All language subtitles for love.triangle.2022.s02e04.1080p.web.h264-lazycunts[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,451 --> 00:00:13,731 [narrator] Previously on Love Triangle... 2 00:00:14,771 --> 00:00:16,311 [intercom rings] 3 00:00:16,411 --> 00:00:17,871 Hey! 4 00:00:17,971 --> 00:00:22,712 Six couples who connected via text sight unseen... 5 00:00:22,812 --> 00:00:24,472 [Sam] We find each other attractive 6 00:00:24,572 --> 00:00:26,392 and the connection's building. 7 00:00:26,492 --> 00:00:27,872 [narrator] got up close... 8 00:00:27,972 --> 00:00:29,552 [Jacinta] Last night we decided to share a bed. 9 00:00:29,652 --> 00:00:31,753 [narrator] and very, very personal. 10 00:00:31,853 --> 00:00:34,313 - You'd have a butt plug at home. - Is that what you're into? 11 00:00:34,413 --> 00:00:36,033 Ah, there's nothing wrong with a bit of that. 12 00:00:36,133 --> 00:00:37,353 [Jessica laughs] 13 00:00:37,453 --> 00:00:39,453 [narrator] before the first Couples Party... 14 00:00:43,694 --> 00:00:45,514 [narrator] took a toxic turn. 15 00:00:45,614 --> 00:00:46,874 That's shit. 16 00:00:46,974 --> 00:00:49,194 The person you're meant to be connecting with 17 00:00:49,294 --> 00:00:51,155 is flirting with someone else. 18 00:00:51,255 --> 00:00:53,675 [Daniel] Maybe she's gone and slept with blokes straight away 19 00:00:53,775 --> 00:00:55,155 and that. 20 00:00:55,255 --> 00:00:56,515 [Lisa] Oh my god! 21 00:00:56,615 --> 00:00:59,875 Bam! I'm just going to slut shame my match right away. 22 00:00:59,975 --> 00:01:01,756 [narrator] Coming up next... 23 00:01:01,856 --> 00:01:03,396 It's not a good feeling. 24 00:01:03,496 --> 00:01:05,076 the hangover. 25 00:01:05,176 --> 00:01:06,716 We had like, a fight last night. 26 00:01:06,816 --> 00:01:09,116 I don't know if Nellie even knows. 27 00:01:09,216 --> 00:01:12,837 Just trying to recall one conversation that Dan told me. 28 00:01:12,937 --> 00:01:14,757 [Nellie gasps] 29 00:01:14,857 --> 00:01:16,757 And just when all hope is lost... 30 00:01:16,857 --> 00:01:18,397 [phone chimes] Oh, my god! 31 00:01:18,497 --> 00:01:20,638 [phone chimes] a second chance. 32 00:01:20,738 --> 00:01:22,738 You can't wait to get back to dating girls, huh? 33 00:01:23,658 --> 00:01:26,078 After all that's gone on with Dan... 34 00:01:26,178 --> 00:01:28,498 Where the fuck have you been, Richard? 35 00:01:29,778 --> 00:01:31,519 as the Love Triangle twist... 36 00:01:31,619 --> 00:01:33,919 - Hi. - Hi. Jay. 37 00:01:34,019 --> 00:01:36,439 spirals. 38 00:01:36,539 --> 00:01:38,519 - [Nemo] What happened? - [Jacinta] I just need a moment. 39 00:01:38,619 --> 00:01:40,620 Oh, my gosh. 40 00:01:42,300 --> 00:01:44,300 Wow. 41 00:01:47,300 --> 00:01:49,300 [sigh] 42 00:01:52,621 --> 00:01:56,321 [narrator] Six couples who met and connected via text 43 00:01:56,421 --> 00:01:59,121 with no idea what the other looked like, 44 00:01:59,221 --> 00:02:02,682 have now been living together in the Love Triangle experience 45 00:02:02,782 --> 00:02:04,562 for nearly a week. 46 00:02:04,662 --> 00:02:08,962 For Nellie and Dan, what once seemed so promising 47 00:02:09,062 --> 00:02:11,103 has already fallen off a cliff. 48 00:02:14,863 --> 00:02:17,643 [Nellie] When Dan and I were texting, he was 49 00:02:17,743 --> 00:02:20,684 telling me how much he values getting to know someone. 50 00:02:20,784 --> 00:02:23,004 He was really flirty. 51 00:02:23,104 --> 00:02:25,864 He was really kind. He was jokey. 52 00:02:27,264 --> 00:02:29,664 And that's one of the reasons why I picked him. 53 00:02:30,705 --> 00:02:35,705 But since moving in with Dan I I have hardly laughed once. 54 00:02:36,745 --> 00:02:39,605 And it just feels like someone else 55 00:02:39,705 --> 00:02:42,946 had his phone and was texting for him or something. 56 00:02:44,146 --> 00:02:46,946 His personality catfished me. [Nellie sniffs] 57 00:02:48,466 --> 00:02:51,087 I came into this experience wanting to find love. 58 00:02:51,187 --> 00:02:54,507 I wanted to at least explore that. 59 00:02:55,347 --> 00:02:57,647 But he just has made up his mind 60 00:02:57,747 --> 00:03:00,648 that he doesn't feel a connection. 61 00:03:00,748 --> 00:03:02,048 [Nellie sniffles] 62 00:03:02,148 --> 00:03:04,128 [tearfully] I just wanted someone to 63 00:03:04,228 --> 00:03:06,228 at least want to know me. 64 00:03:06,868 --> 00:03:11,109 That just feels like I'm not worth getting to know. 65 00:03:16,309 --> 00:03:18,169 [Nellie sniffles] 66 00:03:18,269 --> 00:03:20,089 [narrator] And Nellie venting to the girls 67 00:03:20,190 --> 00:03:23,290 at last night's couples party, hasn't helped. 68 00:03:23,390 --> 00:03:24,610 [Daniel sighs] 69 00:03:24,710 --> 00:03:26,570 Last night, yeah, there was a couple of girls 70 00:03:26,670 --> 00:03:29,330 come and had a one-on-one with me. 71 00:03:29,430 --> 00:03:31,531 Wasn't, like, trying to get to know me. 72 00:03:31,631 --> 00:03:34,571 It was straightaway like a drive by. 73 00:03:34,671 --> 00:03:36,291 Like [chuckles] they've just come driving 74 00:03:36,391 --> 00:03:38,771 straight past me, pulled the trigger out. 75 00:03:38,871 --> 00:03:40,692 [Lisa] How did you feel on the date? 76 00:03:40,792 --> 00:03:42,452 Did you feel like, a spark there? 77 00:03:42,552 --> 00:03:43,852 Was the conversation flowing? 78 00:03:43,952 --> 00:03:45,412 Mate, conversation is flowing. 79 00:03:45,512 --> 00:03:47,012 We're just completely different people. 80 00:03:47,112 --> 00:03:48,932 You know, I think Nellie just feels a little bit depleted. 81 00:03:49,032 --> 00:03:50,373 And I said, "Oh, that's not very nice." 82 00:03:50,473 --> 00:03:52,173 But are you being friendly with her? Are you being-- 83 00:03:52,273 --> 00:03:53,893 Yeah, of course I am. 84 00:03:53,993 --> 00:03:55,733 Just because there might not be a connection there 85 00:03:55,833 --> 00:03:57,213 doesn't mean I'm a bad person. 86 00:03:57,313 --> 00:03:59,093 And that's the way I feel like you're making me. 87 00:03:59,193 --> 00:04:01,294 [Daniel] I don't know what Nel said to the girls but... 88 00:04:01,394 --> 00:04:03,134 Hey. 89 00:04:03,234 --> 00:04:05,734 [Daniel] Yeah, it pissed me off. 90 00:04:05,834 --> 00:04:08,034 - [Daniel] How was the night? - Um... 91 00:04:09,034 --> 00:04:11,255 [Daniel] Looked like you were enjoying it. 92 00:04:11,355 --> 00:04:14,295 [Nel] Did it? Ah, yeah, it was interesting. 93 00:04:14,395 --> 00:04:17,055 I definitely learnt a lot about other people. 94 00:04:17,155 --> 00:04:19,415 - Yeah. - How about you? 95 00:04:19,515 --> 00:04:22,456 [Daniel] Ahh, as I said to everyone last night 96 00:04:22,556 --> 00:04:25,376 who asked about our relationship and how we've been, 97 00:04:25,476 --> 00:04:27,576 I said I couldn't say a bad word about ya, 98 00:04:27,676 --> 00:04:29,676 and "She's an awesome girl." 99 00:04:30,397 --> 00:04:34,937 I don't know what you said to them, but 100 00:04:35,037 --> 00:04:37,897 no matter what come out of my mouth, 101 00:04:37,997 --> 00:04:40,138 it was attack, attack, attack. 102 00:04:40,238 --> 00:04:43,338 [Nel] I was upset when I was talking. 103 00:04:43,438 --> 00:04:46,178 I said it's been really hard because 104 00:04:46,278 --> 00:04:49,978 I feel like, you know, everyone else is making an effort. 105 00:04:50,078 --> 00:04:51,779 And there's a part of me that feels like 106 00:04:51,879 --> 00:04:54,819 Dan's not really trying to make an effort with me. 107 00:04:54,919 --> 00:04:56,619 That's fucking bullshit, Nel. 108 00:04:56,719 --> 00:04:58,379 How can you trust them 109 00:04:58,479 --> 00:05:00,820 to tell them that stuff so straight away? 110 00:05:00,920 --> 00:05:04,480 That's like, that's that gets my blood boiling. 111 00:05:06,960 --> 00:05:08,900 That puts a wall up in me and, like, 112 00:05:09,000 --> 00:05:11,781 I don't, like, and that might be hard for you to, for me to-- 113 00:05:11,881 --> 00:05:13,741 Yeah, you don't trust me. I get it. 114 00:05:13,841 --> 00:05:15,061 [Daniel sighs] 115 00:05:15,161 --> 00:05:17,981 I was hurt. Like, when I was talking I was hurt. 116 00:05:18,081 --> 00:05:20,342 I feel insecure because, like, I 117 00:05:20,442 --> 00:05:22,982 feel like I'm not worth putting in effort in for. 118 00:05:23,082 --> 00:05:26,062 [Daniel] I believe that I've been making an effort, 119 00:05:26,162 --> 00:05:28,962 but I don't know if that is what I want. 120 00:05:29,722 --> 00:05:31,463 I don't know if that's... 121 00:05:31,563 --> 00:05:33,683 Like, you don't want to spend time with me? 122 00:05:38,203 --> 00:05:42,004 [Nel] I just need to know if you want to try. 123 00:05:43,484 --> 00:05:48,764 I haven't got an answer right now. Yeah, yeah. 124 00:05:52,485 --> 00:05:55,745 Definitely still in limbo. I don't know where I stand. 125 00:05:55,845 --> 00:05:59,105 I'm back again to not knowing 126 00:05:59,205 --> 00:06:02,806 and feeling like everything's in his court. 127 00:06:04,846 --> 00:06:07,806 So, I'm just confused. 128 00:06:10,607 --> 00:06:12,107 But... 129 00:06:12,207 --> 00:06:15,367 if he wants to wipe the slate clean, I would try. 130 00:06:16,487 --> 00:06:19,447 [Daniel] Mmm. Yeah. 131 00:06:21,248 --> 00:06:23,028 [Nellie sighs] Yeah. 132 00:06:23,128 --> 00:06:25,348 [narrator] And whilst an unsuspecting Nellie 133 00:06:25,448 --> 00:06:27,668 remains open to a future with Dan, 134 00:06:27,768 --> 00:06:30,429 Lisa is sitting on some vital information 135 00:06:30,529 --> 00:06:32,109 that could change her perspective. 136 00:06:32,209 --> 00:06:33,629 [Lisa] How was your conversation with Dan? 137 00:06:33,729 --> 00:06:35,229 Well, I didn't even know what was going on. 138 00:06:35,329 --> 00:06:37,029 I need to know what he told you. 139 00:06:37,129 --> 00:06:39,589 [Sulei] I was just talking to him about footy for a lot of it. 140 00:06:39,689 --> 00:06:41,350 He seems like a really lovely guy. 141 00:06:41,450 --> 00:06:45,070 [Lisa] There's one point when Dan was talking, 142 00:06:45,170 --> 00:06:47,650 he did slut-shame Nellie. 143 00:06:48,530 --> 00:06:49,670 Slut-shame? 144 00:06:49,770 --> 00:06:51,271 He mentioned something about like, 145 00:06:51,371 --> 00:06:53,751 it's easy for her to get into bed with guys. 146 00:06:53,851 --> 00:06:56,151 I don't like the fact he talked down a woman, 147 00:06:56,251 --> 00:06:58,231 especially that's his match. 148 00:06:58,331 --> 00:06:59,631 That was really mean to say that 149 00:06:59,731 --> 00:07:01,312 right on the first Couples Party. 