Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,209 --> 00:00:02,253
Previously on Bosch: Legacy.
2
00:00:02,336 --> 00:00:04,630
Free gas. Can't beat the profit margin.
3
00:00:04,714 --> 00:00:06,507
Well, Rogers isn't hot to the Russians.
4
00:00:06,590 --> 00:00:09,510
He's under serious pressure
to deliver more gas.
5
00:00:09,593 --> 00:00:11,279
I think that's a blueprint
of a shipping container.
6
00:00:11,303 --> 00:00:12,513
That seven-digit number?
7
00:00:13,305 --> 00:00:14,305
A tracking number.
8
00:00:14,348 --> 00:00:16,475
Boat's scheduled
to be picked up this afternoon.
9
00:00:16,559 --> 00:00:18,519
Adios, asshole.
10
00:00:19,562 --> 00:00:20,563
World's a better place.
11
00:00:20,646 --> 00:00:21,981
No question.
12
00:00:22,064 --> 00:00:23,566
We've discussed this man.
13
00:00:23,649 --> 00:00:25,693
It solicited some powerful emotions.
14
00:00:25,776 --> 00:00:30,865
Yeah, I guess I really thought
getting rid of him would fix things.
15
00:00:30,948 --> 00:00:32,049
My daughter's been abducted.
16
00:00:32,073 --> 00:00:33,367
- Shit.
- When?
17
00:00:33,451 --> 00:00:34,594
When's the last time you spoke with her?
18
00:00:34,618 --> 00:00:36,818
That's the man I saw
outside Maddie's apartment.
19
00:00:36,871 --> 00:00:38,581
Dockweiler just turned himself in.
20
00:00:38,664 --> 00:00:40,082
Now where is my daughter?
21
00:00:40,166 --> 00:00:42,126
Fuck you. Fuck you!
22
00:00:42,209 --> 00:00:43,502
I'm in here!
23
00:00:45,337 --> 00:00:46,547
He took her to the desert.
24
00:00:46,630 --> 00:00:48,048
Hey, I'm going with you!
25
00:00:51,844 --> 00:00:54,180
Maddie! Maddie!
26
00:00:58,517 --> 00:00:59,351
I got you.
27
00:00:59,435 --> 00:01:00,561
I got you.
28
00:01:00,644 --> 00:01:01,812
I got you.
29
00:01:01,896 --> 00:01:02,897
I got you.
30
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
31
00:01:17,578 --> 00:01:20,039
A protein bar is not food.
32
00:01:20,789 --> 00:01:22,124
Really?
33
00:01:28,506 --> 00:01:31,133
See? Not so bad.
34
00:01:36,931 --> 00:01:39,975
My shift. I gotta go.
35
00:01:40,059 --> 00:01:42,144
Just two ships that pass in the night.
36
00:01:46,690 --> 00:01:49,151
What time do you have to be
at City Hall in the morning?
37
00:01:49,235 --> 00:01:52,196
Normal. 9:00-ish. Why?
38
00:01:53,113 --> 00:01:56,533
You make the coffee,
I'll make the omelets.
39
00:01:56,616 --> 00:01:58,702
Right here, 7:00 AM.
40
00:01:58,786 --> 00:02:00,246
That's a date.
41
00:02:02,915 --> 00:02:03,958
Be safe.
42
00:02:04,041 --> 00:02:05,167
Always.
43
00:02:23,769 --> 00:02:25,020
Sleeping in?
44
00:02:30,067 --> 00:02:31,151
Lex?
45
00:06:26,386 --> 00:06:27,721
If I were you,
46
00:06:28,972 --> 00:06:31,308
I'd think about replacing
the anchor's bracing system.
47
00:06:32,351 --> 00:06:34,478
Shit. We're already way over budget.
48
00:06:34,561 --> 00:06:36,688
I'd also recommend
using helical steel piers.
49
00:06:37,606 --> 00:06:40,567
Like I said. What's on your punch list?
50
00:06:41,151 --> 00:06:42,194
Odds and ends.
51
00:06:42,277 --> 00:06:44,822
A touch of drywall,
weather stripping, socket covers.
52
00:06:44,905 --> 00:06:47,783
You know what,
I think I'm gonna finish the job myself.
53
00:06:47,866 --> 00:06:48,700
You sure?
54
00:06:48,784 --> 00:06:51,161
You know,
the city's pretty strict these days.
55
00:06:51,245 --> 00:06:53,205
You're better off
with a licensed professional
56
00:06:53,288 --> 00:06:54,873
seeing it through final inspection.
57
00:06:54,957 --> 00:06:57,143
Look, I know I can't fix
what's wrong with the world down here
58
00:06:57,167 --> 00:06:59,878
but I sure as shit
can fix my own house, right?
59
00:07:04,007 --> 00:07:05,384
I'll send you the final bill.
60
00:07:05,467 --> 00:07:07,094
Good luck, Mr. Bosch.
61
00:07:22,985 --> 00:07:24,278
What's going on?
62
00:07:24,862 --> 00:07:26,530
Your father just fired me.
63
00:07:32,911 --> 00:07:34,288
Did you just fire, Maximo?
64
00:07:34,872 --> 00:07:37,707
I didn't really fire him.
There's no longer a need of his services.
65
00:07:37,791 --> 00:07:39,042
But he's not done yet.
66
00:07:39,126 --> 00:07:40,669
I'm gonna finish the job myself.
67
00:07:41,879 --> 00:07:43,589
- You sure?
- It's just a punch list.
68
00:07:43,672 --> 00:07:44,858
Yeah, well, it never gets done.
69
00:07:44,882 --> 00:07:46,216
Which is why I'm doing it now.
70
00:07:47,634 --> 00:07:50,345
Hey, do you ever listen
to that Miles Mosley album I loaned you?
71
00:07:50,429 --> 00:07:51,805
I haven't gotten around to it.
72
00:07:51,889 --> 00:07:54,391
Well, I better get it back to him.
73
00:07:54,474 --> 00:07:56,185
Yeah, you can just go ahead and return it.
74
00:07:56,268 --> 00:07:58,437
I can download it on my phone.
75
00:07:59,229 --> 00:08:01,773
Philistine.
That is no way to listen to real music.
76
00:08:01,857 --> 00:08:03,334
Well, I have a decent pair of earbuds.
77
00:08:03,358 --> 00:08:04,836
At least download it to your computer?
78
00:08:04,860 --> 00:08:06,254
And use the headphones
I got you for Christmas.
79
00:08:06,278 --> 00:08:07,905
- Okay.
- Better for your ears, too.
80
00:08:07,988 --> 00:08:08,988
Okay.
81
00:08:09,531 --> 00:08:11,658
So what do you wanna do for dinner?
82
00:08:11,742 --> 00:08:13,744
Um, I might already have plans.
83
00:08:14,912 --> 00:08:15,829
Boyfriend?
84
00:08:15,913 --> 00:08:17,164
Maybe.
85
00:08:18,040 --> 00:08:19,707
Um, I'll just let you know.
