All language subtitles for [SubtitleTools.com] Chucky S03E01 1080p TOD WEB-DL [TR-EN] AAC H264 TURG_Track05-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Enjoy watching (Diamond) 2 00:00:10,000 --> 00:00:17,000 Powered by [SizinTV] 3 00:00:42,640 --> 00:00:44,240 Henry, what are you doing? 4 00:00:44,360 --> 00:00:48,200 -Mom, I saw him. -Hey, it's okay. 5 00:00:48,320 --> 00:00:50,880 I saw him move, and I heard his voice. 6 00:00:51,000 --> 00:00:53,120 He whispered to me in the dark. 7 00:00:54,480 --> 00:00:55,400 What did he say? 8 00:00:56,360 --> 00:01:00,200 He said we're all going to die. 9 00:01:02,960 --> 00:01:05,120 Henry, sweetheart, come out of there. 10 00:01:07,600 --> 00:01:09,840 Let's get back to bed. 11 00:01:12,840 --> 00:01:15,640 Now, listen to me. 12 00:01:15,760 --> 00:01:17,600 No one is going to die. 13 00:01:18,200 --> 00:01:19,960 And we talked about this, didn't we, Henry? 14 00:01:20,080 --> 00:01:21,760 There's no such thing as ghosts. 15 00:01:21,880 --> 00:01:23,920 But when Nana died, you said she left her body 16 00:01:24,040 --> 00:01:25,400 and went to heaven. 17 00:01:25,520 --> 00:01:27,160 That's a ghost. 18 00:01:27,280 --> 00:01:28,480 That's different. 19 00:01:28,600 --> 00:01:31,960 What about Jesus? He's a ghost, the Holy Ghost. 20 00:01:32,080 --> 00:01:33,360 It says so in the Bible. 21 00:01:33,480 --> 00:01:36,080 Henry, I know moving into a new house 22 00:01:36,200 --> 00:01:37,960 can be a little scary, 23 00:01:38,080 --> 00:01:41,080 especially a house as big and old as this, 24 00:01:41,200 --> 00:01:42,920 but you'll get used to it. 25 00:01:43,040 --> 00:01:44,080 I promise. 26 00:01:45,560 --> 00:01:48,000 -Well, at least there's one good thing. -And what's that? 27 00:01:49,640 --> 00:01:51,240 At least Joseph is here. 28 00:01:52,160 --> 00:01:53,520 What? 29 00:01:58,840 --> 00:02:00,920 To protect me from the ghost. 30 00:02:01,880 --> 00:02:02,640 Right. 31 00:02:06,760 --> 00:02:07,560 Well... 32 00:02:09,360 --> 00:02:10,280 there... 33 00:02:11,920 --> 00:02:12,720 you go. 34 00:02:13,640 --> 00:02:15,960 Joseph says that sometimes a ghost 35 00:02:16,080 --> 00:02:18,440 might be hiding in the last place you'd ever suspect. 36 00:02:18,560 --> 00:02:20,920 Well, Joseph is wrong. 37 00:02:21,040 --> 00:02:23,840 There's no such thing as ghosts, 38 00:02:23,960 --> 00:02:26,560 just like there's no such thing as talking dolls. 39 00:02:26,680 --> 00:02:28,720 They're all just a part of our imagination, right? 40 00:02:28,840 --> 00:02:32,600 Miss Cunningham says I have a very active imagination. 41 00:02:32,720 --> 00:02:35,080 A little too active. 42 00:02:35,200 --> 00:02:37,520 Can we come in and sleep with you and Dad again tonight? 43 00:02:37,640 --> 00:02:39,320 -Henry. -Just for tonight? 44 00:02:39,440 --> 00:02:41,080 Henry, we talked about this. 45 00:02:41,200 --> 00:02:43,040 You're a big boy now. 46 00:02:43,160 --> 00:02:44,440 You got this, okay? 47 00:02:45,200 --> 00:02:46,360 Okay. 48 00:02:46,480 --> 00:02:48,080 Okay. 49 00:02:48,200 --> 00:02:49,640 Good night, sweetheart. 50 00:02:51,160 --> 00:02:52,360 Don't forget Joseph. 51 00:02:53,760 --> 00:02:55,520 Good night, Joseph. 52 00:02:56,840 --> 00:02:58,320 Leave it on. 53 00:03:18,160 --> 00:03:19,920 We've got this, Joseph. 54 00:03:24,560 --> 00:03:26,080 We sure do. 55 00:04:26,000 --> 00:04:27,040 Where's the backup? 56 00:04:28,760 --> 00:04:29,960 Should have kicked in immediately. 57 00:04:30,080 --> 00:04:32,080 Anything like this ever happened before? 58 00:04:32,200 --> 00:04:33,960 Once in '15, Obama was in the Oval. 59 00:04:34,080 --> 00:04:35,560 1:00 in the afternoon, didn't even realize what happened 60 00:04:35,680 --> 00:04:36,800 till we came and got him. 61 00:04:36,920 --> 00:04:38,160 So it's not that big a deal, then? 62 00:04:38,280 --> 00:04:39,320 It's a power outage 63 00:04:39,440 --> 00:04:41,520 in the most secure house in the world, Simms. 64 00:04:41,640 --> 00:04:44,080 It's a big deal. Get the kids. -Roger that, right. 65 00:04:44,200 --> 00:04:45,160 Henry? 66 00:04:45,280 --> 00:04:46,160 Henry? 67 00:04:46,280 --> 00:04:47,640 Coop, what's going on? 68 00:04:47,760 --> 00:04:49,400 Potomac Power says no one else in D. C. is affected. 69 00:04:49,520 --> 00:04:51,080 It's just us, Mr. President. 70 00:04:51,200 --> 00:04:53,080 So we need to get you and your family downstairs right now. 71 00:04:53,200 --> 00:04:54,480 Downstairs downstairs? 72 00:04:54,600 --> 00:04:56,720 Yeah, it's just a precaution, strictly protocol. 73 00:04:56,840 --> 00:04:57,840 We'll take the elevator down, sir. 74 00:04:57,960 --> 00:04:59,800 It's on a backup generator. 75 00:04:59,920 --> 00:05:01,040 This ever happened before? 76 00:05:01,720 --> 00:05:04,160 Mommy, Joseph's gone. They took him. 77 00:05:04,280 --> 00:05:05,760 -Who... who took him? -The ghosts. 78 00:05:05,880 --> 00:05:07,760 -They're plural now. -Ma'am, I'll get the doll. 79 00:05:07,880 --> 00:05:09,040 Why don't you guys go with Agent Simms? 80 00:05:09,160 --> 00:05:10,640 And I'll meet you at the elevator. 81 00:05:10,760 --> 00:05:12,480 -Thank you. -Be careful Teddy. 82 00:05:12,600 --> 00:05:14,200 -This way, ma'am. -I'll be right there. 83 00:05:17,000 --> 00:05:18,280 Grant, it's me. 84 00:05:18,400 --> 00:05:20,320 -Yeah. -Come on, we have to go. 85 00:05:20,440 --> 00:05:22,880 All right, come in. 86 00:05:23,000 --> 00:05:24,320 What the hell are you doing? 