Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,360
♪‘ Gloriana ♪
2
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Enjoy watching (Diamond)
3
00:00:08,400 --> 00:00:13,520
♪‘ Hallelujah ♪
4
00:00:10,000 --> 00:00:17,000
Powered by [SizinTV]
5
00:00:14,560 --> 00:00:20,320
♪‘ Gloriana ♪
6
00:00:21,000 --> 00:00:26,120
♪‘ Hallelujah ♪
7
00:00:27,160 --> 00:00:33,440
♪‘ Gloriana, hallelujah ♪
8
00:00:33,480 --> 00:00:40,200
♪‘ Hallelujah. ♪
9
00:00:40,720 --> 00:00:42,680
Crowds cheering
10
00:00:46,480 --> 00:00:48,440
Cheering continues
11
00:00:52,720 --> 00:00:54,680
indistinct chatter
12
00:00:58,520 --> 00:01:00,520
Man calls out
13
00:01:21,560 --> 00:01:23,360
VICTORIA:
My Lords and Gentlemen...
14
00:01:24,000 --> 00:01:28,680
the external tranquillity,
which at present happily prevails...
15
00:01:30,040 --> 00:01:33,560
...make this a fortunate time
in the government of this great nation.
16
00:01:33,640 --> 00:01:34,680
Angry shouting
17
00:01:34,760 --> 00:01:39,360
I pray the blessings of Almighty God
may rest upon your counsel.
18
00:01:40,560 --> 00:01:42,080
Bugles
19
00:01:42,160 --> 00:01:44,120
MILITIA CAPTAIN: Present arms!
20
00:01:47,720 --> 00:01:48,880
Cries out angrily
21
00:01:49,000 --> 00:01:50,840
- Come on!
- Shouting
22
00:01:51,800 --> 00:01:54,320
In the name of the Queen! Fire!
23
00:02:00,000 --> 00:02:02,320
How was I yesterday, Lord M?
24
00:02:02,400 --> 00:02:04,840
I was trying so hard not to look
at my Uncle Cumberland.
25
00:02:04,920 --> 00:02:07,000
He was glaring at me so ferociously.
26
00:02:07,080 --> 00:02:09,160
I believe he was trying to put me off.
27
00:02:09,240 --> 00:02:11,200
It's very likely, Ma'am.
28
00:02:12,560 --> 00:02:14,480
I am plagued by uncles.
29
00:02:15,560 --> 00:02:18,680
My mother's brother Leopold
has written to say he's coming to visit.
30
00:02:18,760 --> 00:02:20,920
And how delighted you look at the prospect.
31
00:02:22,040 --> 00:02:26,000
He wants to lecture me
on how it is my duty to get married.
32
00:02:26,080 --> 00:02:27,920
Not all Queens marry, Ma'am.
33
00:02:32,320 --> 00:02:34,280
Do you think she was lonely?
34
00:02:36,080 --> 00:02:39,920
I believe...she...found companions.
35
00:02:41,440 --> 00:02:44,120
Well, I have no intention of marrying at present.
36
00:02:46,560 --> 00:02:48,560
I have not seen so many happy marriages.
37
00:02:48,640 --> 00:02:50,400
Neither have I, Ma'am.
38
00:02:53,440 --> 00:02:55,160
Neither have I.
39
00:02:57,120 --> 00:03:00,680
Excuse me, Majesty,
there is a messenger asking
40
00:03:00,760 --> 00:03:03,560
that Lord Melbourne should return
to the House at once.
41
00:03:17,320 --> 00:03:19,280
Whispered conversation
42
00:03:23,680 --> 00:03:26,520
His Majesty King Leopold!
43
00:03:29,480 --> 00:03:31,600
Welcome to Buckingham Palace,
Uncle Leopold.
44
00:03:34,560 --> 00:03:38,080
How fortunate that you have inherited
your excellent posture
45
00:03:38,160 --> 00:03:40,440
from our side of the family, Victoria.
46
00:03:40,480 --> 00:03:43,760
It quite makes up for your lack of inches.
47
00:03:45,320 --> 00:03:50,000
Just think if my poor dear Charlotte
and our child had survived,
48
00:03:50,080 --> 00:03:53,360
I would be living in these gilded halls...
49
00:03:54,480 --> 00:03:59,280
...and you, no doubt, would be leading
a blameless life in Coburg.
50
00:04:03,440 --> 00:04:05,560
Oh, sister.
51
00:04:06,040 --> 00:04:07,680
Dear brother.
52
00:04:07,760 --> 00:04:09,240
I am so happy to see you.
53
00:04:09,320 --> 00:04:11,760
You must talk to Victoria about Albert.
54
00:04:11,840 --> 00:04:14,600
Why should Uncle Leopold
talk to me about Albert, Mama?
55
00:04:14,680 --> 00:04:16,280
Has he had an accident?
56
00:04:16,360 --> 00:04:22,760
On the contrary, Albeit has finished his studies
and is the most admirable young man.
57
00:04:22,840 --> 00:04:25,800
You could not hope for a better husband,
than my nephew.
58
00:04:25,880 --> 00:04:28,400
Then he must have changed
since the last time I saw him.
59
00:04:28,480 --> 00:04:31,720
He didn't smile, he didn't dance
and he fell asleep at half-past nine.
60
00:04:32,480 --> 00:04:35,080
You will exaggerate like all young girls.
61
00:04:35,160 --> 00:04:40,120
That is why you need wiser heads around you
to preserve you from your own folly.
62
00:04:40,200 --> 00:04:41,760
I think I manage quite well.
63
00:04:41,840 --> 00:04:46,480
Of course, you have the excellent
and devoted Lord Melbourne.
64
00:04:47,520 --> 00:04:49,880
But he will not be at your side forever.
65
00:04:50,000 --> 00:04:51,360
No, he will not.
66
00:04:51,440 --> 00:04:53,680
You need a husband to advise you.
67
00:04:55,480 --> 00:04:59,400
Oh, well, unless you have something else to tell
me that I don't know, you must excuse me.
68
00:04:59,480 --> 00:05:01,880
I have Government business to attend to.
69
00:05:02,000 --> 00:05:04,640
But I'm sure Mama
has a great deal to say to you.
70
00:05:08,160 --> 00:05:12,200
Five years ago, he was just
a German Princeling and now he's...
71
00:05:12,280 --> 00:05:15,480
Leopold, King of the Belgians, indeed.
72
00:05:16,080 --> 00:05:20,760
He's here to fix a match
between Victoria and that stripling, Albert.