150 00:07:01,412 --> 00:07:02,632 [Sulei] Mmm. 151 00:07:02,732 --> 00:07:06,912 And I don't know if Nellie even knows. 152 00:07:07,012 --> 00:07:09,012 So, maybe I should tell her. 153 00:07:10,693 --> 00:07:11,913 [Sulei] Mmm. 154 00:07:12,013 --> 00:07:13,593 [Lisa] I'm just, like, grateful 155 00:07:13,693 --> 00:07:15,193 that we are getting along so well . 156 00:07:15,293 --> 00:07:16,753 Yeah, for sure. 157 00:07:16,853 --> 00:07:18,233 And it doesn't feel like we're forcing anything. 158 00:07:18,333 --> 00:07:19,473 Yeah. 159 00:07:19,573 --> 00:07:21,394 I didn't want to say anything bad about you... yet. 160 00:07:21,494 --> 00:07:23,514 Yeah, yeah. I said, "Her cheesecake sucks." 161 00:07:23,614 --> 00:07:25,234 - [Lisa chuckles] - No, I didn't say that. 162 00:07:25,334 --> 00:07:26,994 The Couples Party with Lisa was awesome. 163 00:07:27,094 --> 00:07:30,915 We get along so well. We do quite a lot together. 164 00:07:31,015 --> 00:07:34,995 We watch the footy together. We go shopping together. 165 00:07:35,095 --> 00:07:36,715 We cook together. 166 00:07:36,815 --> 00:07:39,675 Tonight, I'm going to teach you how to make the Asian tacos. 167 00:07:39,775 --> 00:07:41,516 OK. 168 00:07:41,616 --> 00:07:43,716 [Sulei] She's pretty much becoming my best friend. 169 00:07:43,816 --> 00:07:45,316 Our friendship is great 170 00:07:45,416 --> 00:07:48,756 but I'm really missing the romantic connection. 171 00:07:48,856 --> 00:07:51,037 That's what the whole experience is about. 172 00:07:51,137 --> 00:07:52,357 - Yeah. Good, I'm ready for it. - Yeah. 173 00:07:52,457 --> 00:07:53,877 Just so you know, like, 174 00:07:53,977 --> 00:07:55,677 I'm going to show you, like, what I can do. 175 00:07:55,777 --> 00:07:57,277 - [Lisa chuckles] - Yeah, absolutely. 176 00:07:57,377 --> 00:07:59,517 Yeah, I'm ready. I'm ready. 177 00:07:59,617 --> 00:08:01,118 And then I'm going to sell the recipe online 178 00:08:01,218 --> 00:08:02,798 and make millions of dollars off of it. 179 00:08:02,898 --> 00:08:04,678 I'd better get credit for this. [Lisa chuckles] 180 00:08:04,778 --> 00:08:07,438 Yeah, I'll give you $11. 181 00:08:07,538 --> 00:08:09,398 It's just what I do. I'm generous like that. 182 00:08:09,498 --> 00:08:11,119 - Eleven? - Eleven dollars. 183 00:08:11,219 --> 00:08:13,199 [Sulei] You want to meet someone and fall in love, 184 00:08:13,299 --> 00:08:14,479 happily ever after. 185 00:08:14,579 --> 00:08:16,079 Like, that's what we all want. 186 00:08:16,179 --> 00:08:17,559 [Lisa laughs] 187 00:08:17,659 --> 00:08:19,439 I'm going to fatten you up so badly. 188 00:08:19,539 --> 00:08:21,540 [Sulei chuckles] 189 00:08:22,100 --> 00:08:23,720 [narrator] Sulei's not the only one who's 190 00:08:23,820 --> 00:08:25,760 worried about his relationship stalling. 191 00:08:25,860 --> 00:08:27,720 After learning that Alan was 192 00:08:27,820 --> 00:08:30,441 flirting with Jacinta at last night's Couples Party, 193 00:08:30,541 --> 00:08:33,481 Jess is worried he's regretting his choice to pick her. 194 00:08:33,581 --> 00:08:35,581 Some night wasn't it? [Jessica laughs] 195 00:08:36,581 --> 00:08:38,481 [Jessica] In the beginning, when we were texting, 196 00:08:38,581 --> 00:08:41,562 getting to know each other, it was very sexual, flirty. 197 00:08:41,662 --> 00:08:45,442 Like, now that we've moved in, the dynamic kind of changed. 198 00:08:45,542 --> 00:08:50,243 And then last night, Jacinta and Lisa came up to me, 199 00:08:50,343 --> 00:08:52,703 and they said, "Alan hit on Jacinta." 200 00:08:54,303 --> 00:08:56,043 [tearfully] It's not a good feeling. 201 00:08:56,143 --> 00:08:58,143 [Jessica sniffles] 202 00:09:01,624 --> 00:09:02,964 How are you feeling? 203 00:09:03,064 --> 00:09:05,064 Oh, I feel like... 204 00:09:05,544 --> 00:09:08,564 Mm, yeah, there was just a few things that, ahh, 205 00:09:08,664 --> 00:09:09,844 you're aware of that, ahh-- 206 00:09:09,944 --> 00:09:12,165 That I was made aware of, yeah? Yeah, made aware of. 207 00:09:12,265 --> 00:09:14,265 - Yep. - Yeah. 208 00:09:15,985 --> 00:09:17,325 [Jessica clears her throat] 209 00:09:17,425 --> 00:09:18,805 Yeah. So obviously 210 00:09:18,905 --> 00:09:23,526 I was a little bit annoyed at Jacinta sort of assuming... 211 00:09:23,626 --> 00:09:25,926 - Yep. - like, anything. 212 00:09:26,026 --> 00:09:29,166 I was just, you know, just talking to her in general 213 00:09:29,266 --> 00:09:31,207 conversation and sort of said to her, you know, 214 00:09:31,307 --> 00:09:33,047 "You've got a nice smile." 215 00:09:33,147 --> 00:09:35,647 Like, I was just like, like, I really like teeth. 216 00:09:35,747 --> 00:09:37,447 I think, you know, everyone sort of knows that now 217 00:09:37,547 --> 00:09:39,287 and I sort of take pride in mine. 218 00:09:39,387 --> 00:09:41,248 So, I thought like, you know... 219 00:09:41,348 --> 00:09:43,248 I even said to most, like, all the girls like, 220 00:09:43,348 --> 00:09:45,088 "I love your dress," you know, "You look great." 221 00:09:45,188 --> 00:09:47,528 Even the boys. Like, I was flirting with Sam at one point, 222 00:09:47,628 --> 00:09:48,888 'cause he's, he's like... 223 00:09:48,988 --> 00:09:50,849 - Flirting with everyone. - Bit of bromance, you know? 224 00:09:50,949 --> 00:09:52,049 - Yeah. - So, like... 225 00:09:52,149 --> 00:09:53,449 What do you reckon, more to the point? 226 00:09:53,549 --> 00:09:56,089 [Jessica sighs] I mean, it is what it is. 227 00:09:56,189 --> 00:09:58,369 [Jessica] I honestly don't know who to believe at this point. 228 00:09:58,469 --> 00:10:01,410 But, either way, 229 00:10:01,510 --> 00:10:04,290 I don't know if he wants anything more here with me, 230 00:10:04,390 --> 00:10:06,050 or if it is just a friendship. 231 00:10:06,150 --> 00:10:08,730 Sometimes I get glimpses, but then I'm like, nah, 232 00:10:08,830 --> 00:10:11,811 I think on his end it's definitely just a friendship. 233 00:10:11,911 --> 00:10:15,411 So, I think at this point I'm just going to leave it at that. 234 00:10:15,511 --> 00:10:17,511 I don't even know what to say. 235 00:10:17,991 --> 00:10:19,691 Look, it's only been six days now. 236 00:10:19,791 --> 00:10:21,132 Mmm. 237 00:10:21,232 --> 00:10:23,012 We're sort of just going with the flow. 238 00:10:23,112 --> 00:10:25,252 We're actually lucky that we get on 239 00:10:25,352 --> 00:10:27,452 and we can talk about absolutely anything. 240 00:10:27,552 --> 00:10:30,533 I would hate to be in, like, an awkward situation 241 00:10:30,633 --> 00:10:31,933 where you don't talk. 242 00:10:32,033 --> 00:10:33,373 Mmm? 243 00:10:33,473 --> 00:10:36,553 [Jessica] That would be so hard. It would be so hard. 244 00:10:53,795 --> 00:10:55,415 [narrator] After a dream start 245 00:10:55,515 --> 00:10:57,255 to their Love Triangle experience, 246 00:10:57,355 --> 00:10:59,735 rock-solid couple Jacinta and Nemo 247 00:10:59,835 --> 00:11:02,956 have hit a rather modern roadblock. 248 00:11:06,596 --> 00:11:08,456 We had a fight last night. 249 00:11:08,556 --> 00:11:10,457 Since I've met Jay, like, 250 00:11:10,557 --> 00:11:11,977 there's been a new label every day. 251 00:11:12,077 --> 00:11:14,817 She added another label to her sexuality last night 252 00:11:14,917 --> 00:11:16,697 which came out of left field. 253 00:11:16,797 --> 00:11:17,937 So, at this point 254 00:11:18,037 --> 00:11:19,537 I've got three different labels for her sexuality. 255 00:11:19,637 --> 00:11:22,138 It's pansexual, queer, and asexual. 256 00:11:22,238 --> 00:11:24,098 And I'm getting a bit confused 257 00:11:24,198 --> 00:11:26,198 and a bit overwhelmed by the labels. 258 00:11:27,118 --> 00:11:30,359 As a black man, I've been labelled my entire life. 259 00:11:31,439 --> 00:11:32,779 Any room it step into, 260 00:11:32,879 --> 00:11:34,779 people have already put labels on me, 261 00:11:34,879 --> 00:11:37,699 and no matter what I say or do to try and... 262 00:11:37,799 --> 00:11:42,060 to try and change those labels, that's their opinion. 263 00:11:42,160 --> 00:11:44,740 That's who they perceive me to be. 264 00:11:44,840 --> 00:11:48,580 And I just want them to be open enough and willing enough to 265 00:11:48,680 --> 00:11:51,301 see my character before judging me on the external. 266 00:11:51,401 --> 00:11:53,021 And that's why I get frustrated that 267 00:11:53,121 --> 00:11:55,021 she puts these labels on herself, 268 00:11:55,121 --> 00:11:57,181 because I don't see any of those. 269 00:11:57,281 --> 00:12:00,021 But yeah, there's a bit of a disconnect there 270 00:12:00,121 --> 00:12:02,122 with me and Jay, yeah. 271 00:12:04,962 --> 00:12:09,022 The essence of our argument last night is... 272 00:12:09,122 --> 00:12:10,983 correct me if I'm wrong at any point, 273 00:12:11,083 --> 00:12:13,823 but I feel like you were telling me who you were 274 00:12:13,923 --> 00:12:15,543 through your lens. 275 00:12:15,643 --> 00:12:19,343 I had questions about that because you, 276 00:12:19,443 --> 00:12:20,944 from my point of view, 277 00:12:21,044 --> 00:12:23,664 tend to put a lot of labels on yourself. 278 00:12:23,764 --> 00:12:26,304 And from my perspective, 279 00:12:26,404 --> 00:12:30,645 they don't actually describe your character as a person. 280 00:12:31,885 --> 00:12:36,205 Um. So who are you? 281 00:12:37,805 --> 00:12:42,266 I'm an intersectional queer person of colour 282 00:12:42,366 --> 00:12:47,106 who identifies as pansexual and grey sexual. 283 00:12:47,206 --> 00:12:49,386 [Nemo] See? Where What is that? 284 00:12:49,486 --> 00:12:51,487 I didn't know. What is grey sexual? 285 00:12:52,927 --> 00:12:55,187 Last night you told me that you're also asexual. 286 00:12:55,287 --> 00:12:58,907 So you're pansexual, grey sexual, asexual. 287 00:12:59,007 --> 00:13:02,348 Is there any other sexualities you identify with? 288 00:13:02,448 --> 00:13:04,428 Because not one of your labels 289 00:13:04,528 --> 00:13:06,948 you've told me in the last week and a half, not one, 290 00:13:07,048 --> 00:13:09,408 have described Jacinta's character. 291 00:13:10,729 --> 00:13:12,189 Then what would you say? 292 00:13:12,289 --> 00:13:14,189 I would say she's a very courageous, 293 00:13:14,289 --> 00:13:17,109 active, focussed, go-getting girl, 294 00:13:17,209 --> 00:13:19,209 and she has a heart of gold. 295 00:13:20,170 --> 00:13:22,950 I feel like being labellist is almost the ultimate freedom. 296 00:13:23,050 --> 00:13:25,750 I find power and a sense of identity 297 00:13:25,850 --> 00:13:30,911 of being able to use labels to explain who I am as a person. 