All language subtitles for The day began yesterday (2020)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,345 --> 00:00:15,545
Legenda:
RAINBOWPOWER
2
00:02:36,750 --> 00:02:38,083
NĂŁo vai gozar?
3
00:02:40,292 --> 00:02:42,542
Ă a primeira vez que te
chupam os pés?
4
00:02:43,917 --> 00:02:45,042
NĂŁo,
5
00:02:46,042 --> 00:02:48,292
mas nunca tinha vindo por isso.
6
00:02:52,083 --> 00:02:53,458
E gostou?
7
00:02:55,125 --> 00:02:56,333
Sim.
8
00:02:57,458 --> 00:02:59,000
Demais,
9
00:03:00,417 --> 00:03:02,875
mas, pra ser sincero,
prefiro
sempre um bom pau.
10
00:03:20,375 --> 00:03:24,542
VocĂȘ sabia que o sexo mais seguro
Ă© aquele que vocĂȘ nĂŁo faz?
11
00:03:25,167 --> 00:03:26,583
Sim, claro.
12
00:03:28,125 --> 00:03:29,708
E foi o que me disseram no colégio.
13
00:03:39,208 --> 00:03:42,167
E também me disseram para
nĂŁo falar com estranhos,
14
00:03:46,875 --> 00:03:48,917
e nem sei o seu nome.
15
00:03:54,375 --> 00:03:56,583
Disseram que nos anos 80,
16
00:03:57,875 --> 00:04:00,042
a AIDS estava fora de controle?
17
00:04:02,042 --> 00:04:04,625
Mas ninguém morre disso hoje.
18
00:04:07,917 --> 00:04:11,792
VocĂȘ sabe que AIDS e HIV
nĂŁo sĂŁo a mesma coisa, certo?
19
00:04:19,875 --> 00:04:21,625
VocĂȘ jĂĄ fez o teste?
20
00:04:27,250 --> 00:04:28,542
NĂŁo.
21
00:04:33,583 --> 00:04:36,417
Vou tomar um banho,
tenho que sair logo.
22
00:05:12,167 --> 00:05:13,708
Eu me chamo Bruno.
23
00:05:24,458 --> 00:05:28,625
o dia começou ontem
24
00:06:22,917 --> 00:06:24,292
à muito legal, né?
25
00:06:24,750 --> 00:06:25,250
Ă.
26
00:06:26,479 --> 00:06:29,125
A maioria das pessoas que
trabalham aqui sĂŁo assim.
27
00:06:29,542 --> 00:06:31,125
EstĂĄ nos requisitos do trabalho.
28
00:06:33,347 --> 00:06:36,458
- Samatha Lopez.
- Sou eu, tenha um bom dia querida.
29
00:06:36,458 --> 00:06:37,708
Tchau.
30
00:06:59,284 --> 00:07:01,875
- Estenda seu braço direito aqui,
por favor.
31
00:07:02,917 --> 00:07:05,750
Agora eu aperto isso.
32
00:07:06,667 --> 00:07:07,167
EstĂĄ bem.
33
00:07:10,083 --> 00:07:12,958
Aperte e relaxe o punho
até eu dizer para parar.
34
00:07:18,446 --> 00:07:20,125
Usaremos esta seringa.
35
00:07:29,667 --> 00:07:31,125
Muito bem.
36
00:07:31,542 --> 00:07:33,333
Desinfeto a ĂĄrea.
37
00:07:39,417 --> 00:07:39,917
Ok.
38
00:07:42,850 --> 00:07:46,417
Se estiver com medo,
desvie o olhar e respire.
39
00:07:56,708 --> 00:08:00,542
Os resultados estarĂŁo prontos
em 30 ou 40 minutos.
40
00:09:21,751 --> 00:09:23,167
Oi.
41
00:09:23,666 --> 00:09:25,125
Oi.
42
00:09:25,333 --> 00:09:26,667
Sou o Orlando.
43
00:09:29,542 --> 00:09:30,958
SaĂșl.
44
00:09:31,279 --> 00:09:32,917
Veio pegar remédio?
45
00:09:33,167 --> 00:09:34,208
NĂŁo.
46
00:09:35,792 --> 00:09:40,208
NĂŁo, eu... estou aqui sĂł
para fazer o teste.
47
00:09:41,042 --> 00:09:42,542
SĂł pra isso.
48
00:09:45,250 --> 00:09:46,750
Estou esperando os resultados.
49
00:09:50,212 --> 00:09:52,750
Ah, estou vendo.
Desculpe, hĂĄbito antigo.
50
00:09:55,713 --> 00:09:57,500
NĂŁo nos conhecemos antes?
