00:13:10,119
đủ lớn cho sáu phi hành gia huấn luyện trong đó.
145
00:13:36,080 --> 00:13:37,439
Đây là Aquarius
146
00:13:37,520 --> 00:13:42,319
được NASA sử dụng trong các nhiệm vụ Nemo,
147
00:13:42,400 --> 00:13:45,239
Đây là một nơi khắc nghiệt
148
00:13:45,320 --> 00:13:46,999
là bởi vì ...
149
00:13:47,880 --> 00:13:49,159
nó nằm phía sâu dưới đại dương.
150
00:13:50,920 --> 00:13:52,959
Áp lực ở đây
151
00:13:53,040 --> 00:13:55,479
từ 2.5 đến 3 lần áp suất khí quyển
152
00:13:55,560 --> 00:13:57,799
đó là lý do tại âm thanh nghe như Munchkin (???)
153
00:13:59,720 --> 00:14:01,959
Năm mươi mét sâu bên dưới mặt nước,
154
00:14:02,040 --> 00:14:04,439
Aquarius cung cấp một thiết bị huấn luyện độc đáo
155
00:14:04,520 --> 00:14:06,599
cho việc thăm dò không gian sâu thẳm.
156
00:14:09,000 --> 00:14:09,999
...
157
00:14:10,080 --> 00:14:11,159
thật tài tình
158
00:14:11,240 --> 00:14:12,719
bạn có thể xử sự như là một phi hành gia,
159
00:14:12,800 --> 00:14:14,919
có sáu phi hành gia ở đây.
160
00:14:15,000 --> 00:14:19,199
Lý do sử dụng nơi này như là một quá trình mô phỏng nhiệm vụ
161
00:14:19,280 --> 00:14:22,439
bởi vì môi trường tập luyện trên Trái Đất
phải gần giống với nơi trong không gian
162
00:14:22,520 --> 00:14:24,159
bạn phải sống ở đây trong nhiều tuần.
163
00:14:24,240 --> 00:14:26,079
Và nếu bạn ở đây
nhiều hơn một giờ,
164
00:14:26,160 --> 00:14:27,559
chúng ta đã ở đây một giờ rồi đó,
165
00:14:27,640 --> 00:14:30,639
sau đó bạn phải ở tiếp thêm 17 giờ để hạ áp từ từ
166
00:14:30,720 --> 00:14:31,759
do đó, bạn không thể đi ngay được
167
00:14:31,840 --> 00:14:33,439
Nếu bạn đã biết về tâm lý
168
00:14:33,520 --> 00:14:35,679
cảm giác sợ phòng kín một chút
và bạn nghĩ rằng tôi không thích nó
169
00:14:35,760 --> 00:14:36,959
bạn không thể đi ngay,
170
00:14:37,040 --> 00:14:39,359
đó là một trong ít nơi trên Trái đất như thế
171
00:14:39,440 --> 00:14:41,479
Được rồi, tôi sẽ vào vị trí
172
00:14:41,600 --> 00:14:44,279
- Để tiếp nhận nó.
- Đó là một ý tưởng tốt.
173
00:14:45,280 --> 00:14:48,239
Tôi nghĩ rằng nó sẽ hoạt động
174
00:14:48,320 --> 00:14:50,879
Trong những tháng gần đây,
Nemo đã được giao nhiệm vụ
175
00:14:50,960 --> 00:14:54,279
rất cụ thể về việc thăm dò không gian sâu thẳm
176
00:14:59,160 --> 00:15:03,119
chúng ta đang phát triển các phương pháp
để đi bộ lên tiểu hành tinh
177
00:15:03,200 --> 00:15:06,759
nơi trọng lực sẽ khá nhỏ so với trải nghiệm trên Mặt trăng.
178
00:15:09,040 --> 00:15:13,439
Trong khi có những mơ tưởng rằng
sẽ có nhiều hứng thú khi gặp gỡ một tiểu hành tinh
179
00:15:13,520 --> 00:15:16,639
động cơ đằng sau các sứ mệnh là nghiêm túc.
180
00:15:30,960 --> 00:15:35,039
Trong năm 2013, vào một buổi sáng mùa đông ở Nga,
181
00:15:36,000 --> 00:15:38,839
một quả cầu lửa khổng lồ cắt ngang bầu trời.
182
00:15:44,160 --> 00:15:48,999
Vài giây sau nó phát nổ
với năng lượng gấp hơn 20-30 lần
183
00:15:49,080 --> 00:15:52,159
so với quả bom nguyên tử đã nổ tại Hiroshima.
184
00:16:00,440 --> 00:16:01,519
Trái Đất đã bị đánh trúng
185
00:16:01,600 --> 00:16:04,759
bởi một tiểu hành tinh lớn nhất trong hơn một thế kỷ qua.
186
00:16:07,040 --> 00:16:09,279
Và không ai có thể nhìn thấy nó đến.
187
00:16:11,600 --> 00:16:14,159
Có vẻ như quyền hạn dự đoán của chúng ta đã thất bại
188
00:16:14,240 --> 00:16:17,799
và đó là bởi vì trong thực tế tự nhiên rất là hỗn loạn.
189
00:16:19,520 --> 00:16:22,559
Tôi có thể chứng minh
rằng với thí nghiệm đơn giản này.
190
00:16:22,640 --> 00:16:23,919
Đây là những nam châm,
191
00:16:24,000 --> 00:16:25,839
chúng ta hãy xem nó như là một tiểu hành tinh.
192
00:16:25,920 --> 00:16:30,119
Sau đó, xem những gì sẽ xảy ra
khi tôi đặt con lắc,
193
00:16:30,200 --> 00:16:32,599
tại điểm này đây.
194
00:16:32,680 --> 00:16:34,839
tôi sẽ thả nó ra,
Nó có một tia laser phát ra,
195
00:16:34,920 --> 00:16:37,119
Tại chính xác điểm đó
Tôi sẽ thả cho nó đi.
196
00:16:40,520 --> 00:16:44,719
chúng ta nhìn thấy tia laser vẽ ra con đường
trên giấy ảnh này.
197
00:16:44,800 --> 00:16:47,799
Đây là tiểu hành tinh quay quanh hệ mặt trời,
198
00:16:47,880 --> 00:16:51,719
lực hấp dẫn tương tác
với Trái đất, và dĩ nhiên với Mặt trời,
199
00:16:51,800 --> 00:16:54,519
và một hành tinh khổng lồ như sao Mộc.
200
00:16:54,600 --> 00:16:57,159
nó va chạm với cái màu vàng, mặt trời
201
00:16:57,240 --> 00:16:58,719
Và tôi có thể làm việc này một lần nữa
202
00:16:58,800 --> 00:17:00,519
và những gì tôi sẽ làm là đưa nó lên vị trí ban đầu trước đó
203
00:17:00,600 --> 00:17:03,079
chính xác theo cùng một cách và thả nó ra.
204
00:17:04,200 --> 00:17:07,199
Trong trường hợp này nó di chuyển hoàn toàn khác,
205
00:17:07,280 --> 00:17:10,479
bởi vì những gì được biết đến là một hệ thống hỗn loạn,
206
00:17:10,600 --> 00:17:12,039
bạn để đi và nó va chạm trái đất
207
00:17:12,120 --> 00:17:15,199
do đó sẽ là sự kết thúc của nền văn minh
208
00:17:15,680 --> 00:17:19,999
Vấn đề là các quỹ đạo cực kỳ phụ thuộc
209
00:17:20,080 --> 00:17:23,839
về những gì chúng ta và các nhà vật lý gọi là các điều kiện ban đầu,
210
00:17:23,920 --> 00:17:27,119
đó là cách chính xác để tôi kéo nó lên đây,
211
00:17:27,200 --> 00:17:29,079
cách chính xác để tôi thả nó,
212
00:17:29,160 --> 00:17:32,199
chính xác những gì sẽ xảy ra khi nó được gia tăng
213
00:17:32,280 --> 00:17:34,119
trên đường đi xuyên qua hệ mặt trời?
214
00:17:34,200 --> 00:17:37,199
Tại đây có những dòng không khí nhỏ
sẽ làm chệch hướng của nó đi một chút,
215
00:17:37,280 --> 00:17:41,279
tất cả những thay đổi cực nhỏ
216
00:17:41,360 --> 00:17:44,759
có thể được khuếch đại trong một hệ thống phức tạp như thế này.
217
00:17:45,120 --> 00:17:48,159
Và đó là lý do tại sao là không đủ đúng để khám phá
218
00:17:48,240 --> 00:17:51,159
các tiểu hành tinh đến gần trái đất,
219
00:17:51,240 --> 00:17:54,039
nó không đủ đúng bởi vì một trong những thay đổi nhỏ
220
00:17:54,120 --> 00:17:57,319
có thể dẫn đến một cái gì đó mà bạn nghĩ là an toàn
221
00:17:57,400 --> 00:17:59,799
chỉ cần sử dụng định luật của Newton
222
00:17:59,880 --> 00:18:04,879
và trong thực tế di chuyển nhỏ đó có thể dẫn đến va chạm với Trái đất.
