Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:04,592
CHUCK: I'm Chuck.
Here's what's been going on lately.
2
00:00:04,755 --> 00:00:07,884
You wouldn't have downloaded
the same version Morgan had...
3
00:00:08,050 --> 00:00:09,302
...would you?
4
00:00:09,468 --> 00:00:11,812
QUINN:
I know you lose memories when you flash.
5
00:00:13,347 --> 00:00:14,599
[SHOUTS]
6
00:00:14,932 --> 00:00:17,310
- Ooh, Sarah.
- Who are you?
7
00:00:17,476 --> 00:00:19,478
Your handler. Orders are in.
8
00:00:19,645 --> 00:00:21,818
Kill Chuck Bartowski.
9
00:00:25,484 --> 00:00:27,486
Okay, Sarah's out there.
She's out there.
10
00:00:27,653 --> 00:00:30,372
We need to find her.
Quinn said he's after the Intersect.
11
00:00:30,531 --> 00:00:33,375
If we find it, we will probably find Quinn.
and with him--
12
00:00:33,534 --> 00:00:35,332
- Sarah.
- Exactly.
13
00:00:35,494 --> 00:00:39,670
Which is why I hacked
into the CIA's database.
14
00:00:39,831 --> 00:00:42,084
Stay with me.
I found something interesting.
15
00:00:42,251 --> 00:00:44,629
- These are the blueprints to DARPA.
- DARPA.
16
00:00:44,795 --> 00:00:46,672
That's an acronym. I can figure it out.
17
00:00:46,838 --> 00:00:48,840
Defense Advanced
Research Projects Agency.
18
00:00:49,007 --> 00:00:52,728
Morgan, if the CIA had a Q working
for them, he'd be working right there.
19
00:00:52,886 --> 00:00:56,060
I've seen enough Intersect white rooms
to know that they have one.
20
00:00:56,223 --> 00:01:00,228
Guys, I know this is a long shot,
but I have to do something to find her.
21
00:01:00,394 --> 00:01:03,147
I cannot continue to sit idly by
and wait.
22
00:01:04,565 --> 00:01:05,987
Are you with me?
23
00:01:06,149 --> 00:01:08,072
- Let's go.
- One hundred percent.
24
00:01:12,197 --> 00:01:13,915
Sarah?
25
00:01:14,074 --> 00:01:17,419
I'm sorry it took me so long
to come home.
26
00:01:18,245 --> 00:01:19,872
Baby?
27
00:01:20,497 --> 00:01:22,670
Baby, what happened to you?
28
00:01:24,626 --> 00:01:28,051
I know you've forgotten a lot, Sarah,
but you've been undercover...
29
00:01:28,213 --> 00:01:30,966
...for the past five years
monitoring a rogue spy.
30
00:01:31,133 --> 00:01:33,932
His name is Chuck Bartowski.
31
00:01:34,511 --> 00:01:36,639
Everything's in here.
32
00:01:37,848 --> 00:01:41,773
Strengths, weaknesses,
profiles of the people closest to him.
33
00:01:42,519 --> 00:01:45,022
Memorize it. Any questions?
34
00:01:45,188 --> 00:01:48,613
Yeah. Yeah, just one, um...
35
00:01:49,318 --> 00:01:51,696
Why the hell should I believe you'?
36
00:01:52,529 --> 00:01:54,531
[GRUNTING AND SHOUTING]
37
00:02:00,037 --> 00:02:03,257
I'm on your side, Agent Walker.
I don't wanna have to hurt you.
38
00:02:09,880 --> 00:02:13,555
And then I threw him out the window.
And that's how I escaped.
39
00:02:13,717 --> 00:02:16,971
What? I can't believe that.
That's nuts, amazing.
40
00:02:17,137 --> 00:02:19,060
- Quinn?
- He's dead.
41
00:02:19,598 --> 00:02:22,351
And the Intersect is out of my head,
so it's all over.
44
00:02:30,567 --> 00:02:32,035
QUINN [OVER EARPIECE]:
Eleanor Bartowski...
45
00:02:32,194 --> 00:02:33,286
...the sister.
46
00:02:33,945 --> 00:02:36,619
- Goes by Ellie.
- Thank you, Ellie.
47
00:02:36,782 --> 00:02:40,628
- You remember her husband's name.
- And thank you, Devon.
48
00:02:42,204 --> 00:02:45,083
Thank you, all of you.
I'm really glad to be home.
49
00:02:45,248 --> 00:02:48,343
- Glad you're safe.
- Me loo.
50
00:02:55,425 --> 00:02:58,554
I don't remember you any more
than I remember this Bartowski guy.
51
00:02:58,720 --> 00:03:01,439
So you tell me what happened to me.
52
00:03:01,598 --> 00:03:07,321
Walker, give me a chance.
There's something you need to see.
53
00:03:08,939 --> 00:03:13,445
This is Agent Sarah Walker.
Today is September 24, 2007, Day One.
54
00:03:13,610 --> 00:03:17,160
Today I made contact with the Intersect,
Charles Irving Bartowski...
55
00:03:17,322 --> 00:03:19,745
...or rather, Chuck.
My mission is simple.
56
00:03:19,908 --> 00:03:22,832
Find out what he knows, gain his trust
and monitor actions...
57
00:03:22,994 --> 00:03:26,123
...until the Agency can decide
what to do with him.
58
00:03:26,665 --> 00:03:31,296
Well, the Agency has made a decision,
Agent Walker.
59
00:03:31,461 --> 00:03:35,136
Chuck Bartowski has proven to be
a major threat to."
60
00:03:35,298 --> 00:03:36,550
[CLEARS THROAT]
61
00:03:36,717 --> 00:03:37,764
...national security.
62
00:03:39,928 --> 00:03:43,148
Well, then put Director Graham
on the phone. He gives me my orders.
63
00:03:43,306 --> 00:03:45,183
He's dead, Sarah.
64
00:03:45,350 --> 00:03:47,944
Well, what about my partner, Bryce?
Where is he?
65
00:03:48,145 --> 00:03:49,988
I'm sorry, Sarah.
66
00:03:50,147 --> 00:03:51,990
He's dead too.
67
00:03:52,774 --> 00:03:55,197
That's not possible.
68
00:04:00,031 --> 00:04:04,081
We believe that Bartowski and his team
are responsible for both of their deaths.
69
00:04:06,163 --> 00:04:08,336
And I wish I could just...
70
00:04:08,498 --> 00:04:12,548
...let you forget everything horrible
that this man has done...
71
00:04:13,754 --> 00:04:16,883
...but Chuck. Bartowski
needs to be stopped.
72
00:04:17,382 --> 00:04:19,305
He's a traitor.
73
00:04:20,761 --> 00:04:23,105
- And you want me to kill him.
- Yes.
74
00:04:24,055 --> 00:04:28,026
But first, I need you to retrieve
something that he's stolen from us.
75
00:04:28,185 --> 00:04:29,778
A pair of Intersect glasses.