86
00:08:20,417 --> 00:08:21,627
Call me when you know.
87
00:08:22,294 --> 00:08:23,587
I will.
88
00:08:27,591 --> 00:08:29,718
David Foster, come with us.
89
00:08:29,801 --> 00:08:31,721
You're under arrest
for the murder of Lexi Parks.
90
00:08:32,638 --> 00:08:33,847
David, what's going on?
91
00:08:33,931 --> 00:08:35,265
I don't know, it's a mistake.
92
00:08:35,349 --> 00:08:36,225
You have the right to remain silent.
93
00:08:36,308 --> 00:08:37,994
- Anything you say...
- Call Honey Chandler.
94
00:08:38,018 --> 00:08:39,828
...can and will be used against you
in the court of law.
95
00:08:43,023 --> 00:08:45,234
The name David Foster
mean anything to you?
96
00:08:45,901 --> 00:08:50,239
I had a client David Foster years ago
if we're talking about the same guy.
97
00:08:50,322 --> 00:08:51,156
His wife called.
98
00:08:51,240 --> 00:08:53,116
He's been arrested
and wants you to defend him.
99
00:08:53,659 --> 00:08:54,660
What's the charge?
100
00:08:54,743 --> 00:08:58,372
Murder. Matthew has her number.
101
00:08:58,455 --> 00:08:59,455
I'll call her.
102
00:09:02,542 --> 00:09:03,585
Wrong side of the bed?
103
00:09:03,669 --> 00:09:05,337
I didn't sleep well.
104
00:09:05,420 --> 00:09:07,214
You need to get your own place.
105
00:09:07,297 --> 00:09:09,758
I'm looking. Everything's so expensive.
106
00:09:09,841 --> 00:09:11,843
Come to Boyle Heights.
107
00:09:11,927 --> 00:09:12,844
See
108
00:09:12,928 --> 00:09:14,113
I'm not getting
in the middle of that mess.
109
00:09:14,137 --> 00:09:15,681
Besides, the commute will kill me.
110
00:09:17,349 --> 00:09:18,558
How's the field?
111
00:09:18,642 --> 00:09:20,060
Love it.
112
00:09:20,143 --> 00:09:23,230
Wear my own clothes,
put my hair down, less bad guys.
113
00:09:23,313 --> 00:09:24,773
Jealous, I'm dying of boredom.
114
00:09:24,856 --> 00:09:26,376
You'll be back on the street
before you know it.
115
00:09:26,400 --> 00:09:27,526
I hope so.
116
00:09:32,155 --> 00:09:33,699
We on?
117
00:09:33,782 --> 00:09:34,992
- Great.
- Stay safe.
118
00:09:35,075 --> 00:09:36,535
- You, too.
- It's really funny.
119
00:09:36,618 --> 00:09:38,704
Seriously. Paper cuts are a bitch.
120
00:09:38,787 --> 00:09:39,955
Shut up.
121
00:09:40,038 --> 00:09:41,206
Get
122
00:09:41,290 --> 00:09:42,833
Fuck off. I hate you.
123
00:09:42,915 --> 00:09:44,584
- Later.
- Later.
124
00:09:47,045 --> 00:09:48,964
FBI's here asking for you.
125
00:09:49,047 --> 00:09:51,383
- Me?
- What they said.
126
00:09:52,175 --> 00:09:53,176
Send them in.
127
00:10:00,142 --> 00:10:02,185
Counselor. I'm Agent Sylvia James.
128
00:10:02,269 --> 00:10:03,269
Lucas Jones.
129
00:10:03,854 --> 00:10:04,980
What can I do for you?
130
00:10:05,063 --> 00:10:08,317
A few months ago,
the bodies of Carl Rogers and Gwen Keating
131
00:10:08,400 --> 00:10:09,985
were found in a shipping container
132
00:10:10,068 --> 00:10:11,903
when it offloaded in Ho Chi Minh City.
133
00:10:11,987 --> 00:10:12,904
They'd been shot.
134
00:10:12,988 --> 00:10:15,198
You might've seen
something about it on the news.
135
00:10:15,282 --> 00:10:17,682
We traced the container's point of origin
back to a warehouse
136
00:10:17,743 --> 00:10:19,036
at the port of Long Beach.
137
00:10:19,119 --> 00:10:21,139
And the data dump
off the nearest cell tower
138
00:10:21,163 --> 00:10:22,348
gave us your cell phone number.
139
00:10:22,372 --> 00:10:25,334
Which was used to text
an ex-LAPD detective
140
00:10:25,417 --> 00:10:27,961
who was in another part of the port
at the same time.
141
00:10:28,670 --> 00:10:30,464
That is quite a coincidence.
142
00:10:30,922 --> 00:10:34,676
Both of you so far off the beaten path
in the same place at the same time.
143
00:10:34,760 --> 00:10:38,347
The same day the container
was loaded onto a ship bound for Vietnam?
144
00:10:39,431 --> 00:10:41,183
We'd like to know
what you were doing there.
145
00:10:41,266 --> 00:10:42,601
You and Bosch.
146
00:10:43,769 --> 00:10:45,312
I'm afraid I can't help you.
147
00:10:46,188 --> 00:10:49,358
This is your chance
to put your story on the record.
148
00:10:49,441 --> 00:10:53,111
I have nothing to share with you
either on or off the record.
149
00:10:53,195 --> 00:10:55,515
You don't wanna talk to us,
you can talk to the grand jury.
150
00:10:58,158 --> 00:11:01,411
You're on notice not to destroy any files,
documents, communications,
151
00:11:01,495 --> 00:11:03,580
or any other records
relating to this case.
152
00:11:03,663 --> 00:11:05,749
To do so would be
a violation of federal law.
153
00:11:05,832 --> 00:11:07,000
You know the way out.
154
00:11:19,346 --> 00:11:20,346
What did they want?
155
00:11:20,389 --> 00:11:22,057
Just fishing.
156
00:11:25,644 --> 00:11:27,437
Is this about Carl Rogers?
157
00:11:27,521 --> 00:11:28,605
Apparently.
158
00:11:30,482 --> 00:11:32,234
The gift that keeps on giving.
159
00:11:43,161 --> 00:11:44,639
You don't seem unduly concerned.
160
00:11:44,663 --> 00:11:48,083
They got a partial text
which doesn't incriminate anyone.
161
00:11:48,165 --> 00:11:50,043
Nobody talks to them or their grand jury.
162
00:11:50,544 --> 00:11:52,003
Case dies from lack of oxygen.
163
00:11:53,171 --> 00:11:54,339
Let me ask you something.
164
00:11:54,423 --> 00:11:56,716
Did Rose or Ramirez get subpoenas, too?
165
00:11:56,800 --> 00:11:58,051
Just me.
166
00:11:59,594 --> 00:12:01,221
You think that's significant?
167
00:12:01,304 --> 00:12:02,514
Maybe not.
168
00:12:02,597 --> 00:12:05,142
I'll give Crate and Barrel a heads up.
Mo, too.