223
00:18:08,600 --> 00:18:10,679
Đặc trưng cơ bản của tự nhiên
224
00:18:10,760 --> 00:18:12,479
là chúng ta có thể nhận được cảnh báo ngắn ngủi
225
00:18:12,560 --> 00:18:14,439
khi vật kế tiếp theo đi theo ngang đường của chúng ta.
226
00:18:18,720 --> 00:18:22,479
Vì vậy, chúng ta phải tiếp tục theo dõi
các tiểu hành tinh có mối đe dọa
227
00:18:26,360 --> 00:18:28,479
và phát triển công nghệ
228
00:18:28,560 --> 00:18:31,519
để chúng ta nhận biết chúng nhanh chóng
229
00:18:44,840 --> 00:18:46,879
Vào tháng Giêng năm 2014,
230
00:18:46,960 --> 00:18:49,639
Tàu vũ trụ Rosetta của Cơ quan Vũ trụ châu Âu
231
00:18:49,720 --> 00:18:53,479
tỉnh dậy từ một kỳ ngủ đông dài 31 tháng.
232
00:18:56,200 --> 00:18:59,799
Nó đã đi bốn tỉ dặm để gặp gỡ một sao chổi.
233
00:19:03,200 --> 00:19:05,119
Trong suốt tháng tám và tháng chín
234
00:19:05,200 --> 00:19:08,519
tàu vũ trụ nhỏ bé này thực hiện một cách tiếp cận thận trọng,
235
00:19:08,600 --> 00:19:11,239
quét bề mặt sao chổi để tìm một nơi hạ cánh.
236
00:19:17,520 --> 00:19:21,839
Trong tháng mười một, nó sẽ triển khai một tàu thăm dò có thể tự gắn vào bề mặt.
237
00:19:26,560 --> 00:19:30,279
Rosetta sẽ gia tăng đáng kể
sự hiểu biết của chúng ta về sao chổi
238
00:19:30,360 --> 00:19:32,359
và hệ mặt trời thời kỳ đầu.
239
00:19:33,360 --> 00:19:36,279
Nó cũng kiểm tra khả năng của chúng ta để gắn kết
một sứ mệnh có người lái
240
00:19:36,360 --> 00:19:39,599
đến một tiểu hành tinh nếu có nhu cầu.
241
00:19:40,160 --> 00:19:44,199
Vấn đề là ngay cả với
một hệ thống tên lửa tinh vi
242
00:19:44,280 --> 00:19:48,199
Rosetta mất mười năm để đạt đến mục tiêu của mình.
243
00:20:03,400 --> 00:20:06,439
Để gửi phi hành gia vào không gian sâu thẳm
244
00:20:06,520 --> 00:20:08,239
sẽ đòi hỏi một bước nhảy vọt lớn
245
00:20:08,320 --> 00:20:11,959
trong khả năng về kỹ thuật và tham vọng của chúng ta.
246
00:20:18,280 --> 00:20:19,519
Tôi đã từng tham vọng trở thành một phi hành gia
247
00:20:19,600 --> 00:20:21,679
ngay từ khi còn nhỏ mà tôi có thể nhớ ra.
248
00:20:24,240 --> 00:20:26,759
Tôi không thể nhớ mình đã nghĩ gì nữa.
249
00:20:34,040 --> 00:20:37,839
Sự phấn khích, bạn biết đó,
chỉ cần đi cách xa Trái đất là được.
250
00:20:48,200 --> 00:20:50,279
Lần đầu tiên trong một thế hệ,
251
00:20:50,360 --> 00:20:53,359
mẫu thiết kế mới của tàu vũ trụ có người lái
đang được thử nghiệm.
252
00:21:02,320 --> 00:21:04,679
Các công ty thương mại đang phát triển tàu vũ trụ
253
00:21:04,760 --> 00:21:06,799
để đưa chúng ta vào không gian ...
254
00:21:09,280 --> 00:21:11,559
Và sau đó trở về nhà một cách an toàn
255
00:21:21,560 --> 00:21:24,039
Và một số đã rời mặt đất.
256
00:21:30,240 --> 00:21:33,839
Đó không phải là một điều dễ dàng,
để thoát khỏi lực hấp dẫn của Trái đất
257
00:21:33,920 --> 00:21:36,639
thậm chí trong một vài phút,
sẽ mất rất nhiều năng lượng.
258
00:21:36,720 --> 00:21:39,479
Ba, hai, một.
259
00:21:39,560 --> 00:21:41,759
Tách ra, tách ra, tách ra
Tách ra nhanh.
260
00:21:41,840 --> 00:21:44,559
Chú ý này Martha Tango.
261
00:21:49,840 --> 00:21:52,079
đối mặt những thách thức to lớn
262
00:21:52,160 --> 00:21:55,999
tương lai của thăm dò không gian có người lái rất thú vị.
263
00:22:03,720 --> 00:22:06,559
Nhưng đó không hoàn toàn là tương lai nếu tôi muốn tưởng tượng.
264
00:22:11,320 --> 00:22:13,039
Khi tôi lớn lên trong những năm 1970
265
00:22:13,120 --> 00:22:15,439
đây là một trong những cuốn sách yêu thích của tôi.
266
00:22:15,520 --> 00:22:18,999
Tôi có nó vào năm 1979.
267
00:22:19,080 --> 00:22:22,359
Cùng khoảng thời gian tương tự là đĩa ABBA đầu tiên của tôi
268
00:22:22,440 --> 00:22:26,119
và tôi đọc đã nó trong nhiều năm và nhiều năm.
269
00:22:26,200 --> 00:22:29,199
Đó là một loại lịch sử hư cấu
270
00:22:29,280 --> 00:22:33,039
của tàu vũ trụ từ 2000-2100 sau công nguyên.
271
00:22:33,280 --> 00:22:37,719
Nó có những thứ như: "Năm 2005 Bắt đầu làm việc trên Trạm Mặt Trăng".
272
00:22:38,360 --> 00:22:41,239
Sau đó, đây là một trong những tàu vũ trụ yêu thích của tôi,
273
00:22:41,640 --> 00:22:43,999
Tôi dùng nó để xây đồ chơi Lego.
274
00:22:44,080 --> 00:22:46,079
Tên của nó là "Nữ hoàng Sao Hỏa"
275
00:22:46,160 --> 00:22:49,479
"Đầu năm 2015, giá vé hành khách phải trả"
276
00:22:49,560 --> 00:22:54,319
"những bước đầu tiên với mục đích xây dựng
máy bay chở khách liên hành tinh. "
277
00:22:54,400 --> 00:22:57,559
Vì vậy, họ tưởng tượng rằng vào năm 2015,
278
00:22:57,640 --> 00:23:02,199
chúng ta có máy bay chở khách đưa người đến định cư ở sao Hỏa.
279
00:23:02,320 --> 00:23:05,959
Và điều thú vị là cậu bé (trong tôi) rất thích cuốn sách.
280
00:23:06,040 --> 00:23:11,039
Tôi đang tìm ra trong sách những thứ trong quá khứ
281
00:23:11,120 --> 00:23:14,439
Đây là một danh sách những điều đã không xảy ra.
282
00:23:14,600 --> 00:23:16,839
từ những năm bảy mươi về sau này
283
00:23:16,920 --> 00:23:19,759
đó là một danh sách những thứ
mà tôi nghĩ rằng sẽ xảy ra.
284
00:23:25,960 --> 00:23:29,479
Đột phá những ràng buộc của Trái đất là rất khó khăn
285
00:23:29,560 --> 00:23:31,839
giờ chỉ có tám người còn sống
286
00:23:31,920 --> 00:23:35,119
đã biết về việc đi bộ trên một thế giới khác sẽ như thế nào
287
00:23:36,560 --> 00:23:38,359
Xin chào Charlie.
288
00:23:43,000 --> 00:23:44,439
- Tên anh là gì?
- Charlie.
289
00:23:44,520 --> 00:23:47,639
Tin hay không, tôi là một nửa khác của Judy.
290
00:23:48,520 --> 00:23:49,559
Xin chào, Charlie.
291
00:23:49,640 --> 00:23:51,439
- Rất vui được gặp anh
- Thật tuyệt khi được gặp ông,
292
00:23:51,520 --> 00:23:53,039
- Thật vui khi có mặt ở đây.
293
00:23:53,120 --> 00:23:54,199
Mời ông ngồi xuống.
294
00:24:02,800 --> 00:24:06,759
Charlie Duke là phi công lái môđun Mặt trăng cho sứ mệnh Apollo 16
295
00:24:06,840 --> 00:24:10,079
và là người trẻ nhất từng bước đi trên Mặt trăng.
296
00:24:10,160 --> 00:24:12,439
Tony, phần mở rộng đó như thế nào các bạn?
297
00:24:12,520 --> 00:24:14,319
chúng tôi đang cảm thấy tốt lành.
298
00:24:17,520 --> 00:24:18,759
Mục tiêu của Nhiệm vụ,
299
00:24:18,840 --> 00:24:21,919
là mang lại mẫu đất đá từ vùng cao nguyên của Mặt trăng
300
00:24:22,520 --> 00:24:24,839
và kiểm tra việc lái xe với công nghệ mới.