87 00:05:26,040 --> 00:05:26,840 Give me that. 88 00:05:26,960 --> 00:05:28,840 What's it look like? I'm sticking it to the man. 89 00:05:28,960 --> 00:05:30,960 We're going to talk about this later. Now we have to go. 90 00:05:31,080 --> 00:05:32,120 Where are we going? 91 00:05:32,240 --> 00:05:34,160 -Basement. -The basement, why? 92 00:05:34,280 --> 00:05:36,600 Here, just have a breath mint... you stink. 93 00:06:27,080 --> 00:06:28,240 Call Spence, then Melanie. 94 00:06:28,840 --> 00:06:31,560 Tell them, I'll call them on a hard line once I get downstairs. 95 00:06:31,680 --> 00:06:34,040 Tell Melanie to prep a statement. 96 00:06:35,000 --> 00:06:36,120 I don't know. Tell her to make something up. 97 00:06:36,240 --> 00:06:39,920 Tell her I'll fill in the blanks once I know what the hell is going on. 98 00:06:40,040 --> 00:06:41,120 All right. 99 00:06:41,240 --> 00:06:43,240 -What do you say, Henry? -Thank you, Teddy. 100 00:06:43,360 --> 00:06:44,720 You're very welcome, sir. 101 00:06:50,520 --> 00:06:51,360 We're heading down. 102 00:07:15,720 --> 00:07:17,200 Great. No Wi-Fi. 103 00:07:18,760 --> 00:07:19,480 What? 104 00:07:23,240 --> 00:07:25,160 So how far down is it? 105 00:07:25,280 --> 00:07:27,640 Five stories underground. 106 00:07:27,760 --> 00:07:29,720 We, like, under attack or something? 107 00:07:29,840 --> 00:07:32,640 Of course not. This is just a precaution. 108 00:07:33,680 --> 00:07:36,400 Strictly routine. -How do you know that? 109 00:07:36,520 --> 00:07:38,760 -Coop told me. -I'm sure it's nothing, ma'am. 110 00:07:38,880 --> 00:07:41,440 It's the ghost. This house is haunted. 111 00:07:41,560 --> 00:07:42,440 Henry. 112 00:07:48,640 --> 00:07:50,680 Sorry, he's a little anxious. 113 00:07:55,400 --> 00:07:56,920 -Mommy! -I'm right here, honey. 114 00:07:57,040 --> 00:07:58,240 Everybody stay calm. 115 00:08:11,560 --> 00:08:12,280 Bad boy. 116 00:08:16,680 --> 00:08:17,480 Roger that. 117 00:08:19,600 --> 00:08:20,560 Going back upstairs? 118 00:08:20,680 --> 00:08:22,440 Yes, sir. Power's back on. Everything's fine. 119 00:08:22,560 --> 00:08:24,240 You can all go back to bed. 120 00:08:38,920 --> 00:08:40,680 Hey, it's Jake. 121 00:08:41,400 --> 00:08:43,280 I want to thank you guys for your support, 122 00:08:43,400 --> 00:08:45,160 your messages, your prayers. 123 00:08:45,280 --> 00:08:48,080 They really mean a lot to me, Devon, and Lexy. 124 00:08:48,200 --> 00:08:49,320 We're doing better. 125 00:08:49,440 --> 00:08:52,080 We're all finding our own ways to cope. 126 00:08:52,200 --> 00:08:53,680 Mine's been to focus on my art. 127 00:08:55,400 --> 00:08:57,480 I've always been the kind of boy who likes to play with dolls, 128 00:08:57,600 --> 00:08:59,640 but I'm not a kid anymore. 129 00:08:59,760 --> 00:09:01,120 Time to put away childish things. 130 00:09:01,240 --> 00:09:05,080 This is going to be my final piece in this genre, 131 00:09:05,200 --> 00:09:07,600 my last word on the subject... 132 00:09:07,720 --> 00:09:10,800 an exposรฉ on the darkness behind the innocent facades 133 00:09:10,920 --> 00:09:13,000 of the most popular mass-marketed dolls 134 00:09:13,120 --> 00:09:14,600 of the last 100 years. 135 00:09:14,720 --> 00:09:17,080 The horror that is Kewpie, 136 00:09:17,200 --> 00:09:20,360 Barbie, Raggedy Ann and Andy, Chatty Cathy, Baby Nancy, 137 00:09:20,480 --> 00:09:22,120 Cabbage Patch, American Girl. 138 00:09:22,240 --> 00:09:23,760 But as you can see, 139 00:09:23,880 --> 00:09:26,640 the last doll I really need to finish this 140 00:09:26,760 --> 00:09:29,120 and, well, to finally move on with my life, 141 00:09:29,240 --> 00:09:31,880 you guessed it... Good Guy. 142 00:09:32,000 --> 00:09:35,560 Problem is there doesn't seem to be any left. 143 00:09:35,680 --> 00:09:38,480 I haven't been able to find one anywhere. 144 00:09:38,600 --> 00:09:40,960 No one has for over a year. 145 00:09:41,080 --> 00:09:44,360 But I heard a rumor there still might be one more out there. 146 00:09:44,480 --> 00:09:45,920 And I'd be willing to pay. 147 00:09:46,040 --> 00:09:48,560 So, if anyone sees this Good Guy doll 148 00:09:48,680 --> 00:09:52,680 or even hears about it, please get in touch. 149 00:09:52,800 --> 00:09:56,960 I really need to get my hands on that doll. 150 00:10:01,560 --> 00:10:03,520 -Good morning, everyone. -Good morning. 151 00:10:05,440 --> 00:10:06,480 Okay. 152 00:10:06,600 --> 00:10:09,640 The White House experienced a brief power outage last night 153 00:10:09,760 --> 00:10:12,280 from 11:48 p.m. until 12:05 a.m. 154 00:10:12,920 --> 00:10:15,240 The problem was apparently a mechanical malfunction, 155 00:10:15,360 --> 00:10:16,960 but the power has been fully restored, 156 00:10:17,080 --> 00:10:19,280 and the president's schedule has not been affected. 157 00:10:19,400 --> 00:10:21,640 Now, moving on to the crime bill. 158 00:10:21,760 --> 00:10:23,040 Speaker, question. 159 00:10:23,160 --> 00:10:24,480 Gretchen? 160 00:10:24,600 --> 00:10:26,280 Has Homeland Security ruled out the possibility 161 00:10:26,400 --> 00:10:28,600 of criminal or terrorist-related activity 162 00:10:28,720 --> 00:10:29,600 or espionage? 163 00:10:30,200 --> 00:10:32,520 We're still looking into the exact nature of the malfunction. 