51
00:10:02,501 --> 00:10:03,583
NĂŁo.
52
00:10:04,625 --> 00:10:05,792
Acho que nĂŁo.
53
00:10:06,611 --> 00:10:08,375
Acho que do campus.
54
00:10:14,194 --> 00:10:15,917
Eu tenho que ir.
55
00:10:17,583 --> 00:10:19,167
Se vocĂȘ quiser me ligar,
56
00:10:19,958 --> 00:10:22,292
e me contar como foi.
57
00:11:06,917 --> 00:11:08,333
Vamos, admita, vocĂȘ gosta
58
00:11:08,583 --> 00:11:10,792
de um stalker.
59
00:11:11,792 --> 00:11:13,458
Claro que eu gosto disso.
60
00:11:14,875 --> 00:11:16,708
VocĂȘ sabe que ele tem HIV?
61
00:11:20,500 --> 00:11:21,583
Sei.
62
00:11:24,125 --> 00:11:25,292
E...?
63
00:11:27,328 --> 00:11:29,083
E como vocĂȘ sabe?
64
00:11:32,208 --> 00:11:35,125
Uma vez eu vi no Grindr,
ele fala disso no perfil.
65
00:11:37,443 --> 00:11:39,333
Eu pensei que ele era um esquisito.
66
00:11:40,167 --> 00:11:42,625
Com certeza gostoso,
mas esquisito.
67
00:11:44,833 --> 00:11:46,250
De qualquer forma,
68
00:11:48,333 --> 00:11:50,708
uma doença nĂŁo define quem vocĂȘ Ă©.
69
00:11:51,128 --> 00:11:53,042
NĂŁo recue,
70
00:11:53,417 --> 00:11:55,542
o motivo Ă© que ele te deu
o nĂșmero dele
71
00:11:57,291 --> 00:11:58,958
Ă que eu nĂŁo sei...
72
00:12:13,155 --> 00:12:14,875
VocĂȘ tem medo de transar com ele?
73
00:12:15,750 --> 00:12:19,333
Os preservativos sĂŁo para isso,
nĂŁo estamos mais nos anos 80.
74
00:12:22,716 --> 00:12:25,667
NĂŁo Ă© por isso.
75
00:12:38,708 --> 00:12:41,625
Se vocĂȘ nĂŁo fizer isso, eu farei.
76
00:12:42,200 --> 00:12:44,667
Eu te avisei,
nĂŁo venha reclamar depois.
77
00:12:44,667 --> 00:12:46,083
VocĂȘ nĂŁo ousaria.
78
00:12:46,083 --> 00:12:47,417
Merda, claro que sim.
79
00:12:48,417 --> 00:12:50,583
Ă bonito pra caralho.
80
00:12:54,813 --> 00:12:56,083
Eu sei.
81
00:12:56,625 --> 00:12:58,042
Soropositivo,
82
00:12:58,542 --> 00:13:02,833
significa que o vĂrus estĂĄ presente
no soro sanguĂneo.
83
00:13:04,958 --> 00:13:06,917
Mas vocĂȘ tem certeza?
84
00:13:08,500 --> 00:13:12,792
Testamos a amostra duas vezes
usando o teste ELISA,
85
00:13:12,792 --> 00:13:15,250
e o teste de controle Western Blot.
86
00:13:20,174 --> 00:13:21,833
E agora, o que posso fazer?
87
00:13:22,762 --> 00:13:27,591
Olha, estar infectado
nĂŁo significa ter AIDS
88
00:13:27,884 --> 00:13:31,417
ou que se estĂĄ morrendo...
Mas isso...
89
00:14:55,954 --> 00:14:58,333
"Fazer sexo com
outra pessoa significa
90
00:14:58,333 --> 00:15:01,125
fazer sexo com cada um
de seus parceiros."
91
00:15:01,125 --> 00:15:02,125
Vai Ă merda!
92
00:15:02,458 --> 00:15:04,375
Eu juro, foi o que ele nos disse.
93
00:15:05,105 --> 00:15:07,042
EntĂŁo ele colocou todos nĂłs
em um cĂrculo,
94
00:15:10,625 --> 00:15:13,125
com tinta vermelha pintou uma cruz
na mĂŁo de um amigo meu
95
00:15:13,625 --> 00:15:16,126
e todos nĂłs tivemos
que apertar as mĂŁos.
96
00:15:17,571 --> 00:15:18,781
Que coisa idiota!
97
00:15:18,983 --> 00:15:22,500
"Ă assim que facilmente pode ser contraĂda
uma doença sexualmente transmissĂvel."
98
00:15:23,143 --> 00:15:24,917
As boas e velhas doenças
sexualmente transmissĂveis!
