Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:52:57,542 --> 00:53:00,953
Je m'appelle Christine,
je suis chauffeur de taxi.
2
00:53:01,001 --> 00:53:03,092
J'ai besoin de votre aide
3
00:53:03,459 --> 00:53:05,953
pour ma note sur le site web.
4
00:53:06,001 --> 00:53:08,369
J'ai besoin de plus, plus d'étoiles.
5
00:53:08,417 --> 00:53:10,828
J'ai vu que vous pouviez m'aider
sur votre site.
6
00:53:10,876 --> 00:53:12,856
Combien pour un clic ?
7
00:53:13,292 --> 00:53:15,272
Cinq centimes d'euro.
8
00:53:15,751 --> 00:53:19,369
D'accord, mais j'ai besoin
de beaucoup, beaucoup de clics.
9
00:53:19,417 --> 00:53:20,953
- Vous êtes tout seul ?
- Non, non.
10
00:53:21,001 --> 00:53:23,619
Nous sommes beaucoup
avec plein de sociétés.
11
00:53:23,667 --> 00:53:26,244
Nous avons une société
à New Delhi,
12
00:53:26,292 --> 00:53:27,994
une autre à Calcutta
13
00:53:28,042 --> 00:53:29,828
et une autre à Bombay.
14
00:53:29,876 --> 00:53:32,342
Et on est beaucoup.
15
00:53:35,417 --> 00:53:37,286
Je vais voir, je vous appelle.
16
00:53:37,334 --> 00:53:39,619
Vous n'avez pas besoin
de plus de "likes", plus de "vues",
17
00:53:39,667 --> 00:53:42,078
plus de "followers"
et aussi plus d""amis"?
18
00:53:42,126 --> 00:53:43,161
D'amis ?
19
00:53:43,209 --> 00:53:46,161
Non, les amis, c'est bon pour moi.
Merci.
20
00:53:46,209 --> 00:53:47,911
D'accord, merci.
Au revoir.
21
00:53:47,959 --> 00:53:50,259
- Bonne journée.
- Au revoir.
22
01:22:26,042 --> 01:22:28,911
Madame, vous ne pouvez pas entrer.
C'est une propriété privée.
23
01:22:28,959 --> 01:22:30,536
Je veux juste entrer là.
24
01:22:30,584 --> 01:22:33,369
Vous filmez ?
Pas de vidéo, pas de photo.
25
01:22:33,417 --> 01:22:35,244
- Rangez votre téléphone.
- Je veux juste entrer..
26
01:22:35,292 --> 01:22:36,078
Non.
27
01:22:36,126 --> 01:22:37,911
Vous comprenez ?
28
01:22:37,959 --> 01:22:41,688
Pas de photo, pas de vidéo.
Rangez votre téléphone.
29
01:22:42,251 --> 01:22:44,408
C'est ma vie, là-dedans.
30
01:23:56,324 --> 01:23:58,443
- Bonjour.
- Vous devez sortir...
31
01:23:58,491 --> 01:24:00,276
Oui, mais je veux...
32
01:24:00,324 --> 01:24:02,735
Ma chatte est dans le nuage.
Et je veux...
33
01:24:02,783 --> 01:24:04,735
- Madame.
- Ma chatte est dans le nuage.
34
01:24:04,783 --> 01:24:06,276
Je veux récupérer ma chatte.
35
01:24:06,324 --> 01:24:08,151
Vous devez partir.
36
01:24:08,199 --> 01:24:10,213
Vous devez sortir d'ici.
37
01:24:13,116 --> 01:24:14,401
Allez vous faire foutre.
38
01:24:14,449 --> 01:24:17,985
Mon prochain téléphone
sera un i-Waiwei.
39
01:24:18,033 --> 01:24:19,318
Un téléphone chinois.
40
01:24:19,366 --> 01:24:20,651
- Très bien.
- Va te faire foutre.
41
01:24:20,699 --> 01:24:21,860
Veuillez sortir, Madame.
42
01:24:21,908 --> 01:24:24,351
Je veux récupérer ma chatte.
3027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.