164 00:10:32,640 --> 00:10:34,640 So you don't really know what went wrong? 165 00:10:34,760 --> 00:10:37,160 Not yet, but the president and his family 166 00:10:37,280 --> 00:10:38,600 were never in any serious danger. 167 00:10:38,720 --> 00:10:39,880 But isn't it true the situation 168 00:10:40,000 --> 00:10:42,880 was considered serious enough to move the First Family down to the bunker? 169 00:10:44,280 --> 00:10:47,120 The president's son did a TikTok on it. 170 00:10:48,760 --> 00:10:50,080 Yeah, of course. 171 00:10:50,960 --> 00:10:52,240 I'd characterize the incident 172 00:10:52,360 --> 00:10:55,240 as a serious inconvenience and annoyance to the family, 173 00:10:55,360 --> 00:10:57,480 but, yes, as a matter of protocol, 174 00:10:57,600 --> 00:10:58,960 steps were taken to escort them 175 00:10:59,080 --> 00:11:01,160 to the Presidential Emergency Operations Center. 176 00:11:01,280 --> 00:11:03,880 But the power was restored before that became necessary. 177 00:11:04,000 --> 00:11:06,760 Would you say that this incident could point 178 00:11:06,880 --> 00:11:10,120 to larger concerns about security in the White House 179 00:11:10,240 --> 00:11:13,120 and, by extension, the nation as a whole? 180 00:11:14,360 --> 00:11:16,520 James Collins was elected on a platform 181 00:11:16,640 --> 00:11:18,560 of unprecedented transparency. 182 00:11:18,680 --> 00:11:22,080 The American people have seen every tax form, phone record, 183 00:11:22,200 --> 00:11:23,400 every report card dating back 184 00:11:23,520 --> 00:11:25,960 to the president's halcyon days in kindergarten 185 00:11:26,080 --> 00:11:27,960 at PS 22 in Jersey City. 186 00:11:28,080 --> 00:11:30,200 As this nation's first duly elected 187 00:11:30,320 --> 00:11:32,000 independent commander in chief, 188 00:11:32,120 --> 00:11:34,800 he's beholden to no political party or corporate agenda. 189 00:11:35,560 --> 00:11:37,720 President Collins has vowed to heal this nation 190 00:11:37,840 --> 00:11:38,920 and bring us together 191 00:11:39,040 --> 00:11:40,800 after years of division and partisanship. 192 00:11:40,920 --> 00:11:43,240 So if there are ever any concerns about security 193 00:11:43,360 --> 00:11:45,560 or anything else, I assure you, 194 00:11:46,160 --> 00:11:47,560 you and everyone else in this room 195 00:11:47,680 --> 00:11:49,000 will be the first to know about it. 196 00:11:50,280 --> 00:11:52,800 Okay, let's get back to that crime bill. 197 00:12:09,920 --> 00:12:11,560 No more TikTok. 198 00:12:14,920 --> 00:12:16,440 You can't censor me, Mom, 199 00:12:16,560 --> 00:12:19,080 not when you're married to President Transparency. 200 00:12:19,200 --> 00:12:21,000 Stop calling your father that. 201 00:12:21,120 --> 00:12:23,920 This isn't the same as exposing my hideous taste 202 00:12:24,040 --> 00:12:25,840 in drapes in the East Room. 203 00:12:25,960 --> 00:12:27,720 Well, "Architectural Digest" must have agreed with me, 204 00:12:27,840 --> 00:12:28,640 because they reposted that. 205 00:12:28,760 --> 00:12:30,600 Grant, we're speaking here about matters 206 00:12:30,720 --> 00:12:32,760 of national security. 207 00:12:32,880 --> 00:12:35,760 Mom, the drapes aren't that bad, okay? 208 00:12:35,880 --> 00:12:37,880 I just think that if you're going to brand yourself 209 00:12:38,000 --> 00:12:41,360 as President Transparency and you basically sell off 210 00:12:41,480 --> 00:12:42,960 the family's privacy to win an election, 211 00:12:43,680 --> 00:12:45,840 you got to take the bad with the good. 212 00:12:45,960 --> 00:12:48,600 And I'm sure Dad would agree with me on that, right, Dad? 213 00:12:49,280 --> 00:12:50,440 You don't leave me with much of a choice. 214 00:12:50,560 --> 00:12:52,200 And let me remind you, I will be old enough 215 00:12:52,320 --> 00:12:55,720 to vote in the next election. -Yeah, I'll alert the media. 216 00:12:55,840 --> 00:12:57,240 Hey, listen to this. 217 00:12:58,200 --> 00:13:00,200 "William Henry Harrison was the first president 218 00:13:00,320 --> 00:13:02,080 "to die in the White House. 219 00:13:03,400 --> 00:13:05,400 "His ghost is said to haunt the attic. 220 00:13:06,440 --> 00:13:10,680 "And Dolley Madison supposedly haunts the Rose Garden in springtime, 221 00:13:10,800 --> 00:13:13,000 protecting the buds from an early frost." 222 00:13:13,120 --> 00:13:15,760 Henry, where did you get that book? 223 00:13:15,880 --> 00:13:18,920 From the gift shop on the tour downstairs. 224 00:13:20,240 --> 00:13:22,600 "The most notorious ghosts in the White House 225 00:13:22,720 --> 00:13:24,800 involve President Abraham Lincoln 226 00:13:24,920 --> 00:13:26,080 and his family. 227 00:13:26,920 --> 00:13:29,480 Mary Lincoln believed the White House was haunted 228 00:13:29,600 --> 00:13:35,640 by the ghost of her son Willie, who died tragically of typhoid in 1862." 229 00:13:40,440 --> 00:13:41,640 What's typhoid? 230 00:13:42,240 --> 00:13:45,440 A disease people got here in D. C. from all the contaminated water. 231 00:13:45,560 --> 00:13:46,320 Grant. 232 00:13:49,280 --> 00:13:50,240 How old was he... 233 00:13:51,440 --> 00:13:52,480 the president's son, 234 00:13:53,200 --> 00:13:54,240 when he died? 235 00:13:55,680 --> 00:13:56,760 11. 236 00:13:58,160 --> 00:13:59,240 Gosh, I'm late. 237 00:13:59,360 --> 00:14:00,920 I have a meeting with the decorator. 