169
00:12:05,225 --> 00:12:07,602
Yeah, we have to assume
they're watching and listening.
170
00:12:07,686 --> 00:12:10,772
Well, that's a given and you did
exactly what they wanted you to do.
171
00:12:10,856 --> 00:12:12,607
Run straight to me.
172
00:12:13,942 --> 00:12:15,527
Shit. Sorry.
173
00:12:15,610 --> 00:12:17,737
Indicative of a guilty conscience.
174
00:12:17,821 --> 00:12:19,406
Do you feel guilty about anything?
175
00:12:20,574 --> 00:12:23,827
No, I do not. Not for a second.
176
00:12:23,910 --> 00:12:26,037
Good. Neither do I.
177
00:12:27,038 --> 00:12:31,501
You want me to hack into a law firm's
protected files and communications?
178
00:12:31,585 --> 00:12:34,337
Emails, texts, cell phone records.
179
00:12:34,421 --> 00:12:37,549
Same firm that paid me way better
than anybody else including you.
180
00:12:37,632 --> 00:12:39,134
Does kablooie ring a bell?
181
00:12:39,217 --> 00:12:41,386
Because your ass
is on the line, too, brother.
182
00:12:41,470 --> 00:12:42,762
Yeah, I'm acutely aware of that.
183
00:12:42,846 --> 00:12:46,016
Look, I need to know who Rose and Ramirez
are communicating with.
184
00:12:46,099 --> 00:12:47,601
If one of them was cooperating,
185
00:12:47,684 --> 00:12:50,479
we need to know
what kind of leverage the Feds have.
186
00:12:55,567 --> 00:12:57,777
What a colossal waste of time.
187
00:12:57,861 --> 00:13:00,864
I'm only here because
my insurance company says I must.
188
00:13:02,949 --> 00:13:04,029
Were your car doors locked?
189
00:13:04,951 --> 00:13:06,262
I was gone for less than five minutes.
190
00:13:06,286 --> 00:13:07,913
I just ran in to make a quick return.
191
00:13:08,497 --> 00:13:11,750
So, no. Where was the item?
192
00:13:11,833 --> 00:13:13,168
In a bag on the front seat.
193
00:13:13,251 --> 00:13:14,794
They take the bag, too?
194
00:13:14,878 --> 00:13:16,004
They did.
195
00:13:18,465 --> 00:13:19,925
Describe the stolen item.
196
00:13:21,134 --> 00:13:24,596
Cartier art deco bracelet.
Platinum and diamonds.
197
00:13:25,388 --> 00:13:26,848
Vintage.
198
00:13:26,932 --> 00:13:27,974
Value?
199
00:13:29,142 --> 00:13:30,519
Thirty-five thousand dollars.
200
00:13:34,231 --> 00:13:35,398
Replaceable?
201
00:13:36,149 --> 00:13:37,359
It was a gift.
202
00:13:38,109 --> 00:13:39,277
So no.
203
00:13:39,778 --> 00:13:40,862
What about the bag?
204
00:13:40,946 --> 00:13:42,822
Kate Spade, 500 bucks.
205
00:13:42,906 --> 00:13:43,906
On sale.
206
00:13:50,121 --> 00:13:51,998
We'll do what we can
to find your bracelet.
207
00:13:52,082 --> 00:13:53,124
Get it back to you.
208
00:13:54,584 --> 00:13:56,503
I am sure you will.
209
00:14:00,799 --> 00:14:03,260
You're welcome. What a piece of work.
210
00:14:03,343 --> 00:14:04,344
I know, right?
211
00:14:05,804 --> 00:14:07,597
Can I run this back
to the pawnshop detail?
212
00:14:07,681 --> 00:14:09,099
I'll do it on my own time.
213
00:14:09,182 --> 00:14:10,182
Knock yourself out.
214
00:14:12,060 --> 00:14:13,436
Sorry. Too recent.
215
00:14:13,520 --> 00:14:16,200
That's not gonna show up in any
pawnshop chits for at least a month.
216
00:14:18,233 --> 00:14:19,234
Tell me something.
217
00:14:20,151 --> 00:14:22,071
What would you do
if you had to solve this crime?
218
00:14:24,614 --> 00:14:25,740
Your old man.
219
00:14:25,824 --> 00:14:27,784
He had a sign above his desk that said,
220
00:14:27,867 --> 00:14:29,828
"Get off your ass and knock on doors."
221
00:14:30,287 --> 00:14:31,287
Yeah, he still does.
222
00:14:31,955 --> 00:14:33,248
True as it ever was.
223
00:14:35,792 --> 00:14:37,377
Never crossed my mind.
224
00:14:38,336 --> 00:14:41,047
You've never thought
that blowing up an oil pipeline
225
00:14:41,131 --> 00:14:44,009
was anything less
than a big fat fucking felony?
226
00:14:44,092 --> 00:14:46,052
Sure, but domestic terrorism?
227
00:14:46,136 --> 00:14:47,971
Isn't that a bridge too far?
228
00:14:48,054 --> 00:14:50,307
Look, all I'm saying, you get a subpoena,
229
00:14:50,390 --> 00:14:52,267
you lawyer up before you go, yeah?
230
00:14:53,685 --> 00:14:54,603
I don't think we'll need one.
231
00:14:54,686 --> 00:14:55,812
How's that, Barrel?
232
00:14:55,895 --> 00:14:58,231
In a pickle, take the nickel.
233
00:14:58,315 --> 00:15:02,027
Taking the Fifth
doesn't look great on our resume, but...
234
00:15:02,110 --> 00:15:05,238
But we're retired. We don't have resumes.
235
00:15:05,322 --> 00:15:07,282
Gone, but not forgotten.
236
00:15:07,782 --> 00:15:09,784
Forgotten, but not gone.
237
00:15:09,868 --> 00:15:10,952
Jesus Christ.
238
00:15:11,036 --> 00:15:12,513
You guys need to come up
with new material.
239
00:15:12,537 --> 00:15:14,956
We're comfortable with what we've got.
240
00:15:15,040 --> 00:15:16,583
Sanguine, even.
241
00:15:29,429 --> 00:15:32,057
Came in, made a return.
No receipt, natch.
242
00:15:32,140 --> 00:15:34,392
Went back out to her car
and then scream bloody murder
243
00:15:34,476 --> 00:15:36,144
when she saw that her bag was missing.
244
00:15:36,227 --> 00:15:38,813
Right. I'm gonna need to take a look
at your security cam footage
245
00:15:38,897 --> 00:15:40,291
just from the front of the store, please.
246
00:15:40,315 --> 00:15:41,315
Not a problem.
247
00:16:26,069 --> 00:16:27,946
So they have evidence.
248
00:16:28,029 --> 00:16:30,573
What kind of evidence?
What could they possibly have?
249
00:16:30,657 --> 00:16:32,909
We'll find that out at the arraignment.
250
00:16:32,992 --> 00:16:34,661
I didn't even know this lady.
251
00:16:34,744 --> 00:16:38,790
Lexi Parks, assistant city manager,
West Hollywood.
