All language subtitles for The Killing Vote E09 - Episode 9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,439 --> 00:00:16,806 PARK HAE-ZIN, PARK SUNG-WOONG, LIM JI-YEON 2 00:00:18,085 --> 00:00:20,147 KIM YOO-MI, SHIN JUNG-GEUN KIM KWON, CHOI YU-HWA 3 00:00:21,214 --> 00:00:23,776 SEO YOUNG-JOO, KWON A-REUM, CHA RAE-HYUNG 4 00:00:24,453 --> 00:00:26,905 LEE SI-HOON, OH JI-HYE LEE WAN, KO GUN-HAN 5 00:00:27,937 --> 00:00:30,242 KWON DO-HYUNG, OH HA-NEE, PARK WAN-KYU 6 00:00:41,386 --> 00:00:43,046 WOULD YOU LIKE TO VOTE? 7 00:00:55,712 --> 00:00:57,355 THE KILLING VOTE 8 00:00:57,356 --> 00:00:59,256 CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, INSTITUTIONS, EVENTS, AND SETTINGS 9 00:00:59,256 --> 00:01:01,356 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS AND SAFETY OF CHILD ACTORS WAS ENSURED 10 00:01:02,104 --> 00:01:03,689 Everyone. 11 00:01:03,773 --> 00:01:06,442 Gaetal isn't one person. 12 00:01:07,026 --> 00:01:10,613 Anyone who wants to fight corruption and promote justice in this world 13 00:01:11,113 --> 00:01:13,991 can become a watchdog. 14 00:01:14,742 --> 00:01:17,453 All of us are Gaetal. 15 00:01:17,536 --> 00:01:18,996 CHAE DO-HEE'S KILLING VOTE SPECIAL 16 00:01:19,079 --> 00:01:20,414 Hello. 17 00:01:20,498 --> 00:01:23,959 This is The Killing Vote Special 18 00:01:24,043 --> 00:01:25,336 and I'm your host, Chae Do-hee. 19 00:01:28,255 --> 00:01:32,426 Three months ago, the Killing Vote sent shock waves across the country. 20 00:01:32,510 --> 00:01:34,720 And recently, the host of the Killing Vote, Gaetal, 21 00:01:34,804 --> 00:01:38,349 reaffirmed he was alive and well in an extraordinary fashion. 22 00:01:38,432 --> 00:01:40,518 Tonight, we're presenting this surprise special 23 00:01:40,601 --> 00:01:43,020 to show how he has the nation's full support. 24 00:01:45,439 --> 00:01:48,108 ...and promote justice in this world 25 00:01:48,692 --> 00:01:51,654 can become a watchdog. 26 00:01:51,737 --> 00:01:54,990 All of us are Gaetal. 27 00:01:55,074 --> 00:01:58,619 The moment he suggested that all of us could be Gaetal, 28 00:01:58,702 --> 00:02:01,580 we at SBNS knew we had to do this. 29 00:02:01,664 --> 00:02:05,042 A just society is a society 30 00:02:05,125 --> 00:02:08,671 where each and every one of us is able to voice our opinions. 31 00:02:11,340 --> 00:02:13,634 These are the message boards on our network's website 32 00:02:13,717 --> 00:02:16,053 where you can share your stories. 33 00:02:16,136 --> 00:02:19,431 Please feel free to share any instances of injustice or corruption 34 00:02:19,515 --> 00:02:23,018 that Gaetal may have missed for the Killing Vote. 35 00:02:23,102 --> 00:02:25,771 The stories with the most likes 36 00:02:25,855 --> 00:02:27,731 will be presented by me on this program. 37 00:02:27,815 --> 00:02:31,485 Please keep in mind that each user account 38 00:02:31,569 --> 00:02:35,281 can share and like only one story every 24 hours. 39 00:02:35,364 --> 00:02:37,741 The identity and credibility of sources 40 00:02:37,825 --> 00:02:40,494 will be thoroughly vetted before broadcasts. 41 00:02:41,370 --> 00:02:44,248 Now, let me introduce tonight's special guest. 42 00:02:44,832 --> 00:02:45,958 Please come on out. 43 00:02:51,463 --> 00:02:54,717 Former justices of the Supreme Court, former Prosecutor Generals, 44 00:02:54,800 --> 00:02:57,970 currently active lawyers, and former chiefs of police. 45 00:02:58,971 --> 00:03:02,016 Meet our fact checkers, who will share their honest views 46 00:03:02,099 --> 00:03:04,393 on truth, justice, sentencing, and judgments. 47 00:03:10,441 --> 00:03:14,111 And here's our message to all the Gaetals who are watching this. 48 00:03:14,194 --> 00:03:18,741 I hope you see our intentions to become watchdogs. 49 00:03:19,491 --> 00:03:23,037 And until our society achieves rational justice, 50 00:03:23,120 --> 00:03:25,247 I will stand by your side. 51 00:03:27,330 --> 00:03:32,044 THE KILLING VOTE 52 00:03:32,504 --> 00:03:34,882 EPISODE 9 53 00:04:07,706 --> 00:04:09,249 Drop the knife! 54 00:04:09,333 --> 00:04:10,960 -Stay away! -Requesting backup. 55 00:04:11,043 --> 00:04:13,504 The suspect being transferred has taken a hostage! 56 00:04:13,587 --> 00:04:14,672 Some have been injured. 57 00:04:17,091 --> 00:04:18,092 Move! 58 00:04:21,804 --> 00:04:23,597 Press the button! 59 00:04:24,807 --> 00:04:27,726 The suspect is moving with the hostage. 60 00:04:29,478 --> 00:04:31,730 Lee Min-soo's first letter 61 00:04:32,356 --> 00:04:33,440 is missing. 62 00:04:36,568 --> 00:04:37,903 Where is it? 63 00:04:39,530 --> 00:04:41,615 What was the letter about? 64 00:04:55,713 --> 00:04:56,755 SUPERINTENDENT KIM MU-CHAN 65 00:05:00,134 --> 00:05:01,301 It's Kwon Seok-joo. 66 00:05:05,097 --> 00:05:06,265 What? 67 00:05:13,731 --> 00:05:15,733 Calm down. 68 00:05:15,816 --> 00:05:17,484 Let's talk it out, okay? 69 00:05:21,572 --> 00:05:22,948 It's always been him. 70 00:05:23,032 --> 00:05:24,992 The real Gaetal who started the Killing Vote. 71 00:05:25,534 --> 00:05:26,744 It's Kwon Seok-joo. 72 00:06:09,620 --> 00:06:11,205 Kwon Seok-joo! 73 00:06:21,423 --> 00:06:23,092 Kwon Seok-joo has escaped! 