73
00:05:22,520 --> 00:05:26,400
He means to put a Coburg
on every throne in Europe.
74
00:05:27,520 --> 00:05:31,440
- Then I suggest that you promote your nephew.
- George Cambridge?
75
00:05:32,800 --> 00:05:35,200
You may be right. Keep it in the family.
76
00:05:36,440 --> 00:05:39,840
I remember Leopold being most ambitious
for the Coburgs.
77
00:05:39,920 --> 00:05:41,760
Nothing has changed.
78
00:05:41,840 --> 00:05:44,240
He has a plan to marry me to my cousin Albert.
79
00:05:45,080 --> 00:05:48,040
I do not think marriage
between first cousins is wise, Ma'am.
80
00:05:48,720 --> 00:05:50,640
There is no need to look so worried, Lord M.
81
00:05:51,480 --> 00:05:53,440
I told him it would never do.
82
00:05:53,480 --> 00:05:57,040
IfI seem concerned,
it is not on account of your Uncle Leopold.
83
00:05:57,720 --> 00:06:02,600
I fear there has been an uprising in Wales
by a group calling themselves Chartists.
84
00:06:02,640 --> 00:06:04,040
What a strange name.
85
00:06:04,120 --> 00:06:08,840
So called because they've written a charter
demanding universal suffrage, annual elections,
86
00:06:08,920 --> 00:06:11,400
a secret ballot and even payment for MP5.
87
00:06:11,480 --> 00:06:15,480
Their ideas are impossible, of course, but
they have much support among a certain class.
88
00:06:15,520 --> 00:06:19,120
- You tell me the British are not revolutionary.
- I don't believe they are.
89
00:06:19,200 --> 00:06:23,520
But this year's harvest failed, and when people
are hungry they fancy themselves radicals.
90
00:06:23,560 --> 00:06:27,160
You and your safety are the only things
that disturb my peace of mind.
91
00:06:28,320 --> 00:06:31,360
And you will you come with me,
to the opera tonight?
92
00:06:31,440 --> 00:06:34,440
I do not think I can bear an evening alone
with Uncle Leopold.
93
00:06:35,240 --> 00:06:38,240
You forget the Russian Grand Duke
will also be there.
94
00:06:38,320 --> 00:06:41,280
You seemed to enjoy his company
very much at the Coronation Ball.
95
00:06:41,360 --> 00:06:44,440
He dances well enough
but he is no substitute for you, Lord M.
96
00:06:44,480 --> 00:06:48,640
You flatter me, Ma'am,
and like all men I am susceptible to flattery.
97
00:06:52,400 --> 00:06:56,440
I II dolce suono...Spargi d'amaro pianto
from Lucia di Lammermoor
98
00:07:22,400 --> 00:07:26,120
♪‘ Prolonged final note
99
00:07:32,160 --> 00:07:34,120
Cheering and applause
100
00:07:36,200 --> 00:07:38,480
The "Mad Scene" always makes me cry.
101
00:07:38,520 --> 00:07:41,280
I think that is the point of opera.
102
00:07:42,640 --> 00:07:45,760
We do not have so many opportunities to cry,
you and I.
103
00:07:47,800 --> 00:07:49,320
How true.
104
00:07:49,400 --> 00:07:54,720
George, you should go to the royal box now
before she sits on that Russian's lap.
105
00:07:55,760 --> 00:07:58,480
So long as I don't have to stay
for the second act.
106
00:07:58,520 --> 00:08:00,600
I've heard better singing in the mess.
107
00:08:02,680 --> 00:08:05,720
Well, I hear Prince Albert
is a most correct young man.
108
00:08:05,800 --> 00:08:10,600
Exactly. What we need is an English bridegroom
like Prince George.
109
00:08:10,640 --> 00:08:13,360
I thought she still likes the Grand Duke.
110
00:08:13,440 --> 00:08:15,320
Such a handsome young man.
111
00:08:15,400 --> 00:08:17,520
And what do you think, Miss Skerrett?
112
00:08:17,600 --> 00:08:21,840
You are very quiet, but er... I suspect
you're an expert in matters of the heart.
113
00:08:21,920 --> 00:08:25,240
Seems to me the only man
the Queen really likes is Lord Melbourne.
114
00:08:25,320 --> 00:08:27,480
I think we should have a wager.
115
00:08:30,640 --> 00:08:33,120
The Rooshian for Mrs Jenkins...
116
00:08:34,480 --> 00:08:39,280
...the German sausage for Mr Francatelli,
I'll take the English Bulldog.
117
00:08:39,360 --> 00:08:41,040
Sixpence each.
118
00:08:41,120 --> 00:08:43,720
Will you join us, Miss Skerrett? No?
119
00:08:44,520 --> 00:08:46,520
How about you, Brodie?
120
00:08:46,920 --> 00:08:48,680
I don't have a Sixpence, Mr Penge.
121
00:08:50,680 --> 00:08:52,160
I wish I had.
122
00:08:53,440 --> 00:08:57,160
I believe you have met my cousin,
Prince George of Cambridge.
123
00:08:59,280 --> 00:09:01,560
I have had the honour to inspect his regiments.
124
00:09:01,640 --> 00:09:05,040
Such fine uniforms.
125
00:09:06,280 --> 00:09:07,920
You're very kind, Sir.
126
00:09:09,720 --> 00:09:13,520
What did you think of the "Mad Scene", George?
Did it bring tears to your eyes?
127
00:09:13,600 --> 00:09:15,600
It certainly did.
128
00:09:19,320 --> 00:09:21,280
♪‘ D'immenso giubilo
129
00:09:28,000 --> 00:09:30,360
Chorus start singing
130
00:09:46,280 --> 00:09:47,800
LEOPOLD: My dear niece...
131
00:09:48,720 --> 00:09:51,880
...you know I have always tried to be
a father to you.
132
00:09:52,000 --> 00:09:55,440
You have certainly written to me often enough.
Hasn't he, Dash?
133
00:09:56,120 --> 00:09:58,320
Please talk to me and not to your Iapdog.
134
00:09:58,400 --> 00:10:00,600
I have something important to say to you.
135
00:10:00,680 --> 00:10:02,120
And we are listening.
136
00:10:03,840 --> 00:10:06,720
You say you do not want to marry Albert,
137
00:10:06,800 --> 00:10:10,720
but I would ask you
if you intend to marry someone else?
138
00:10:10,760 --> 00:10:12,760
I have no plans to marry anyone at present.