252
00:16:38,873 --> 00:16:41,501
Her husband, an LASD deputy sheriff,
253
00:16:41,584 --> 00:16:43,461
came home
after working the graveyard shift
254
00:16:43,545 --> 00:16:46,631
and found her bludgeoned to death.
255
00:16:47,173 --> 00:16:49,175
Jesus Christ.
256
00:16:51,261 --> 00:16:52,178
You sure it wasn't him?
257
00:16:52,262 --> 00:16:53,763
Nearest and dearest.
258
00:16:53,847 --> 00:16:56,057
No, his, his alibi is bulletproof.
259
00:16:57,142 --> 00:16:59,060
David, do you have an alibi
for that night?
260
00:16:59,144 --> 00:17:01,563
Who remembers
what they were doing four months ago?
261
00:17:05,817 --> 00:17:07,753
I mean, what day of the week
are we talking about?
262
00:17:07,777 --> 00:17:08,903
Friday.
263
00:17:10,613 --> 00:17:12,781
Friday. I was with Louise.
264
00:17:12,866 --> 00:17:15,452
I must... it must have been.
That's our date night.
265
00:17:16,161 --> 00:17:17,369
You remember where?
266
00:17:17,454 --> 00:17:18,704
I... home.
267
00:17:18,788 --> 00:17:21,374
Okay. I'll need to talk to her.
268
00:17:21,458 --> 00:17:23,501
- She'll vouch for me.
- I'm sure she will.
269
00:17:24,169 --> 00:17:25,211
Anyone else?
270
00:17:26,588 --> 00:17:27,589
No.
271
00:17:30,675 --> 00:17:33,887
"Memphis Soul Stew," King Curtis.
272
00:17:33,970 --> 00:17:37,724
My man, the late great,
cut down in his prime.
273
00:17:37,807 --> 00:17:41,519
I prefer the live version
of Fillmore West, but that's just me.
274
00:17:41,603 --> 00:17:45,273
I don't disagree. You could have called.
275
00:17:46,107 --> 00:17:47,400
It was safer to drop by.
276
00:17:47,484 --> 00:17:49,402
- You clean?
- Just finished a suite.
277
00:17:50,278 --> 00:17:52,447
So Rose & Associates.
278
00:17:52,530 --> 00:17:56,117
I found an unsigned email
sent from a Rose & Associates computer
279
00:17:56,201 --> 00:17:58,328
- that I couldn't hack.
- What's your best guess?
280
00:17:58,411 --> 00:17:59,579
John Law.
281
00:17:59,662 --> 00:18:00,662
FBI?
282
00:18:00,705 --> 00:18:03,541
Maybe. Encrypted up the wazoo.
283
00:18:03,625 --> 00:18:05,794
- Dead end?
- Not quite.
284
00:18:06,419 --> 00:18:08,171
They had an attachment I could hack.
285
00:18:12,175 --> 00:18:13,426
Some kind of blueprint.
286
00:18:13,510 --> 00:18:15,270
It's the schematic
for the shipping container
287
00:18:15,303 --> 00:18:16,429
where the bodies were found.
288
00:18:16,513 --> 00:18:18,515
Tin can coffin.
289
00:18:18,598 --> 00:18:20,016
Who sent it?
290
00:18:20,099 --> 00:18:22,268
Not like we have a plethora of suspects.
291
00:18:22,352 --> 00:18:25,271
If it's an inside job,
my money is on Ramirez.
292
00:18:25,355 --> 00:18:27,899
Old man Rose
can barely operate the fridge.
293
00:18:29,150 --> 00:18:30,235
We follow them both.
294
00:18:36,491 --> 00:18:38,243
Afternoon, sir. LAPD.
295
00:18:38,326 --> 00:18:39,536
That your Tesla?
296
00:18:39,619 --> 00:18:41,871
Is there a problem, Officer?
I paid that ticket online.
297
00:18:41,955 --> 00:18:44,435
I'd like to take a look at the footage
from your car's cameras.
298
00:18:45,375 --> 00:18:47,418
Of course.
299
00:18:48,336 --> 00:18:49,336
What's this about?
300
00:18:49,754 --> 00:18:51,130
Trying to catch a thief.
301
00:18:51,506 --> 00:18:53,426
Your Honor,
we'd like to continue the arraignment
302
00:18:53,466 --> 00:18:55,969
until after we have a chance
to look over discovery.
303
00:18:56,052 --> 00:18:57,637
Any objections, Mr. Landreth?
304
00:18:57,720 --> 00:18:59,180
No, Your Honor.
305
00:18:59,264 --> 00:19:02,475
Mr. Foster, do you waive
your right to arraignment
306
00:19:02,559 --> 00:19:04,727
and plea until a later date?
307
00:19:05,728 --> 00:19:07,647
Yes, I do, Your Honor.
308
00:19:07,730 --> 00:19:10,733
You'll schedule a hearing
for 30 days from today.
309
00:19:10,817 --> 00:19:12,986
Bail set at no bail.
310
00:19:13,069 --> 00:19:14,469
Does either party wish to be heard?
311
00:19:15,321 --> 00:19:17,323
No, Your Honor. Not at this time.
312
00:19:17,407 --> 00:19:18,407
No, Your Honor.
313
00:19:18,908 --> 00:19:20,308
We'll see you all at the next date.
314
00:19:20,952 --> 00:19:22,203
Have you talked to Louise yet?
315
00:19:22,287 --> 00:19:24,372
It's next on my list.
316
00:19:24,455 --> 00:19:26,583
Hold fast, David. Stay strong.
317
00:19:27,125 --> 00:19:29,127
- I don't know if I can.
- You can.
318
00:19:29,210 --> 00:19:30,712
I'm here for you.
319
00:19:31,713 --> 00:19:33,339
Come on, let's go.
320
00:19:37,927 --> 00:19:39,470
So what's your timeline on discovery?
321
00:19:39,554 --> 00:19:40,930
End of the day.
322
00:19:41,014 --> 00:19:42,015
Thank you, Brett.
323
00:19:42,098 --> 00:19:43,391
Just a heads up.
324
00:19:43,474 --> 00:19:45,810
I hate it
when prosecutors say heads up.
325
00:19:45,894 --> 00:19:47,694
Usually means
they're about to chop off yours.
326
00:19:49,063 --> 00:19:51,274
DNA analysis
connects your client to the victim.
327
00:19:51,357 --> 00:19:52,692
I don't see how that's possible.
328
00:19:52,775 --> 00:19:55,737
Found on and in the body.
329
00:19:56,613 --> 00:19:57,773
Does he have an alibi?
330
00:19:58,239 --> 00:19:59,532
He was with his wife.
331
00:20:00,366 --> 00:20:01,409
That's not great.
332
00:20:02,368 --> 00:20:03,745
At least it's not his mother.
333
00:20:05,747 --> 00:20:07,582
- You heading out?
- I am.
334
00:20:08,082 --> 00:20:10,710
- Have a good evening, Marty.
- You as well.