74 00:06:32,059 --> 00:06:34,019 -Sir! -Sir, what are you doing? 75 00:06:34,103 --> 00:06:35,104 Move! 76 00:06:35,771 --> 00:06:37,606 No, please don't. 77 00:06:52,621 --> 00:06:53,622 Jung Jin-wook! 78 00:06:53,705 --> 00:06:55,874 Plate number 7980. It's a water truck! 79 00:06:55,958 --> 00:06:57,876 Kwon Seok-joo has escaped! Situation room, now! 80 00:07:02,548 --> 00:07:04,758 What's the matter, ma'am? 81 00:07:04,842 --> 00:07:06,135 Please tell us why... 82 00:07:06,218 --> 00:07:07,636 -Hey! -Wait! 83 00:07:35,664 --> 00:07:37,749 Can't you find them faster? 84 00:07:44,006 --> 00:07:45,757 Hey, he's entering a tunnel. 85 00:07:45,841 --> 00:07:47,759 A water truck is entering Sanggok Tunnel from the south. 86 00:08:05,277 --> 00:08:08,280 There must have been an accident. Darn it. 87 00:08:08,864 --> 00:08:09,865 What's going on? 88 00:08:13,327 --> 00:08:14,411 What are you doing? 89 00:08:16,163 --> 00:08:17,873 Hey! Move the truck! 90 00:08:17,956 --> 00:08:19,917 What on Earth is going on? 91 00:08:50,614 --> 00:08:51,698 Darn it. 92 00:08:55,702 --> 00:08:57,829 Kwon Seok-joo changed his clothes and ran. 93 00:08:57,913 --> 00:08:59,748 Check both sides for motorcycles that exited. 94 00:08:59,831 --> 00:09:02,209 Motorcycles in the tunnel? 95 00:09:02,292 --> 00:09:05,045 There were two motorcycles in the truck. Start the search now. 96 00:09:05,170 --> 00:09:06,922 -Okay. -Darn it. 97 00:09:12,427 --> 00:09:13,887 Darn it. 98 00:09:39,454 --> 00:09:40,872 DEAR PROFESSOR KWON 99 00:09:40,956 --> 00:09:43,834 Professor, how's life in there? 100 00:09:44,418 --> 00:09:45,961 I was reading a book, 101 00:09:46,044 --> 00:09:49,047 and I came across a part about Joseph the tattletale. 102 00:09:49,172 --> 00:09:52,968 I had a friend who was a tattletale when I was young too. 103 00:09:53,051 --> 00:09:55,595 But I gave this friend a second chance. 104 00:09:55,679 --> 00:09:59,641 I carried out justice so they wouldn't be a devil who was deemed innocent. 105 00:10:00,851 --> 00:10:03,687 But now, I guess they'll forever be a child 106 00:10:03,770 --> 00:10:06,606 along with their cherished pet dog. 107 00:10:52,444 --> 00:10:56,907 The Body of Christ. 108 00:11:21,848 --> 00:11:24,351 LET'S TELL THE WORLD ABOUT THIS SIN 109 00:11:24,434 --> 00:11:25,435 JI-HOON 110 00:11:36,822 --> 00:11:38,031 Goodness. 111 00:11:39,699 --> 00:11:40,867 Go get him right now. 112 00:11:40,951 --> 00:11:43,912 You lost Kwon Seok-joo, so I want you to bring him back! 113 00:11:43,995 --> 00:11:45,247 I apologize, sir. 114 00:11:45,330 --> 00:11:48,750 Well, he literally broke down the walls of the police agency. 115 00:11:48,834 --> 00:11:50,544 How could she have stopped that? 116 00:11:50,627 --> 00:11:52,254 Are you siding with her? 117 00:11:52,337 --> 00:11:55,215 If only the guard had come on time, he wouldn't have escaped. 118 00:11:56,341 --> 00:11:58,844 Fighting amongst ourselves won't help us catch him. 119 00:12:00,303 --> 00:12:01,805 Let's put out an APB on him first. 120 00:12:01,888 --> 00:12:03,056 Excuse me? 121 00:12:03,140 --> 00:12:04,766 How are you going to explain 122 00:12:04,850 --> 00:12:07,269 he escaped from the police agency and not from prison? 123 00:12:07,352 --> 00:12:08,645 I told you if people find out 124 00:12:08,728 --> 00:12:11,314 we took Kwon out of prison, we'll all be hung out to dry! 125 00:12:11,398 --> 00:12:13,525 That's why we should hurry and catch him! 126 00:12:13,608 --> 00:12:15,902 You could lose your job trying to save face. 127 00:12:15,986 --> 00:12:18,738 You punk! How dare you? 128 00:12:19,948 --> 00:12:22,242 Let's do things the right way! 129 00:12:27,080 --> 00:12:28,707 The moment that brat Kim Mu-chan 130 00:12:28,790 --> 00:12:32,127 steps into this room again, you better tell me right away. Got that? 131 00:12:36,131 --> 00:12:37,549 Hello, Warden. 132 00:12:37,632 --> 00:12:39,551 Right. I'm terribly sorry. 133 00:12:40,260 --> 00:12:43,555 Quiet? Yes, I made sure everyone keeps this quiet. 134 00:12:45,974 --> 00:12:48,018 Of course, we must catch him as soon as possible. 135 00:12:48,560 --> 00:12:51,229 The Commissioner is also uneasy about this situation. 136 00:13:01,740 --> 00:13:03,283 It's okay. We'll just catch him. 137 00:13:03,867 --> 00:13:06,036 You can't even hail a taxi in Korea without the internet, 138 00:13:06,119 --> 00:13:08,622 so how dare he mess with the Cyber Bureau? 139 00:13:09,456 --> 00:13:12,417 Jjoo, let's start by going through Jung Jin-wook's phone again. 140 00:13:12,501 --> 00:13:13,502 From now on... 141 00:13:15,337 --> 00:13:16,588 This still hurts. 142 00:13:16,671 --> 00:13:17,672 It's war. 143 00:13:28,683 --> 00:13:30,519 Hey. How's Jung Jin-wook? 144 00:13:33,271 --> 00:13:36,191 Surgery went well, but he's still unconscious. 145 00:13:36,274 --> 00:13:37,943 All right, stay with him today. 146 00:13:38,026 --> 00:13:39,736 And get some shut-eye if you need to. 147 00:13:39,819 --> 00:13:41,321 Call me when he wakes up. 148 00:13:41,404 --> 00:13:43,073 -Will do, sir. -All right. 