All language subtitles for Big Mouth s07e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,875 --> 00:00:10,916 - [birds chirping] - [school bell rings] 2 00:00:10,917 --> 00:00:13,707 Guys, these book reports were pretty disappointing. 3 00:00:13,708 --> 00:00:16,458 Except for Andrew Glouberman. 4 00:00:16,541 --> 00:00:17,666 Nice work, Andrew. 5 00:00:17,750 --> 00:00:18,800 - An "A"? - Whoa. 6 00:00:18,801 --> 00:00:20,749 - That's good, right? - How'd you get an A? 7 00:00:20,750 --> 00:00:24,666 I have no idea. I mean, I did read the cute little story or whatever, but... 8 00:00:24,750 --> 00:00:26,250 You actually did the reading? 9 00:00:26,333 --> 00:00:29,500 Well, you're aware I obliterated my scrotum 10 00:00:29,583 --> 00:00:32,375 and can no longer yank on that stinky pole. 11 00:00:32,458 --> 00:00:34,375 Oh, Andrew, it's 10:00 a.m. 12 00:00:34,458 --> 00:00:37,250 Anyway, so the other night, there I am in my room, 13 00:00:37,333 --> 00:00:40,000 no idea what to do with myself other than yam-yank, 14 00:00:40,083 --> 00:00:41,625 and then I see the book, Nick. 15 00:00:41,708 --> 00:00:44,178 - Oh my God, and you just... - I read the goddamn thing. 16 00:00:44,179 --> 00:00:45,165 So weird. 17 00:00:45,166 --> 00:00:47,374 Turns out there are other things you can finish. 18 00:00:47,375 --> 00:00:50,500 Oh, look at that. Andrew's doing so well without me. 19 00:00:50,583 --> 00:00:53,458 Okay, you're gripping my arm very tight, Maury. 20 00:00:53,459 --> 00:00:56,915 That's because I'm so authentically happy for Andrew. [forced laugh] 21 00:00:56,916 --> 00:00:59,916 You can drop the charade, honey. I know breakups are tough. 22 00:01:00,000 --> 00:01:04,083 First of all, it's not a breakup, okay? It's just a temporary break. 23 00:01:04,166 --> 00:01:06,541 And second of all, I'm totally fine with it 24 00:01:06,625 --> 00:01:10,166 because Andrew is just another client. 25 00:01:10,250 --> 00:01:14,208 Uh-huh. Wondering if we can pivot to my sexual development anytime soon? 26 00:01:14,291 --> 00:01:17,458 Oh. Right, of course. I'm so sorry. What are you doing at lunch? 27 00:01:17,459 --> 00:01:20,749 Wanna jerk off into the lost and found, really crust up some hoodies? 28 00:01:20,750 --> 00:01:22,875 Ugh, no! I'm not a sex criminal. 29 00:01:22,958 --> 00:01:24,291 [sobbing] I know! 30 00:01:24,375 --> 00:01:26,500 I miss Andrew! 31 00:01:26,583 --> 00:01:28,863 {\an8}["Changes" by Charles Bradley plays] 32 00:01:28,875 --> 00:01:34,375 {\an8}♪ I'm goin' through changes ♪ 33 00:01:38,250 --> 00:01:43,958 {\an8}♪ I'm goin' through changes ♪ 34 00:01:43,959 --> 00:01:45,415 {\an8}♪ Oh ♪ 35 00:01:45,416 --> 00:01:46,708 {\an8}♪ In my life ♪ 36 00:01:48,125 --> 00:01:51,166 {\an8}♪ Oh! Ooh! Ooh! ♪ 37 00:01:56,041 --> 00:01:57,091 [songs fades] 38 00:01:57,092 --> 00:02:03,290 {\an8}Okay. So, for your next assignment, you'll all be writing letters. 39 00:02:03,291 --> 00:02:06,833 {\an8}Ugh, are we like saving the postal service again? 40 00:02:06,916 --> 00:02:09,416 Just let the old bitch die. 41 00:02:09,500 --> 00:02:12,250 Actually, Lola, we won't be mailing them 42 00:02:12,333 --> 00:02:15,083 because they're letters to your future selves. 43 00:02:15,166 --> 00:02:19,333 So like, "Dear Future Jessi, congrats on making the debate team 44 00:02:19,334 --> 00:02:21,749 - and getting into Brown?" - Getting into Brown! 45 00:02:21,750 --> 00:02:24,458 I love that you're already thinking about anal, 46 00:02:24,541 --> 00:02:27,208 which is what that college is famous for. 47 00:02:27,291 --> 00:02:31,083 [groans] I can't write a whole letter. My brain sucks too hard. 48 00:02:31,166 --> 00:02:32,625 Come on. Don't... Don't say that. 49 00:02:32,708 --> 00:02:35,291 Ah, it's true. Look, I got a "D" on my book report. 50 00:02:35,375 --> 00:02:37,000 That's the letter F. 51 00:02:37,001 --> 00:02:37,999 Ah, see? 52 00:02:38,000 --> 00:02:41,791 Have you tried not jerking off? It sent a lot of blood to my brain. 53 00:02:41,875 --> 00:02:43,166 Are you insane? 54 00:02:43,250 --> 00:02:47,625 I would sooner pull my dick full off than not pull it at all. 55 00:02:47,708 --> 00:02:50,583 Oh yeah, you gotta pull it if you got it. 56 00:02:50,666 --> 00:02:52,333 You feel me, Elijah? 57 00:02:52,416 --> 00:02:56,208 [uncomfortably] Oh, um, totally, man. You... You gotta pull. 58 00:02:56,209 --> 00:02:57,874 - [sighs] - What's wrong, buddy? 59 00:02:57,875 --> 00:03:00,208 Yeah, that was a very sad fist bump. 60 00:03:00,291 --> 00:03:03,375 I just hate being the only non-horny kid I know. 61 00:03:03,458 --> 00:03:06,500 All these guys are, like, obsessed with their own crotches. 62 00:03:06,583 --> 00:03:10,250 {\an8}I know. Even Missy's an out-of-control masturbatrix. 63 00:03:10,333 --> 00:03:13,000 - I just don't get it. - Yeah, I wish we could help. 64 00:03:13,083 --> 00:03:15,313 - But isn't helping me your job? - It is, yeah. 65 00:03:15,375 --> 00:03:20,041 You probably haven't noticed this, but Joe and I do our job pretty bad. 66 00:03:20,125 --> 00:03:21,708 No, yeah, I picked up on that. 67 00:03:21,791 --> 00:03:23,583 So, you got any plans after school? 68 00:03:23,666 --> 00:03:26,076 I'm actually looking forward to this homework. 69 00:03:26,083 --> 00:03:27,291 - You are? - Yeah. 70 00:03:27,375 --> 00:03:29,415 Wanna brainstorm our letters together? 71 00:03:29,416 --> 00:03:30,708 Ew, what? No, no. 72 00:03:30,791 --> 00:03:33,083 I wanna do my homework the way I always do it, 73 00:03:33,166 --> 00:03:36,375 five minutes before class with a pen that barely works. 74 00:03:36,458 --> 00:03:38,375 - [doorbell rings] - Oh my God. 75 00:03:38,458 --> 00:03:41,083 I'm just returning a sweater. Why am I so nervous? 