335
00:20:21,387 --> 00:20:22,387
Mo, you see him?
336
00:20:25,391 --> 00:20:26,434
Got him.
337
00:21:10,937 --> 00:21:13,523
I have to say, I'm loving the hair.
338
00:21:15,316 --> 00:21:16,776
I wanted a new look.
339
00:21:19,737 --> 00:21:21,197
Let me ask you something.
340
00:21:23,658 --> 00:21:25,451
When did you know it was time to go back?
341
00:21:28,830 --> 00:21:29,914
I didn't.
342
00:21:33,084 --> 00:21:34,502
I just did it.
343
00:21:39,090 --> 00:21:40,633
Does the job feel the same?
344
00:21:44,679 --> 00:21:45,999
Well, I'm only on the front desk.
345
00:21:47,682 --> 00:21:49,142
But a woman came in,
346
00:21:49,726 --> 00:21:53,062
left her car unlocked
with a $35,000 bracelet
347
00:21:53,146 --> 00:21:54,186
sitting in the front seat.
348
00:21:56,232 --> 00:21:59,068
I just wanted to run with it.
349
00:22:01,571 --> 00:22:04,365
So, got back out there...
350
00:22:05,950 --> 00:22:10,079
and it felt so good to... to feel...
351
00:22:12,248 --> 00:22:13,958
Something different for a change.
352
00:22:14,042 --> 00:22:15,418
Exactly.
353
00:22:17,795 --> 00:22:18,963
Yeah.
354
00:22:19,505 --> 00:22:20,590
I'll drink to that.
355
00:22:42,111 --> 00:22:43,446
Rose is home.
356
00:22:43,529 --> 00:22:45,156
How long you want me to hang around?
357
00:22:45,740 --> 00:22:48,501
I guess that's it for the night,
come meet me here, 24 Blanca.
358
00:22:49,243 --> 00:22:50,828
I know that place.
359
00:22:50,912 --> 00:22:53,164
Salvadorian, killer for
360
00:22:55,249 --> 00:22:56,834
Ramirez just walked in.
361
00:23:04,967 --> 00:23:07,512
Any chance you got a camera
with you with a long lens?
362
00:23:07,929 --> 00:23:09,263
Matter of fact, I do.
363
00:23:09,972 --> 00:23:11,933
Couple came in after Ramirez.
364
00:23:12,016 --> 00:23:14,310
Loose fitting tropical shirts
like the ones you wear.
365
00:23:14,811 --> 00:23:16,604
Good taste in haberdashery.
366
00:23:17,188 --> 00:23:19,023
They're FBI and they're strapped.
367
00:23:19,732 --> 00:23:21,109
Hence the shirts.
368
00:23:21,692 --> 00:23:22,735
Exactly.
369
00:23:22,819 --> 00:23:24,195
Go ahead and take off.
370
00:23:24,278 --> 00:23:25,780
I got him when he comes out.
371
00:23:25,863 --> 00:23:27,156
I'll text the pics.
372
00:24:09,115 --> 00:24:10,592
I'm not here.
373
00:24:10,616 --> 00:24:11,616
Leave a message.
374
00:24:12,118 --> 00:24:14,328
Hey, Mads.
I'm just calling to see where you are.
375
00:24:14,745 --> 00:24:16,581
Can you call back when you have a chance?
376
00:24:17,248 --> 00:24:18,374
Just checking in.
377
00:24:18,457 --> 00:24:19,750
No big deal.
378
00:24:41,147 --> 00:24:43,608
There's no way
Matthew is talking to the Feds.
379
00:24:43,691 --> 00:24:45,735
Well, I know for a fact he is.
380
00:24:50,072 --> 00:24:51,282
Fuck me.
381
00:24:52,617 --> 00:24:54,410
I feel so betrayed.
382
00:24:54,493 --> 00:24:55,995
Should I fire him?
383
00:24:56,078 --> 00:24:57,288
What does Ramirez know?
384
00:24:57,371 --> 00:24:59,332
- How much can he hurt us?
- A lot.
385
00:24:59,415 --> 00:25:02,543
He identified the schematic
and located the tracking number
386
00:25:02,627 --> 00:25:04,003
for the shipping schedule.
387
00:25:05,338 --> 00:25:06,881
Maybe, we keep him in place.
388
00:25:06,964 --> 00:25:08,341
We might be able to use him.
389
00:25:12,553 --> 00:25:14,764
I could feed him misinformation,
390
00:25:14,847 --> 00:25:17,308
walk the FBI into an entrapment case
391
00:25:17,391 --> 00:25:18,577
that'll stop this in its tracks.
392
00:25:18,601 --> 00:25:20,019
Worth a try.
393
00:25:21,395 --> 00:25:24,941
You need to be working for me
to preserve attorney-client privilege.
394
00:25:25,024 --> 00:25:27,068
Is that the same dollar as last time?
395
00:25:28,110 --> 00:25:29,237
I saved it for good luck.
396
00:25:29,820 --> 00:25:32,865
And to explain our frequent meetings
and communications,
397
00:25:32,949 --> 00:25:34,325
I'll have to put you on a case.
398
00:25:35,159 --> 00:25:36,452
What is the case?
399
00:25:36,535 --> 00:25:37,828
Lexi Parks.
400
00:25:40,248 --> 00:25:41,328
I have the files in my car.
401
00:25:46,837 --> 00:25:48,047
Swell.
402
00:25:48,381 --> 00:25:49,966
If it makes you feel any better,
403
00:25:50,049 --> 00:25:53,010
I happen to believe our client,
David Foster, is innocent.
404
00:25:53,886 --> 00:25:55,096
Of course, you do.
405
00:25:56,430 --> 00:25:57,556
Good work, Bosch.
406
00:25:58,391 --> 00:25:59,684
Thanks, John.
407
00:25:59,767 --> 00:26:01,602
Give this to the detective
covering the case.
408
00:27:00,619 --> 00:27:01,871
You're thinking of buying?
409
00:27:04,081 --> 00:27:05,207
Maybe.
410
00:27:05,666 --> 00:27:07,126
It's quite a story.
411
00:27:07,209 --> 00:27:08,586
Yeah, how's that?
412
00:27:09,628 --> 00:27:12,965
Wife was murdered in the house,
if you can believe it,
413
00:27:13,049 --> 00:27:15,343
by an intruder
while her husband was at work.
414
00:27:16,427 --> 00:27:17,887
That's terrible.
415
00:27:17,970 --> 00:27:19,722
Soon as the crime scene tape came down,
416
00:27:19,805 --> 00:27:20,931
the for-sale sign went up.
417
00:27:22,433 --> 00:27:23,559
You know what happened?
418
00:27:25,019 --> 00:27:26,437
I didn't hear a thing.
419
00:27:27,063 --> 00:27:29,190
Her husband found the body.
420
00:27:29,899 --> 00:27:31,901
You can't blame him for wanting to sell.
421
00:27:31,984 --> 00:27:33,694
No, you can't.
422
00:27:33,778 --> 00:27:35,529
I couldn't live there.