238 00:14:02,400 --> 00:14:04,280 Henry, give me that book. 239 00:14:04,400 --> 00:14:05,600 Thank you. 240 00:14:05,720 --> 00:14:09,360 Daddy, Joseph doesn't want to come to school with me today. 241 00:14:09,480 --> 00:14:10,720 He wants to go to work with you. 242 00:14:11,720 --> 00:14:13,720 He wants to see the Oval Office. 243 00:14:16,000 --> 00:14:17,160 Have fun. 244 00:14:22,560 --> 00:14:23,480 Okay. 245 00:14:37,480 --> 00:14:38,680 We were hacked. 246 00:14:39,840 --> 00:14:40,920 Russia? 247 00:14:42,280 --> 00:14:43,280 North Korea? 248 00:14:43,400 --> 00:14:46,080 We don't know yet. It could be domestic. 249 00:14:46,200 --> 00:14:48,200 It could be some resentful loner with rage issues 250 00:14:48,320 --> 00:14:50,200 working out of his parents' basement. 251 00:14:51,600 --> 00:14:52,320 Did they get anything? 252 00:14:52,440 --> 00:14:55,680 So far, it looks like the breach didn't get beyond the power grid. 253 00:14:57,400 --> 00:14:58,200 What did they want? 254 00:14:58,320 --> 00:15:00,400 Possibly just to see if they could do it. 255 00:15:00,520 --> 00:15:02,840 Or possibly to get a peek behind the curtain, 256 00:15:02,960 --> 00:15:05,360 see how everything works, plan future attacks. 257 00:15:05,480 --> 00:15:08,440 -How does this happen here? -We need to check our seals. 258 00:15:09,000 --> 00:15:11,760 We may have a leak. -In the White House? 259 00:15:11,880 --> 00:15:14,040 -How are we going to message this? -We can't message this. 260 00:15:14,160 --> 00:15:16,480 No, we can't let this get out. We keep it between us. 261 00:15:16,600 --> 00:15:19,360 Spence, that's not very vice presidential of you. 262 00:15:21,520 --> 00:15:23,560 We are not going to bury this. 263 00:15:25,280 --> 00:15:28,160 We're certainly not going to message this. 264 00:15:28,280 --> 00:15:30,160 We're going to tell people the truth. 265 00:15:31,320 --> 00:15:32,120 We were hacked. 266 00:15:32,760 --> 00:15:34,920 The United States government was hacked? 267 00:15:35,040 --> 00:15:36,960 It's not exactly unprecedented. 268 00:15:38,360 --> 00:15:39,920 Our numbers will survive. 269 00:15:44,800 --> 00:15:48,520 So, Mr. President, who is your new bodyguard? 270 00:15:49,160 --> 00:15:50,360 That's Henry's. 271 00:15:51,040 --> 00:15:52,120 Yeah. 272 00:15:53,200 --> 00:15:55,240 He asked me to bring it to work today. 273 00:15:55,360 --> 00:15:56,840 Guess what his name is. 274 00:16:01,440 --> 00:16:02,440 What's your name? 275 00:16:04,040 --> 00:16:07,760 Hi, I'm Joseph, and I'm your friend till the end. 276 00:16:07,880 --> 00:16:09,520 Hidey-Ho! Ha ha ha. 277 00:16:11,920 --> 00:16:14,120 It's just... it's a weird coincidence, 278 00:16:14,240 --> 00:16:16,480 Henry finding a doll with that name. 279 00:16:18,000 --> 00:16:18,840 Anyway... 280 00:16:21,960 --> 00:16:24,640 Mr. President, your 11:00 is waiting in the East Room. 281 00:16:24,760 --> 00:16:26,000 Thank you, Samantha. 282 00:16:26,120 --> 00:16:28,200 Can't keep the governor of Rhode Island waiting. 283 00:16:28,320 --> 00:16:29,480 Thank you. 284 00:16:52,800 --> 00:16:53,560 Okay. 285 00:16:57,480 --> 00:16:58,920 You asked for it. 286 00:17:01,280 --> 00:17:02,400 So here it is. 287 00:17:06,480 --> 00:17:09,560 If I have to stoop to thirst-trap TikToks twice a day... 288 00:17:12,960 --> 00:17:16,040 If this is what it's going to take for me to find my sister... 289 00:17:19,320 --> 00:17:21,000 Congratulations, everyone. 290 00:17:25,040 --> 00:17:26,680 You f.cking win. 291 00:17:28,640 --> 00:17:29,760 Okay? 292 00:17:30,720 --> 00:17:33,600 So, now that I got your attention, 293 00:17:34,200 --> 00:17:35,520 last year on Christmas Eve... 294 00:17:37,680 --> 00:17:39,440 My mother was murdered in cold blood. 295 00:17:43,920 --> 00:17:45,640 My sister Caroline was kidnapped. 296 00:17:51,280 --> 00:17:53,600 I miss them both more than I can say. 297 00:17:54,680 --> 00:17:57,080 This is the most recent picture of her. 298 00:17:57,200 --> 00:18:01,600 So, if anyone has any intel on her whereabouts, 299 00:18:01,720 --> 00:18:03,240 please contact me. 300 00:18:05,280 --> 00:18:06,920 And, Caroline, if you're watching, 301 00:18:07,680 --> 00:18:08,600 I love you. 302 00:18:09,640 --> 00:18:12,320 I'm going to find you, and I'm going to bring you home. 303 00:18:13,840 --> 00:18:15,240 And the most important thing... 304 00:18:15,360 --> 00:18:18,880 be very, very careful with that doll. 305 00:18:22,280 --> 00:18:24,160 Hey, Henry, where's your doll? 306 00:18:24,280 --> 00:18:28,240 Bradley, this is Teddy. He's my Secret Service agent. 307 00:18:28,960 --> 00:18:30,600 He's basically my bodyguard. 308 00:18:30,720 --> 00:18:33,960 So, you know, don't even think of pulling any crap. 309 00:18:34,920 --> 00:18:36,560 You think that's a good idea? Don't you want to make friends? 310 00:18:36,680 --> 00:18:39,040 -I have you. You're my friend. -Yeah, I am. 311 00:18:39,160 --> 00:18:41,160 But, Henry, you need friends that you can talk to 312 00:18:41,280 --> 00:18:44,280 and play with, go to when you're feeling sad and scared. 313 00:18:44,400 --> 00:18:46,560 Like I do with you and Joseph. 314 00:18:46,680 --> 00:18:49,200 Yeah, but someone your own age... 315 00:18:49,320 --> 00:18:50,160 real. 316 00:18:50,280 --> 00:18:52,440 You remind me of my son Malcolm. 