All language subtitles for Big Mouth s07e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,455 --> 00:00:10,624 What do you mean say the question out loud? 2 00:00:10,625 --> 00:00:13,416 Oh, how do I feel about graduating middle school? 3 00:00:13,500 --> 00:00:14,791 Not too shabby. 4 00:00:14,875 --> 00:00:18,375 I leave here with a vague understanding of photosynthesis 5 00:00:18,458 --> 00:00:20,125 and the respect of my peers. 6 00:00:20,126 --> 00:00:22,832 {\an8}[Caleb] Have you seen your superlative in the yearbook? 7 00:00:22,833 --> 00:00:24,583 {\an8}Oh, not yet. What did I get? 8 00:00:24,666 --> 00:00:27,666 {\an8}"Class Clown"? "Biggest Flirt"? [purrs] 9 00:00:27,667 --> 00:00:28,665 {\an8}[Caleb] You did not. 10 00:00:28,666 --> 00:00:30,541 {\an8}I'm the "Grossest Human"? 11 00:00:30,542 --> 00:00:33,624 {\an8}It doesn't even say "in the class." It just says "Grossest Human." 12 00:00:33,625 --> 00:00:35,249 {\an8}- [Caleb] The people have voted. - [groans] 13 00:00:35,250 --> 00:00:39,083 They sure have, and it's unanimous. Andrew's incredibly gross. 14 00:00:39,166 --> 00:00:43,041 Stay tuned throughout the week for more parting words from the class of 2023. 15 00:00:43,125 --> 00:00:47,083 And don't forget, our final show will be live from graduation 16 00:00:47,166 --> 00:00:48,916 in our un-air-conditioned gym. 17 00:00:49,000 --> 00:00:53,166 - The temperature will be 96 degrees. - So please wear deodorant. 18 00:00:53,250 --> 00:00:56,000 And none of that Tom's of Maine shit, people. 19 00:00:56,083 --> 00:00:58,000 Put some aluminum on your armpits! 20 00:00:58,001 --> 00:01:00,290 {\an8}["Changes" by Charles Bradley plays] 21 00:01:00,291 --> 00:01:05,833 {\an8}♪ I'm goin' through changes ♪ 22 00:01:09,750 --> 00:01:15,458 {\an8}♪ I'm goin' through changes ♪ 23 00:01:15,459 --> 00:01:16,915 {\an8}♪ Oh ♪ 24 00:01:16,916 --> 00:01:18,208 {\an8}♪ In my life ♪ 25 00:01:19,625 --> 00:01:22,583 {\an8}♪ Oh! Ooh! Ooh! ♪ 26 00:01:27,500 --> 00:01:28,550 [songs fades] 27 00:01:32,083 --> 00:01:33,291 Nicholas. 28 00:01:33,375 --> 00:01:36,458 Uh-oh, they're using your Santa Claus name. 29 00:01:36,541 --> 00:01:37,875 This sounds serious. 30 00:01:37,958 --> 00:01:39,291 Parents, look, I get it. 31 00:01:39,292 --> 00:01:42,332 {\an8}I really messed up sneaking into the city and taking shrooms, 32 00:01:42,333 --> 00:01:44,373 {\an8}and there should be consequences. 33 00:01:44,416 --> 00:01:46,291 {\an8}Oh, we completely agree. 34 00:01:46,292 --> 00:01:49,290 So what are we thinking? Ground me a week, but after three days, 35 00:01:49,291 --> 00:01:51,761 you give up and let me do whatever the fuck I want? 36 00:01:51,791 --> 00:01:54,375 - That sounds tough but fair. - Nice try. 37 00:01:54,458 --> 00:01:57,750 Young man, you're heading down a path that reminds us of Judd. 38 00:01:57,833 --> 00:01:59,750 And there can only be one Judd, 39 00:01:59,833 --> 00:02:02,333 or eternal darkness will consume the Earth. 40 00:02:02,416 --> 00:02:05,208 So we're thinking next year, you need a fresh start 41 00:02:05,291 --> 00:02:06,750 at Cobblestones Academy. 42 00:02:06,833 --> 00:02:09,375 That snobby private school? No way! 43 00:02:09,376 --> 00:02:11,582 - We called them, told them our net worth... - What? 44 00:02:11,583 --> 00:02:13,375 - ...and you're visiting today. - No. 45 00:02:13,458 --> 00:02:15,541 And I promise you, you're gonna love it. 46 00:02:15,625 --> 00:02:19,291 No, I'm gonna hate it! I wanna go to high school with my friends. 47 00:02:19,375 --> 00:02:23,708 Yeah! We wanna be with Stan and Cartman and Towelie! 48 00:02:23,791 --> 00:02:25,458 This is bullshit! 49 00:02:25,541 --> 00:02:29,083 It's true I've kissed my fair share of slimy frogs in middle school, 50 00:02:29,166 --> 00:02:32,791 but I finally met my prince, Elijah. 51 00:02:32,875 --> 00:02:35,625 With him by my side, there's nothing I can't handle. 52 00:02:35,708 --> 00:02:38,500 Except maybe if we had a kid and it drowned. 53 00:02:38,583 --> 00:02:40,833 I can't see us coming back from that. 54 00:02:40,916 --> 00:02:42,583 Is that too dark? 55 00:02:42,666 --> 00:02:45,083 - [Caleb] Yes. - Yeah, okay, fair. That's fair. 56 00:02:45,084 --> 00:02:46,165 [device chimes] 57 00:02:46,166 --> 00:02:47,541 Ooh, a new email! 58 00:02:47,625 --> 00:02:50,500 Maybe it's a summary of all your Venmo transactions. 59 00:02:50,583 --> 00:02:53,458 I hope it's a foreign prince asking for money. 60 00:02:53,541 --> 00:02:55,333 - I love being needed. - [gasps] 61 00:02:55,334 --> 00:02:57,957 It's from Duboise Christian School for Christian Boys. 62 00:02:57,958 --> 00:03:01,583 Uh, didn't Duboise put my boy on da waitlist? 63 00:03:01,666 --> 00:03:05,166 - Yeah, behind all da other boys. - Well, open it. 64 00:03:05,250 --> 00:03:09,166 "Dear Elijah, due to one of our students discovering there is no God, 65 00:03:09,250 --> 00:03:13,666 a spot in the freshmen class has opened, and we'd like to offer it to you." 66 00:03:13,750 --> 00:03:16,625 - I got in! - Yes! I'm gonna shit my pants! 67 00:03:16,708 --> 00:03:19,000 Da boys are going to Duboise! 68 00:03:19,083 --> 00:03:22,083 - Oh no, but what about Missy? - Da girl? 69 00:03:22,166 --> 00:03:24,916 Yeah. I promised her we'd be a team next year. 70 00:03:25,000 --> 00:03:27,291 - How do I tell her? - O-Okay, hear me out. 71 00:03:27,375 --> 00:03:29,833 You have a kid, it drowns, 72 00:03:29,916 --> 00:03:34,625 and then Duboise seems like small potatoes compared to da trauma. 73 00:03:34,626 --> 00:03:35,624 [sighs] 74 00:03:35,625 --> 00:03:38,791 Yeah, pretty stoked I got voted "Sexiest Child." 75 00:03:38,875 --> 00:03:42,166 I'm a hot kid with no point of view, so, yeah, it feels deserved. 