301
00:24:28,600 --> 00:24:30,479
và chúng ta đi.
302
00:24:30,560 --> 00:24:33,919
đang thực sự đi lên trên một ngọn đồi,
303
00:24:34,000 --> 00:24:36,079
Chỉ khi tôi chỉ có hiểu biết về Apollo
304
00:24:36,160 --> 00:24:40,599
Tôi nghĩ rằng tôi sẽ có thể đi vào
305
00:24:40,680 --> 00:24:42,439
quỹ đạo Trái đất
306
00:24:42,560 --> 00:24:45,999
Cha tôi đã sinh ra vào năm 1907
307
00:24:46,080 --> 00:24:49,159
chỉ ngay sau anh em nhà Wright
308
00:24:49,240 --> 00:24:53,039
và anh hầu như không thể tin được,
rằng con trai của ông đã đi đến Mặt trăng.
309
00:24:53,160 --> 00:24:57,359
Và vào thời điểm đó lúc tôi năm tuổi
310
00:24:57,440 --> 00:24:59,399
anh không thực sự hiểu rõ bất kỳ vấn đề lớn nào
311
00:24:59,480 --> 00:25:01,999
rằng tất cả mọi người trong khu phố
đã đi đến mặt trăng.
312
00:25:03,200 --> 00:25:05,359
Neil Armstrong
là một hàng xóm,
313
00:25:05,440 --> 00:25:07,159
Tom Stafford cũng thế,
314
00:25:07,240 --> 00:25:08,759
Frank Borman cũng là hàng xóm,
315
00:25:08,840 --> 00:25:11,839
toàn bộ khu phố là kỹ sư hay các phi hành gia của NASA
316
00:25:11,920 --> 00:25:14,879
tất cả mọi người ...
317
00:25:14,960 --> 00:25:16,719
"Chúng ta hãy đi đến Mặt trăng, Cha nhé,
khi nào cha sẽ làm điều đó? "
318
00:25:18,440 --> 00:25:21,959
Này John, thật là tuyệt, đó là môđun mặt trăng và xe tự hành
319
00:25:22,160 --> 00:25:25,919
đỉnh núi Stone và Lá cờ cũ.
320
00:25:26,000 --> 00:25:30,479
Hãy đến đây và đưa cho tôi một lời chào.
"Hải quân chào trang trọng."
321
00:25:30,560 --> 00:25:33,319
Trở về mặt đất một lần nữa
322
00:25:33,400 --> 00:25:34,839
Chúng ta đi.
323
00:25:34,920 --> 00:25:38,839
Bạn nổi tiếng với các bức ảnh nổi tiếng
324
00:25:38,920 --> 00:25:40,519
liên quan đến bạn và cả khi không có,
325
00:25:40,600 --> 00:25:42,799
đó là bức ảnh của gia đình tôi để lại trên Mặt trăng.
326
00:25:42,880 --> 00:25:45,799
tôi hỏi các con tôi khi chúng 5 và 7 tuổi,
327
00:25:45,880 --> 00:25:48,519
Tôi nói, "các con có muốn đi với cha trên Mặt Trăng không?"
328
00:25:48,600 --> 00:25:50,439
Chúng nói "rất tuyệt cha ơi."
329
00:25:50,560 --> 00:25:52,999
Vì vậy, trên mặt sau của tấm hình đó chúng tôi đã viết,
330
00:25:53,080 --> 00:25:55,559
đây là gia đình phi hành gia, Charlie Duke,
331
00:25:55,640 --> 00:26:01,039
đến từ Trái đất, người đã hạ cánh
trên Mặt trăng vào tháng tư năm 1972,
332
00:26:01,120 --> 00:26:02,919
và tất cả chúng tôi đã ký lên nó
333
00:26:03,000 --> 00:26:06,239
sau đó tôi bỏ lại tấm hình trên Mặt trăng.
334
00:26:07,000 --> 00:26:09,799
Đó là một khía cạnh khác con người trong các chuyến bay không gian
335
00:26:09,880 --> 00:26:13,719
chúng ta là những người đàn ông đã có gia đình, là những người cha, người chồng,
336
00:26:13,800 --> 00:26:16,279
và vì vậy tôi muốn gia đình là một phần của nó.
337
00:26:16,360 --> 00:26:18,719
Và họ sẽ ngồi ở đó trong hàng triệu năm, đúng không?
338
00:26:18,800 --> 00:26:20,359
Họ sẽ không đi đâu cả.
339
00:26:21,720 --> 00:26:23,559
Và nếu bạn nhìn lại những ngày đó,
340
00:26:23,640 --> 00:26:26,279
ít hơn một năm kể từ chuyến bay thử nghiệm đầu tiên,
341
00:26:26,360 --> 00:26:28,399
chuyến bay thử nghiệm đầu tiên có người lái
để hạ cánh trên Mặt trăng.
342
00:26:28,480 --> 00:26:30,199
Bây giờ có thể làm được nữa không?
343
00:26:30,400 --> 00:26:31,999
- Không.
- Tại sao thế?
344
00:26:32,080 --> 00:26:36,279
Chúng ta không có kế hoạch, không có tiền
345
00:26:36,360 --> 00:26:38,479
để xây dựng tàu vũ trụ một cách nhanh chóng.
346
00:26:38,560 --> 00:26:43,119
chúng ta không có nguồn nhân lực để làm điều đó,
347
00:26:43,520 --> 00:26:46,639
chúng ta cần 400.000 người và ngân sách không giới hạn
348
00:26:46,720 --> 00:26:48,399
- Cần làm rất nhiều thứ, anh có biết không ...
349
00:26:48,480 --> 00:26:50,759
- Anh biết đấy, đó là
350
00:26:50,840 --> 00:26:52,919
đó là những gì chúng ta có.
351
00:27:13,240 --> 00:27:17,959
Sau khi Charlie rời đi,
chỉ có hai người đàn ông đã từng đi lại (trên Mặt trăng).
352
00:27:18,040 --> 00:27:20,039
Và có lý do chính đáng cho điều đó.
353
00:27:20,160 --> 00:27:22,519
Năng lượng cần thiết để phá vỡ ràng buộc
354
00:27:22,600 --> 00:27:26,959
khỏi vòng tay hấp dẫn của Trái đất
là đáng kinh ngạc.
355
00:27:33,400 --> 00:27:35,999
Đây là tàu vũ trụ đã đưa John Young, Ken Mattingly
356
00:27:36,080 --> 00:27:37,959
và Charlie Duke đến Mặt trăng.
357
00:27:38,040 --> 00:27:40,399
Có môđun Dịch vụ và môđun Điều khiển
358
00:27:40,480 --> 00:27:44,199
Còn đây là động cơ đã khai hỏa mang chúng ta từ Mặt trăng trở về Trái đất.
359
00:27:44,280 --> 00:27:47,439
Với tàu hạ cánh Mặt trăng đặt vừa bên trong
360
00:27:47,600 --> 00:27:51,199
bộ phận này về cơ bản là một động cơ tên lửa đơn lẻ
361
00:27:51,280 --> 00:27:54,919
khai hỏa đưa họ từ Trái đất đến quỹ đạo quanh Mặt Trăng.
362
00:27:55,000 --> 00:28:00,279
đây là tàu vũ trụ Mặt trăng nặng 120 tấn
363
00:28:00,680 --> 00:28:02,079
Nhưng từ một góc độ vật lý
364
00:28:02,160 --> 00:28:05,039
sẽ có những khó khăn khi đi vào quỹ đạo
365
00:28:05,120 --> 00:28:09,279
và tên lửa Saturn V đã thực hiện được
366
00:28:09,360 --> 00:28:11,519
và đây là tầng thứ hai của tên lửa
367
00:28:11,600 --> 00:28:15,119
đó là các bồn chứa nhiên liệu cho giai đoạn hai.
368
00:28:15,200 --> 00:28:19,759
Bên trong có 450 tấn nhiên liệu tên lửa
369
00:28:19,840 --> 00:28:24,439
bị đốt cháy trong khoảng sáu phút,
370
00:28:24,520 --> 00:28:28,679
để đẩy tàu vũ trụ lên đến độ cao 60 ngàn km
371
00:28:28,760 --> 00:28:32,319
với tốc độ từ 60km lên đến 183km,
372
00:28:32,400 --> 00:28:35,399
và hầu như đi vào quỹ đạo.
373
00:28:35,480 --> 00:28:40,559
nó đã làm điều đó bằng cách đốt nhiên liệu
tại năm động cơ.
374
00:28:49,160 --> 00:28:50,519
Vào thời điểm đó,
375
00:28:50,600 --> 00:28:53,679
đó là một trong những tên lửa mạnh mẽ
từng được chế tạo,
376
00:28:53,760 --> 00:28:55,599
nhưng không phải là mạnh nhất.
377
00:28:55,680 --> 00:28:57,439
Đó là do điều này,
378
00:28:57,520 --> 00:28:59,879
tầng một của tên lửa Saturn V.