317 00:18:52,560 --> 00:18:54,360 Does Malcolm have a Good Guy doll? 318 00:18:54,480 --> 00:18:55,840 Well, he's more of a sports guy, 319 00:18:55,960 --> 00:18:59,040 but he's a good kid, smart kid, big heart, just like you. 320 00:18:59,160 --> 00:19:00,680 Joseph's got a big heart, too. 321 00:19:01,400 --> 00:19:03,280 At night, when I listen really close, 322 00:19:03,960 --> 00:19:05,360 I can hear it beating. 323 00:19:32,600 --> 00:19:35,120 Sam, who's my next victim? 324 00:19:35,240 --> 00:19:36,440 Your wife. 325 00:19:38,720 --> 00:19:42,320 You're going over color swatches up in the residence. 326 00:19:42,440 --> 00:19:44,480 Remember? -Yes, okay. 327 00:19:44,600 --> 00:19:46,240 You're already late. 328 00:19:46,840 --> 00:19:48,600 Yeah, I just, need a minute. 329 00:20:42,040 --> 00:20:43,120 Henry come by the office? 330 00:20:44,240 --> 00:20:45,280 No, sir. 331 00:20:45,400 --> 00:20:47,760 He's en route home from school as we speak. 332 00:20:51,760 --> 00:20:52,960 Who was in there? 333 00:20:55,240 --> 00:20:57,480 Spence came back for his briefcase. 334 00:20:57,600 --> 00:20:59,120 Melanie was with him. 335 00:20:59,240 --> 00:21:00,440 Coop did his sweep. 336 00:21:00,560 --> 00:21:02,600 And me. 337 00:21:03,960 --> 00:21:04,720 Why? 338 00:21:06,840 --> 00:21:08,080 Who's the comedian? 339 00:21:10,280 --> 00:21:11,440 Excuse me? 340 00:21:17,000 --> 00:21:18,200 Never mind. 341 00:21:18,320 --> 00:21:19,920 Coop, let's go. 342 00:21:20,040 --> 00:21:21,040 Yes, sir. 343 00:21:48,000 --> 00:21:49,840 Can we get a smoothie? 344 00:21:50,880 --> 00:21:52,480 Henry, what's wrong? 345 00:21:54,840 --> 00:21:57,520 I don't want to go in. I'm scared. 346 00:21:57,640 --> 00:21:58,640 Henry... 347 00:22:00,080 --> 00:22:02,240 you have to cut this sh.t out, okay? 348 00:22:03,440 --> 00:22:04,880 You're freaking out Mom and Dad. 349 00:22:06,520 --> 00:22:07,600 Teddy believes me. 350 00:22:08,200 --> 00:22:09,480 Don't you, Teddy? 351 00:22:11,040 --> 00:22:12,800 You shouldn't encourage him. 352 00:22:48,200 --> 00:22:50,440 No, it's not blue. It's seafoam. 353 00:22:51,040 --> 00:22:51,760 Okay. 354 00:22:52,960 --> 00:22:54,000 I like it. 355 00:22:55,160 --> 00:22:57,280 No, they're... they're too dark. 356 00:22:57,400 --> 00:22:58,600 Charlotte... 357 00:22:59,600 --> 00:23:00,920 We've been here for months. 358 00:23:01,520 --> 00:23:04,720 If you don't make a decision, you could miss your window of opportunity. 359 00:23:04,840 --> 00:23:06,000 Don't be so pessimistic. 360 00:23:06,120 --> 00:23:09,000 "The Post" said just the other day, you're going to be a two-termer. 361 00:23:11,600 --> 00:23:13,200 That's what "The Post" said? 362 00:23:13,320 --> 00:23:15,800 Well, then no rush. -You don't understand. 363 00:23:15,920 --> 00:23:20,160 Jackie and Betty and Michelle all set a very high bar. 364 00:23:20,280 --> 00:23:21,800 I mean, everybody is watching me. 365 00:23:21,920 --> 00:23:24,720 Our son is watching me. I just need to get it right. 366 00:23:24,840 --> 00:23:26,560 Hey, come here. 367 00:23:29,080 --> 00:23:30,960 I just don't want you to put too much pressure 368 00:23:31,080 --> 00:23:33,200 on yourself, okay? 369 00:23:33,320 --> 00:23:34,560 Give yourself a break. 370 00:23:35,680 --> 00:23:39,160 I need to keep busy, James, just like you. 371 00:23:41,880 --> 00:23:43,000 I know. 372 00:23:44,960 --> 00:23:47,280 Dad, where's Joseph? 373 00:23:48,000 --> 00:23:49,080 He's in your room. 374 00:23:50,280 --> 00:23:53,360 And I think he found the Oval Office very interesting. 375 00:23:55,920 --> 00:23:58,840 Teddy, will you sweep my room first? 376 00:24:00,360 --> 00:24:01,440 Happy to, sir. 377 00:24:02,280 --> 00:24:03,480 Hey. 378 00:25:24,360 --> 00:25:27,000 No! 379 00:25:33,240 --> 00:25:34,840 A lot of you have posted questions 380 00:25:34,960 --> 00:25:36,520 about what really happened here in Hackensack 381 00:25:36,640 --> 00:25:38,000 and at the School of the Incarnate Lord. 382 00:25:39,600 --> 00:25:42,840 Like at the now-infamous town rally a couple of years ago, 383 00:25:42,960 --> 00:25:46,200 how exactly did Junior Wheeler sneak backstage, 384 00:25:46,320 --> 00:25:47,320 decapitate our principal... 385 00:25:47,440 --> 00:25:48,760 and sneak back 386 00:25:48,880 --> 00:25:50,200 into the audience without anyone noticing? 387 00:25:50,800 --> 00:25:53,400 Some of you have also noticed a figure 388 00:25:53,520 --> 00:25:55,880 from a lot of the footage and pics from that time... 389 00:25:56,000 --> 00:25:57,240 a Good Guy doll. 390 00:25:58,000 --> 00:25:58,920 We all know the connection 391 00:25:59,040 --> 00:26:00,680 that Good Guy dolls have with Hackensack, 392 00:26:00,800 --> 00:26:03,400 going all the way back to the '60s and Charles Lee Ray, 393 00:26:04,000 --> 00:26:05,560 one of the most vicious serial killers 394 00:26:05,680 --> 00:26:06,960 of the late 20th century, 395 00:26:07,080 --> 00:26:09,360 who was gunned down in a Chicago toy store in '88 396 00:26:09,480 --> 00:26:12,080 and went on to become an even more bizarre urban legend 397 00:26:12,200 --> 00:26:15,040 than I bet he himself could have originally imagined, 398 00:26:15,160 --> 00:26:17,320 even in the darkest corners of his twisted mind. 399 00:26:18,200 --> 00:26:20,280 Some of you have also asked the unthinkable. 400 00:26:20,400 --> 00:26:22,440 Is there really a connection between that doll 401 00:26:22,560 --> 00:26:24,120 and all the murders? 