All language subtitles for Delete History German

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,690 --> 00:02:11,100 Guck mal, Kim Kardashian ist tot. 2 00:02:11,350 --> 00:02:12,850 Fake News. 3 00:02:13,520 --> 00:02:15,270 Bleibst du zum Essen? 4 00:02:16,100 --> 00:02:18,400 Geht nicht, mein Mann wartet auf mich. 5 00:02:18,560 --> 00:02:19,560 Okay. 6 00:02:21,310 --> 00:02:23,020 Geht es deinem Sohn gut? 7 00:02:24,020 --> 00:02:25,190 Ja. 8 00:02:25,350 --> 00:02:26,850 Es geht ihm gut. 9 00:02:29,270 --> 00:02:31,270 Wie alt ist Sylvain doch gleich? 10 00:02:35,100 --> 00:02:37,560 15. Er feiert heute Abend Geburtstag. 11 00:02:37,730 --> 00:02:40,150 15! Zwei Jahre älter als du, Cathya. 12 00:02:41,730 --> 00:02:43,310 Ist er ein guter Schüler? 13 00:02:43,770 --> 00:02:45,350 Ja, nur gute Noten. 14 00:02:46,650 --> 00:02:49,150 Dann schenkst du ihm wohl was Schönes. 15 00:02:49,310 --> 00:02:50,350 Ja. 16 00:02:50,770 --> 00:02:55,400 Fragt sich nur, was. Irgendwas Teures, das er nicht lange benutzen wird. 17 00:02:58,440 --> 00:03:00,400 Wieso stehen deine Möbel so? 18 00:03:00,900 --> 00:03:02,440 Weil ich Besuch erwarte. 19 00:03:03,480 --> 00:03:04,850 Wie schmeckt das Bier? 20 00:03:06,650 --> 00:03:08,440 - Gut. - Ja? 21 00:03:08,980 --> 00:03:10,650 Ich hab es selbst gemacht. 22 00:03:12,350 --> 00:03:15,400 - Ich hab ein Bierbrau-Set gekauft. - Ja? 23 00:03:15,560 --> 00:03:17,350 Für die Schnittchen auch. 24 00:03:17,520 --> 00:03:20,190 Für das Brot hab ich eine Brot-Maschine gekauft 25 00:03:20,350 --> 00:03:23,810 und für den Tarama-Aufstrich eine Tarama-Maschine. 26 00:03:24,520 --> 00:03:26,690 Schluss mit dem Überkonsum. 27 00:03:27,350 --> 00:03:28,900 Da hast du recht. 28 00:03:29,060 --> 00:03:31,560 - Soll ich nachschenken? - Nein danke. 29 00:03:35,810 --> 00:03:39,770 - Wen hast du eingeladen? - Ich vermiete mein Wohnzimmer unter. 30 00:03:39,940 --> 00:03:41,600 Für etwas Extra-Kohle. 31 00:03:42,730 --> 00:03:45,690 - Deshalb stehen die Möbel draußen. - Ich gehe jetzt. 32 00:03:45,850 --> 00:03:46,900 Okay. 33 00:03:49,270 --> 00:03:51,690 - Mein Sohn hat Geburtstag. - Ach ja? 34 00:03:51,940 --> 00:03:52,810 Salam alaikum! 35 00:03:52,980 --> 00:03:54,400 Er wird 15... 36 00:03:56,440 --> 00:03:57,600 Wie geht's? 37 00:03:58,850 --> 00:04:03,350 Gehen Sie einfach ins erste Zimmer zu Ihrer Linken. 38 00:04:03,520 --> 00:04:04,520 Guten Tag. 39 00:04:07,940 --> 00:04:09,560 Wie geht's Ihren Familien? 40 00:04:09,730 --> 00:04:11,060 Alle gesund? 41 00:04:14,440 --> 00:04:16,270 Fühlen Sie sich wie zu Hause. 42 00:04:23,770 --> 00:04:27,940 Eine Druckerpatrone in einer gelben Tüte. 43 00:04:28,100 --> 00:04:29,730 Diese Schweine. 44 00:04:35,150 --> 00:04:37,440 Ich könnte ohne Schinken nicht leben. 45 00:04:38,100 --> 00:04:41,730 Na komm. Ich muss dir aber auch mal Gemüse machen. 46 00:04:42,190 --> 00:04:44,400 Früher mochtest du doch Zucchini. 47 00:04:45,060 --> 00:04:47,690 Wie wär's mal mit panierten Zucchini? 48 00:04:48,400 --> 00:04:49,900 Die sind doch lecker. 49 00:04:50,060 --> 00:04:52,270 Willst du Apfelmus als Nachtisch? 50 00:04:52,690 --> 00:04:56,150 Iss schnell auf, es wird Zeit für die Hausaufgaben. 51 00:04:57,020 --> 00:04:59,150 Wo hab ich die Butter hingestellt? 52 00:05:01,440 --> 00:05:02,690 Die Butter... 53 00:05:03,980 --> 00:05:05,900 Wo hab ich die Butter hingestellt? 54 00:05:07,190 --> 00:05:09,730 Habe ich vergessen, Butter zu kaufen? 55 00:05:12,560 --> 00:05:14,230 Ich hab's vergessen! 56 00:05:14,480 --> 00:05:19,190 Ich möchte unbegrenzt SMS verschicken und telefonieren und im Internet surfen. 57 00:05:19,350 --> 00:05:23,690 Ich sehe überall Monats-Flatrates von 20 Euro und zahle selbst 70 Euro. 58 00:05:23,850 --> 00:05:25,900 Da ist nicht alles inbegriffen? 59 00:05:26,060 --> 00:05:28,940 Ist bei 20 Euro nicht alles inbegriffen? 60 00:05:29,480 --> 00:05:30,480 Hallo? 61 00:05:31,150 --> 00:05:32,400 Scheiße. 62 00:05:33,730 --> 00:05:35,690 Was ist denn das für eine Scheiße? 63 00:05:35,850 --> 00:05:37,060 Verdammt! 64 00:05:44,770 --> 00:05:46,480 Schatz, ich bin wieder da! 65 00:05:49,190 --> 00:05:51,150 Hattest du einen schönen Tag? 66 00:05:53,150 --> 00:05:54,940 Ja, meiner war sehr schön. 67 00:05:56,440 --> 00:05:58,650 Ich hab wie immer nichts gemacht. 68 00:06:01,020 --> 00:06:02,770 Ich hab eingekauft... 69 00:06:04,980 --> 00:06:06,770 etwas Wäsche gewaschen... 70 00:06:07,770 --> 00:06:09,480 ein paar Anrufe erledigt. 71 00:06:10,850 --> 00:06:12,310 Geschirr gespült. 72 00:06:13,230 --> 00:06:14,730 Nichts halt. 73 00:06:19,690 --> 00:06:21,230 Bist du das, Sylvain? 74 00:06:21,940 --> 00:06:23,600 Komm her, Schatz. 75 00:06:23,770 --> 00:06:25,230 Alles klar? 76 00:06:25,400 --> 00:06:27,480 Warte. Mach die Augen zu. 77 00:06:37,150 --> 00:06:38,650 Mach sie wieder auf. 78 00:06:40,350 --> 00:06:41,730 Auspusten. 79 00:06:43,150 --> 00:06:44,440 Auspusten. 80 00:06:59,810 --> 00:07:01,520 Alles Gute zum Geburtstag. 81 00:07:18,810 --> 00:07:22,100 „Klicken Sie alle roten Ampeln an.“ Da ist eine. 82 00:07:22,690 --> 00:07:24,560 Da ist auch eine. 83 00:07:24,730 --> 00:07:25,810 Und da auch. 84 00:07:26,400 --> 00:07:27,520 Na los. 85 00:07:28,770 --> 00:07:30,020 Noch eine Ampel? 86 00:07:30,190 --> 00:07:32,520 Leuchtet rot, leuchtet rot... 87 00:07:34,850 --> 00:07:36,560 Hab ich sie alle? Na los. 88 00:07:37,520 --> 00:07:40,060 „Klicken Sie alle Schaufenster an.“ Leck mich doch. 89 00:07:40,810 --> 00:07:42,230 Einverstanden. 90 00:07:45,230 --> 00:07:49,560 Hab mich doch schon einverstanden erklärt. Unfassbar. Ja, einverstanden. 91 00:07:49,730 --> 00:07:51,100 DER SCHUTZ IHRER PRIVATSPHÄRE IST UNS WICHTIG. 92 00:07:51,270 --> 00:07:53,690 Ist mir schnuppe. Ich hab kein Privatleben. 93 00:08:00,100 --> 00:08:01,150 Ja, hallo? 94 00:08:02,060 --> 00:08:03,400 Wer ist dran? 95 00:08:06,190 --> 00:08:08,190 Woher haben Sie meine Nummer? 96 00:08:11,480 --> 00:08:13,600 Und was wissen Sie noch über mich? 97 00:08:14,350 --> 00:08:15,560 Richtig. 98 00:08:16,770 --> 00:08:17,980 Richtig. 99 00:08:21,100 --> 00:08:23,560 Ja, ich sammle Schneekugeln. 100 00:08:24,650 --> 00:08:26,440 Ja. Das ist ja Wahnsinn. 101 00:08:27,650 --> 00:08:30,440 Ja, ich habe alle Schallplatten von Céline Dion. 102 00:08:31,060 --> 00:08:33,310 Außer „Céline Dion singt Weihnachtslieder“. 103 00:08:33,480 --> 00:08:35,190 Die habe ich nicht, stimmt. 104 00:08:35,980 --> 00:08:37,650 Das ist ja irre. 105 00:08:38,690 --> 00:08:39,900 Und... 106 00:08:40,690 --> 00:08:42,190 sagen Sie mal... 107 00:08:43,060 --> 00:08:44,850 was wollen Sie mir verkaufen? 108 00:08:45,270 --> 00:08:46,440 Nichts? 109 00:08:47,100 --> 00:08:51,730 Das sagen sie alle, und dann kommt ein Angebot, das man nicht ablehnen kann. 110 00:08:53,270 --> 00:08:54,690 Sie aber nicht? 111 00:08:59,150 --> 00:09:01,060 Sie haben einen schönen Akzent. 112 00:09:04,150 --> 00:09:07,270 Einen hübschen kleinen Südsee-Akzent, nicht? 113 00:09:09,150 --> 00:09:11,980 Ach, Sie haben also doch ein Angebot für mich. 114 00:09:12,150 --> 00:09:13,600 Dachte ich's mir doch. 115 00:09:14,060 --> 00:09:15,560 - Das war... - Papa? 116 00:09:17,190 --> 00:09:21,600 Wir besprechen das am besten ein andermal. Rufen Sie später noch mal an. 117 00:09:24,600 --> 00:09:26,150 Ich kann nicht schlafen. 118 00:09:26,770 --> 00:09:29,480 Der Schlaf wird schon kommen, keine Sorge. 119 00:09:29,650 --> 00:09:34,520 Ich hab noch mal an Facebook geschrieben. Postalisch, vor drei Tagen. 120 00:09:35,440 --> 00:09:38,440 - Das ist doch sinnlos. - Nein, ist es nicht. 121 00:09:38,600 --> 00:09:42,690 Ich hab die Nummer des verdammten Hauptsitzes in den USA rausgekriegt. 122 00:09:42,850 --> 00:09:47,440 Ich bleibe am Ball. Wir verkaufen das Auto und nehmen uns die besten Anwälte! 123 00:09:50,850 --> 00:09:52,440 Oh ja, wunderschön. 124 00:09:54,400 --> 00:09:57,600 Super, was du mir da zeigst, herrlich. 125 00:09:58,190 --> 00:09:59,730 Gleich kommt's. 126 00:10:00,850 --> 00:10:02,270 Oh ja, deine Füße. 127 00:10:02,850 --> 00:10:04,060 Sehr schön. 128 00:10:04,940 --> 00:10:06,310 Perfekt. 129 00:10:08,270 --> 00:10:10,560 So, das war der Höhepunkt. 130 00:10:26,310 --> 00:10:27,940 Ein Sponzoni! 131 00:10:29,400 --> 00:10:31,980 Müsste weggehen wie 'ne warme Semmel. 132 00:10:32,730 --> 00:10:34,940 1, 2, 3 und deins. 133 00:11:46,650 --> 00:11:47,690 Schatz, 134 00:11:48,690 --> 00:11:51,100 hier ist deine kleine Schlaftablette. 135 00:11:52,730 --> 00:11:55,850 Bald gehst du wieder zur Schule, glaub mir. 136 00:11:56,810 --> 00:11:59,850 - Ja, Papa. - Mobbing ist nicht akzeptabel. 137 00:12:01,150 --> 00:12:03,650 Ich rede mit deiner Klassenlehrerin. 138 00:12:04,100 --> 00:12:08,480 Sie wird etwas unternehmen müssen. Keine Sorge, das wird schon geregelt. 139 00:12:09,150 --> 00:12:11,980 Und wenn die nichts unternehmen, tue ich's. 140 00:12:12,900 --> 00:12:14,190 Ja, Papa. 141 00:12:32,020 --> 00:12:33,900 Scheiße, falsche Staffel. 142 00:12:36,980 --> 00:12:40,690 Das ist Folge 4 von Staffel 2, nicht Folge 2 von Staffel 4. 143 00:12:48,440 --> 00:12:50,190 Die Grundsteuer! 144 00:12:51,560 --> 00:12:53,900 Ich hab die Grundsteuer vergessen! 145 00:13:00,100 --> 00:13:01,230 Scheiße. 146 00:13:02,770 --> 00:13:04,690 Scheiße, der Akku. 147 00:13:11,440 --> 00:13:12,440 Hallo, Bertrand. 148 00:13:12,600 --> 00:13:15,270 Ich finde keinen Schlaf. Kann ich reinkommen? 149 00:13:15,440 --> 00:13:18,560 Nein, Sylvain schläft auf dem Sofa. Tut mir leid. 150 00:13:18,730 --> 00:13:22,730 Schon gut. Du hast Zweifel in mir geweckt wegen deiner Versicherung. 151 00:13:22,900 --> 00:13:25,560 Da habe ich mich bei einem Vergleichsportal angemeldet. 152 00:13:25,730 --> 00:13:28,060 Jetzt kriege ich lauter Spams und habe ein Virus. 153 00:13:28,230 --> 00:13:29,810 - So ein Mist. - Schon okay. 154 00:13:29,980 --> 00:13:33,980 Ich habe eine kostenlose Antivirensoftware für 14 Euro monatlich gekauft. 155 00:13:34,150 --> 00:13:37,850 Ich hab mir meinen Vertrag angesehen. Deine Versicherung ist Beschiss. 156 00:13:38,020 --> 00:13:40,600 So ein hoher Beitrag geht gar nicht! 157 00:13:40,770 --> 00:13:45,060 Bei so einem Beitrag kriegst du im Krankenhaus sicher ein Einzelzimmer. 158 00:13:45,230 --> 00:13:47,600 - Nein, ich glaube nicht. - Nicht? 159 00:13:48,270 --> 00:13:51,560 - Aber Kurkosten sind doch abgedeckt? - Von wegen. 160 00:13:51,730 --> 00:13:53,020 - Nicht? - Nein. 161 00:13:53,190 --> 00:13:56,060 - Und bei Zahnkronen? - Höchstbetrag 300 Euro. 162 00:13:56,230 --> 00:13:57,480 Nur 300 Euro? 163 00:13:57,650 --> 00:13:59,190 - 300 Euro? - Ja. 164 00:14:00,150 --> 00:14:05,230 Und bei Hörgeräten kriege ich nur 75 % des Krankenkassen-Erstattungssatzes. 165 00:14:05,400 --> 00:14:08,270 Was? 75 %? Das ist Diebstahl, Marie. 166 00:14:08,440 --> 00:14:10,440 Bei mir sind es 250 %. 167 00:14:11,060 --> 00:14:12,650 Ist das zu fassen? 168 00:14:12,810 --> 00:14:14,600 - Ich weiß, das ist Abzocke. - Ja. 169 00:14:14,770 --> 00:14:19,060 Ich rufe morgen die kostenpflichtige Gratis-Hotline an. Es ist ermüdend. 