76 00:03:41,166 --> 00:03:42,750 'Cause it's Leah. 77 00:03:42,833 --> 00:03:46,958 She's so cool and mature and better than you in every way. 78 00:03:47,041 --> 00:03:48,125 Oh, hey, Jessi. 79 00:03:48,208 --> 00:03:50,375 Quick, say something gorgeous. 80 00:03:50,458 --> 00:03:52,708 Hi, is, um, Leah home? 81 00:03:52,791 --> 00:03:53,841 [nervous laugh] 82 00:03:53,916 --> 00:03:55,958 - Stupid, that's you. - [groans] 83 00:03:56,041 --> 00:03:58,000 - You Leah, me Tarzan. - Stop it! 84 00:03:58,001 --> 00:04:00,499 - Tarzan return sweater. [grunts] - Ew, you're doing bad! 85 00:04:00,500 --> 00:04:03,416 Oh, that's so sweet. You should totally keep it. 86 00:04:03,500 --> 00:04:06,690 Oh, it's not, like, laden with my filth or anything. [chuckles] 87 00:04:06,750 --> 00:04:08,083 I had it eco dry-cleaned 88 00:04:08,084 --> 00:04:09,874 - like the tag said to do, so... - [laughs] 89 00:04:09,875 --> 00:04:12,290 Should I not have read your tag? Was that private? I'm sorry. 90 00:04:12,291 --> 00:04:15,041 - Oh my God, you're such a Virgo. - [awkward laugh] 91 00:04:15,125 --> 00:04:16,625 Totally. 92 00:04:16,626 --> 00:04:18,207 ♪ Just a Virgo little virgin ♪ 93 00:04:18,208 --> 00:04:20,125 Be different, Jessi. 94 00:04:20,208 --> 00:04:23,375 Actually, I'm getting rid of a ton of old clothes right now. 95 00:04:23,376 --> 00:04:25,290 Wanna come in and try some on, girlie? 96 00:04:25,291 --> 00:04:26,583 [gasps] "Girlie." 97 00:04:26,666 --> 00:04:29,458 - Whoa! Leah's room. - [angelic music playing] 98 00:04:29,459 --> 00:04:30,999 - Where she sleeps! - [gasps] 99 00:04:31,000 --> 00:04:33,333 - Fuck me! It's Leah's bra. - [gasps] 100 00:04:33,334 --> 00:04:35,457 {\an8}- You can see through it. - [Leah sighs] 101 00:04:35,458 --> 00:04:37,249 {\an8}It's all up for grabs. Take whatevs. 102 00:04:37,250 --> 00:04:38,750 Okay, yeah. 103 00:04:38,751 --> 00:04:41,165 Um, all right, I'll just grab this tank top, I guess, 104 00:04:41,166 --> 00:04:42,540 and I'll get out of your hair. 105 00:04:42,541 --> 00:04:46,000 It's so cute. Thank you so much. This has been splendid. 106 00:04:46,001 --> 00:04:47,874 Oh, you don't wanna stay and hang out? 107 00:04:47,875 --> 00:04:50,082 - Hang out? You mean like fwends? Friends? - [gasps] 108 00:04:50,083 --> 00:04:52,208 [laughs] Yes, Jessi, like friends. 109 00:04:52,291 --> 00:04:53,341 [both] Holy sh... 110 00:04:54,541 --> 00:04:55,741 [Andrew clears throat] 111 00:04:55,750 --> 00:04:57,625 "Dear Future Andrew, 112 00:04:57,708 --> 00:05:00,416 May you walk through life with your head held high, 113 00:05:00,500 --> 00:05:02,875 but may you also bow it now and then 114 00:05:02,958 --> 00:05:05,625 to smell the sweetness of a rose." [chuckles] 115 00:05:05,708 --> 00:05:07,583 Clever boy, worthy of Twain. 116 00:05:07,584 --> 00:05:08,582 - Andrew! - [yelps] 117 00:05:08,583 --> 00:05:09,915 Your mother and I found this 118 00:05:09,916 --> 00:05:12,146 during our nightly perv search of your room. 119 00:05:12,166 --> 00:05:14,875 Not my... Oh. Book report? 120 00:05:14,958 --> 00:05:18,666 Why didn't you tell us you did something not so terrible? 121 00:05:18,750 --> 00:05:20,583 Oh, my little A-student. 122 00:05:20,666 --> 00:05:24,208 We had just come to accept that you'd end up in the gutter someday. 123 00:05:24,291 --> 00:05:25,416 You and me both, lady. 124 00:05:25,500 --> 00:05:28,750 But now, I have the slightest glimmer of hope. 125 00:05:28,833 --> 00:05:30,958 This is going on the fridge. 126 00:05:31,041 --> 00:05:32,091 No, Mama! 127 00:05:32,166 --> 00:05:34,816 The fridge is for Rite Aid coupons only. Dad, stop her. 128 00:05:34,833 --> 00:05:37,291 No, I think we can make an exception. 129 00:05:37,292 --> 00:05:38,499 [angelic music plays] 130 00:05:38,500 --> 00:05:40,333 - [gasps] - Proud of you, son. Mwah! 131 00:05:40,416 --> 00:05:42,375 What the full fuck? 132 00:05:42,458 --> 00:05:45,125 - [fridge rumbling] - Maury? Is that you? 133 00:05:45,208 --> 00:05:46,258 Are you back? 134 00:05:47,000 --> 00:05:48,416 Guess again, dipshit, 135 00:05:48,500 --> 00:05:51,250 and guess Petra, 'cause that's my goddamn name. 136 00:05:51,333 --> 00:05:53,166 Oh, right, from the other show. 137 00:05:53,250 --> 00:05:55,958 You're... What was it again? Ah, an "Ambition Gremlin." 138 00:05:56,041 --> 00:05:57,458 Damn right. And you? 139 00:05:57,541 --> 00:06:00,541 Oh wow, you're just a boiled fucking pierogi, aren't ya? 140 00:06:00,625 --> 00:06:01,958 Yeah, I'm a soggy boy. 141 00:06:02,041 --> 00:06:03,291 Well, not for long. 142 00:06:03,375 --> 00:06:06,125 I'm here to mold your mush into greatness. 143 00:06:06,208 --> 00:06:07,458 "Greatness"? Wow. 144 00:06:07,459 --> 00:06:09,915 Well, we are immediately outside my wheelhouse. 145 00:06:09,916 --> 00:06:11,583 Hey, listen, kid. Eyes over here. 146 00:06:11,666 --> 00:06:13,625 - You like this, right? - Oh. 147 00:06:13,708 --> 00:06:15,083 Headlining the fridge. 148 00:06:15,166 --> 00:06:16,958 Well, I can get you more. 149 00:06:17,041 --> 00:06:18,166 More good grades. 150 00:06:18,250 --> 00:06:19,750 - Yes. - More excellence. 151 00:06:19,833 --> 00:06:22,291 - Yeah. - More brief flashes of parental love. 152 00:06:22,375 --> 00:06:25,333 I could be Daddy's number one good boy. 153 00:06:25,416 --> 00:06:28,208 With ambition, you can be whatever the fuck you want! 154 00:06:28,209 --> 00:06:29,707 - Think tech mogul. - Oh-ho-ho. 155 00:06:29,708 --> 00:06:31,833 Think Vegas restaurateur. 156 00:06:31,916 --> 00:06:34,125 "Vegas restaurateur." 157 00:06:34,208 --> 00:06:35,916 At Glouberman's Grille, 158 00:06:36,000 --> 00:06:37,583 the plates are square. 