298 00:13:31,011 --> 00:13:32,551 Why is that? 299 00:13:32,651 --> 00:13:34,791 It comes from a lack of identity, 300 00:13:34,891 --> 00:13:36,891 and that came from childhood. 301 00:13:37,491 --> 00:13:40,652 I didn't grow up with my family. 302 00:13:41,612 --> 00:13:47,492 My mother was a drug addict who didn't want me. 303 00:13:48,412 --> 00:13:52,393 And my father, I don't know who he is. 304 00:13:52,493 --> 00:13:56,193 Because of that, I was in the system as a baby. 305 00:13:56,293 --> 00:13:57,753 Mm-hm? 306 00:13:57,853 --> 00:13:59,113 And then I was in foster care 307 00:13:59,213 --> 00:14:00,794 and I went through family to family to family. 308 00:14:00,894 --> 00:14:02,894 Mm-hm? 309 00:14:04,054 --> 00:14:08,474 I grew up in a white, systematic society where I was treated 310 00:14:08,574 --> 00:14:10,555 differently and I didn't know why 311 00:14:10,655 --> 00:14:12,195 because I didn't know I was black. 312 00:14:12,295 --> 00:14:13,875 I didn't know I was mixed. 313 00:14:13,975 --> 00:14:15,155 I thought I was like everybody else, 314 00:14:15,255 --> 00:14:17,395 but I wasn't treated that way. 315 00:14:17,495 --> 00:14:20,316 I was never accepted by the African community 316 00:14:20,416 --> 00:14:22,156 because I didn't have the culture. 317 00:14:22,256 --> 00:14:23,996 I didn't know anything about that. 318 00:14:24,096 --> 00:14:25,556 White people didn't accept me 319 00:14:25,656 --> 00:14:27,836 because to them I don't look white. 320 00:14:27,936 --> 00:14:31,117 I'm not white. So I was by myself. 321 00:14:31,217 --> 00:14:37,757 I had this big hole in my life of a lack of identity, 322 00:14:37,857 --> 00:14:40,077 of not knowing who I was and how I was. 323 00:14:40,178 --> 00:14:44,678 And then I learnt about my sexuality and who I am 324 00:14:44,778 --> 00:14:46,358 and everything I represent, 325 00:14:46,458 --> 00:14:49,678 and that's why I'm so strong about that. 326 00:14:49,778 --> 00:14:50,919 Right. 327 00:14:51,019 --> 00:14:52,719 And that's why I have labels, so I have an identity, 328 00:14:52,819 --> 00:14:54,639 so I know who I am. 329 00:14:54,739 --> 00:14:57,199 At first it was a bit daunting, like, hearing 330 00:14:57,299 --> 00:14:59,279 the amount of labels at first and like, 331 00:14:59,379 --> 00:15:01,040 it was a bit overwhelming. 332 00:15:01,140 --> 00:15:03,360 But now that we've got to this point, 333 00:15:03,460 --> 00:15:05,360 I completely understand. 334 00:15:05,460 --> 00:15:07,960 Her upbringing and her identity issues growing up 335 00:15:08,060 --> 00:15:11,601 have definitely led to this, like, identity discovery. 336 00:15:11,701 --> 00:15:13,081 So, it's important for me 337 00:15:13,181 --> 00:15:16,101 that I support her through all of that. 338 00:15:17,301 --> 00:15:19,401 [Nemo] I really do appreciate this conversation, 339 00:15:19,501 --> 00:15:22,562 and lets me know a bit more of who you are 340 00:15:22,662 --> 00:15:24,662 and how you step into the world. 341 00:15:25,862 --> 00:15:28,842 [narrator] It's the second week of the Love Triangle experience, 342 00:15:28,942 --> 00:15:31,963 and, as the initial excitement wears off, 343 00:15:32,063 --> 00:15:34,843 couples are contending with the reality 344 00:15:34,943 --> 00:15:38,723 of being in a relationship with someone they just met... 345 00:15:38,823 --> 00:15:40,244 [all] Hi! [everyone giggles] 346 00:15:40,344 --> 00:15:42,244 [Lisa] How are you? 347 00:15:42,344 --> 00:15:43,764 [Nellie] How are you? 348 00:15:43,864 --> 00:15:47,084 and the only people who understand the difficulties 349 00:15:47,184 --> 00:15:49,704 are others going through the same thing. 350 00:15:51,345 --> 00:15:53,925 [woman] Oh! Eugh! No, no. 351 00:15:54,025 --> 00:15:55,765 [cork pops] [all] Oh! 352 00:15:55,865 --> 00:15:57,365 - Alright. Let's cheers. - Cheers, guys. 353 00:15:57,465 --> 00:15:58,645 - To girls day. - Whoo! 354 00:15:58,745 --> 00:16:00,366 Feels so much better. 355 00:16:00,466 --> 00:16:03,566 - [Daniel] How are you, brother? - Hey, good. Come in. 356 00:16:03,666 --> 00:16:05,846 - Good to see ya. - Welcome to my humble abode. 357 00:16:05,946 --> 00:16:07,406 Mate. The shack. 358 00:16:07,506 --> 00:16:09,766 I know. Man, what's been happening? 359 00:16:09,866 --> 00:16:14,667 Mate, this um yeah, just been cruisey the last few days. 360 00:16:15,827 --> 00:16:18,927 [Nellie] So, how are you and Alan, Jess? 361 00:16:19,027 --> 00:16:22,008 I would say me and Alan are doing really good. 362 00:16:22,108 --> 00:16:23,848 My concern, though, is that there 363 00:16:23,948 --> 00:16:27,848 probably isn't anything more than a friendship here. 364 00:16:27,948 --> 00:16:31,049 I mean, we get on, but I'm not his type. 365 00:16:31,149 --> 00:16:33,809 - It's evident. - What? Really? 366 00:16:33,909 --> 00:16:35,529 Yeah, he goes for blondes. 367 00:16:35,629 --> 00:16:37,849 And what if the other girl comes in? How will you feel? 368 00:16:37,949 --> 00:16:39,329 I don't... Obviously not good, because 369 00:16:39,429 --> 00:16:41,050 I didn't come here to be friends with someone. 370 00:16:41,150 --> 00:16:43,170 Do you reckon if you have, like, a hot date with him 371 00:16:43,270 --> 00:16:44,890 and, you know, there's a kiss 372 00:16:44,990 --> 00:16:47,670 and then see if, like, a spark would grow? 373 00:16:48,950 --> 00:16:50,731 Ah, I don't know whether a spark can grow. 374 00:16:50,831 --> 00:16:52,651 Like, I don't know if I believe that. 375 00:16:52,751 --> 00:16:54,451 You never know. Just go for it. 376 00:16:54,551 --> 00:16:56,331 Don't just give up right away. 377 00:16:56,431 --> 00:16:57,811 The reason why we're here is because-- 378 00:16:57,911 --> 00:16:59,571 Is to give something, something different. Yeah... 379 00:16:59,671 --> 00:17:01,412 - Yeah. Give something different. - a chance, yeah. 380 00:17:01,512 --> 00:17:03,252 Now Lisa, where's your head at? 381 00:17:03,352 --> 00:17:06,132 Honestly, so far it's gone really well with Sulei and I. 382 00:17:06,232 --> 00:17:08,052 We're just trying to, like, discover 383 00:17:08,152 --> 00:17:11,333 what we are when we're a partner in a relationship. 384 00:17:11,433 --> 00:17:13,533 - Oh, she's awesome. - Yeah. 385 00:17:13,633 --> 00:17:14,973 - She's great. Like... - Yeah. 386 00:17:15,073 --> 00:17:16,493 - We're taking it slow. - Yep. 387 00:17:16,593 --> 00:17:19,113 Not sharing a room yet or anything like that. 388 00:17:19,953 --> 00:17:21,414 Bro, at the Couples Part, 389 00:17:21,514 --> 00:17:22,694 I thought the night was going well. 390 00:17:22,794 --> 00:17:24,494 I didn't realise there was all this [Sulei chuckles] 391 00:17:24,594 --> 00:17:26,054 There was other stuff happening. 392 00:17:26,154 --> 00:17:27,574 [Daniel] We were too busy talking about 393 00:17:27,674 --> 00:17:29,174 all the important stuff that we need to cover. 394 00:17:29,274 --> 00:17:30,895 - Eating and drinking? - Eating, drinking, footy. 395 00:17:30,995 --> 00:17:32,855 [Sulei laughs] 396 00:17:32,955 --> 00:17:35,295 But, one of the girls said something that you said 397 00:17:35,395 --> 00:17:38,295 came across like you were making like a statement about how 398 00:17:38,395 --> 00:17:41,096 Nellie's like, easy, like, to get with. 399 00:17:41,196 --> 00:17:43,376 - Easy to get with? - Yeah, something like that. 400 00:17:43,476 --> 00:17:45,176 - Yeah, right. - Someone said. Yeah, yeah. 401 00:17:45,276 --> 00:17:46,696 I was like, I will just chat to you about it. 402 00:17:46,796 --> 00:17:49,056 Like yeah, like, almost like she sleeps around a little bit. 403 00:17:49,156 --> 00:17:50,617 But I was like... 404 00:17:50,717 --> 00:17:52,657 That's like, that's so, that's so wild 'cause, like, 405 00:17:52,757 --> 00:17:54,897 I would never, ever say that about anyone, eh? 406 00:17:54,997 --> 00:17:56,297 That's what I was thinking in my head. 407 00:17:56,397 --> 00:17:57,497 I was like, no way he said that. 408 00:17:57,597 --> 00:17:59,057 It's funny how like, words just get around, eh? 409 00:17:59,157 --> 00:18:00,418 - Yeah, yeah. - What happened, dude? 410 00:18:00,518 --> 00:18:02,138 Did you say anything? Like, was there any, like... 411 00:18:02,238 --> 00:18:04,218 Bro, like, not at all. 412 00:18:04,318 --> 00:18:07,138 Oh, I feel all my insecurities just fall away. 413 00:18:07,238 --> 00:18:08,618 - All gone. - [Nellie and Jessica giggle] 414 00:18:08,718 --> 00:18:10,259 So tell us, what's been happening? 415 00:18:10,359 --> 00:18:12,359 Did you and Dan talk after the Couples Party? 416 00:18:13,799 --> 00:18:17,179 We didn't talk on the car ride home. 417 00:18:17,279 --> 00:18:19,299 - It was, it was-- - Oh, no. 418 00:18:19,399 --> 00:18:20,860 It was just like, crickets. 419 00:18:20,960 --> 00:18:22,380 There was a bit of drama at the Couples Party, too, 420 00:18:22,480 --> 00:18:23,580 with him, right? 421 00:18:23,680 --> 00:18:24,940 - Yeah. - [Lisa] What happened? 422 00:18:25,040 --> 00:18:26,860 'Cause I was kind of saying how I felt to some of the girls, 423 00:18:26,960 --> 00:18:29,580 he said he felt attacked. 424 00:18:29,680 --> 00:18:32,741 And then he asked me if I was saying those things, 425 00:18:32,841 --> 00:18:35,581 and I said, hey, I was angry, but I didn't, like, 426 00:18:35,681 --> 00:18:38,961 set the hounds on you to come and interrogate you or anything. 427 00:18:40,482 --> 00:18:45,242 I'm just trying to recall one conversation that Dan told me. 428 00:18:47,002 --> 00:18:48,902 He said something about you, 429 00:18:49,002 --> 00:18:52,223 saying she'd get into bed easily with guys. 430 00:18:52,323 --> 00:18:54,323 [Nellie gasps] 431 00:18:55,403 --> 00:18:57,703 [Jessica] OK. That's a fucked up comment. 432 00:18:57,803 --> 00:18:59,803 [Nellie, laughing] Oh, my god! 433 00:19:00,644 --> 00:19:02,104 Jesus Christ! 434 00:19:02,204 --> 00:19:04,584 OK, that would be cause for me to fucken say, 435 00:19:04,684 --> 00:19:06,824 "I'm packing my bags and leaving." 436 00:19:06,924 --> 00:19:08,624 I was like, this is a bit disrespectful 437 00:19:08,724 --> 00:19:10,465 to just say about your match right off the bat 438 00:19:10,565 --> 00:19:12,565 when you just met us. 439 00:19:13,245 --> 00:19:15,785 What the fuck? That's such a fucking dickish comment. 440 00:19:15,885 --> 00:19:17,305 Hang on. 441 00:19:17,405 --> 00:19:19,465 That's so wild that he's being so sanctimonious and being like, 442 00:19:19,565 --> 00:19:21,466 hey, I'm the bigger person. 443 00:19:21,566 --> 00:19:23,546 And then he goes out and says all of that stuff. 444 00:19:23,646 --> 00:19:25,386 And I feel guilty. 