76 00:03:42,250 --> 00:03:44,208 Congratulations, Charles Lu. 77 00:03:44,291 --> 00:03:47,121 Wishing you the best for the rest of your sexy childhood. 78 00:03:47,166 --> 00:03:48,916 And... we're clear. 79 00:03:49,000 --> 00:03:51,791 [sighs] Can you believe we only have one show left? 80 00:03:51,875 --> 00:03:56,833 Until next year, when we will have 144 morning shows, 81 00:03:56,916 --> 00:03:58,833 assuming there are no snow days. 82 00:03:58,916 --> 00:04:02,083 Oh, Cay-Cay, I'm not doing the morning show in high school. 83 00:04:02,166 --> 00:04:04,333 I have to save my precious voice for the... 84 00:04:04,416 --> 00:04:07,041 ♪ Bridgeton High Quee-Choi ♪ 85 00:04:07,125 --> 00:04:09,583 - Okay. - Plus, I've said all I have to say. 86 00:04:09,666 --> 00:04:13,456 I don't want to overstay my welcome like The Office after Steve Carell left. 87 00:04:13,458 --> 00:04:14,583 I said okay! 88 00:04:14,666 --> 00:04:16,416 [grunting] 89 00:04:16,500 --> 00:04:19,541 Yikes! I guess some people really love The Office. 90 00:04:19,625 --> 00:04:22,625 - [school bell rings] - Hi, Ali. Will you sign my yearbook? 91 00:04:22,708 --> 00:04:28,125 Sure. "You look like a Mario Brother, and I'm gonna miss you next year." 92 00:04:28,208 --> 00:04:31,583 - How come you're gonna miss me? - Um, because we're graduating? 93 00:04:31,666 --> 00:04:35,125 Oh yeah, me too. Yeah, I'm also graduating. 94 00:04:35,208 --> 00:04:37,666 Um, you're definitely not, Coach Steve. 95 00:04:37,750 --> 00:04:39,750 Yeah, I don't know what's going on. 96 00:04:39,833 --> 00:04:41,875 But hey, as long as nothing changes 97 00:04:41,958 --> 00:04:44,250 and all my friends stay right here with me, 98 00:04:44,333 --> 00:04:46,208 I'll totally be graduating. 99 00:04:46,291 --> 00:04:48,208 {\an8}- Oh boy. - This is humiliating. 100 00:04:48,209 --> 00:04:51,207 {\an8}I cannot believe my legacy is gonna be "Grossest Human." 101 00:04:51,208 --> 00:04:52,624 {\an8}I think it's a compliment. 102 00:04:52,625 --> 00:04:56,250 {\an8}You're the GOAT, Andrew, the Grossest of All Time. 103 00:04:56,333 --> 00:04:58,750 No, this is not how I shall be remembered. 104 00:04:58,833 --> 00:05:01,916 I shall go person-to-person, apologize profusely, 105 00:05:02,000 --> 00:05:03,291 and then, years from now, 106 00:05:03,375 --> 00:05:06,166 everyone will remember the redemption story 107 00:05:06,250 --> 00:05:07,791 of the good boy Andrew. 108 00:05:07,875 --> 00:05:10,165 - Are you sure? - Ooh, I'll apologize to Jessi. 109 00:05:10,208 --> 00:05:11,625 - Jessi? - Hey, Andrew. 110 00:05:11,708 --> 00:05:16,125 I would like to apologize profusely for, how do I put this delicately, 111 00:05:16,208 --> 00:05:18,666 just two-handing my schlong 112 00:05:18,750 --> 00:05:21,625 while picturing you biting your lip in that red bra. 113 00:05:21,708 --> 00:05:23,625 Ew. Uh, I didn't know you did that. 114 00:05:23,708 --> 00:05:25,041 Well, I did do that, 115 00:05:25,125 --> 00:05:28,875 and for that, and all my other unsavory shenanigans, mea culpa. 116 00:05:28,958 --> 00:05:30,583 - Okay. - I have made amends. 117 00:05:30,666 --> 00:05:32,916 Go forth and tell others I am no longer gross. 118 00:05:32,917 --> 00:05:35,915 - Wait, is this about the yearbook? - The "smear book," I call it. 119 00:05:35,916 --> 00:05:38,666 [scoffs] Who cares what all these assholes think? 120 00:05:38,667 --> 00:05:40,415 After tomorrow, we're out of here. 121 00:05:40,416 --> 00:05:44,333 Yeah, fuck this place! It smells like a straight man's butt hole. 122 00:05:44,416 --> 00:05:47,000 - [Jay] Gah! - Jay! Hi. Got a second for me to grovel? 123 00:05:47,083 --> 00:05:49,166 [grunts] I can't talk right now, Andrew. 124 00:05:49,250 --> 00:05:51,916 I gotta study for my bio final so I can graduate. 125 00:05:52,000 --> 00:05:56,458 Did you know that humans don't lay eggs? Ladies poop out entire people! 126 00:05:56,541 --> 00:05:59,311 All right, I'm gonna count that as an apology. Who else? 127 00:05:59,312 --> 00:06:02,457 Of course, there's the little guy. You know, your "school husband." 128 00:06:02,458 --> 00:06:06,250 - You know, I haven't seen Nick all day. - So much to apologize for though. 129 00:06:06,333 --> 00:06:07,625 Oof, should I make a list? 130 00:06:07,708 --> 00:06:10,875 It might be easier if you make a list of things you haven't done. 131 00:06:10,958 --> 00:06:14,458 - You haven't fucked his dog, right? - No. Though he doesn't have a dog. 132 00:06:14,541 --> 00:06:18,083 Great. "Hasn't fucked little guy's dog." 133 00:06:19,666 --> 00:06:20,875 Okay, everybody, 134 00:06:20,958 --> 00:06:23,791 we have a prospective student joining us today. 135 00:06:23,875 --> 00:06:27,208 Let's have some big Cobblestones snaps for Nick Birch. 136 00:06:27,209 --> 00:06:29,040 - [students snap fingers] - No snaps, please. 137 00:06:29,041 --> 00:06:31,457 I'm just humoring my parents. I am not coming here. 138 00:06:31,458 --> 00:06:35,375 Well, you do you, 'cause that's our whole philosophy here at Cobblestones. 139 00:06:35,376 --> 00:06:38,165 - [students snap fingers] - Okay, again, don't need to know that. 140 00:06:38,166 --> 00:06:39,750 Not gonna go here. Okay. 141 00:06:39,833 --> 00:06:41,708 [whispers] Hey, new kid. Over here. 142 00:06:41,791 --> 00:06:44,291 Put a cannoli in my holey. 143 00:06:44,375 --> 00:06:47,166 That girl's even prettier than your mommy. 144 00:06:47,250 --> 00:06:48,750 Sorry, are you talking to me? 145 00:06:48,751 --> 00:06:51,707 [scoffs] Yeah, hon. Do me a fave and grab that girl's phone for me. 146 00:06:51,708 --> 00:06:54,041 Oh, I, uh... I don't think... 147 00:06:54,125 --> 00:06:58,083 Don't worry, she's my bestie. I'm just doing a little prank on her. 148 00:06:58,166 --> 00:07:01,791 Oh, well, I'm actually a bit of an impractical joker myself. 