99
00:15:26,838 --> 00:15:28,245
VocĂȘ jĂĄ pegou uma?
100
00:15:28,659 --> 00:15:31,625
SĂł uma? VĂĄrias.
101
00:15:35,725 --> 00:15:37,458
- E...?
- Nada.
102
00:15:37,458 --> 00:15:39,680
Tome seus remédios,
descanse um pouco
103
00:15:39,680 --> 00:15:42,558
e prometa nĂŁo fazer isso
nunca mais na vida.
104
00:15:42,558 --> 00:15:44,250
Como quando estĂĄ de ressaca.
105
00:15:44,650 --> 00:15:47,583
A primeira vez que tomei algo
eu tinha dezoito anos.
106
00:15:48,042 --> 00:15:50,583
Eu me caguei e fiquei com vergonha.
107
00:15:52,542 --> 00:15:54,042
O que vocĂȘ conseguiu?
108
00:16:00,292 --> 00:16:02,083
Me passaram chato.
109
00:16:03,413 --> 00:16:05,958
Essa foi a primeira vez que
fiz o teste de HIV.
110
00:16:06,617 --> 00:16:09,875
O médico me disse que poderiam
me passar qualquer coisa.
111
00:16:11,461 --> 00:16:16,083
Eu prometi que nunca mais transaria
com estranhos e entĂŁo...
112
00:16:25,943 --> 00:16:28,083
Mas vocĂȘ nĂŁo sabe mesmo
andar de skate?
113
00:16:31,199 --> 00:16:32,892
Ă super fĂĄcil.
114
00:16:34,899 --> 00:16:36,442
Eu posso te ensinar.
115
00:16:50,135 --> 00:16:52,792
VocĂȘ conta mesmo pras pessoas
no Grindr que vocĂȘ Ă© HIV positivo?
116
00:16:53,886 --> 00:16:56,083
Ăs vezes. Por que?
117
00:16:56,308 --> 00:16:57,535
VocĂȘ me viu lĂĄ?
118
00:16:57,535 --> 00:17:00,083
NĂŁo, um amigo me disse.
119
00:17:00,618 --> 00:17:04,208
Uma vez eu contei.
Achei que poderia ajudar.
120
00:17:07,276 --> 00:17:08,708
E foi assim?
121
00:17:09,125 --> 00:17:10,313
Na verdade nĂŁo.
122
00:17:11,213 --> 00:17:13,220
NĂŁo sei o que passava
na minha cabeça.
123
00:17:14,032 --> 00:17:16,625
NĂŁo pense que saio por aĂ falando
com os outros sobre mim.
124
00:17:17,321 --> 00:17:21,750
Se trepamos ou nĂŁo,
odeio sentir que tenho que contar.
125
00:17:22,260 --> 00:17:24,583
Se eu sentir vontade,
vou deixar vocĂȘ saber.
126
00:17:28,000 --> 00:17:33,250
Eu achava que ter HIV significaria
que pararia de fazer sexo.
127
00:17:33,250 --> 00:17:34,708
NĂŁo se vocĂȘ nĂŁo quiser.
128
00:17:35,611 --> 00:17:39,125
NĂŁo se preocupe, Ă© tranquilo.
Ă normal ter medo
129
00:17:39,618 --> 00:17:41,917
mas lembre-se que Ă© sempre
melhor
tenha certeza.
130
00:17:43,957 --> 00:17:46,042
VocĂȘ tem que ir buscar
teus resultados.
131
00:17:47,300 --> 00:17:49,083
Se vocĂȘ quiser, eu te acompanho.
132
00:17:54,400 --> 00:17:55,792
- VocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio?
- Sim.
133
00:17:57,838 --> 00:17:59,542
- Como?
- VocĂȘ entendeu.
134
00:18:00,542 --> 00:18:02,000
Calma.
135
00:18:02,458 --> 00:18:04,042
Flexione os joelhos.
136
00:18:04,659 --> 00:18:07,875
- Espere. Assim?
- Ă.
137
00:18:09,258 --> 00:18:10,500
VĂĄ com calma.
138
00:18:12,824 --> 00:18:13,886
Vai.
139
00:18:17,160 --> 00:18:18,566
Talvez eu possa.
140
00:18:23,590 --> 00:18:25,025
HIV HOJE
COMO REAPROPRIAR A DOENĂA
141
00:18:25,025 --> 00:18:26,111
Olha.
142
00:18:29,247 --> 00:18:30,750
Essa Ă© a minha faculdade.
143
00:18:33,935 --> 00:18:35,292
Vamos.
144
00:18:36,994 --> 00:18:38,750
Sim, vamos.