170 00:14:19,230 --> 00:14:21,520 - Klar... - Ich versuche jetzt zu schlafen. 171 00:14:21,690 --> 00:14:23,190 Gut, ich will nicht stören. 172 00:14:23,350 --> 00:14:24,600 - Entschuldige. - Gute Nacht. 173 00:14:24,770 --> 00:14:27,190 Versicherer sind richtige Schweine. 174 00:14:27,350 --> 00:14:31,310 Wehr dich. Die nutzen total leichtgläubige Frauen wie dich aus. 175 00:14:31,480 --> 00:14:33,520 - Ich weiß. - 75 %? 176 00:14:33,690 --> 00:14:36,850 75 % bei Hörgeräten, also wirklich! 177 00:14:37,020 --> 00:14:38,810 Ich fasse es nicht. 75 %! 178 00:14:38,980 --> 00:14:43,400 Sieh dich vor, ja? Du bist jetzt im Alter, in dem man Tinnitus kriegt. 179 00:14:43,560 --> 00:14:44,900 Tschüss, Bertrand. 180 00:14:47,520 --> 00:14:48,980 Das Ladegerät... 181 00:14:50,980 --> 00:14:52,560 Hitachi, nein. 182 00:14:54,850 --> 00:14:56,690 Motorola, nein. 183 00:14:58,900 --> 00:15:00,650 Siemens, nein. 184 00:15:01,850 --> 00:15:03,350 Sexy Queen... 185 00:15:04,350 --> 00:15:06,560 Na, so ein Schlingel. 186 00:15:21,150 --> 00:15:23,230 1, 2, 3 und deins. 187 00:15:45,350 --> 00:15:47,100 Ach, was soll's. 188 00:16:30,940 --> 00:16:33,190 Noch einen doppelten Whisky, bitte. 189 00:16:33,810 --> 00:16:36,730 - Ist aber der letzte. - Hier vielleicht! 190 00:16:51,230 --> 00:16:54,230 - Eiswürfel? - Kennst du das Video mit der Katze? 191 00:16:54,400 --> 00:16:56,900 - Nein. - Das Video mit der Katze, die... 192 00:16:57,770 --> 00:17:00,060 die in eine Bäckerei geht 193 00:17:00,230 --> 00:17:03,150 und dann aus der Bäckerei rausrennt... 194 00:17:05,480 --> 00:17:07,600 ...und rennt und rennt und rennt! 195 00:17:08,730 --> 00:17:11,770 Und sie läuft voll gegen das Schaufenster! 196 00:17:11,940 --> 00:17:13,900 Hat schon 700 Millionen Aufrufe. 197 00:17:14,060 --> 00:17:17,940 - Was? - 700 Millionen Aufrufe. Kennt schon jeder. 198 00:17:18,600 --> 00:17:21,900 Ich hab's gepostet! Das war ich! 199 00:17:25,810 --> 00:17:26,850 Hallo. 200 00:17:27,440 --> 00:17:29,150 - Hallo. - Alles klar? 201 00:17:29,310 --> 00:17:30,270 Ja. 202 00:17:30,440 --> 00:17:32,400 Spendieren Sie mir einen Drink? 203 00:17:32,850 --> 00:17:34,440 Warum sollte ich? 204 00:17:34,600 --> 00:17:36,440 Weil ich dich angrabe. 205 00:17:39,270 --> 00:17:40,940 Ganz schön direkt, aber... 206 00:17:41,100 --> 00:17:43,940 Thierry! Gib ihm einen... 207 00:17:44,100 --> 00:17:45,400 Was willst du? 208 00:17:45,560 --> 00:17:47,480 - Das Gleiche. - Das Gleiche. 209 00:17:48,060 --> 00:17:50,400 - Für ihn, ja? - Geht auf mich. 210 00:17:50,560 --> 00:17:52,060 - Aber für ihn? - Ja. 211 00:18:43,480 --> 00:18:44,650 Arschloch. 212 00:18:44,810 --> 00:18:46,810 Was soll denn das alles hier? 213 00:18:54,900 --> 00:18:56,560 Sylvain, ich bin's, Mama. 214 00:18:57,650 --> 00:18:59,060 Ich bin's, Mama. 215 00:19:00,020 --> 00:19:01,900 - Wie geht's dir? - Mama? 216 00:19:02,060 --> 00:19:03,400 Geht's dir gut? 217 00:19:05,690 --> 00:19:07,310 Ich bleibe nicht lange. 218 00:19:07,480 --> 00:19:11,850 Ich habe den Wohnungsschlüssel behalten, als wir das Haus gekauft haben. 219 00:19:12,850 --> 00:19:15,150 Wie geht's, Hase? Gefällt es dir hier? 220 00:19:15,400 --> 00:19:18,810 - Du riechst nach Wein. - Nein, tue ich nicht. 221 00:19:19,600 --> 00:19:23,850 Ich habe gestern ein Bier getrunken. Das bleibt im Mund. 222 00:19:25,650 --> 00:19:29,810 Ich wollte dir sagen, dass ich dich lieb habe, Hase. Das weißt du. 223 00:19:29,980 --> 00:19:32,310 Und ich bin deinem Papa nicht böse. 224 00:19:32,480 --> 00:19:34,810 Er hatte mich einfach satt. 225 00:19:34,980 --> 00:19:38,940 Wir standen schon mehrere Male kurz davor, uns zu trennen. 226 00:19:39,100 --> 00:19:42,810 Aber ich wollte nicht, um deinetwillen. 227 00:19:42,980 --> 00:19:45,730 Ich weiß, ich sollte dir das nicht sagen, aber... 228 00:19:45,900 --> 00:19:49,270 Wir blieben deinetwegen zusammen. Verstehst du? 229 00:19:49,440 --> 00:19:52,650 Man muss zu Kindern ehrlich sein. 230 00:19:52,810 --> 00:19:55,270 Man muss ihnen die Wahrheit sagen. 231 00:19:55,440 --> 00:19:57,940 Du bist jetzt groß und begreifst vieles. 232 00:19:58,980 --> 00:20:03,810 Ich wollte dir etwas zum Geburtstag schenken, aber ich hatte keine Zeit. 233 00:20:03,980 --> 00:20:07,060 - Kauf dir, was immer du möchtest. - Danke. 234 00:20:07,230 --> 00:20:08,980 Ich gehe jetzt. 235 00:20:09,440 --> 00:20:12,810 Du hast morgen Unterricht. Ich will Papa nicht wecken. 236 00:20:12,980 --> 00:20:14,310 Geht es ihm gut? 237 00:20:14,480 --> 00:20:16,150 Ja, mach dir keine Sorgen. 238 00:20:16,310 --> 00:20:18,850 Mein Süßer. Schlaf jetzt. 239 00:20:20,150 --> 00:20:21,520 Ich hab dich lieb. 240 00:20:31,940 --> 00:20:33,400 Weißt du, 241 00:20:33,560 --> 00:20:37,520 das liegt alles daran, wie scheiße das Leben heutzutage ist. 242 00:20:37,690 --> 00:20:41,150 Mit den ganzen Kriegen, der Klimaerwärmung, 243 00:20:41,310 --> 00:20:44,100 den Tieren, die fast alle aussterben... 244 00:20:44,350 --> 00:20:46,850 Es gibt kaum noch Fische, kaum noch Elefanten, 245 00:20:47,020 --> 00:20:49,060 die Bienen sterben wie die Fliegen! 246 00:20:49,230 --> 00:20:52,150 Einfach schrecklich. Das ist das Problem. 247 00:20:52,980 --> 00:20:54,810 Ist aber nicht so schlimm... 248 00:20:55,770 --> 00:20:57,560 Das Leben ist trotzdem schön. 249 00:20:57,730 --> 00:20:59,810 Das Leben ist total schön. 250 00:21:00,350 --> 00:21:03,730 Warum bist du bei Papa geblieben und nicht bei mir? 251 00:21:03,900 --> 00:21:06,600 Du hast kein Geld, Mama. Du arbeitest nicht. 252 00:21:06,770 --> 00:21:08,940 Ich hätte all diese Sachen nicht. 253 00:21:09,100 --> 00:21:11,770 Meinen Gaming-Stuhl, meine Tastatur... 254 00:21:11,940 --> 00:21:13,600 selbst meine Schuhe da. 255 00:21:15,600 --> 00:21:19,270 - Was ist das? - Das sind Air Magic 08 Ultra Pump Golds. 256 00:21:19,440 --> 00:21:22,150 Nummeriert, mit vergoldeten Schnürsenkeln. 257 00:21:22,310 --> 00:21:23,730 Die kosten 700 Euro. 258 00:21:23,900 --> 00:21:26,520 Ich hab dafür sechs Stunden angestanden. 259 00:21:27,270 --> 00:21:28,350 Ach so. 260 00:21:28,940 --> 00:21:30,400 Ich verstehe. 261 00:21:35,520 --> 00:21:37,020 Gute Nacht, mein Schatz. 262 00:21:37,520 --> 00:21:39,310 - Ich hab dich lieb. - Gute Nacht. 263 00:21:47,440 --> 00:21:48,900 Ich hab Hunger. 264 00:21:51,730 --> 00:21:55,560 Kühlschrank mit Eiswürfelspender. Der lässt es sich gutgehen. 265 00:22:04,400 --> 00:22:05,850 Alles klar. 266 00:22:06,020 --> 00:22:10,600 „Vier Scheiben, ohne Nitrate, ohne Zusatzstoffe, 4,35 Euro.“ 267 00:22:11,150 --> 00:22:13,150 Der lässt es sich gutgehen. 268 00:22:13,310 --> 00:22:15,600 „Mindestens haltbar bis 4. August...“ 269 00:22:16,560 --> 00:22:18,940 Bio. Der lässt es sich echt gutgehen. 270 00:22:23,270 --> 00:22:24,690 Ja, Herr Anwalt. 271 00:22:27,310 --> 00:22:28,980 Ja, Herr Anwalt. 272 00:22:30,400 --> 00:22:31,560 Ja, Herr Anwalt. 273 00:22:33,270 --> 00:22:37,020 Ja, aber er hat den gemeinsamen Wohnsitz verlassen. 274 00:22:37,190 --> 00:22:40,940 Ich... Wenn ich keine Alimente erhalte, weiß ich nicht weiter. 275 00:22:41,100 --> 00:22:43,770 Ich verdiene kein Geld, ich arbeite nicht. 276 00:22:43,940 --> 00:22:45,690 Ich hatte noch nie Arbeit. 277 00:22:46,100 --> 00:22:51,310 Ich konnte nicht. Ich habe ein Diplom, aber ich musste meinen Sohn großziehen. 278 00:22:53,350 --> 00:22:54,400 Ja. 279 00:22:55,480 --> 00:22:58,190 Ich muss jetzt ganz viel Hausrat verkaufen, 280 00:22:58,350 --> 00:23:00,270 um die Hypothek abzuzahlen. 281 00:23:00,900 --> 00:23:02,810 Ich stecke in einem Tunnel. 282 00:23:04,020 --> 00:23:06,230 Nein, im übertragenen Sinne. 283 00:23:06,400 --> 00:23:07,400 Nein. 284 00:23:07,900 --> 00:23:09,480 Ich kann Sie gut hören. 285 00:23:10,150 --> 00:23:11,650 Ja, ich kann Sie hören. 286 00:23:12,650 --> 00:23:14,270 Klar und deutlich. 287 00:23:14,440 --> 00:23:17,190 Ich kann Sie gut hören. Das sagt man nur so. 288 00:23:19,310 --> 00:23:21,060 Ja, in Ordnung. 289 00:23:21,810 --> 00:23:22,850 Danke. 290 00:23:23,310 --> 00:23:25,020 Auf Wiederhören, Herr Anwalt. 291 00:23:29,270 --> 00:23:33,730 Was soll denn das? „Telefonische Rechtsberatung: 70 Euro.“ 292 00:23:34,810 --> 00:23:36,850 Er hat doch kaum ein Wort gesagt. 293 00:23:38,440 --> 00:23:39,940 Wer ist das? 294 00:23:41,150 --> 00:23:42,190 Hallo? 295 00:23:46,020 --> 00:23:47,730 Gestern Abend? 296 00:23:50,350 --> 00:23:52,100 Was ist denn „Badaboom“? 297 00:23:54,020 --> 00:23:56,020 Ich war im „Badaboom“? 298 00:23:57,480 --> 00:23:58,940 In der Bar, ja. 299 00:24:00,480 --> 00:24:02,310 Nein, ich... 300 00:24:02,480 --> 00:24:05,480 Ich kann nicht mit Ihnen geschlafen haben. 301 00:24:05,650 --> 00:24:07,230 Das wüsste ich. 302 00:24:07,730 --> 00:24:10,150 Ich hatte keinen Sex seit... 303 00:24:10,310 --> 00:24:14,350 seit zwei Jahren, ich werde es beim nächsten Mal also spüren. 304 00:24:15,480 --> 00:24:16,520 Nein, nein. 305 00:24:17,350 --> 00:24:19,810 Ich sage Ihnen jetzt, was Sie machen. 306 00:24:19,980 --> 00:24:24,190 Holen Sie sich bei YouPorn einen runter. Müsste jetzt geöffnet haben. 307 00:24:24,350 --> 00:24:27,690 Und hören Sie auf, frustrierte Hausfrauen zu nerven. 308 00:24:27,850 --> 00:24:30,560 Genau das machen Sie jetzt. Schönen Tag noch. 309 00:24:32,190 --> 00:24:33,310 Blödmann. 310 00:24:33,810 --> 00:24:35,020 Was ist denn jetzt? 311 00:24:38,310 --> 00:24:39,850 - Guten Tag. - Alimazon. 312 00:24:40,020 --> 00:24:41,520 Ach, mein Wasser. 313 00:24:42,230 --> 00:24:43,560 Kommen Sie rein. 314 00:24:50,230 --> 00:24:53,940 Tut mir leid, ich lasse mir nur selten etwas liefern, aber... 315 00:24:55,190 --> 00:24:57,560 Wasser kann ich momentan nicht tragen, 316 00:24:58,900 --> 00:25:00,190 denn ich habe... 317 00:25:00,810 --> 00:25:03,270 einen Knochensporn im... 318 00:25:04,730 --> 00:25:06,770 Ich darf nichts Schweres tragen. 319 00:25:10,230 --> 00:25:11,650 Alles in Ordnung? 320 00:25:11,810 --> 00:25:13,100 Unterschrift. 321 00:25:14,100 --> 00:25:16,600 Bald kommt der Ruhestand. Durchhalten. 322 00:25:17,480 --> 00:25:18,980 Ich bin 35. 323 00:25:21,810 --> 00:25:23,350 Möchten Sie einen Kaffee? 324 00:25:23,520 --> 00:25:26,850 - Keine Zeit. - Er ist schon fertig. Kommen Sie. 325 00:25:27,100 --> 00:25:30,400 Ich kann mir vorstellen, dass Ihr Job nicht leicht ist. 326 00:25:31,600 --> 00:25:33,150 Scheiße! 327 00:25:34,730 --> 00:25:36,650 Was... Was haben Sie da getan? 328 00:25:36,810 --> 00:25:38,440 - Tut mir leid. - Mein Gott! 329 00:25:39,810 --> 00:25:42,400 - Nicht so schlimm. - Das Bestellformular! 330 00:25:43,600 --> 00:25:47,150 Ist doch nicht schlimm. Ich kann es immer noch ausfüllen. 331 00:25:48,310 --> 00:25:49,770 - Ich klebe eine... - Nein! 332 00:25:49,940 --> 00:25:53,440 Die werden sehen, dass ich bei Ihnen Kaffee getrunken habe! 333 00:25:53,600 --> 00:25:54,980 Ist doch nicht schlimm... 