149 00:07:01,875 --> 00:07:03,791 Oh, cute. So you'll help me out, babe? 150 00:07:03,875 --> 00:07:05,500 She called you babe. 151 00:07:05,583 --> 00:07:09,666 That'll do, pig. Oinky, oinky. 152 00:07:09,750 --> 00:07:13,208 Oh, dang, my pencil. You know I gotta pick that up. 153 00:07:14,000 --> 00:07:16,083 Nicely done. 154 00:07:16,084 --> 00:07:19,790 Excuse me, the visitor kid needs to piss. Shall I show him where the bathroom is? 155 00:07:19,791 --> 00:07:21,540 - Great initiative, Danni. - Come on. 156 00:07:21,541 --> 00:07:24,011 - Oh! All right, Danni. - [students snap fingers] 157 00:07:24,012 --> 00:07:28,415 [sighs] I'm really gonna miss you when you're at Bible Camp this summer. 158 00:07:28,416 --> 00:07:30,458 [nervous chuckle] Yeah. Yeah, me too. 159 00:07:30,541 --> 00:07:32,221 Well, she's really gonna miss you 160 00:07:32,222 --> 00:07:34,790 when she finds out you're not going to high school together! 161 00:07:34,791 --> 00:07:36,625 Elijah, you gotta just blurt it out, 162 00:07:36,626 --> 00:07:39,374 and before she can say anything, pretend you get a phone call. 163 00:07:39,375 --> 00:07:40,290 Okay. 164 00:07:40,291 --> 00:07:43,665 Hey, I got off the waitlist at Duboise Christian School for Christian Boys, 165 00:07:43,666 --> 00:07:45,415 - and I'm not going to Bridgeton High. - What? 166 00:07:45,416 --> 00:07:48,040 Oh, I gotta take this. Hello, this is Elijah. You found me. 167 00:07:48,041 --> 00:07:50,124 But he was supposed to be our security blanket. 168 00:07:50,125 --> 00:07:52,041 Are you crudding kidding me, Elijah? 169 00:07:52,125 --> 00:07:53,541 Oh shit, she's mad. 170 00:07:53,625 --> 00:07:54,958 Damn right she's mad. 171 00:07:55,041 --> 00:07:56,416 You two better fix this 172 00:07:56,500 --> 00:07:59,541 before I rip off your dick and shove it up Joe's asshole. 173 00:07:59,625 --> 00:08:01,666 Hmm. Seems like a good deal for old Joe. 174 00:08:01,750 --> 00:08:05,375 I know this wasn't our plan, but we can still be together. 175 00:08:05,458 --> 00:08:08,750 How?! Duboise is like four Starbucks away from here! 176 00:08:08,833 --> 00:08:12,333 We could hang out after school. We could do our homework together. 177 00:08:12,416 --> 00:08:14,500 - Every day. - Really? Every day? 178 00:08:14,583 --> 00:08:17,541 And, um, on the weekends, we... we could have picnics. 179 00:08:17,625 --> 00:08:19,958 I do love eating where dogs shit. 180 00:08:20,041 --> 00:08:24,041 And maybe we could even write each other long romantic letters? 181 00:08:24,125 --> 00:08:26,708 "Dear Missy, I know we can make this work." 182 00:08:26,791 --> 00:08:29,083 "Dear Elijah, it's already working." 183 00:08:29,166 --> 00:08:32,750 "Dear Evan Hansen, what does your dick look like, mm?" 184 00:08:32,833 --> 00:08:35,303 Honestly, I'm worried I'm never gonna graduate 185 00:08:35,375 --> 00:08:37,208 and everyone will leave me behind. 186 00:08:37,209 --> 00:08:38,999 Who am I gonna be friends with then? 187 00:08:39,000 --> 00:08:42,833 That ugly little shit-eater over there with the rock-solid bod? 188 00:08:42,916 --> 00:08:45,326 Hey, what the fuck are you looking at, asshole? 189 00:08:45,327 --> 00:08:47,499 [Caleb] You are talking to your own reflection. 190 00:08:47,500 --> 00:08:49,416 Don't you fucking point at me. 191 00:08:49,500 --> 00:08:52,390 Ugh, can you believe I ever lusted after that rabid mutt? 192 00:08:52,416 --> 00:08:55,875 I do not want to talk shit with you. Let's finish our work. 193 00:08:55,958 --> 00:08:57,958 Okay, I was just making conversation. 194 00:08:58,041 --> 00:09:01,083 Why? I thought you've said all you have to say. 195 00:09:01,166 --> 00:09:04,208 - Caleb, are you upset with me? - Yes, I am. 196 00:09:04,209 --> 00:09:06,582 Is it about me not doing the morning show in high school? 197 00:09:06,583 --> 00:09:07,499 Yes. 198 00:09:07,500 --> 00:09:11,410 So what? Am I supposed to do something I don't want to just to keep you company? 199 00:09:11,416 --> 00:09:13,708 - Yes. - You stop copying me! 200 00:09:13,791 --> 00:09:17,000 Fuck you, man! No, fuck you, man! No, let me talk! 201 00:09:17,001 --> 00:09:18,665 {\an8}[breezy jazz music plays] 202 00:09:18,666 --> 00:09:19,716 Okay, give it to me. 203 00:09:19,791 --> 00:09:23,500 Whoa, Danni, "Give it to you"? Take me out to dinner first, huh? 204 00:09:23,583 --> 00:09:26,916 Oh. Well, I'm sorry. Pretty please, Short King? 205 00:09:27,000 --> 00:09:29,750 Rick, did you hear that? She called me a short king. 206 00:09:29,833 --> 00:09:32,500 Congratulations, Your Tiny Majesty. 207 00:09:32,501 --> 00:09:33,832 [mimics playing fanfare] 208 00:09:33,833 --> 00:09:36,208 - Can I please have the phone now? - Yeah, okay. 209 00:09:36,291 --> 00:09:38,416 One stolen cell phone, milady. 210 00:09:38,500 --> 00:09:40,791 Oh, merci beaucoup. 211 00:09:40,875 --> 00:09:41,958 Oh. 212 00:09:42,458 --> 00:09:45,625 Yes! I'm in. She still uses her birthday. Dumbass. 213 00:09:45,708 --> 00:09:47,666 So, uh, what's the prank? 214 00:09:47,667 --> 00:09:49,540 I'm sending a text to myself from her phone 215 00:09:49,541 --> 00:09:51,124 so it looks like she's threatening me. 216 00:09:51,125 --> 00:09:52,625 - [chuckles] - Okay. 217 00:09:52,708 --> 00:09:56,416 "Danni, I'm going to squeeze every last breath... 218 00:09:56,500 --> 00:09:58,791 - [Nick] Oh. - ...out of your fugly bitch body, 219 00:09:58,875 --> 00:09:59,925 you dead cunt." 220 00:10:00,000 --> 00:10:01,541 Oh-ho! "Dead cunt." 221 00:10:01,625 --> 00:10:04,666 I don't think I, uh... I don't think I get the joke. 222 00:10:04,750 --> 00:10:06,458 Well, Theresa was my bestie, 223 00:10:06,459 --> 00:10:09,415 but now she's hooking up with the guy I've been hooking up with. 224 00:10:09,416 --> 00:10:11,083 Ugh. This asshole, Travis. 