159 00:06:37,666 --> 00:06:39,666 I dress like golf. 160 00:06:39,750 --> 00:06:41,416 Hey, pick up the pace, old man! 161 00:06:41,500 --> 00:06:44,041 Oh please, don't fire me, Mister My Son. 162 00:06:44,125 --> 00:06:46,583 All right, I gotta go. I'm meeting Celine Dion 163 00:06:46,666 --> 00:06:49,625 at the Cold Stone Creamery in The Venetian. Jetpack up! 164 00:06:50,958 --> 00:06:54,750 Petra, my dear, what can I say? When I'm dazzled, I'm dazzled. 165 00:06:54,833 --> 00:06:57,750 I think this is the beginning of a beautiful, 166 00:06:57,833 --> 00:06:59,453 strictly business partnership. 167 00:06:59,458 --> 00:07:01,083 Care to shake a wet, tiny hand? 168 00:07:01,084 --> 00:07:02,082 [chuckles] 169 00:07:02,083 --> 00:07:05,166 All right, clearly, I can't count on you guys for anything. 170 00:07:05,250 --> 00:07:07,333 Ah-ah-ah. We never said you could. 171 00:07:07,416 --> 00:07:10,958 But there must be, like, other asexual people online, right? 172 00:07:11,041 --> 00:07:12,916 Oh, sure, the Internet. 173 00:07:13,000 --> 00:07:16,041 The safest place for children who feel different. 174 00:07:16,125 --> 00:07:18,708 Okay, hold on a sec. Oh, what's this? 175 00:07:19,416 --> 00:07:20,833 Whoa! 176 00:07:20,916 --> 00:07:21,966 Whoa! 177 00:07:22,000 --> 00:07:23,875 Huh? Where the heck are we? 178 00:07:23,958 --> 00:07:26,208 I think we're in Reddit? 179 00:07:26,291 --> 00:07:28,625 {\an8}Correct. I'm Snoo, of course. 180 00:07:28,708 --> 00:07:30,916 Welcome to the asexuality subreddit. 181 00:07:31,000 --> 00:07:34,583 Wow. So, all these posts are from people like me? 182 00:07:34,666 --> 00:07:36,166 [Snoo] Thousands of them. 183 00:07:36,250 --> 00:07:41,041 Asexuals, aromantics, and, of course, a smattering of hate speech. 184 00:07:41,125 --> 00:07:43,291 But you, uh, delete that stuff, right? 185 00:07:43,375 --> 00:07:45,416 Nope. To me, it's food. 186 00:07:45,500 --> 00:07:47,750 Go ahead, Elijah, scroll around. 187 00:07:47,751 --> 00:07:51,457 {\an8}I always assumed I just had a lesser sex drive. 188 00:07:51,458 --> 00:07:54,416 I could go the rest of my life without sex just fine. 189 00:07:54,500 --> 00:07:57,000 Happy Tuesday. White genocide, am I right? 190 00:07:57,083 --> 00:07:58,333 - Jesus! - Yum! 191 00:07:59,708 --> 00:08:01,458 {\an8}This meme is literally me. 192 00:08:01,541 --> 00:08:03,125 {\an8}[laughing] Bro, same. 193 00:08:03,208 --> 00:08:05,083 I kind of feel better already. 194 00:08:05,166 --> 00:08:06,306 Wait, what's this one? 195 00:08:06,375 --> 00:08:08,500 Any other aces on here masturbate? 196 00:08:08,583 --> 00:08:09,666 {\an8}Of course. 197 00:08:09,750 --> 00:08:13,833 {\an8}You don't have to be attracted to others to enjoy physical sensations. 198 00:08:13,916 --> 00:08:16,083 Jerking off just feels really good. 199 00:08:16,166 --> 00:08:18,500 What? I didn't know they... 200 00:08:18,583 --> 00:08:20,625 - We did that. - Us either. 201 00:08:20,708 --> 00:08:25,041 So, you guys think I might enjoy... 202 00:08:25,042 --> 00:08:27,124 - Yanking your crank? - Choking your chicken? 203 00:08:27,125 --> 00:08:29,458 Squeezing the spinach out of Popeye's can? 204 00:08:29,541 --> 00:08:32,333 Masturbating. Let's just call it masturbating. 205 00:08:32,416 --> 00:08:36,958 Ooh, "masturbating"! Sounds like we're doing it classy, Joe. 206 00:08:37,041 --> 00:08:39,666 Oh yeah, let me go get my top hat. 207 00:08:39,667 --> 00:08:41,499 Ooh, gorge! 208 00:08:41,500 --> 00:08:43,625 - The gorge-iest. - You have to take it. 209 00:08:43,708 --> 00:08:46,625 Quick, kiss her belly button ring. It's a sign of respect. 210 00:08:46,626 --> 00:08:47,624 Ooh, you know what? 211 00:08:47,625 --> 00:08:50,625 This could actually be cute for debate next year. Trying on. 212 00:08:50,708 --> 00:08:52,958 - Oh my God, I could never do debate. - Oh. 213 00:08:53,041 --> 00:08:55,691 Arguing all the time would, like, mega stress me out. 214 00:08:55,750 --> 00:08:59,291 Ah! She disagrees and she's perfect, so you're wrong. 215 00:08:59,375 --> 00:09:00,708 I know. What do I do? 216 00:09:00,791 --> 00:09:03,583 Recant! Recant with all your might! 217 00:09:03,666 --> 00:09:05,166 So, while I was trying that on, 218 00:09:05,167 --> 00:09:07,665 I just remembered I forgot to say this thing about debate, 219 00:09:07,666 --> 00:09:10,166 - which is that I also hate it. - Oh. Okay. 220 00:09:10,167 --> 00:09:11,749 - She bought it. - Oh, thank God. 221 00:09:11,750 --> 00:09:13,415 Hey, Leah, do you have my fuzzy slippers? 222 00:09:13,416 --> 00:09:15,499 - Hey, dude. - Jessi, what are you doing here? 223 00:09:15,500 --> 00:09:17,625 And why are you wearing a crop top? 224 00:09:17,708 --> 00:09:19,041 Oh fuck. 225 00:09:19,125 --> 00:09:22,500 It's like a shirt took its pants off. Yum, yum. 226 00:09:22,583 --> 00:09:26,625 What are you wearing, Nicky? Your wittle jammies at 6:00 p.m.? 227 00:09:26,708 --> 00:09:28,625 Yeah, Nicky, is it your bedtime soon? 228 00:09:28,708 --> 00:09:32,583 Actually, assholes, I'm in my PJs because I already took my bath. 229 00:09:32,584 --> 00:09:33,582 - Okay? So... - [laughing] 230 00:09:33,583 --> 00:09:36,707 - Oh my God, that's adorable. - Don't call me adorable. You're my age. 231 00:09:36,708 --> 00:09:39,416 - Also, don't hang out with my sister... - Enough. I get it. 232 00:09:39,417 --> 00:09:41,790 And finally, you look dumb in her clothes, okay? 233 00:09:41,791 --> 00:09:45,916 - Uh, no way. She looks amazing. - Girlie, oh my God. Thank you so much. 234 00:09:46,000 --> 00:09:48,541 But how do I look in Leah's clothes, Nick? 235 00:09:48,625 --> 00:09:50,041 Honestly, not bad. 236 00:09:50,125 --> 00:09:53,583 Girlie, oh my God. Thank you so much. 237 00:09:53,666 --> 00:09:56,000 Okay, there's no pressure, buddy. 