445 00:19:25,486 --> 00:19:27,386 I was questioning how I felt the whole time. 446 00:19:27,486 --> 00:19:29,106 Babe, I'm fuming. I'm seeing red for you right now. 447 00:19:29,206 --> 00:19:30,467 Like, that's fucked. 448 00:19:30,567 --> 00:19:32,187 I was literally sitting there like, have I said too much? 449 00:19:32,287 --> 00:19:34,987 I should apologise to Dan for not being honest with him 450 00:19:35,087 --> 00:19:36,427 about how I felt. 451 00:19:36,527 --> 00:19:38,947 And then he's there saying that I'm basically a slut. 452 00:19:39,047 --> 00:19:40,388 - [Nellie laughs] - Yeah. 453 00:19:40,488 --> 00:19:42,488 Oh, my god. 454 00:19:45,328 --> 00:19:46,988 I'm so angry. 455 00:19:47,088 --> 00:19:49,968 That makes me so mad. Eugh! 456 00:19:50,769 --> 00:19:52,469 And if I find out that this is 457 00:19:52,569 --> 00:19:54,629 actually what he said, he's slut-shamed me to 458 00:19:54,729 --> 00:19:57,369 a group of people that have never met me, 459 00:19:58,969 --> 00:20:02,230 I just don't think that we could ever come back from that. 460 00:20:02,330 --> 00:20:04,310 I wouldn't even want to be in the same house with him, 461 00:20:04,410 --> 00:20:06,410 to be honest. 462 00:20:08,170 --> 00:20:10,531 [approaching footsteps outside] [door opens] 463 00:20:11,251 --> 00:20:12,871 [Daniel puffs a quick tune] 464 00:20:12,971 --> 00:20:14,791 [Daniel] Hey. What's going on? 465 00:20:14,891 --> 00:20:17,071 [door closes] 466 00:20:17,171 --> 00:20:19,071 - How was it? - Yeah. 467 00:20:19,171 --> 00:20:22,152 Yeah, it was nice to have some girl time, that's for sure. 468 00:20:22,252 --> 00:20:23,632 Yeah. 469 00:20:23,732 --> 00:20:25,312 What about you? 470 00:20:25,412 --> 00:20:28,372 Yeah, it was good. It was just me and big Sulei. 471 00:20:29,172 --> 00:20:30,833 It was good to hear some different voices 472 00:20:30,933 --> 00:20:33,153 rather than your bad jokes all day. 473 00:20:33,253 --> 00:20:35,153 So [laughing] yeah. 474 00:20:35,253 --> 00:20:37,193 So did Lisa say anything to ya? 475 00:20:37,293 --> 00:20:39,313 About something I might have said? 476 00:20:39,413 --> 00:20:40,754 Mmm. 477 00:20:40,854 --> 00:20:45,654 Yeah. So that never came out of my mouth at all. 478 00:20:46,894 --> 00:20:49,274 The only thing I could even think of was when we first got 479 00:20:49,374 --> 00:20:51,675 here I said that Nellie said, 480 00:20:51,775 --> 00:20:53,515 "Oh, I had to get my stuff out in the room." 481 00:20:53,615 --> 00:20:55,475 And I said, "No, I want to sleep in my own room." 482 00:20:55,575 --> 00:20:57,555 Unless they've taken that out of context 483 00:20:57,655 --> 00:20:59,655 'cause that would fucken never come out of my mouth. 484 00:21:00,456 --> 00:21:02,636 I was just chatting to Lisa and she was 485 00:21:02,736 --> 00:21:05,356 saying that you said that basically 486 00:21:05,456 --> 00:21:06,916 I'd be really easy to sleep with. 487 00:21:07,016 --> 00:21:09,156 - I never said that. - That I'm easy. 488 00:21:09,256 --> 00:21:11,637 Well, she's fucking lying 'cause that's bullshit. 489 00:21:11,737 --> 00:21:13,737 - I-- - That's so bullshit. 490 00:21:14,337 --> 00:21:16,677 [Nellie] I don't, I don't know. I mean, I, I guess... 491 00:21:16,777 --> 00:21:17,997 [Daniel exhales] 492 00:21:18,097 --> 00:21:19,637 Yeah, I understand why you're angry. 493 00:21:19,737 --> 00:21:22,238 I guess I'm really... I'm frustrated, too, because-- 494 00:21:22,338 --> 00:21:23,758 Yeah, I'm not, I'm not raising, 495 00:21:23,858 --> 00:21:25,838 I apologise for raising my voice. 496 00:21:25,938 --> 00:21:28,798 But this stuff, like it, it really affects me deep down 497 00:21:28,898 --> 00:21:30,439 'cause I hate lies, 498 00:21:30,539 --> 00:21:33,639 and I hate when people are trying to cause drama. 499 00:21:33,739 --> 00:21:35,639 Like, it's fucking so annoying. 500 00:21:35,739 --> 00:21:39,459 I just... Yeah. 501 00:21:40,780 --> 00:21:43,360 But I just didn't think that... 502 00:21:43,460 --> 00:21:45,320 I didn't think that you would slut-shame me, you know, 503 00:21:45,420 --> 00:21:47,420 in a way, I guess. 504 00:21:49,540 --> 00:21:50,721 [Daniel sighs] 505 00:21:50,821 --> 00:21:52,681 [stammers] It's, that's fucking, that's wild. 506 00:21:52,781 --> 00:21:54,781 It's wild allegations. 507 00:21:56,381 --> 00:21:58,561 [Nellie sighs] 508 00:21:58,661 --> 00:22:02,382 The big question: Did or did he not say it? 509 00:22:05,182 --> 00:22:07,002 I still don't know. 510 00:22:07,102 --> 00:22:11,703 He almost being so defensive that he did say it 511 00:22:13,863 --> 00:22:16,163 because he's getting his guard up so much about it. 512 00:22:16,263 --> 00:22:18,483 So for her to pluck this out of the blue 513 00:22:18,583 --> 00:22:22,424 just to cause drama, it doesn't seem right to her character. 514 00:22:23,904 --> 00:22:25,884 But, I just don't know. 515 00:22:25,984 --> 00:22:28,184 And I have to just wait to find out. 516 00:22:29,584 --> 00:22:31,205 [Nellie sighs] 517 00:22:31,305 --> 00:22:33,085 [Emily] Ooh! 518 00:22:33,185 --> 00:22:34,805 - It's big. - [Sam] Yeah. 519 00:22:34,905 --> 00:22:36,685 [narrator] After nearly a week living together... 520 00:22:36,785 --> 00:22:38,285 - [Emily] Oh! - [Sam] I... 521 00:22:38,385 --> 00:22:40,566 - [Emily] You are very excited. - [Sam] Here it comes. 522 00:22:40,666 --> 00:22:43,526 Sam is thrilled to have hit a hole in one... 523 00:22:43,626 --> 00:22:45,286 [golf club hits golf ball] Oh, yeah! 524 00:22:45,386 --> 00:22:47,206 [Sam] Oh! Oh, yeah! Nice! 525 00:22:47,306 --> 00:22:49,006 in his Love Triangle experience. 526 00:22:49,106 --> 00:22:50,687 [Emily] I really gave him a good whack. 527 00:22:50,787 --> 00:22:53,647 But for Emily, doubts have started to creep in. 528 00:22:53,747 --> 00:22:55,007 [Emily] Look, there's absolutely 529 00:22:55,107 --> 00:22:57,447 a little bit of a sexual chemistry going on. 530 00:22:57,547 --> 00:22:59,247 Our, sort of, affection between each other 531 00:22:59,347 --> 00:23:01,808 has definitely developed over the past week. 532 00:23:01,908 --> 00:23:03,808 [Sam] You can start golf late in life 533 00:23:03,908 --> 00:23:06,128 and can find yourself winning the Women's PGA. 534 00:23:06,228 --> 00:23:09,148 [Emily] Hey, hey, "late in life"? Cheeky. 535 00:23:09,988 --> 00:23:11,809 [Emily] But, I know that Sam likes to go for 536 00:23:11,909 --> 00:23:14,049 girls that are a lot younger than him. 537 00:23:14,149 --> 00:23:15,729 I'm not his type 538 00:23:15,829 --> 00:23:18,409 so of course that's going to be an insecurity. 539 00:23:18,509 --> 00:23:20,970 [Emily] It was this time tomorrow week 540 00:23:21,070 --> 00:23:23,130 that I moved into this place. 541 00:23:23,230 --> 00:23:24,690 Yeah. 542 00:23:24,790 --> 00:23:26,810 [Emily] When you meet a guy and you like them, 543 00:23:26,910 --> 00:23:29,170 you tend to be a little bit insecure. 544 00:23:29,270 --> 00:23:31,411 You know, this morning when my alarm went off, 545 00:23:31,511 --> 00:23:36,371 you were wrapped in the blanket like a burrito. 546 00:23:36,471 --> 00:23:38,651 So, I was a blanket hog again. 547 00:23:38,751 --> 00:23:40,412 You were a blanket hog burrito. 548 00:23:40,512 --> 00:23:42,972 I was on the edge shivering, and you 549 00:23:43,072 --> 00:23:46,052 were conveniently in a burrito on the other side of the bed. 550 00:23:46,152 --> 00:23:49,012 You can't let me do... I mean, I I'm obviously a blanket pig . 551 00:23:49,112 --> 00:23:51,453 [Emily chuckles] And, uh, a pig in a blanket. 552 00:23:51,553 --> 00:23:53,133 [Emily and Sam laugh] 553 00:23:53,233 --> 00:23:56,053 [Emily] Being vulnerable and open, it's scary, 554 00:23:56,153 --> 00:23:59,933 but trying to just give my best foot forward. 555 00:24:00,033 --> 00:24:02,634 It's about progressing, you know? 556 00:24:11,515 --> 00:24:13,515 [Emily chuckles] 557 00:24:14,515 --> 00:24:16,535 [Sam] Alright. Give it a kick. Go on. 558 00:24:16,635 --> 00:24:18,575 It's like a little Easter egg. It's so cute. 559 00:24:18,675 --> 00:24:20,616 [Sam] OK. Get rid of the rugby ball. We'll use the AFL ball. 560 00:24:20,716 --> 00:24:21,936 What are we going to do with it? 561 00:24:22,036 --> 00:24:23,256 [Sam chuckles] 562 00:24:23,356 --> 00:24:25,056 We can just admire the view if you'd like. 563 00:24:25,156 --> 00:24:27,256 [narrator] After an underwhelming first date, 564 00:24:27,356 --> 00:24:30,897 Sam laid his cards on the table with Tamera. 565 00:24:30,997 --> 00:24:32,937 Alright, do you, did feel there was like 566 00:24:33,037 --> 00:24:34,857 a initial spark there when we first met, 567 00:24:34,957 --> 00:24:36,537 anything like that at all, or did...? 568 00:24:36,637 --> 00:24:38,177 How do you feel about the whole thing? 569 00:24:38,277 --> 00:24:39,577 Like, definitely like, 570 00:24:39,677 --> 00:24:41,678 don't think there was an initial spark. 571 00:24:51,679 --> 00:24:55,239 which shifted the vibe from frosty to fun. 572 00:24:56,039 --> 00:24:59,079 [Tamera] I was like, that might hurt my hands. OK, just try. 573 00:25:00,360 --> 00:25:02,020 [Sam and Tamera chuckle] 574 00:25:02,120 --> 00:25:05,340 [Sam] When it comes to dating I'm bad for ghosting. 575 00:25:05,440 --> 00:25:08,940 But I can't do that in this experience. 576 00:25:09,040 --> 00:25:11,461 Suppose it's one of those things, you know, 577 00:25:11,561 --> 00:25:13,221 the more you get to know somebody, 578 00:25:13,321 --> 00:25:14,901 the easier it does become. 579 00:25:15,001 --> 00:25:17,001 Can I kick it like that trajectory? 580 00:25:18,121 --> 00:25:19,981 [Sam laughs] 581 00:25:20,081 --> 00:25:22,322 [Sam exhales] Tam kicking a ball... 582 00:25:23,362 --> 00:25:25,302 - Don't kick my hand. - Bop! 583 00:25:25,402 --> 00:25:27,722 That's shocking. [Tamera and Sam laugh] 584 00:25:28,642 --> 00:25:30,643 Next question. [Sam laughs] 585 00:25:31,363 --> 00:25:34,283 Oh! Sam, that was in, like, bird... [laughs] 586 00:25:35,883 --> 00:25:38,603 [Sam] She has her little funny, I suppose, quirks. 587 00:25:39,763 --> 00:25:40,904 Ooh! [Tamera laughs] 588 00:25:41,004 --> 00:25:42,584 But, with Tam I, it's definitely 589 00:25:42,684 --> 00:25:45,304 something that's getting better and better as, you know, 590 00:25:45,404 --> 00:25:46,984 the days go on. 591 00:25:47,084 --> 00:25:49,524 And we're both a hundred percent on the same page with that. 592 00:25:50,245 --> 00:25:51,945 I feel like we're both growing heaps. 593 00:25:52,045 --> 00:25:53,585 See, that's getting better. 594 00:25:53,685 --> 00:25:55,625 The endorphins are running, blood's pumping. 