149 00:13:51,373 --> 00:13:52,832 Jung Jin-wook's not awake yet. 150 00:13:52,916 --> 00:13:55,877 How could the two have communicated? I haven't the faintest idea. 151 00:13:56,586 --> 00:13:59,714 Nobody knew Kwon Seok-joo was out except for our team. 152 00:13:59,798 --> 00:14:01,508 You know none of us would ever do that. 153 00:14:01,591 --> 00:14:03,218 That's what makes it more puzzling. 154 00:14:04,261 --> 00:14:07,264 Lee was suspected to be Gaetal, so he was going to be released anyway. 155 00:14:07,347 --> 00:14:09,266 So why escape now? 156 00:14:09,349 --> 00:14:10,517 Isn't it obvious? 157 00:14:10,600 --> 00:14:13,562 He's trying to kill Lee Min-soo himself, just as he killed Byun. 158 00:14:13,645 --> 00:14:16,565 He's still holding grudges about what happened eight years ago. 159 00:14:16,648 --> 00:14:19,234 You saw how he even targeted you on the Killing Vote. 160 00:14:21,444 --> 00:14:23,488 In any case, just wait it out at home for a few days. 161 00:14:23,572 --> 00:14:25,907 The higher-ups know it's hard to proceed without you, 162 00:14:25,991 --> 00:14:27,200 so they'll call you back soon. 163 00:14:27,284 --> 00:14:28,702 Kwon Seok-joo and Lee Min-soo. 164 00:14:29,452 --> 00:14:30,537 I'll catch them both. 165 00:14:31,997 --> 00:14:33,331 Cover for me for a few days. 166 00:14:34,082 --> 00:14:37,294 I can't do it for long, so come back soon, okay? 167 00:14:37,877 --> 00:14:39,879 You know I'm retiring soon. 168 00:15:06,906 --> 00:15:08,992 It seems the professor's picnic is over. 169 00:16:01,127 --> 00:16:02,962 CCTV OPERATE, CANCEL 170 00:16:28,321 --> 00:16:29,823 That bastard... 171 00:16:29,906 --> 00:16:31,741 When did he join forces with Lee Min-soo? 172 00:16:32,325 --> 00:16:33,326 Lee Min-soo? 173 00:16:33,827 --> 00:16:35,495 Are you sure? 174 00:16:35,578 --> 00:16:37,247 I doubt Number Five did this alone. 175 00:16:37,330 --> 00:16:38,915 Hacking and stealing a program 176 00:16:38,998 --> 00:16:41,793 and deleting all the data left in the server that quickly? 177 00:16:41,876 --> 00:16:43,169 Only experts can do that. 178 00:16:44,087 --> 00:16:46,756 Does this mean all of our identities will be revealed? 179 00:16:46,840 --> 00:16:50,135 I've secured the main server on my side, so we're pretty safe, 180 00:16:50,218 --> 00:16:52,595 but there will have to be many changes to our plan. 181 00:16:56,015 --> 00:16:57,767 Right. How's Number Four? 182 00:16:57,851 --> 00:16:59,602 He was shot and is in the hospital now. 183 00:16:59,686 --> 00:17:01,354 I haven't heard about him since. 184 00:17:02,355 --> 00:17:05,191 I hope the professor can at least join us without any trouble. 185 00:17:07,485 --> 00:17:09,654 I'll start restoring the data first. 186 00:17:28,965 --> 00:17:33,678 I'm at the playground. I won't leave until you come, so you better show up. 187 00:18:17,472 --> 00:18:19,432 -Darn it. -"Darn it"? 188 00:18:20,016 --> 00:18:22,185 What? Were you guys planning to meet here? 189 00:18:23,228 --> 00:18:25,355 I was wondering if we had a mole, 190 00:18:26,648 --> 00:18:27,774 and it was you. 191 00:18:29,526 --> 00:18:33,571 What about yourself? Talk about perfect timing. 192 00:18:33,655 --> 00:18:36,991 How come he escaped just as you figured out he was Gaetal? 193 00:18:37,784 --> 00:18:39,536 You just can't lose an argument, can you? 194 00:18:39,619 --> 00:18:43,957 You see, the director's scolding didn't hurt me at all. 195 00:18:44,040 --> 00:18:45,542 However, 196 00:18:45,625 --> 00:18:48,628 my anger has reached its limit for sure. 197 00:18:53,550 --> 00:18:54,592 Did you find anything? 198 00:18:55,051 --> 00:18:58,680 You knew they'd search this place first, so you wouldn't be here without a reason. 199 00:18:58,763 --> 00:19:00,390 There is no big reason. 200 00:19:00,890 --> 00:19:04,894 I just wanted to make sure I didn't miss anything for trusting him too much. 201 00:19:06,479 --> 00:19:07,730 That's why I came. 202 00:19:11,025 --> 00:19:13,027 Well, I'm here because I still can't believe 203 00:19:13,111 --> 00:19:15,321 that Lee Min-soo isn't Gaetal. 204 00:19:15,864 --> 00:19:19,659 If we search his house and seize his computers and servers now, 205 00:19:19,742 --> 00:19:21,953 I'm sure we'd find evidence. Don't you think so? 206 00:19:22,036 --> 00:19:24,080 You weren't sure about him either. 207 00:19:25,373 --> 00:19:27,834 You felt like Lee and Gaetal weren't the same person. 208 00:19:27,917 --> 00:19:29,210 At first, yes. 209 00:19:29,669 --> 00:19:33,298 But you saw his reaction when you were the Killing Vote's target. 210 00:19:33,882 --> 00:19:36,259 Only the real Gaetal would react like that. 211 00:19:45,518 --> 00:19:47,770 Apparently, he was her best friend. 212 00:19:48,980 --> 00:19:50,481 He's in every one of her drawings. 213 00:19:52,150 --> 00:19:53,735 He was her brother, not her friend. 214 00:19:57,363 --> 00:19:59,574 Na-rae was murdered when Kwon was about to adopt him, 215 00:19:59,657 --> 00:20:01,075 and the adoption never happened. 216 00:20:02,785 --> 00:20:04,621 Kwon said they lost contact, 217 00:20:05,538 --> 00:20:06,706 but we should look for him. 218 00:20:29,354 --> 00:20:30,396 Hey. 219 00:20:32,065 --> 00:20:34,442 That threatening text was so old-fashioned. 