225 00:10:11,166 --> 00:10:12,541 Fucking Travis. 226 00:10:12,542 --> 00:10:14,957 So obviously, I have to get Theresa expelled now. 227 00:10:14,958 --> 00:10:17,540 This seems crazy, right? Why am I still going along with this? 228 00:10:17,541 --> 00:10:19,541 Because she's hot and naughty, 229 00:10:19,625 --> 00:10:23,791 and being naughty makes your sad little pecker hard and purple. 230 00:10:23,875 --> 00:10:24,925 It really does. 231 00:10:25,000 --> 00:10:26,541 [chuckles] I'm sorry. 232 00:10:26,542 --> 00:10:29,624 Are people actually saying they're gonna miss middle school? 233 00:10:29,625 --> 00:10:31,333 That's borderline psychotic. 234 00:10:31,416 --> 00:10:34,250 Middle school is famously the worst time of your life. 235 00:10:34,251 --> 00:10:36,540 That's the whole show. That's what we're doing. 236 00:10:36,541 --> 00:10:38,833 [Caleb] Please do not break the fourth wall. 237 00:10:38,916 --> 00:10:40,833 We just had it repaired. 238 00:10:40,834 --> 00:10:43,832 {\an8}[Matthew] Ugh, Caleb is being totally unreasonable. 239 00:10:43,833 --> 00:10:46,875 I mean, he wants me to do his thing just to make him happy? 240 00:10:46,958 --> 00:10:50,583 - What are we, a straight couple? - [scoffs] No, but you are friends. 241 00:10:50,584 --> 00:10:51,582 I guess. 242 00:10:51,583 --> 00:10:54,416 Oh, come on. Remember your birthday? 243 00:10:54,417 --> 00:10:56,749 He got you that Cameo from the Selling Sunset lady. 244 00:10:56,750 --> 00:10:59,166 Uh, Mary Fitzgerald. Yeah, Jessi, she has a name. 245 00:10:59,250 --> 00:11:00,708 My point is, 246 00:11:00,709 --> 00:11:04,749 while you weren't paying attention, you might've become Caleb's best friend. 247 00:11:04,750 --> 00:11:06,416 Oh. Whoa. 248 00:11:06,500 --> 00:11:09,916 - Lars, hi. Feel my hand. It's Andrew. - Leave me alone. 249 00:11:10,000 --> 00:11:13,541 I get it. You're still mad at me for pulling you out of your wheelchair 250 00:11:13,625 --> 00:11:14,875 and demanding you walk. 251 00:11:14,876 --> 00:11:15,999 But great news, 252 00:11:16,000 --> 00:11:18,666 I apologize for that, so I'm not gross. 253 00:11:18,750 --> 00:11:21,166 - Choke on shit, Glouberman. - Yours or mine? 254 00:11:21,250 --> 00:11:22,541 I'm open to either. 255 00:11:22,625 --> 00:11:24,125 I'll be your toilet boy. 256 00:11:24,208 --> 00:11:26,208 Just tell people I'm not gross. 257 00:11:26,291 --> 00:11:27,791 {\an8}[bell tolls] 258 00:11:27,875 --> 00:11:32,083 [sobbing] I can't believe anyone would threaten my life like this. 259 00:11:32,166 --> 00:11:35,833 I didn't send those texts. Who even says "fugly"? 260 00:11:35,916 --> 00:11:38,083 You can see her number right there. 261 00:11:38,166 --> 00:11:39,791 Don't gaslight me, Theresa! 262 00:11:39,875 --> 00:11:42,875 Whoa, dude, she's amazing. I, like, almost believe her. 263 00:11:42,958 --> 00:11:44,375 Believe women, 264 00:11:44,458 --> 00:11:47,208 especially when they're super-duper pretty. 265 00:11:47,209 --> 00:11:49,124 {\an8}Is this your number, Theresa? 266 00:11:49,125 --> 00:11:51,915 - Yes, but I didn't send that. - Then let's see your phone! 267 00:11:51,916 --> 00:11:55,333 - I don't know where it is. I lost it. - Oh, well, that's convenient. 268 00:11:55,416 --> 00:11:57,208 You send me violent messages, 269 00:11:57,209 --> 00:11:59,624 you make threatening gestures to me in the hallway... 270 00:11:59,625 --> 00:12:01,333 Whoa, whoa, whoa. That's a lie. 271 00:12:01,416 --> 00:12:03,583 The visitor kid saw it. Tell them, Nick. 272 00:12:03,666 --> 00:12:05,125 {\an8}Is that true, Nick? 273 00:12:05,208 --> 00:12:08,250 Uh, yes. I saw it. Mm-hmm. For sure. 274 00:12:08,333 --> 00:12:10,750 - Sorry, who the fuck is this kid? - He's an ally. 275 00:12:10,833 --> 00:12:13,083 Well, I do my best. Believe women, et cetera. 276 00:12:13,166 --> 00:12:15,708 Theresa, you know we don't tolerate 277 00:12:15,709 --> 00:12:18,540 - this kind of behavior at Cobblestones. - [snaps fingers] 278 00:12:18,541 --> 00:12:21,611 You'll need to attend anti-bullying workshops this summer 279 00:12:21,625 --> 00:12:23,250 if you wish to return in the fall. 280 00:12:23,333 --> 00:12:26,666 For what it's worth, I forgive you, Theresa. 281 00:12:26,750 --> 00:12:29,666 - I hope you learn from this. - Are you kidding me?! 282 00:12:29,667 --> 00:12:30,707 [grunts] 283 00:12:30,708 --> 00:12:33,207 - Oh my God, Rick, I think I'm in love. - [door slams] 284 00:12:33,208 --> 00:12:38,625 Me too. That headmaster really knows how to lay down the law. 285 00:12:38,708 --> 00:12:40,291 Learn! Learn! 286 00:12:40,375 --> 00:12:45,125 {\an8}Jay! My best friend who is a child. Will you sign my yearsbook? 287 00:12:45,126 --> 00:12:46,457 {\an8}Uh, not now, Steve. 288 00:12:46,458 --> 00:12:49,416 {\an8}I gotta study for my bio final so I can graduate. 289 00:12:49,500 --> 00:12:54,500 {\an8}Oh sure. You're graduating, Ali's graduating, I'm graduating. 290 00:12:54,583 --> 00:12:57,041 {\an8}Quick question, what's graduating? 291 00:12:57,125 --> 00:13:00,416 {\an8}Oh, wow. How do I explain graduation? 292 00:13:00,500 --> 00:13:04,750 {\an8}Can you do a drawing or hide it in a spoonful of peanut butter? 293 00:13:04,833 --> 00:13:08,125 Ooh, okay. So it's kinda like the Knicks... 294 00:13:08,208 --> 00:13:11,166 - Cool. - ...and us kids, we're like Patrick Ewing... 295 00:13:11,167 --> 00:13:12,249 My former boss. 296 00:13:12,250 --> 00:13:14,208 - ...John Starks... - Inconsistent. 297 00:13:14,291 --> 00:13:16,291 - ...and all those other players. - Awesome. 298 00:13:16,375 --> 00:13:18,958 Can I be Marv Albert without the tushy biting? 