76
00:04:30,270 --> 00:04:32,318
We believe that Chuck
wants to use them...
77
00:04:32,481 --> 00:04:34,904
...to upload a pristine version
of the Intersect,
78
00:04:37,486 --> 00:04:38,738
Sarah?
79
00:04:38,904 --> 00:04:41,202
If you want your life back...
80
00:04:41,698 --> 00:04:43,450
...the life he stole from you...
81
00:04:44,826 --> 00:04:47,204
...return to Burbank,
retrieve the glasses...
82
00:04:47,913 --> 00:04:52,384
...and put Chuck Bartowski to rest
once and for all.
83
00:05:02,719 --> 00:05:05,438
I'm so glad you're okay. I love you.
84
00:05:06,014 --> 00:05:08,233
I love you loo.
85
00:05:57,357 --> 00:05:59,485
Aah. Wow.
86
00:05:59,651 --> 00:06:02,825
Wow, you are...
You are really going to town on that thing.
87
00:06:02,988 --> 00:06:05,036
I'm just cutting the chicken up.
88
00:06:05,824 --> 00:06:07,076
CHUCK:
You're just getting it--
89
00:06:07,284 --> 00:06:11,710
I'm gonna make a quick phone call,
okay? Love you. Be right back.
90
00:06:14,708 --> 00:06:16,301
- I'm alone.
- Good,
91
00:06:16,459 --> 00:06:19,838
Find the glasses.
Look for a hidden safe or vault.
92
00:06:20,005 --> 00:06:23,680
Be careful, Walker.
Do no! underestimate him.
93
00:06:23,842 --> 00:06:27,892
He has proven time and again that
he-'s more dangerous than he looks...
94
00:06:28,054 --> 00:06:31,934
...and remember, the rest of his team
is only a few feet away.
95
00:06:38,899 --> 00:06:40,321
MORGAN: Different how?
- I don't know.
96
00:06:40,483 --> 00:06:45,159
That's what I'm trying to tell you.
Sarah just seems different.
97
00:06:45,322 --> 00:06:46,995
MORGAN:
Look, of course she's not herself.
98
00:06:47,157 --> 00:06:50,536
She was kidnapped by some maniac
on a Japanese bullet train...
99
00:06:50,702 --> 00:06:56,084
...and to escape, she had to kill the dude,
and walk home from his base barefoot.
100
00:06:56,249 --> 00:06:59,469
- Wow, she really is incredible, huh?
- Yeah, yeah, maybe you're right.
101
00:06:59,628 --> 00:07:02,928
Maybe I just need to try
and make her feel a little more relaxed.
102
00:07:03,089 --> 00:07:06,639
Yes, yes, un-tense the tense girl.
Loosen up that leggy blonde.
103
00:07:06,843 --> 00:07:08,595
I can do that.
104
00:07:11,681 --> 00:07:13,479
Hey, uh...
105
00:07:13,642 --> 00:07:16,316
Hey, honey.
You wanna meet me in the bedroom?
106
00:07:16,478 --> 00:07:18,446
- I have a surprise for you.
- Okay.
107
00:07:18,605 --> 00:07:19,982
Okay.
108
00:07:22,025 --> 00:07:23,743
Think he's up to something.
109
00:07:23,902 --> 00:07:25,324
QUINN [OVER EARPIECE]:
Stay alert.
110
00:07:25,487 --> 00:07:27,785
It could be a trap.
111
00:07:31,993 --> 00:07:35,088
Welcome to the Bartowski Inn
and Spa Resort."
112
00:07:35,246 --> 00:07:38,045
...where all of your worries melt away.
113
00:07:38,208 --> 00:07:40,882
You have to use imagination,
but picture, if you will...
114
00:07:41,044 --> 00:07:44,389
...outside those windows
the gorgeous Ojai Valley.
115
00:07:44,547 --> 00:07:48,097
And what may look like a normal,
five-year-old mattress...
116
00:07:48,259 --> 00:07:52,184
...is, in actuality,
a luxurious massage table.
117
00:07:52,889 --> 00:07:54,516
[CHUCK HUMMING]
118
00:07:54,683 --> 00:07:56,936
A sheet has been provided
for your discretion.
119
00:07:57,102 --> 00:07:58,149
Oh.
120
00:07:58,311 --> 00:07:59,733
[CHUCK CLEARS THROAT]
121
00:07:59,938 --> 00:08:01,406
Great.
122
00:08:09,447 --> 00:08:10,664
QUINN:
Walker, what's going on?
123
00:08:10,824 --> 00:08:14,169
He claims he wants to give me
a massage, but I think he's onto me.
124
00:08:14,327 --> 00:08:16,671
CHUCK: You almost ready?
- Just a second.
125
00:08:16,830 --> 00:08:18,047
QUINN:
Calm down.
126
00:08:18,206 --> 00:08:20,004
You should use this
as an opportunity.
127
00:08:20,166 --> 00:08:23,010
Allow yourself to be vulnerable
with him.
128
00:08:23,169 --> 00:08:25,342
It'll convince him
that there's nothing wrong.
129
00:08:25,505 --> 00:08:27,052
Okay.
130
00:08:38,643 --> 00:08:40,611
Okay. I'm ready.
131
00:08:44,983 --> 00:08:47,327
All right. Here we go.
132
00:08:49,487 --> 00:08:52,286
Starting with the application of the oil.
133
00:08:52,782 --> 00:08:53,954
[CHUCK WHISTLES]
134
00:08:54,117 --> 00:08:55,960
Ah, yes.
135
00:08:56,119 --> 00:08:58,588
Relax, relax.
136
00:08:58,747 --> 00:09:00,624
This would actually
go a lot smoother...
137
00:09:00,790 --> 00:09:02,963
...if you just brought these down
to your side
138
00:09:03,126 --> 00:09:05,128
Just down to your side.
139
00:09:05,295 --> 00:09:07,764
Relax. There we go. There we go, See?
140
00:09:07,964 --> 00:09:10,012
Yes, better already.
141
00:09:10,175 --> 00:09:13,349
Breathe. Yeah.
Baby, your muscles are so tight...
142
00:09:13,511 --> 00:09:17,232
...they're hurting my hands. A lot
of lactic acid buildup, huh? Why don't...?
143
00:09:17,390 --> 00:09:19,063
- Uh, why don't I crack your neck?
- No.
144
00:09:19,225 --> 00:09:21,728
What? What did I-?
What did I do? What did I say?
145
00:09:21,895 --> 00:09:25,945
- You love it when I crack your neck.
QUINN: Don't blow your cover. Talk to him.
146
00:09:26,107 --> 00:09:28,451
Uh, I'm sorry, Chuck.
147
00:09:28,610 --> 00:09:32,331
I really appreciate
everything that you are trying to do.
148
00:09:32,489 --> 00:09:35,959
It's just it's been
a long couple days, and, uh...
149
00:09:36,117 --> 00:09:39,087
You know,
maybe it's just best if we go to bed.