402 00:26:24,240 --> 00:26:26,560 What exactly are we talking about here? 403 00:26:28,800 --> 00:26:31,760 Look, I know you can't just take my word for it. 404 00:26:32,320 --> 00:26:34,520 I know you're all asking, where's the proof? 405 00:26:34,640 --> 00:26:36,440 Where's the incontestable evidence? 406 00:26:36,560 --> 00:26:39,400 Well, I-I hear you. I get it. 407 00:26:39,520 --> 00:26:42,560 Rest assured, I'm still on that case. 408 00:26:44,080 --> 00:26:46,720 Right now I have a date with the hottest guy in Hackensack. 409 00:26:46,840 --> 00:26:50,160 So, until next time, everyone keep your eyes peeled. 410 00:26:50,280 --> 00:26:53,960 Our suspect is two feet tall, has red hair, blue eyes, 411 00:26:54,080 --> 00:26:57,040 and should be considered armed and extremely dangerous. 412 00:27:08,200 --> 00:27:11,160 I'll make a short statement before answering your questions. 413 00:27:11,800 --> 00:27:14,520 This afternoon at 4:12 p.m. Eastern Standard Time 414 00:27:14,640 --> 00:27:16,320 in a bedroom of the White House residence, 415 00:27:16,440 --> 00:27:18,960 a Secret Service agent discharged his weapon. 416 00:27:20,160 --> 00:27:23,320 The agent in question was alone at the time of the incident, 417 00:27:23,440 --> 00:27:25,440 and he fired a single shot, 418 00:27:25,560 --> 00:27:27,520 mortally wounding himself in the process. 419 00:27:28,520 --> 00:27:30,200 The First Family was elsewhere in the residence 420 00:27:30,320 --> 00:27:31,720 at the time of the shooting. 421 00:27:31,840 --> 00:27:35,160 They are all safe and request that you respect their privacy 422 00:27:35,280 --> 00:27:37,920 in this time of grief. 423 00:27:38,040 --> 00:27:39,560 I'll now take your questions. 424 00:27:39,680 --> 00:27:41,600 -Ms. Spiegel, Ms. Spiegel. -Yes, gentleman in the back. 425 00:27:41,720 --> 00:27:43,560 This agent committed suicide? 426 00:27:44,160 --> 00:27:47,760 Metropolitan Police are investigating if it could be an accident. 427 00:27:47,880 --> 00:27:50,640 But, yes, it appears this tragedy was self-inflicted. 428 00:27:50,760 --> 00:27:53,080 President Collins has positioned this administration 429 00:27:53,200 --> 00:27:55,160 as one of utmost transparency. 430 00:27:55,280 --> 00:27:57,880 But given this scandal... 431 00:27:58,000 --> 00:28:00,240 forgive me, this tragedy... 432 00:28:01,200 --> 00:28:03,520 will the president honor his promise to be completely 433 00:28:03,640 --> 00:28:05,000 and totally forthcoming? 434 00:28:07,240 --> 00:28:10,040 The president feels that difficult times such as these 435 00:28:10,160 --> 00:28:13,160 are exactly when openness and honesty are needed most. 436 00:28:15,080 --> 00:28:16,320 Next question. 437 00:28:39,560 --> 00:28:41,000 Teddy left me. 438 00:28:44,200 --> 00:28:45,280 Hey. 439 00:28:46,200 --> 00:28:48,200 Teddy would have done anything for you. 440 00:28:49,640 --> 00:28:50,720 He just... 441 00:28:51,720 --> 00:28:53,080 He got sick, 442 00:28:53,680 --> 00:28:55,200 and we didn't know about it. 443 00:28:57,480 --> 00:28:59,560 None of us knew. or we would have helped him. 444 00:29:00,640 --> 00:29:02,480 Is Teddy going to come back and haunt me, too? 445 00:29:07,160 --> 00:29:09,640 What about Joseph? When can I have him back? 446 00:29:09,760 --> 00:29:12,520 Not yet, sweetheart. They need to do their job first. 447 00:29:12,640 --> 00:29:14,040 And we'll get your doll. 448 00:29:14,160 --> 00:29:15,400 Okay, listen to me. 449 00:29:16,680 --> 00:29:18,920 You've got to be brave, all right, buddy? 450 00:29:19,760 --> 00:29:20,920 We're going to get through this. 451 00:29:21,960 --> 00:29:22,720 All right? 452 00:29:33,960 --> 00:29:34,760 Joseph! 453 00:29:39,720 --> 00:29:41,360 Where am I going to sleep? 454 00:29:42,640 --> 00:29:44,240 Your brother is going to bunk with you tonight. 455 00:29:44,880 --> 00:29:47,080 That's okay. I don't mind. 456 00:29:48,280 --> 00:29:49,720 I think we both could use the company. 457 00:29:54,280 --> 00:29:56,360 And what if I asked how you were holding up? 458 00:29:56,480 --> 00:29:58,480 Come on, Hicks. 459 00:29:58,600 --> 00:30:00,400 Don't start worrying about me now. 460 00:30:00,520 --> 00:30:03,640 Believe me, I wouldn't, but it's technically my job, 461 00:30:03,760 --> 00:30:05,400 and I have a condo to pay off. -Right. 462 00:30:05,520 --> 00:30:06,920 Yeah, that condo. 463 00:30:07,040 --> 00:30:08,960 Speaking of, were you... 464 00:30:10,160 --> 00:30:11,920 trying to get me fired the other night? 465 00:30:13,880 --> 00:30:15,720 Yeah, thanks for not ratting me out. 466 00:30:15,840 --> 00:30:18,560 It's very, like, cool-substitute-teacher vibes... 467 00:30:18,680 --> 00:30:20,440 This isn't a joking matter, Grant. 468 00:30:20,560 --> 00:30:22,120 I'm serious. You're putting me in a really tough spot. 469 00:30:27,920 --> 00:30:29,280 But I guess... 470 00:30:30,440 --> 00:30:32,200 you're in a tough spot, too, right? 471 00:30:37,080 --> 00:30:39,680 Can you imagine if my parents knew I smoked weed 472 00:30:40,360 --> 00:30:44,240 here in these venerated halls of American history? 473 00:30:45,480 --> 00:30:47,240 Heads up. -I'd rather not. 474 00:31:05,120 --> 00:31:07,560 Maybe it's a little undignified, 475 00:31:08,240 --> 00:31:11,000 but at least there's still something secret, 476 00:31:11,120 --> 00:31:13,400 intimate between us, 477 00:31:13,520 --> 00:31:15,920 even when nothing else in our lives is private, 478 00:31:16,040 --> 00:31:17,520 not even our grief. 