595 00:25:55,725 --> 00:25:57,865 It was a good little training sesh. 596 00:25:57,965 --> 00:25:59,965 Maybe we can get some more in. 597 00:26:01,366 --> 00:26:03,546 [narrator] After some advice from the girls yesterday, 598 00:26:03,646 --> 00:26:06,346 Jess has planned a day out with Alan 599 00:26:06,446 --> 00:26:10,146 and she's hoping to raise the temperature figuratively 600 00:26:10,247 --> 00:26:11,987 and literally. 601 00:26:12,087 --> 00:26:13,427 Definitely already seen Al with his shirt off, 602 00:26:13,527 --> 00:26:15,527 so I know he looks good. 603 00:26:16,967 --> 00:26:21,268 Who wouldn't like what they see? But, I'm a bit nervous. 604 00:26:21,368 --> 00:26:24,608 I'm going to be in a bikini for the first time in front of Al. 605 00:26:25,408 --> 00:26:27,408 I'm coming in hot. [Jess chuckles] 606 00:26:28,648 --> 00:26:30,649 [door squeaks opens] 607 00:26:32,729 --> 00:26:34,349 [Alan meows like a cat] [Alan and Jessica laugh] 608 00:26:34,449 --> 00:26:37,469 I want to, you know, obviously explore something with Alan. 609 00:26:37,569 --> 00:26:41,850 So, I'm hoping today we can increase the physical chemistry. 610 00:26:44,050 --> 00:26:45,870 - Thank you. - All good. 611 00:26:45,970 --> 00:26:47,970 [glass gate clicks] 612 00:26:51,291 --> 00:26:52,871 [Jess] It's very hot in here. 613 00:26:52,971 --> 00:26:54,511 It's fucken really good in here. 614 00:26:54,611 --> 00:26:57,551 The LED lighting is, like, doing it for me, you know? 615 00:26:57,651 --> 00:26:59,751 It's cute. 616 00:26:59,851 --> 00:27:01,792 And it's, it is, it is very hot in here, but... 617 00:27:01,892 --> 00:27:03,552 - It's um... - It's good. 618 00:27:03,652 --> 00:27:05,352 Sets a bit of a mood with light. 619 00:27:05,452 --> 00:27:06,632 [Alan chuckles] 620 00:27:06,732 --> 00:27:08,732 Yeah, right. [Jessica laughs] 621 00:27:09,612 --> 00:27:11,073 [Alan] So, what are you getting at? 622 00:27:11,173 --> 00:27:13,353 - I don't know. - Daddy sort of mood? 623 00:27:13,453 --> 00:27:15,713 [Jessica laughs] 624 00:27:15,813 --> 00:27:18,653 [Jessica] Oh, my gosh. In this environment... 625 00:27:27,254 --> 00:27:28,674 [Alan laughs] 626 00:27:28,774 --> 00:27:30,315 [Jessica laughs] 627 00:27:30,415 --> 00:27:32,415 Interesting. 628 00:27:37,855 --> 00:27:39,855 [rocks sizzle] 629 00:27:44,376 --> 00:27:46,676 - Is that enough steam for ya? - Yeah, that's good. 630 00:27:46,776 --> 00:27:48,796 - What about this? - [Jessica squeals] 631 00:27:48,896 --> 00:27:50,897 [Alan and Jessica laugh] 632 00:27:56,537 --> 00:27:58,657 - Thanks, Daddy. - [Alan laughs] 633 00:28:00,097 --> 00:28:02,238 I had to, sorry. [Jessica laughs] 634 00:28:02,338 --> 00:28:04,438 [Alan] Oh, obviously there's a little bit of tongue in cheek. 635 00:28:04,538 --> 00:28:06,078 - Oh, God. - [Jessica laughs] 636 00:28:06,178 --> 00:28:08,298 She's very flirty. She's got a good body. 637 00:28:10,539 --> 00:28:12,479 [Alan laughs] 638 00:28:12,579 --> 00:28:14,579 Oh, god. Um ... 639 00:28:18,699 --> 00:28:20,199 [Alan laughs] 640 00:28:20,300 --> 00:28:22,340 Oh, my god. Do I have to answer that? 641 00:28:23,500 --> 00:28:25,500 [Jessica and Alan chuckle] 642 00:28:29,580 --> 00:28:31,901 [hair dryer whirs] 643 00:28:34,661 --> 00:28:36,961 [narrator] For better or worse, all our couples 644 00:28:37,061 --> 00:28:40,482 are breaking new ground on connections made in the dark. 645 00:28:40,582 --> 00:28:43,842 - Oh! Don't you look good? - Oh, thank you. 646 00:28:43,942 --> 00:28:45,282 - Amazing. - For some... 647 00:28:45,382 --> 00:28:47,242 [Sam pecks Emily] the spark is blazing. 648 00:28:47,342 --> 00:28:48,962 [Jacinta giggles] 649 00:28:49,062 --> 00:28:50,603 Oh! Oh, my god. 650 00:28:50,703 --> 00:28:52,603 [Nemo pecks Jacinta] [Jacinta giggles] 651 00:28:52,703 --> 00:28:55,283 Others are struggling to light their fire. 652 00:28:55,383 --> 00:28:57,383 - You excited for tonight? - Mm-hm. 653 00:28:58,503 --> 00:29:00,284 - I'm ready. You ready? - Yeah. 654 00:29:00,384 --> 00:29:02,924 But as they depart for the second Couples Party, 655 00:29:03,024 --> 00:29:05,324 all of them are blissfully unaware 656 00:29:05,424 --> 00:29:08,284 that everything is about to change. 657 00:29:08,384 --> 00:29:13,385 And this year's Love Triangle twist is just hours away. 658 00:29:16,225 --> 00:29:19,265 [dramatic music] 659 00:29:25,946 --> 00:29:27,846 [Daniel] Look gorgeous. Look at ya. 660 00:29:27,946 --> 00:29:29,246 - [Nellie] Who? - First compliment. 661 00:29:29,346 --> 00:29:30,527 [Daniel laughs] 662 00:29:30,627 --> 00:29:32,447 But all Dan can think about 663 00:29:32,547 --> 00:29:35,727 is the slut-shaming allegation coming from Lisa. 664 00:29:35,827 --> 00:29:38,847 [Daniel] Obviously what Lisa's done and accused me of, 665 00:29:38,947 --> 00:29:42,348 it hasn't sat right with me and really got me pissed off. 666 00:29:43,308 --> 00:29:44,808 Lisa got it wrong 667 00:29:44,908 --> 00:29:47,988 and I just want to go in there and address it. 668 00:29:50,228 --> 00:29:55,169 I'm feeling good going to the Couples Party tonight. 669 00:29:55,269 --> 00:29:58,209 I feel it's very important to back Nellie up, definitely. 670 00:29:58,309 --> 00:30:02,910 I know what I heard and I stand by sticking up for the girl. 671 00:30:03,990 --> 00:30:05,410 - [background chatter] - How you doing? 672 00:30:05,510 --> 00:30:07,170 - Hi. - What's going on, bro? 673 00:30:07,270 --> 00:30:09,270 - Hi. - Hi, how are you? 674 00:30:09,630 --> 00:30:11,611 - Hello. How are you? - I'm good. 675 00:30:11,711 --> 00:30:13,811 [Jessica giggles] Hey. How are you? 676 00:30:13,911 --> 00:30:15,691 - Hi. - Here they are. 677 00:30:15,791 --> 00:30:17,251 Hello. 678 00:30:17,351 --> 00:30:18,851 - Hey, man. - What's up, brother. 679 00:30:18,951 --> 00:30:21,572 Cheers, lads. Really good to see you, boys. 680 00:30:21,672 --> 00:30:23,332 So, OK, tell us about the week. 681 00:30:23,432 --> 00:30:24,772 - How was your week? - [Emily laughs] 682 00:30:24,872 --> 00:30:26,772 No, you go, you go. I'm just a fly on the wall. 683 00:30:26,872 --> 00:30:28,812 - You tell me. - We had a really good week. 684 00:30:28,912 --> 00:30:30,293 What did you get up to? 685 00:30:30,393 --> 00:30:32,373 Look, we went actually... 686 00:30:32,473 --> 00:30:34,333 God, I'm trying to remember the name of it now, 687 00:30:34,433 --> 00:30:37,013 with the golfing, when you hit the ball. 688 00:30:37,113 --> 00:30:38,333 - Oh, Holey Moley? - No. 689 00:30:38,433 --> 00:30:40,053 - Or the driving range? - Driving range. 690 00:30:40,153 --> 00:30:41,414 It was really fun. 691 00:30:41,514 --> 00:30:45,054 We really, you know, we're on the comfortable [INAUDIBLE]. 692 00:30:45,154 --> 00:30:46,974 Like, it's beyond comfortable now. 693 00:30:47,074 --> 00:30:48,934 Like it's definitely, we, you know, 694 00:30:49,034 --> 00:30:50,975 we have a lot of chemistry there. 695 00:30:51,075 --> 00:30:52,575 Calling you Daddy yet? 696 00:30:52,675 --> 00:30:55,535 Ahh, listen, mate, it's going good, really good. 697 00:30:55,635 --> 00:30:59,055 On paper, not my type, you know, older than me, taller than me. 698 00:30:59,155 --> 00:31:00,696 [Alan chuckles] Right? 699 00:31:00,796 --> 00:31:03,456 Fucken, it's just good, mate. Like, yeah, exactly cob. 700 00:31:03,556 --> 00:31:06,056 So it's, uh, all of that just comes naturally, mate. 701 00:31:06,156 --> 00:31:07,896 But you guys are like... 702 00:31:07,996 --> 00:31:10,136 - Sorry to pry... - Oh, no, no, no, no. 703 00:31:10,236 --> 00:31:12,857 You're, I was like, I was like, taste of my own medicine. 704 00:31:12,957 --> 00:31:14,137 So fine. 705 00:31:14,237 --> 00:31:15,577 No, we're good friends. We're really-- 706 00:31:15,677 --> 00:31:16,977 - Really? - Yeah. 707 00:31:17,077 --> 00:31:18,697 And you're like, that's it. For sure. 100%? 708 00:31:18,797 --> 00:31:21,258 - Yeah, yeah. - OK. Is there any reason? 709 00:31:21,358 --> 00:31:22,898 Are you just that's just it? 710 00:31:22,998 --> 00:31:25,138 I just think, you know when you know. 711 00:31:25,238 --> 00:31:26,378 OK. 712 00:31:26,478 --> 00:31:28,098 So, you think 'cause there wasn't an instant connection 713 00:31:28,198 --> 00:31:29,898 that you can't develop that at all? 714 00:31:29,998 --> 00:31:34,879 Yeah. I just can't be bothered even trying. 715 00:31:36,279 --> 00:31:39,139 [Sam] Can hear Tamera having a bit of a dig at me. 716 00:31:39,239 --> 00:31:40,660 I'm not even going to cop that. 717 00:31:40,760 --> 00:31:42,660 It's like, I know me and him in real life 718 00:31:42,760 --> 00:31:45,260 would not be in each other's company. 719 00:31:45,360 --> 00:31:47,360 But no-one would. 720 00:31:48,160 --> 00:31:50,160 [Tamera] I just feel like I could do better. 721 00:31:54,641 --> 00:31:56,641 [Emily] Yeah. 722 00:31:57,281 --> 00:31:59,821 She's come in like she's part of royal family. 723 00:31:59,921 --> 00:32:02,462 [Emily] Am I interrupting, guys? 724 00:32:02,562 --> 00:32:03,942 [Emily sighs] 725 00:32:04,042 --> 00:32:06,182 Saying like, Sam's not up to my standard. 726 00:32:06,282 --> 00:32:08,662 Like, don't make me out to be 727 00:32:08,762 --> 00:32:10,763 the one that's the disappointment. 728 00:32:11,843 --> 00:32:13,703 - How is he as... - Is he clean? 729 00:32:13,803 --> 00:32:15,383 - A housemate. - Housemate, sorry. 730 00:32:15,483 --> 00:32:17,463 I'm just gonna define that clearly, housemate. 731 00:32:17,563 --> 00:32:19,563 - OK. - Housemates. 732 00:32:21,004 --> 00:32:24,764 I think she needs a big wakeup call on who she is. 733 00:32:32,845 --> 00:32:34,585 [Nemo] Big man, here he is. 734 00:32:34,685 --> 00:32:38,185 Hey. Boys. Nah, good to see youse. 735 00:32:38,285 --> 00:32:40,225 How are you? Good to see you, my brother. 736 00:32:40,326 --> 00:32:42,146 [Emily] Hello, gorgeous. How are you going? 737 00:32:42,246 --> 00:32:43,546 You look gorgeous. 738 00:32:43,646 --> 00:32:45,646 - How are youse going? - I'm very good. 739 00:32:49,686 --> 00:32:51,687 Oh, yeah. 740 00:32:53,207 --> 00:32:55,207 - [Lisa] You sit there. - [Nellie] OK. 741 00:34:17,415 --> 00:34:19,595 [Nellie] I would be shattered 742 00:34:19,695 --> 00:34:23,616 if Dan has said that I'm easy to sleep with. 743 00:34:25,376 --> 00:34:29,156 I can't imagine him saying that, but if that's the truth, 744 00:34:29,256 --> 00:34:31,817 then how can I trust him at all? 745 00:34:35,777 --> 00:34:37,777 - Yeah. - OK. 746 00:34:47,818 --> 00:34:49,818 Yeah. 747 00:34:55,459 --> 00:34:57,459 Yeah. 748 00:35:55,345 --> 00:35:59,005 I want you both to understand, and everyone here, like, 749 00:35:59,105 --> 00:36:05,286 I would never ever, like, shame someone like that. 750 00:36:05,386 --> 00:36:08,406 Like, like, that's, that's so wrong. 