423
00:27:35,613 --> 00:27:36,864
So you didn't hear anything?
424
00:27:37,281 --> 00:27:38,491
Nothing.
425
00:27:39,450 --> 00:27:41,911
- Alarm went off?
- It wasn't said.
426
00:27:43,162 --> 00:27:45,456
You'd think him being
in law enforcement and all but...
427
00:27:45,539 --> 00:27:48,084
Well, people get careless, right?
428
00:27:49,794 --> 00:27:50,896
How about the dog, did it bark?
429
00:27:50,920 --> 00:27:52,254
They didn't have a dog.
430
00:27:52,338 --> 00:27:54,840
- No dog?
- Never did. Just the sign.
431
00:27:58,094 --> 00:28:00,596
Maybe the bad guy knew there wasn't a dog.
432
00:28:05,976 --> 00:28:07,978
Tesla built-in video cam.
433
00:28:08,062 --> 00:28:09,647
- Who knew?
- Yeah, I know, right?
434
00:28:10,147 --> 00:28:12,483
Got the plate, got the registration.
435
00:28:13,401 --> 00:28:14,568
Got the thief.
436
00:28:14,652 --> 00:28:15,986
Good police work, Boot.
437
00:28:16,695 --> 00:28:18,614
Way beyond what you're
supposed to be doing.
438
00:28:18,697 --> 00:28:19,907
As usual.
439
00:28:20,616 --> 00:28:22,496
I just don't want it
to get lost in the shuffle.
440
00:28:23,244 --> 00:28:25,663
I will personally pass it off
to the detective in-charge.
441
00:28:26,372 --> 00:28:27,373
You're the best.
442
00:28:28,207 --> 00:28:29,375
You're not so bad yourself.
443
00:28:29,875 --> 00:28:31,377
I was raised right.
444
00:28:31,460 --> 00:28:32,670
Damn straight.
445
00:28:32,753 --> 00:28:36,382
So the writer says,
"My agents came to my house?"
446
00:28:38,551 --> 00:28:39,552
James.
447
00:28:39,635 --> 00:28:40,761
Customer.
448
00:28:52,440 --> 00:28:53,607
Want some company?
449
00:28:57,862 --> 00:28:59,029
I was just leaving.
450
00:29:00,239 --> 00:29:01,407
Care to join me?
451
00:29:04,743 --> 00:29:06,203
Buy me a drink first.
452
00:29:12,209 --> 00:29:13,544
Relax.
453
00:29:14,086 --> 00:29:15,463
Make yourself comfortable.
454
00:29:17,465 --> 00:29:19,425
I'm just gonna freshen up.
455
00:29:29,727 --> 00:29:30,561
James.
456
00:29:32,688 --> 00:29:33,688
What is it?
457
00:29:34,356 --> 00:29:36,400
Nothing to worry
your pretty little head about.
458
00:29:38,027 --> 00:29:39,403
I'll be right back.
459
00:30:09,433 --> 00:30:11,560
He was home that night with me.
460
00:30:11,644 --> 00:30:13,270
Did anyone else see him here?
461
00:30:13,979 --> 00:30:15,105
No.
462
00:30:15,523 --> 00:30:17,900
Did he talk to anyone on the phone?
463
00:30:18,609 --> 00:30:19,735
I don't remember.
464
00:30:20,736 --> 00:30:22,696
I need to corroborate your story.
465
00:30:23,364 --> 00:30:25,133
I thought you were
supposed to be on our side.
466
00:30:25,157 --> 00:30:26,742
I am, a hundred percent.
467
00:30:26,825 --> 00:30:29,537
And I... I want his defense
to be rock solid.
468
00:30:30,162 --> 00:30:31,162
But you're his wife.
469
00:30:31,205 --> 00:30:33,332
And a jury is not gonna
just take your word for it.
470
00:30:33,415 --> 00:30:36,585
So, I need to know the truth.
471
00:30:37,670 --> 00:30:39,046
Where was he that night?
472
00:30:41,215 --> 00:30:42,424
I don't know.
473
00:30:46,178 --> 00:30:47,304
Do you have any idea?
474
00:30:49,932 --> 00:30:52,351
I do and I don't.
475
00:30:54,144 --> 00:30:55,980
I can't believe she gave me up.
476
00:30:56,063 --> 00:30:57,481
She cares about you, David.
477
00:30:57,565 --> 00:30:58,899
She's not stupid.
478
00:30:59,483 --> 00:31:01,026
She knows you're using again.
479
00:31:01,527 --> 00:31:04,238
So, you wanna tell me
where you were and with whom?
480
00:31:06,657 --> 00:31:07,950
A friend.
481
00:31:08,576 --> 00:31:09,618
Friend have a name?
482
00:31:10,202 --> 00:31:11,203
James Allen.
483
00:31:11,287 --> 00:31:12,287
He's your alibi.
484
00:31:12,329 --> 00:31:14,415
Why didn't you tell me
that from the start?
485
00:31:16,667 --> 00:31:17,668
I'm sorry.
486
00:31:17,751 --> 00:31:19,253
Apology not accepted.
487
00:31:20,129 --> 00:31:21,839
I was hoping to keep it a secret.
488
00:31:21,922 --> 00:31:23,090
I thought you were clean.
489
00:31:23,173 --> 00:31:28,137
I was... until about six months ago.
490
00:31:28,220 --> 00:31:32,099
I... I ran into this old friend.
491
00:31:33,684 --> 00:31:36,770
We did some lines
and one thing led to another
492
00:31:36,854 --> 00:31:38,814
and I thought I could keep it
under control.
493
00:31:39,607 --> 00:31:41,567
This old friend, same guy?
494
00:31:42,568 --> 00:31:43,777
James Allen.
495
00:31:44,945 --> 00:31:47,072
I'll need his number. What does he do?
496
00:31:48,824 --> 00:31:49,824
He's my dealer.
497
00:31:55,247 --> 00:31:58,125
I got a call from the detectives
that you found my bracelet?
498
00:31:58,584 --> 00:32:00,961
- Made an arrest, too.
- What about the bag?
499
00:32:01,045 --> 00:32:03,505
The Kate Spade, I don't think so.
500
00:32:04,506 --> 00:32:05,549
That's it.
501
00:32:06,300 --> 00:32:07,885
So, when do I get it back?
502
00:32:07,968 --> 00:32:09,428
After the criminal case is closed.
503
00:32:09,511 --> 00:32:10,822
My God. I can't wait for that.
504
00:32:10,846 --> 00:32:11,889
That could be months.
505
00:32:11,972 --> 00:32:13,474
It's evidence. Sorry.
506
00:32:13,932 --> 00:32:15,517
I'm not pressing charges.
507
00:32:15,601 --> 00:32:17,394
Well, that's not up to you or me.
508
00:32:17,478 --> 00:32:18,729
Who's it up to?
509
00:32:18,812 --> 00:32:20,981
The detective in charge
and the DA's office.
510
00:32:21,065 --> 00:32:22,316
This person is a thief.