379
00:29:06,280 --> 00:29:08,839
Có 2.200 tấn
380
00:29:08,920 --> 00:29:10,599
nhiên liệu ở đây
381
00:29:10,680 --> 00:29:13,119
và tầng một đốt cháy
382
00:29:13,200 --> 00:29:16,639
trong hai phút rưỡi.
383
00:29:16,720 --> 00:29:18,959
Để làm điều đó, nó đã bơm nhiên liệu
384
00:29:19,040 --> 00:29:21,559
với sức mạnh nhiều hơn một máy bay 747
385
00:29:22,440 --> 00:29:23,599
khi cất cánh
386
00:29:23,680 --> 00:29:26,959
bơm 15 tấn nhiên liệu trong một giây
387
00:29:28,160 --> 00:29:29,279
vào các:
388
00:29:31,000 --> 00:29:33,159
động cơ F1.
389
00:29:49,360 --> 00:29:52,719
Mỗi số liệu thống kê về những động cơ này trông rất tức cười.
390
00:29:52,800 --> 00:29:56,239
VD như: trong hai phút rưỡi
khi tàu vũ trụ này đã được nâng lên,
391
00:29:56,560 --> 00:30:00,039
điện năng sinh ra nhiều hơn so với lúc đỉnh điểm
392
00:30:00,120 --> 00:30:02,639
công suất phát điện
393
00:30:02,720 --> 00:30:04,159
của Vương quốc Anh.
394
00:30:33,960 --> 00:30:37,439
Xây dựng một phương tiện
đủ mạnh để phóng ba người đàn ông
395
00:30:37,520 --> 00:30:39,079
đạt vận tốc thoát vũ trụ
396
00:30:39,160 --> 00:30:41,559
là một thắng lợi về sự khéo léo của con người.
397
00:30:44,400 --> 00:30:47,239
Nhưng công nghệ tại trung tâm của bất kỳ tên lửa nào
398
00:30:47,320 --> 00:30:49,759
về cơ bản là công nghệ cổ xưa.
399
00:30:50,360 --> 00:30:52,879
Giải phóng năng lượng bằng cách đốt cháy.
400
00:31:02,640 --> 00:31:05,799
Chúng ta sử dụng lửa để giải phóng năng lượng từ Mặt trời
401
00:31:05,880 --> 00:31:08,119
được lưu trữ trong gỗ cây.
402
00:31:17,400 --> 00:31:20,799
Sau đó, chúng ta phát hiện
những thứ tốt hơn để đốt.
403
00:31:20,880 --> 00:31:23,279
Năng lượng ánh sáng mặt trời cổ xưa được đóng gói
404
00:31:23,360 --> 00:31:25,439
chôn dưới lòng đất.
405
00:31:25,520 --> 00:31:28,199
Đốt cháy đã giải phóng chúng ta.
406
00:31:38,920 --> 00:31:42,639
Nhưng lửa đã đưa chúng đi xa hơn nó có thể.
407
00:31:53,560 --> 00:31:55,799
Lý do chúng ta không bay đến
các hành tinh khác
408
00:31:57,000 --> 00:31:58,799
là lý do tương tự
409
00:31:58,880 --> 00:32:00,479
chúng ta đang gây nguy hiểm
410
00:32:13,440 --> 00:32:17,039
Mỗi ngày chúng ta đốt cháy một lượng tương đương các cây cối
411
00:32:17,120 --> 00:32:20,839
phát triển trên hành tinh này trong hơn một năm
để đáp ứng nhu cầu năng lượng của chúng ta.
412
00:32:25,080 --> 00:32:27,879
Nhưng không phải nói rằng năng lượng sử dụng
413
00:32:27,960 --> 00:32:31,079
cho nhu cầu cần thiết là một điều xấu.
414
00:32:31,160 --> 00:32:33,679
Thật vậy, bằng nhiều đo lường,
415
00:32:33,760 --> 00:32:36,119
đó là một điều vô cùng tốt
416
00:32:40,160 --> 00:32:43,559
Trong mỗi nước, nơi mà năng lượng sử dụng bình quân
417
00:32:43,640 --> 00:32:46,079
lớn hơn khoảng nửa mức trung bình của châu Âu
418
00:32:46,160 --> 00:32:48,039
thì cuộc sống người của lớn tuổi
419
00:32:48,120 --> 00:32:50,559
là lớn hơn 70 năm.
420
00:32:50,640 --> 00:32:53,399
Tỷ lệ biết chữ lớn hơn 90%.
421
00:32:53,480 --> 00:32:56,119
Tỷ lệ tử vong trẻ sơ sinh thấp
422
00:32:56,200 --> 00:32:59,199
và hơn một phần năm dân số
423
00:32:59,320 --> 00:33:01,159
có mức giáo dục cao hơn
424
00:33:01,240 --> 00:33:03,519
Vì vậy, câu chuyện về sử dụng năng lượng
425
00:33:03,600 --> 00:33:05,399
là một sự phức tạp.
426
00:33:05,480 --> 00:33:07,999
Một mặt, rõ ràng,
427
00:33:08,080 --> 00:33:10,599
sử dụng năng lượng là quan trọng
và được coi trọng,
428
00:33:10,680 --> 00:33:13,759
nó là nền tảng của nền văn minh hiện đại của chúng ta.
429
00:33:13,840 --> 00:33:16,039
Nhưng mặt khác, nếu chúng ta tạo ra năng lượng
430
00:33:16,120 --> 00:33:18,759
chủ yếu là từ việc đốt cháy nhiên liệu hóa thạch
431
00:33:18,840 --> 00:33:20,919
thì nó có thể là một điều xấu.
432
00:33:23,040 --> 00:33:25,679
trong một khoảng thời gian ngắn
433
00:33:26,800 --> 00:33:29,239
chúng ta có thể tăng hiệu quả
434
00:33:29,320 --> 00:33:31,079
cách sử dụng năng lượng của chúng ta.
435
00:33:34,360 --> 00:33:36,279
Tuy nhiên, về lâu dài,
436
00:33:36,360 --> 00:33:40,199
nếu chúng ta mong muốn tiếp tục như một nền văn minh tiên tiến,
437
00:33:40,280 --> 00:33:44,079
nếu chúng ta muốn cung cấp cho mọi công dân
của thế giới một cuộc sống có chất lượng
438
00:33:44,160 --> 00:33:47,599
tốt như hoặc thậm chí tốt hơn so với tôi,
439
00:33:47,680 --> 00:33:51,359
và nếu cuối cùng, chúng ta muốn xây dựng
một nền văn minh không gian
440
00:33:51,440 --> 00:33:53,399
và hành trình tới các vì sao,
441
00:33:53,480 --> 00:33:55,959
thì chúng ta phải tìm một cách tốt hơn.
442
00:33:59,440 --> 00:34:03,439
Trong ngắn hạn, chúng ta có thể di chuyển bằng các động cơ điện sạch hơn.
443
00:34:03,520 --> 00:34:06,799
Nhưng vì chúng ta đốt cháy các nhiên liệu hóa thạch trong các nhà máy điện
444
00:34:06,880 --> 00:34:10,439
mà chỉ đơn giản là cần di chuyển lên thượng nguồn (thủy điện???).
445
00:34:10,520 --> 00:34:13,759
Vì vậy, những gì chúng ta phải đối mặt không phải là một cuộc khủng hoảng năng lượng
446
00:34:13,840 --> 00:34:16,279
mà là một cuộc khủng hoảng năng lượng chuyển đổi.
447
00:34:18,040 --> 00:34:21,039
Năng lượng tái tạo có thể là
một phần của giải pháp
448
00:34:21,120 --> 00:34:23,359
nhưng tôi tin rằng có
một hứa hẹn xa xôi hơn
449
00:34:23,440 --> 00:34:25,359
thay thế lâu dài.
450
00:34:35,120 --> 00:34:36,599
Nếu bạn có thể làm một điều,
451
00:34:36,680 --> 00:34:39,159
bạn vẫy cây đũa thần và ước một việc,
bạn sẽ làm gì?
452
00:34:42,240 --> 00:34:43,959
Nếu bạn có thể sản xuất
năng lượng sạch dồi dào
453
00:34:44,040 --> 00:34:45,879
nó sẽ giải quyết được nhiều vấn đề.
454
00:34:47,920 --> 00:34:49,959
Đó là một thách thức lớn của thời đại chúng ta
455
00:34:50,040 --> 00:34:52,799
Tôi thực sự là cam kết và tự hào
là một phần của nó.
456
00:34:54,760 --> 00:34:56,279
Có thể lần đầu tiên chúng ta
457
00:34:56,360 --> 00:34:57,879
mang một ngôi sao đến Trái đất?
458
00:35:06,040 --> 00:35:07,879
Ở đây tại
Cơ sở National Ignition
459
00:35:07,960 --> 00:35:09,399
ở California
460
00:35:09,480 --> 00:35:12,559
họ đang cố gắng để tạo ra sao nhân tạo.