334 00:25:55,150 --> 00:25:57,270 Oh, verdammt noch mal... 335 00:25:58,440 --> 00:25:59,940 Was ist denn? 336 00:26:00,980 --> 00:26:05,100 - Es tut mir leid, ich... - Warum haben Sie das getan? Warum nur? 337 00:26:05,270 --> 00:26:08,520 Wenn Sie möchten, rufe ich sie an. Die werden doch... 338 00:26:10,190 --> 00:26:11,980 Es tut mir wirklich leid. 339 00:26:12,690 --> 00:26:14,150 Ich bin sprachlos. 340 00:26:16,520 --> 00:26:17,980 Armes Bärchen... 341 00:26:18,440 --> 00:26:21,520 Die werden sehen, dass ich bei Ihnen Kaffee getrunken habe! 342 00:26:21,690 --> 00:26:22,940 Mein Gott! 343 00:26:23,980 --> 00:26:27,650 Ich muss... die Tiefkühlwaren abliefern, ganz schnell. 344 00:26:27,810 --> 00:26:30,600 - Tut mir leid... - Die hab ich ganz vergessen! 345 00:26:31,100 --> 00:26:32,520 Tut mir echt leid. 346 00:26:44,100 --> 00:26:45,400 Ich komme! 347 00:26:48,810 --> 00:26:50,770 Danke fürs Mitnehmen, Christine. 348 00:26:50,940 --> 00:26:56,770 Noch ein Kilometer, dann ist mein Auto bei 100.000, und ich werde es nicht mehr los. 349 00:26:56,940 --> 00:26:59,940 Meins hat 200.000 auf dem Tacho und ist orange. 350 00:27:00,100 --> 00:27:02,060 Das kauft mir niemand mehr ab. 351 00:27:02,230 --> 00:27:05,020 Nicht der Rede wert. Wir müssen zusammenhalten. 352 00:27:05,190 --> 00:27:07,650 Seht mal, da ist unser Kreisel. 353 00:27:08,400 --> 00:27:09,940 - Tatsächlich. - Na so was. 354 00:27:10,100 --> 00:27:12,440 Fahr einmal ganz rum, ich geb dir einen aus. 355 00:27:12,600 --> 00:27:15,020 Zwei Jahre ist das schon her. Wahnsinn. 356 00:27:15,520 --> 00:27:19,520 Oh Mann. Alles beim Alten. Hier haben wir uns kennengelernt. 357 00:27:19,690 --> 00:27:22,480 Wir waren Nachbarn und wussten es nicht mal. 358 00:27:23,600 --> 00:27:27,600 - Wir haben an unsere Gelbwesten geglaubt. - Ja, wir waren stolz. 359 00:27:27,770 --> 00:27:29,480 Hast du deine noch? Hier? 360 00:27:29,650 --> 00:27:32,230 - Da ist sie ja! - Der Hammer! 361 00:27:33,020 --> 00:27:34,100 Ab geht die Post! 362 00:27:34,270 --> 00:27:37,060 - Los geht's! - Jetzt kommen wir! 363 00:27:37,230 --> 00:27:38,520 Jetzt kommen wir! 364 00:27:39,270 --> 00:27:41,150 Jetzt kommen wir... 365 00:27:43,100 --> 00:27:44,190 Hallo? 366 00:27:44,940 --> 00:27:46,850 Die süße Südsee-Stimme! 367 00:27:47,400 --> 00:27:50,150 Wollen Sie mir nicht Ihren Vornamen sagen? 368 00:27:50,560 --> 00:27:53,770 Miranda! Sehr schön. Ist das Ihr echter Name? 369 00:27:55,440 --> 00:27:59,690 Manche geben ja einen falschen Namen an. Wir durchschauen das. 370 00:28:00,400 --> 00:28:02,310 Und von wo rufen Sie an? 371 00:28:03,100 --> 00:28:04,520 Mauritius? 372 00:28:06,310 --> 00:28:09,190 Ja, aber das ist nicht in unserem Sektor. 373 00:28:09,690 --> 00:28:14,100 Nicht? Ich wohne nur 3 km von hier. Und das Postamt in Vitry ist geschlossen. 374 00:28:14,270 --> 00:28:17,190 Irgendwo muss ich den Brief doch abholen können. 375 00:28:17,350 --> 00:28:19,520 Ja, aber es hat Änderungen gegeben. 376 00:28:19,690 --> 00:28:23,270 Vitry gehört jetzt zum neuen Gemeindeverbund, 377 00:28:23,440 --> 00:28:26,060 nämlich zum Cœur des Hauts-de-France. 378 00:28:26,230 --> 00:28:28,730 Daher müssen Sie jetzt nach Bodelef. 379 00:28:28,900 --> 00:28:30,900 Das ist doch 50 km entfernt! 380 00:28:31,440 --> 00:28:34,940 Wusste ich's doch. Es war im Discounter beim Rathaus. 381 00:28:35,100 --> 00:28:37,060 Da sind die Makrelen günstiger. 382 00:28:37,230 --> 00:28:39,980 - Wie viel kosten sie da? - 2,10 Euro. 383 00:28:40,150 --> 00:28:44,190 Ich bin 30 km gefahren, weil sie hier am günstigsten sein sollen: 2,20. 384 00:28:44,350 --> 00:28:46,900 Dann lege ich sie wieder zurück. Danke. 385 00:28:52,310 --> 00:28:55,190 Ja, inzwischen weiß ich wieder, wer Sie sind. 386 00:28:57,020 --> 00:29:00,190 Ja, wir haben im Badaboom zusammen was getrunken. 387 00:29:00,350 --> 00:29:01,440 Ja. 388 00:29:02,150 --> 00:29:03,230 Aber das... 389 00:29:03,730 --> 00:29:07,480 Nein, ich habe keinerlei Absicht, Sie wiederzusehen. 390 00:29:07,650 --> 00:29:08,900 Ich... Nein. 391 00:29:09,060 --> 00:29:13,520 Ich will nicht betäubt und vergewaltigt in einem Müllverschlag landen. 392 00:29:17,190 --> 00:29:20,480 Hören Sie, ich versinke gerade in Papierkram... 393 00:29:28,020 --> 00:29:31,520 - Wie heißt dein Unternehmen noch mal? - HVSC. 394 00:29:31,690 --> 00:29:34,650 Steht für „Hollywood VIP Star Cars“. 395 00:29:37,440 --> 00:29:41,480 Und wie bist du Chauffeurin für einen Fahrdienst geworden? 396 00:29:41,980 --> 00:29:43,520 Über die Atomkraft. 397 00:29:45,690 --> 00:29:50,190 Ich hatte einen super Job als Aufseherin im Atomkraftwerk in Chaumont. 398 00:29:52,650 --> 00:29:55,730 Aber irgendwann bin ich... abhängig geworden. 399 00:29:56,850 --> 00:29:59,600 Abhängig wovon? Drogen? 400 00:30:13,600 --> 00:30:15,770 Es war schlimmer als Drogen. 401 00:30:16,980 --> 00:30:18,650 TV-Serien. 402 00:30:21,230 --> 00:30:24,150 Am Anfang war ich genau wie alle anderen. 403 00:30:24,310 --> 00:30:27,270 Als Kind hab ich so einiges ausprobiert. 404 00:30:28,980 --> 00:30:31,940 „Flipper“, „Skippy das Buschkänguruh“... 405 00:30:32,690 --> 00:30:34,690 „Chéri-Bibi“ und so weiter. 406 00:30:34,850 --> 00:30:36,940 Es war nur eine gelegentliche Sache. 407 00:30:37,100 --> 00:30:41,770 Später, vor ungefähr 20 Jahren, machte ich eine schwere Zeit durch. 408 00:30:43,520 --> 00:30:46,150 Da fing ich an, „Six Feet Under“ zu gucken. 409 00:30:47,270 --> 00:30:50,060 Erste, zweite, dritte Staffel... 410 00:30:52,440 --> 00:30:54,440 Und ich wurde abhängig. 411 00:30:56,650 --> 00:31:01,650 Dann kam „Oz - Hölle hinter Gittern“, dann... „Die Sopranos“... 412 00:31:01,810 --> 00:31:03,270 Ist ja gut. 413 00:31:06,060 --> 00:31:07,600 Ich dachte mir: 414 00:31:08,190 --> 00:31:11,480 „Vielleicht komme ich davon weg, wenn ich heirate.“ 415 00:31:11,650 --> 00:31:12,650 Ja? 416 00:31:13,150 --> 00:31:15,400 Das hat aber gar nichts geändert. 417 00:31:16,600 --> 00:31:19,940 Morgens beim Frühstück guckte ich Serien. 418 00:31:20,100 --> 00:31:22,850 Während der Busfahrt zur Arbeit guckte ich Serien. 419 00:31:23,020 --> 00:31:27,560 Auf der Arbeit sperrte ich mich im Klo ein, um Serien zu gucken. 420 00:31:29,020 --> 00:31:32,600 Irgendwann habe ich aufgehört, in der Kantine zu essen. 421 00:31:35,060 --> 00:31:36,520 Und eines Tages... 422 00:31:38,020 --> 00:31:39,520 kam es zum Unfall. 423 00:31:39,690 --> 00:31:43,850 Ich guckte auf den Monitoren die sechste Staffel von „Dr. House“... 424 00:31:45,980 --> 00:31:48,940 und sah das radioaktive Leck nicht. 425 00:31:49,100 --> 00:31:50,310 Scheiße. 426 00:31:52,650 --> 00:31:56,100 Die Sache wurde natürlich vertuscht, wie üblich. 427 00:31:57,310 --> 00:32:00,400 Aber ich habe meine Stelle verloren, und meinen Mann. 428 00:32:00,560 --> 00:32:02,980 Na ja, mein Mann ging wegen „House of Cards“. 429 00:32:03,150 --> 00:32:04,310 Scheiße. 430 00:32:08,810 --> 00:32:10,310 Inzwischen geht es. 431 00:32:10,940 --> 00:32:15,730 - Ich bin davon runter, ich bin clean. - Gratuliere. Du hast den Kampf gewonnen. 432 00:32:17,900 --> 00:32:19,600 - Fahren wir weiter? - Ja. 433 00:32:30,100 --> 00:32:31,600 - Hallo. - Hallo. 434 00:32:40,900 --> 00:32:44,270 Ich fasse mal kurz zusammen, was passiert ist. 435 00:32:44,900 --> 00:32:47,600 Sie haben mir einen Whisky spendiert. 436 00:32:47,770 --> 00:32:49,810 - Hier? - Ja, hier. 437 00:32:49,980 --> 00:32:55,810 Dann waren Sie 30 Minuten lang weg und kamen mit einer Packung Schinken zurück. 438 00:32:55,980 --> 00:33:01,400 Hatte 4,35 Euro gekostet, sagten Sie. Dann tranken wir noch ein paar Gläser. 439 00:33:01,940 --> 00:33:03,980 Dann wollten Sie zu Fuß nach Hause, 440 00:33:04,150 --> 00:33:07,100 um den Kilometerstand Ihres Autos niedrig zu halten. 441 00:33:07,270 --> 00:33:10,940 Ich habe Ihnen angeboten, bei mir zu übernachten. 442 00:33:11,480 --> 00:33:13,190 Und wir hatten Sex. 443 00:33:13,980 --> 00:33:15,560 Erinnern Sie sich nicht? 444 00:33:16,100 --> 00:33:18,310 Nein, ich erinnere mich nicht. 445 00:33:20,730 --> 00:33:23,900 Und... haben wir wenigstens Kondome benutzt? 446 00:33:24,060 --> 00:33:27,810 Nein, wollten Sie nicht. Sie wollten auf keinen Fall verhüten. 447 00:33:27,980 --> 00:33:31,940 „Ich will entweder ein zweites Kind oder eine Geschlechtskrankheit!“ 448 00:33:33,560 --> 00:33:35,190 Das ist noch nicht alles. 449 00:33:35,810 --> 00:33:38,440 - Ich habe ein Video aufgezeichnet. - Wieso? 450 00:33:38,900 --> 00:33:40,020 Ein Video? 451 00:33:40,190 --> 00:33:41,520 Ja, so ist gut. 452 00:33:41,690 --> 00:33:45,350 Warum sind wir denn so lächerlich angezogen? 453 00:33:45,520 --> 00:33:49,310 Ich bin aus der Bretagne. Meine Oma hat die Wurst-Galette erfunden. 454 00:33:50,310 --> 00:33:52,690 Das ist aber ein großer Hinkelstein. 455 00:33:54,270 --> 00:33:56,520 Löschen Sie das sofort, los. 456 00:33:56,690 --> 00:33:58,150 Das geht nicht. 457 00:33:58,310 --> 00:33:59,850 Was soll das heißen? 458 00:34:00,020 --> 00:34:02,480 - Es ist ein Sextape. - Na und? 459 00:34:03,020 --> 00:34:06,100 Ich kann Sie nicht erpressen, wenn ich es lösche. 460 00:34:10,150 --> 00:34:11,440 Da wären wir. 461 00:34:11,600 --> 00:34:14,190 - Bis später. - Dauert nur zwei Minuten. 462 00:34:25,190 --> 00:34:26,400 Hallo? 463 00:34:26,560 --> 00:34:28,900 Ich rufe schon zum vierten Mal an. 464 00:34:29,060 --> 00:34:32,980 Folgendes: Die zweite Staffel von „Imbroglio“ geht zu Ende. 465 00:34:33,150 --> 00:34:35,400 Wie komme ich an die dritte Staffel? 466 00:34:36,480 --> 00:34:38,730 Was heißt „Premium-Mitgliedschaft“? 467 00:34:39,770 --> 00:34:41,440 Um wie viel teurer? 468 00:34:41,600 --> 00:34:45,520 2,99? Nehme ich. Nein, sofort. Ja. 469 00:34:45,770 --> 00:34:47,560 ZONE DES ANGENEHMEN ZUSAMMENLEBENS 470 00:34:47,730 --> 00:34:50,980 Pakete können erst morgen ab 14 Uhr abgeholt werden. 471 00:34:51,150 --> 00:34:52,940 Sie sind erst ab 14 Uhr hier. 472 00:34:53,100 --> 00:34:56,650 Öffnungszeiten hin oder her, ich will mein Einschreiben. 473 00:34:56,810 --> 00:35:00,150 Ich musste 50 km fahren. Ich müsste längst auf der Arbeit sein. 474 00:35:00,310 --> 00:35:01,850 - Guten Tag. - Ja, guten Tag. 475 00:35:02,020 --> 00:35:03,900 Also, „Pitorin“... 476 00:35:04,060 --> 00:35:07,190 Ein Brief vom Facebook-Kundenservice, USA. 477 00:35:07,350 --> 00:35:09,600 - Um genau zu sein. - Hier unterzeichnen. 478 00:35:09,770 --> 00:35:11,310 Hier ist Ihr Brief. 479 00:35:14,100 --> 00:35:16,350 Was in aller Welt ist das denn? 480 00:35:16,520 --> 00:35:21,350 Gehen Sie bitte. Seit zwei Minuten greift die Arbeitsunfallversicherung nicht mehr. 481 00:35:21,520 --> 00:35:23,020 Ich baue jetzt Überstunden ab. 482 00:35:23,190 --> 00:35:25,060 „Die Freunde von Mutter Erde“? 483 00:35:25,230 --> 00:35:29,190 „Bitte begleichen Sie die fälligen...“ Was ist denn das? 484 00:35:29,350 --> 00:35:31,980 Können Sie ihn draußen lesen? Danke. 485 00:35:35,100 --> 00:35:37,020 Ich bezahle dich dafür, ja? 486 00:35:37,190 --> 00:35:38,230 Okay. 487 00:35:41,100 --> 00:35:42,230 Hallo? 488 00:35:43,310 --> 00:35:46,650 Ja, ich habe schon mal angerufen. Farida am Apparat. 489 00:35:46,810 --> 00:35:50,980 Ich möchte mit einem Verantwortlichen von HVSC sprechen. 