299 00:13:19,041 --> 00:13:20,250 What? No. No, no, no. 300 00:13:20,251 --> 00:13:22,915 - You're the coach, Jeff Van Gundy. - Stan's brother? 301 00:13:22,916 --> 00:13:26,416 Because after all those players left, he stayed behind without them. 302 00:13:26,500 --> 00:13:28,458 {\an8}So I'm gonna be all alone? 303 00:13:28,541 --> 00:13:31,666 Of course not! There's gonna be new players. 304 00:13:31,750 --> 00:13:34,416 {\an8}B-B-But I-I don't want new players. 305 00:13:34,500 --> 00:13:36,750 {\an8}Why are you ademdeming me, Jay? 306 00:13:36,751 --> 00:13:40,207 What? No! I'm not abandoning you, Steve. I'm just trying to graduate. 307 00:13:40,208 --> 00:13:43,166 B-B-But I'm not graduating! [sobs] 308 00:13:43,250 --> 00:13:45,166 Don't graduate without me! 309 00:13:45,167 --> 00:13:46,207 [sobbing] 310 00:13:46,208 --> 00:13:49,749 Yeah, so, it won't be the same as going to school together, obviously, 311 00:13:49,750 --> 00:13:52,833 but I am really excited for those romantic letters. 312 00:13:52,834 --> 00:13:53,874 Sure. 313 00:13:53,875 --> 00:13:57,605 I actually might even spray perfume on my stationery like a wartime bride. 314 00:13:57,666 --> 00:14:01,583 Yeah, I mean, it sounds like you guys are gonna be... totally great. 315 00:14:01,666 --> 00:14:04,041 Hold on. Why did she pause like that? 316 00:14:04,125 --> 00:14:06,958 Yeah, are we not gonna be "totally great"? 317 00:14:07,041 --> 00:14:09,875 Well, perhaps we should look into the future, darling. 318 00:14:09,958 --> 00:14:12,375 - We can do that? - Of course! I'm fucking magic! 319 00:14:12,376 --> 00:14:13,832 You know, I always forget that, 320 00:14:13,833 --> 00:14:16,500 with all your cursing and lewd gestures and stuff. 321 00:14:17,583 --> 00:14:18,958 When are we? 322 00:14:19,041 --> 00:14:21,291 You mean when are we... 323 00:14:21,375 --> 00:14:23,291 Oh, no, sorry, you did it right. 324 00:14:23,375 --> 00:14:25,458 We're one year into the future. 325 00:14:25,541 --> 00:14:27,625 Holy guacamole, is that me? 326 00:14:27,708 --> 00:14:29,333 So, tell me, 327 00:14:29,416 --> 00:14:33,083 have you and Elijah been doing the whole "romantic letters" thing? 328 00:14:33,166 --> 00:14:35,875 Well, I wrote him one about how much I missed him 329 00:14:35,958 --> 00:14:37,333 and my heaving bosom, 330 00:14:37,334 --> 00:14:39,499 but then I realized I didn't have any stamps. 331 00:14:39,500 --> 00:14:41,166 Then send him an email! 332 00:14:41,250 --> 00:14:42,791 She can't hear you. 333 00:14:42,875 --> 00:14:46,333 And perhaps you did send an email. Let's take a look. 334 00:14:46,334 --> 00:14:48,665 {\an8}- New York City? When? - [distant horns honking] 335 00:14:48,666 --> 00:14:50,250 Ten years into the future. 336 00:14:50,333 --> 00:14:52,666 Sweet bazonga! My knockers are huge! 337 00:14:52,750 --> 00:14:56,291 Right. I always forget your mom has big tits. 338 00:14:56,375 --> 00:14:57,875 Wait, here comes Elijah. 339 00:14:57,958 --> 00:15:00,125 Is that Missy Foreman-Greenwald? 340 00:15:00,126 --> 00:15:01,207 Oh my goodness. 341 00:15:01,208 --> 00:15:02,625 Missy! [chuckling] 342 00:15:02,708 --> 00:15:05,958 Oh, um, this is my girlfriend, Leslie. 343 00:15:06,041 --> 00:15:07,833 - Girlfriend? - Okay, I hate her. 344 00:15:07,916 --> 00:15:09,750 By the way, I know it's forever ago, 345 00:15:09,751 --> 00:15:11,874 but I really did mean to send you a letter. 346 00:15:11,875 --> 00:15:13,124 I meant to send you one too. 347 00:15:13,125 --> 00:15:14,833 [both] But I didn't have stamps. 348 00:15:14,916 --> 00:15:19,250 Has nobody ever heard of stamps.com?! They deliver them right to your door! 349 00:15:19,333 --> 00:15:21,958 Well, it was so great running into you, Missy. 350 00:15:22,625 --> 00:15:25,333 That's it? We have no future together? 351 00:15:25,334 --> 00:15:26,415 If it's any solace, 352 00:15:26,416 --> 00:15:29,375 you'll be able to devote more time and energy to the twins. 353 00:15:29,458 --> 00:15:31,416 Are you talking about my chest? 354 00:15:31,500 --> 00:15:34,625 Yes, darling. Tia and Tamara. 355 00:15:34,708 --> 00:15:36,916 Oh my God. Is this for, like, a movie? 356 00:15:37,000 --> 00:15:38,958 [Caleb] No, it is for the news. 357 00:15:39,041 --> 00:15:40,166 Hard pass. 358 00:15:40,250 --> 00:15:43,166 Hey, thanks for helping me frame my friend. 359 00:15:43,250 --> 00:15:46,916 Oh, no problem. I mean, we really ruined that girl's summer. 360 00:15:47,000 --> 00:15:48,250 [laughs] 361 00:15:48,333 --> 00:15:51,375 Listen, I know Cobblestones, like, totally sucks... 362 00:15:51,458 --> 00:15:54,333 Totally. Sucks a dirty man's dick. [chuckles] 363 00:15:54,334 --> 00:15:55,457 That's too much, right? 364 00:15:55,458 --> 00:15:56,508 ...but I don't know, 365 00:15:56,509 --> 00:15:59,040 it might be really cool if you came here next year. 366 00:15:59,041 --> 00:16:00,165 Rick, did you hear that? 367 00:16:00,166 --> 00:16:02,500 That you wanna suck a dirty man's dick? 368 00:16:02,583 --> 00:16:05,333 No. I think maybe Danni likes me. 369 00:16:05,334 --> 00:16:06,332 [horn honks] 370 00:16:06,333 --> 00:16:09,750 - Oh fuck, that's my ride. - Well, you should text me sometime. 371 00:16:09,751 --> 00:16:12,832 Totally, but it'd be hard to text you since I don't have your number. 372 00:16:12,833 --> 00:16:14,875 Or your phone. 373 00:16:14,876 --> 00:16:16,082 {\an8}- [laughs] - Oh! 374 00:16:16,083 --> 00:16:17,582 {\an8}See you later, Nick Birch. 375 00:16:17,583 --> 00:16:19,791 Yeah. See you later, Nick Birch. 376 00:16:19,875 --> 00:16:21,625 Well? What do you think? 377 00:16:21,708 --> 00:16:23,833 Um, it's kind of a scary school, 378 00:16:23,916 --> 00:16:27,583 but it's also, like, very beautiful, and I think I'm in love with it? 379 00:16:27,666 --> 00:16:29,875 - So? - Yeah, I'm going to Cobblestones. 