461
00:35:13,960 --> 00:35:16,799
Đó là một tia laser lớn, lớn nhất trên thế giới
462
00:35:16,880 --> 00:35:19,039
bởi lẽ một hệ số là 50 hay thậm chí 100.
463
00:35:19,120 --> 00:35:22,279
- Theo kích cỡ và năng lượng.
- Bao nhiêu sức mạnh trong đó?
464
00:35:22,360 --> 00:35:24,319
Nếu bạn nhìn vào tất cả lượng điện đã sản xuất
465
00:35:24,400 --> 00:35:27,959
ở Mỹ, thì nó mạnh hơn ngàn lần như thế
466
00:35:30,680 --> 00:35:32,599
Nhưng tất nhiên chỉ tính cho một phần nhỏ của một giây.
467
00:35:32,680 --> 00:35:34,239
- Một vài phần tỷ của một giây thôi
468
00:35:42,920 --> 00:35:45,159
Trong một ngôi sao, sự hợp nhất bắt đầu
469
00:35:45,240 --> 00:35:47,319
khi các đám mây khí hình thành nên các ngôi sao
470
00:35:47,400 --> 00:35:49,759
sụp đổ dưới lực hấp dẫn của mình,
471
00:35:49,840 --> 00:35:53,759
nung nóng lõi đến nhiều triệu độ.
472
00:35:56,160 --> 00:35:57,279
Ở đây tại NIF (National Ignition Facility)
473
00:35:57,360 --> 00:36:00,639
trong buồng laser.
474
00:36:01,480 --> 00:36:03,919
Bọc trong hai mét tường dày
475
00:36:04,000 --> 00:36:07,399
và 47 cánh cửa to tôi đã từng thấy.
476
00:36:07,480 --> 00:36:08,559
477
00:36:08,640 --> 00:36:11,119
đây là điểm cuối của toàn bộ hệ thống
478
00:36:11,200 --> 00:36:13,039
Đây là nơi mà các tia laser đi xuống
479
00:36:13,120 --> 00:36:15,479
và được tập trung vào trong buồng.
480
00:36:15,560 --> 00:36:17,559
Và mỗi tia trong số đó đã được đồng bộ
481
00:36:17,640 --> 00:36:18,999
đến vài phần ngàn tỷ của một giây
482
00:36:19,080 --> 00:36:21,279
cho đến cùng chính xác thời điểm
483
00:36:21,360 --> 00:36:23,479
và tất nhiên, ở vị trí chính xác.
484
00:36:23,720 --> 00:36:25,519
Nó đáng giá
485
00:36:25,600 --> 00:36:27,319
về những việc đang xảy ra ở đây
486
00:36:27,400 --> 00:36:29,839
- 192 chùm tia laser
487
00:36:29,920 --> 00:36:31,599
Chúng không nhỏ lắm
488
00:36:31,680 --> 00:36:33,679
Nói chung chung thì không nhỏ lắm
489
00:36:33,760 --> 00:36:35,599
Tất cả hướng tới một mục tiêu đó là
490
00:36:35,680 --> 00:36:37,239
- Một khu vực rộng khoảng một milimet.
491
00:36:37,360 --> 00:36:38,959
Nhưng đó là mức độ chính xác
492
00:36:39,040 --> 00:36:41,599
- Và sức mạnh mà bạn có thể đạt được.
493
00:36:41,680 --> 00:36:43,399
Và nếu bạn có thể mọi tia đồng bộ,
494
00:36:43,480 --> 00:36:45,039
thì bạn có thể tạo ra một ngôi sao nhỏ.
495
00:36:58,160 --> 00:37:00,719
Nó nhắc tôi nhớ một chút về Apollo
496
00:37:00,800 --> 00:37:01,879
497
00:37:01,960 --> 00:37:04,199
hãy nhìn những gì chúng ta có thể làm nếu chúng ta cố gắng.
498
00:37:15,720 --> 00:37:17,919
bạn có thể thấy, một xi lanh bằng vàng
499
00:37:18,320 --> 00:37:21,359
và ở giữa, một quả bóng nhỏ màu đỏ.
500
00:37:21,440 --> 00:37:23,359
Đó là nhiên liệu nhiệt hạch.
501
00:37:23,680 --> 00:37:25,439
Một trong những viên này
502
00:37:25,520 --> 00:37:28,119
khi các phản ứng tổng hợp xảy ra phù hợp
503
00:37:28,200 --> 00:37:31,039
có thể cung cấp điện cho nhà của tôi trong một ngày.
504
00:37:31,120 --> 00:37:33,559
bạn hãy tưởng tượng có một cái túi nhỏ chứa những viên này.
505
00:37:33,640 --> 00:37:36,559
khoảng ba hay bốn trăm viên,
506
00:37:36,640 --> 00:37:37,999
đặt vừa trong túi của bạn.
507
00:37:38,080 --> 00:37:41,079
bạn sẽ có năng lượng dùng cho cả năm
508
00:37:42,440 --> 00:37:44,599
Hàng ngàn những viên nhỏ có thể
509
00:37:44,680 --> 00:37:46,999
tạo đủ năng lượng để đưa một tàu vũ trụ lên Mặt trăng.
510
00:37:47,320 --> 00:37:48,959
Hàng trăm ngàn người có thể cung cấp năng lượng
511
00:37:49,040 --> 00:37:50,999
để một tàu vũ trụ đi ra rìa của hệ mặt trời
512
00:37:51,080 --> 00:37:53,159
hoặc có thể đi đến các ngôi sao.
513
00:37:53,360 --> 00:37:56,399
Và một trong những điều thú vị về công nghệ nhiệt hạch
514
00:37:56,480 --> 00:37:58,959
là không có chất thải, phải không?
515
00:37:59,040 --> 00:38:01,359
Điều gì xảy ra khi bạn đã giải phóng tất cả các năng lượng
516
00:38:01,440 --> 00:38:02,839
trong đó viên nhiên liệu
517
00:38:02,920 --> 00:38:05,199
sẽ sản xuất Heli.
518
00:38:05,280 --> 00:38:07,279
Vì vậy, bạn nhận được điện của bạn
519
00:38:07,360 --> 00:38:10,359
và bạn nhận được những quả bóng bay có bơm hê li
520
00:38:10,440 --> 00:38:13,919
Vì vậy, nó là một nhiên liệu sạch sẽ, an toàn,
521
00:38:14,000 --> 00:38:16,599
và công nghệ cực kỳ hiệu quả.
522
00:38:20,200 --> 00:38:21,919
hãy chú ý
523
00:38:22,000 --> 00:38:23,959
Chuẩn bị cho các hoạt động bắn phá
524
00:38:24,040 --> 00:38:26,519
tia laser vào ô thứ 2 đang được tiến hành.
525
00:38:26,600 --> 00:38:28,559
Phóng laser vào ô thứ 2 ngay.
526
00:38:29,400 --> 00:38:33,079
Tôi lặp lại, phóng laser vào ô thứ 2 ngay
527
00:38:37,360 --> 00:38:39,519
Đây là phòng điều khiển tại NIF.
528
00:38:39,600 --> 00:38:41,839
trung tâm của mọi hoạt động
529
00:38:41,920 --> 00:38:43,959
và lý do tôi im lặng là vì
530
00:38:44,040 --> 00:38:45,519
họ đang sẵn sàng cho cú bắn
531
00:38:46,600 --> 00:38:50,359
Vận hành máy laser chính sẽ
bắt đầu trong khoảng một phút.
532
00:38:58,960 --> 00:39:01,479
một chút giống như một khẩu súng nạp đạn.
533
00:39:01,560 --> 00:39:03,879
Những dãy các tụ điện
534
00:39:03,960 --> 00:39:05,919
tất cả đều tích điện
535
00:39:06,960 --> 00:39:08,799
chuẩn bị sẵn sàng để phóng điện
536
00:39:08,880 --> 00:39:11,039
tất cả các năng lượng này vào chùm laser.
537
00:39:11,120 --> 00:39:12,479
Khuếch đại, khuếch đại, khuếch đại, bang.
538
00:39:12,560 --> 00:39:14,679
Trông giống như nó chỉ chuyển sang màu xanh.
539
00:39:17,320 --> 00:39:18,799
- Tôi không thấy vấn đề gì cả.
- Ok, chúng ta đã sẵn sàng
540
00:39:18,880 --> 00:39:21,799
sẽ tiến hành nếu ông đồng ý.
541
00:39:21,880 --> 00:39:24,679
Tiến hành hệ thống bắn vào giai đoạn đếm ngược.
542
00:39:25,240 --> 00:39:26,519
- Có đếm ngược đấy.
543
00:39:26,600 --> 00:39:28,399
Bắt đầu đếm
544
00:39:28,480 --> 00:39:31,519
3, 2, 1
545
00:39:31,600 --> 00:39:34,719
Đếm ngược bắt đầu từ thời điểm T-255 giây.
546
00:39:34,840 --> 00:39:36,319
255 giây.