139
00:10:13,280 --> 00:10:15,640
You do not, I hope, imagine...
140
00:10:15,720 --> 00:10:20,400
that your Lord M could ever be more
than your Prime Minister?
141
00:10:20,480 --> 00:10:23,080
I will not dignify that suggestion with an answer.
142
00:10:23,160 --> 00:10:27,480
Then as one sovereign to another,
I would advise you to be careful.
143
00:10:28,040 --> 00:10:32,440
I think you forget that I am of a royal line
that stretches back a thousand years...
144
00:10:33,120 --> 00:10:37,400
...whereas you are King of Belgium -
a country that did not exist a decade ago.
145
00:10:38,480 --> 00:10:41,680
Even the British Crown is vulnerable.
146
00:10:43,480 --> 00:10:47,400
Only this week
there was an armed uprising in Newport
147
00:10:47,480 --> 00:10:51,120
Who knows where these Chartists
will strike next?
148
00:10:51,760 --> 00:10:55,200
You think your monarchy burns brightly,
Victoria...
149
00:10:55,840 --> 00:11:00,520
but all it takes is a little draught
from the wrong direction.
150
00:11:01,320 --> 00:11:06,600
Marry Albert and start a family
your subjects can be proud of...
151
00:11:07,760 --> 00:11:09,240
...otherwise. ..
152
00:11:19,560 --> 00:11:22,400
From your sister in Monmouth, Mrs Jenkins.
153
00:11:23,200 --> 00:11:25,560
Oh, and you owe me a shilling for postage.
154
00:11:38,560 --> 00:11:40,560
Mrs Jenkins, are you all right?
155
00:11:44,000 --> 00:11:45,920
Mrs Jenkins?
156
00:11:58,040 --> 00:12:00,000
Did you enjoy Lucia last night?
157
00:12:02,600 --> 00:12:04,320
It's not Mozart, Ma'am.
158
00:12:04,400 --> 00:12:05,600
And you?
159
00:12:05,640 --> 00:12:07,240
You seemed well attended.
160
00:12:07,320 --> 00:12:08,760
The Grand Duke is amusing.
161
00:12:08,840 --> 00:12:12,920
It is refreshing to have someone who
understands the cares of my position.
162
00:12:13,040 --> 00:12:15,560
But he's too foreign to be entirely comfortable.
163
00:12:16,160 --> 00:12:18,440
And Prince George?
164
00:12:18,480 --> 00:12:20,640
- He is so pleased with himself.
- Oh? Well...
165
00:12:20,720 --> 00:12:25,720
Perhaps...but I think he would like to be
a candidate for your hand.
166
00:12:25,800 --> 00:12:28,560
An English marriage would be very popular.
167
00:12:29,040 --> 00:12:31,320
An English marriage?
168
00:12:32,480 --> 00:12:34,480
Would go down very well.
169
00:12:38,720 --> 00:12:40,680
I shall bear that in mind, Lord M.
170
00:12:43,360 --> 00:12:46,080
I hope, Sir, you can persuade the Queen
171
00:12:46,160 --> 00:12:49,400
of the benefits of a match
with your nephew Albert.
172
00:12:50,280 --> 00:12:55,240
There are some...
obstacles that need to be removed first.
173
00:12:55,320 --> 00:12:57,000
Yes, indeed, Sir.
174
00:12:58,240 --> 00:12:59,560
Good morning, Leopold.
175
00:13:02,880 --> 00:13:05,160
- Sir John.
- Ma' am.
176
00:13:05,240 --> 00:13:08,080
If you will excuse me,
I have some matters to attend to.
177
00:13:08,160 --> 00:13:09,800
But you will be here later?
178
00:13:09,880 --> 00:13:12,080
- For the ceremony?
- Yes. Of course.
179
00:13:16,240 --> 00:13:19,680
I was hoping, Leopold,
you might lend me some money.
180
00:13:20,480 --> 00:13:23,440
As you see, I am living like a pauper.
181
00:13:23,480 --> 00:13:29,600
Well, I would love to, but Belgium
is such a poor little country, not like Britain.
182
00:13:30,640 --> 00:13:34,320
I wonder if Victoria might not be
a little more generous
183
00:13:34,400 --> 00:13:37,480
if you were to make some changes
to your household.
184
00:13:37,520 --> 00:13:41,680
She does not care,
I think, for the admirable Conroy.
185
00:13:41,720 --> 00:13:43,680
He's my friend.
186
00:13:44,520 --> 00:13:46,640
- I cannot live without him.
- Perhaps.
187
00:13:47,120 --> 00:13:51,200
But, my dear sister,
I wonder if Sir John feels the same?
188
00:13:59,760 --> 00:14:01,600
Mrs Jenkins?
189
00:14:03,040 --> 00:14:05,560
The Baroness needs the keys
to the orders cupboard.
190
00:14:05,600 --> 00:14:07,920
I said you were ill,
but she sent me to fetch them.
191
00:14:09,320 --> 00:14:11,280
Keys jangle
192
00:14:18,640 --> 00:14:20,400
Gulls cry
193
00:14:20,480 --> 00:14:22,440
Why are there so many soldiers, Lord M?
194
00:14:22,480 --> 00:14:26,520
I'm afraid there may be some disturbance
from the Chartists, Ma'am.
195
00:14:26,560 --> 00:14:29,720
Since Newport,
the movement has grown in strength.
196
00:14:31,760 --> 00:14:34,000
Do Chartists wear bonnets?
197
00:14:34,080 --> 00:14:36,920
Because there are a great many of them
out there today.
198
00:14:37,040 --> 00:14:40,240
Some Chartists do believe that women
should have the vote, Ma'am.
199
00:14:41,040 --> 00:14:43,000
Now you are teasing me.
200
00:14:45,680 --> 00:14:49,320
We are fortunate, Sir, that your father
the Emperor can spare you for the opening
201
00:14:49,400 --> 00:14:51,000
of a monument to the Duke of Kent.
202
00:14:52,080 --> 00:14:57,600
My father and I are great admirers
of British institutions, your Queen in particular.
203
00:15:05,080 --> 00:15:10,200
I never knew my father,
but I know he would have been delighted
204
00:15:10,280 --> 00:15:12,640
to have his charitable endeavours
commemorated
205
00:15:12,680 --> 00:15:14,920
by the most generous people of this town.
206
00:15:15,480 --> 00:15:19,440
So it gives me great pleasure
to dedicate this to his memory.
207
00:15:25,520 --> 00:15:27,800
Thank you so much, but I believe I can manage.