751 00:36:08,506 --> 00:36:10,166 Look at the environment we're in. 752 00:36:10,266 --> 00:36:12,707 How stupid would I be? Honestly. 753 00:36:14,027 --> 00:36:16,007 [Nellie] You know, I... 754 00:36:16,107 --> 00:36:18,107 Like, what, what am I meant to do here? 755 00:36:19,587 --> 00:36:21,528 It feels like we're just at a standstill 756 00:36:21,628 --> 00:36:23,868 because Lisa's certain and you're certain. 757 00:36:25,428 --> 00:36:29,608 Look, I think it is what it is; all of this. 758 00:36:29,708 --> 00:36:31,169 You know, I think we're just going to have to... 759 00:36:31,269 --> 00:36:33,509 You guys might have to agree to disagree. 760 00:36:35,189 --> 00:36:37,189 - Done. - OK. 761 00:36:47,150 --> 00:36:49,150 Like, your gut. 762 00:36:50,270 --> 00:36:51,971 I want to believe Dan, 763 00:36:52,071 --> 00:36:54,831 but I believe you heard what you heard. 764 00:36:56,351 --> 00:36:59,531 I don't know if Dan's maybe said this and then regretted it. 765 00:36:59,631 --> 00:37:02,592 But it's definitely over for Dan and I. 766 00:37:04,112 --> 00:37:05,972 It's just such a breach of trust, 767 00:37:06,072 --> 00:37:07,972 and I don't understand how any person 768 00:37:08,072 --> 00:37:10,072 could lie to someone's face like that. 769 00:37:10,913 --> 00:37:13,773 Yeah. Look at him, he's in his element right now. 770 00:37:13,873 --> 00:37:16,493 I'm glad. I'm glad that you guys are getting along. 771 00:37:16,593 --> 00:37:18,893 Obviously Sammy's my favourite. So I'm glad you... 772 00:37:18,993 --> 00:37:21,214 - Is he really? - Yeah. Well, yeah, we get along. 773 00:37:21,314 --> 00:37:22,974 He's the best. He's such a cool guy. 774 00:37:23,074 --> 00:37:24,334 And he just, I don't know... 775 00:37:24,434 --> 00:37:26,374 [Nemo] Can I be nosey and join? I just got ditched. 776 00:37:26,474 --> 00:37:28,654 - Come sit. How are you? - I'm doing good. 777 00:37:28,754 --> 00:37:30,455 I just want to know, like, this is really interesting for me, 778 00:37:30,555 --> 00:37:33,775 dating someone that is pansexual 779 00:37:33,875 --> 00:37:35,655 How are you... Where's your head at? 780 00:37:35,755 --> 00:37:37,215 I'm just so happy she likes me for real. 781 00:37:37,315 --> 00:37:38,655 Yeah. [Nelli and Nemo laugh] 782 00:37:38,755 --> 00:37:40,616 - I'm just happy to be here. - Yeah. 783 00:37:40,716 --> 00:37:43,016 But yeah, so going into this, like I just had to be patient 784 00:37:43,116 --> 00:37:44,896 'cause Jay had told me, like, first date 785 00:37:44,996 --> 00:37:46,816 She's like, "I haven't dated men in four or five years." 786 00:37:46,916 --> 00:37:48,336 And I was like, OK, like, interesting. 787 00:37:48,436 --> 00:37:50,056 I'm definitely going to have to, take my time 788 00:37:50,156 --> 00:37:51,457 and, like, see where you're at. 789 00:37:51,557 --> 00:37:52,657 Yeah. 790 00:37:52,757 --> 00:37:54,137 But yeah, this week was just heavy 'cause, 791 00:37:54,237 --> 00:37:56,457 like, she had told me something new about her identity where 792 00:37:56,557 --> 00:37:58,017 it got to a point where I didn't understand 793 00:37:58,117 --> 00:37:59,537 some of the terminology. 794 00:37:59,637 --> 00:38:01,258 And it was just a really heavy conversation for me. 795 00:38:01,358 --> 00:38:02,738 It can be really intense. 796 00:38:02,838 --> 00:38:05,298 Yeah, especially if you don't, know that community very well. 797 00:38:05,398 --> 00:38:08,058 Yeah. And I was... I'm genuinely curious, right? 798 00:38:08,158 --> 00:38:10,298 - Like I told-- - You want to ask questions. 799 00:38:10,399 --> 00:38:12,499 - Yeah. 'Cause-- - You want to understand her. 800 00:38:12,599 --> 00:38:14,459 Yeah. I want to be like, yeah. I want to explain. 801 00:38:14,559 --> 00:38:15,699 You're allowed to ask questions. 802 00:38:15,799 --> 00:38:17,299 I was like, I don't want to be this dumb boy 803 00:38:17,399 --> 00:38:18,899 like, fucken just nodding his head every day, 804 00:38:18,999 --> 00:38:20,500 like, "Yeah, OK cool." 805 00:38:20,600 --> 00:38:22,540 And like, not actually taking the chance to get to know her. 806 00:38:22,640 --> 00:38:24,020 - Yeah. - Like, it's a big step. 807 00:38:24,120 --> 00:38:25,980 I could have easily just, like, smiled and waved, right? 808 00:38:26,080 --> 00:38:27,260 "Oh, cool." 809 00:38:27,360 --> 00:38:29,220 - You don't want to be that guy. - I didn't want to do that. 810 00:38:29,320 --> 00:38:30,821 I'm like, yo, I really want to know you 811 00:38:30,921 --> 00:38:32,421 'cause I really see potential there. 812 00:38:32,521 --> 00:38:33,901 From the first day I literally said, 813 00:38:34,001 --> 00:38:35,581 "This is the type of girl I'd take home to Mum." 814 00:38:35,681 --> 00:38:37,221 - Straight up. - Wow. 815 00:38:37,321 --> 00:38:38,781 [Jessica] I actually love Nemo. 816 00:38:38,881 --> 00:38:42,342 I love how open minded he is about her sexuality, 817 00:38:42,442 --> 00:38:45,142 and he's just wanting to understand and learn. 818 00:38:45,242 --> 00:38:46,862 And the way Nemo described how he's 819 00:38:46,962 --> 00:38:50,423 feeling about Jacinta is honestly what every girl wants. 820 00:38:50,523 --> 00:38:53,103 I think they're perfect for each other. 821 00:38:53,203 --> 00:38:54,863 'Cause I remember you were saying, like, when 822 00:38:54,963 --> 00:38:56,943 I said to you, "How did you feel when you came up 823 00:38:57,043 --> 00:38:58,263 and you saw, like--" 824 00:38:58,363 --> 00:38:59,863 And you were like, "Oh, my god. Wow, wow." 825 00:38:59,963 --> 00:39:01,064 My breath went away. 826 00:39:01,164 --> 00:39:02,544 That's what every girl wants in a partner. 827 00:39:02,644 --> 00:39:04,504 Yeah. And I was just like, you're everything for me. 828 00:39:04,604 --> 00:39:05,904 - It's amazing. - That's so lovely. 829 00:39:06,004 --> 00:39:07,784 This is marriage and kids here, you know what I mean? 830 00:39:07,884 --> 00:39:09,304 Can you stop? 'Cause I'm getting jealous. 831 00:39:09,404 --> 00:39:11,385 I don't mean to do that. Sorry. It's not a perfect journey. 832 00:39:11,485 --> 00:39:13,785 I mean, I've been through a fucking heavy week. 833 00:39:13,885 --> 00:39:15,545 [chatter fades to echoes in the background] 834 00:39:15,645 --> 00:39:17,065 [narrator] These six couples all came into 835 00:39:17,165 --> 00:39:20,025 the Love Triangle experience with their eyes wide open. 836 00:39:20,125 --> 00:39:22,066 [echoey background chatter continues] 837 00:39:22,166 --> 00:39:24,426 They all knew that at some stage 838 00:39:24,526 --> 00:39:28,386 they'd find themselves in a Love Triangle. 839 00:39:28,486 --> 00:39:31,387 The rejected suitors are still out there. 840 00:39:31,487 --> 00:39:33,987 Still wondering what could have been. 841 00:39:34,087 --> 00:39:37,987 But this time the twist is going to hit a little different. 842 00:39:38,087 --> 00:39:40,508 And the corners of these six love triangles... 843 00:39:40,608 --> 00:39:42,948 [phone chimes] will be sharper than ever. 844 00:39:43,048 --> 00:39:44,348 [phone chimes] Whoo! 845 00:39:44,448 --> 00:39:45,748 [phone chimes] Everyone check your phones. 846 00:39:45,848 --> 00:39:47,848 Check your phone, big dog. 847 00:39:48,728 --> 00:39:51,609 Oh, my god. I got a text. 848 00:39:52,769 --> 00:39:54,109 [phone chimes] [Emily gasps] 849 00:39:54,209 --> 00:39:56,389 [Tamera gasps] We got a text. 850 00:39:56,489 --> 00:39:58,589 - Oh, my god, I've got a text. - I've actually got a text. 851 00:39:58,689 --> 00:39:59,989 What does it say, Alan? 852 00:40:00,089 --> 00:40:02,090 [phone chimes] 853 00:40:02,850 --> 00:40:05,490 [dramatic music plays] 854 00:40:06,450 --> 00:40:08,450 Sulei! 855 00:40:13,291 --> 00:40:15,291 Did you get a text? What does yours say? 856 00:40:15,891 --> 00:40:17,831 - [Nellie chuckles] - Cheeky. 857 00:40:17,931 --> 00:40:19,871 Mine said, "Thinking of seeing a comedian in Sydney. 858 00:40:19,971 --> 00:40:21,112 "Know anyone?" 859 00:40:21,212 --> 00:40:22,432 Are you going to reply now? 860 00:40:22,532 --> 00:40:24,432 I'll just say something like, Andrew Tate or something. 861 00:40:24,532 --> 00:40:26,432 [Sulei and Nellie laugh] 862 00:40:26,532 --> 00:40:29,552 [Nellie] After all the trash that's gone on with Dan, 863 00:40:29,652 --> 00:40:32,113 Richard has finally messaged me and I feel like saying, 864 00:40:32,213 --> 00:40:34,473 "Where the fuck have you been, Richard?" 865 00:40:34,573 --> 00:40:36,273 [Nellie giggles] 866 00:40:36,373 --> 00:40:38,313 - Are you excited? - Yeah, I'm really excited. 867 00:40:38,413 --> 00:40:39,833 Yeah, yeah? 868 00:40:39,933 --> 00:40:41,314 In a perfect world, 869 00:40:41,414 --> 00:40:44,754 Richard and I are going to have this massive spark 870 00:40:44,854 --> 00:40:47,514 and Dan's going to be just watching from the side lines 871 00:40:47,614 --> 00:40:50,435 being like, "Fuck, I could have had that." 872 00:40:50,535 --> 00:40:52,535 And then he can't. 873 00:40:53,055 --> 00:40:55,195 Congratulations, Richard. You've already won. 874 00:40:55,295 --> 00:40:57,295 [Nellie laughs] 875 00:40:59,535 --> 00:41:02,756 - Lili's text... - [Nellie chuckles] 876 00:41:02,856 --> 00:41:05,036 Just like a spanner in the works. 877 00:41:05,136 --> 00:41:06,916 "What's the next step for our journey? 878 00:41:07,016 --> 00:41:09,516 "I guess we'll have to find out very soon." 879 00:41:09,616 --> 00:41:12,597 During the texting period, Lili was pretty intense. 880 00:41:12,697 --> 00:41:14,437 But I think Lili's sense of humour 881 00:41:14,537 --> 00:41:16,757 might spice things up a little bit. 882 00:41:16,857 --> 00:41:18,837 I'm really hoping on the date we hit it off 883 00:41:18,937 --> 00:41:21,078 and it's fireworks. 884 00:41:21,178 --> 00:41:22,798 [Nellie laughs] 885 00:41:22,898 --> 00:41:24,318 "Don't think I've forgotten about 886 00:41:24,418 --> 00:41:26,358 "your offer to show me your elite cooking skills." 887 00:41:26,458 --> 00:41:28,758 "It could be sooner than you think." 888 00:41:28,858 --> 00:41:31,879 [Jessica] How did I feel when Al got that text? 889 00:41:31,979 --> 00:41:34,039 It's hard 'cause I knew it was going to happen. 890 00:41:34,139 --> 00:41:36,579 I just didn't think it was going to happen this soon. 891 00:41:37,499 --> 00:41:39,519 And like, there are little glimpses of a spark there 892 00:41:39,619 --> 00:41:42,400 so it's just frustrating, to be honest. 