380 00:16:31,750 --> 00:16:37,541 Aw, shit! Booty fatter than a pear! Your Hormone Monstress Megan is here. Ah! 381 00:16:37,625 --> 00:16:40,333 Megan, what the fuck are you doing? I know who you are. 382 00:16:40,416 --> 00:16:43,583 All right, simmer down, hottie. This is for the people. 383 00:16:43,584 --> 00:16:45,874 It's a big motherfuckin' deal they got me on the show. 384 00:16:45,875 --> 00:16:48,582 Well, if you're done, what'd you think of that Nick kid? 385 00:16:48,583 --> 00:16:51,207 - The little cutie with the big-ass lips? - He's funny, right? 386 00:16:51,208 --> 00:16:53,457 - I mean, he does what you ask. - I don't hate that. 387 00:16:53,458 --> 00:16:55,250 But does he get your pussy wet? 388 00:16:55,333 --> 00:16:57,416 Oh my God, we just met! 389 00:16:57,500 --> 00:17:00,630 - Is that all you care about? - Uh, duh, bitch. A hundred percent. 390 00:17:00,631 --> 00:17:01,665 Hey, Danni. 391 00:17:01,666 --> 00:17:03,166 Oh. Hello, Travis. 392 00:17:03,250 --> 00:17:04,300 Ooh shit. 393 00:17:04,333 --> 00:17:07,208 Now Travis, he giving that kitty-cat a bath. 394 00:17:07,291 --> 00:17:08,416 - Meow. Meow. - Ugh. 395 00:17:08,500 --> 00:17:10,333 Shouldn't you be with Theresa? 396 00:17:10,416 --> 00:17:13,208 I heard what you did to her. That shit is hilarious. 397 00:17:13,209 --> 00:17:14,790 - [laughs] - Her summer's fucked. 398 00:17:14,791 --> 00:17:18,666 Yeah, and she was supposed to go to Belize. Oops. [laughs] 399 00:17:18,667 --> 00:17:20,624 Hey, wanna watch my lacrosse practice? 400 00:17:20,625 --> 00:17:24,500 Fuck yeah! Let's flood that field with your punani tsunami, girl. 401 00:17:24,583 --> 00:17:26,333 I mean, I guess I could watch. 402 00:17:26,416 --> 00:17:28,458 Wet pussy makes me hungry. 403 00:17:28,541 --> 00:17:30,583 [eating sounds] 404 00:17:30,666 --> 00:17:31,716 [birds chirping] 405 00:17:33,666 --> 00:17:35,291 Caleb, can we talk? 406 00:17:35,375 --> 00:17:36,425 No, thank you. 407 00:17:36,426 --> 00:17:39,749 I know you're disappointed we're not gonna keep doing the morning show, 408 00:17:39,750 --> 00:17:41,665 but that doesn't mean we can't still be friends. 409 00:17:41,666 --> 00:17:43,250 - Yes, it does. - Why? 410 00:17:43,333 --> 00:17:46,666 Because I only see you when we're working on the show. 411 00:17:46,750 --> 00:17:51,875 Oh. Well, then we'll just have to find something else to do together. 412 00:17:51,958 --> 00:17:53,541 I like studying maps. 413 00:17:53,625 --> 00:17:58,000 Okay, or we could, uh, 414 00:17:58,001 --> 00:18:00,457 have coffee together every Saturday morning? 415 00:18:00,458 --> 00:18:01,958 It'll be our own special time. 416 00:18:02,041 --> 00:18:05,583 Every third Saturday of the month, I have map club. 417 00:18:05,666 --> 00:18:08,166 Okay, but otherwise? 418 00:18:08,250 --> 00:18:10,125 I will have coffee with you. 419 00:18:10,126 --> 00:18:11,249 Wonderful. 420 00:18:11,250 --> 00:18:14,083 Now let's go give the people one last great show. 421 00:18:14,166 --> 00:18:17,750 I think people just want the show they've always tuned in for. 422 00:18:17,751 --> 00:18:18,790 Okay. 423 00:18:18,791 --> 00:18:23,083 I can't believe our gross little kids are graduating. 424 00:18:23,166 --> 00:18:24,916 It seems like just yesterday 425 00:18:25,000 --> 00:18:29,166 I taught Andrew how to tuck his boner into his waistband. 426 00:18:29,250 --> 00:18:31,500 He came right into his own belly button. 427 00:18:31,583 --> 00:18:33,666 [sobs] I'm gonna miss these days. 428 00:18:33,750 --> 00:18:37,208 Oh, come on, Maury. They're just going to high school. 429 00:18:37,291 --> 00:18:40,125 And Jessi's right. This place is a fart in a box. 430 00:18:40,208 --> 00:18:41,750 Well, this is it, dear Jessi. 431 00:18:41,751 --> 00:18:43,582 After everything I've done for everyone, 432 00:18:43,583 --> 00:18:46,250 I'll be remembered only as the grossest human. 433 00:18:46,333 --> 00:18:48,541 Just put me in a cage at the zoo, 434 00:18:48,625 --> 00:18:51,208 and I'll pull feces out of my bright red ass. 435 00:18:51,291 --> 00:18:54,416 Chill out. It's middle school, and it's over. 436 00:18:54,500 --> 00:18:58,041 We didn't even get a chance to apologize to little what's-his-name. 437 00:18:58,125 --> 00:18:59,666 Yeah, where is Nick? 438 00:18:59,750 --> 00:19:01,083 Oh God, Rick. 439 00:19:01,084 --> 00:19:04,165 How am I gonna break the news I'm not going to high school with them? 440 00:19:04,166 --> 00:19:07,083 I think you just gotta rip off the Band-Aid, man, 441 00:19:07,166 --> 00:19:09,083 nice and slow. 442 00:19:09,084 --> 00:19:10,207 Um... 443 00:19:10,208 --> 00:19:12,375 - Hey, guys. - Hey, Nick. Where you been? 444 00:19:12,458 --> 00:19:13,583 There you are. 445 00:19:13,584 --> 00:19:15,832 Hey, I need to force you to listen to apologies. 446 00:19:15,833 --> 00:19:16,913 Here, I've made a list. 447 00:19:16,916 --> 00:19:20,583 Actually, before you do, I have something kind of weird to tell you guys. 448 00:19:20,666 --> 00:19:21,958 Okay. So what is it? 449 00:19:22,041 --> 00:19:24,875 So my parents made me visit, um, 450 00:19:25,375 --> 00:19:27,875 Cobblestones Academy yesterday. 451 00:19:27,958 --> 00:19:29,008 What? Why? 452 00:19:29,041 --> 00:19:31,750 Because they, like, want me to go there next year. 453 00:19:31,833 --> 00:19:34,333 But you're going to high school with me, right? 454 00:19:34,416 --> 00:19:37,250 - Well, actually... - Oh, don't say it, Nick. 455 00:19:37,333 --> 00:19:39,541 Oh my God. Are you going there? 