490 00:35:51,770 --> 00:35:53,770 In der lokalen Niederlassung war ich schon. 491 00:35:53,940 --> 00:35:57,440 Die konnten mir nicht helfen und gaben mir Ihre Nummer. 492 00:35:58,310 --> 00:36:00,060 Schon wieder getrennt. 493 00:36:00,230 --> 00:36:03,730 - Warum nennst du dich Farida? - Ich hab keine Wahl. 494 00:36:03,900 --> 00:36:08,520 Die geben uns Vornamen, die branchenüblicher klingen sollen. Farida. 495 00:36:10,060 --> 00:36:11,810 Ich glaube, da ist es. 496 00:36:20,730 --> 00:36:23,310 - Danke. - Bis später. 497 00:36:25,060 --> 00:36:28,400 Ich hebe eigentlich nur in meiner Bankfiliale Geld ab. 498 00:36:28,560 --> 00:36:31,060 Manchmal installieren die nämlich... 499 00:36:31,600 --> 00:36:34,020 Kameras, um Geheimzahlen zu stehlen. 500 00:36:34,190 --> 00:36:37,600 - Oder Styropor-Schlitze... - Wird das heute noch was? 501 00:36:44,060 --> 00:36:46,810 Das ist doch albern. Mein Tageslimit ist 150 Euro... 502 00:36:46,980 --> 00:36:48,940 150? Wir haben 10.000 gesagt. 503 00:36:49,100 --> 00:36:51,440 Niemand kann 10.000 Euro abheben! 504 00:36:51,600 --> 00:36:54,230 Das kann nicht mal Mark Superberg! 505 00:36:54,400 --> 00:36:57,150 Mir doch egal. Mein BWL-Studium kostet Geld. 506 00:36:57,310 --> 00:36:59,940 Ich will nicht nebenbei Burger verkaufen. 507 00:37:00,100 --> 00:37:05,310 10.000, sonst... Pech gehabt. Sie haben vier Tage, um die Kohle aufzutreiben. 508 00:37:05,480 --> 00:37:07,600 Es sei denn, es stört Sie nicht, 509 00:37:07,770 --> 00:37:11,690 wenn Ihr Sohn Sylvain sieht, wie Sie bretonische Sackpfeife spielen. 510 00:37:11,850 --> 00:37:13,350 - Okay? - Aber... 511 00:37:21,440 --> 00:37:23,190 - Entschuldigung? - Ja? 512 00:37:24,100 --> 00:37:26,350 - Schubkarre, bitte. - Schubkarre? 513 00:37:26,520 --> 00:37:28,440 - Was? - Nehmen Sie eine Schubkarre. 514 00:37:28,600 --> 00:37:31,810 - Ich will gar nichts kaufen. - Sie müssen eine nehmen. 515 00:37:34,060 --> 00:37:35,310 Hier entlang. 516 00:37:38,940 --> 00:37:42,230 Hier ist noch mal Farida. Das Problem ist folgendes. 517 00:37:42,400 --> 00:37:46,560 Es ist echt seltsam. Ich tue alles, damit die Kunden sich wohlfühlen. 518 00:37:46,730 --> 00:37:49,440 Ich stelle ihnen Wasser und Süßigkeiten hin. 519 00:37:49,600 --> 00:37:53,560 Aber ich kriege immer nur einen Stern für die Kundenzufriedenheit! 520 00:37:53,730 --> 00:37:55,650 Immer nur einen einzigen Stern. 521 00:37:56,480 --> 00:37:58,600 Aha. Das ist ärgerlich? 522 00:37:59,100 --> 00:38:01,350 Sehr ärgerlich? Sehr ärgerlich. 523 00:38:01,600 --> 00:38:03,900 Entschuldigung, können Sie mir das erklären? 524 00:38:04,060 --> 00:38:08,100 757 Euro. Meine Frau war nur zwei-, dreimal hier, vor über einem Jahr. 525 00:38:08,270 --> 00:38:10,350 - Guten Tag, erst mal. - Guten Tag. 526 00:38:10,810 --> 00:38:12,600 - Wie heißen Sie? - Pitorin. 527 00:38:16,940 --> 00:38:18,230 - Ist sie das? - Ja. 528 00:38:18,400 --> 00:38:20,940 Ja... Dieses Foto kenne ich nicht. 529 00:38:26,150 --> 00:38:27,350 Entschuldigung. 530 00:38:28,310 --> 00:38:30,150 Sie ist inzwischen gestorben. 531 00:38:30,310 --> 00:38:34,520 Mag sein, aber das Abo nicht. Ein halber Korb Bio-Gemüse pro Woche. 532 00:38:34,690 --> 00:38:37,020 Ja, wir haben zwei Monate lang Kürbis gegessen. 533 00:38:37,190 --> 00:38:40,400 Sehr harntreibend. Und sie hatte bereits einen Katheter. 534 00:38:40,560 --> 00:38:43,940 Hier wächst nun mal im Winter nur Wintergemüse. 535 00:38:44,480 --> 00:38:46,770 Mit etwas Geduld hätten Sie Tomaten gekriegt. 536 00:38:46,940 --> 00:38:49,400 Aber heutzutage will jeder immer alles sofort. 537 00:38:49,560 --> 00:38:52,730 Also, 52 halbe Körbe zu 13 Euro, 538 00:38:53,310 --> 00:38:55,560 dazu die Mahngebühren... 539 00:38:55,730 --> 00:38:56,900 757 Euro. 540 00:38:57,060 --> 00:39:00,310 Nach ihrem Rückfall haben wir nichts mehr abgeholt! 541 00:39:00,480 --> 00:39:02,400 Stimmt, ganz schöne Verschwendung. 542 00:39:02,560 --> 00:39:05,980 Ich nehme doch keinen Kredit auf, um für Kürbisse zu bezahlen! 543 00:39:06,230 --> 00:39:09,980 Sylvain, ich bin's noch mal. Ich muss dir etwas sagen. 544 00:39:10,150 --> 00:39:12,980 Nichts Schlimmes, aber ruf mich schnell zurück. 545 00:39:17,560 --> 00:39:21,310 „Verbraucherkredit online beantragen“. Ja! 546 00:39:28,480 --> 00:39:30,560 Passwort... 547 00:39:34,350 --> 00:39:36,770 PIN, PUK, SIM... 548 00:39:36,940 --> 00:39:39,060 Krankenversicherung, Ticketmaster... 549 00:39:39,230 --> 00:39:41,190 Haushaltsscheck, Strom... 550 00:39:41,350 --> 00:39:43,690 Versicherung, Bank... 551 00:39:46,730 --> 00:39:48,480 Marc62... 552 00:39:48,650 --> 00:39:52,350 Fragezeichen, x, Ausrufezeichen, Sternchen... 553 00:39:52,520 --> 00:39:53,810 Dollarzeichen. 554 00:39:53,980 --> 00:39:55,650 Marc6... 555 00:39:59,350 --> 00:40:03,730 Großes M, kleines a, großes R, kleines c, 556 00:40:03,900 --> 00:40:07,690 62, Fragezeichen, x, Ausrufezeichen, 557 00:40:07,850 --> 00:40:09,520 Sternchen, Dollarzeichen. 558 00:40:09,690 --> 00:40:11,690 MaRc62... 559 00:40:25,020 --> 00:40:26,850 10 000 Euro... 560 00:40:30,850 --> 00:40:32,150 10 000 Euro! 561 00:40:32,940 --> 00:40:34,480 So ein Schwein. 562 00:40:44,020 --> 00:40:45,730 Passwort ungültig! 563 00:40:46,980 --> 00:40:48,650 Hilfe, Hilfe... 564 00:40:51,230 --> 00:40:52,900 Kostenlose Hotline. 565 00:40:56,810 --> 00:40:58,940 Aufgrund des hohen Anrufaufkommens 566 00:40:59,100 --> 00:41:02,600 beträgt Ihre Wartezeit voraussichtlich 30 Minuten. 567 00:41:05,190 --> 00:41:10,020 Für diesen Service werden Ihnen 0,11 Euro pro Minute berechnet. 568 00:41:34,850 --> 00:41:39,600 Zur Sicherung unserer Servicequalität kann dieser Anruf aufgezeichnet werden. 569 00:41:51,020 --> 00:41:54,900 Danke für Ihre Geduld, ein Kundenberater ist gleich für Sie da. 570 00:41:56,770 --> 00:41:59,310 Den Basketballkorb könnte ich verkaufen... 571 00:42:06,150 --> 00:42:09,230 Kreditbank Hauts-de-France, was kann ich für Sie tun? 572 00:42:10,850 --> 00:42:11,980 Hallo? 573 00:42:22,900 --> 00:42:24,060 Entschuldigung. 574 00:42:24,770 --> 00:42:27,150 Alles Gute zum Geburtstag... 575 00:42:27,310 --> 00:42:31,480 wünscht Ihnen unser Unternehmen Hollywood VIP Star Cars. 576 00:42:31,900 --> 00:42:33,900 Alles Gute, Herr... 577 00:42:34,060 --> 00:42:37,400 Alran, geboren am 3. Juli 1983 in Saint-Nicolas-lez-Arras, 578 00:42:37,560 --> 00:42:40,520 zwei Kinder, Blutgruppe O Rhesus negativ. 579 00:42:48,650 --> 00:42:50,100 Gern geschehen. 580 00:43:40,690 --> 00:43:43,150 - Ist irgendwas? - Nein, nichts. 581 00:43:44,400 --> 00:43:46,940 - Junge Leute lesen heute kaum noch. - Ach so? 582 00:43:47,100 --> 00:43:48,440 Weiter so. 583 00:43:51,440 --> 00:43:55,850 - Was ist das für ein Buch? - „Wie finde ich das richtige Smartphone?“ 584 00:45:26,350 --> 00:45:27,810 Ist hier jemand? 585 00:45:34,770 --> 00:45:36,600 Gibt's doch nicht! Hallo? 586 00:45:37,480 --> 00:45:38,850 - Guten Tag. - Guten Tag. 587 00:45:39,020 --> 00:45:40,150 Sind Sie allein? 588 00:45:40,310 --> 00:45:43,400 Mein Chef macht eine Fortbildung über KI. 589 00:45:43,560 --> 00:45:46,270 Ich brauche dringlichst einen 10.000-Euro-Kredit. 590 00:45:46,440 --> 00:45:50,690 Ich war stundenlang auf Ihrer Website, da klappt das einfach nicht. 591 00:45:51,400 --> 00:45:53,270 Da bin ich jetzt nicht sicher... 592 00:45:53,440 --> 00:45:56,350 Ich mache hier ein Schulpraktikum... 593 00:45:56,520 --> 00:45:57,650 Scheiße! 594 00:45:57,810 --> 00:46:01,520 Es gibt eine Gratis-Hotline für 35 Cent pro Minute... 595 00:46:02,810 --> 00:46:06,690 Danke, dass Sie sich für die Kreditbank Hauts-de-France entschieden haben. 596 00:46:19,400 --> 00:46:22,980 - Hallo. Die Tattoo-Entfernung um 18 Uhr? - Richtig. 597 00:46:23,150 --> 00:46:25,520 - Darf ich mal sehen? - Ja... 598 00:46:26,520 --> 00:46:27,520 Hier ist es. 599 00:46:27,690 --> 00:46:30,400 ICH SCHEISS' AUF DEN WEIHNACHTSMANN 600 00:46:30,560 --> 00:46:33,270 Mein Siebenjähriger kann inzwischen lesen. 601 00:46:33,440 --> 00:46:37,020 Das muss also unbedingt weg. Das geht gar nicht mehr. 602 00:46:37,190 --> 00:46:39,100 Soll ich zuerst... 603 00:46:39,520 --> 00:46:41,690 Vor allem das „ICH SCHEISS' AUF“. 604 00:46:41,850 --> 00:46:43,810 - Und nicht... - Vor allem das. 605 00:46:43,980 --> 00:46:46,400 - Entschuldigen Sie mich kurz. - Natürlich. 606 00:46:46,560 --> 00:46:49,560 Hallo? Miranda, meine kleine Südsee-Stimme. 607 00:46:50,100 --> 00:46:53,230 Aber das ist doch normal. Sie machen nur Ihren Job. 608 00:46:53,400 --> 00:46:56,020 - Nur zwei Sekunden. - Natürlich. 609 00:46:58,850 --> 00:47:01,600 Also, was genau verkaufen Sie denn? 610 00:47:01,770 --> 00:47:06,100 Raus mit der Sprache, Miranda. Was verkauft denn die Miranda? 611 00:47:07,770 --> 00:47:12,940 Hallo, Sylvain, hier ist Mama. Hör zu... Ich weiß, Sprachnachrichten sind uncool. 612 00:47:13,690 --> 00:47:16,940 Ruf mich bitte an. Ich muss dir etwas Wichtiges sagen. 613 00:47:17,440 --> 00:47:19,600 Ruf mich an, Hase. Hab dich lieb. 614 00:47:25,730 --> 00:47:27,650 Nein, ich war noch nie in Teilzeit. 615 00:47:27,810 --> 00:47:30,480 Ich habe gehört, dass Sie die besten sind, 616 00:47:30,650 --> 00:47:33,020 und ich brauche dringend einen Job. 617 00:47:33,190 --> 00:47:35,690 So schnell wie möglich. Irgendwas. 618 00:47:35,850 --> 00:47:38,810 Na ja, ich habe kein... Also, doch... 619 00:47:38,980 --> 00:47:43,150 Ich habe kein Diplom, aber ich habe ein Jahr Soziologie studiert. 620 00:47:43,310 --> 00:47:45,310 Das musste ich abbrechen, 621 00:47:45,480 --> 00:47:49,600 weil ich umzog, als mein Freund nach Aurillac versetzt wurde. 622 00:47:49,770 --> 00:47:53,350 Er war Straßenpunk und wurde dort gebraucht. 623 00:47:53,520 --> 00:47:57,650 Dort hab ich viele Erfahrungen gesammelt: als Feuerschluckerin, 624 00:47:57,810 --> 00:48:02,060 als Pflaumenpflückerin, als Häklerin von kleinen Taschen... 625 00:48:02,230 --> 00:48:06,310 Kennen Sie die Umhängetaschen, in die man sein Portemonnaie legen kann? 626 00:48:06,480 --> 00:48:08,650 Ich habe gelernt, die zu häkeln. 627 00:48:09,440 --> 00:48:11,810 Ja. Morgen? Ja, natürlich. 628 00:48:12,270 --> 00:48:14,190 Super. Vielen Dank. 629 00:48:14,440 --> 00:48:17,730 Wie geht's deiner Familie? Habe sie lange nicht mehr gesehen. 630 00:48:18,650 --> 00:48:21,770 Also... Jean-Marc macht ein Praktikum. 631 00:48:24,060 --> 00:48:25,520 Und Sylvain... 632 00:48:26,690 --> 00:48:30,730 - Ich habe ein großes Problem mit Sylvain. - So? Was denn? 633 00:48:34,020 --> 00:48:35,520 Es ist etwas... 634 00:48:37,190 --> 00:48:40,060 Ich weiß nicht, wie ich es ihm sagen soll. 635 00:48:40,230 --> 00:48:45,350 Etwas, wofür ich mich ein bisschen schäme. Vielleicht sollte ich ihm nichts sagen. 636 00:48:45,520 --> 00:48:46,770 Worum geht's? 637 00:48:47,980 --> 00:48:52,020 Eine Sache... im Internet... die ich... 638 00:48:52,440 --> 00:48:53,940 Was gibt's zum Essen? 639 00:48:55,020 --> 00:48:56,770 Braten, mein Schatz. 640 00:48:57,400 --> 00:48:58,770 Guck mal. 641 00:48:59,560 --> 00:49:04,350 Das ist ein Cari. Also, es wird ein Cari, mit Auberginen. 