150
00:09:39,245 --> 00:09:40,622
Yeah.
151
00:09:40,789 --> 00:09:43,212
Yeah, sure, sure, sure.
152
00:09:43,833 --> 00:09:45,551
Whatever you need.
153
00:09:46,586 --> 00:09:47,633
Wow.
154
00:09:47,796 --> 00:09:49,264
It's all ending, huh?
155
00:09:49,422 --> 00:09:51,516
What are you babbling about?
156
00:09:51,674 --> 00:09:53,301
Just getting nostalgic, you know?
157
00:09:53,510 --> 00:09:56,013
Quinn's dead, Sarah's home safe,
so we're done, man.
158
00:09:56,179 --> 00:09:57,852
- No more missions.
- No more gunplay.
159
00:09:58,014 --> 00:10:04,147
Think about it, Casey. Five years.
I went from pip-squeaky sidekick to this.
160
00:10:04,312 --> 00:10:07,316
And you were the most cold-blooded
sniper in the whole world...
161
00:10:07,524 --> 00:10:11,119
-...and now you're scrubbing our floors.
- Well, if you would use a plate...
162
00:10:11,277 --> 00:10:14,872
...when you're eating taquitos,
I wouldn't have to scrub the floors.
163
00:10:17,534 --> 00:10:19,411
Do you really think I've changed?
164
00:10:20,870 --> 00:10:23,623
I'm so glad that Sarah's back. Bill.
165
00:10:24,541 --> 00:10:27,761
Social event. Me too. I don't know
what Chuck would do without her.
166
00:10:27,919 --> 00:10:29,045
- For you.
- For you.
167
00:10:34,134 --> 00:10:35,477
- Babe.
- I got a letter from-
168
00:10:35,635 --> 00:10:39,481
- Carlos Shuman Medical Center'?
- In Chicago offering me a position.
169
00:10:39,639 --> 00:10:43,485
They want me to head up their division.
They must know we're a couple.
170
00:10:43,643 --> 00:10:47,398
Babe, I think we're being wooed.
By Midwesterners.
171
00:10:47,564 --> 00:10:51,785
I know, I know. We could buy a house.
172
00:10:52,944 --> 00:10:55,242
We could buy a big house. Okay.
173
00:10:55,405 --> 00:10:58,033
Are we--?
Are we really considering this?
174
00:10:58,199 --> 00:11:00,247
We've lived
our whole lives in California.
175
00:11:00,410 --> 00:11:03,038
And we've always said a change
would be nice.
176
00:11:03,204 --> 00:11:05,878
I just always assumed
I would live close to Chuck.
177
00:11:06,082 --> 00:11:09,586
Yeah, yeah. But Sarah's back now.
178
00:11:09,752 --> 00:11:10,844
[CHUCKLES]
He's okay, right?
179
00:11:34,777 --> 00:11:38,031
SARAH: Quinn, I found the glasses.
QUINN [OVER EARPIECE]: Good.
180
00:11:38,198 --> 00:11:40,667
Then it's time to finish your mission.
181
00:11:42,118 --> 00:11:43,995
Take out Bartowski.
182
00:11:51,502 --> 00:11:53,254
CHUCK:
Sarah?
183
00:11:55,173 --> 00:11:57,517
[CHUCK SIG-ls]
184
00:12:16,569 --> 00:12:18,913
Chuck just left. I'm following.
185
00:12:33,086 --> 00:12:34,429
CHUCK: Hey.
ELLIE: Hi.
186
00:12:35,171 --> 00:12:37,674
- Sorry, did I wake you up?
- No, uh.
187
00:12:37,840 --> 00:12:39,387
I couldn't sleep. How's Sarah?
188
00:12:41,344 --> 00:12:42,812
Um...
189
00:12:42,971 --> 00:12:44,894
You'd better come inside.
190
00:12:45,056 --> 00:12:46,683
CHUCK:
Thanks.
191
00:13:00,029 --> 00:13:05,536
I don't know. I guess it's, uh, the little
things that are different, you know?
192
00:13:05,702 --> 00:13:08,296
Like, her feet get cold at night...
193
00:13:08,454 --> 00:13:12,504
...so I always put mine on top of hers
to keep them warm.
194
00:13:12,667 --> 00:13:16,137
And I know it sounds stupid,
but tonight she...
195
00:13:17,005 --> 00:13:20,225
...pulled her feet away from mine.
She never pulls them away.
196
00:13:20,383 --> 00:13:21,509
QUINN:
Walker. Where are you?
197
00:13:21,676 --> 00:13:23,974
[WHISPERING]
Ellie's apartment. They're talking.
198
00:13:24,137 --> 00:13:26,560
Chuck, it's her first night back.
199
00:13:26,723 --> 00:13:28,725
Can't imagine
what Sarah's been through.
200
00:13:28,891 --> 00:13:32,111
She's involved in this too.
What are they talking about?
201
00:13:32,770 --> 00:13:36,400
- About me.
- I almost lost my best friend.
202
00:13:37,108 --> 00:13:39,702
And now, my wife,
and always for the same reason...
203
00:13:39,861 --> 00:13:42,239
...which is the Intersect, Ellie.
204
00:13:42,405 --> 00:13:46,626
Which is why I keep thinking that I need
to destroy it for good this time.
205
00:13:47,160 --> 00:13:49,037
What do you mean?
206
00:13:51,080 --> 00:13:54,380
Quinn is dead, yes, but there will always
be someone who wants it...
207
00:13:54,542 --> 00:13:58,172
...and we will never be able to move on
with our lives until it is gone.
208
00:13:58,338 --> 00:14:01,763
Quinn, are you hearing this? He doesn't
wanna download the Intersect...
209
00:14:01,924 --> 00:14:04,768
...onto the glasses.
He wants to destroy it completely.
210
00:14:04,927 --> 00:14:07,430
I know where the latest version
of the Intersect is.
211
00:14:07,597 --> 00:14:10,271
All I need to do is
sneak in and plant the virus.
212
00:14:10,433 --> 00:14:11,685
What do you want me to do?
213
00:14:11,851 --> 00:14:14,570
QUINN: You have to go with Chuck
and download the Intersect...
214
00:14:14,771 --> 00:14:17,069
...onto the glasses yourself.
215
00:14:17,273 --> 00:14:19,776
It's up to you to keep it safe.
216
00:14:20,693 --> 00:14:22,036
Then you can kill him.
217
00:14:25,281 --> 00:14:29,036
First I just wanted to get
a little sisterly advice.
218
00:14:34,040 --> 00:14:36,884
I think if you can be safe,
then you should do it.
219
00:14:37,710 --> 00:14:39,053
It's what Dad always wanted.
220
00:14:41,506 --> 00:14:42,883
Thanks.
221
00:14:43,633 --> 00:14:44,680
Love you.
222
00:14:45,301 --> 00:14:47,599
ELLIE: Get some sleep.
- Oh, no.
223
00:15:03,986 --> 00:15:05,613
Chuck?