238 00:09:56,083 --> 00:09:58,958 We're only masturbating if you want to. 239 00:09:59,041 --> 00:10:01,791 No, I do. I'm pretty curious what all the fuss is about. 240 00:10:01,875 --> 00:10:03,625 That was me with Wordle. 241 00:10:03,708 --> 00:10:07,250 I'm like, "Okay, I'll try it. Everyone shut the fuck up." 242 00:10:07,333 --> 00:10:09,375 Then I did, and I came. 243 00:10:09,458 --> 00:10:11,458 Can you guys maybe, like, turn around? 244 00:10:11,541 --> 00:10:13,250 - Sure. - We're not even here. 245 00:10:13,251 --> 00:10:15,582 {\an8}[Gil] O-O-Okay, Elijah? 246 00:10:15,583 --> 00:10:19,041 {\an8}Now, I hear you using a lot of lotion, and that's... that's fine, 247 00:10:19,125 --> 00:10:21,583 just don't get it in the hole, okay, buddy? 248 00:10:21,666 --> 00:10:24,541 Guys, I think it's working a little. 249 00:10:25,041 --> 00:10:26,625 Oh. Whoo! 250 00:10:26,708 --> 00:10:27,958 It's working a lot. 251 00:10:28,041 --> 00:10:29,500 He's doing it, Gil. 252 00:10:29,583 --> 00:10:32,208 Oh, look at me, I'm getting misty. 253 00:10:32,291 --> 00:10:35,041 - I'm misty. - Fuck you, man. I was crying first, okay? 254 00:10:35,125 --> 00:10:36,175 Fuck you, Joe. 255 00:10:36,208 --> 00:10:39,625 All right, so, what other goals we got for your future self? 256 00:10:39,708 --> 00:10:42,541 - Um, how about good college? - Yeah. 257 00:10:42,625 --> 00:10:43,833 - A big house. - Okay. 258 00:10:43,834 --> 00:10:45,999 Maybe a sexy missus to complete the picture? 259 00:10:46,000 --> 00:10:49,165 Okay, but not actress-hot, 'cause suddenly you're financing 260 00:10:49,166 --> 00:10:51,624 this girl's short film about a car crash or some shit. 261 00:10:51,625 --> 00:10:53,874 Then it's like, "Okay, Kylie, you want my money, 262 00:10:53,875 --> 00:10:56,083 but you don't want my notes on the script?" 263 00:10:56,166 --> 00:10:59,666 - Ugh. Paying for billboards and shit. - Listen, Andrew, sweetheart? 264 00:10:59,750 --> 00:11:01,875 Oh God, why are you calling me sweetheart? 265 00:11:01,958 --> 00:11:05,416 I knew you were studying so I brought you a two-liter bottle of soda, 266 00:11:05,500 --> 00:11:06,750 you know, how you like. 267 00:11:06,833 --> 00:11:09,666 So you're not here to tell me that you wish I died 268 00:11:09,750 --> 00:11:13,333 in the first wave of COVID 'cause I'm such a disappointing bum? 269 00:11:13,416 --> 00:11:17,500 Oh, no, that was back when you were a useless squatter in my home. 270 00:11:17,583 --> 00:11:19,875 Now, you're an A-student. 271 00:11:19,958 --> 00:11:21,916 - Ah. - A potential earner. 272 00:11:22,000 --> 00:11:24,708 - This guy gets it. - So keep up the good work, champ. 273 00:11:24,791 --> 00:11:26,750 Holy shit. Did you hear that? 274 00:11:26,833 --> 00:11:30,166 Yep. By the end of the week, your dad will be sucking your dick. 275 00:11:30,167 --> 00:11:31,540 Wait, what? I don't want that. 276 00:11:31,541 --> 00:11:34,333 Oh, come on, it's not sexual. It's a power dynamic. 277 00:11:34,416 --> 00:11:38,333 Huh, power. Never had it, kinda want it. 278 00:11:38,416 --> 00:11:41,000 - Right? - Petra, you nasty little thing, 279 00:11:41,083 --> 00:11:43,041 how did I ever live without you? 280 00:11:43,125 --> 00:11:44,708 - Very poorly. - Ha ha! 281 00:11:44,791 --> 00:11:46,375 Don't I know it. 282 00:11:46,458 --> 00:11:49,791 ♪ I was a frumpy, ne'er-do-well loser ♪ 283 00:11:50,416 --> 00:11:53,333 ♪ A pitiful, flightless bird ♪ 284 00:11:54,041 --> 00:11:58,000 ♪ An around-the-clock cock-abuser ♪ 285 00:11:58,083 --> 00:12:01,958 ♪ A dull, unpolished turd ♪ 286 00:12:03,250 --> 00:12:04,708 - ♪ Then you... ♪ - Me? 287 00:12:04,709 --> 00:12:06,249 ♪ You came from out of the blue ♪ 288 00:12:06,250 --> 00:12:08,833 ♪ And you taught this dirty pig How to fly... ♪ 289 00:12:08,916 --> 00:12:11,000 - Damn right! - ♪ Oh, you ♪ 290 00:12:11,001 --> 00:12:12,665 ♪ With your hot little suit ♪ 291 00:12:12,666 --> 00:12:15,041 ♪ You're so perky and cute I could die... ♪ 292 00:12:15,042 --> 00:12:16,082 [laughs] 293 00:12:16,083 --> 00:12:18,875 ♪ I was stuck in the mud With a hand on my pud ♪ 294 00:12:18,958 --> 00:12:22,291 ♪ I'd come to the end of the line ♪ 295 00:12:22,375 --> 00:12:25,250 ♪ Then you came zooming in Like a smack on the chin ♪ 296 00:12:25,333 --> 00:12:27,583 ♪ And you polished this turd to a shine... ♪ 297 00:12:27,584 --> 00:12:28,582 'Course I did. 298 00:12:28,583 --> 00:12:30,208 - ♪ Honey, you... ♪ - Yeah, me. 299 00:12:30,291 --> 00:12:34,125 ♪ You're a magical minx And this fella thinks you're just grand... ♪ 300 00:12:34,126 --> 00:12:35,207 I'm the best. 301 00:12:35,208 --> 00:12:38,375 ♪ You gave me strength and affection But not an erection ♪ 302 00:12:38,458 --> 00:12:41,416 ♪ But still make me feel like a man ♪ 303 00:12:41,500 --> 00:12:44,375 ♪ I was down on my luck Just a sad little fuck ♪ 304 00:12:44,458 --> 00:12:47,708 - ♪ With my big stupid head in the sand... ♪ - He-he! 305 00:12:47,791 --> 00:12:50,958 ♪ And then poof, you were here With a scowl and a sneer ♪ 306 00:12:50,959 --> 00:12:53,165 ♪ To slap the dick Right out of my hand... ♪ 307 00:12:53,166 --> 00:12:54,082 That's what I do. 308 00:12:54,083 --> 00:12:55,665 - ♪ Fucking you... ♪ - Fucking Petra. 309 00:12:55,666 --> 00:12:57,207 ♪ You're a pip, you're a hit ♪ 310 00:12:57,208 --> 00:13:00,458 ♪ Now my shit-brown sky's turning blue ♪ 311 00:13:00,541 --> 00:13:02,833 ♪ Oh, what in the world would I do ♪ 312 00:13:02,916 --> 00:13:05,541 - ♪ Without wonderful you? ♪ - Not much. 313 00:13:06,041 --> 00:13:08,833 - ♪ Weird, green, wonderful you... ♪ - So wonderful. 