220 00:20:34,525 --> 00:20:36,194 "I won't leave until you come"? Seriously? 221 00:20:37,111 --> 00:20:38,947 Then, why did you come? 222 00:20:39,030 --> 00:20:42,575 And is it that hard to reply to one text? Why... 223 00:20:48,790 --> 00:20:50,166 I haven't even eaten yet. 224 00:20:51,000 --> 00:20:52,251 If you keep hitting me, 225 00:20:52,752 --> 00:20:54,003 you might probably kill me. 226 00:20:54,712 --> 00:20:56,089 Jeez. 227 00:21:03,680 --> 00:21:05,890 I'm actually really touched. 228 00:21:05,974 --> 00:21:08,518 Hurry and take it. My arms hurt. 229 00:21:11,145 --> 00:21:12,146 Thank you, ma'am. 230 00:21:12,939 --> 00:21:14,107 One's for me. 231 00:21:17,568 --> 00:21:23,491 JI-HOON 232 00:21:27,412 --> 00:21:28,621 All done. 233 00:21:35,461 --> 00:21:37,005 Hyun said I should give up too. 234 00:21:37,088 --> 00:21:39,090 And Hye-mi said boys who leave you on read... 235 00:21:41,342 --> 00:21:42,343 I mean... 236 00:21:43,052 --> 00:21:47,473 I was trying to reach you, because I'm the class president. 237 00:21:50,977 --> 00:21:54,355 It's been so long since anyone's looked for me like that. 238 00:21:54,439 --> 00:21:55,940 Who else looked for you? 239 00:21:56,941 --> 00:21:58,192 My sister. 240 00:21:59,569 --> 00:22:03,114 Wherever I went, she'd always call me. 241 00:22:04,073 --> 00:22:06,242 Right. She actually said the same thing too. 242 00:22:07,410 --> 00:22:09,996 "I won't leave until you come." 243 00:22:10,079 --> 00:22:12,165 "You said you'd go with me, so hurry and come." 244 00:22:16,794 --> 00:22:17,879 So that's why I came. 245 00:22:18,588 --> 00:22:19,881 You reminded me of my sister. 246 00:22:21,340 --> 00:22:23,092 Did your sister go somewhere? 247 00:22:23,593 --> 00:22:25,595 Your house has been empty the past two days. 248 00:22:26,846 --> 00:22:29,974 -My house? -Shinyeon Complex, Building 206, Unit 901. 249 00:22:34,020 --> 00:22:35,188 Well... 250 00:22:36,272 --> 00:22:38,024 We don't live together. 251 00:22:38,107 --> 00:22:39,442 And Grandma is on a trip. 252 00:22:41,194 --> 00:22:42,236 I see. 253 00:22:43,446 --> 00:22:44,572 But is that place... 254 00:22:46,032 --> 00:22:47,450 really your house? 255 00:22:49,952 --> 00:22:50,953 Yeah. 256 00:22:52,246 --> 00:22:53,331 But... 257 00:22:53,414 --> 00:22:54,791 we're moving soon. 258 00:22:56,334 --> 00:22:57,752 So from now on, 259 00:22:57,835 --> 00:22:59,545 stop waiting for me here. 260 00:23:01,172 --> 00:23:02,298 Fine. 261 00:23:13,684 --> 00:23:15,686 Ji-hoon, your house... 262 00:23:21,943 --> 00:23:24,904 Sorry, but I have to go. 263 00:23:26,823 --> 00:23:28,991 My father's here to pick me up. 264 00:23:33,871 --> 00:23:35,998 I'm really sorry. 265 00:23:40,253 --> 00:23:41,963 What's wrong with him? 266 00:23:57,353 --> 00:23:58,855 How have you been? 267 00:24:03,901 --> 00:24:06,445 How do you find out where someone actually lives? 268 00:24:06,696 --> 00:24:09,031 Are you trying to find out where your teacher lives? 269 00:24:09,657 --> 00:24:10,950 Kim Ji-hoon. 270 00:24:11,033 --> 00:24:12,285 Ji-hoon? 271 00:24:12,368 --> 00:24:14,287 Did he receive his counseling? 272 00:24:14,370 --> 00:24:17,790 The police even came to our school, because his address was wrong. 273 00:24:18,207 --> 00:24:21,711 They said no one lives at the address registered in the school records. 274 00:24:21,794 --> 00:24:23,546 No one's ever lived there. 275 00:24:24,255 --> 00:24:26,048 Why don't you ask him yourself? 276 00:24:27,383 --> 00:24:29,260 We at SBNS... 277 00:24:30,052 --> 00:24:31,596 When I was just about to ask, 278 00:24:32,430 --> 00:24:34,515 he left with his dad. 279 00:24:34,599 --> 00:24:35,975 Dad? 280 00:24:36,058 --> 00:24:37,685 Didn't he say his parents passed away... 281 00:24:37,768 --> 00:24:39,270 Maybe they're divorced. 282 00:24:39,353 --> 00:24:42,273 He's acting suspicious, isn't he? It's like he's hiding something. 283 00:24:42,356 --> 00:24:43,608 Just focus on your studies. 284 00:24:43,691 --> 00:24:45,818 And if you ditch because I'm too busy to pick you up, 285 00:24:45,902 --> 00:24:46,944 you're dead meat. 286 00:24:48,529 --> 00:24:49,697 Whatever. 287 00:24:53,075 --> 00:24:56,537 And here's our message to all the Gaetals who are watching this. 288 00:24:57,121 --> 00:25:01,375 I hope you see our intentions to become watchdogs. 289 00:25:01,959 --> 00:25:05,504 And until our society achieves rational justice, 290 00:25:05,588 --> 00:25:07,215 I will stand by your side. 291 00:25:30,529 --> 00:25:31,739 I'm so sorry. 292 00:25:31,822 --> 00:25:34,158 I should've made sure security was tighter. 293 00:25:35,368 --> 00:25:37,954 He had it all planned out, so how could you stop him by yourself? 294 00:25:38,829 --> 00:25:41,707 He was always a little off. 295 00:25:42,291 --> 00:25:44,293 I should've watched him more closely. 296 00:25:44,377 --> 00:25:46,671 This is no one's fault. 297 00:25:46,754 --> 00:25:48,881 We just chose the wrong person from the start. 298 00:25:50,007 --> 00:25:52,718 He must've leaked information, so let's close this place down. 299 00:25:53,261 --> 00:25:54,470 What about Number Three? 300 00:25:54,553 --> 00:25:57,556 We can't be sure Number Three won't act like Number Five either. 