224
00:15:05,988 --> 00:15:08,537
- Yeah?
- I'm cold.
225
00:15:09,534 --> 00:15:11,832
Babe? Hey.
226
00:15:22,964 --> 00:15:25,592
So that's how I figure
we'll infiltrate headquarters.
227
00:15:25,758 --> 00:15:27,977
Once we're in,
I'll boot up their system.
228
00:15:28,136 --> 00:15:30,855
Sarah, you'll plant the virus
using this...
229
00:15:31,013 --> 00:15:33,516
...and we'll destroy the Intersect,
once and for all.
230
00:15:34,350 --> 00:15:36,819
- That seems a little drastic.
- Yeah, it is drastic.
231
00:15:36,978 --> 00:15:40,107
Think of all the Intersect
is responsible for. My father's death.
232
00:15:40,273 --> 00:15:44,403
Volkoff's very existence.
Morgan's brain melting. Sarah.
233
00:15:46,696 --> 00:15:48,994
Let's just say
it's been more bad than good.
234
00:15:49,157 --> 00:15:53,287
When my dad found out I had it,
he told me to destroy it and I wish I had.
235
00:15:53,453 --> 00:15:54,796
We'd all be better off.
236
00:15:55,538 --> 00:15:57,791
I'm not gonna miss that opportunity again.
237
00:15:58,374 --> 00:16:01,127
If this is what you want, Chuck, I'm in.
238
00:16:04,505 --> 00:16:05,973
- I'm in.
- I'm on board.
239
00:16:06,132 --> 00:16:08,476
Wanna say I'm glad
we're having this mission...
240
00:16:08,634 --> 00:16:11,433
seeing as how I wasn't a part
of the other two.
241
00:16:11,596 --> 00:16:13,064
CHUCK:
Great, we leave in 20.
242
00:16:16,517 --> 00:16:18,645
MORGAN: Buddy,
you have any extra tranq darts?
243
00:16:18,811 --> 00:16:20,905
I used all mine up
at tranq-dart practice.
244
00:16:21,397 --> 00:16:22,489
Yeah.
245
00:16:22,648 --> 00:16:27,074
Uh, actually, Sarah normally keeps
an extra clip for me in her bag, so...
246
00:16:29,071 --> 00:16:31,119
No dice, buddy,
She must have forgotten.
247
00:16:31,282 --> 00:16:32,499
MORGAN:
Don't worry about it.
248
00:16:32,658 --> 00:16:36,083
Hey, Casey, Chuck says you gotta let me
use your tranq darts.
249
00:16:36,787 --> 00:16:38,334
CHUCK:
What is she doing with these?
250
00:16:54,013 --> 00:16:56,015
[GAS HISSING]
251
00:16:57,016 --> 00:16:58,814
What the...?
252
00:17:15,284 --> 00:17:18,959
Three, two, one.
253
00:17:21,374 --> 00:17:22,967
[SNIFFS]
254
00:17:23,125 --> 00:17:25,719
I think we're okay.
Let's find the Intersect room.
255
00:17:25,878 --> 00:17:28,176
We don't have long before they wake up.
256
00:17:28,881 --> 00:17:31,976
Look at this place. It's incredible. Wow.
257
00:17:32,134 --> 00:17:34,887
What's under here?
It's like a big silver ghost.
258
00:17:35,054 --> 00:17:36,055
[CHUCKLES]
259
00:17:36,222 --> 00:17:37,974
Bit creepy.
260
00:17:41,102 --> 00:17:42,695
A cloak of invisibility.
261
00:17:43,354 --> 00:17:44,822
Yes.
262
00:17:44,981 --> 00:17:47,154
[IN BRITISH ACCENT]
You're a wizard, Harry.
263
00:17:50,820 --> 00:17:52,618
[IN RASPY VOICE]
Grimes, you on a diet?
264
00:17:52,780 --> 00:17:53,872
[IN NORMAL VOICE]
What?
265
00:17:54,031 --> 00:17:56,454
[IN RASPY VOICE]
You started to disappear in front of my eyes.
266
00:17:56,617 --> 00:17:58,290
[IN NORMAL VOICE]
Get it? Oh.
267
00:17:59,078 --> 00:18:02,173
Hey, Intersect room is down this hall.
Let's go.
268
00:18:02,331 --> 00:18:04,925
What? Couldn't hear you.
I'm the headless Grimesman.
269
00:18:05,418 --> 00:18:07,091
- Headless Grimesman.
- Would you...?
270
00:18:07,253 --> 00:18:09,881
It wasn't me. It was the one-armed man.
Find this man.
271
00:18:10,047 --> 00:18:12,800
- Go.
- You never saw The Fugitive?
272
00:18:26,022 --> 00:18:27,490
Five guards.
273
00:18:27,648 --> 00:18:29,867
All right, team, what's the plan?
274
00:18:30,401 --> 00:18:31,618
MORGAN:
Let's use same sort of distraction.
275
00:18:31,777 --> 00:18:34,656
I think if, you threw, like, a rock...
276
00:18:34,822 --> 00:18:36,870
Sarah?
277
00:19:02,058 --> 00:19:03,184
Let's go.
278
00:19:03,809 --> 00:19:04,901
[WHISTLES]
279
00:19:05,061 --> 00:19:08,281
Wow. Quite a woman you've got
on your hands, huh, buddy?
280
00:19:08,439 --> 00:19:10,112
Yeah.
281
00:19:25,122 --> 00:19:29,127
All right. Just give me a few minutes
to get the system up and running.
282
00:19:37,760 --> 00:19:39,683
All right, got it. Sarah, you're on.
283
00:19:41,847 --> 00:19:44,851
But I'm not sure for how long,
though, so upload the virus now.
284
00:19:45,017 --> 00:19:46,769
Uploading.
285
00:19:56,946 --> 00:20:00,041
Should've gone through by now.
ls there something wrong?
286
00:20:00,199 --> 00:20:01,917
Just a second.
287
00:20:11,544 --> 00:20:13,922
CASEY: Walker?
- Drop the gun.
288
00:20:14,130 --> 00:20:16,178
Sarah? Sarah, what are you doing?
289
00:20:16,340 --> 00:20:17,466
Drop the gun.
290
00:20:26,475 --> 00:20:29,149
Now I have the Intersect,
and you can't destroy it.
291
00:20:29,311 --> 00:20:33,191
- You can't hurt anybody else with it.
- Baby, what are you talking about?
292
00:20:33,357 --> 00:20:35,826
- Quinn told me the truth.
- Quinn's not dead'?
293
00:20:38,237 --> 00:20:41,741
I know about you.
I know what you've done, all of you.
294
00:20:41,907 --> 00:20:43,079
I know everything.
295
00:20:43,242 --> 00:20:45,461
I don't know
what's happening right now...
296
00:20:45,661 --> 00:20:48,414
...but whatever he told you is a lie.
297
00:20:49,957 --> 00:20:52,801
The Intersect is-- It's damaged
your memory or something...