314 00:13:08,916 --> 00:13:12,166 - ♪ Short, mean, wonderful you... ♪ - And beautiful. 315 00:13:12,250 --> 00:13:14,208 ♪ Oh, baby, you ♪ 316 00:13:14,291 --> 00:13:17,121 - Eh, you're not so bad yourself. - [cheering, applause] 317 00:13:17,541 --> 00:13:20,750 Hmm. I love it, but it's like... 318 00:13:20,751 --> 00:13:22,874 - It's missing something, right? - [gasps] 319 00:13:22,875 --> 00:13:24,832 - Leah's belly button ring. - Oh, that's it! 320 00:13:24,833 --> 00:13:27,375 You need some belly bling on that naked hole. 321 00:13:27,458 --> 00:13:28,508 - Mom! - Shannon! 322 00:13:28,583 --> 00:13:31,750 - Whoa. Why are you dressed like that? - Um... [scoffs] 323 00:13:31,751 --> 00:13:33,124 This is literally how I dress. 324 00:13:33,125 --> 00:13:35,040 - You're being a psycho, but it's fine. - What? 325 00:13:35,041 --> 00:13:39,000 Hey, can we, real quick, get my belly pierced tomorrow? 326 00:13:39,083 --> 00:13:40,875 [laughs] 327 00:13:40,958 --> 00:13:44,458 Oh, sweetie, I love that you had the balls to even ask. 328 00:13:44,541 --> 00:13:46,916 Wow, yeah, absolutely not. 329 00:13:47,000 --> 00:13:49,710 Are you serious? You're being such a Virgo right now! 330 00:13:49,750 --> 00:13:53,125 - Nice try. My birthday's in June. - Two-faced Gemini bitch. 331 00:13:53,208 --> 00:13:55,041 A belly button ring. 332 00:13:55,125 --> 00:13:56,916 [laughs] 333 00:13:56,917 --> 00:13:59,332 - Thanks again. This was a trip. - Fucking Shannon. 334 00:13:59,333 --> 00:14:02,708 What are we gonna do? Your hole remains nude. 335 00:14:02,791 --> 00:14:04,416 Well, I do have one idea, 336 00:14:04,500 --> 00:14:08,208 but it's kind of stupid and crazy and maybe dangerous. 337 00:14:08,291 --> 00:14:09,541 Let's do it then. 338 00:14:09,542 --> 00:14:11,999 {\an8}Honey, why don't you take a break from your homework 339 00:14:12,000 --> 00:14:13,707 {\an8}while the doctor examines you, huh? 340 00:14:13,708 --> 00:14:16,041 - No breaks! - Nope. Trying to make Honor Roll. 341 00:14:16,125 --> 00:14:18,250 - You know how it is, Doc. - Not really, no. 342 00:14:18,333 --> 00:14:20,000 I got straight D's in med school. 343 00:14:20,001 --> 00:14:21,082 - Oh. - [laughs] 344 00:14:21,083 --> 00:14:24,249 Anyway, Andrew, some pretty freaky stuff is up with you body-wise. 345 00:14:24,250 --> 00:14:26,166 Oh God, no mother should bury a son. 346 00:14:26,250 --> 00:14:28,541 - Actually, it's all good news. - Good news? 347 00:14:28,625 --> 00:14:30,541 - Scoliosis is gone. - Ooh. 348 00:14:30,625 --> 00:14:32,583 - Cholesterol is down. - Really? 349 00:14:32,584 --> 00:14:34,832 - Normal blood pressure for once. - Who, me? 350 00:14:34,833 --> 00:14:36,000 In my medical opinion, 351 00:14:36,083 --> 00:14:38,625 I think we've got to give the credit to God. 352 00:14:38,708 --> 00:14:40,250 - Amen. - This fucking bozo. 353 00:14:40,333 --> 00:14:45,166 Your body sucks less because I rebooted its shitty fucking hard drive. Thank you. 354 00:14:45,250 --> 00:14:46,541 Oh, and your epididymis... 355 00:14:46,625 --> 00:14:47,675 Yep, all healed. 356 00:14:47,708 --> 00:14:49,416 Healed. So that would mean... 357 00:14:49,417 --> 00:14:51,790 Yes, you can go back to pleasuring your genitals 358 00:14:51,791 --> 00:14:53,250 to your heart's content. 359 00:14:53,333 --> 00:14:54,625 Yes! Ha-ha! 360 00:14:54,708 --> 00:14:56,625 You can jerk off again! 361 00:14:56,708 --> 00:14:59,058 - Maury! - Oh, Andrew, I've missed you so much! 362 00:14:59,125 --> 00:15:03,458 No one else will do my yucky ideas, so let's just start over. Whaddya say? 363 00:15:03,541 --> 00:15:05,958 Your place at fap-thirty? I'll bring the jizz. 364 00:15:06,041 --> 00:15:08,000 I'd like that very much. 365 00:15:08,083 --> 00:15:09,958 - Let me just run it by Petra. - Petra? 366 00:15:10,041 --> 00:15:13,958 Miss Petra, is it okay if I carve out some time for Maury this afternoon? 367 00:15:14,041 --> 00:15:17,625 Of course not, you dumb dunkaroo. We got worlds to win. 368 00:15:17,708 --> 00:15:20,458 Hang on a second. Are you two... together? 369 00:15:20,541 --> 00:15:23,458 Maury, no, it's not like that. We've just been hanging out. 370 00:15:23,541 --> 00:15:26,250 - How could you? - No, no, no. Baby, baby, please. 371 00:15:26,333 --> 00:15:29,083 You and I were on a break. Come on, let's all three of us... 372 00:15:29,166 --> 00:15:31,000 Kid, let me stop you right there. 373 00:15:31,083 --> 00:15:33,041 There is no "three of us." 374 00:15:33,125 --> 00:15:35,291 You're either with him or you're with me. 375 00:15:35,375 --> 00:15:37,166 What? Why does he have to choose? 376 00:15:37,167 --> 00:15:38,874 Because you're a freaking piggie. 377 00:15:38,875 --> 00:15:41,541 You're all, "Look, this looks like a tit, 378 00:15:41,625 --> 00:15:43,958 that looks like an ass, let's fuck a mailbox." 379 00:15:44,041 --> 00:15:46,958 - How dare you! - And he doesn't have time for that shit. 380 00:15:47,041 --> 00:15:52,125 That shit is a beautiful, disgusting life Andrew and I have built together, 381 00:15:52,208 --> 00:15:53,888 and he would never throw that away. 382 00:15:53,916 --> 00:15:54,996 He couldn't fathom it. 383 00:15:55,000 --> 00:15:57,375 I... I don't know who to choose. 384 00:15:57,458 --> 00:16:00,041 - Oh dear. - Looks like he's fathoming it, dickwad. 385 00:16:00,125 --> 00:16:02,500 Andrew, stop fathoming. 386 00:16:02,583 --> 00:16:04,208 [knocking on door] 387 00:16:04,291 --> 00:16:05,666 Elijah, are you here? 388 00:16:05,750 --> 00:16:06,800 Elijah? 