208
00:15:37,480 --> 00:15:41,160
Freedom for the Newport Chartists!
209
00:15:41,240 --> 00:15:43,200
Crowd yells
210
00:15:43,680 --> 00:15:45,600
Freedom for the Chartists!
211
00:15:45,640 --> 00:15:49,280
Lord Alfred, I believe the Queen is leaving.
Will you escort her and the Duchess?
212
00:15:49,360 --> 00:15:51,320
With pleasure.
213
00:15:58,480 --> 00:16:00,760
Lord Melbourne, may I have a word?
214
00:16:00,840 --> 00:16:02,600
- Can it wait?
- I think not.
215
00:16:02,680 --> 00:16:04,640
I wish to talk to you about my niece.
216
00:16:06,440 --> 00:16:08,040
Indeed?
217
00:16:08,120 --> 00:16:11,320
You must admit, I think,
that the sooner she is married the better.
218
00:16:11,400 --> 00:16:13,680
Her reign so far has been troubled.
219
00:16:14,720 --> 00:16:18,920
A husband, children,
could steady her giddiness...
220
00:16:19,840 --> 00:16:22,080
I do not see the urgency for her to marry.
221
00:16:22,760 --> 00:16:25,680
It is more important, I think,
that she chooses wisely.
222
00:16:25,760 --> 00:16:28,880
There could be no better choice
than her cousin Albert.
223
00:16:29,000 --> 00:16:35,160
He takes after me in so many ways
and he is, of course, the same age as her.
224
00:16:37,480 --> 00:16:40,680
I do not believe she took to him
the last time they met.
225
00:16:40,760 --> 00:16:42,720
Victoria will change her mind,
226
00:16:42,800 --> 00:16:47,600
but only, I think, if she understands
that such a marriage is in her best interest.
227
00:16:47,680 --> 00:16:52,400
I believe, my Lord,
you could persuade her of that.
228
00:16:52,480 --> 00:16:55,000
I think you exaggerate my influence, Sir.
229
00:16:55,080 --> 00:16:58,280
I have seen the way my niece looks at you.
230
00:17:10,760 --> 00:17:12,720
Sighs
231
00:17:37,280 --> 00:17:40,640
Ah, the complicated Miss Skerrett.
232
00:17:40,680 --> 00:17:43,200
Are you now a...er...|aundry maid
as well as a dresser?
233
00:17:43,280 --> 00:17:46,880
The laundry maid has sprained her ankle,
so I thought I'd take these down myself.
234
00:17:47,480 --> 00:17:49,680
When are you going to smile on me,
Miss Skerrett?
235
00:17:49,760 --> 00:17:53,040
If you come down to the kitchen,
I've made some sweet meats, just for you.
236
00:17:53,120 --> 00:17:57,880
You know, I used to send them, to the nunnery.
I believe they were much appreciated there.
237
00:17:58,000 --> 00:18:00,640
But I do not have a sweet tooth, Mr Francatelli.
238
00:18:00,720 --> 00:18:04,160
Whatever I was before I came here
is my own business.
239
00:18:07,160 --> 00:18:09,520
I trust you've recovered from yesterday, Ma'am.
240
00:18:09,600 --> 00:18:11,720
The impudence of the Chartists.
241
00:18:11,800 --> 00:18:15,160
I thought they looked hungry
rather than dangerous.
242
00:18:22,680 --> 00:18:26,720
Where is Lord M?
I thought he should be here by now.
243
00:18:30,840 --> 00:18:33,880
- Is he indisposed?
- Oh, no, Ma'am, he's quite well.
244
00:18:34,000 --> 00:18:37,480
- Then why isn't he here?
- He has gone to Brocket Hall.
245
00:18:41,240 --> 00:18:43,520
Emma, your carriage is unmarked, I believe.
246
00:19:19,320 --> 00:19:22,080
Ah, it is you, Ma'am. I couldn't tell.
247
00:19:23,720 --> 00:19:27,120
- The butler said you would be here.
- I come here for the rocks.
248
00:19:27,200 --> 00:19:29,160
They're sociable animals.
249
00:19:30,520 --> 00:19:33,040
A gathering like this is called a parliament.
250
00:19:34,480 --> 00:19:37,720
Altogether more civilised
than their human equivalent.
251
00:19:42,280 --> 00:19:44,240
I'm sorry to disturb you, Lord M...
252
00:19:46,760 --> 00:19:48,280
...but I had to talk to you.
253
00:19:48,360 --> 00:19:50,560
Brocket Hall is honoured, Ma'am.
254
00:19:50,640 --> 00:19:53,520
- I have come here incognito, of course.
- Of course.
255
00:19:53,560 --> 00:19:56,280
But your presence cannot be entirely disguised.
256
00:20:05,080 --> 00:20:07,240
Yesterday I realised something.
257
00:20:10,200 --> 00:20:12,160
Yes, Ma'am?
258
00:20:15,840 --> 00:20:18,360
I think perhaps now...
259
00:20:18,440 --> 00:20:22,160
I'm speaking as a woman and not as a queen.
260
00:20:27,480 --> 00:20:30,160
At the beginning...
261
00:20:31,240 --> 00:20:33,720
...I thought that you
were the father I never had.
262
00:20:35,600 --> 00:20:38,760
But now I feel, I know...
263
00:20:42,600 --> 00:20:45,680
...that you are the only companion
I could ever desire.
264
00:20:59,080 --> 00:21:01,040
Did you know that...
265
00:21:01,760 --> 00:21:04,240
...that rocks mate for life?
266
00:21:06,640 --> 00:21:10,640
Every year, they...
they build their nests together...
267
00:21:13,160 --> 00:21:17,760
...renew all those little civilities that...
268
00:21:19,240 --> 00:21:21,200
...make a marriage sparkle.
269
00:21:23,280 --> 00:21:27,320
I think we could learn much from them.
270
00:21:29,040 --> 00:21:32,880
IfI had just spent more time
watching the rocks...
271
00:21:34,600 --> 00:21:36,640
...my wife would have felt more attended to.
272
00:21:36,720 --> 00:21:38,680
She should never have left you.
273
00:21:40,200 --> 00:21:42,160
I would never do such a thing.
274
00:21:43,560 --> 00:21:44,640
No.
275
00:21:47,280 --> 00:21:50,840
I believe when you give your heart
it will be without hesitation.
276
00:21:52,920 --> 00:21:54,880
But you cannot give it to me.