298
00:20:52,960 --> 00:20:56,965
...because the Sarah that I know
would never do something like this.
299
00:20:57,757 --> 00:21:00,351
Baby, please, It's me.
300
00:21:01,177 --> 00:21:02,975
It's your Chuck.
301
00:21:08,768 --> 00:21:11,021
QUINN [OVER EARPIECE]:
Get the hell out of there, Walker.
302
00:21:12,271 --> 00:21:13,648
[CHUCK GRUNTS]
303
00:21:16,358 --> 00:21:17,826
Don't.
304
00:21:30,122 --> 00:21:32,124
[BEEPING]
305
00:21:33,375 --> 00:21:36,128
This can't be happening.
Doesn't make any sense.
306
00:21:36,545 --> 00:21:38,547
[DEVICE BEEPING THROUGH WALL]
307
00:21:42,092 --> 00:21:45,813
She attached an explosive to the door.
She could detonate it at any second.
308
00:21:46,597 --> 00:21:48,941
- No. No, she wouldn't.
CASEY: Chuck, take cover.
309
00:21:49,099 --> 00:21:50,146
She wouldn't.
310
00:22:01,153 --> 00:22:04,874
Quinn, maybe we don't have to do this.
They're inside. They'll be arrested.
311
00:22:05,032 --> 00:22:06,750
Thais not your call.
312
00:22:25,261 --> 00:22:27,104
We gotta get out before guards come.
313
00:22:27,263 --> 00:22:29,311
What just happened? Sarah, she just--
314
00:22:29,473 --> 00:22:32,727
Quinn must've turned her, convinced her
that she's working for him.
315
00:22:32,893 --> 00:22:35,237
Now she has exactly
what he's been looking for...
316
00:22:35,396 --> 00:22:38,696
-...the last version of the Intersect.
- No, she doesn't.
317
00:22:39,525 --> 00:22:42,199
- I switched them out.
- What the hell? How'd you do that?
318
00:22:42,361 --> 00:22:43,783
I saw the glasses in her bag.
319
00:22:43,946 --> 00:22:46,950
I didn't wanna say anything
because I didn't wanna believe it.
320
00:22:48,367 --> 00:22:50,995
But deep down, I knew it was true.
321
00:22:51,161 --> 00:22:53,289
My wife never came home.
322
00:23:05,718 --> 00:23:08,847
That was a government facility
you just blew up.
323
00:23:09,013 --> 00:23:11,607
And that was a man
who deserved to die.
324
00:23:12,600 --> 00:23:13,817
Did you get the glasses?
325
00:23:19,899 --> 00:23:22,402
These are empty.
326
00:23:22,860 --> 00:23:24,908
- They're fake.
- That's not possible.
327
00:23:25,070 --> 00:23:28,040
- I had them on me the whole time.
- No one got close to you?
328
00:23:28,198 --> 00:23:33,125
Chuck. Chuck did, I guess.
As I was leaving, he tried to grab me...
329
00:23:33,329 --> 00:23:36,549
...and convince me
that our relationship was real.
330
00:23:36,707 --> 00:23:39,210
I guess he must've switched them out.
331
00:23:39,627 --> 00:23:42,881
This is exactly what I warned you about,
Agent Walker.
332
00:23:43,047 --> 00:23:45,095
That's why
I pushed the detonator button.
333
00:23:45,674 --> 00:23:48,644
This man is a liar. He is a manipulator.
334
00:23:48,802 --> 00:23:50,975
[CELL PHONE RINGING]
335
00:23:54,558 --> 00:23:55,855
He's still alive?
336
00:23:56,894 --> 00:24:00,114
I made a mistake. I promise
I will not make the same mistake again.
337
00:24:00,272 --> 00:24:03,116
I will get those glasses back
no matter what it takes,
338
00:24:03,275 --> 00:24:06,449
- She's not picking up.
- Yeah, of course she's not. She's evil.
339
00:24:06,612 --> 00:24:08,990
That's unfair.
It's the faulty Intersect talking.
340
00:24:09,156 --> 00:24:11,659
It's kind of like what happened with me,
only worse.
341
00:24:11,867 --> 00:24:12,993
CASEY:
Quinn turned her.
342
00:24:13,577 --> 00:24:15,750
We have to consider the fact
that she's gone.
343
00:24:15,913 --> 00:24:19,963
How can you say that? She's your friend.
She's not gone. Not completely, anyway.
344
00:24:20,125 --> 00:24:22,924
Did his memory come
back after the Intersect? It didn't.
345
00:24:23,087 --> 00:24:27,012
All I have to do is remind her of who
she really is. Look, I have the glasses.
346
00:24:27,549 --> 00:24:29,722
If she doesn't remember me,
she wanted these.
347
00:24:29,885 --> 00:24:31,387
She tried to kill us, Chuck.
348
00:24:31,553 --> 00:24:33,601
Can't pretend
that everything is as it was.
349
00:24:33,764 --> 00:24:38,235
Otherwise, she's gonna succeed next
time. And I'm not gonna lose you both.
350
00:24:38,686 --> 00:24:41,030
- You don't think that.
- She's a trained assassin.
351
00:24:41,188 --> 00:24:43,486
She knows where we live,
she knows our families.
352
00:24:43,649 --> 00:24:47,904
God, he's right, Chuck. He's right.
Okay, what about Ellie and Awesome?
353
00:24:49,113 --> 00:24:50,786
She wouldn't.
354
00:24:56,412 --> 00:24:58,506
Come on, come on, come on.
355
00:24:58,664 --> 00:25:03,386
[RINGING]
356
00:25:04,044 --> 00:25:06,763
Hey. Sorry. I was trying
to get Clara down. What's up?
357
00:25:06,922 --> 00:25:09,766
- Are you okay? ls everyone all right?
- Yeah, of course.
358
00:25:11,135 --> 00:25:12,933
Thank God.
359
00:25:13,095 --> 00:25:14,438
Everyone's at the apartment?
360
00:25:14,596 --> 00:25:17,600
DEVON: Well, no. Ellie just went
to grab a cup of coffee with Sarah.
361
00:25:17,766 --> 00:25:19,313
Why?
362
00:25:22,354 --> 00:25:25,358
I'm glad we're doing this.
You've been through so much lately.
363
00:25:25,524 --> 00:25:27,868
- How are you holding up?
- Oh, I'm fine, thank you.
364
00:25:28,027 --> 00:25:30,029
We were all really worried about you.
365
00:25:30,195 --> 00:25:33,165
- Chuck was a wreck.
- I can imagine.
366
00:25:33,574 --> 00:25:34,666
[CELL PHONE RINGING]
367
00:25:35,284 --> 00:25:39,505
Oh, hmm, speak of the devil. Do you mind?
I have to talk to him.
368
00:25:41,457 --> 00:25:43,209
SARAH:
Hey, sweetie.
369
00:25:44,960 --> 00:25:47,679
So I see you that you switched out
the Intersect glasses.