301 00:25:57,640 --> 00:26:01,310 We know each other very well, but you said he's a bit different. 302 00:26:02,186 --> 00:26:04,105 He would never turn against us. 303 00:26:04,605 --> 00:26:06,774 We go back a long way. 304 00:26:06,857 --> 00:26:10,319 And at this moment, his position could be more valuable than anything else. 305 00:26:12,905 --> 00:26:14,198 We must trust him. 306 00:26:15,157 --> 00:26:16,784 Let's go home first. 307 00:26:16,867 --> 00:26:19,912 We need to move fast before the police goes public with their pursuit. 308 00:26:29,255 --> 00:26:30,464 It must have been so tough. 309 00:26:31,382 --> 00:26:32,717 I'm so sorry. 310 00:26:33,217 --> 00:26:34,343 This time... 311 00:26:35,928 --> 00:26:37,972 let's catch him at all cost. 312 00:26:46,355 --> 00:26:47,565 We will. 313 00:26:54,113 --> 00:27:00,202 POLICE BRUTALITY, EVIDENCE FORGERY THE FOURTH KILLING VOTE: KIM MU-CHAN 314 00:27:00,286 --> 00:27:01,287 This is insane! 315 00:27:03,289 --> 00:27:05,374 It's even better than I expected. 316 00:27:05,458 --> 00:27:08,044 The speed, the system... 317 00:27:08,127 --> 00:27:09,795 I love everything about this program. 318 00:27:11,797 --> 00:27:14,633 That Number One guy made this, but you really don't know who he is? 319 00:27:14,717 --> 00:27:17,053 I told you I've never met him in person. 320 00:27:17,636 --> 00:27:21,307 I used to think that maybe they all knew each other except me, 321 00:27:22,391 --> 00:27:24,185 but now, I don't even care. 322 00:27:26,354 --> 00:27:27,646 Darn it. 323 00:27:30,566 --> 00:27:31,650 Where's the hideout? 324 00:27:33,694 --> 00:27:36,447 You have to keep your promise if you want to see what I know. 325 00:27:36,947 --> 00:27:39,367 Money and revenge. 326 00:27:46,248 --> 00:27:50,002 Just lie low, okay? And don't use the internet. 327 00:27:50,086 --> 00:27:53,089 The second you leave a trace, they'll come find you. 328 00:27:53,172 --> 00:27:55,674 Don't let your guard down, okay? 329 00:28:02,223 --> 00:28:04,141 MOM: KWON SEOK-JOO ESCAPED 330 00:28:07,770 --> 00:28:10,731 My dear professor must be so angry. 331 00:28:17,988 --> 00:28:19,865 Min, did you watch Chae Do-hee's show? 332 00:28:20,741 --> 00:28:23,202 I've been staying up all night reading all the comments. 333 00:28:23,285 --> 00:28:25,413 Do you think Gaetal's really watching this show? 334 00:28:26,080 --> 00:28:27,748 It would be awesome if this is the next vote. 335 00:28:28,666 --> 00:28:30,209 A DRUNK DRIVER KILLED MY PARENTS 336 00:28:30,292 --> 00:28:31,335 SAVE 337 00:28:34,547 --> 00:28:36,257 Looks like you're a little late, sir. 338 00:28:37,091 --> 00:28:38,092 Ji-hoon? 339 00:28:39,510 --> 00:28:40,761 Right? 340 00:28:40,845 --> 00:28:42,138 How are you this morning? 341 00:28:43,806 --> 00:28:46,142 You're scaring the students. 342 00:28:46,225 --> 00:28:48,310 This is incredibly rude. 343 00:28:48,394 --> 00:28:50,729 Mr. Lee Yun-seong. 344 00:28:50,813 --> 00:28:54,567 "Without being detained" doesn't mean you're innocent. 345 00:28:54,650 --> 00:28:55,943 It's still our duty 346 00:28:56,026 --> 00:29:00,739 to keep an eye on you as a murder suspect. 347 00:29:01,532 --> 00:29:03,534 We must protect the students too. 348 00:29:04,452 --> 00:29:06,996 You're saying you're here to protect my students from me? 349 00:29:49,872 --> 00:29:51,749 Mr. Lee, can we talk later? 350 00:29:51,832 --> 00:29:52,958 All right. 351 00:30:07,806 --> 00:30:11,435 It was convenient to play hooky while I wasn't around, right? 352 00:30:13,562 --> 00:30:15,689 I'm sorry. I needed some time off. 353 00:30:15,773 --> 00:30:17,900 Attendance is important for college admissions, 354 00:30:17,983 --> 00:30:20,027 so I'll record it as sick leave for you. 355 00:30:20,110 --> 00:30:22,738 Submit the sick leave request with proof by tomorrow. 356 00:30:22,821 --> 00:30:23,906 Yes, sir. 357 00:30:29,537 --> 00:30:31,121 By the way, did you move? 358 00:30:32,581 --> 00:30:35,292 The police came by school and said you didn't live there. 359 00:30:35,376 --> 00:30:37,461 Min didn't know where you lived either, 360 00:30:38,003 --> 00:30:39,880 so the police officer came for nothing. 361 00:30:41,590 --> 00:30:42,591 Min... 362 00:30:43,384 --> 00:30:44,969 met with a police officer? 363 00:30:45,052 --> 00:30:46,887 The police officer said 364 00:30:46,971 --> 00:30:50,224 Min's sister made a request for you to receive counseling. 365 00:30:50,307 --> 00:30:54,019 Are you and Min's sister close? 366 00:30:56,230 --> 00:30:57,648 Ji-hoon. 367 00:30:57,731 --> 00:30:58,732 Yes? 368 00:31:04,780 --> 00:31:06,073 Thank you. 369 00:31:17,710 --> 00:31:19,086 I watched the first episode. 370 00:31:19,169 --> 00:31:20,713 FAMILY COMMITS SUICIDE DUE TO REAL ESTATE SCAM 371 00:31:21,130 --> 00:31:22,965 The show's ratings were ranked first. 372 00:31:23,048 --> 00:31:25,926 It's a smooth start. Now, it's time to kick it into high gear. 373 00:31:26,969 --> 00:31:30,389 I've emailed you the stories and instructions for the next episode, 374 00:31:30,472 --> 00:31:32,558 so use them when you prepare the show. 375 00:31:32,641 --> 00:31:37,354 The case of a family's suicide after a real estate scam. 376 00:31:37,438 --> 00:31:39,398 Don't make this awkward. 