547
00:39:36,400 --> 00:39:38,799
Trong giây thời gian 255,
548
00:39:38,880 --> 00:39:41,639
một ngàn lần công suất phát điện
549
00:39:41,720 --> 00:39:44,039
của Mỹ
550
00:39:44,120 --> 00:39:48,239
đã được bắn xuống thành một cái gì đó
551
00:39:48,320 --> 00:39:50,039
chỉ một vài mm
552
00:39:50,880 --> 00:39:52,159
Thật là phấn khích
553
00:39:53,440 --> 00:39:55,879
Thật tuyệt vời khi chúng ta đã làm điều này.
554
00:39:55,960 --> 00:39:57,759
"chúng ta" có nghĩa là các chùm tia ấy
555
00:40:00,320 --> 00:40:03,519
Vâng, chúng ta, đó là nền văn minh của chúng ta.
556
00:40:29,440 --> 00:40:34,919
5, 4, 3, 2, 1, Shot.
557
00:40:46,560 --> 00:40:48,279
Có bấy nhiêu thôi. Bang.
558
00:40:50,960 --> 00:40:52,679
Và đó là tương lai.
559
00:41:01,560 --> 00:41:05,119
Nhà máy điện nhiệt hạch thương mại vẫn là một chặng đường dài.
560
00:41:05,200 --> 00:41:08,759
Nhưng NIF đã chứng minh nó có thể được thực hiện trên nguyên tắc.
561
00:41:11,880 --> 00:41:14,639
Nếu nhiệt hạch có thể được thực hiện với kinh tế khả thi,
562
00:41:14,720 --> 00:41:17,159
nó sẽ kết thúc những ngày dùng lửa.
563
00:41:18,880 --> 00:41:22,359
nó sẽ cung cấp năng lượng nhiều hơn cho xe ô tô và các thành phố của chúng ta,
564
00:41:22,440 --> 00:41:26,239
sẽ cung cấp một nền tảng mới cho nền văn minh chúng ta,
565
00:41:26,320 --> 00:41:29,399
và thậm chí nó sẽ mở ra
con đường đến các ngôi sao.
566
00:41:32,280 --> 00:41:33,639
Tôi nghĩ rằng chúng ta mong đợi ...
567
00:41:33,920 --> 00:41:35,559
Trong thực tế, chúng ta yêu cầu
568
00:41:35,640 --> 00:41:38,199
rằng tương lai phải tốt hơn quá khứ.
569
00:41:38,280 --> 00:41:41,359
Nhưng đối với tôi, chúng ta không được chuẩn bị để trả cho điều đó.
570
00:41:42,360 --> 00:41:44,239
Vậy làm thế nào những thứ có thể thay đổi?
571
00:41:44,320 --> 00:41:47,599
Vâng, chúng ta đủ may mắn
sống trong các nền dân chủ.
572
00:41:47,680 --> 00:41:49,439
Và trong các nền dân chủ, mọi thứ thay đổi
573
00:41:49,520 --> 00:41:51,919
khi mọi người có thể truy cập đến kiến thức,
574
00:41:52,000 --> 00:41:54,399
khi họ hiểu được sự thật
575
00:41:54,480 --> 00:41:56,999
và khi đó họ có thể đưa ra quyết định chính xác.
576
00:41:57,120 --> 00:41:58,799
Bạn có biết, ví dụ,
577
00:41:58,880 --> 00:42:00,919
người Mỹ chi tiêu gấp mười lần tiền
578
00:42:01,000 --> 00:42:04,519
mỗi năm cho các con vật cưng
579
00:42:04,600 --> 00:42:06,799
hơn là tiền cho phản ứng hạt nhân?
580
00:42:06,880 --> 00:42:08,119
Bây giờ, tôi nghĩ rằng,
581
00:42:08,200 --> 00:42:09,599
là nếu bạn nói với ai đó
582
00:42:09,720 --> 00:42:12,719
"tại sao bạn không chải lông cho con mèo của bạn
583
00:42:12,840 --> 00:42:16,079
Và lấy món tiền sẽ trả cho ai đó (người sẽ chải lông mèo)
584
00:42:16,200 --> 00:42:17,719
"để đưa nó cho những người
585
00:42:17,800 --> 00:42:21,399
đang cố gắng tìm một cách
tạo ra các truy cập không giới hạn về
586
00:42:21,480 --> 00:42:24,199
"Năng lượng sạch", rồi mọi người sẽ nói
587
00:42:24,280 --> 00:42:27,079
"Vâng, đúng thế. Đó là một việc tốt."
588
00:42:27,160 --> 00:42:28,999
Ở các nền dân chủ,
589
00:42:29,120 --> 00:42:31,919
mọi thứ thay đổi khi những người như bạn và tôi
590
00:42:32,000 --> 00:42:33,919
muốn họ thay đổi.
591
00:42:57,920 --> 00:42:59,999
Tôi lạc quan về tương lai.
592
00:43:00,240 --> 00:43:03,039
Dù cho thế nào đi nữa thì chúng ta đang đào hố cho chính mình.
593
00:43:03,120 --> 00:43:05,759
Tôi cảm thấy như có hy vọng.
594
00:43:41,240 --> 00:43:43,319
Bạn biết đấy,
Tôi nhìn vào cuộc sống của tôi và tôi nghĩ rằng
595
00:43:43,400 --> 00:43:45,519
mọi thứ đã qua, trong khi thực tế
596
00:43:45,600 --> 00:43:48,399
...
597
00:44:11,680 --> 00:44:15,279
Về cơ bản tôi nghĩ rằng tất cả chúng ta
muốn điều tương tự.
598
00:44:15,360 --> 00:44:17,879
chúng ta muốn trẻ em của chúng ta và con cái của chúng
599
00:44:17,960 --> 00:44:19,959
có một tương lai.
600
00:44:20,040 --> 00:44:23,439
Và chúng đòi hỏi chúng ta
một kế hoạch cho tương lai.
601
00:44:42,800 --> 00:44:44,159
- Xin chào.
- Xin chào.
602
00:44:44,600 --> 00:44:45,639
Rất vui được gặp bà/ông.
603
00:44:56,000 --> 00:44:57,919
Nơi này giải quyết một
604
00:44:58,000 --> 00:44:59,799
nhu cầu cơ bản của con người
605
00:44:59,880 --> 00:45:02,639
mà chúng ta sẽ phải đối mặt trong tương lai.
606
00:45:02,720 --> 00:45:04,839
Đó là làm thế nào chúng ta tự nuôi sống chính chúng ta?
607
00:45:10,680 --> 00:45:14,879
đường hầm hướng xuống dưới 130 mét
608
00:45:14,960 --> 00:45:16,959
trên đường dốc thoai thoải này
609
00:45:17,040 --> 00:45:20,199
và khi chúng ta đến được cuối hầm
610
00:45:20,280 --> 00:45:22,559
sẽ vào khoảng 160 mét
611
00:45:22,640 --> 00:45:25,159
đất đá phía bên trên lên đến mặt đất.
612
00:45:27,480 --> 00:45:31,119
Chôn xuống đây là một kho tàng vô giá
613
00:45:31,200 --> 00:45:34,399
và tất cả mọi thứ trong tòa nhà này
được thiết kế để giữ cho nó an toàn.
614
00:45:36,480 --> 00:45:39,119
Hình cung mà bạn nhìn thấy,
đường cong này đây
615
00:45:39,760 --> 00:45:41,319
là cố ý.
616
00:45:41,400 --> 00:45:43,479
Đó là trong trường hợp có một vụ nổ,
617
00:45:43,560 --> 00:45:45,679
một số loại vụ nổ xảy ra tại bề mặt
618
00:45:45,920 --> 00:45:48,719
được thiết kế sẽ dội lại sức nổ
619
00:45:50,160 --> 00:45:52,759
Một nơi vô cùng quý giá.
620
00:45:54,120 --> 00:45:56,039
Bao phủ bởi băng.
621
00:45:57,320 --> 00:45:59,479
chúng ta phải đi qua cửa khóa này.
622
00:46:07,640 --> 00:46:09,359
Và vào hầm.
623
00:46:11,560 --> 00:46:13,879
Các kho báu ở đây không phải là tiền tệ.
624
00:46:13,960 --> 00:46:17,199
Không phải vàng. Không châu báu quý hiếm
625
00:46:17,280 --> 00:46:19,519
nhưng là một cái gì đó quan trọng.
626
00:46:19,640 --> 00:46:22,159
Đó là tương lai thực phẩm của chúng ta.
627
00:46:22,240 --> 00:46:25,359
Dưới đây là những hạt giống của các loại cây lương thực
628
00:46:25,440 --> 00:46:28,839
của hầu hết các quốc gia trên thế giới.
629
00:46:29,160 --> 00:46:31,839
Đây là những thứ đến từ Mexico.
630
00:46:33,520 --> 00:46:35,039
Ở đây, Ấn Độ.
631
00:46:35,680 --> 00:46:37,639
Dưới đây là những hạt giống Nigeria.
632
00:46:38,280 --> 00:46:41,559
Tiếp đến là Đức.
Australia.
633
00:46:43,920 --> 00:46:46,679
Có hơn 800.000
634
00:46:46,760 --> 00:46:49,359
quần thể khác nhau của các hạt giống
635
00:46:49,440 --> 00:46:52,119
thu thập ở đây
636
00:46:52,200 --> 00:46:54,399
từ mọi quốc gia trên thế giới.