277
00:21:57,920 --> 00:22:00,120
I think you have it already.
278
00:22:01,560 --> 00:22:04,280
No, you must keep it intact for someone else.
279
00:22:06,520 --> 00:22:08,520
For I have no use for it, you see.
280
00:22:11,360 --> 00:22:15,000
Like a rook, I mate for life.
281
00:22:18,720 --> 00:22:20,680
I see.
282
00:22:26,640 --> 00:22:29,680
Then I am sorry to have disturbed you,
Lord Melbourne.
283
00:22:57,040 --> 00:23:03,080
Ah, Baroness, are you standing guard
in case your charge disappears again?
284
00:23:03,160 --> 00:23:05,480
I hear she went to Brocket Hall
without an escort
285
00:23:05,920 --> 00:23:09,400
I am no longer the Queen's governess, Sir John.
286
00:23:09,480 --> 00:23:11,880
Or her confidante, it seems.
287
00:23:12,000 --> 00:23:15,280
We are but the playthings of princes, Baroness.
288
00:23:15,360 --> 00:23:19,560
You see, I had such hopes,
of bringing some rigour to the monarchy.
289
00:23:20,840 --> 00:23:24,400
But Queen Victoria has been allowed
to squander the good will of the country
290
00:23:24,480 --> 00:23:28,680
in a series of the most squalid episodes.
291
00:23:28,720 --> 00:23:33,880
You have no right
to speak about the Queen in such a way.
292
00:23:36,560 --> 00:23:38,040
No right?
293
00:23:38,120 --> 00:23:41,760
The only hope now is that she marries a man
who can control her.
294
00:23:50,560 --> 00:23:54,160
Where have you been, Drina?
No-one could tell me where you were.
295
00:23:55,520 --> 00:23:57,000
It doesn't matter, Mama.
296
00:23:57,080 --> 00:24:00,720
Wherever you have been,
it seems it did not make you happy.
297
00:24:01,440 --> 00:24:06,640
Perhaps now you will be in a more receptive
frame of mind to discuss Albert's visit.
298
00:24:06,680 --> 00:24:12,880
No? I must attend to my costume for the ball
you are so kindly holding for me.
299
00:24:15,040 --> 00:24:19,280
Please invite dear Albert to visit.
He would be such a good companion for you.
300
00:24:19,360 --> 00:24:22,640
I don't want a stupid boy like Albert, Mama.
Or anyone else.
301
00:24:31,600 --> 00:24:33,600
Knocks on door
302
00:24:33,640 --> 00:24:36,000
Perhaps you would like one of these,
Miss Skerrett?
303
00:24:36,080 --> 00:24:38,800
No, thank you.
I told you I don't have a sweet tooth.
304
00:24:38,880 --> 00:24:43,120
That's funny. The other girls at Ma Fletcher's
couldn't get enough of my strawberry tarts.
305
00:24:44,240 --> 00:24:46,200
I wouldn't know.
306
00:24:49,000 --> 00:24:51,480
I wasn't an upstairs girl. I worked in the laundry.
307
00:24:53,520 --> 00:24:55,520
It's quite a jump...
308
00:24:56,360 --> 00:25:00,080
...going from cleaning up after tarts
to mending the Queen's stockings.
309
00:25:01,760 --> 00:25:04,680
I can't for the life of me figure out how you did it.
310
00:25:04,760 --> 00:25:06,840
It's a veritable mystery.
311
00:25:07,600 --> 00:25:10,600
I don't know what you want,
but you ain't getting nothing from me.
312
00:25:10,680 --> 00:25:13,400
All I want is for us to be friends.
313
00:25:14,880 --> 00:25:17,280
I had to work hard to get here, just like you.
314
00:25:19,040 --> 00:25:21,000
I think we might be kindred spirits.
315
00:25:21,840 --> 00:25:26,880
I don't have friends, Mr Francatelli,
or kindred spirits neither.
316
00:25:39,040 --> 00:25:40,760
Horse whinnies
317
00:25:45,840 --> 00:25:47,800
How splendid you look, Ma'am.
318
00:25:50,360 --> 00:25:52,320
Do you really think so?
319
00:25:53,600 --> 00:25:55,600
What beautiful flowers.
320
00:25:56,560 --> 00:25:58,560
They're orchids.
321
00:25:58,640 --> 00:26:00,800
Where did they come from?
322
00:26:02,320 --> 00:26:04,600
Brocket Hall.
323
00:26:04,640 --> 00:26:08,240
But I thought William had closed
the greenhouses after Caro...
324
00:26:08,840 --> 00:26:12,600
- He must have opened them again for you.
- I do not think he would do anything for me.
325
00:26:14,240 --> 00:26:18,360
Do you know how hard it is to grow orchids?
You misjudge him, Ma'am.
326
00:26:19,080 --> 00:26:21,440
He cares only for the memory of his wife.
327
00:26:21,480 --> 00:26:23,240
Is that what he told you?
328
00:26:23,320 --> 00:26:26,160
Then that is what he wants you to believe.
329
00:26:27,360 --> 00:26:30,160
These flowers, Ma'am... Well...
330
00:26:49,560 --> 00:26:52,320
Carpe diem, George. You must be attentive.
331
00:26:52,880 --> 00:26:55,440
I will stick to her like glue,
for all the good it will do.
332
00:26:55,480 --> 00:26:58,240
- She's the one that has to make the running.
- Nonsense.
333
00:26:58,320 --> 00:27:01,160
She's a nineteen-year-old girl.
You are Sir Galahad.
334
00:27:02,200 --> 00:27:04,160
Sir Lancelot, actually.
335
00:27:04,840 --> 00:27:07,560
PENGE: My lords, ladies and gentlemen...
336
00:27:08,080 --> 00:27:13,320
Her Majesty the Queen
and His Majesty King Leopold of Belgium.
337
00:27:17,520 --> 00:27:20,720
Your Majesty! May I claim the first dance?
338
00:27:20,800 --> 00:27:22,920
May a Cossack dance with the Queen?
339
00:27:23,040 --> 00:27:26,560
I understand Cossacks
can be dangerous if thwarted,
340
00:27:27,080 --> 00:27:30,000
sol shall dance with you first
and you next, Sir Galahad.
341
00:27:30,080 --> 00:27:32,600
It's Lancelot, actually.
342
00:27:32,640 --> 00:27:35,040
♪‘ JOSEF STRAUSS:
Rudolfsheimer-Polka Opus 152
343
00:27:44,040 --> 00:27:46,480
I hope the Queen has saved a dance for you.