511
00:32:22,399 --> 00:32:23,651
She committed a felony.
512
00:32:23,734 --> 00:32:24,985
I don't give a shit about that.
513
00:32:25,069 --> 00:32:27,863
Tell the detective
to drop the fucking charges.
514
00:32:27,946 --> 00:32:29,615
I'll come back tomorrow to pick it up.
515
00:32:32,493 --> 00:32:36,664
Matthew, I hired Harry Bosch
to work on the Foster defense.
516
00:32:36,747 --> 00:32:39,792
So, make sure he's copied
on everything as discovery comes in.
517
00:32:39,875 --> 00:32:41,460
- Will do.
- Okay.
518
00:32:42,169 --> 00:32:43,962
By the way, before I forget.
519
00:32:44,046 --> 00:32:46,215
I want you to bring me every document
520
00:32:46,298 --> 00:32:49,468
pertaining to the civil suit
we filed against Carl Rogers
521
00:32:49,551 --> 00:32:50,803
on behalf.
522
00:32:51,303 --> 00:32:53,222
Every hardcopy, every email.
523
00:32:54,640 --> 00:32:55,766
Is that a problem?
524
00:32:56,642 --> 00:32:57,935
No, not at all.
525
00:32:58,560 --> 00:32:59,687
Okay.
526
00:33:11,490 --> 00:33:12,700
Harry Bosch.
527
00:33:12,783 --> 00:33:13,885
I'm not answering any of your questions,
528
00:33:13,909 --> 00:33:15,549
so you can put your subpoena on the table
529
00:33:15,577 --> 00:33:17,663
and you can both shag ass
away from my crib.
530
00:33:17,746 --> 00:33:19,206
You know the drill.
531
00:33:19,289 --> 00:33:22,376
You're either a cooperating witness
or a target.
532
00:33:22,459 --> 00:33:24,086
Thanks for the offer. I'll pass.
533
00:33:24,169 --> 00:33:26,004
I know about the pipeline, Bosch.
534
00:33:26,088 --> 00:33:29,007
You and your gang of misfits
and has-beens blew it up
535
00:33:29,091 --> 00:33:31,211
so Rogers couldn't pay the Russians
what he owed them.
536
00:33:32,302 --> 00:33:34,138
Misfits and has-beens, really?
537
00:33:35,097 --> 00:33:36,348
It hurts.
538
00:34:26,982 --> 00:34:28,900
- I love it, too.
- Yeah.
539
00:34:29,525 --> 00:34:30,985
I haven't seen you here before.
540
00:34:32,571 --> 00:34:34,614
Does that sound like a line?
541
00:34:34,697 --> 00:34:36,324
You have to ask.
542
00:34:36,408 --> 00:34:37,409
Right?
543
00:34:38,702 --> 00:34:40,120
It's my first time.
544
00:34:40,704 --> 00:34:41,914
So, what do you think?
545
00:34:42,581 --> 00:34:44,166
Too soon to tell.
546
00:34:46,752 --> 00:34:50,255
You see, meditation rewires your brain,
547
00:34:51,130 --> 00:34:53,300
relaxes the amygdala.
548
00:34:53,967 --> 00:34:55,385
The amygdala?
549
00:34:56,469 --> 00:34:57,596
You can look it up.
550
00:34:58,388 --> 00:35:01,350
I don't know
if I want my brain rewired.
551
00:35:01,433 --> 00:35:03,477
I'd settle for a little less
stress in my day.
552
00:35:04,853 --> 00:35:06,271
You've come to the right place.
553
00:35:07,272 --> 00:35:08,398
We'll see.
554
00:35:21,787 --> 00:35:22,913
Get that, will you?
555
00:35:22,996 --> 00:35:25,499
Ordered us a little something
from DoorDash.
556
00:35:30,879 --> 00:35:31,879
Who the fuck are you?
557
00:35:32,506 --> 00:35:34,007
Ash? Ash?
558
00:35:34,091 --> 00:35:35,092
Ash ain't coming over.
559
00:35:35,175 --> 00:35:37,094
We got you on video.
560
00:35:37,636 --> 00:35:40,180
As soon as we clean up the picture
and enhance the sound,
561
00:35:40,264 --> 00:35:43,934
Carey will be able to stream
that bad boy direct to your widescreen.
562
00:35:44,017 --> 00:35:45,727
That's your wife's name, right, Carey?
563
00:35:45,811 --> 00:35:47,646
Or is that the daughter, Kelly, Carey?
564
00:35:47,729 --> 00:35:49,106
Ellie? I get it mixed up.
565
00:35:49,189 --> 00:35:51,692
Please. I made a mistake.
566
00:35:51,775 --> 00:35:52,943
Save it.
567
00:35:53,902 --> 00:35:55,070
What do you want?
568
00:35:55,153 --> 00:35:56,864
What the fuck do you think we want?
569
00:35:59,783 --> 00:36:00,783
How much?
570
00:36:04,746 --> 00:36:05,747
Harry?
571
00:36:05,831 --> 00:36:07,600
So, I've been through
the discovery materials
572
00:36:07,624 --> 00:36:08,876
and I can't find any evidence
573
00:36:08,959 --> 00:36:11,795
that David Foster
and Lexi Parks ever crossed paths.
574
00:36:11,879 --> 00:36:13,255
Not in this lifetime.
575
00:36:13,338 --> 00:36:14,548
And that bothers you?
576
00:36:14,631 --> 00:36:16,800
Yeah. That bothers me a lot.
577
00:36:16,884 --> 00:36:17,801
Next step?
578
00:36:17,885 --> 00:36:19,362
Meet your client face to face.
579
00:36:19,386 --> 00:36:20,762
I can arrange that.
580
00:36:20,846 --> 00:36:22,086
Follow up with the wife.
581
00:36:22,347 --> 00:36:23,974
Yeah. She changed the story.
582
00:36:24,057 --> 00:36:25,767
It turns out she wasn't
with him after all.
583
00:36:25,851 --> 00:36:27,895
- So, no alibi witness?
- One.
584
00:36:27,978 --> 00:36:28,979
I have a number.
585
00:36:29,062 --> 00:36:30,456
I just haven't been able to reach him yet.
586
00:36:30,480 --> 00:36:31,648
Who's the friend?
587
00:36:31,732 --> 00:36:33,025
His name is James Allen.
588
00:36:33,108 --> 00:36:34,234
He's David's dealer.
589
00:36:34,318 --> 00:36:37,112
They were together
that night getting high.
590
00:36:37,195 --> 00:36:38,363
No wonder he lied.
591
00:36:38,447 --> 00:36:39,990
Well, he didn't want his wife to know.
592
00:36:40,073 --> 00:36:41,553
He thought he could keep it a secret.
593
00:36:42,117 --> 00:36:45,370
This is why I hate defense work,
the clientele.
594
00:36:50,125 --> 00:36:51,895
He showed us the door
right from the get-go.
595
00:36:51,919 --> 00:36:53,295
Yeah. I'm not surprised.