377 00:31:39,481 --> 00:31:42,192 You gave me the cue sheet, so let me handle the rest. 378 00:31:44,403 --> 00:31:45,863 CONTACTING THOSE INVOLVED IN TOP TWO LIKED POSTS 379 00:31:45,946 --> 00:31:48,365 -Make sure to fact check properly. -I will. 380 00:31:49,700 --> 00:31:53,454 You can't fabricate the content of TV shows these days, you know. 381 00:31:53,537 --> 00:31:56,332 If we get caught for manipulation, we'll be in serious trouble. 382 00:31:56,415 --> 00:31:58,417 Ms. Chae. Two years ago, 383 00:31:58,500 --> 00:32:01,629 you made your way up the ranks after exclusively covering news on me. 384 00:32:01,712 --> 00:32:05,674 I've always wondered why you never had any big stories since. 385 00:32:06,258 --> 00:32:07,885 But now, I can see why. 386 00:32:09,094 --> 00:32:10,512 You're not too bright. 387 00:32:12,264 --> 00:32:14,933 Should I pretend I didn't hear that 388 00:32:15,017 --> 00:32:16,185 or was it your mistake? 389 00:32:20,606 --> 00:32:25,944 I'm saying while you may see one step ahead, I see the bigger picture. 390 00:32:30,324 --> 00:32:31,325 What? 391 00:32:32,368 --> 00:32:34,286 POSTS RANKED BY MOST LIKED 392 00:32:35,287 --> 00:32:36,413 Don't tell me you're... 393 00:32:43,462 --> 00:32:44,880 Are you manipulating the message boards? 394 00:32:49,843 --> 00:32:53,597 I'm the one who made this game you're playing. 395 00:32:53,681 --> 00:32:55,432 Let's not forget that, okay? 396 00:32:56,809 --> 00:32:58,435 Hello? 397 00:33:04,566 --> 00:33:06,193 KIM MU-CHAN 398 00:33:13,325 --> 00:33:14,827 Well, look who's calling. 399 00:33:15,452 --> 00:33:16,453 What's up? 400 00:33:16,954 --> 00:33:18,539 Do you need me? 401 00:33:22,251 --> 00:33:25,546 We need to put out an APB on him and search every corner. 402 00:33:25,629 --> 00:33:27,172 We don't have time for this. 403 00:33:28,590 --> 00:33:31,176 Right. A public search can't be official. 404 00:33:31,427 --> 00:33:32,761 If people find out 405 00:33:32,845 --> 00:33:35,681 the cops got help from a prisoner, it would be embarrassing. 406 00:33:37,057 --> 00:33:38,100 It turns out Kwon Seok-joo 407 00:33:39,435 --> 00:33:41,019 got a lot of special treatment. 408 00:33:42,271 --> 00:33:44,440 Since when are prisoners in this country 409 00:33:45,858 --> 00:33:47,693 allowed to have this in their cells? 410 00:33:48,444 --> 00:33:49,528 It looks very dangerous. 411 00:33:51,238 --> 00:33:52,239 Look here. 412 00:33:54,533 --> 00:33:58,370 Those jailhouse lawyers like Inmate 0512 413 00:33:58,454 --> 00:34:02,332 trade their legal smarts to live the good life behind bars. 414 00:34:02,416 --> 00:34:04,501 You know nothing. 415 00:34:04,585 --> 00:34:06,253 If he received such good treatment, 416 00:34:07,045 --> 00:34:10,132 then it must mean Inmate 0512 had a client with high status. 417 00:34:10,966 --> 00:34:12,217 A guard? 418 00:34:12,301 --> 00:34:13,594 No. 419 00:34:13,677 --> 00:34:14,928 The warden. 420 00:34:22,144 --> 00:34:24,229 You sure do talk like a jerk. 421 00:34:28,317 --> 00:34:29,485 Come on. 422 00:34:29,568 --> 00:34:33,071 Police investigations always begin with suspicions. 423 00:34:33,155 --> 00:34:34,364 Guards, the warden... 424 00:34:34,448 --> 00:34:36,366 Everyone in this prison is a suspect. 425 00:34:36,450 --> 00:34:39,328 -Suspect? -Yes, a suspect. 426 00:34:39,411 --> 00:34:41,079 We're going to start the investigation 427 00:34:41,163 --> 00:34:44,875 assuming that everyone in this prison is Kwon's potential communication link. 428 00:34:44,958 --> 00:34:46,293 First off, 429 00:34:47,920 --> 00:34:50,047 we need to meet his doctor. 430 00:34:50,506 --> 00:34:52,049 He was getting regular check-ups. 431 00:34:54,885 --> 00:34:56,595 She happens to be off today. 432 00:34:58,055 --> 00:34:59,348 The suspect, I mean. 433 00:35:02,768 --> 00:35:04,144 That no good... 434 00:35:10,442 --> 00:35:11,985 She isn't stationed in the prison. 435 00:35:12,069 --> 00:35:14,196 She comes twice a week as a volunteer. 436 00:35:14,780 --> 00:35:15,989 Yang Hye-jin. 437 00:35:16,865 --> 00:35:18,075 Yang Hye-jin? 438 00:35:19,034 --> 00:35:20,244 PERSONAL INFORMATION YANG HYE-JIN 439 00:35:20,327 --> 00:35:22,079 Dr. Yang from Saehyeon Hospital? 440 00:35:22,955 --> 00:35:24,289 Do you know her? 441 00:35:35,509 --> 00:35:37,302 That's Tae-yang. 442 00:35:37,886 --> 00:35:39,263 Of course, I remember him. 443 00:35:39,346 --> 00:35:41,765 He was such a smart kid. 444 00:35:42,432 --> 00:35:45,853 We're looking for Professor Kwon Seok-joo. He wanted to adopt Kim Tae-yang. 445 00:35:45,936 --> 00:35:48,272 Do you remember Professor Kwon? 446 00:35:48,355 --> 00:35:49,398 Of course. 447 00:35:49,481 --> 00:35:52,943 He visited here often with his daughter. He made a lot of donations too. 448 00:35:53,026 --> 00:35:58,031 And when he said he wanted to adopt Tae-yang despite his illness, 449 00:35:58,115 --> 00:36:00,409 I was so grateful. 450 00:36:00,492 --> 00:36:02,119 I never knew he was ill. 451 00:36:02,202 --> 00:36:06,540 Tae-yang witnessed his parents' deaths. 