370
00:25:47,838 --> 00:25:51,433
That was a nice move.
Should've known I couldn't trust you.
371
00:25:51,592 --> 00:25:53,265
I have some moves of my own.
372
00:25:53,469 --> 00:25:55,813
We're at the Bergamot Cafe
off Gower.
373
00:25:55,971 --> 00:25:58,690
Bring the glasses. Come alone.
You have 15 minutes.
374
00:25:59,224 --> 00:26:01,067
This is crazy. Sarah, please...
375
00:26:01,351 --> 00:26:04,230
Oh, Bartowski, if you try anything--
376
00:26:06,690 --> 00:26:07,862
What are you doing?
377
00:26:08,025 --> 00:26:10,699
--I'm gonna put a bullet
between your sister's eyes.
378
00:26:13,989 --> 00:26:15,582
- Oh, my God.
BECKMAN: I've heard enough.
379
00:26:15,741 --> 00:26:18,711
You were right to contact me.
Go to that cafe.
380
00:26:18,869 --> 00:26:22,669
But convince Sarah that you've hidden
the Intersect glasses somewhere else.
381
00:26:22,831 --> 00:26:25,084
I'm moving men into place
at Regal Plaza.
382
00:26:25,250 --> 00:26:28,629
- Get Sarah there.
- Then what? Have a sniper take her out?
383
00:26:28,796 --> 00:26:32,016
We will do whatever it takes to ensure
the safety of your sister...
384
00:26:32,174 --> 00:26:34,723
...while bringing in
Agent Walker peacefully.
385
00:26:34,885 --> 00:26:39,812
But Chuck, you know what happens
in that plaza depends entirely on Sarah.
386
00:26:43,852 --> 00:26:46,696
Sarah, I think that the intersect
may have damaged--
387
00:26:46,855 --> 00:26:48,732
Stop talking. I know you're involved.
388
00:26:54,905 --> 00:26:55,952
You Okay?
389
00:26:56,323 --> 00:26:57,540
Have you got the glasses?
390
00:26:58,742 --> 00:27:00,085
I don't have them with me.
391
00:27:00,869 --> 00:27:02,041
Wait, wait, wail.
392
00:27:03,205 --> 00:27:06,004
Just wait a second, okay?
Whatever you think I've done...
393
00:27:06,166 --> 00:27:08,635
...she didn't do anything.
She's innocent.
394
00:27:09,253 --> 00:27:13,929
So I will lead you to the glasses,
but just you and me, okay?
395
00:27:14,091 --> 00:27:15,889
Please just let her go.
396
00:27:16,552 --> 00:27:19,476
I'll follow you in a separate car.
She'll come with me.
397
00:27:19,638 --> 00:27:21,766
If I see anything suspicious, then...
398
00:27:22,641 --> 00:27:25,645
Well, you better hope I don't.
399
00:27:26,436 --> 00:27:28,154
Okay, okay. Follow me.
400
00:27:28,313 --> 00:27:29,986
You drive.
401
00:27:38,365 --> 00:27:40,788
CASEY: All right, Bartowski,
we have eyes on the plaza.
402
00:27:47,124 --> 00:27:52,346
Okay, she's following me,
but Casey, she brought Ellie with her.
403
00:27:54,798 --> 00:27:56,800
Don't worry, Chuck.
404
00:27:56,967 --> 00:28:00,096
I'll make sure Ellie comes out
of this without a scratch.
405
00:28:03,891 --> 00:28:05,609
Sarah...
406
00:28:06,602 --> 00:28:08,525
...you don't have to do this.
407
00:28:10,898 --> 00:28:12,241
Casey, what if she resists?
408
00:28:12,399 --> 00:28:15,118
Hey, this isn't the Sarah you know.
409
00:28:15,652 --> 00:28:19,327
You were in my wedding.
You were at the hospital. We're family.
410
00:28:19,489 --> 00:28:20,911
No, we're not.
411
00:28:21,116 --> 00:28:24,871
This was always a mission for me,
and today I'm gonna finish it.
412
00:28:27,497 --> 00:28:29,215
CASEY:
Chuck, you listen to me.
413
00:28:29,374 --> 00:28:31,843
She's not in there anymore.
414
00:28:33,128 --> 00:28:35,005
Sarah's gone.
415
00:28:35,797 --> 00:28:37,470
No, she's not.
416
00:28:37,633 --> 00:28:39,306
My wife is not gone.
417
00:28:39,468 --> 00:28:42,017
Bartowski? Chuck!
418
00:28:42,179 --> 00:28:43,931
Where are you going?
419
00:28:51,939 --> 00:28:53,816
ELLIE:
So once you get the glasses, what then?
420
00:28:54,399 --> 00:28:57,323
Hmm, what happens to Chuck?
421
00:28:57,486 --> 00:28:58,863
Just stay close.
422
00:29:02,074 --> 00:29:04,168
Okay. He's right up there ahead.
423
00:29:10,666 --> 00:29:12,418
If you could remember...
424
00:29:12,584 --> 00:29:16,805
...if you were still you, you would want
me to do anything I could to save Chuck.
425
00:29:16,964 --> 00:29:18,841
- You would want this.
- Want what?
426
00:29:19,007 --> 00:29:20,350
Sorry, Sarah.
427
00:29:21,093 --> 00:29:22,891
SARAH:
Ellie, no!
428
00:29:24,388 --> 00:29:26,390
[HORN HONKING]
429
00:29:31,311 --> 00:29:33,780
Oh, my God. Ellie? Ellie.
430
00:29:35,190 --> 00:29:36,783
- Oh, God, are you okay?
- I'm okay.
431
00:29:36,942 --> 00:29:40,446
- What were you thinking?
- I was thinking about protecting you.
432
00:29:40,612 --> 00:29:42,489
Chuck, Sarah's trying to kill you.
433
00:29:42,698 --> 00:29:45,497
There's something seriously wrong
with her, Chuck.
434
00:29:45,701 --> 00:29:49,080
That's why I'm taking her somewhere
that'll help her remember.
435
00:29:50,330 --> 00:29:54,927
Agent Walker, whats happening?
Walker? Where are gnu?
436
00:29:55,085 --> 00:29:56,758
ELLIE:
What if she doesn't remember?
437
00:29:56,920 --> 00:29:59,514
She's further gone than Morgan
ever was, Chuck.
438
00:29:59,715 --> 00:30:02,059
You need to call the CIA.
You need to turn her in.
439
00:30:02,217 --> 00:30:05,642
Listen, everyone keeps telling me
Sarah's gone. She's not. She's here.
440
00:30:06,263 --> 00:30:07,856
Chuck.
441
00:30:08,015 --> 00:30:09,983
What if it was Devon?
442
00:30:21,236 --> 00:30:23,989
- Hey, where are you? You okay?
- I'm fine, but Chuck isn't.
443
00:30:24,156 --> 00:30:26,079
He just took off with Sarah.
444
00:30:26,783 --> 00:30:27,875
Damn it, Bartowski.