642 00:49:05,270 --> 00:49:08,900 - Ein Gericht aus Mauritius. Gefällt's dir? - Ja, cool. 643 00:49:11,270 --> 00:49:12,480 Wirklich? 644 00:49:13,520 --> 00:49:14,560 Cool? 645 00:49:22,810 --> 00:49:24,650 Alles klar, Bertrand? 646 00:49:27,730 --> 00:49:29,560 Ja, mir geht's blendend. 647 00:49:30,190 --> 00:49:32,520 - Kann ich mal kurz mit dir reden? - Ja. 648 00:49:38,020 --> 00:49:39,230 Ich bin überschuldet. 649 00:49:39,400 --> 00:49:42,270 - Oh nein. - Ich habe zu viele Kredite aufgenommen. 650 00:49:42,440 --> 00:49:45,060 Ich habe sämtliche Verbraucherkreditkarten. 651 00:49:46,100 --> 00:49:48,190 Für mein Auto, 652 00:49:48,900 --> 00:49:50,770 für meine Waschmaschine, 653 00:49:50,940 --> 00:49:52,600 meine Mikrowelle, 654 00:49:53,190 --> 00:49:54,690 meine Lederjacke, 655 00:49:55,480 --> 00:49:57,190 meine japanischen Messer. 656 00:49:58,350 --> 00:50:00,850 Ich hab sogar meine Frau auf Kredit beerdigt. 657 00:50:01,020 --> 00:50:03,480 Jetzt pfeife ich aus dem letzten Loch. 658 00:50:03,650 --> 00:50:06,100 Ich hab auch den Braten auf Kredit gekauft. 659 00:50:06,270 --> 00:50:08,480 Es ist einfach zum Verzweifeln. 660 00:50:09,020 --> 00:50:11,150 Ich werde mein Leben ab jetzt ändern. 661 00:50:11,600 --> 00:50:15,230 Die Schlosserei bringt nichts mehr ein? Dann höre ich eben auf. 662 00:50:16,600 --> 00:50:17,770 Guck mal. 663 00:50:19,980 --> 00:50:21,850 - Siehst du das? - Ja. 664 00:50:22,940 --> 00:50:25,150 Hat mir mein Schwager hergebracht. 665 00:50:25,310 --> 00:50:27,480 Wir motzen ihn auf, putzen ihn raus. 666 00:50:27,980 --> 00:50:29,900 Dann wird das mein Food-Truck. 667 00:50:40,940 --> 00:50:42,400 Madame Miranda? 668 00:50:51,100 --> 00:50:53,020 Lieb, dass Sie anrufen. 669 00:50:53,520 --> 00:50:57,440 Das kommt jetzt unerwartet. Ich sprach gerade mit einem Freund. 670 00:51:00,190 --> 00:51:01,480 Ganz genau. 671 00:51:07,650 --> 00:51:10,020 Wir reden nur über mich, nie über Sie. 672 00:51:11,020 --> 00:51:13,100 Was? Veranden! 673 00:51:13,270 --> 00:51:16,060 Aha, jetzt kommt also die Wahrheit raus! 674 00:51:17,190 --> 00:51:19,900 Miranda verkauft Veranden. 675 00:51:21,600 --> 00:51:23,270 Wissen Sie, Miranda... 676 00:51:23,440 --> 00:51:25,730 Miranda, ich liebe Ihre Stimme. 677 00:51:25,900 --> 00:51:27,400 Sie ist so sanft... 678 00:51:27,810 --> 00:51:29,310 Es ist unglaublich... 679 00:51:30,230 --> 00:51:34,900 wie charmant die Stimme einer Frau sein kann. 680 00:51:35,060 --> 00:51:39,270 Stimmt, Bertrand, in der Stimme spiegelt sich die Persönlichkeit. 681 00:51:39,440 --> 00:51:40,770 Ganz genau. 682 00:51:41,350 --> 00:51:43,190 Da haben Sie vollkommen recht. 683 00:51:44,650 --> 00:51:47,270 - Absolut. - Die Stimme ist der Spiegel der Seele. 684 00:51:47,440 --> 00:51:50,850 Genau, die Stimme ist der Spiegel der Seele. 685 00:51:51,020 --> 00:51:55,400 Ich erkenne jeden meiner Kunden und jede meiner Kundinnen an der Stimme. 686 00:51:55,560 --> 00:51:58,600 Kein Organ weckt in mir stärkere Gefühle. 687 00:51:58,770 --> 00:51:59,770 Ja. 688 00:52:00,810 --> 00:52:02,310 Sie ist der Spiegel... 689 00:52:02,730 --> 00:52:04,980 Ja, sie ist der Spiegel, Bertrand. 690 00:52:05,560 --> 00:52:06,440 Spiegel... 691 00:52:06,600 --> 00:52:09,980 - Ja, der Spiegel unserer Intelligenz. - Der Spiegel! 692 00:52:10,480 --> 00:52:13,480 Bertrand, bist du noch dran? Hallo? 693 00:52:14,440 --> 00:52:15,810 Papa? 694 00:52:17,980 --> 00:52:19,440 Miranda, hören Sie zu. 695 00:52:19,850 --> 00:52:21,270 Ich bin noch dran. 696 00:52:22,150 --> 00:52:23,480 Ich bin dran. 697 00:52:26,690 --> 00:52:28,190 - Papa? - Ja, ja. 698 00:52:28,350 --> 00:52:33,650 Der Zeitpunkt ist schon wieder schlecht. Telefonieren wir in zwei Stunden noch mal? 699 00:52:34,350 --> 00:52:36,020 Ja, bis bald, Miranda. 700 00:52:37,190 --> 00:52:39,350 - Ja? - Wer war dran? 701 00:52:39,850 --> 00:52:42,440 Eine Frau, die mich wegen etwas angerufen hat. 702 00:52:42,600 --> 00:52:46,150 Sie ist sehr sympathisch. Sie hat einen harten Job. 703 00:52:46,310 --> 00:52:49,560 In einem Callcenter, muss den ganzen Tag Leute anrufen. 704 00:52:49,730 --> 00:52:51,310 Ist ganz schön hart. 705 00:52:51,480 --> 00:52:54,020 Die reinste Ausbeutung. Eine Schande. 706 00:52:57,560 --> 00:53:00,810 Ich heiße Christine. Ich bin Taxifahrerin. 707 00:53:00,980 --> 00:53:03,230 Und ich brauche Ihre Hilfe, weil ich 708 00:53:03,480 --> 00:53:08,230 für meine Bewertung auf der Website mehr Sterne brauche, verstehen Sie? 709 00:53:08,400 --> 00:53:12,940 Im Internet steht, dass Sie mir helfen können. Wie viel kostet ein Klick? 710 00:53:13,520 --> 00:53:15,020 0,05 Euro. 711 00:53:15,650 --> 00:53:20,230 Okay, aber ich brauche ganz viele Klicks. Sind Sie allein... 712 00:53:20,400 --> 00:53:23,440 Nein, wir sind viele, und wir haben viele Filialen. 713 00:53:23,690 --> 00:53:26,060 Wir haben eine Filiale in Neu-Delhi, 714 00:53:26,230 --> 00:53:29,650 eine in Kalkutta, eine in Mumbai... 715 00:53:31,350 --> 00:53:32,810 Wir sind viele. 716 00:53:33,520 --> 00:53:37,150 In Ordnung. Ich werde sehen... Ich melde mich noch mal. 717 00:53:37,310 --> 00:53:42,020 Brauchen Sie nicht auch mehr Likes, mehr Aufrufe, mehr Follower, mehr Freunde? 718 00:53:42,190 --> 00:53:46,060 Mehr Freunde? Nein, was Freunde angeht, ist alles okay. Danke. 719 00:53:46,230 --> 00:53:49,810 - Okay. Danke. Auf Wiedersehen! - Okay. Auf Wiedersehen. 720 00:53:50,060 --> 00:53:52,150 Hallo? Ja? 721 00:53:53,150 --> 00:53:56,810 Nein, gar nicht. Eben habe ich mit einer Person telefoniert, 722 00:53:56,980 --> 00:53:59,940 die an dem Sofa interessiert ist. 723 00:54:00,850 --> 00:54:04,900 Diese Person sagt, ein Sofa dieser Marke müsse man teurer verkaufen. 724 00:54:05,060 --> 00:54:07,310 Ich halte den Preis für angemessen. 725 00:54:07,940 --> 00:54:10,440 Ein italienischer Hersteller, Sponzoni. 726 00:54:10,600 --> 00:54:14,020 Es ist ein echtes Sponzoni. Das Etikett ist noch dran. 727 00:54:14,190 --> 00:54:16,900 Die Italiener machen die besten Sofas 728 00:54:17,060 --> 00:54:20,150 und das beste Olivenöl, da sind sie Weltmeister. 729 00:54:21,400 --> 00:54:24,350 Neu? So gut wie neu. 730 00:54:24,520 --> 00:54:27,150 An den Seiten weniger, aber in der Mitte... 731 00:54:27,310 --> 00:54:29,440 Wir saßen sowieso nicht oft. 732 00:54:31,310 --> 00:54:34,690 Gut, aber denken Sie nicht zu lange nach, denn... 733 00:54:34,850 --> 00:54:36,980 die Person ist sehr interessiert 734 00:54:37,150 --> 00:54:41,310 und hat kein Sofa, sondern muss in ihrem Wohnzimmer immer stehen. 735 00:54:41,480 --> 00:54:45,520 Muss stehen, ist interessiert... Heute Abend könnte es zu spät sein. 736 00:54:45,690 --> 00:54:48,650 Also entscheiden Sie sich schnell. Wiederhören. 737 00:55:05,310 --> 00:55:07,230 Hallo, Sylvain. Hier ist Mama. 738 00:55:08,020 --> 00:55:10,730 Ich versuche seit gestern, dich zu erreichen. 739 00:55:10,900 --> 00:55:13,690 Ich muss dir etwas Wichtiges sagen... 740 00:55:14,190 --> 00:55:16,270 Du schreibst eine Vorabi-Klausur? 741 00:55:16,440 --> 00:55:17,850 Das ist heute? 742 00:55:18,690 --> 00:55:21,400 Tut mir leid, mein Schatz. Viel Erfolg. 743 00:55:21,560 --> 00:55:23,350 Hab dich lieb. Ich drück dich. 744 00:55:27,400 --> 00:55:29,560 Ich blöde Kuh! 745 00:55:32,190 --> 00:55:34,350 Ich bin ja so eine blöde Kuh! 746 00:55:35,900 --> 00:55:37,810 Ich bin eine blöde Kuh! 747 00:55:38,730 --> 00:55:41,600 Ich bin allein, weil ich eine blöde Kuh bin! 748 00:55:41,770 --> 00:55:44,600 Eine blöde Kuh, die nur Blödsinn anstellt! 749 00:55:50,230 --> 00:55:51,310 Geht's? 750 00:55:52,020 --> 00:55:53,560 Es geht schon. 751 00:55:58,650 --> 00:56:01,850 Sind sie... richtig weg? 752 00:56:02,770 --> 00:56:04,350 Richtig weg. 753 00:56:06,480 --> 00:56:07,850 Seit wann? 754 00:56:09,650 --> 00:56:11,270 Zweieinhalb Monate. 755 00:56:15,440 --> 00:56:17,020 Das wird schon. 756 00:56:19,730 --> 00:56:22,230 - Mach dir keine Sorgen. - Nein. 757 00:56:44,730 --> 00:56:46,480 Hals- und Beinbruch! 758 00:57:15,100 --> 00:57:16,600 Guten Tag. 759 00:57:21,190 --> 00:57:23,100 Hallo? Ja. 760 00:57:24,060 --> 00:57:27,980 Ja. Geben Sie mir doch etwas Zeit! Ich werd's ja auftreiben... 761 00:57:28,150 --> 00:57:30,850 10.000 Euro wachsen nicht auf Bäumen! 762 00:57:31,020 --> 00:57:34,730 Ich bewerbe mich gerade für einen Scheißjob, um Ihnen das Geld... 763 00:57:34,900 --> 00:57:37,310 Tut mir leid. Entschuldigen Sie bitte. 764 00:57:38,310 --> 00:57:41,060 Ein narzisstischer Perverser belästigt mich. 765 00:57:42,150 --> 00:57:44,560 - Diese Schweine. - Sie auch? 766 00:57:45,060 --> 00:57:46,520 Es wird immer schlimmer. 767 00:57:46,690 --> 00:57:49,400 Bald kommt so was häufiger vor als Rückenschmerzen. 768 00:57:49,560 --> 00:57:51,100 Ich bin Frau Dehoux. 769 00:57:51,810 --> 00:57:54,230 Frau Dehoux, mein 9-Uhr-Termin. 770 00:57:54,810 --> 00:57:59,310 Nun, Sie haben Glück, ich habe bereits eine erste Adresse für Sie. 771 00:57:59,480 --> 00:58:02,690 Es wird ein Test, für Sie ebenso wie für uns. 772 00:58:02,850 --> 00:58:04,940 Es handelt sich um einen Herrn, 773 00:58:05,810 --> 00:58:08,770 dem soeben ein behördlicher Zuschuss 774 00:58:08,940 --> 00:58:12,770 für zwei Stunden Haushaltshilfe pro Woche bewilligt wurde. 775 00:58:12,940 --> 00:58:14,440 Seine Kontaktdaten. 776 00:58:18,770 --> 00:58:20,850 - Ja, Sie haben Glück. - Danke. 777 00:58:21,020 --> 00:58:22,940 Ich bin Ihnen so dankbar. 778 00:58:23,100 --> 00:58:27,350 Sind Sie Émilie? Haben wir telefoniert? Ich wusste, Sie bringen mir Glück. 779 00:58:27,520 --> 00:58:30,690 Ich habe Ihnen ein kleines Geschenk gemacht. 780 00:58:30,850 --> 00:58:33,900 Kennen Sie das? Ihr Vorname auf einem Reiskorn. 781 00:58:34,060 --> 00:58:36,810 - Nein. - Das habe ich in Aurillac gelernt. 782 00:58:36,980 --> 00:58:39,600 - Ach ja. - Das nennt man „Rice Naming“. 783 00:58:39,770 --> 00:58:41,480 Das ist ja reizend. 784 00:58:41,650 --> 00:58:45,350 Man legt es sich auf den Nachttisch, als Talisman. 785 00:58:45,520 --> 00:58:46,650 Vielen Dank. 786 00:58:46,810 --> 00:58:49,020 Ich danke Ihnen vielmals, Émilie. 787 00:58:49,190 --> 00:58:52,560 Ich hatte schon lange keine Arbeit mehr. Tausend Dank. 788 00:58:52,730 --> 00:58:54,900 - Wir verlassen uns auf Sie. - Können Sie. 789 00:58:55,060 --> 00:58:57,190 - Viel Glück. - Auf Wiedersehen. 790 00:59:09,650 --> 00:59:11,810 - Kevina? - Ja, was ist? 791 00:59:11,980 --> 00:59:13,440 Bertrand Pitorin. 792 00:59:13,600 --> 00:59:15,600 Sagt dir der Name nichts? 793 00:59:15,770 --> 00:59:18,810 Tja, ich weiß, dass du es warst, du kleines Mistvieh. 794 00:59:18,980 --> 00:59:22,100 Ich hab dein Foto gesehen, du Scheißschnüfflerin. 795 00:59:25,520 --> 00:59:28,850 Du legst dich mit dem Falschen an. Das kann ich dir sagen. 796 00:59:29,020 --> 00:59:34,230 Ich koche vor Wut, verstehst du? Aber ich mache auch dir das Leben zur Hölle. 797 00:59:34,400 --> 00:59:38,400 - Was? Sprich lauter. - Ich mache auch dir das Leben zur Hölle. 798 00:59:38,560 --> 00:59:40,850 Ich versau dir die Existenz. 799 00:59:41,020 --> 00:59:46,190 Jeden Tag... wenn du zur Schule gehst, wirst du dir in die Baggy Pants machen. 