637
00:46:54,480 --> 00:46:57,119
Những thứ ở đây là từ Syria.
638
00:46:57,200 --> 00:47:00,919
Chúng được đưa đến đây trước khi xảy ra ... Những rắc rối gần đây.
639
00:47:01,000 --> 00:47:02,999
Vì vậy, chúng đang được bảo vệ ở đó,
640
00:47:03,080 --> 00:47:05,159
trong trường hợp các kho chứa hạt Syria ...
641
00:47:05,240 --> 00:47:06,239
Bị mất.
642
00:47:06,320 --> 00:47:08,919
một số hạt có cái gì đó khá kỳ lạ
643
00:47:09,000 --> 00:47:12,559
bạn sẽ không tin rằng sự hợp tác quốc tế đó rất là nỗ lực.
644
00:47:12,640 --> 00:47:15,319
Nhìn này đây. Hộp số năm.
645
00:47:15,400 --> 00:47:17,319
CHDCND Triều Tiên.
646
00:47:17,400 --> 00:47:19,799
Đây là những hạt giống của Bắc Triều Tiên.
647
00:47:19,920 --> 00:47:21,519
Và gần đó
648
00:47:21,600 --> 00:47:23,639
là những hạt giống của Hàn Quốc.
649
00:47:23,720 --> 00:47:24,759
Kết tiếp chúng.
650
00:47:24,840 --> 00:47:25,839
là Canada.
651
00:47:26,880 --> 00:47:28,199
Philippines.
652
00:47:34,200 --> 00:47:35,599
Điều này đại diện ...
653
00:47:36,280 --> 00:47:38,359
cho một thư viện về sự sống.
654
00:47:38,760 --> 00:47:40,719
Chỉ cần toàn bộ nền văn minh
655
00:47:41,640 --> 00:47:44,199
thuộc các mã di truyền
656
00:47:44,280 --> 00:47:45,799
chứa trong các ô này.
657
00:47:53,400 --> 00:47:56,279
Tương lai của chúng ta chỉ dựa trên các hạt giống
658
00:47:56,360 --> 00:47:59,199
trong Kho Hạt Giống Toàn Cầu.
659
00:47:59,920 --> 00:48:01,879
Khoan vào lòng đất ở nơi vùng cao trên thế giới.
660
00:48:05,360 --> 00:48:07,679
Động lực đằng sau sự xây dựng nó
661
00:48:07,760 --> 00:48:10,919
là nhà nông nghiệp học, tiến sĩ Cary Fowler.
662
00:48:11,520 --> 00:48:13,999
Tại sao ông quyết định thực hiện dự án trên?
663
00:48:14,160 --> 00:48:15,959
Vâng, tôi đã dành tất cả cuộc sống của tôi
664
00:48:16,120 --> 00:48:20,039
làm việc này để cố gắng bảo tồn đa dạng cây trồng
665
00:48:20,120 --> 00:48:22,279
và trồng chúng trên cánh đồng
666
00:48:22,360 --> 00:48:24,479
Chúng ta đang sống trong một thế giới của những thương tích.
667
00:48:24,600 --> 00:48:26,999
chúng ta thấy, chúng ta thấy, các tổn thương.
668
00:48:27,080 --> 00:48:29,839
Chúng ta thấy sự mất mát đa dạng.
Sự tuyệt chủng.
669
00:48:29,920 --> 00:48:33,519
Và tại một thời điểm nào đó, bạn biết đó, thế là quá đủ.
670
00:48:33,600 --> 00:48:38,319
Và bạn cố gắng tìm ra, có thể làm điều đó
mà không phải chỉ là sự thay thế tạm thời
671
00:48:38,560 --> 00:48:40,959
chúng ta biết chúng ta cần phải
đa dạng cây trồng này trong tương lai.
672
00:48:41,040 --> 00:48:44,239
Đó là sinh học, nền tảng của nông nghiệp.
673
00:48:44,440 --> 00:48:46,759
Chúng ta sẽ cần nó để sản xuất nông nghiệp.
674
00:48:46,840 --> 00:48:48,999
miễn là nền văn minh tồn tại đủ lâu
675
00:48:49,080 --> 00:48:51,799
Chính xác. Sau đó chúng ta không phải lo lắng gì về nó
676
00:48:59,120 --> 00:49:01,079
Một số hạt giống trong hầm này
677
00:49:01,200 --> 00:49:04,559
vẫn sẽ nảy mầm trong 20.000 năm.
678
00:49:11,000 --> 00:49:14,799
Khi bạn nhìn thành quả này, làm thế nào để bạn nhìn thấy nó?
679
00:49:15,240 --> 00:49:17,959
Khi tôi bước vào đây
Tôi nhìn thấy một lịch sử nông nghiệp
680
00:49:18,040 --> 00:49:20,359
từ thời kỳ đồ đá mới.
681
00:49:20,440 --> 00:49:22,719
Vì vậy, tổ tiên của chúng ta, của bạn và của tôi,
682
00:49:22,800 --> 00:49:24,439
đã tiết kiệm những hạt giống
683
00:49:24,520 --> 00:49:27,279
thành công và không gián đoạn cho đến ngày hôm nay.
684
00:49:28,200 --> 00:49:30,399
Họ là mỗi tùy chọn mà chúng ta
sẽ có trong tương lai,
685
00:49:30,480 --> 00:49:33,199
vì vậy bất cứ điều gì và tất cả mọi thứ
chúng ta muốn và cần,
686
00:49:33,280 --> 00:49:35,359
gạo và lúa mì trong tương lai,
687
00:49:35,720 --> 00:49:38,959
đều có mặt ở đây, thể hiện sự đa dạng này.
688
00:49:39,200 --> 00:49:41,239
Một số người gọi đây là "Hầm tận thế."
689
00:49:41,320 --> 00:49:43,199
- Ồ.
- Đối với tôi đúng hơn là một ...
690
00:49:43,280 --> 00:49:45,599
- Tôi không biết ...
- Ngày tận thế.
691
00:49:45,680 --> 00:49:46,799
Vâng.
692
00:49:46,880 --> 00:49:48,679
Có phải đó là một mô tả hợp lý?
693
00:49:48,760 --> 00:49:51,719
Đối với tôi khi tôi đi bộ xuống đây, khu vực rộng lớn này
694
00:49:52,880 --> 00:49:56,519
cảm giác hạnh phúc, thẳng thắn và hy vọng
695
00:49:56,600 --> 00:49:59,399
rằng đây là
696
00:49:59,480 --> 00:50:02,439
800.000 giống cây trồng
697
00:50:02,560 --> 00:50:05,079
sẽ không bị tuyệt chủng.
698
00:50:05,160 --> 00:50:08,359
Vì vậy, với tôi điều này đại diện
một vấn đề mà đã không xảy ra.
699
00:50:08,520 --> 00:50:12,439
nó là một ví dụ về một tư duy chân thật và lâu dài.
700
00:50:12,520 --> 00:50:16,199
Nó vượt quá các chu kỳ chính trị.
Nó vượt quá đời sống con người
701
00:50:16,280 --> 00:50:18,639
Bạn biết đấy, khi tôi nhìn vào nơi này,
702
00:50:18,720 --> 00:50:22,799
Tôi nhìn thấy cấu trúc duy nhất trên thế giới, mà tôi biết
703
00:50:22,880 --> 00:50:27,439
kiến trúc cơ bản cho đời sau,
xa đến cỡ mà chúng ta có thể tưởng tượng được
704
00:50:28,360 --> 00:50:30,879
Với sự tham gia của tất cả các nước trên thế giới
705
00:50:30,960 --> 00:50:34,039
trong một cái gì đó
lâu dài và tích cực.
706
00:50:34,760 --> 00:50:36,439
Đó là hy vọng cho tôi.
707
00:50:50,640 --> 00:50:54,719
Tôi đến đây để kể một câu chuyện
về một tương lai hay thay đổi.
708
00:50:54,800 --> 00:50:59,119
Nhưng tôi tìm thấy một cái gì đó khác
dưới thềm bằng vĩnh cửu của Svaldbard.
709
00:50:59,200 --> 00:51:00,199
Chủ nghĩa lạc quan.
710
00:51:10,040 --> 00:51:13,719
Chúng ta có đặc ân để sống
trong một thời gian rất đặc biệt và độc đáo.
711
00:51:13,800 --> 00:51:15,799
Vì đây là lần đầu tiên
712
00:51:15,880 --> 00:51:17,759
trong lịch sử của sự sống trên Trái đất
713
00:51:17,840 --> 00:51:21,599
có một loài,
ít nhất là một phần trong đó,
714
00:51:21,680 --> 00:51:26,079
là bậc thầy về số phận của chính mình,
nắm giữ sự tồn vong của nó trong tay
715
00:51:28,280 --> 00:51:31,079
để nói rằng đã có một khoảng không gián đoạn
716
00:51:31,160 --> 00:51:33,799
đường đi của sự sống kéo dài từ đây trở về
717
00:51:33,880 --> 00:51:37,319
nguồn gốc của sự sống trên trái đất 3,8 tỷ năm trước
718
00:51:37,440 --> 00:51:40,279
rằng tại bất kỳ điểm nào trong đó lịch sử lâu dài
719
00:51:40,360 --> 00:51:42,759
một cái gì đó có thể xảy ra
và quét sạch chúng ta.