445
00:30:28,035 --> 00:30:32,165
John, I know my little brother,
and I know where he would take her.
446
00:30:41,965 --> 00:30:44,593
Hi. Look,
I know you don't remember me.
447
00:30:44,760 --> 00:30:49,687
I thought maybe you'd remember this,
our dream home.
448
00:30:49,848 --> 00:30:52,271
The one you always told me
that you wanted.
449
00:30:53,685 --> 00:30:56,279
Our relationship was a cover,
Bartowski.
450
00:30:56,438 --> 00:30:58,691
It always has been.
451
00:30:58,857 --> 00:31:00,200
You were just an assignment.
452
00:31:00,859 --> 00:31:05,865
No, I was an assignment,
and then you fell in love with me.
453
00:31:06,031 --> 00:31:10,411
And I know that sounds crazy, and if I
didn't know better, I'd say it's crazy too.
454
00:31:10,577 --> 00:31:13,205
But the fact remains, you fell for me,
Sarah, you did.
455
00:31:13,372 --> 00:31:15,750
My job is to make you think
that I feel something.
456
00:31:15,916 --> 00:31:18,715
That's what I do best, I lie.
457
00:31:19,336 --> 00:31:22,556
Actually, you're not as good
of a liar as you think you are.
458
00:31:22,714 --> 00:31:25,593
It's true, okay?
459
00:31:27,594 --> 00:31:34,068
Our first kiss. Not our first sever kiss
but our first real kiss...
460
00:31:34,476 --> 00:31:36,979
...was when we were trying to
defuse a bomb...
461
00:31:37,145 --> 00:31:40,490
...and we thought we were gonna die,
and I closed my eyes...
462
00:31:41,942 --> 00:31:45,071
...and I felt you grab me and kiss me.
463
00:31:45,570 --> 00:31:49,825
You kissed me. And then there was a
lot of pretending that it didn't happen...
464
00:31:49,991 --> 00:31:52,790
...and awkward back-and-forth
and dating other people...
465
00:31:52,953 --> 00:31:54,876
...but one day...
466
00:31:55,038 --> 00:31:57,461
...one day when I was sure...
467
00:31:59,960 --> 00:32:02,133
...that you could never love
a nerd like me."
468
00:32:02,838 --> 00:32:04,090
...you came over...
469
00:32:05,632 --> 00:32:07,600
...and I asked you if you loved me.
470
00:32:07,759 --> 00:32:08,885
Sarah, do you love me?
471
00:32:09,052 --> 00:32:11,020
And you...
472
00:32:11,179 --> 00:32:12,271
...Sarah Walker...
473
00:32:13,765 --> 00:32:15,062
...said yes.
474
00:32:15,225 --> 00:32:18,525
And when I asked you to marry me...
475
00:32:18,687 --> 00:32:21,236
...you didn't have to say yes,
because we both knew.
476
00:32:21,398 --> 00:32:24,402
We both knew that we'd spend
the rest of our lives together.
477
00:32:24,568 --> 00:32:27,367
So please remember this house,
and the red door."
478
00:32:27,529 --> 00:32:31,159
...and the white-picket fence, and
the family that we were going to raise.
479
00:32:31,366 --> 00:32:33,494
And remember me.
480
00:32:35,036 --> 00:32:37,505
Because if you remember me...
481
00:32:38,874 --> 00:32:41,093
...then you'll remember...
482
00:32:43,003 --> 00:32:46,928
...that a nerdy guy like me
who works at a Buy More...
483
00:32:48,383 --> 00:32:49,635
...could make you happy.
484
00:32:52,220 --> 00:32:53,722
So I'm gonna give you a choice.
485
00:32:53,889 --> 00:32:57,519
[WHIMPERING]
Right here, right now. It's up to you.
486
00:32:57,684 --> 00:33:02,485
You can either take a chance on me
and we can start over...
487
00:33:07,944 --> 00:33:11,414
...or you can take these glasses
that you came for...
488
00:33:13,116 --> 00:33:14,584
...and never see me again.
489
00:33:20,499 --> 00:33:22,501
This is real?
490
00:33:24,294 --> 00:33:25,420
You really love me?
491
00:33:27,005 --> 00:33:28,427
With all of my heart.
492
00:33:36,806 --> 00:33:39,525
I'm sorry I did my job too well.
493
00:33:42,187 --> 00:33:45,282
I have a mission to finish.
And I need those glasses.
494
00:33:45,440 --> 00:33:46,817
CHUCK:
No, you can't!
495
00:33:47,984 --> 00:33:49,236
SARAH:
Give them to me!
496
00:33:49,402 --> 00:33:51,029
[GRUNTING AND SHOUTING]
497
00:33:52,072 --> 00:33:54,746
- Why won't you fight back?
- I'm not gonna fight you.
498
00:33:57,118 --> 00:33:58,665
I'm never gonna hurt you.
499
00:34:00,664 --> 00:34:01,711
Sarah, you're my wife!
500
00:34:29,609 --> 00:34:31,077
[corms sum]
501
00:34:33,280 --> 00:34:35,248
You can kill me.
502
00:34:36,074 --> 00:34:37,291
I will never hurt you.
503
00:34:48,086 --> 00:34:50,259
I wrote that.
504
00:34:51,298 --> 00:34:52,470
Yeah, you did.
505
00:34:52,632 --> 00:34:56,182
- Honey, we don't own this home.
SARAH: I know.
506
00:34:57,095 --> 00:35:01,817
But we will.
One day this will all be ours.
507
00:35:02,017 --> 00:35:05,772
And when it is, I would like to
always remember this moment.
508
00:35:17,741 --> 00:35:19,743
QUINN:
Very good work, Agent Walker.
509
00:35:19,909 --> 00:35:22,037
The glasses.
510
00:35:25,123 --> 00:35:27,546
You lied to her. You used her.
511
00:35:31,755 --> 00:35:33,302
You're right.
512
00:35:34,716 --> 00:35:36,184
He's right. I'm not CIA.
513
00:35:36,343 --> 00:35:39,517
And I suppose I could explain it
all to you, but honestly...
514
00:35:39,679 --> 00:35:42,057
...you're not worth the time.
515
00:35:42,223 --> 00:35:44,066
Goodbye, Sarah.
516
00:35:44,225 --> 00:35:45,898
CHUCK:
No!
517
00:35:49,481 --> 00:35:51,575
Oh, my God, are you okay?
518
00:35:53,151 --> 00:35:54,778
CHUCK:
I'm wearing a vest.
519
00:35:55,654 --> 00:35:57,031
They're coming for you, Sarah.
520
00:35:57,197 --> 00:35:59,916
[SIRENS WAILING]
521
00:36:00,075 --> 00:36:02,077
- Run.
- But--
522
00:36:02,243 --> 00:36:03,665
Run.
523
00:36:13,338 --> 00:36:14,590
POLICEMAN:
He's here.
524
00:36:15,465 --> 00:36:16,887
ELLIE:
Chuck.