800 00:59:46,810 --> 00:59:48,310 Hast du verstanden? 801 00:59:48,730 --> 00:59:51,350 Was du gemacht hast, ist kriminell, Kevina. 802 00:59:51,770 --> 00:59:53,230 - Kann ich gehen? - Warte. 803 00:59:53,400 --> 00:59:55,440 - Gib mir dein Smartphone. - Nein. 804 00:59:57,150 --> 00:59:58,560 Was soll das? 805 01:00:05,440 --> 01:00:09,270 700 Euro für ein elektrisches Bett, das ist doch geschenkt. 806 01:00:10,520 --> 01:00:15,350 Ja, ich wollte ganz ehrlich sein. Transparenz lohnt sich, auch im Handel. 807 01:00:15,520 --> 01:00:20,190 Ja, eine Latte ist wegen der Bewegungen des Betts verbogen. 808 01:00:20,350 --> 01:00:21,480 Und ich... 809 01:00:23,100 --> 01:00:27,690 Nein. Ganz und gar nicht. Im Übrigen bin ich Single. 810 01:00:28,480 --> 01:00:31,020 Ich sagte: Ich bin Single. 811 01:00:33,190 --> 01:00:34,980 Aber die Sache ist geregelt. 812 01:00:35,150 --> 01:00:38,600 Ich habe den Hersteller in der Schweiz angerufen... 813 01:00:39,730 --> 01:00:44,230 Genau, er hat eine neue Latte geschickt. Aber ich warte noch darauf. 814 01:00:44,400 --> 01:00:47,270 Ich verfolge die Sendung online 815 01:00:47,440 --> 01:00:51,520 und sehe, dass das Paket vor zehn Tagen China verlassen hat. 816 01:00:51,690 --> 01:00:56,600 Jetzt steckt die Latte aber offenbar auf einem Schiff im Suezkanal fest. 817 01:00:57,690 --> 01:01:00,770 Sie müsste bald ankommen. Wenn Sie das Bett kaufen, 818 01:01:00,940 --> 01:01:04,690 schicke ich Ihnen die Latte nach, sobald ich sie erhalte. 819 01:01:05,600 --> 01:01:06,810 Genau. 820 01:01:17,730 --> 01:01:19,190 - Guten Tag. - Ja? 821 01:01:19,350 --> 01:01:22,600 - Ich suche Herrn Touillon. - Der bin ich. 822 01:01:23,810 --> 01:01:26,650 Nein, er ist 85 Jahre alt. 823 01:01:26,810 --> 01:01:29,270 Stimmt schon, Sie sind hier richtig. 824 01:01:29,520 --> 01:01:33,980 Entschuldige, fegst du mal da drunter? Es ist eklig, ich sehe den Staub. 825 01:01:34,980 --> 01:01:39,900 Ich hab auch eine Verschrottungsprämie erhalten, obwohl ich kein Auto habe. 826 01:01:40,060 --> 01:01:42,980 Ich hab eine Haushaltshilfe. Das bist du. 827 01:01:43,150 --> 01:01:46,980 Ich hab's sogar hingekriegt, Kindergeld zu bekommen. 828 01:01:47,150 --> 01:01:48,940 Wie viele Kinder hast du? 829 01:01:49,100 --> 01:01:50,100 35. 830 01:01:50,690 --> 01:01:53,270 Nicht wirklich. Das sind falsche Angaben. 831 01:01:53,440 --> 01:01:56,900 Ich kenne einen Hacker, der mir alles frisiert. 832 01:01:57,060 --> 01:02:00,690 Der hat mir zum Beispiel zu einer Beschäftigungsprämie verholfen. 833 01:02:00,850 --> 01:02:03,150 Dabei kann man mir doch ansehen, 834 01:02:03,310 --> 01:02:06,310 dass ich in meinem Leben noch nie gearbeitet habe. 835 01:02:06,480 --> 01:02:09,270 Guck dir diese Hände an. Zart wie ein Babypopo. 836 01:02:09,520 --> 01:02:14,060 Mir wurde ein WC-Aufsatz bewilligt. Haben Sie die Zwischenräume gut geputzt? 837 01:02:14,730 --> 01:02:17,600 Ist schwer zu reinigen, aber ansonsten praktisch. 838 01:02:17,770 --> 01:02:21,850 Ich hab auch einen Blindenhund bekommen. Das war nicht so toll. 839 01:02:22,020 --> 01:02:24,650 Ich vermiete ihn an einen Blinden unter. 840 01:02:26,730 --> 01:02:28,850 Danach auch den Intimbereich. 841 01:02:29,020 --> 01:02:31,850 Aber schnell, denn es gibt viel zu bügeln. 842 01:02:35,400 --> 01:02:39,150 Das muss die Frau sein, die für mich kocht. 843 01:02:39,310 --> 01:02:43,940 Oder die, die meinen Papierkram erledigt. Ich hab vorgetäuscht, Analphabet zu sein. 844 01:02:44,100 --> 01:02:47,480 Daher füllt mir eine Freiwillige alle Anträge aus. 845 01:02:49,690 --> 01:02:51,100 Soll ich... 846 01:02:51,270 --> 01:02:55,020 Nein, sie ist es gewohnt, zu warten. Machen Sie ruhig weiter. 847 01:02:55,600 --> 01:02:58,650 Und der Hacker, von dem Sie sprachen... 848 01:02:59,230 --> 01:03:02,100 - Könnten Sie mir seine Nummer geben? - Nein. 849 01:03:02,270 --> 01:03:06,400 So eine Connection gibt man nicht einfach so weiter, tut mir leid. 850 01:03:07,810 --> 01:03:09,190 Es sei denn... 851 01:03:09,940 --> 01:03:12,900 Sie haben eine Gegenleistung anzubieten. 852 01:03:18,900 --> 01:03:20,230 Ich weiß nicht... 853 01:03:20,400 --> 01:03:22,150 Ein elektrisches Bett? 854 01:03:23,150 --> 01:03:24,770 Ein elektrisches Bett? 855 01:03:27,980 --> 01:03:30,190 Ein elektrisches Bett, mein Gott. 856 01:03:30,350 --> 01:03:32,020 Ein elektrisches Bett. 857 01:04:29,150 --> 01:04:31,060 Na, was ist denn los? 858 01:04:32,810 --> 01:04:34,480 Mir geht's gar nicht gut. 859 01:04:34,650 --> 01:04:35,980 Wieso denn nicht? 860 01:04:36,980 --> 01:04:38,100 Na, was ist? 861 01:04:50,060 --> 01:04:52,850 Wusste ich's doch, dass ich da Dosen versteckt hatte. 862 01:04:53,020 --> 01:04:53,940 Hier. 863 01:04:54,100 --> 01:04:55,850 Oh Mann. Ein Sextape. 864 01:04:56,940 --> 01:05:00,310 Man kann nicht mal mehr Sex haben, ohne gefilmt zu werden. 865 01:05:03,730 --> 01:05:07,730 Ich hab die Nummer eines Hackers, der ein Genie sein soll. 866 01:05:07,900 --> 01:05:13,190 Aber ich muss ans Handy dieses Typen rankommen, um das Video zu löschen. 867 01:05:14,060 --> 01:05:17,270 Sonst postet er es. Wenn mein Sohn das sieht... 868 01:05:19,310 --> 01:05:22,980 Also, wenn der Hacker auch das Video hier löschen könnte... 869 01:05:23,650 --> 01:05:24,940 Was ist das? 870 01:05:26,150 --> 01:05:27,850 Meine Tochter. 871 01:05:30,020 --> 01:05:32,350 Ich kann es gar nicht mehr ansehen. 872 01:05:38,020 --> 01:05:41,520 Das Handy gehört einer der Mobberinnen, aber es ist zu spät. 873 01:05:41,690 --> 01:05:44,270 Ich habe 42 Einschreiben an Facebook gesendet! 874 01:05:44,440 --> 01:05:46,730 Nicht mal eine einzige Antwort! 875 01:05:47,400 --> 01:05:50,270 - Einfach zum Kotzen. - Das ist es also? 876 01:05:51,400 --> 01:05:53,190 Ich habe auch ein Problem. 877 01:05:56,480 --> 01:06:01,230 In der Kundenzufriedenheits-App kriege ich jedes Mal nur einen Stern. 878 01:06:01,400 --> 01:06:04,810 Siehst du? So nett ich auch bin, immer nur ein einziger Stern. 879 01:06:04,980 --> 01:06:08,230 Das heißt dann weniger Fahrten und noch weniger Sterne. 880 01:06:08,400 --> 01:06:11,190 Ein verdammter Teufelskreis. Ich bin machtlos. 881 01:06:11,350 --> 01:06:13,940 Schlimmer als 'ne elektronische Fußfessel. 882 01:06:14,100 --> 01:06:17,480 Keine Panik, der Hacker kann das alles für uns löschen. 883 01:06:17,650 --> 01:06:21,770 Zuerst brauche ich das Handy dieses Typen. Mit Gewalt, wenn nötig! 884 01:06:25,060 --> 01:06:26,230 Keiner da. 885 01:06:41,480 --> 01:06:43,350 Jeder der Reihe nach. 886 01:07:06,520 --> 01:07:08,190 Es war offen... 887 01:07:12,350 --> 01:07:13,560 Hallo? 888 01:07:15,810 --> 01:07:17,060 Carreau! 889 01:07:38,190 --> 01:07:39,730 Ich lege! 890 01:07:48,810 --> 01:07:51,600 Nett von deinem Schwager, uns den Wagen zu leihen. 891 01:07:51,770 --> 01:07:53,440 Ja, der ist voll okay. 892 01:07:54,980 --> 01:07:56,850 - Chips? - Nein danke. 893 01:07:59,020 --> 01:08:00,980 Verdammt misstrauisch, der Hacker. 894 01:08:01,150 --> 01:08:03,770 „Keine Elektronik im Wagen“... Okay. 895 01:08:04,190 --> 01:08:06,310 „Kein Internet benutzen“... Okay. 896 01:08:06,480 --> 01:08:09,850 „Und auf keinen Fall ein Navi aktivieren.“ Auch okay. 897 01:08:10,900 --> 01:08:12,560 Da steht ein Ortsname. 898 01:08:13,020 --> 01:08:15,400 Flancourt. Guckst du mal auf der Karte? 899 01:08:16,770 --> 01:08:21,810 Eine Karte aus Papier habe ich das letzte Mal beim Wehrdienst benutzt. 900 01:08:22,520 --> 01:08:23,350 Hallo? 901 01:08:24,020 --> 01:08:25,100 Miranda! 902 01:08:26,400 --> 01:08:29,690 Bertrand! Kein Telefon! Wir werden noch geortet! 903 01:08:29,850 --> 01:08:32,730 - Es geht jetzt nicht. Später. - Gib das Handy her. 904 01:08:34,980 --> 01:08:37,230 - Müssen wir die tragen? - Ja. 905 01:08:37,400 --> 01:08:40,230 Wegen der Gesichtserkennung über Satellit, sagt er. 906 01:08:40,400 --> 01:08:43,730 Sein Deckname ist Gott, und er sitzt in einem Windrad. 907 01:08:43,900 --> 01:08:47,560 - Und in welchem? - Wer es findet, ruft die anderen. 908 01:08:48,100 --> 01:08:49,650 Ich gehe da lang. 909 01:08:50,770 --> 01:08:52,270 Ich nehme das zweite. 910 01:08:53,230 --> 01:08:54,730 Dann gehe ich da lang. 911 01:09:02,270 --> 01:09:04,810 Verlieren wir uns nicht aus den Augen. 912 01:10:10,060 --> 01:10:13,770 - Warten wir nicht auf Bertrand? - Der kommt nach. Los. 913 01:10:25,650 --> 01:10:27,730 Das tut vielleicht gut! 914 01:10:39,650 --> 01:10:41,060 Herr Gott? 915 01:10:44,940 --> 01:10:46,850 Du hast es ja friedlich hier. 916 01:10:49,980 --> 01:10:51,440 Schön bist du. 917 01:11:00,020 --> 01:11:03,480 Du musst keine Papiere ausfüllen oder Rechnungen bezahlen. 918 01:11:05,770 --> 01:11:07,690 4G ist dir schnuppe. 919 01:11:08,770 --> 01:11:09,810 Hier... 920 01:11:13,440 --> 01:11:15,190 Willst du ein paar Chips? 921 01:11:17,480 --> 01:11:19,270 Chemikalien gefällig? 922 01:11:20,060 --> 01:11:21,350 Magst du? 923 01:11:25,350 --> 01:11:27,100 Das waren die letzten. 924 01:11:27,730 --> 01:11:29,100 Tut mir leid. 925 01:11:29,900 --> 01:11:31,980 Nein, sie sind alle. 926 01:11:32,150 --> 01:11:33,350 Na komm. 927 01:11:42,520 --> 01:11:45,020 - Wir haben drei Probleme. - Drei Probleme? 928 01:11:45,190 --> 01:11:47,060 Das macht dann drei Bitcoins. 929 01:11:47,230 --> 01:11:50,310 Wir haben kein Geld. Macht also vier Probleme. 930 01:11:56,100 --> 01:11:57,600 Gott erbarmt sich. 931 01:11:57,770 --> 01:12:02,520 Gott macht es gratis. Gott hat eh genug Bitcoins. Und er vollbringt Wunder. 932 01:12:02,690 --> 01:12:07,850 Er zapft den Strom der Windräder ab. So vermehren sich die Bitcoins von allein. 933 01:12:08,020 --> 01:12:11,270 Man kann also Kapitalist und Umweltschützer sein. 934 01:12:12,560 --> 01:12:17,400 - Was sind die drei Probleme? - Ein Video, das im Internet kursiert. 935 01:12:17,810 --> 01:12:18,940 Hier. 936 01:12:19,100 --> 01:12:22,940 Und hier ist ein anderes Video, das bald zu kursieren droht. 937 01:12:23,600 --> 01:12:26,940 Da muss Gott rausfinden, wann die Backups übertragen werden, 938 01:12:27,100 --> 01:12:29,900 die IP-Adressen finden und debuggen. 939 01:12:30,060 --> 01:12:33,440 - Und das dritte Problem? - Ein großes Problem mit Sternen. 940 01:12:35,770 --> 01:12:37,060 Oh, verdammt... 941 01:12:47,480 --> 01:12:52,190 So, jetzt haben Sie lauter Sterne, und ich kann Ihnen sagen, wer sie blockierte. 942 01:12:52,350 --> 01:12:58,310 Die Videos hingegen sind leider bereits in der Cloud. Da ist auch Gott machtlos. 943 01:12:59,310 --> 01:13:01,940 Die teuflischen Videos sind in der Hölle. 944 01:13:02,100 --> 01:13:06,020 Das heißt, in einem fernen Hochsicherheitsrechenzentrum. 945 01:13:06,560 --> 01:13:09,270 Vielleicht kann ich ermitteln, in welchem, 946 01:13:09,440 --> 01:13:13,560 aber in diesen Maschinen hat Gott seinen Meister gefunden. 947 01:13:15,730 --> 01:13:17,900 Die künstliche Intelligenz. 948 01:13:18,730 --> 01:13:21,270 Man stopft sie mit immer mehr Daten voll. 949 01:13:21,690 --> 01:13:25,690 Versetzt euch mal kurz in sie hinein. Sie weiß alles, sieht alles. 