596
00:36:54,087 --> 00:36:56,214
We need a warrant
for a wire on Chandler's phones.
597
00:36:56,840 --> 00:36:57,841
Bosch, too.
598
00:36:57,925 --> 00:36:58,926
Bosch we can do.
599
00:36:59,384 --> 00:37:01,887
But a wiretap on an attorney,
particularly this attorney,
600
00:37:01,970 --> 00:37:03,764
it won't get past the federal judge.
601
00:37:04,097 --> 00:37:05,098
It's not happening.
602
00:37:06,099 --> 00:37:08,299
Let's see what Chandler says
in front of the grand jury.
603
00:37:08,352 --> 00:37:10,479
- She'll just take the Fifth.
- Bosch, too.
604
00:37:10,562 --> 00:37:11,813
Well, put them on the record.
605
00:37:12,731 --> 00:37:13,732
In the meantime...
606
00:37:45,138 --> 00:37:47,724
Hey, how was your day?
607
00:37:48,350 --> 00:37:49,559
It was okay.
608
00:37:50,185 --> 00:37:51,436
What are you looking at?
609
00:37:51,979 --> 00:37:53,188
Crime scene photos.
610
00:37:53,271 --> 00:37:55,023
The case you're working on with Chandler?
611
00:37:55,107 --> 00:37:56,942
- Lexi Parks.
- I thought you swore off.
612
00:37:57,025 --> 00:37:59,069
Working with Chandler, I did.
613
00:38:01,363 --> 00:38:02,656
Show me.
614
00:38:05,784 --> 00:38:07,369
Mads, you don't wanna look at these.
615
00:38:08,120 --> 00:38:09,162
They're brutal.
616
00:38:09,997 --> 00:38:11,581
I'd like to see them.
617
00:38:13,875 --> 00:38:15,627
I'm a cop, not a delicate flower.
618
00:38:15,711 --> 00:38:17,295
I wanna see what you're working on.
619
00:38:21,550 --> 00:38:22,634
Okay.
620
00:38:41,486 --> 00:38:43,572
Why did he cover her face with a pillow?
621
00:38:44,656 --> 00:38:45,699
I don't know.
622
00:38:47,159 --> 00:38:50,078
Maybe so he wouldn't have to look at
what he'd done, you know.
623
00:38:51,038 --> 00:38:52,330
Compartmentalize.
624
00:38:53,415 --> 00:38:54,541
Denial.
625
00:39:04,676 --> 00:39:05,844
You're right.
626
00:39:06,511 --> 00:39:07,637
They're disturbing.
627
00:39:12,976 --> 00:39:14,019
You think he knew her?
628
00:39:15,187 --> 00:39:16,605
I don't know yet.
629
00:39:16,688 --> 00:39:18,190
It's high in my list.
630
00:39:18,982 --> 00:39:21,502
What was the point of contact
between the killer and the victim?
631
00:39:23,236 --> 00:39:24,404
What was the crossing?
632
00:39:24,488 --> 00:39:26,073
Where did they cross paths?
633
00:39:26,156 --> 00:39:27,449
Exactly.
634
00:39:28,241 --> 00:39:30,577
If I can answer that, I'm halfway there.
635
00:39:33,455 --> 00:39:34,748
Was she raped?
636
00:39:38,710 --> 00:39:39,836
Yes, she was.
637
00:39:45,509 --> 00:39:46,635
I was lucky.
638
00:39:50,472 --> 00:39:51,932
Don't minimize your ordeal.
639
00:39:52,015 --> 00:39:53,015
I don't.
640
00:39:53,683 --> 00:39:58,563
Believe me, what happened to me was awful.
641
00:40:00,899 --> 00:40:02,609
It could have been so much worse.
642
00:40:04,319 --> 00:40:06,738
I think about that sometimes.
643
00:40:11,952 --> 00:40:14,121
Dockweiler's sentencing is company up.
644
00:40:16,289 --> 00:40:17,582
Yeah, I know.
645
00:40:20,085 --> 00:40:22,838
Have you given any more thought
to your victim impact statement?
646
00:40:22,921 --> 00:40:23,921
Kinda.
647
00:40:24,548 --> 00:40:25,632
A little.
648
00:40:27,300 --> 00:40:28,426
Not really.
649
00:40:30,053 --> 00:40:31,429
It might be helpful to you.
650
00:40:33,515 --> 00:40:35,100
I don't really see how.
651
00:40:35,183 --> 00:40:36,518
Articulate your feelings.
652
00:40:36,601 --> 00:40:40,230
Or-or worse, it... it could make me
feel worse dwelling on it.
653
00:40:43,817 --> 00:40:45,485
If you like, I can help you with it.
654
00:40:47,737 --> 00:40:48,737
Thanks.
655
00:40:49,239 --> 00:40:50,239
I'll let you know.
656
00:40:50,282 --> 00:40:51,283
I'm... I'm tired.
657
00:40:51,366 --> 00:40:53,493
I'm just gonna head to bed.
658
00:40:53,952 --> 00:40:54,952
Sure.
659
00:40:55,495 --> 00:40:56,495
Look, Mads.
660
00:40:58,498 --> 00:40:59,499
No pressure.
661
00:41:00,959 --> 00:41:03,128
You know, you didn't really
answer my question.
662
00:41:04,588 --> 00:41:06,214
Why are you working this case?
663
00:41:07,048 --> 00:41:08,341
Client is innocent,
664
00:41:09,384 --> 00:41:11,224
which means the real killer
is still out there.
665
00:41:13,096 --> 00:41:16,057
And because every time
I look at her face, I see your face.
666
00:41:21,688 --> 00:41:24,107
What happened to Lexi Parks
could have happened to you, too.
667
00:41:30,906 --> 00:41:32,073
Goodnight.
668
00:41:34,993 --> 00:41:36,119
Goodnight.
669
00:42:50,026 --> 00:42:51,611
Legacy.
670
00:42:51,695 --> 00:42:53,673
I mean, what's the rush?
It's only been a few months.
671
00:42:53,697 --> 00:42:55,282
I... I need my own place.
672
00:42:55,365 --> 00:42:56,783
There's an opening in our unit.
673
00:42:56,866 --> 00:42:58,177
I've been looking for
the right person to fill it.
674
00:42:58,201 --> 00:43:01,121
Bosch and Chandler
at the port at the same time.
675
00:43:01,204 --> 00:43:03,665
Bosch and his associates, the pipeline.
676
00:43:03,748 --> 00:43:06,584
- Still need to prove it.
- Your client is a liar.
677
00:43:06,668 --> 00:43:10,630
A liar, an adulterer, an addict,
not a murderer.
678
00:43:10,714 --> 00:43:12,007
I can't wait to meet him.
679
00:43:12,090 --> 00:43:13,550
What else is keeping you up late?
680
00:43:17,220 --> 00:43:19,055
Honey? What's wrong?
681
00:43:19,139 --> 00:43:22,642
Marty, I'm sorry to bother you at home,
but I have a situation.
681
00:43:23,305 --> 00:44:23,244
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
47601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.