389 00:16:07,208 --> 00:16:09,625 I'm early for our raisin tasting, I hope that's... 390 00:16:09,708 --> 00:16:11,083 [moaning] 391 00:16:11,084 --> 00:16:12,207 Elijah? 392 00:16:12,208 --> 00:16:13,499 - [screams] - What the fuck? 393 00:16:13,500 --> 00:16:15,625 - Not Missy! Oh my God! - Occupied! 394 00:16:15,708 --> 00:16:17,000 Missy! 395 00:16:17,083 --> 00:16:18,958 - Ow! - Shoot! I'm... I'm sorry! 396 00:16:19,041 --> 00:16:21,451 Was he just wanking what I think he was wanking? 397 00:16:22,333 --> 00:16:26,541 Are you... Oh gosh, your nose is bleeding. And I spilled all the tasting raisins. 398 00:16:26,625 --> 00:16:29,291 Yeah, and you were just masturbating! 399 00:16:29,375 --> 00:16:31,375 I thought he was supposed to be asexual. 400 00:16:31,458 --> 00:16:34,625 Well, you see, Mona, it turns out, asexuals... not a monolith. 401 00:16:34,708 --> 00:16:37,708 Try to educate me right now and I will rip you in half. 402 00:16:37,791 --> 00:16:39,083 I... You didn't knock. 403 00:16:39,166 --> 00:16:40,958 Oh, well, I'm so sorry 404 00:16:41,041 --> 00:16:44,291 that your girlfriend caught you doing something sexual. 405 00:16:44,375 --> 00:16:47,291 Eh, well, for him, it's not actually sexual. 406 00:16:47,375 --> 00:16:50,041 Oh, so those were platonic moans, huh? 407 00:16:50,125 --> 00:16:52,375 He's just "friends" with his cock? 408 00:16:52,458 --> 00:16:55,208 Well, Missy, I'm just kind of experimenting and... 409 00:16:55,291 --> 00:16:58,291 You're a liar! You're not asexual. 410 00:16:58,375 --> 00:17:01,375 You just don't wanna do anything sexy with me. 411 00:17:01,458 --> 00:17:03,666 Cry, Missy. Cry and run. 412 00:17:03,750 --> 00:17:05,000 Missy, wait! 413 00:17:05,083 --> 00:17:08,166 Cry so hard! The running's weird. 414 00:17:08,250 --> 00:17:12,166 [sobbing] 415 00:17:12,250 --> 00:17:15,208 - You called the right bitch, Jessi. - Thanks for doing this. 416 00:17:15,291 --> 00:17:19,500 I once wrestled a girl at a Piercing Pagoda and very much won, 417 00:17:19,583 --> 00:17:23,500 so I could not be more qualified to poke a hole in your torso. 418 00:17:23,583 --> 00:17:26,125 Uh, Jessi, are you sure about this? 419 00:17:26,208 --> 00:17:28,625 I'm sure. I'm very probably sure. 420 00:17:28,626 --> 00:17:31,415 Oh, don't worry, the needle's not that sharp, so it won't hurt. 421 00:17:31,416 --> 00:17:33,416 - I actually think it might! - [sucks] 422 00:17:33,500 --> 00:17:36,500 - Okay, pinching. You ready? - [suspenseful music plays] 423 00:17:36,501 --> 00:17:37,540 [inhales] 424 00:17:37,541 --> 00:17:39,083 - Ready. - On three. 425 00:17:39,166 --> 00:17:40,833 One, two... 426 00:17:40,834 --> 00:17:41,915 - three... - [screams] 427 00:17:41,916 --> 00:17:44,458 - ...four, five, six! - [screaming] 428 00:17:44,541 --> 00:17:47,375 - Why is she still counting? - Lola, what the hell? 429 00:17:47,458 --> 00:17:51,541 It won't go through your thick meat. Ew. 430 00:17:51,625 --> 00:17:54,958 - Fuck! Is it almost through? - Assuredly not. 431 00:17:55,041 --> 00:17:58,125 - [screaming] - Should I just, like, pause the procedure? 432 00:17:58,208 --> 00:18:00,500 Not now. Think of Leah. 433 00:18:00,501 --> 00:18:01,540 Finish it. 434 00:18:01,541 --> 00:18:02,750 [grunting] 435 00:18:02,833 --> 00:18:05,166 Ow! There's so much blood! 436 00:18:05,250 --> 00:18:09,541 [chuckles] I'll tell you this, sweetie. They don't do it like me at Claire's. 437 00:18:09,625 --> 00:18:14,250 Maury, Petra, how can I choose? I love you both in such different ways. 438 00:18:14,333 --> 00:18:16,500 But Andrew, we belong together. 439 00:18:16,583 --> 00:18:19,666 Jerking off, being a perv, it's who you are. 440 00:18:19,750 --> 00:18:22,041 But Petra thinks I can be someone better. 441 00:18:22,125 --> 00:18:24,250 - A restaurateur. - Which is French. 442 00:18:24,333 --> 00:18:26,291 I-I can do French shit. 443 00:18:26,375 --> 00:18:29,333 French maid fantasies, French Stewart fantasies. 444 00:18:29,416 --> 00:18:32,000 Well, frankly, I don't hate that. 445 00:18:32,083 --> 00:18:33,541 Andrew, get a grip. 446 00:18:33,625 --> 00:18:36,958 This loser has been holding you back for years! 447 00:18:37,041 --> 00:18:38,833 I mean, you did give me scoliosis. 448 00:18:38,916 --> 00:18:40,208 Not on purpose. 449 00:18:40,291 --> 00:18:44,041 That's what happens when you hunch over your own dick for 18 hours a day. 450 00:18:44,125 --> 00:18:45,291 Ask Larry King. 451 00:18:45,375 --> 00:18:47,750 But Petra, she's made me healthier. 452 00:18:47,833 --> 00:18:50,166 - Yeah. - And she thinks I have real potential. 453 00:18:50,250 --> 00:18:52,583 "Petra thinks I have blah, blah, blah." 454 00:18:52,666 --> 00:18:54,916 - Maury, stop. Please. - Okay. 455 00:18:55,000 --> 00:18:56,708 Petra is good for me, 456 00:18:56,791 --> 00:18:57,841 so... [sighs] 457 00:18:57,842 --> 00:18:59,957 - ...I am done jerking off. - [emotional music playing] 458 00:18:59,958 --> 00:19:01,708 Oh, come on. Again? 459 00:19:01,791 --> 00:19:03,916 But this time, it's forever. 460 00:19:04,000 --> 00:19:08,375 Wow, okay. Uh, so this is like, um, like goodbye goodbye? 461 00:19:08,458 --> 00:19:10,708 You heard the kid. Au revoir. 462 00:19:10,791 --> 00:19:14,458 I'm going places, Maury, and I don't think I can take you with me. 463 00:19:14,541 --> 00:19:18,041 Oh, okay. Well, so, if this is really the end, 464 00:19:18,125 --> 00:19:19,750 then I'm gonna take all my stuff. 465 00:19:19,751 --> 00:19:22,165 Maury! There could be photographers. Don't make this ugly. 466 00:19:22,166 --> 00:19:24,541 You made it ugly! I'm gonna take this. 467 00:19:24,625 --> 00:19:26,208 This is my lotion. 468 00:19:26,291 --> 00:19:29,166 - I bought it with my Sephora points. - Eesh. 469 00:19:29,167 --> 00:19:31,082 Dude, you're embarrassing yourself. 