479 00:31:20,400 --> 00:31:21,400 Teddy? 480 00:31:21,520 --> 00:31:22,400 Yeah. 481 00:31:23,440 --> 00:31:27,640 I just keep thinking about his wife, his kids, 482 00:31:28,240 --> 00:31:29,640 what they're going through. 483 00:31:31,440 --> 00:31:35,000 James, I can't imagine what this is going to do to Henry. 484 00:31:37,840 --> 00:31:39,800 We're here for Henry. 485 00:31:41,120 --> 00:31:43,280 We're here for each other. 486 00:31:44,880 --> 00:31:48,160 What about that doll? 487 00:31:48,280 --> 00:31:51,640 Are we doing the right thing letting him get so attached to it? 488 00:31:53,760 --> 00:31:55,280 Henry lost his brother. 489 00:31:56,320 --> 00:31:57,840 And he lost Teddy. 490 00:31:59,280 --> 00:32:01,280 Nothing we can do to fix that. 491 00:32:01,920 --> 00:32:05,120 I mean, it's... it's never going to heal. 492 00:32:05,240 --> 00:32:07,200 So, if some doll 493 00:32:07,320 --> 00:32:09,760 gives him any sort of comfort, then... 494 00:32:11,600 --> 00:32:14,000 who are we to take that from him? 495 00:32:16,920 --> 00:32:18,800 You're stoned, aren't you? 496 00:32:49,760 --> 00:32:52,560 Elio, Elio, Elio. 497 00:32:59,520 --> 00:33:02,440 Oliver, Oliver, Oliver. 498 00:33:07,120 --> 00:33:08,480 Are you nervous? 499 00:33:13,040 --> 00:33:15,640 Are we doing "Titanic" now? 500 00:33:16,520 --> 00:33:19,440 Well, Jack, I'm a bit worried about that iceberg up ahead. 501 00:33:21,360 --> 00:33:22,200 Don't worry. 502 00:33:22,800 --> 00:33:25,160 I made room for you on my floating door. 503 00:33:28,560 --> 00:33:30,560 No, but, seriously, are you nervous? 504 00:33:30,680 --> 00:33:32,920 -Terrified. -Me too. 505 00:33:33,040 --> 00:33:34,360 Thank God. 506 00:33:34,920 --> 00:33:35,880 Do you want to stop? 507 00:33:37,640 --> 00:33:39,080 F.ck it. We're ready. 508 00:33:39,200 --> 00:33:41,320 F.ck, I love you. 509 00:33:47,080 --> 00:33:48,280 Not now. 510 00:33:54,480 --> 00:33:55,840 Devon, check your phone. 511 00:33:57,320 --> 00:33:58,560 I think it's Chucky. 512 00:33:59,920 --> 00:34:01,520 "Still looking for a Good Guy doll? 513 00:34:01,640 --> 00:34:03,240 I know where you can find one. 514 00:34:04,040 --> 00:34:05,240 Amazingly lifelike." 515 00:34:05,840 --> 00:34:07,200 "Looking for your sister? 516 00:34:07,320 --> 00:34:09,960 Maybe I can help. I'm great with little kids." 517 00:34:11,920 --> 00:34:14,440 Mine just says "F.ck you, Devon." 518 00:34:17,240 --> 00:34:18,320 Hello? 519 00:34:20,160 --> 00:34:21,040 You know, Jake... 520 00:34:22,000 --> 00:34:26,280 you have a beautiful telephone voice. 521 00:34:30,480 --> 00:34:32,240 Chucky. 522 00:34:32,360 --> 00:34:33,880 You b.tches miss me? 523 00:34:34,760 --> 00:34:36,280 Yeah, we missed you. 524 00:34:37,000 --> 00:34:38,520 Tell us where you are, and we'll come visit right now. 525 00:34:39,120 --> 00:34:40,440 Nah, you know me. 526 00:34:40,560 --> 00:34:43,320 I'm more of a hide-and-seek kind of a guy. 527 00:34:44,960 --> 00:34:47,440 Besides, my new place 528 00:34:47,560 --> 00:34:50,760 is pretty strict about visitors. 529 00:34:52,160 --> 00:34:54,840 Okay, Chucky, you want to play? 530 00:34:54,960 --> 00:34:57,240 Let's play, but give us a clue. 531 00:34:58,080 --> 00:34:59,560 I just did. 532 00:35:16,760 --> 00:35:19,160 Okay, I wrote this test last night. 533 00:35:19,280 --> 00:35:23,440 Covers English, history, geometry, biology. 534 00:35:23,560 --> 00:35:26,080 I even threw in a little bit of driver's ed. 535 00:35:26,200 --> 00:35:28,080 You're saying this like it's a good thing. 536 00:35:28,200 --> 00:35:31,120 Come on, guys, we are two months into the school year. 537 00:35:31,240 --> 00:35:32,400 We've barely cracked a book. 538 00:35:32,520 --> 00:35:35,520 I need to know where you're at, educationally speaking. 539 00:35:36,760 --> 00:35:39,480 With everything that happened, all of the classes you've missed, I just... 540 00:35:40,280 --> 00:35:41,720 I don't want you to end up... 541 00:35:43,200 --> 00:35:44,000 Falling behind? 542 00:35:45,240 --> 00:35:46,240 Stupid. 543 00:35:49,320 --> 00:35:51,480 Now, eyes on your own papers. Call me when you're done. 544 00:35:55,960 --> 00:35:57,520 You think we should tell her Chucky's back? 545 00:35:58,280 --> 00:35:59,720 So she can add it to the test? 546 00:35:59,840 --> 00:36:01,040 We can't. 547 00:36:01,160 --> 00:36:02,840 It's too dangerous. 548 00:36:02,960 --> 00:36:04,720 I mean, she's done everything she can to help us. 549 00:36:04,840 --> 00:36:06,640 The least we can do is try to protect her. 550 00:36:06,760 --> 00:36:08,760 Hey, I can hear you whispering in there. 551 00:36:08,880 --> 00:36:11,160 Less chatty, more testy. 552 00:36:14,680 --> 00:36:17,800 None of us face the pain of loss alone. 553 00:36:18,560 --> 00:36:20,520 We are lifted up by community. 554 00:36:20,640 --> 00:36:22,560 We lean on our loved ones. 555 00:36:22,680 --> 00:36:27,040 And we let Him carry us during times of unease. 556 00:36:27,160 --> 00:36:30,040 As we celebrate the life of Theodore Brooks, 557 00:36:30,160 --> 00:36:32,800 we can take comfort in Psalm 23. 