456 00:19:39,625 --> 00:19:42,583 I don't know, but kinda. Maybe. Yes? 457 00:19:42,666 --> 00:19:45,666 He's deserting you. How could he do this to us? 458 00:19:45,667 --> 00:19:47,332 You took the best years of my life! 459 00:19:47,333 --> 00:19:49,923 Oh God, these have been the best years of your life? 460 00:19:49,958 --> 00:19:51,916 Look, I went there planning to hate it, 461 00:19:52,000 --> 00:19:54,666 but then, when I got there, there was this girl... 462 00:19:54,667 --> 00:19:56,540 [mocking] "Then there was this girl." Okay. 463 00:19:56,541 --> 00:19:59,583 He met a girl! Does she know your favorite snacks? 464 00:19:59,584 --> 00:20:01,457 - Andrew. - Does she got a cock like mine? 465 00:20:01,458 --> 00:20:04,000 I know this is, like, really hard, and... 466 00:20:04,083 --> 00:20:05,458 and I'm... and I'm so sorry. 467 00:20:05,541 --> 00:20:07,125 You don't get to do that! 468 00:20:07,208 --> 00:20:09,416 You don't get to do something shitty 469 00:20:09,417 --> 00:20:11,207 - and then say you're sorry! - Okay. 470 00:20:11,208 --> 00:20:13,958 I've spent this whole episode learning that lesson. 471 00:20:14,041 --> 00:20:16,333 And Andrew hates learning lessons. 472 00:20:16,416 --> 00:20:18,166 Ah, fuck this place! 473 00:20:18,167 --> 00:20:21,165 We're here at the Bridgeton Middle graduation, 474 00:20:21,166 --> 00:20:24,000 where everyone is wearing too much makeup or not enough. 475 00:20:24,083 --> 00:20:27,166 And special congratulations to all you children of divorce 476 00:20:27,250 --> 00:20:30,166 for being able to get a rare photo with both parents. 477 00:20:30,167 --> 00:20:32,082 [masked principal] Welcome friends, family, 478 00:20:32,083 --> 00:20:34,458 and Lola's mother's parole officer. 479 00:20:34,541 --> 00:20:36,083 Hey, Lols, I got a shout-out! 480 00:20:36,166 --> 00:20:37,333 Shut up, Rodney! 481 00:20:37,416 --> 00:20:40,166 Just get ready to throw rice at me when I leave the gym. 482 00:20:40,167 --> 00:20:44,124 [masked principal] I can tell none of you wore deodorant, so let's make this quick. 483 00:20:44,125 --> 00:20:46,055 - Gina Alvarez. - [audience cheering] 484 00:20:47,625 --> 00:20:49,166 Jay Bilzerian... 485 00:20:49,250 --> 00:20:50,583 Yes! I did it. 486 00:20:50,584 --> 00:20:52,332 [masked principal]...is not graduating. 487 00:20:52,333 --> 00:20:55,458 What? No! Why would you say it like that? 488 00:20:55,541 --> 00:20:57,708 Wait, Jay's not graduating? 489 00:20:57,791 --> 00:21:01,541 [masked principal] But he can still graduate eighth grade if... 490 00:21:01,625 --> 00:21:05,166 What? If what? Ah, just tell me, you masked fuck! 491 00:21:05,167 --> 00:21:07,499 [masked principal] ...if he attends summer school! 492 00:21:07,500 --> 00:21:09,208 Whoa, whoa, whoa, stop the clock. 493 00:21:09,291 --> 00:21:10,791 I teach summer school. 494 00:21:10,875 --> 00:21:13,750 That means we can be on the Knicks together 495 00:21:13,833 --> 00:21:15,208 for one more summer! 496 00:21:15,291 --> 00:21:17,000 Run it back, Van Gundy! 497 00:21:17,083 --> 00:21:20,791 Okay, this sucks, but could be good. 498 00:21:20,792 --> 00:21:21,832 [groans] 499 00:21:21,833 --> 00:21:24,582 - But also kinda sucks! - [masked principal] Welcome to life, kid. 500 00:21:24,583 --> 00:21:26,332 Wait a minute, are you Richard Lewis? 501 00:21:26,333 --> 00:21:29,583 [masked principal] I told you, I'm Roman Polanski. 502 00:21:29,666 --> 00:21:32,083 Why doesn't anyone wanna believe that? 503 00:21:32,084 --> 00:21:33,999 - Nicholas Birch. - [audience applauds] 504 00:21:34,000 --> 00:21:36,040 - Go-Gurt Burglar. - [audience applauding] 505 00:21:36,041 --> 00:21:38,290 - Missy Foreman-Greenwald. - [audience cheering] 506 00:21:38,291 --> 00:21:40,707 - Devon Furtive-Oldman. - [cheering, applauding throughout] 507 00:21:40,708 --> 00:21:42,625 Jessi Glaser. 508 00:21:42,708 --> 00:21:44,541 Andrew Glouberman. 509 00:21:44,625 --> 00:21:48,583 - I can't believe Nick is leaving me. - And all these people think you're gross. 510 00:21:48,584 --> 00:21:49,582 It isn't fair. 511 00:21:49,583 --> 00:21:51,791 After all you've given to this place. 512 00:21:51,875 --> 00:21:54,916 The sweat, the tears, the B-minus effort. 513 00:21:55,000 --> 00:21:57,458 - The mountains of jizz. - [Andrew] Eh! 514 00:21:57,459 --> 00:22:00,165 - [masked principal] Hey! - You all call me the grossest human? 515 00:22:00,166 --> 00:22:02,625 - Well, I say you're all gross. - [all gasp] 516 00:22:02,708 --> 00:22:05,291 And every time I fart and jizz on things, 517 00:22:05,375 --> 00:22:08,583 you all see a little bit of yourselves, and you can't stand it. 518 00:22:08,584 --> 00:22:10,582 Told you we shouldn't have come, Barbara. 519 00:22:10,583 --> 00:22:13,291 But guess what? No one's perfect. 520 00:22:13,375 --> 00:22:15,875 Nick's a traitor, Jay's an idiot, 521 00:22:15,958 --> 00:22:18,458 the Janssen Twins are for sure cannibals. 522 00:22:18,459 --> 00:22:19,582 Oh, for sure. 523 00:22:19,583 --> 00:22:21,500 You are powerless to stop us. 524 00:22:21,583 --> 00:22:24,666 But do you know what the most fucked-up part is? 525 00:22:24,750 --> 00:22:28,125 I'm gonna miss this stupid, shitty place. 526 00:22:28,208 --> 00:22:31,875 This gym where we defeated the Shame Wizard. You remember that, guys? 527 00:22:31,958 --> 00:22:34,041 Hmm, that's the first time I kissed Jay. 528 00:22:34,125 --> 00:22:36,041 Oh, it sure was, Matt. 529 00:22:36,125 --> 00:22:39,583 Remember when we were all superheroes for a minute? That was crazy. 530 00:22:39,666 --> 00:22:42,500 This place really is filled with cherished memories. 531 00:22:42,501 --> 00:22:44,165 - [students] Yeah. - Murmur in agreement. 532 00:22:44,166 --> 00:22:45,458 That's right, Missy. 533 00:22:45,541 --> 00:22:48,311 In fact, right there, right at that three-point line, 534 00:22:48,375 --> 00:22:50,458 that's where you and I slow danced, 535 00:22:50,541 --> 00:22:52,333 and I came hard in my pants. 