452 00:36:06,623 --> 00:36:07,958 When he first came here, 453 00:36:08,041 --> 00:36:13,088 he had been decimated by shock and anger. 454 00:36:13,171 --> 00:36:15,465 He couldn't speak. 455 00:36:20,637 --> 00:36:22,598 Could I meet him? 456 00:36:22,681 --> 00:36:25,684 Luckily, he was adopted by a great family. 457 00:36:25,767 --> 00:36:30,439 And I don't want to remind him of what happened then. 458 00:36:38,238 --> 00:36:39,364 JOO HYUN 459 00:36:41,450 --> 00:36:43,035 I searched Kwon Seok-joo's room, 460 00:36:43,118 --> 00:36:44,912 but there were no traces of him. 461 00:36:45,370 --> 00:36:46,705 Nothing about the accomplices either. 462 00:36:47,372 --> 00:36:50,125 How did he communicate with them and direct the Killing Vote? 463 00:36:50,208 --> 00:36:52,628 I'm sure he is even with the accomplices now. 464 00:36:52,711 --> 00:36:54,171 It's obvious where escaped convicts hide. 465 00:36:54,296 --> 00:36:57,674 They go to their families, friends, lovers, or their prison friends. 466 00:36:58,926 --> 00:37:00,886 Have you looked into any of his acquaintances? 467 00:37:00,969 --> 00:37:01,970 Speaking of which, 468 00:37:02,054 --> 00:37:04,556 remember Kwon was suffering from a collapsed lung? 469 00:37:05,390 --> 00:37:07,351 The doctor who's been treating him for years 470 00:37:07,434 --> 00:37:12,147 turned out to be the grandmother of the boy that Captain Oh took hostage. 471 00:37:12,230 --> 00:37:13,982 Dr. Yang Hye-jin from Saehyeon Hospital. 472 00:37:14,483 --> 00:37:17,819 A doctor and a patient. The guard said it was nothing more than that. 473 00:37:18,445 --> 00:37:20,781 But it's too suspicious to consider as a coincidence. 474 00:37:20,864 --> 00:37:23,283 Out of all hospitals, it's Saehyeon Hospital? 475 00:37:23,784 --> 00:37:25,953 Too many coincidences mean it's not a coincidence. 476 00:37:26,036 --> 00:37:27,913 Does it apply to investigations too? 477 00:37:27,996 --> 00:37:32,209 The grandmother is Kwon's doctor, and the grandson is Lee's student. 478 00:37:34,586 --> 00:37:37,631 Like you said, it's too much of a coincidence. 479 00:37:39,007 --> 00:37:40,968 -I'll go meet her. -Okay. 480 00:37:41,051 --> 00:37:42,928 Jo-dan is trying to figure out her address. 481 00:37:44,137 --> 00:37:45,389 What? 482 00:37:45,472 --> 00:37:46,598 I've got to go. 483 00:37:47,182 --> 00:37:48,225 What's she doing here? 484 00:37:48,308 --> 00:37:51,728 An inmate serving time escaped while helping police in an investigation. 485 00:37:51,812 --> 00:37:53,814 The inmate's name is Kwon Seok-joo. 486 00:37:53,897 --> 00:37:57,859 A heinous criminal who exacted revenge eight years ago on the suspect acquitted 487 00:37:57,943 --> 00:38:00,028 for the abduction and murder of his daughter. 488 00:38:00,112 --> 00:38:01,613 According to our sources, 489 00:38:01,697 --> 00:38:04,658 Kwon had been staying here at Nambu Police Agency 490 00:38:04,741 --> 00:38:06,952 as a major witness and advisor for a recent case. 491 00:38:07,536 --> 00:38:11,248 For allowing a criminal to reside at the police agency in return for help 492 00:38:11,331 --> 00:38:16,086 and for helping him escape, the police are expected to face severe criticism. 493 00:38:16,169 --> 00:38:18,255 Hey, it's unfair to put it like that. 494 00:38:18,338 --> 00:38:19,756 She's making this harder for us. 495 00:38:19,840 --> 00:38:22,551 I know. But how did they find out? 496 00:38:23,176 --> 00:38:24,928 The commissioner told us to keep our mouths shut. 497 00:38:25,012 --> 00:38:28,223 Exactly. Is one of us leaking information? 498 00:38:28,306 --> 00:38:30,851 Whether we leak information or not, 499 00:38:30,934 --> 00:38:33,395 they'll always find a way to get what they want. 500 00:38:33,895 --> 00:38:36,523 What's out is already out, so let's focus on finding Kwon. 501 00:38:36,982 --> 00:38:39,860 Have you found any family members he might have gone to? 502 00:38:42,779 --> 00:38:44,614 -Hey, Cyber Bureau. -Yes? 503 00:38:45,490 --> 00:38:47,617 Right. Yes. 504 00:38:49,870 --> 00:38:52,831 All his family members either live abroad or have passed away. 505 00:38:52,914 --> 00:38:56,293 So I'm looking into the inmates he shared sentence periods with. 506 00:38:56,376 --> 00:38:59,004 And I'm waiting for a response from the KCS. 507 00:38:59,087 --> 00:39:01,048 And as for his friends, 508 00:39:01,131 --> 00:39:02,299 it's like a desert. 509 00:39:02,674 --> 00:39:04,843 He has zero friends, like me. 510 00:39:04,926 --> 00:39:06,094 GAETAL NUMBER ONE ARE YOU READY? 511 00:39:06,178 --> 00:39:07,679 I suddenly feel upset. 512 00:39:07,763 --> 00:39:09,097 Good work. See you later. 513 00:39:11,933 --> 00:39:13,351 Wait. Hold on! 514 00:39:13,435 --> 00:39:15,187 Wait! 515 00:39:15,270 --> 00:39:16,980 Hey, get out of the car! 516 00:39:17,564 --> 00:39:18,565 That little... 517 00:39:19,149 --> 00:39:20,233 Darn it! 518 00:39:32,829 --> 00:39:34,915 I'm Kim Mu-chan from Nambu Police Agency. 