893 00:41:42,500 --> 00:41:47,660 Yeah, it's frustrating, but what can I do? 894 00:41:52,101 --> 00:41:53,601 That's my woman! 895 00:41:53,701 --> 00:41:55,401 "Hey, Sam. 896 00:41:55,501 --> 00:41:57,721 "Seeing as you didn't text me much during texting week," 897 00:41:57,821 --> 00:41:59,561 "I thought I'd see how in-person chat is instead." 898 00:41:59,661 --> 00:42:01,162 That's me. [Tamera gasps] 899 00:42:01,262 --> 00:42:02,802 "See you soon." Sorry. 900 00:42:02,902 --> 00:42:04,282 - Soon? - That was yours. That was yours. 901 00:42:04,382 --> 00:42:06,382 Babe, Sorry. I'm sorry. Right? 902 00:42:08,382 --> 00:42:10,042 "Hey Sam, seeing as you didn't text me much 903 00:42:10,142 --> 00:42:12,563 "during the texting week, I thought I'd see how your..." 904 00:42:12,663 --> 00:42:15,523 Oo! She got bad grammar too. 905 00:42:15,623 --> 00:42:17,843 -"How your in-person--" - Oh, too! Thank you. 906 00:42:17,943 --> 00:42:20,404 Oh, so? What, you wrote, "I'd" I-D-E. 907 00:42:20,504 --> 00:42:22,044 That's how it's spelled, darling. 908 00:42:22,144 --> 00:42:23,604 Baby, it's not. 909 00:42:23,704 --> 00:42:26,244 "I thought I'd see how your in-person chat is instead." 910 00:42:26,344 --> 00:42:28,244 No, that's good grammar. 911 00:42:28,344 --> 00:42:30,244 - Well, good. Go be with her. - Oh, it's not, it's not... 912 00:42:30,345 --> 00:42:31,445 Why don't you get married? 913 00:42:31,545 --> 00:42:32,925 It's not about that, baby, alright? 914 00:42:33,025 --> 00:42:34,445 Listen, I picked you, OK? Did I not? 915 00:42:34,545 --> 00:42:35,845 I adore Sam. 916 00:42:35,945 --> 00:42:37,525 I trust him and he's been nothing but loyal 917 00:42:37,625 --> 00:42:39,165 and loving toward me, but... 918 00:42:39,265 --> 00:42:42,926 But, of course, I'm holding back because his match, 919 00:42:43,026 --> 00:42:44,926 she's ten years my junior. 920 00:42:45,026 --> 00:42:47,126 You've got to have a guard up. 921 00:42:47,226 --> 00:42:49,366 - I'm happy with my choice. - OK. 922 00:42:49,466 --> 00:42:51,127 - So happy with my choice. - I know. 923 00:42:51,227 --> 00:42:52,687 Society makes you feel that when you're 924 00:42:52,787 --> 00:42:54,327 at a certain age if you're not at this level, 925 00:42:54,427 --> 00:42:56,967 then what are you doing, what's wrong with you? 926 00:42:57,067 --> 00:42:58,847 So, to have someone younger 927 00:42:58,947 --> 00:43:01,148 and potentially more attractive and whatnot, 928 00:43:01,988 --> 00:43:03,888 it's a dynamic that I feel threatened by. 929 00:43:03,988 --> 00:43:05,808 But I'm trying to save face. 930 00:43:05,908 --> 00:43:07,728 Watch this. [Emily laughs] 931 00:43:07,828 --> 00:43:09,208 [phone clatters on floor] 932 00:43:09,308 --> 00:43:11,309 Alright. 933 00:43:11,829 --> 00:43:13,929 [Tamera] Oh! Jackson! 934 00:43:14,029 --> 00:43:16,129 "Hi Tam, I'm back. Ha ha ha. 935 00:43:16,229 --> 00:43:17,689 "Hoping you're having a great time." 936 00:43:17,789 --> 00:43:19,929 "But if not, that's good too." 937 00:43:20,029 --> 00:43:21,570 Winky face. "Just wanted to say hi." 938 00:43:21,670 --> 00:43:23,530 "I'm still in the mix and I'm excited to see you soon." 939 00:43:23,630 --> 00:43:25,170 Smiley face. 940 00:43:25,270 --> 00:43:27,210 [Sam] After I've heard her trash-talking me, 941 00:43:27,310 --> 00:43:29,910 be acting like she is superior, 942 00:43:32,711 --> 00:43:34,251 like, good luck to Jackson. 943 00:43:34,351 --> 00:43:36,051 Like, honestly, good luck to him. 944 00:43:36,151 --> 00:43:39,571 I've copped the two weeks. He's got to cop the two weeks. 945 00:43:39,671 --> 00:43:42,192 If I was Jackson, definitely pack lightly. 946 00:43:43,952 --> 00:43:47,352 [background group chatter] 947 00:43:51,913 --> 00:43:54,873 [suspenseful music] 948 00:44:05,634 --> 00:44:07,494 [edgy music] 949 00:44:07,594 --> 00:44:09,774 [Jessica] What was your... How's... Good? 950 00:44:09,874 --> 00:44:12,095 Whoo! Look at that fucken smirk. 951 00:44:12,195 --> 00:44:14,175 - [Jacinta] What? - Bae, what she say? 952 00:44:14,275 --> 00:44:16,015 - Sorry, there's nothing there. - You got to read it out. 953 00:44:16,115 --> 00:44:17,815 What do you mean? She didn't get a message. 954 00:44:17,915 --> 00:44:20,896 I'll read it. Come on. I'll be the man. 955 00:44:20,996 --> 00:44:22,776 [Nemo] Why are you hiding this message? 956 00:44:22,876 --> 00:44:24,336 [Alan] I'm nervous. I'm nervous for him. 957 00:44:24,436 --> 00:44:25,656 [Nemo chuckles then takes a deep breath] 958 00:44:25,756 --> 00:44:27,216 Take a deep breath. 959 00:44:27,316 --> 00:44:29,496 Babe, what's wrong? You OK? 960 00:44:29,596 --> 00:44:31,177 She just went silent. 961 00:44:31,277 --> 00:44:32,657 I think the love of her life texted her apparently. 962 00:44:32,757 --> 00:44:34,757 Got a little nervous. 963 00:44:38,237 --> 00:44:40,057 Come on, read it to us. Give it to us. 964 00:44:40,157 --> 00:44:41,298 Fine. 965 00:44:41,398 --> 00:44:43,378 [man] You're gonna ask yourself the question. 966 00:44:43,478 --> 00:44:45,458 - [Nemo] Come on, man, read it. - I'm going to read it. 967 00:44:45,558 --> 00:44:46,658 Give me a second. 968 00:44:46,758 --> 00:44:49,738 Oh, my god, it must be really, like, a serious message. 969 00:44:49,838 --> 00:44:51,859 You gonna read that shit? I'm about to get angry. 970 00:44:51,959 --> 00:44:53,339 [Nemo laughs] 971 00:44:53,439 --> 00:44:54,979 I'm not going to read it with that attitude, Nemo. 972 00:44:55,079 --> 00:44:56,939 You need to calm down for a second. 973 00:44:57,039 --> 00:44:58,899 Alright, alright, alright. You can't see me. 974 00:44:58,999 --> 00:45:01,000 - Let's go. - OK. 975 00:45:02,720 --> 00:45:06,320 "Hey, Jay. [Jacinta chuckles] 976 00:45:08,600 --> 00:45:10,941 "Hoping you still want to get to know me" 977 00:45:11,041 --> 00:45:13,421 "as I'd love to learn more about you." 978 00:45:13,521 --> 00:45:18,261 "Let's remove all these barriers and hit reset." 979 00:45:18,361 --> 00:45:19,741 Oh! 980 00:45:19,841 --> 00:45:22,362 - [Alan] Wow. That's coming in... - It's coming in hot. 981 00:45:23,802 --> 00:45:25,062 Yeah. 982 00:45:25,162 --> 00:45:27,222 [Nemo] Like, the text message doesn't make me feel anything. 983 00:45:27,322 --> 00:45:29,382 But Jay's reaction to the text message was what 984 00:45:29,482 --> 00:45:31,483 rubbed me the wrong way. 985 00:45:33,163 --> 00:45:36,743 Like, we've worked through so many problems, Jacinta and I, 986 00:45:36,843 --> 00:45:40,303 and I thought we were like, we knew more about each other. 987 00:45:40,404 --> 00:45:42,384 Like, we understood each other a bit better. 988 00:45:42,484 --> 00:45:45,664 But then she was cheesing so hard and so happy 989 00:45:45,764 --> 00:45:47,384 that I was like, 990 00:45:47,484 --> 00:45:49,544 that was something you're actually looking forward to. 991 00:45:49,644 --> 00:45:52,385 'Cause I haven't seen a smile on your face 992 00:45:52,485 --> 00:45:54,305 the whole time we've been together. 993 00:45:54,405 --> 00:45:56,405 Look, I care about you, and that hurt. 994 00:45:58,285 --> 00:46:00,746 So, how are you feeling? 995 00:46:00,846 --> 00:46:02,266 [Jacinta snorts] 996 00:46:02,366 --> 00:46:04,066 - What? - Huh? 997 00:46:04,166 --> 00:46:05,906 - I don't know. - Acting all nervous. 998 00:46:06,006 --> 00:46:08,066 - What's going on? - I don't know. 999 00:46:08,166 --> 00:46:10,607 You can't wait to get back to dating girls, huh? 1000 00:46:11,647 --> 00:46:12,987 Really? Wow. 1001 00:46:13,087 --> 00:46:14,747 Is that what it is? I'm asking. It's not... 1002 00:46:14,847 --> 00:46:16,387 - Wow. - Oh, my god. 1003 00:46:16,487 --> 00:46:18,267 Do not misconstrue that. 1004 00:46:18,367 --> 00:46:19,627 It was like a... 1005 00:46:19,727 --> 00:46:21,988 Then fix yourself and change that sentence. 1006 00:46:22,088 --> 00:46:23,668 Go, you have one more opportunity. 1007 00:46:23,768 --> 00:46:24,868 Are you looking back? 1008 00:46:24,968 --> 00:46:26,548 Are you looking forward to dating girls again? 1009 00:46:26,648 --> 00:46:28,868 - Is that... - That's not where my head is at. 1010 00:46:28,968 --> 00:46:30,949 OK. Did you see how difficult that was? 1011 00:46:31,049 --> 00:46:32,669 You misconstrued the fuck out of it. 1012 00:46:32,769 --> 00:46:34,269 Ahh! You're the one saying that you think 1013 00:46:34,369 --> 00:46:37,069 I'm just trying to fucking, like, look... Like, date girls. 1014 00:46:37,169 --> 00:46:38,789 OK, anyway, good chat, babe. 1015 00:46:38,889 --> 00:46:40,309 You just jumped to that conclusion. 1016 00:46:40,410 --> 00:46:41,590 Good chat. [Nemo chuckles] 1017 00:46:41,690 --> 00:46:43,070 Really? 1018 00:46:43,170 --> 00:46:44,470 You really took that the wrong way. 1019 00:46:44,570 --> 00:46:46,110 You asked me the wrong question. 1020 00:46:46,210 --> 00:46:48,070 I'm just trying to be light-hearted about it. 1021 00:46:48,170 --> 00:46:49,670 Like, you're looking forward to dating girls again? 1022 00:46:49,770 --> 00:46:51,351 You're like, "Really?" Like, it's not like that. 1023 00:46:51,451 --> 00:46:53,031 I'm not looking forward to dating girls. 1024 00:46:53,131 --> 00:46:55,431 I'm literally here with you. Spending time with you. 1025 00:46:55,531 --> 00:46:57,151 - I know but when I asked you-- - Being with you! 1026 00:46:57,251 --> 00:46:58,951 Yes but when I asked you about this text, 1027 00:46:59,051 --> 00:47:01,232 you start smiling and giggling like a little fucken schoolgirl. 1028 00:47:01,332 --> 00:47:02,992 - Because it's a new experience. - Look at you! 1029 00:47:03,092 --> 00:47:04,752 And then when I ask you, "Oh, are you looking forward to it?" 1030 00:47:04,852 --> 00:47:07,032 "What the fuck is wrong with you?" 1031 00:47:07,132 --> 00:47:08,472 I'm so into Nemo. 1032 00:47:08,572 --> 00:47:11,373 I love this monogamous relationship that we have. 1033 00:47:13,213 --> 00:47:15,413 But I'm also quite open. 1034 00:47:16,413 --> 00:47:18,753 I'm queer. I grew up in non-monogamous, 1035 00:47:18,853 --> 00:47:20,153 open relationships. 1036 00:47:20,253 --> 00:47:22,194 I'm all about sharing and exploring. 1037 00:47:22,294 --> 00:47:23,714 I mean, if she is cool 1038 00:47:23,814 --> 00:47:26,294 and she likes Nemo and she likes me, we'll see where it goes. 1039 00:47:27,214 --> 00:47:29,814 It's called Love Triangle for a reason, is it not? 1040 00:47:37,495 --> 00:47:39,495 Oh! 1041 00:47:41,016 --> 00:47:43,016 Goodnight. 