344
00:27:47,480 --> 00:27:49,600
She's busy tonight.
345
00:27:53,240 --> 00:27:55,720
She will have to marry one day, William.
346
00:27:55,800 --> 00:27:57,480
Yes. She will.
347
00:27:57,520 --> 00:28:00,360
Ijust hope her husband will appreciate her.
348
00:28:11,840 --> 00:28:14,800
I took the liberty of bringing you a little brandy,
Mrs Jenkins.
349
00:28:14,880 --> 00:28:16,840
Thought you might need it.
350
00:28:18,160 --> 00:28:20,120
Thank you.
351
00:28:22,320 --> 00:28:24,880
I have to talk to someone.
352
00:28:26,080 --> 00:28:28,040
Might as well be you.
353
00:28:30,080 --> 00:28:32,040
I know you can keep a secret.
354
00:28:33,840 --> 00:28:35,800
I have a nephew.
355
00:28:35,880 --> 00:28:37,640
My sister's son.
356
00:28:37,680 --> 00:28:39,640
He's my godson too.
357
00:28:39,720 --> 00:28:42,720
Last time I saw him he had blond curls
all over his head.
358
00:28:45,400 --> 00:28:48,080
I always thought I'd see him again, but...
359
00:28:48,160 --> 00:28:51,720
working for the Household, it made it
very difficult for me to go back, you know.
360
00:28:51,800 --> 00:28:55,240
He would write to me sometimes and say
that he would come and visit me one day.
361
00:28:56,720 --> 00:28:58,680
And now he's coming to London...
362
00:29:01,160 --> 00:29:06,280
...to be hanged and then to be cut open
while he's still alive.
363
00:29:07,320 --> 00:29:11,120
- He's one of the Newport Chartists?
- Please. Please.
364
00:29:11,680 --> 00:29:14,080
Oh, Mrs Jenkins, I am so sorry.
365
00:29:14,160 --> 00:29:17,080
Don't be. He is a reckless fool
and he deserves to be punished.
366
00:29:22,120 --> 00:29:24,080
Sobs But not like this.
367
00:29:24,160 --> 00:29:26,120
Polka ends, applause
368
00:29:29,720 --> 00:29:31,680
The Queen is waiting.
369
00:29:31,760 --> 00:29:33,680
Then why don't you go and dance with her?
370
00:29:33,720 --> 00:29:35,840
I have had quite enough of cousin Victoria.
371
00:29:35,920 --> 00:29:38,320
- Why, her legs are shorter than my arms.
- Imbecile.
372
00:29:38,400 --> 00:29:41,600
Don't you want to be
the most important man in the country?
373
00:29:41,680 --> 00:29:45,160
I might be the midget's husband,
but I would not be master in my own house.
374
00:29:45,240 --> 00:29:47,200
No, thank you.
375
00:29:55,520 --> 00:29:57,520
May I have the pleasure, Ma'am?
376
00:30:04,040 --> 00:30:06,000
I think this one is free.
377
00:30:13,640 --> 00:30:15,440
Have you danced with George yet?
378
00:30:16,640 --> 00:30:18,920
He wants to dance with a queen...
379
00:30:19,760 --> 00:30:21,360
...not necessarily with me.
380
00:30:21,440 --> 00:30:23,920
Then he's more of a fool, than I suspected.
381
00:30:25,520 --> 00:30:27,760
I wasn't sure if I would dance with you tonight.
382
00:30:29,680 --> 00:30:33,120
It would be unkind for Elizabeth
to refuse her Leicester.
383
00:30:35,280 --> 00:30:37,240
Leicester was her companion?
384
00:30:37,320 --> 00:30:39,200
He was.
385
00:30:39,280 --> 00:30:43,480
He did have a wife, but then she died.
386
00:30:44,200 --> 00:30:48,120
But even though he was free,
they never married.
387
00:30:49,320 --> 00:30:53,240
I think both he and the Queen understood
they were not in a position to marry.
388
00:30:55,120 --> 00:30:57,080
Whatever their inclination.
389
00:31:20,480 --> 00:31:22,880
I am honoured
that you would dance with me, Ma'am.
390
00:31:23,000 --> 00:31:26,040
I thought I should like to understand
what my mother sees in you.
391
00:31:26,120 --> 00:31:27,680
Ah.
392
00:31:27,760 --> 00:31:30,080
Well, I believe she values my company.
393
00:31:31,000 --> 00:31:35,240
She's long been a widow, and as you know,
as your mother, she's in no position to remarry.
394
00:31:35,920 --> 00:31:37,760
- I see.
- Different for you.
395
00:31:38,280 --> 00:31:41,560
The country needs an heir to the throne
and you need a husband,
396
00:31:41,600 --> 00:31:43,600
to keep your behaviour in check.
397
00:31:44,440 --> 00:31:48,560
Really, Sir John? And who would
you recommend to keep me under control?
398
00:31:49,800 --> 00:31:53,800
Your mother believes that you would be happy
with your cousin Albert
399
00:31:55,080 --> 00:31:56,800
And what do you think?
400
00:31:56,880 --> 00:32:00,720
I think he's a serious young man. He
understands the duties of a modern monarch.
401
00:32:01,520 --> 00:32:03,880
He will not be swayed by sentiment or folly.
402
00:32:06,120 --> 00:32:08,840
And I suppose you imagine
he will need an advisor?
403
00:32:09,640 --> 00:32:12,920
Ha! Well, who's to say?
404
00:32:14,480 --> 00:32:17,880
At present
I have no intention of marrying, Sir John.
405
00:32:18,000 --> 00:32:21,680
But if I did, it would not be to anyone
who would choose to be advised by you.
406
00:32:23,160 --> 00:32:27,600
You may have my mother in your pocket,
but you will never, ever have me.
407
00:32:28,880 --> 00:32:30,520
I see.
408
00:32:37,600 --> 00:32:41,720
I believe my niece made an impromptu visit
to Brocket Hall.
409
00:32:43,000 --> 00:32:44,920
You are very well informed, Sir.
410
00:32:45,760 --> 00:32:48,160
It seemed to leave her in low spirits.
411
00:32:48,240 --> 00:32:51,240
Perhaps she did not get what she wanted.
412
00:32:52,560 --> 00:32:53,920
I could not say.
413
00:32:55,360 --> 00:32:58,280
You should know that I have sent
for my nephew Albert.
414
00:32:58,360 --> 00:33:00,240
Without the Queen's permission?