558 00:36:34,280 --> 00:36:36,760 Yea, though I walk through the valley 559 00:36:37,480 --> 00:36:39,120 of the shadow of death, 560 00:36:39,240 --> 00:36:42,160 I will fear no evil. 561 00:36:42,960 --> 00:36:44,320 Good men, 562 00:36:44,440 --> 00:36:47,360 men of honor like Teddy, 563 00:36:47,480 --> 00:36:49,480 need never fear evil. 564 00:36:50,840 --> 00:36:54,720 For he shall dwell in the House of the Lord forever. 565 00:36:55,480 --> 00:36:56,640 Amen. 566 00:37:03,440 --> 00:37:04,200 Ready... 567 00:37:05,560 --> 00:37:07,640 aim, fire. 568 00:37:08,880 --> 00:37:09,640 Ready... 569 00:37:11,040 --> 00:37:12,720 aim, fire. 570 00:37:14,320 --> 00:37:16,640 Ready, aim, fire. 571 00:37:35,720 --> 00:37:38,680 Pulled those bank statements you asked for. 572 00:37:42,720 --> 00:37:46,600 Just wondering if you wanted to broadcast that any louder? 573 00:37:48,760 --> 00:37:50,920 Your Secret Service friend up there... 574 00:37:51,040 --> 00:37:53,240 totally clean, no red flags. 575 00:37:55,720 --> 00:37:57,680 How about large cash withdrawals? 576 00:37:57,800 --> 00:38:00,040 Maybe he had a habit. -He's a Boy Scout. 577 00:38:00,160 --> 00:38:02,440 He was always a Boy Scout. What... what do you expect? 578 00:38:02,560 --> 00:38:03,960 Any big purchases at all? 579 00:38:04,080 --> 00:38:06,600 Something besides milk and preschool? 580 00:38:07,200 --> 00:38:08,560 Yeah, kind of. 581 00:38:08,680 --> 00:38:10,280 A couple of days before he died, 582 00:38:10,960 --> 00:38:13,160 he put a down payment on a cruise line... 583 00:38:13,280 --> 00:38:16,080 trip to Alaska with his wife. 584 00:38:16,200 --> 00:38:18,960 You're on a government salary, two young kids, 585 00:38:19,080 --> 00:38:21,960 would you put money down on an expensive trip 586 00:38:22,080 --> 00:38:24,560 if you already had your bags packed for the great beyond? 587 00:38:26,360 --> 00:38:28,480 You know what? The less I know, the better. 588 00:38:53,560 --> 00:38:55,520 Okay, so what do we have on Chucky? 589 00:38:55,640 --> 00:38:57,680 Honestly, nothing. 590 00:38:58,480 --> 00:39:00,160 We've scoured the Internet and all of Hackensack 591 00:39:00,280 --> 00:39:03,720 for almost a year and found literally no sign of him. 592 00:39:03,840 --> 00:39:06,320 If Chucky hadn't called us, we'd have nothing at all. 593 00:39:06,440 --> 00:39:08,320 The phone call is the one clue we do have. 594 00:39:08,440 --> 00:39:09,920 You saw the number right? It was all zeros. 595 00:39:10,600 --> 00:39:12,440 -Yeah. -I did some digging. 596 00:39:12,560 --> 00:39:14,520 Let's say you want to block your number, easy. 597 00:39:14,640 --> 00:39:17,680 But what if you're so private, so important... 598 00:39:17,800 --> 00:39:19,200 Wait. How important? 599 00:39:19,840 --> 00:39:21,440 Like Zendaya? 600 00:39:22,320 --> 00:39:23,840 So important that you can make it 601 00:39:23,960 --> 00:39:25,200 like your number doesn't even exist at all? 602 00:39:25,800 --> 00:39:28,120 So who are we talking about... like, the government? 603 00:39:28,240 --> 00:39:29,000 Exactly. 604 00:39:29,560 --> 00:39:31,080 I looked it up. And the only people with that kind of power 605 00:39:31,200 --> 00:39:32,840 are, like, the Pentagon and the CIA. 606 00:39:33,720 --> 00:39:36,640 So, would you say we did pretty good? 607 00:39:36,760 --> 00:39:37,520 Pretty well. 608 00:39:39,360 --> 00:39:40,520 We did? 609 00:39:41,760 --> 00:39:43,320 God, no, I was just correcting your grammar. 610 00:39:43,440 --> 00:39:47,320 Unfortunately, you guys are way behind your peers. 611 00:39:47,880 --> 00:39:50,200 We have a lot of catching up to do. 612 00:39:50,320 --> 00:39:51,680 But fret not. 613 00:39:51,800 --> 00:39:55,960 I am going to mold those squishy little minds 614 00:39:56,080 --> 00:39:58,520 into founts of knowledge. 615 00:39:58,640 --> 00:39:59,600 Sounds a little painful. 616 00:40:00,200 --> 00:40:02,600 I'm going to go start on a lesson plan... 617 00:40:02,720 --> 00:40:04,240 and a glass of wine. 618 00:40:08,920 --> 00:40:10,840 Holy sh.t. 619 00:40:12,720 --> 00:40:15,640 ...since Joseph Collins' tragic death last winter 620 00:40:15,760 --> 00:40:17,960 and the first-ever apparent suicide. 621 00:40:18,080 --> 00:40:20,840 A sadly historic situation, indeed. 622 00:40:20,960 --> 00:40:23,120 The First Family now returning to the White House 623 00:40:23,240 --> 00:40:25,280 from the departed agent's memorial service. 624 00:40:25,400 --> 00:40:26,640 White House. 625 00:40:27,240 --> 00:40:30,320 Chucky in the White House? 626 00:40:31,960 --> 00:40:33,400 How did he even get in there? 627 00:40:34,400 --> 00:40:37,240 What does he want? -What does he always want? 628 00:40:41,120 --> 00:40:42,480 Okay, so... 629 00:40:43,720 --> 00:40:44,640 so we'll go there. 630 00:40:45,280 --> 00:40:47,480 We'll go to D. C., and we'll stop him. 631 00:40:47,600 --> 00:40:49,720 We can't get in there. It's the White House. 632 00:40:49,840 --> 00:40:51,960 I don't care if it's the f.cking moon. 633 00:40:52,080 --> 00:40:53,840 He knows where my sister is. 634 00:40:53,960 --> 00:40:55,640 Lexy's right. 635 00:40:55,760 --> 00:40:58,000 We need to find Caroline. 636 00:40:58,640 --> 00:41:02,640 And if Chucky can weasel his way in there, so can we. 637 00:41:06,000 --> 00:41:07,920 We're going to kill Chucky, guys... 638 00:41:08,960 --> 00:41:11,600 once and for all. 639 00:41:13,880 --> 00:41:14,600 Again. 640 00:41:16,640 --> 00:41:17,400 Yeah. 46667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.