950 01:13:25,850 --> 01:13:30,100 Eine Milliarde Mal mehr als ich. Schneller und besser als ich. 951 01:13:30,770 --> 01:13:35,520 Als was wird sie wohl den Menschen betrachten? Als ihren Schöpfer? Nein! 952 01:13:35,690 --> 01:13:39,770 Als ein unbehaartes, blindes, taubes und ignorantes Tier, 953 01:13:39,940 --> 01:13:41,900 das sie nicht mal essen kann. 954 01:13:42,480 --> 01:13:44,940 Und was wird sie wohl mit uns machen? 955 01:13:51,940 --> 01:13:54,100 Der Penner hat endlich losgelassen. 956 01:13:54,900 --> 01:13:58,730 Egal wie man sie ausspricht, die Cloud hält dicht. Und was war mit dir? 957 01:13:58,900 --> 01:14:02,480 Ich war in der Natur spazieren. Hat mir sehr gutgetan. 958 01:14:02,650 --> 01:14:04,690 - Das war's dann also? - Nein! 959 01:14:04,850 --> 01:14:09,190 Wir geben nicht auf, nur weil Clouds in Irland und Kalifornien die Videos haben. 960 01:14:09,350 --> 01:14:12,940 - Wir holen uns die Scheißvideos selber. - Aber... 961 01:14:13,810 --> 01:14:17,980 Wir haben einen Kreisel besetzt! Die zwei Rechenzentren knacken wir. 962 01:14:18,150 --> 01:14:20,980 - Aber mit welchem Geld denn? - Lotto. 963 01:14:21,150 --> 01:14:24,560 Das Lotto ist die reine Verarsche. Die absolute Verarsche. 964 01:14:24,730 --> 01:14:29,100 Leute! Ich hab nachgeguckt. Ich hab jetzt für jede Fahrt fünf Sterne! 965 01:14:30,230 --> 01:14:31,270 Bravo! 966 01:14:34,650 --> 01:14:37,100 Scheiße. Bei „Milliardär“ hab ich verloren. 967 01:14:37,270 --> 01:14:40,770 „Super Jackpot. Rubbeln und bis zu 50.000 gewinnen.“ 968 01:14:45,020 --> 01:14:46,230 Verloren. 969 01:14:47,060 --> 01:14:49,270 „Maxi-Moneten. 200.000 Euro.“ 970 01:14:52,400 --> 01:14:53,480 Komm schon. 971 01:14:54,150 --> 01:14:55,150 Verdammt! 972 01:14:56,190 --> 01:14:57,350 Verloren. 973 01:14:58,600 --> 01:15:00,440 Ich bin gleich für Sie da. 974 01:15:01,560 --> 01:15:05,520 Ich komme wegen der Kleinanzeige. Für den Mégane mit Navi. 975 01:15:05,690 --> 01:15:08,310 Okay. Sie wissen, dass er von 2009 ist, ja? 976 01:15:09,230 --> 01:15:10,690 Ja, weiß ich. 977 01:15:11,770 --> 01:15:16,480 Kurz bevor bei den Messungen der CO2-Emissionen im Leerlauf gemogelt wurde. 978 01:15:16,650 --> 01:15:18,150 Ist aber ein Diesel. 979 01:15:18,730 --> 01:15:21,560 Viel Feinstaub. In Städten bald verboten. 980 01:15:21,730 --> 01:15:26,810 - Macht nichts, ist für einen Selbstmord. - Komm schon, Krösus! Einen Moment noch. 981 01:15:26,980 --> 01:15:28,600 Meine letzte Chance. 982 01:15:29,310 --> 01:15:31,060 Ich hab ein gutes Gefühl. 983 01:15:32,060 --> 01:15:33,560 Ich habe jede Menge Zeit. 984 01:15:33,730 --> 01:15:35,940 Verloren. Leck mich, Krösus. 985 01:15:36,400 --> 01:15:38,310 Verdammt, mein Arm tut weh. 986 01:15:38,850 --> 01:15:41,310 Goldorado, ich komme. 987 01:15:44,150 --> 01:15:47,150 Jetzt kommen wir, jetzt kommen wir 988 01:15:47,400 --> 01:15:50,940 Ob die Big Four wollen oder nicht Jetzt kommen wir 989 01:15:51,190 --> 01:15:53,150 Für die Zukunft der Arbeiter 990 01:15:53,310 --> 01:15:54,980 Und eine bessere Welt 991 01:15:55,150 --> 01:15:58,690 Ob die Big Four wollen oder nicht Jetzt kommen wir 992 01:15:58,940 --> 01:16:01,900 Wir sind da, wir sind da 993 01:16:02,480 --> 01:16:05,900 Wir sind da und bleiben da Wir bleiben da! 994 01:16:06,150 --> 01:16:08,100 Ein Selfie vor dem Abflug? 995 01:16:18,650 --> 01:16:20,310 Was für Fressen wir ziehen! 996 01:16:23,100 --> 01:16:25,980 Wer sich als Erster sein Video krallt, hat gewonnen. 997 01:16:26,150 --> 01:16:31,150 Das wäre unfair. Du fliegst nach Irland. Damit hast du 15 Stunden Vorsprung. 998 01:16:46,310 --> 01:16:47,730 Viel Glück! 999 01:17:08,350 --> 01:17:10,060 Fickt die Big Four! 1000 01:17:12,150 --> 01:17:17,150 Gebt unseren Freunden ihre Daten zurück! 1001 01:17:19,190 --> 01:17:20,650 Verrückt, oder? 1002 01:17:22,650 --> 01:17:24,810 Wie kommt der an Flugtickets? 1003 01:17:24,980 --> 01:17:28,310 Bei seinen Schulden. Hab mich nicht getraut zu fragen. 1004 01:17:28,850 --> 01:17:30,480 Er hat einen Weg gefunden. 1005 01:17:30,650 --> 01:17:34,350 - Ich glaube, er ist sein Auto losgeworden. - Im Ernst? 1006 01:17:42,270 --> 01:17:43,940 Was ist denn das jetzt? 1007 01:17:45,190 --> 01:17:46,770 Fabrice an Richard. 1008 01:17:46,940 --> 01:17:49,650 Es gibt ein Problem auf Parkplatz Nr. 2. 1009 01:17:54,440 --> 01:17:57,810 Letzter Aufruf für die Passagiere des Fluges nach Dublin. 1010 01:17:57,980 --> 01:18:00,020 Begeben Sie sich sofort zum Gate 2. 1011 01:18:00,190 --> 01:18:02,980 Herr Pitorin, bitte begeben Sie sich zum Gate 2. 1012 01:18:03,150 --> 01:18:06,440 Ich wiederhole: letzter Aufruf für Herrn Pitorin. 1013 01:18:12,350 --> 01:18:16,480 Hollywood VIP Star Cars, guten Tag. Farida, zu Ihren Diensten. 1014 01:18:16,650 --> 01:18:20,400 Gott hat mir gesagt, dass in Wirklichkeit Sie die Sterne verteilen. 1015 01:18:20,560 --> 01:18:23,770 Nur ein Stern? Um Druck zu machen? Um uns mundtot zu machen? 1016 01:18:23,940 --> 01:18:28,060 Man muss im Leben manchmal einschneidende Maßnahmen ergreifen. 1017 01:18:28,850 --> 01:18:30,060 Los geht's. 1018 01:18:46,400 --> 01:18:47,690 Tut das gut! 1019 01:18:55,400 --> 01:18:59,690 Bertrand, Christine, ich wollte nur mal vom Flugzeug aus Hallo sagen. 1020 01:18:59,850 --> 01:19:01,230 Ich hab geschlafen. 1021 01:19:01,400 --> 01:19:05,770 Jetzt, beim Aufwachen, sehe ich, wo ich bin. Wir sind doch echt verrückt. 1022 01:19:05,940 --> 01:19:08,100 Wir machen vor nichts Halt. 1023 01:19:30,560 --> 01:19:34,310 Miranda? Du bist so was von pünktlich. Auf dich ist Verlass. 1024 01:19:34,850 --> 01:19:36,650 Ich bin in deiner Heimat. 1025 01:19:36,810 --> 01:19:38,150 Auf Mauritius! 1026 01:19:38,940 --> 01:19:41,400 Nein, sag jetzt bitte nichts. 1027 01:19:41,560 --> 01:19:42,850 Hör mir zu. 1028 01:19:44,100 --> 01:19:48,020 Ich liebe deine natürliche, ehrliche, fröhliche und offenherzige Art. 1029 01:19:48,190 --> 01:19:50,440 Das moderne Leben bringt mich um. Ich brauche dich. 1030 01:19:50,600 --> 01:19:52,770 Wir sind nichts. Gemeinsam sind wir alles. 1031 01:19:52,940 --> 01:19:55,600 Anstelle von Ausbeutung wirst du Respekt erfahren. 1032 01:19:55,770 --> 01:19:59,100 Du fühlst dich arm? Ich schenke dir den Reichtum des Herzens. 1033 01:19:59,270 --> 01:20:01,560 Was den anderen Reichtum angeht: 1034 01:20:01,730 --> 01:20:05,400 Wir werden einen Food-Truck mit mauritischer Küche betreiben. 1035 01:20:05,560 --> 01:20:06,650 Miranda. 1036 01:20:07,560 --> 01:20:10,480 Ich spüre, dass du ergriffen bist. Ich auch. 1037 01:20:10,940 --> 01:20:12,230 Also... 1038 01:20:13,650 --> 01:20:18,020 Treffen wir uns um 13 Uhr in Port Louis, während deiner Mittagspause. 1039 01:20:18,190 --> 01:20:21,150 Im Naturkundemuseum. Ich habe auf Google Earth nachgeguckt. 1040 01:20:21,310 --> 01:20:24,480 Ist nicht weit von deinem Arbeitsplatz, Phone Performance. 1041 01:20:24,650 --> 01:20:28,730 Ich bin der Verliebte mit dem Fischerhut, auf dem „Ich liebe Mauritius“ steht. 1042 01:20:28,900 --> 01:20:30,150 Bis nachher. 1043 01:20:49,690 --> 01:20:53,230 So, ich bin eben in San Francisco gelandet. 1044 01:20:53,810 --> 01:20:56,400 Ich bin fix und fertig, aber geht schon. 1045 01:20:56,810 --> 01:20:58,440 Ich bin fest entschlossen. 1046 01:20:58,600 --> 01:21:01,020 Ich hab direkt ein Taxi genommen, 1047 01:21:01,730 --> 01:21:03,350 nach Palo Alto, 1048 01:21:03,770 --> 01:21:06,850 zum Rechenzentrum im Google Park. 1049 01:21:07,810 --> 01:21:11,230 Ich denke an dich, Bertrand. Du bist bestimmt schon... 1050 01:21:12,350 --> 01:21:15,060 mitten im Gefecht, drüben in Irland. 1051 01:21:15,770 --> 01:21:17,230 Halte durch, Genosse. 1052 01:21:34,440 --> 01:21:36,020 Ein Tor. 1053 01:21:37,350 --> 01:21:39,980 Na bitte. Läuft wie geschmiert. 1054 01:21:40,770 --> 01:21:43,650 Die Amis sind die Sicherheits-Weltmeister, ja? 1055 01:21:44,190 --> 01:21:45,850 Seht nur, ich bin drin. 1056 01:21:46,480 --> 01:21:49,060 Oh Mann, ich bin drin! Oh Mann! 1057 01:21:50,400 --> 01:21:53,650 Ich stehe vor einem der größten Rechenzentren der Welt. 1058 01:21:53,810 --> 01:21:58,400 Größer als das Rechenzentrum bei euch. Es gibt nämlich überall welche. 1059 01:21:58,560 --> 01:22:02,980 Kühllager für eure Videos, in denen Katzen gegen Bäckerei-Fenster krachen. 1060 01:22:03,150 --> 01:22:04,940 Virtuelle Welt? Von wegen! 1061 01:22:05,100 --> 01:22:06,980 Hier sind meine Daten drin. 1062 01:22:07,150 --> 01:22:10,400 Ich hole mir jetzt meine Daten zurück, mein Privatleben. 1063 01:22:10,560 --> 01:22:13,690 Es sind Daten meines Privatlebens. Das ist mein Recht. 1064 01:22:13,850 --> 01:22:15,310 Das ist mein Recht. 1065 01:22:15,480 --> 01:22:18,100 Mein gutes Recht. Mein Leben, mein Recht. 1066 01:22:18,940 --> 01:22:22,310 Basta. Das sage ich denen jetzt. 1067 01:22:23,100 --> 01:22:25,770 Vorsichtshalber filme ich alles. 1068 01:22:25,940 --> 01:22:28,650 Miss, das ist hier ein Privatgrundstück. 1069 01:22:28,810 --> 01:22:31,440 - Ich will nur da rein... - Filmen Sie etwa? 1070 01:22:31,600 --> 01:22:34,520 Das ist hier verboten. Stecken Sie Ihr Handy ein. 1071 01:22:34,690 --> 01:22:37,650 - Ich will nur... - Haben Sie mich nicht verstanden? 1072 01:22:37,810 --> 01:22:40,350 - Keine Fotos, keine Videos. - Ich will nur zu... 1073 01:22:40,520 --> 01:22:43,650 Verdammt noch mal! Fuck! Da drinnen ist mein Leben! 1074 01:22:43,900 --> 01:22:47,690 Das Desjardins-Museum wurde 1842 eröffnet, 1075 01:22:47,850 --> 01:22:51,270 um die Sammlung des Zoologen Julien Desjardins auszustellen. 1076 01:22:51,520 --> 01:22:56,150 Das Desjardins-Museum wurde 1842 eröffnet 1077 01:22:56,310 --> 01:23:02,440 und beherbergt die Sammlung des Zoologen Julien Desjardins. 1078 01:23:02,600 --> 01:23:07,980 Sie umfasst Tier- und Pflanzenarten, die auf den Maskarenen vorkommen, 1079 01:23:08,150 --> 01:23:12,310 hauptsächlich auf Mauritius endemische Arten. 1080 01:23:12,480 --> 01:23:13,900 Bitte folgen Sie mir. 1081 01:23:17,900 --> 01:23:21,560 Das Desjardins-Museum wurde 1842 eröffnet 1082 01:23:21,730 --> 01:23:26,020 und beherbergt die Sammlung des Zoologen Julien Desjardins. 1083 01:23:26,270 --> 01:23:28,350 Aus einer Tierdoku weiß ich, 1084 01:23:28,520 --> 01:23:31,940 dass man Haie besiegt, indem man ihnen auf die Schläfe haut. 1085 01:23:32,100 --> 01:23:35,810 Tja, das da ist die Schläfe. Der Mutterkonzern. 1086 01:23:35,980 --> 01:23:38,650 Hier wird alles geplant und berechnet, 1087 01:23:38,810 --> 01:23:42,230 damit wir alle in Fesseln liegen, gefangen wie die Ratten. 1088 01:23:43,690 --> 01:23:46,020 Der Hauptsitz des Sauhaufens. 1089 01:23:46,190 --> 01:23:49,480 Hier ist das Herz des Ungetüms. Hier schlage ich zu. 1090 01:23:49,940 --> 01:23:51,690 Ich denke an dich, Bertrand. 1091 01:23:51,850 --> 01:23:53,190 Ich bin am Ziel. 1092 01:23:53,980 --> 01:23:55,310 Los geht's. 1093 01:23:56,400 --> 01:23:58,810 - Guten Tag. - Bitte gehen Sie wieder. 1094 01:23:58,980 --> 01:24:01,810 Ich will nur... Meine Muschi ist in der Cloud. 1095 01:24:01,980 --> 01:24:04,600 Ich will also... Meine Muschi ist in der Cloud. 