415
00:33:00,320 --> 00:33:02,520
The sooner he comes the better.
416
00:33:02,600 --> 00:33:06,400
A young girl's head can be turned so easily.
417
00:33:39,400 --> 00:33:41,160
I have something for you, Your Majesty.
418
00:33:42,480 --> 00:33:45,520
It's a small...token of our friendship.
419
00:33:46,840 --> 00:33:49,920
Oh, how beautiful.
420
00:33:51,360 --> 00:33:53,120
V and A.
421
00:33:53,200 --> 00:33:55,320
Victoria and Alexander.
422
00:33:55,400 --> 00:34:00,040
It might not be correct perhaps,
but I hope you will forgive me.
423
00:34:01,080 --> 00:34:03,720
My father has ordered me
to return to Petersburg.
424
00:34:03,760 --> 00:34:07,120
He chose a Danish princess.
425
00:34:07,200 --> 00:34:10,920
I forget her name but he says
she's very fond of herring.
426
00:34:13,360 --> 00:34:15,560
I am sure she will be charming.
427
00:34:17,040 --> 00:34:19,800
We cannot marry where we please, you and I.
428
00:34:30,000 --> 00:34:31,920
Idiot nephew.
429
00:34:37,240 --> 00:34:41,360
George called at the Palace this morning
and was refused an audience.
430
00:34:41,440 --> 00:34:46,160
- We might as well go to Hanover.
- But you are still the heir to the throne.
431
00:34:46,760 --> 00:34:50,880
I am 67, my niece is 20 and healthy with it.
432
00:34:51,000 --> 00:34:53,720
Ah, but remember Princess Charlotte. So sad.
433
00:34:53,760 --> 00:34:56,600
Even healthy women can die in childbirth.
434
00:34:56,680 --> 00:34:58,320
Indeed.
435
00:34:58,400 --> 00:35:00,800
But I think we must go to Hanover.
436
00:35:00,880 --> 00:35:06,280
I cannot stand the sight of
our simpering little Queen a moment longer.
437
00:35:08,560 --> 00:35:13,720
The Rooshian is engaged to someone else,
Mrs Jenkins, so that's your sixpence gone.
438
00:35:13,760 --> 00:35:19,160
And Georgie Porgie hasn't been near
the Palace in days, so that's mine gone too.
439
00:35:20,200 --> 00:35:22,720
We had no business gambling on such a thing.
440
00:35:22,800 --> 00:35:25,160
It's the devil's work.
441
00:35:25,240 --> 00:35:28,160
I don't think the Queen
is about to marry anyone, Mr Penge.
442
00:35:28,880 --> 00:35:30,880
Perhaps you should all take your money back.
443
00:35:31,000 --> 00:35:34,160
Excuse me,
but Prince Albert's still in the running.
444
00:35:34,240 --> 00:35:37,080
Is he here? If he is, I hadn't noticed him.
445
00:35:40,920 --> 00:35:43,040
Some days I really wish I was a man.
446
00:35:44,360 --> 00:35:47,000
They don't spend all day
trussed up like a chicken.
447
00:35:47,080 --> 00:35:49,520
They have to shave, Ma'am.
That can't be comfortable.
448
00:35:49,600 --> 00:35:52,840
- I'd rather shave than wear one of these.
- Cannon fires
449
00:35:53,560 --> 00:35:55,520
Is something the matter, Mrs Jenkins?
450
00:35:55,560 --> 00:35:58,280
Why don't you go and lie down, Mrs Jenkins.
451
00:36:01,400 --> 00:36:03,360
May I be excused, Ma'am?
452
00:36:03,440 --> 00:36:04,720
Of course.
453
00:36:15,240 --> 00:36:16,760
Is she unwell?
454
00:36:19,240 --> 00:36:21,200
It's the Newport Chartists, Ma'am.
455
00:36:21,280 --> 00:36:23,560
They are to be executed any day now.
456
00:36:23,600 --> 00:36:27,840
Mrs Jenkins is from those pans.
Well, she takes it hard.
457
00:36:32,480 --> 00:36:34,840
Do many people feel as Mrs Jenkins does?
458
00:36:37,160 --> 00:36:39,120
I think they do, Ma'am, yes.
459
00:36:39,800 --> 00:36:42,280
They may not hold with the Chartists, but...
460
00:36:42,920 --> 00:36:45,040
they don't want them to die a traitor's death.
461
00:36:46,560 --> 00:36:48,280
No.
462
00:36:49,000 --> 00:36:50,920
No, it's a...
463
00:36:51,360 --> 00:36:53,320
...terrible way to die.
464
00:36:59,000 --> 00:37:00,920
You sent for me, Ma'am?
465
00:37:04,200 --> 00:37:06,360
When are the Newport Chartists
to be executed?
466
00:37:06,440 --> 00:37:08,280
Next Friday, Ma'am.
467
00:37:08,360 --> 00:37:13,320
- They are to be hanged, drawn and quartered?
- That is the punishment for treason, Ma'am.
468
00:37:13,400 --> 00:37:16,880
I believe some bishops
are organising a petition for clemency.
469
00:37:17,000 --> 00:37:18,520
Then I should like to sign it.
470
00:37:19,440 --> 00:37:21,400
Such a punishment is not civilised.
471
00:37:22,800 --> 00:37:25,760
I fear you do not understand
the severity of the crime, Ma'am.
472
00:37:25,840 --> 00:37:29,760
Indeed I do, but I think you do not understand
the severity of the punishment.
473
00:37:29,840 --> 00:37:32,760
Such things may have been necessary
in the reign of Elizabeth...
474
00:37:33,800 --> 00:37:36,840
...but I would like my reign to be a merciful one.
475
00:37:39,360 --> 00:37:42,760
Then you must know, Ma'am, that as Queen...
476
00:37:44,120 --> 00:37:45,840
...you may commute their sentences.
477
00:37:46,880 --> 00:37:51,120
Instead of being executed,
they would be transported to Australia.
478
00:37:52,360 --> 00:37:54,680
In that case, I should like to exercise my right.
479
00:37:55,920 --> 00:37:57,280
You are sure, Ma'am?
480
00:37:58,560 --> 00:38:00,040
Quite sure.
481
00:38:01,560 --> 00:38:03,480
Dash barks
482
00:38:07,600 --> 00:38:10,560
SIR JOHN: I am not sure it's...
- Mama. Sir John.
483
00:38:10,600 --> 00:38:12,840
How fortunate to find you here together.