720
00:51:42,840 --> 00:51:46,039
một cái gì đó có thể xảy ra vào ngày mai
cũng quét sạch chúng ta.
721
00:51:46,120 --> 00:51:50,119
Nhưng càng ngày chúng ta có thể nhìn thấy
những mối đe dọa tới càng nhiều.
722
00:51:50,240 --> 00:51:52,759
Vì vậy, chúng ta có một cơ hội.
723
00:51:52,840 --> 00:51:58,319
Khả năng của chúng ta kéo dài
sự tồn tại trong tương lai bất định,
724
00:51:58,480 --> 00:52:03,479
nếu chúng ta chỉ có thể tìm thấy một cách gánh vác nghiêm túc.
725
00:52:13,400 --> 00:52:17,319
Hôm nay chúng ta đang viết chương đầu trong những câu chuyện của con người.
726
00:52:18,520 --> 00:52:19,999
Nhưng như chúng ta làm như vậy,
727
00:52:20,080 --> 00:52:22,519
chúng ta phải ghi nhớ tương lai
728
00:52:22,600 --> 00:52:25,359
và học những bài học từ quá khứ.
729
00:52:29,680 --> 00:52:33,439
Trở lại trong bóng tối
của các hang động El Castillo,
730
00:52:33,520 --> 00:52:37,639
có một nhắc nhở rõ ràng
về sự tồn tại nguy hiểm của cuộc sống.
731
00:52:39,240 --> 00:52:42,359
Càng xác định chính xác niên đại của các bức tranh
732
00:52:42,440 --> 00:52:45,759
càng thấy rằng những câu chuyện
về các nghệ sĩ trẻ của chúng ta
733
00:52:45,840 --> 00:52:48,519
734
00:52:53,320 --> 00:52:55,439
Nếu nghệ thuật này
735
00:52:55,560 --> 00:52:57,679
không nằm trong khoảng 40.000 năm tuổi
736
00:52:57,760 --> 00:53:00,239
mà hơn 43.000 năm tuổi,
737
00:53:00,360 --> 00:53:01,919
sẽ không có nhiều khác biệt,
738
00:53:02,000 --> 00:53:04,719
vì đó không phải là con người
739
00:53:05,480 --> 00:53:09,799
bởi vì không có con người như thế ở châu Âu 43.000 năm trước đây.
740
00:53:10,280 --> 00:53:13,079
Nếu đó là trường hợp này,
nghệ thuật đã được tạo ra
741
00:53:13,160 --> 00:53:14,799
bởi người Neanderthal,
742
00:53:14,880 --> 00:53:16,719
một loài hoàn toàn khác.
743
00:53:17,400 --> 00:53:18,759
Chỉ cần nghĩ về điều đó.
744
00:53:18,840 --> 00:53:20,279
Người Neanderthal
745
00:53:20,360 --> 00:53:22,679
có khá nhiều khả năng, tinh thần,
746
00:53:22,760 --> 00:53:23,799
như chúng ta.
747
00:53:23,880 --> 00:53:26,879
Vì vậy, nếu họ có đủ thời gian,
748
00:53:26,960 --> 00:53:28,399
có đủ áp lực
749
00:53:28,480 --> 00:53:30,839
như con người chúng ta cảm thấy
750
00:53:30,920 --> 00:53:33,759
không có lý do về việc tại sao họ không thể phát triển
751
00:53:33,840 --> 00:53:35,359
một nền văn minh.
752
00:53:35,440 --> 00:53:37,079
Nhưng họ không có thời gian.
753
00:53:37,160 --> 00:53:38,999
Thay vào đó, họ biến mất.
754
00:53:39,280 --> 00:53:41,439
Họ đã bị tuyệt chủng
755
00:53:41,520 --> 00:53:43,119
để lại có lẽ là
756
00:53:43,200 --> 00:53:47,239
những dấu hiệu của sự khởi đầu văn hóa của họ
757
00:53:47,320 --> 00:53:49,279
trên nóc hang.
758
00:53:56,960 --> 00:53:59,319
Nhưng loài người chúng ta không tuyệt chủng.
759
00:54:00,480 --> 00:54:02,079
chúng ta đã làm việc cùng nhau.
760
00:54:02,160 --> 00:54:04,799
Được tổ chức và sau đó phát triển mạnh mẽ.
761
00:54:14,320 --> 00:54:17,319
Trong khi đối mặt với nghịch cảnh
chúng ta thích nghi.
762
00:54:18,240 --> 00:54:21,479
Và sử dụng bộ não của chúng ta
phát triển công nghệ.
763
00:54:31,040 --> 00:54:34,479
Qua thời gian, chúng ta xây dựng nền văn minh hùng mạnh
764
00:54:34,560 --> 00:54:36,999
với khoa học nền tảng.
765
00:54:42,320 --> 00:54:45,439
Và sau đó, trong một chớp mắt của vũ trụ,
766
00:54:46,400 --> 00:54:48,399
chúng ta đi đến những thế giới khác
767
00:54:52,680 --> 00:54:56,959
và chúng ta thoáng thấy được bản chất thực tại.
768
00:55:05,360 --> 00:55:07,639
Được rồi, hãy gửi chúng cho ông ngoại.
769
00:55:07,720 --> 00:55:09,359
và đặt chúng trong phong bì
770
00:55:18,960 --> 00:55:21,799
Chúng ta thậm chí có một tiền đồn
của nền văn minh chúng ta
771
00:55:22,480 --> 00:55:24,319
ở ngoài Trái đất.
772
00:55:27,120 --> 00:55:29,559
Khoa học có hiệu quả một cách vô lý
773
00:55:29,640 --> 00:55:33,199
Nó tạo ra kiến thức
vượt ra ngoài mọi sự mong đợi.
774
00:55:33,280 --> 00:55:35,199
Nó cũng cung cấp góc nhìn.
775
00:55:35,280 --> 00:55:37,959
Vâng, chúng ta đang là một điểm nhỏ không đáng kể
776
00:55:38,040 --> 00:55:39,919
trong vũ trụ vô hạn.
777
00:55:40,000 --> 00:55:42,199
Nhưng chúng ta cũng hiếm.
778
00:55:42,280 --> 00:55:45,239
Và bởi vì chúng ta hiếm, chúng ta có giá trị.
779
00:55:45,360 --> 00:55:48,559
Vì vậy, chúng ta phải làm gì để bảo vệ những gì
tương lai của chúng ta?
780
00:55:48,640 --> 00:55:51,679
Vâng, chúng ta phải học để đánh giá
tiếp thu kiến thức
781
00:55:51,760 --> 00:55:54,359
vì lợi ích riêng của mình,
và không chỉ vì
782
00:55:54,440 --> 00:55:57,879
nó phát triển nền kinh tế của chúng ta
hoặc cho phép chúng ta tạo ra bom tốt hơn.
783
00:55:57,960 --> 00:56:01,359
chúng ta cũng phải học cách định giá giá trị của nhân loại
784
00:56:01,440 --> 00:56:03,879
và chịu trách nhiệm
cho sự sống còn của chúng ta.
785
00:56:04,000 --> 00:56:07,399
Tại sao? Bởi vì không có ai khác ngoài đó định giá chúng ta
786
00:56:07,480 --> 00:56:09,359
hoặc chăm sóc chúng ta.
787
00:56:09,440 --> 00:56:10,719
Và cuối cùng,
788
00:56:10,800 --> 00:56:13,119
quan trọng nhất của tất cả,
789
00:56:13,200 --> 00:56:15,679
chúng ta phải giáo dục cho các thế hệ tiếp theo
790
00:56:15,760 --> 00:56:17,839
trong những khám phá vĩ đại của khoa học
791
00:56:17,920 --> 00:56:20,759
và chúng ta phải dạy cho họ
sử dụng ánh sáng của lý lẽ
792
00:56:20,840 --> 00:56:23,599
để xua đuổi bóng tối của mê tín dị đoan.
793
00:56:23,680 --> 00:56:27,959
nếu chúng ta làm điều đó thì ít nhất
sẽ có một cơ hội mà vũ trụ này
794
00:56:28,040 --> 00:56:30,199
sẽ vẫn là của con người.
795
00:56:51,480 --> 00:56:53,319
Có một bưu thiếp này
796
00:56:53,400 --> 00:56:54,399
Bưu thiếp à?
797
00:56:54,680 --> 00:56:56,319
Tên ông ngoại được viết trên đó.
798
00:56:56,400 --> 00:56:57,999
- Bạn có phải là ông nội?
- Tôi không phải là ông nội
799
00:57:04,999 --> 00:57:09,999
Phụ đề tiếng Việt: Dương Tuấn Anh - anhcos75234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.