470 00:19:31,083 --> 00:19:32,625 Fuck you, Petra! 471 00:19:32,708 --> 00:19:36,666 You stole my boy, and I will never forgive you for that. 472 00:19:36,750 --> 00:19:39,458 - You think I give a shit? - Just do me a favor, Petra. 473 00:19:39,541 --> 00:19:41,000 You take care of him. 474 00:19:41,083 --> 00:19:43,291 He's a very disgusting little creep. 475 00:19:43,375 --> 00:19:44,958 [sobbing] 476 00:19:44,959 --> 00:19:50,749 [Elliot] Leah, darling, you have a special guest for dinner. 477 00:19:50,750 --> 00:19:52,166 A guest? Oh, whoa. 478 00:19:52,250 --> 00:19:56,583 Hey, girlie, I have something so mega rad to show you. 479 00:19:56,666 --> 00:19:59,166 It cost us a lot of blood. 480 00:19:59,250 --> 00:20:02,083 I mean, we're mega fucking dizzy, bitch. 481 00:20:02,166 --> 00:20:05,958 Wow, so you're just dressed exactly like me, huh? 482 00:20:06,041 --> 00:20:10,291 Isn't this great? I get to appreciate my daughter in stereo. 483 00:20:10,292 --> 00:20:12,624 I'm just gonna say it. This is fucked up, right? 484 00:20:12,625 --> 00:20:15,708 Nick, stop being such a Virgo right now. 485 00:20:15,791 --> 00:20:17,625 Leah, you feeling me, girlie? 486 00:20:17,626 --> 00:20:19,624 - Wait, what? - It's like, come on... Whoa. 487 00:20:19,625 --> 00:20:21,833 Ha! She's a psycho little stalker. 488 00:20:21,916 --> 00:20:23,958 Jessi, honey, are you okay? 489 00:20:24,041 --> 00:20:27,833 Hey, Leah, before we eat, you wanna see my big news? 490 00:20:27,916 --> 00:20:29,000 - What? - Ta-da. 491 00:20:29,001 --> 00:20:30,082 Ew. 492 00:20:30,083 --> 00:20:32,833 - Ugh, Jessi, put that away. - Sick. 493 00:20:32,916 --> 00:20:35,958 It's still healing, but you like it, though, right? 494 00:20:36,041 --> 00:20:40,291 Jessi, did you pierce your own belly to be like me or something? 495 00:20:40,375 --> 00:20:43,750 - Totes did. - Because that's actually not cool. 496 00:20:43,751 --> 00:20:45,915 - [echoing] Not cool. - What? Connie? What's happening? 497 00:20:45,916 --> 00:20:48,375 She hates it. You're humiliated. 498 00:20:48,458 --> 00:20:50,666 Let's finally pass out. 499 00:20:50,750 --> 00:20:52,791 Okay, yeah, let's do that. 500 00:20:52,792 --> 00:20:54,374 Oh! 501 00:20:54,375 --> 00:20:57,205 - [crickets chirping] - Missy, Elijah's here to see you. 502 00:20:57,250 --> 00:20:58,791 Tell him to come in, I guess. 503 00:20:58,875 --> 00:21:02,375 Knock-knock. That's how you do that, just so you know. 504 00:21:02,458 --> 00:21:06,125 Now slam the door on him. Smash his traitorous hussy of a penis. 505 00:21:06,126 --> 00:21:07,165 What do you want? 506 00:21:07,166 --> 00:21:08,216 [sighs] I'm sorry. 507 00:21:08,291 --> 00:21:11,241 I know walking in on that must have been really confusing, 508 00:21:11,250 --> 00:21:12,833 so I wanted to explain. 509 00:21:12,916 --> 00:21:14,708 I mean, what is there to explain? 510 00:21:14,709 --> 00:21:17,290 I'd be horny for myself too if I had your screamin' bod. 511 00:21:17,291 --> 00:21:18,666 But I'm not horny. 512 00:21:18,750 --> 00:21:23,666 Even when I was masturbating, I wasn't. It was just this tingly, pleasant feeling? 513 00:21:23,750 --> 00:21:25,875 - Pleasant? - He's telling the truth. 514 00:21:25,958 --> 00:21:28,583 Jerking off wasn't a sex thing for us. 515 00:21:28,584 --> 00:21:31,290 We weren't thinking about people or parts of people. 516 00:21:31,291 --> 00:21:34,041 It was just relaxing. I did a Wordle. 517 00:21:34,125 --> 00:21:37,625 So, it was like non-sexual pleasure? 518 00:21:37,708 --> 00:21:38,916 Exactly, yeah. 519 00:21:39,000 --> 00:21:43,458 And with you, I feel romantic pleasure, which is also non-sexual, but different. 520 00:21:43,541 --> 00:21:47,416 It... Oh, sorry. It's hard to explain everything I've been learning. 521 00:21:47,500 --> 00:21:48,875 Wait, I got an idea. 522 00:21:48,958 --> 00:21:51,208 - Maybe you should show her. - Yeah. 523 00:21:51,750 --> 00:21:53,125 - Whoa! - Whoa! 524 00:21:53,208 --> 00:21:55,791 Wow. So this is Reddit. 525 00:21:55,792 --> 00:21:56,874 Elijah. 526 00:21:56,875 --> 00:21:59,465 Hey, Snoo. I'd like you to meet my girlfriend, Missy. 527 00:21:59,500 --> 00:22:02,291 Oh, hi, Mister Snoo. Are you also asexual? 528 00:22:02,375 --> 00:22:04,000 No, I'm just an ally. 529 00:22:04,083 --> 00:22:07,541 I actually pipe that little Snapchat ghost on the reg. 530 00:22:07,625 --> 00:22:10,083 - Oh, okay, uh... - Missy, look. Here's the thread. 531 00:22:10,166 --> 00:22:13,041 I use my vibrator all the time. 532 00:22:13,125 --> 00:22:16,000 To me, it just feels like a really nice scalp massage. 533 00:22:16,083 --> 00:22:18,208 Oh, a scalp massage. I get that. 534 00:22:18,291 --> 00:22:19,416 - You do? - Yeah. 535 00:22:19,500 --> 00:22:21,875 Scalp massages feel flipping amazing. 536 00:22:21,958 --> 00:22:25,541 Like, so satisfying, but not sexual either. 537 00:22:25,625 --> 00:22:29,333 Totally. There's a million ways to, like, feel pleasure. 538 00:22:29,416 --> 00:22:31,625 And a million ways to be asexual. 539 00:22:31,708 --> 00:22:35,375 Wow, I guess Reddit isn't as toxic as people say. 540 00:22:35,458 --> 00:22:38,333 There's something wrong with my Apple TV. 541 00:22:38,416 --> 00:22:40,166 Also, white genocide! 542 00:22:40,250 --> 00:22:42,083 Oh, fudge off! 543 00:22:42,084 --> 00:22:43,999 Well, aside from the rampant bigotry, 544 00:22:44,000 --> 00:22:46,040 Reddit's actually pretty informational, huh? 545 00:22:46,041 --> 00:22:49,000 I could give you a scalp massage while you read it. 546 00:22:49,083 --> 00:22:53,041 I guess if you wanted to... Oh, shit. 547 00:22:53,125 --> 00:22:55,625 Oh shit. What does yellow mean again? 