1096 01:24:04,850 --> 01:24:07,850 - Ich will meine Muschi zurück. - Gehen Sie jetzt. 1097 01:24:08,020 --> 01:24:09,810 Verlassen Sie das Gebäude. 1098 01:24:10,230 --> 01:24:11,900 Das ist hier nicht erlaubt. 1099 01:24:12,150 --> 01:24:14,310 Sie müssen das Gebäude verlassen. 1100 01:24:14,560 --> 01:24:17,980 Wissen Sie, was? Mein nächstes Handy wird ein iWeiwei. 1101 01:24:18,150 --> 01:24:20,690 - Ein chinesisches Handy! - Ja, sehr schön. 1102 01:24:20,850 --> 01:24:24,060 - Verlassen Sie das Gelände. - Ich will meine Muschi zurück! 1103 01:24:24,310 --> 01:24:27,230 Die Dronte, auch Dodo genannt, 1104 01:24:27,400 --> 01:24:30,310 war eine auf Mauritius endemische Vogelart. 1105 01:24:30,480 --> 01:24:33,190 Der Dodo ist eng verwandt mit den heutigen Tauben. 1106 01:24:33,350 --> 01:24:34,980 Wo bleibt sie denn? 1107 01:24:35,230 --> 01:24:39,730 Der Dodo ist mit den heutigen Tauben eng verwandt. Er wurde 1598 entdeckt. 1108 01:24:39,900 --> 01:24:44,270 Er war ein mehr oder weniger kastenförmiger, flugunfähiger Vogel. 1109 01:24:45,060 --> 01:24:48,400 Der Dodo konnte sich nur schwer an seine Umgebung anpassen 1110 01:24:48,560 --> 01:24:50,900 und flüchtete nicht vor Fressfeinden... 1111 01:24:51,520 --> 01:24:54,770 Er war flugunfähig, hatte keine Scheu vor Fressfeinden 1112 01:24:54,940 --> 01:24:58,020 und konnte sich an Veränderungen seiner Umgebung nicht anpassen. 1113 01:24:58,190 --> 01:25:03,310 Er gilt somit als typisches Beispiel für eine vom Menschen ausgerottete Tierart. 1114 01:25:07,770 --> 01:25:09,020 Whisky... 1115 01:25:09,190 --> 01:25:10,730 mit Cola halt. 1116 01:25:23,100 --> 01:25:24,520 - Bitte. - Danke. 1117 01:25:47,350 --> 01:25:50,020 Trinken Sie, um Ihre Sorgen zu vergessen? 1118 01:25:51,400 --> 01:25:53,560 - Sprechen Sie mit mir? - Ja. 1119 01:25:54,810 --> 01:25:57,270 Ich bin nicht... Ich bin Französin. 1120 01:25:58,230 --> 01:25:59,600 Ich habe einen... 1121 01:26:00,560 --> 01:26:03,190 automatischen Übersetzer. 1122 01:26:04,020 --> 01:26:07,310 Ich bin nämlich ein Dödel, was Englisch angeht. 1123 01:26:07,810 --> 01:26:09,730 Ich bin ein Pimmel im Englischen. 1124 01:26:10,350 --> 01:26:11,810 Was sagten Sie? 1125 01:26:11,980 --> 01:26:15,600 Ich sagte... Trinken Sie, um Ihre Sorgen zu vergessen? 1126 01:26:17,940 --> 01:26:22,190 Ja... Ich habe ein großes Problem mit dem Internet. 1127 01:26:24,150 --> 01:26:26,100 Eine verrückte Geschichte... 1128 01:26:29,310 --> 01:26:33,060 Ich liebe alles, was verrückt ist. 1129 01:26:33,480 --> 01:26:37,650 Ich liebe verrückte Geschichten, das verrückte Leben, verrückte Liebe, 1130 01:26:37,810 --> 01:26:40,560 ich liebe einfach Verrücktheit an sich. 1131 01:26:41,190 --> 01:26:43,980 Im Grunde bin ich damit Millionär geworden. 1132 01:26:44,150 --> 01:26:47,850 Mit dem Erzählen von Geschichten, dem Erfinden von Sachen. 1133 01:26:48,020 --> 01:26:51,440 Ich meine... Ja, darum geht es bei meinem Beruf. 1134 01:26:55,480 --> 01:26:57,270 Ich bin Ihr Mann. 1135 01:27:00,100 --> 01:27:01,190 Miranda? 1136 01:27:01,350 --> 01:27:03,980 Ich bin jetzt da. Sag mir, wo du bist. 1137 01:27:04,150 --> 01:27:07,400 Du kannst nicht zu mir kommen. Das ist nicht gut. 1138 01:27:07,560 --> 01:27:09,600 Mein Chef wird nicht begeistert sein. 1139 01:27:09,770 --> 01:27:11,270 Also, ich bin unterwegs. 1140 01:27:14,150 --> 01:27:16,730 - Callcenter, Miranda? - Callcenter? 1141 01:27:16,900 --> 01:27:18,440 Phone Performance, Miranda. 1142 01:27:18,600 --> 01:27:21,060 Phone Performance. Dritter Stock. 1143 01:27:21,690 --> 01:27:24,650 Sagen Sie, sind Sie von HPK Electronique? 1144 01:27:25,230 --> 01:27:26,350 Jep. 1145 01:27:29,480 --> 01:27:31,560 Ich hab wegen dem Blödmann verloren! 1146 01:27:32,270 --> 01:27:35,600 Hör zu, Bertrand, ich habe zu oft mit dir telefoniert. 1147 01:27:35,770 --> 01:27:40,020 - Ich soll dich nicht mehr anrufen. - Ist doch egal. Jetzt bin ich hier. 1148 01:27:41,810 --> 01:27:43,020 Wo bist du? 1149 01:27:43,730 --> 01:27:44,940 Ich komme. 1150 01:27:45,440 --> 01:27:46,690 Ich bin da. 1151 01:27:56,690 --> 01:27:57,690 Bertrand? 1152 01:27:58,310 --> 01:28:00,770 Antworte jetzt bitte mit Ja oder Nein. 1153 01:28:00,940 --> 01:28:04,850 Möchtest du ein Gartenhaus aus PVC, 40 % im Preis reduziert? 1154 01:28:05,020 --> 01:28:07,730 Sonst verliere ich meinen Job, Bertrand. 1155 01:31:58,100 --> 01:32:00,520 Da, da war ich gestern. 1156 01:32:00,690 --> 01:32:03,650 Da habe ich... Riesenscheiße gebaut. 1157 01:32:04,600 --> 01:32:07,600 Hallo. Einen doppelten Whisky, wie gestern? 1158 01:32:07,770 --> 01:32:09,150 Nein, nein. 1159 01:32:10,190 --> 01:32:11,810 Nein, einen doppelten... 1160 01:32:11,980 --> 01:32:13,810 Joghurt, bitte. 1161 01:32:13,980 --> 01:32:15,600 Ein doppelter Joghurt. 1162 01:32:16,770 --> 01:32:17,770 Bitte sehr. 1163 01:32:24,940 --> 01:32:25,940 Hallo? 1164 01:32:30,150 --> 01:32:31,270 Mir doch egal! 1165 01:32:31,440 --> 01:32:35,100 Dann stellen Sie das Video doch online, Sie Mistkerl! 1166 01:32:35,520 --> 01:32:36,520 Mistkerl! 1167 01:32:37,100 --> 01:32:38,690 Ja, ciao und tschüss. 1168 01:32:50,400 --> 01:32:52,480 Sylvain, hier ist Mama. 1169 01:32:52,650 --> 01:32:56,980 Könntest du bitte eine halbe Stunde lang offline bleiben? 1170 01:32:57,150 --> 01:32:59,480 Bitte google meinen Namen nicht. 1171 01:32:59,650 --> 01:33:02,900 Ich komme gleich auf ein Küsschen vorbei. 1172 01:33:03,060 --> 01:33:04,060 Na? Cold Case? 1173 01:33:04,230 --> 01:33:07,150 Ich habe eine Riesenscheiße gebaut! 1174 01:33:07,310 --> 01:33:09,190 - Was meinst du? - Ich habe versagt. 1175 01:33:09,350 --> 01:33:10,810 GEMEINSAM EINE SPUR HINTERLASSEN 1176 01:33:10,980 --> 01:33:14,730 Ich habe den gleichen Fehler noch mal mit einem reichen, perversen Ami gemacht. 1177 01:33:14,900 --> 01:33:18,810 Er hat alles gefilmt! Ich bin aufgeschmissen! Total aufgeschmissen! 1178 01:33:20,850 --> 01:33:23,400 - Hallo? - Spreche ich mit Herrn Pitorin? 1179 01:33:23,560 --> 01:33:26,190 - Ja. - Hier spricht Bruno, von Top Energy. 1180 01:33:26,350 --> 01:33:29,940 Wir können Ihre Stromrechnung um 25 % reduzieren. 1181 01:33:30,100 --> 01:33:32,940 Manchmal hat man ja Angst vor Veränderungen... 1182 01:33:50,770 --> 01:33:53,230 Französische Meisterin im Springreiten? 1183 01:34:02,560 --> 01:34:05,730 Goldener Clown beim Zirkusfestival in Monaco? 1184 01:34:07,310 --> 01:34:09,600 Mama hat mit Snoop Dogg gerappt? 1185 01:34:11,650 --> 01:34:14,190 Permakultur-Königin 2009. 1186 01:34:19,150 --> 01:34:22,400 Sie hat das Denguefieber in der Elfenbeinküste besiegt! 1187 01:34:23,150 --> 01:34:25,350 - Sylvain! - Mama? 1188 01:34:26,020 --> 01:34:29,560 - Warum hast du mir nie davon erzählt? - Ich erkläre dir alles. 1189 01:34:29,730 --> 01:34:32,440 Guck mal. Beste Weinkellnerin Frankreichs! 1190 01:34:32,600 --> 01:34:34,230 Du hast mit Snoop Dogg gerappt 1191 01:34:34,400 --> 01:34:36,900 und das Denguefieber in der Elfenbeinküste besiegt. 1192 01:34:37,060 --> 01:34:38,400 Voll krass! 1193 01:34:39,770 --> 01:34:41,100 Ach ja... 1194 01:34:41,770 --> 01:34:45,900 Ich hab ein paar tolle Sachen gemacht, bevor ich deinen Papa kennenlernte. 1195 01:34:46,060 --> 01:34:49,230 Komm, Christine wartet auf uns. 1196 01:34:49,400 --> 01:34:52,100 - Komm. - Du bist der Wahnsinn, Mama. 1197 01:34:52,730 --> 01:34:56,520 FRANZÖSIN SETZT DER FLUCHT DES DROGENBARONS PABLO ESCOBAR EIN ENDE 1198 01:35:11,400 --> 01:35:13,560 Was ist denn das für eine Veranda? 1199 01:35:15,810 --> 01:35:17,190 Was ist das? 1200 01:35:18,600 --> 01:35:21,270 Papa hat wohl wieder einen Kredit aufgenommen. 1201 01:35:27,230 --> 01:35:29,770 Das hab ich dir aus den USA mitgebracht. 1202 01:35:29,940 --> 01:35:31,150 Das hier? 1203 01:35:33,230 --> 01:35:35,100 Ein Telefon 3.0. 1204 01:35:35,600 --> 01:35:37,600 Du musst es nur straff ziehen. 1205 01:35:39,020 --> 01:35:42,020 Und es funktioniert ohne Strom. 1206 01:35:42,900 --> 01:35:45,150 Hat aber keine hohe Reichweite. 1207 01:35:46,600 --> 01:35:48,350 Es hat genügend Reichweite. 1208 01:35:48,980 --> 01:35:51,900 Genug, um die anzurufen, die dir wichtig sind. 1209 01:35:54,100 --> 01:35:56,190 - Willst du's ausprobieren? - Ja. 1210 01:35:56,350 --> 01:35:57,900 Geh in den Garten. 1211 01:36:00,400 --> 01:36:01,690 Straff ziehen. 1212 01:36:02,150 --> 01:36:04,020 Es muss richtig straff sein. 1213 01:36:05,440 --> 01:36:07,350 Weiter, weiter... Stopp. 1214 01:36:07,520 --> 01:36:09,690 - So? - Halt es an dein Ohr. 1215 01:36:11,270 --> 01:36:12,730 Kannst du mich hören? 1216 01:36:13,730 --> 01:36:15,350 Ja, ich kann dich hören. 1217 01:36:18,850 --> 01:36:20,690 Ich hab dich lieb, mein Sohn. 1218 01:36:22,690 --> 01:36:24,730 Hab dich nicht genau verstanden. 1219 01:36:28,900 --> 01:36:30,810 Ich sagte: Ich hab dich lieb. 1220 01:36:33,270 --> 01:36:34,480 Ich... 1221 01:36:34,940 --> 01:36:36,770 Ich hab dich auch lieb, Mama. 1222 01:37:20,600 --> 01:37:21,690 Papa? 1223 01:37:21,940 --> 01:37:23,100 Cathya? 1224 01:37:25,270 --> 01:37:27,060 Hier spricht Papa. 1225 01:37:28,270 --> 01:37:32,650 Ich weiß, dass du mich nicht hörst, aber ich wollte dir sagen... 1226 01:37:33,650 --> 01:37:36,020 dass ich den falschen Flug genommen habe. 1227 01:37:36,560 --> 01:37:39,310 Überhaupt hab ich mich oft falsch entschieden. 1228 01:37:40,190 --> 01:37:44,020 Ich werde jedenfalls schon morgen zurück sein. 1229 01:37:44,190 --> 01:37:45,190 Und... 1230 01:37:46,100 --> 01:37:48,310 ich hab dich lieb, meine Schöne. 1231 01:37:49,150 --> 01:37:54,440 Und keine Sorge, ich such dir eine Schule, an der es dir nie wieder schlecht geht. 1232 01:37:57,940 --> 01:38:00,350 Ich glaube, Papa möchte euch sprechen. 1233 01:38:01,310 --> 01:38:02,560 So? 1234 01:38:10,600 --> 01:38:11,850 Bertrand? 1235 01:38:12,850 --> 01:38:14,480 Bertrand, Christine hier. 1236 01:38:15,150 --> 01:38:16,230 Ja? 1237 01:38:16,770 --> 01:38:17,980 Marie? 1238 01:38:18,900 --> 01:38:20,060 Christine? 1239 01:38:21,310 --> 01:38:23,940 Komisch, ich spüre, dass ihr mich hört. 1240 01:38:24,100 --> 01:38:26,270 Ich weiß nicht, was mit mir los ist. 1241 01:38:26,980 --> 01:38:31,190 Ich glaube, wenn man nichts hat, ist alles einfacher, klarer. 1242 01:38:32,230 --> 01:38:36,480 Ach, Freunde... Ich fühle mich euch näher als je zuvor. 1243 01:38:36,650 --> 01:38:40,440 Mit Miranda mache ich übrigens Schluss. 1244 01:38:41,810 --> 01:38:44,650 Ja. Wir waren einfach zu verschieden. 1245 01:38:46,020 --> 01:38:49,150 Sie ist die Königin der künstlichen Intelligenz. 1246 01:38:49,650 --> 01:38:52,730 Und ich... bin echt der König der Volltrottel. 1247 01:39:13,270 --> 01:39:15,850 Jetzt sind wir erst mal alle arbeitslos. 1248 01:39:16,440 --> 01:39:18,150 Was soll aus uns werden? 1249 01:39:19,940 --> 01:39:21,480 Ach, weißt du... 1250 01:39:22,730 --> 01:39:26,020 Wenn man unsere Probleme vom Mond aus betrachtet... 1251 01:39:54,730 --> 01:39:56,230 Was ist das denn? 1252 01:39:57,060 --> 01:40:00,690 Na so was! Die Latte, die ich bestellt habe! 95952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.