1042 00:47:44,896 --> 00:47:46,276 [Nemo groans] 1043 00:47:46,376 --> 00:47:48,416 Why are you... [Nemo groans] 1044 00:47:52,977 --> 00:47:54,317 Anyway, I will say it. 1045 00:47:54,417 --> 00:47:56,557 I do think that was a bit insensitive of you, 1046 00:47:56,657 --> 00:47:59,117 'cause given if these roles were reversed 1047 00:47:59,217 --> 00:48:01,198 and I was receiving a text from another girl... 1048 00:48:01,298 --> 00:48:03,798 I'm sorry about how I reacted towards a text. 1049 00:48:03,898 --> 00:48:05,278 I couldn't handle that. 1050 00:48:05,378 --> 00:48:07,278 I can't stop myself from reacting that way. 1051 00:48:07,378 --> 00:48:09,078 How does that make me fucken insensitive? 1052 00:48:09,178 --> 00:48:10,599 Because you're all cheesy and happy. 1053 00:48:10,699 --> 00:48:11,879 You were over the moon, bae. 1054 00:48:11,979 --> 00:48:13,279 And you're withholding the text like it's gold. 1055 00:48:13,379 --> 00:48:14,599 Like, "I don't want to tell anyone." 1056 00:48:14,699 --> 00:48:15,839 That doesn't make me insensitive. 1057 00:48:15,939 --> 00:48:17,479 I didn't feel comfortable expressing . 1058 00:48:17,579 --> 00:48:18,919 OK, fair enough. 1059 00:48:19,019 --> 00:48:20,680 And then let's fast forward to the next moment where I'm, 1060 00:48:20,780 --> 00:48:22,560 where I'm sitting there asking you about the text. 1061 00:48:22,660 --> 00:48:24,440 You're still sitting there cheesing and smiling. 1062 00:48:24,540 --> 00:48:26,540 About what? 1063 00:48:27,380 --> 00:48:28,960 I can't help how I reacted. 1064 00:48:29,060 --> 00:48:30,240 Alright. 1065 00:48:30,340 --> 00:48:32,941 And don't... And I can't help how I react either. 1066 00:48:37,541 --> 00:48:39,201 I didn't do it on purpose. 1067 00:48:39,301 --> 00:48:40,522 It's not like I was intentionally 1068 00:48:40,622 --> 00:48:41,802 trying to hurt anyone. 1069 00:48:41,902 --> 00:48:43,902 But you did. [Jacinta sighs] 1070 00:48:48,262 --> 00:48:51,743 - Bae, you're in love with me. - Yeah, I am. Obviously, girl. 1071 00:48:55,023 --> 00:48:57,583 - Oh, man. - [Jacinta giggles] 1072 00:48:58,343 --> 00:49:00,564 I'm that fucking angry, if you can't tell. 1073 00:49:00,664 --> 00:49:02,084 I know. [Jacinta giggles] 1074 00:49:02,184 --> 00:49:03,524 And it's only 'cause I care. 1075 00:49:03,624 --> 00:49:04,764 If I didn't care about you, 1076 00:49:04,864 --> 00:49:06,324 I'd literally just be like, fucken whatever. 1077 00:49:06,424 --> 00:49:07,644 OK. Alright. 1078 00:49:07,744 --> 00:49:10,204 But now you got me all invested and like, whatever, man. 1079 00:49:10,304 --> 00:49:13,945 Yeah. We good? 1080 00:49:15,545 --> 00:49:17,545 [Nemo mumbles] 1081 00:49:18,065 --> 00:49:19,805 [Jacinta whispers] 1082 00:49:19,905 --> 00:49:22,026 [Jacinta sighs] Oh, my god. 1083 00:49:24,786 --> 00:49:26,606 Oh, you're going to be tested this week 1084 00:49:26,706 --> 00:49:29,146 'cause my theory is, you can't wait to see this girl. 1085 00:49:36,427 --> 00:49:39,847 [narrator] Jacinta is cleaning house and wiping the slate clean 1086 00:49:39,947 --> 00:49:42,528 in anticipation of a blind date 1087 00:49:42,628 --> 00:49:45,008 with her rejected suitor, Sheree. 1088 00:49:45,108 --> 00:49:47,108 [Jacinta] Hi. 1089 00:49:47,428 --> 00:49:50,389 Welcome to a clean house. 1090 00:49:51,349 --> 00:49:54,529 Yes. Sheree has definitely been on my mind this morning. 1091 00:49:54,629 --> 00:49:56,129 [Jacinta giggles] 1092 00:49:56,229 --> 00:49:58,129 I'm feeling like, I'm feeling excited. 1093 00:49:58,229 --> 00:50:00,289 Oh, I have a gift for you, Nemo. 1094 00:50:00,390 --> 00:50:02,430 - Hmm? - I have a gift for you. 1095 00:50:04,830 --> 00:50:06,830 Indulge me. 1096 00:50:07,630 --> 00:50:09,050 [Jacinta] I'm excited. 1097 00:50:09,150 --> 00:50:11,611 I'm excited to get dressed up and look my best. 1098 00:50:11,711 --> 00:50:13,711 And go out on a date with Sheree. 1099 00:50:14,391 --> 00:50:16,671 Do you want to find a place for these? 1100 00:50:17,751 --> 00:50:19,811 So, you're just giving my stuff back to me? 1101 00:50:19,911 --> 00:50:21,652 - Yeah. - Oh. Thank you. 1102 00:50:21,752 --> 00:50:23,332 - You're welcome. - You don't-- 1103 00:50:23,432 --> 00:50:25,652 - Not on here. - You don't want it here no more? 1104 00:50:25,752 --> 00:50:26,932 - No. - OK. 1105 00:50:27,032 --> 00:50:28,812 - This as well. - Oh, wow. It's in a trash bag. 1106 00:50:28,912 --> 00:50:30,913 - How lovely of you. - You're welcome. 1107 00:50:31,833 --> 00:50:34,253 [narrator] But little does Jacinta know, 1108 00:50:34,353 --> 00:50:36,993 this couple is about to become a throuple 1109 00:50:39,633 --> 00:50:41,634 way sooner than she thought. 1110 00:50:44,434 --> 00:50:47,434 [fraught music plays] 1111 00:50:49,634 --> 00:50:51,635 [door bell rings] 1112 00:50:53,835 --> 00:50:56,235 [Nemo] That's the front door. [door bell rings] 1113 00:51:02,196 --> 00:51:05,296 Hi. Oh. Hi. 1114 00:51:05,396 --> 00:51:06,696 Hi. Jay. 1115 00:51:06,796 --> 00:51:09,336 - Hi. - Sheree. [chuckles] 1116 00:51:09,436 --> 00:51:11,537 Hi. 1117 00:51:11,637 --> 00:51:13,377 [Sheree chuckles] 1118 00:51:13,477 --> 00:51:15,617 - Hi, come in. - Thank you. 1119 00:51:15,717 --> 00:51:17,137 Welcome. 1120 00:51:17,237 --> 00:51:19,337 - What a nice abode you have. - [Nemo chuckles] 1121 00:51:19,437 --> 00:51:21,058 - [Jacinta] Um. Hi. - [Sheree laughs] 1122 00:51:21,158 --> 00:51:22,578 Welcome... 1123 00:51:22,678 --> 00:51:24,218 Hello. [Sheree laughs] 1124 00:51:24,318 --> 00:51:25,818 [Jacinta] Sorry, I'm a bit shocked right now. 1125 00:51:25,918 --> 00:51:27,098 I didn't, I didn't... 1126 00:51:27,198 --> 00:51:28,458 [Nemo] Hello. 1127 00:51:28,558 --> 00:51:30,218 I'm just a bit surprised. 1128 00:51:30,318 --> 00:51:32,979 There's a lot happening right now. 1129 00:51:33,079 --> 00:51:34,299 [Sheree] No, of course. 1130 00:51:34,399 --> 00:51:35,579 - I can imagine. - Yeah. 1131 00:51:35,679 --> 00:51:37,499 Yeah, yeah. Ah, come, come. Welcome. 1132 00:51:37,599 --> 00:51:39,579 - Wow. - Sit down. 1133 00:51:39,679 --> 00:51:41,180 Would you like something to drink? 1134 00:51:41,280 --> 00:51:45,660 - What have you got going? - OK. We have, um water. 1135 00:51:45,760 --> 00:51:47,580 Yeah. [Sheree laughs] 1136 00:51:47,680 --> 00:51:49,740 We also have an alcoholic beverage. 1137 00:51:49,840 --> 00:51:53,261 But I don't know if it's, um, after five yet. 1138 00:51:53,361 --> 00:51:54,901 [Jacinta giggles] 1139 00:51:55,001 --> 00:51:56,701 I mean, somewhere it would be. No, water's perfect. 1140 00:51:56,801 --> 00:51:57,981 - Yeah? - Yeah. 1141 00:51:58,081 --> 00:51:59,381 OK, cool. 1142 00:51:59,481 --> 00:52:01,902 She's pretty. She's so pretty. 1143 00:52:02,002 --> 00:52:04,222 Oh, my god, she's really attractive. 1144 00:52:04,322 --> 00:52:06,182 Like, just her vibe, her energy. 1145 00:52:06,282 --> 00:52:08,922 - There you go. - Thank you. 1146 00:52:09,722 --> 00:52:11,023 - Excuse me. - Sorry. 1147 00:52:11,123 --> 00:52:12,543 All good. 1148 00:52:12,643 --> 00:52:14,703 You guys look too comfortable here anyway. 1149 00:52:14,803 --> 00:52:17,183 - It's about time, like... - Stir it up a bit. 1150 00:52:17,283 --> 00:52:18,463 Yeah. 1151 00:52:18,563 --> 00:52:19,663 I'm feeling like... 1152 00:52:19,763 --> 00:52:22,864 I'm feeling excited but [sighs] unfortunately, I have to 1153 00:52:22,964 --> 00:52:25,584 hide how I feel purely because of how Nemo reacted 1154 00:52:25,684 --> 00:52:27,104 last night. 1155 00:52:27,204 --> 00:52:30,585 And I don't want him to feel any more insecure than he does now. 1156 00:52:30,685 --> 00:52:33,305 We'll have to show you around the neighbourhood, too, 1157 00:52:33,405 --> 00:52:34,545 over the next few days. 1158 00:52:34,645 --> 00:52:36,425 Yeah, definitely. Yeah, brilliant. 1159 00:52:36,525 --> 00:52:38,065 What sort of music are you into, girl? 1160 00:52:38,165 --> 00:52:40,506 God, anything but, like, heavy metal or screamo. 1161 00:52:40,606 --> 00:52:42,026 - Right. - Yeah, yeah. 1162 00:52:42,126 --> 00:52:43,746 Who are some of your favourite artists and stuff? 1163 00:52:43,846 --> 00:52:45,466 It varies. Like, if you go through my playlist... 1164 00:52:45,566 --> 00:52:47,226 - [phone chimes] - So, I've got like, 1165 00:52:47,326 --> 00:52:49,586 obviously the general music channel or whatever. 1166 00:52:49,686 --> 00:52:51,587 [incoming text tone] But my greatest of all times 1167 00:52:51,687 --> 00:52:53,467 or like, my, you know, favourite songs... 1168 00:52:53,567 --> 00:52:54,987 [outgoing text tone] could go anywhere 1169 00:52:55,087 --> 00:52:56,467 from like, Adele... 1170 00:52:56,567 --> 00:52:58,547 [chatter fades into the background] 1171 00:52:58,647 --> 00:53:00,648 Elton John to... [incoming text tone] 1172 00:53:01,888 --> 00:53:04,168 [dramatic music plays] 1173 00:53:10,609 --> 00:53:13,829 [dramatic music continues to play] 1174 00:53:13,929 --> 00:53:16,829 - [Nemo] What happened? - I just need a moment. 1175 00:53:16,929 --> 00:53:18,269 Need a moment. 1176 00:53:18,369 --> 00:53:20,309 [Sheree] Maybe she's displeased with my music choice. 1177 00:53:20,410 --> 00:53:22,310 [Jacinta] I'll be back. Oh, my gosh. 1178 00:53:22,410 --> 00:53:27,370 Wow. Wow. [dramatic music plays] 1179 00:53:29,850 --> 00:53:31,851 Wow. 1180 00:53:33,011 --> 00:53:34,911 [fraught music plays] 1181 00:53:35,011 --> 00:53:37,011 [Jacinta sighs] 1182 00:53:44,572 --> 00:53:45,792 [sigh] 1183 00:53:45,892 --> 00:53:47,192 [narrator] Next time... 1184 00:53:47,292 --> 00:53:49,292 - [Sulei] Oh, my god. - [Lili] Hey, boyfie. 1185 00:53:49,732 --> 00:53:51,673 Hello. 1186 00:53:51,773 --> 00:53:52,993 Or I might steal your girlfriend. 1187 00:53:53,093 --> 00:53:54,233 I don't know what's going on. 1188 00:53:54,333 --> 00:53:56,753 Sometimes getting lost in a Love Triangle... 1189 00:53:56,853 --> 00:53:58,393 - Would I be your type? - Yeah. 1190 00:53:58,493 --> 00:54:00,233 is easier than you think. 1191 00:54:00,333 --> 00:54:02,514 You're coming straight into my bedroom, Richard. 1192 00:54:02,614 --> 00:54:03,754 Ahh! [Richard laughs] 1193 00:54:03,854 --> 00:54:05,714 [Daniel] I wasn't expecting it, but I'm jealous. 1194 00:54:05,814 --> 00:54:07,714 So, who will lose their way? 1195 00:54:07,814 --> 00:54:09,754 [Jacinta] Sheree is beautiful. 1196 00:54:09,854 --> 00:54:11,755 I have a little Sheree glow happening. 1197 00:54:11,855 --> 00:54:14,495 Can you notice? [Jacinta laughs] 1198 00:54:15,255 --> 00:54:17,255 And who will go rogue? 1199 00:54:22,816 --> 00:54:24,816 Ah, that was a mate. 92201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.