484
00:38:13,480 --> 00:38:16,240
I have come here
because I wanted to tell you, in person,
485
00:38:16,320 --> 00:38:19,200
that I have decided
to grant your request, Sir John.
486
00:38:20,400 --> 00:38:23,400
- What request?
- Didn't he tell you, Mama?
487
00:38:25,400 --> 00:38:30,280
I am going to give Sir John an Irish title
and a pension of 1,000 a year,
488
00:38:30,360 --> 00:38:32,720
and in return, he is going to leave Court.
489
00:38:35,360 --> 00:38:37,320
You would leave me, for...
490
00:38:38,200 --> 00:38:39,520
...for some money?
491
00:38:42,360 --> 00:38:44,280
You have not changed your mind, Sir John?
492
00:38:47,840 --> 00:38:49,040
No.
493
00:38:55,040 --> 00:38:57,440
And I have decided to raise your allowance,
Mama.
494
00:38:58,160 --> 00:39:00,200
It is time you had some new clothes.
495
00:39:01,800 --> 00:39:03,920
- Come on, Dash.
- Dash barks
496
00:39:08,720 --> 00:39:11,240
You must understand I had no choice.
497
00:39:12,600 --> 00:39:15,080
I have no desire to leave you.
498
00:39:18,200 --> 00:39:20,280
But your daughter will not be ruled...
499
00:39:22,080 --> 00:39:25,000
...and I must use my talents somewhere.
500
00:39:42,920 --> 00:39:45,440
SKERRE‘I‘I':
The Queen said it wasn't civilised.
501
00:39:45,480 --> 00:39:47,480
And she's right, God bless her.
502
00:39:48,240 --> 00:39:51,160
Maybe it takes a Queen to see things
as they should be.
503
00:39:51,880 --> 00:39:56,480
I have a letter from my brother in Dover.
504
00:39:56,520 --> 00:39:58,600
The Coburg Princes are expected.
505
00:39:58,640 --> 00:40:01,520
Oh, I am looking forward to my winnings.
506
00:40:01,560 --> 00:40:04,280
I think you are being a bit hasty, Mr Francatelli.
507
00:40:04,920 --> 00:40:07,200
There's no guarantee the Queen will bite.
508
00:40:07,280 --> 00:40:09,240
Well, let's wait and see.
509
00:40:09,640 --> 00:40:13,280
You really think a German sausage
will tempt our virgin Queen?
510
00:40:13,360 --> 00:40:15,880
I still think my sixpence is quite safe.
511
00:40:18,680 --> 00:40:19,760
Mama?
512
00:40:22,360 --> 00:40:24,560
I have something for you.
513
00:40:29,400 --> 00:40:31,920
The lace is made in a convent in Bruges.
514
00:40:33,400 --> 00:40:35,160
Look how delicate it is.
515
00:40:38,120 --> 00:40:40,000
You sent him away, Drina.
516
00:40:43,040 --> 00:40:46,560
No, Mama, he wanted to go.
517
00:40:50,360 --> 00:40:53,800
I know you feel his loss and I understand.
518
00:40:55,000 --> 00:40:58,320
To lose someone you care for...
519
00:40:58,400 --> 00:41:00,360
It's so hard.
520
00:41:06,520 --> 00:41:08,920
No man would give you up, Drina...
521
00:41:11,080 --> 00:41:13,720
...un|ess he knew that it was his duty.
522
00:41:17,640 --> 00:41:19,640
Tearfully Oh, Mama...
523
00:41:22,480 --> 00:41:24,440
...I think I will never be happy.
524
00:41:24,480 --> 00:41:26,480
Sobs Never.
525
00:41:38,040 --> 00:41:41,720
Elizabeth seems to have become
something of a favourite, Ma'am.
526
00:41:43,800 --> 00:41:46,360
I have decided to follow her example
and reign alone.
527
00:41:48,000 --> 00:41:50,440
With companions, perhaps.
528
00:41:50,480 --> 00:41:52,320
Really, Ma'am?
529
00:41:53,920 --> 00:41:56,880
Have you told your Coburg cousins?
530
00:41:57,000 --> 00:41:59,920
I hear the brothers
have departed for these shores.
531
00:42:00,040 --> 00:42:02,680
Albert and Ernest? But I have not asked them.
532
00:42:02,760 --> 00:42:05,320
Nevertheless, they are coming.
533
00:42:07,880 --> 00:42:12,440
Uncle Leopold must have sent for them
against my express instructions.
534
00:42:12,480 --> 00:42:15,520
Why doesn't he understand
I am quite happy as I am?
535
00:42:16,800 --> 00:42:19,520
I will not be your Prime Minister forever, Ma'am.
536
00:42:21,920 --> 00:42:24,680
- Don't say that, Lord M.
- But I must.
537
00:42:24,720 --> 00:42:27,200
Let the Coburgs come.
538
00:42:28,000 --> 00:42:30,400
Perhaps Prince Albert will surprise you.
539
00:42:36,600 --> 00:42:37,720
Sighs
540
00:42:39,360 --> 00:42:41,320
I don't want things to change.
541
00:42:43,440 --> 00:42:45,400
I know, Ma'am.
542
00:42:46,920 --> 00:42:49,240
But I believe you will not be happy alone...
543
00:42:51,160 --> 00:42:52,880
...even with companions.
544
00:42:57,160 --> 00:43:00,680
You need a husband...to love you...
545
00:43:01,400 --> 00:43:03,160
...honour you, cherish you.
546
00:43:06,080 --> 00:43:08,080
But there is no-one I care for.
547
00:43:11,280 --> 00:43:13,920
I do not think you have really looked.
548
00:43:19,480 --> 00:43:21,440
I was so happy before.
549
00:43:22,200 --> 00:43:27,320
I find that happiness can always
be recollected in tranquillity, Ma'am.
550
00:43:28,160 --> 00:43:30,000
You were happy too?
551
00:43:31,080 --> 00:43:33,040
You know I was.
552
00:43:36,080 --> 00:43:38,520
Well, I'm not going to get married
just to please you.
553
00:43:38,560 --> 00:43:42,240
No, you must please yourself.
554
00:43:45,480 --> 00:43:47,440
♪‘ Piano Sonata No.15 in F Major
555
00:44:56,400 --> 00:44:57,840
Victoria.
556
00:44:57,920 --> 00:45:02,360
♪‘ Gloriana ♪
557
00:45:02,440 --> 00:45:03,480
Albert?
558
00:45:03,520 --> 00:45:07,000
♪‘ Hallelujah... ♪
45616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.