536 00:22:52,334 --> 00:22:53,665 - [all groan] - Come on, man. 537 00:22:53,666 --> 00:22:55,208 Oh, you lost them, buddy. 538 00:22:55,291 --> 00:22:57,166 So goodbye, Bridgeton Middle. 539 00:22:57,250 --> 00:23:01,083 You won't have Andrew Glouberman to kick around anymore. 540 00:23:01,166 --> 00:23:05,333 [sobbing] If you need me, I'll be in my gross cage at the zoo 541 00:23:05,416 --> 00:23:07,791 taking dry shits out of a red ass. 542 00:23:07,792 --> 00:23:08,790 Thank you. 543 00:23:08,791 --> 00:23:10,540 - [Andrew sobbing] - [audience booing] 544 00:23:10,541 --> 00:23:12,707 - [masked principal] Lump Humpman. - [panting] 545 00:23:12,708 --> 00:23:15,041 Oh man, I feel kind of responsible? 546 00:23:15,125 --> 00:23:18,915 Does that mean you're not gonna go to the fancy school with the pretty girl? 547 00:23:18,916 --> 00:23:22,375 Oh no, I'm definitely going there. Just Andrew's gonna be really sad. 548 00:23:22,458 --> 00:23:25,000 - Baby, are you crying? - [sobbing] 549 00:23:25,083 --> 00:23:26,458 I know, what the hell? 550 00:23:26,541 --> 00:23:28,916 What? From Andrew's deranged speech? 551 00:23:28,917 --> 00:23:29,957 No! 552 00:23:29,958 --> 00:23:32,125 I mean, maybe? 553 00:23:32,208 --> 00:23:35,333 I guess I am gonna miss this shitty place, like, a little. 554 00:23:35,416 --> 00:23:39,500 Oh, fuck, now you got me crying too, 555 00:23:39,583 --> 00:23:44,041 right here, where that boy took a shit through that basketball hoop. 556 00:23:44,125 --> 00:23:45,791 Remember that, Jessi? 557 00:23:45,875 --> 00:23:48,458 Season two? Remember that shit? 558 00:23:48,541 --> 00:23:49,750 Um... [sniffles] 559 00:23:49,833 --> 00:23:52,541 - Kind of. - That was also so crazy! 560 00:23:52,625 --> 00:23:55,166 He was just an extra! 561 00:23:55,250 --> 00:23:56,750 [gentle piano music playing] 562 00:23:57,166 --> 00:24:00,041 Um, will you FaceTime me when you get to Bible Camp? 563 00:24:00,125 --> 00:24:02,666 Oh, we're not allowed to have any technology 564 00:24:02,667 --> 00:24:04,790 - the ancient Israelites didn't have. - Oh. 565 00:24:04,791 --> 00:24:07,833 Well, um, I-I admire the authenticity. 566 00:24:07,916 --> 00:24:09,666 But maybe we can write letters? 567 00:24:09,750 --> 00:24:11,583 Do you have any stamps? 568 00:24:11,666 --> 00:24:13,166 No, but I'll get some. 569 00:24:13,167 --> 00:24:14,207 [sighs] 570 00:24:14,208 --> 00:24:16,791 We all know nobody's getting any stamps, right? 571 00:24:16,875 --> 00:24:19,125 Is this it? Are they done? 572 00:24:19,126 --> 00:24:20,249 I'm afraid so. 573 00:24:20,250 --> 00:24:23,416 Oh man, that bites the big one. 574 00:24:23,500 --> 00:24:26,000 It's been lovely working with you boys. 575 00:24:26,083 --> 00:24:28,613 You have quite the little gentleman on your hands. 576 00:24:28,614 --> 00:24:31,665 - And you got a real sweet girl there. - Joe, come on. Don't be gross. 577 00:24:31,666 --> 00:24:34,457 What? [nervous chuckle] What'd I say? She's very sweet. 578 00:24:34,458 --> 00:24:36,958 Ugh, Joe, stop it! You belong in jail! 579 00:24:37,041 --> 00:24:38,541 Uh, d-did I miss something? 580 00:24:38,625 --> 00:24:42,055 Is... Is "sweet" not something I'm supposed to do with "girl" anymore? 581 00:24:42,125 --> 00:24:43,325 For Christ's sake, Joe! 582 00:24:43,326 --> 00:24:45,624 You're ruining the goddamn moment, you sicko. 583 00:24:45,625 --> 00:24:47,500 Well, I'll see you in September. 584 00:24:47,583 --> 00:24:48,958 Yeah, sure. 585 00:24:49,041 --> 00:24:50,333 [Elijah sighs] 586 00:24:50,416 --> 00:24:52,000 - Bye, Missy. - Bye, Elijah. 587 00:24:52,625 --> 00:24:54,958 Oh. Oh, dang. 588 00:24:55,041 --> 00:24:57,333 Come on, darling, into the future, 589 00:24:57,416 --> 00:25:00,875 where your boobies are even bigger than your dreams. 590 00:25:00,958 --> 00:25:03,291 Before I sign off for the last time, 591 00:25:03,375 --> 00:25:06,833 I want to say an overdue thank you to the boy behind the camera, 592 00:25:06,916 --> 00:25:10,041 and more importantly, my dear friend, Caleb. 593 00:25:10,125 --> 00:25:12,791 You're so special to me, and I love you. 594 00:25:12,875 --> 00:25:16,333 I'd say "until tomorrow," but this is it. 595 00:25:16,416 --> 00:25:18,125 So, goodbye, Bridgeton Middle. 596 00:25:19,958 --> 00:25:21,125 And we're clear. 597 00:25:21,126 --> 00:25:23,957 You know, Caleb, I don't know if we've ever hugged each other. 598 00:25:23,958 --> 00:25:26,125 I don't like to be touched, 599 00:25:26,708 --> 00:25:28,541 but I'll allow it today. 600 00:25:29,458 --> 00:25:32,333 - This is mostly for you. - I know. 601 00:25:33,125 --> 00:25:34,500 Well, shall we? 602 00:25:34,583 --> 00:25:35,750 We shall. 603 00:25:37,375 --> 00:25:40,250 And that's a wrap on middle school. 604 00:25:40,333 --> 00:25:42,625 ["Thirteen" playing] 605 00:25:42,708 --> 00:25:48,333 ♪ Won't you let me Walk you home from school? ♪ 606 00:25:52,125 --> 00:25:53,916 ♪ Won't you let me ♪ 607 00:25:54,000 --> 00:26:00,541 ♪ Meet you at the pool? ♪ 608 00:26:02,041 --> 00:26:05,000 ♪ Maybe Friday ♪ 609 00:26:05,083 --> 00:26:12,083 ♪ I can get tickets for the dance ♪ 610 00:26:14,166 --> 00:26:20,708 ♪ And I'll take you ♪ 611 00:26:22,250 --> 00:26:24,708 ♪ Ooh ♪ 612 00:26:28,791 --> 00:26:33,708 ♪ Won't you tell your dad "Get off my back"? ♪ 613 00:26:37,833 --> 00:26:40,250 ♪ Tell him what we said ♪ 614 00:26:40,333 --> 00:26:45,291 ♪ About "Paint It Black" ♪ 615 00:26:47,791 --> 00:26:51,708 ♪ Rock 'n roll is here to stay ♪ 616 00:26:52,791 --> 00:26:57,708 ♪ Come inside where it's okay ♪ 617 00:26:57,791 --> 00:26:58,841 [song fades] 618 00:27:02,909 --> 00:27:05,007 Chirp. 619 00:27:05,008 --> 00:27:09,558 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.