548 00:22:55,708 --> 00:22:57,208 Right letter, wrong spot. 549 00:22:57,291 --> 00:23:00,333 Oh, intuitive. Yeah, I'm definitely gonna cum. 550 00:23:00,416 --> 00:23:02,291 - [crickets chirping] - [groans] 551 00:23:02,375 --> 00:23:04,666 [inhales deeply, groans] 552 00:23:04,750 --> 00:23:05,958 Oh man. 553 00:23:06,041 --> 00:23:08,000 Hey, welcome back. 554 00:23:08,083 --> 00:23:10,500 Oh, I'm such a freak. 555 00:23:10,583 --> 00:23:14,250 I totally get it if you never wanna hang out with me again. 556 00:23:14,333 --> 00:23:18,083 Not gonna lie, you cosplaying as me was kinda weird. 557 00:23:18,166 --> 00:23:22,500 I know. It's just that you're such a goddess, 558 00:23:22,583 --> 00:23:25,000 and I'm, like, a little worm. 559 00:23:25,083 --> 00:23:29,416 And not even a cool tequila worm with sunglasses and a hat. 560 00:23:29,500 --> 00:23:34,541 I guess I just wanted to be more like you, 561 00:23:34,625 --> 00:23:37,000 you know, and just... and just less like me. 562 00:23:37,083 --> 00:23:38,375 But you're rad. 563 00:23:38,458 --> 00:23:42,291 You're smart and kind of mean, but, like, in a fun way. 564 00:23:42,375 --> 00:23:43,916 And not a worm at all. 565 00:23:44,000 --> 00:23:45,583 Really? Not a worm at all? 566 00:23:45,666 --> 00:23:47,125 I'll take it. That's so nice. 567 00:23:47,208 --> 00:23:51,208 And all you had to do was lose enough blood to fill a Toyota. 568 00:23:51,291 --> 00:23:54,833 Yeah, I'm still kind of seeing, like, white spots. 569 00:23:54,916 --> 00:23:58,583 Come on, kid. You've only got 45 more minutes of study sprinting left. 570 00:23:58,666 --> 00:23:59,716 - [beeps] - Okay. 571 00:23:59,750 --> 00:24:02,375 I don't know, Petra. I could use a break. 572 00:24:02,376 --> 00:24:04,582 All right, listen. If you want a break from homework... 573 00:24:04,583 --> 00:24:07,250 - Yes? - ...you can research summer internships! 574 00:24:07,333 --> 00:24:08,875 - Okay. - Fun, right? 575 00:24:08,958 --> 00:24:10,791 - Connecticut! - Hmm. 576 00:24:10,875 --> 00:24:14,083 "Eight consulting firms that will hire children." 577 00:24:14,084 --> 00:24:16,165 - Why does my skin love Olay? - [Andrew gasps] 578 00:24:16,166 --> 00:24:20,208 Diane Lane, fresh out of the shower? 579 00:24:20,291 --> 00:24:22,375 Mmm, I don't miss Jay, 580 00:24:22,458 --> 00:24:25,250 - but maybe I miss who I was with Jay. - [gasps] 581 00:24:25,833 --> 00:24:27,763 - Maury? - Sh-sh-shut... shut up, shut up. 582 00:24:27,833 --> 00:24:29,791 I'm sensing something, uh... 583 00:24:29,875 --> 00:24:31,916 A chode awakens. 584 00:24:32,000 --> 00:24:34,583 Oh God. Go get him, I guess. 585 00:24:34,666 --> 00:24:37,375 Andrew! Andrew! 586 00:24:37,458 --> 00:24:39,541 No phthalates or parabens, 587 00:24:39,542 --> 00:24:41,540 - just pure hydration. - [Andrew moans] 588 00:24:41,541 --> 00:24:44,625 Yes, give your gorgeous face its medicine. 589 00:24:44,708 --> 00:24:46,583 Hey, you can skip the ad now. 590 00:24:46,666 --> 00:24:48,458 Skip the ad, Andrew. 591 00:24:48,541 --> 00:24:49,958 It's Diane Lane, isn't it? 592 00:24:50,041 --> 00:24:52,000 Maury, she's the new Olay lady... 593 00:24:52,083 --> 00:24:56,000 - Skip the ad. - ...and she's moisturizing her décolletage. 594 00:24:56,083 --> 00:24:58,833 Stop that. You're not a rancid little perv anymore. 595 00:24:58,916 --> 00:25:00,083 Remember, I fixed you. 596 00:25:00,166 --> 00:25:02,666 No, he is a perv, and damn it, 597 00:25:02,750 --> 00:25:04,583 - that's why I love him. - Really? 598 00:25:04,666 --> 00:25:07,291 I love you, Andrew Glouberman. 599 00:25:07,375 --> 00:25:12,416 I can't offer you success or quality of life like Petra can, 600 00:25:12,500 --> 00:25:14,500 but I can offer you this: 601 00:25:14,583 --> 00:25:21,250 jacking off right now to a low-res video of Diane Lane lotioning her calf. 602 00:25:21,251 --> 00:25:24,957 - Jesus Christ, did you say calf? - [Diane] And introducing Olay body butter. 603 00:25:24,958 --> 00:25:27,666 Stay strong, Andrew... Nah, he's already jerking it. 604 00:25:27,667 --> 00:25:30,415 You want body butter? You want body butter, famous lady? 605 00:25:30,416 --> 00:25:33,166 Yeah, that's my beautiful little creep! 606 00:25:33,250 --> 00:25:35,791 Oh my God, so much is about to come out. I feel crazy. 607 00:25:35,875 --> 00:25:38,875 Fuck this, I'm outta here! Jetpack up! 608 00:25:39,750 --> 00:25:42,125 Olay! 609 00:25:43,333 --> 00:25:45,041 - Oh, Maury. - Aww. 610 00:25:45,125 --> 00:25:47,791 - I just can't quit you. - Same here, cowboy. 611 00:25:47,875 --> 00:25:50,541 [Diane] Olay, love the skin you're in. 612 00:25:50,625 --> 00:25:52,750 - You said it, Diane Lane. - Oh, she wants it. 613 00:25:52,833 --> 00:25:54,573 I don't wanna see her after I've cum. 614 00:25:54,625 --> 00:25:59,291 ♪ 'Cause I'm just A teenage dirtbag, baby ♪ 615 00:25:59,375 --> 00:26:04,541 ♪ Yeah, I'm just a teenage dirtbag, baby ♪ 616 00:26:04,625 --> 00:26:10,500 ♪ Listen to Iron Maiden, baby, with me ♪ 617 00:26:11,083 --> 00:26:16,250 ♪ Ooh ♪ 618 00:26:16,333 --> 00:26:18,373 ["Teenage Dirtbag" by Wheatus playing] 619 00:26:25,791 --> 00:26:28,125 ♪ And her boyfriend's a dick ♪ 620 00:26:28,708 --> 00:26:31,000 ♪ And he brings a gun to school ♪ 621 00:26:31,083 --> 00:26:32,916 ♪ And he'd simply kick ♪ 622 00:26:33,500 --> 00:26:35,791 ♪ My ass if he knew the truth ♪ 623 00:26:35,875 --> 00:26:38,291 ♪ He lives on my block ♪ 624 00:26:38,375 --> 00:26:41,125 - ♪ And he drives an IROC... ♪ - [tires screech] 625 00:26:43,742 --> 00:26:45,840 Chirp. 626 00:26:45,841 --> 00:26:50,391 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.