525
00:36:17,092 --> 00:36:18,765
- Hey.
- Where's Sarah?
526
00:36:19,803 --> 00:36:21,646
She's gone.
527
00:36:22,972 --> 00:36:24,440
Sarah's gone.
528
00:36:30,647 --> 00:36:32,945
You're lucky the bullet
only hit your vest, bro.
529
00:36:33,108 --> 00:36:36,032
Yeah, it's the best news
I've heard all day.
530
00:36:36,778 --> 00:36:38,621
I'll get you something for the pain.
531
00:36:38,780 --> 00:36:40,703
Thank you.
532
00:36:44,035 --> 00:36:46,163
I lost her, Ellie.
533
00:36:47,872 --> 00:36:52,469
For a split second, it felt like she was
starting to remember, but she's gone.
534
00:36:54,713 --> 00:36:56,886
Why don't you get some sleep?
535
00:36:58,049 --> 00:37:00,472
I'll be right here when you wake up.
536
00:37:04,764 --> 00:37:06,266
Come on.
537
00:37:10,562 --> 00:37:12,235
Thanks.
538
00:37:18,737 --> 00:37:20,739
Don't ever leave me.
539
00:37:20,905 --> 00:37:22,657
Never.
540
00:37:31,291 --> 00:37:32,964
[DOOR OPENS]
541
00:37:36,713 --> 00:37:38,215
Figured I'd find you here.
542
00:37:40,300 --> 00:37:43,019
You can put the knife down,
I'm not here to fight.
543
00:37:46,181 --> 00:37:50,186
- What do you remember about me?
- Your reputation mostly.
544
00:37:50,351 --> 00:37:52,820
Unfriendly, unforgiving...
545
00:37:53,396 --> 00:37:55,239
...and unquestioning
about your orders.
546
00:37:55,398 --> 00:37:57,196
That's funny.
547
00:37:58,193 --> 00:38:01,948
When we met, people said the same thing
about you, Probably why we never got along.
548
00:38:02,113 --> 00:38:05,583
Well, if we didn't get along,
then why are you here?
549
00:38:12,749 --> 00:38:15,047
Guess Bartowski's
made us bath a little soft.
550
00:38:19,047 --> 00:38:21,641
Beckman's got a new job for me...
551
00:38:22,550 --> 00:38:25,554
...but these past five years,
we changed, you know?
552
00:38:27,222 --> 00:38:29,224
We became friends.
553
00:38:34,562 --> 00:38:36,656
Take care of yourself, Walker.
554
00:38:50,995 --> 00:38:52,463
Day One. My mission is simple.
555
00:38:52,622 --> 00:38:55,466
Find out what he knows, gain trust,
and monitor actions...
556
00:38:55,625 --> 00:38:58,674
...until the Agency can decide
what to do with him.
557
00:39:00,421 --> 00:39:03,015
Day 21. Chuck came over
to my hotel room today...
558
00:39:03,174 --> 00:39:05,097
...and brought me a pizza.
559
00:39:05,260 --> 00:39:06,682
Vegetarian, no olives.
560
00:39:06,845 --> 00:39:09,439
I think he's making it his mission
to gel to know me.
561
00:39:09,973 --> 00:39:12,226
It's sweet. Day 49.
562
00:39:12,392 --> 00:39:14,770
Chuck broke up with me today.
563
00:39:15,061 --> 00:39:16,278
Well, fake....
564
00:39:16,437 --> 00:39:19,190
Fake broke up with me, technically.
565
00:39:19,566 --> 00:39:21,239
Day 56.
566
00:39:21,401 --> 00:39:24,405
Chuck and I were
defusing a bomb today...
567
00:39:24,571 --> 00:39:28,951
...and there was a moment where
we were sure we were going to die.
568
00:39:31,160 --> 00:39:34,084
He closed his eyes...
569
00:39:35,790 --> 00:39:36,837
...and I kissed him.
570
00:39:40,420 --> 00:39:42,969
I kissed him.
571
00:39:44,299 --> 00:39:48,600
Day 564. Things are calm for once.
572
00:39:48,803 --> 00:39:50,271
No missions, nothing.
573
00:39:50,430 --> 00:39:52,728
Nothing really to report...
574
00:39:53,474 --> 00:39:57,024
...except I still find myself
sitting here...
575
00:39:57,186 --> 00:39:58,938
...talking to myself...
576
00:39:59,480 --> 00:40:01,323
...because...
577
00:40:02,859 --> 00:40:03,906
Because I love him.
578
00:40:08,531 --> 00:40:12,377
I love Chuck Bartowski,
and I don'! know what to do about it.
579
00:40:14,704 --> 00:40:16,627
[SIGHS]
580
00:40:20,251 --> 00:40:23,801
ELLIE: Are you sure you don't wanna spend
the night? You're more than welcome.
581
00:40:23,963 --> 00:40:26,466
I'm gonna have to go home
eventually.
582
00:40:26,633 --> 00:40:28,852
Tonight's as good a night as any,
I suppose.
583
00:40:29,928 --> 00:40:31,100
Okay.
584
00:40:31,262 --> 00:40:34,687
Well, I'm coming over bright and early,
and I'm making you pancakes.
585
00:40:34,849 --> 00:40:36,522
Thanks, sis.
586
00:40:37,602 --> 00:40:40,230
- Love you.
- Love you too.
587
00:40:51,240 --> 00:40:52,708
SARAH :
Chuck?
588
00:40:55,787 --> 00:40:57,084
Sarah?
589
00:41:06,089 --> 00:41:09,639
I just wanted to tell you
that I believe you.
590
00:41:09,801 --> 00:41:13,396
I believe everything
that you told me about us.
591
00:41:15,556 --> 00:41:17,024
But...
592
00:41:18,059 --> 00:41:23,236
...the truth is, Chuck, I don't feel it.
593
00:41:24,190 --> 00:41:28,070
Everything that you told me
about us and our story, I just...
594
00:41:28,820 --> 00:41:29,912
I don't feel it.
595
00:41:31,656 --> 00:41:33,283
Right. Heh.
596
00:41:35,159 --> 00:41:37,753
Right, of course, I, uh...
597
00:41:38,913 --> 00:41:41,837
I don't know what I was expecting,
you know?
598
00:41:42,417 --> 00:41:45,296
So, what are you doing here, then?
599
00:41:47,130 --> 00:41:50,225
Well, I wanted to say sorry
for everything that happened today.
600
00:41:54,095 --> 00:41:56,939
But most of all,
I wanted to say goodbye.
601
00:41:58,975 --> 00:42:00,067
Where are you going?
602
00:42:02,103 --> 00:42:05,949
Quinn took away my life,
and I have to...
603
00:42:06,274 --> 00:42:08,447
Well, I have to go find him.
604
00:42:13,781 --> 00:42:15,283
Goodbye.
605
00:42:23,833 --> 00:42:25,460
Goodbye.
606
00:43:14,050 --> 00:43:16,098
[English - US - SDH]
47030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.