145
00:18:40,125 --> 00:18:42,035
- Se vocĂȘ puder me pegar primeiro!
- Ah, Ă©...
146
00:18:42,717 --> 00:18:44,833
- Estou fazendo.
- Tome cuidado.
147
00:18:46,238 --> 00:18:49,292
Viu? Te peguei.
148
00:18:51,750 --> 00:18:54,458
NĂŁo trapaceie.
Eu vou te levar de qualquer maneira!
149
00:20:09,542 --> 00:20:11,750
VocĂȘ jĂĄ teve seus pĂ©s chupados?
150
00:20:48,042 --> 00:20:50,708
VocĂȘ jĂĄ esteve com alguĂ©m com HIV?
151
00:24:48,699 --> 00:24:50,145
Com licença...
152
00:24:52,760 --> 00:24:55,250
- Pode me emprestar a sua caneta?
- Claro.
153
00:24:55,250 --> 00:24:56,542
Obrigada.
154
00:24:58,243 --> 00:25:00,958
SĂŁo sempre as mesmas perguntas.
155
00:25:01,167 --> 00:25:03,250
"Quantos parceiros sexuais
vocĂȘ jĂĄ teve?"
156
00:25:03,997 --> 00:25:06,917
"Como vocĂȘ acha que foi infectado?"
O que vocĂȘ acha, doutor?
157
00:25:06,917 --> 00:25:08,625
Porque eu estava bĂȘbado
e fui uma puta!
158
00:25:10,791 --> 00:25:12,208
Se Ă© isso que vocĂȘ quer ler,
seja bem-vindo.
159
00:25:12,792 --> 00:25:13,833
Eu sou SaĂșl.
160
00:25:14,333 --> 00:25:17,000
Eu sou Samantha,
mas pode me chamar de Sam.
161
00:25:18,179 --> 00:25:19,689
SaĂșl Rodriguez.
162
00:25:20,718 --> 00:25:24,731
Sou eu. Até mais.
Boa sorte com o psiquiatra.
163
00:25:31,792 --> 00:25:35,000
Coragem!
Vai ficar tudo bem.
164
00:26:53,010 --> 00:26:54,146
Com licença.
165
00:27:10,127 --> 00:27:11,639
Este assento estĂĄ ocupado?
166
00:27:13,119 --> 00:27:15,078
Sim, por vocĂȘ.
167
00:27:21,618 --> 00:27:23,208
Me desculpe se eu nĂŁo estava lĂĄ.
168
00:27:23,877 --> 00:27:25,600
O que eles te disseram?
169
00:27:38,308 --> 00:27:42,083
Boa tarde. Pedimos a todos os
presentes para se sentarem
170
00:27:42,083 --> 00:27:45,875
e vamos começar nossa
conferĂȘncia
sobre HIV.
171
00:27:56,375 --> 00:27:58,292
Senhoras e senhores,
boa tade
172
00:27:58,292 --> 00:28:02,125
e bem-vindos
a este evento sobre HIV hoje.
173
00:28:02,125 --> 00:28:06,833
Falaremos sobre a epidemia como
ela Ă©
hoje e nĂŁo como antigamente,
174
00:28:06,833 --> 00:28:08,833
não mais uma sentença de morte,
175
00:28:08,833 --> 00:28:11,792
porque houve inĂșmeros avanços
na sua prevenção e tratamento.
176
00:28:11,792 --> 00:28:14,469
Por exemplo, sabemos que
pessoas que vivem com HIV
177
00:28:14,469 --> 00:28:15,926
e tomando seus medicamentos
178
00:28:15,926 --> 00:28:18,292
acabam com uma
carga viral indetectĂĄvel,
179
00:28:18,292 --> 00:28:21,417
o que nĂŁo permite a transmissĂŁo
d
o vĂrus para outra pessoa,
180
00:28:21,417 --> 00:28:24,708
mesmo que nĂŁo usem preservativos
durante a atividade sexual.
181
00:28:24,708 --> 00:28:26,903
Sabemos que pessoas soropositivas
182
00:28:26,903 --> 00:28:29,512
que mantĂȘm a
terapia medicamentosa
183
00:28:29,512 --> 00:28:30,864
e que podem ter a mesma
expectativa de vida
184
00:28:30,864 --> 00:28:33,493
de uma pessoa HIV negativa.
185
00:28:33,493 --> 00:28:39,000
"As causas sĂŁo desconhecidas.
Os efeitos sĂŁo visĂveis a todos"
186
00:28:39,000 --> 00:28:42,750
OvĂdio, "As Metamorfoses".
187
00:28:43,708 --> 00:28:46,833
O DIA COMEĂOU ONTEM
12565