519 00:39:37,209 --> 00:39:38,585 The warden must've called you. 520 00:39:39,169 --> 00:39:40,378 Yes, he did. 521 00:39:40,462 --> 00:39:43,256 But I don't feel comfortable with such unexpected visits at this hour. 522 00:39:43,340 --> 00:39:44,966 Let's meet somewhere else on another day. 523 00:39:48,637 --> 00:39:50,722 I want to say hi to Ji-hoon. 524 00:39:52,766 --> 00:39:53,934 Do you know Ji-hoon? 525 00:39:54,017 --> 00:39:57,312 Well, I'm the one who saved Ji-hoon at the incident in Saehyeon Hospital. 526 00:39:57,979 --> 00:39:59,481 I wanted to check on him, 527 00:39:59,564 --> 00:40:02,025 but I've been too busy with this case I'm working on. 528 00:40:03,902 --> 00:40:05,403 Could we have a moment to talk? 529 00:40:06,113 --> 00:40:07,239 This is very urgent. 530 00:40:26,758 --> 00:40:28,176 Have a seat. 531 00:40:28,844 --> 00:40:29,845 Thank you. 532 00:40:32,013 --> 00:40:34,641 As you've probably heard, we're after an escaped inmate. 533 00:40:34,724 --> 00:40:35,976 Inmate 0512. 534 00:40:37,519 --> 00:40:39,104 He's had a collapsed lung for a while. 535 00:40:39,187 --> 00:40:41,773 Do you think there's a chance he'll stop by at a hospital? 536 00:40:41,857 --> 00:40:45,068 He managed his own condition well. 537 00:40:45,652 --> 00:40:47,070 Unless his condition worsens, 538 00:40:47,154 --> 00:40:49,072 I doubt he'll go to the hospital. 539 00:40:51,158 --> 00:40:53,410 All his family members live abroad. 540 00:40:53,493 --> 00:40:55,954 Has he ever said anything about who he wanted to meet 541 00:40:56,037 --> 00:40:58,123 or where he wanted to go when he was released? 542 00:40:58,206 --> 00:41:01,459 He barely talked about himself. 543 00:41:01,543 --> 00:41:02,961 Rather, he asked me questions. 544 00:41:03,044 --> 00:41:05,714 He'd ask about my grandson, for example. 545 00:41:05,797 --> 00:41:10,677 He also asked how high school students study and what they do for fun these days. 546 00:41:11,511 --> 00:41:13,680 Why was he interested in Ji-hoon? 547 00:41:13,763 --> 00:41:14,890 Well... 548 00:41:16,099 --> 00:41:18,518 Was it Na-rae? 549 00:41:18,602 --> 00:41:19,644 His daughter's name. 550 00:41:20,729 --> 00:41:25,358 I assumed the reason was if she were still alive, she'd be his age. 551 00:41:28,153 --> 00:41:32,699 Having a private conversation with an inmate isn't as easy as you think. 552 00:41:35,202 --> 00:41:36,203 I see. 553 00:41:37,245 --> 00:41:38,788 Thank you for your cooperation. 554 00:41:39,247 --> 00:41:42,083 If Inmate 0512 ever contacts you or shows up, please let me know. 555 00:41:42,834 --> 00:41:44,502 You must not meet him alone. 556 00:41:45,253 --> 00:41:46,254 Okay. 557 00:41:51,009 --> 00:41:53,011 Is Ji-hoon's room upstairs? 558 00:41:54,804 --> 00:41:55,847 Ji-hoon. 559 00:41:55,931 --> 00:41:58,016 What do you think you're doing? 560 00:41:58,099 --> 00:41:59,684 I told you Ji-hoon isn't home! 561 00:41:59,768 --> 00:42:00,977 Please come back down here! 562 00:42:02,646 --> 00:42:04,022 What is the meaning of this? 563 00:42:09,611 --> 00:42:12,072 It would've been nice to see him. What a shame. 564 00:42:12,155 --> 00:42:16,993 He finishes school at 10 p.m. 565 00:42:17,077 --> 00:42:18,662 I'll tell him you said hi. 566 00:42:19,162 --> 00:42:21,039 Okay. Thank you. 567 00:42:53,905 --> 00:42:55,615 I was so nervous. 568 00:42:57,117 --> 00:42:58,410 Do you think we're all right? 569 00:42:58,493 --> 00:43:01,621 Yes, you did well, just as we talked about. 570 00:43:02,330 --> 00:43:04,833 Thank goodness you prepared me for this situation. 571 00:43:06,626 --> 00:43:10,630 By the way, that detective seemed to know a lot about you. 572 00:43:10,714 --> 00:43:12,924 Is he Number Three, by any chance? 573 00:43:35,363 --> 00:43:38,783 YANG HYE-JIN CHILDREN: KIM JI-HOON 574 00:43:38,867 --> 00:43:40,577 FAMILY RELATION CERTIFICATE 575 00:43:43,038 --> 00:43:44,122 CHOI JIN-SOO 576 00:43:46,875 --> 00:43:48,251 Hi, Jin-soo. 577 00:43:48,335 --> 00:43:51,629 We need to gather more information about Dr. Yang from Cheongnang. 578 00:43:52,130 --> 00:43:53,548 GAETAL MASKS FOR SALE 579 00:43:54,966 --> 00:43:56,468 GAETAL MERCH 580 00:44:01,222 --> 00:44:04,642 INMATE KWON ESCAPES FROM CHEONGNANG PRISON 581 00:44:05,101 --> 00:44:06,102 Oh, no. 582 00:44:06,186 --> 00:44:07,645 What's taking so long to catch him? 583 00:44:08,229 --> 00:44:09,898 They need to catch him quick. 584 00:44:17,155 --> 00:44:19,741 -What's the government doing? -I'm so scared. 585 00:44:19,824 --> 00:44:20,825 Me too. 586 00:44:21,326 --> 00:44:22,660 Where could he be? 587 00:44:23,411 --> 00:44:25,413 -I'm scared. -I can't even go out anymore. 588 00:44:27,791 --> 00:44:29,751 ASSUMED TO BE IN HIDING IN SEOUL 589 00:44:51,523 --> 00:44:53,441 Hey! 590 00:44:55,985 --> 00:44:57,362 Hey, Kim Mu-chan! 591 00:44:58,154 --> 00:44:59,864 Hey, Director. 592 00:44:59,948 --> 00:45:01,157 Yes, Commissioner. 593 00:45:04,411 --> 00:45:05,412 Sang-jae. 594 00:45:05,495 --> 00:45:07,163 I hear you have a new captain now. 595 00:45:07,247 --> 00:45:08,248 Captain Kwon Seok-joo. 596 00:45:10,208 --> 00:45:12,335 That's not cool. 597 00:45:12,419 --> 00:45:14,671 How dare you glare at your superior officer like that? 598 00:45:15,338 --> 00:45:18,758 I knew this would happen when I saw them form a team of jalopies. 599 00:45:18,842 --> 00:45:22,512 How could you take investigation lessons from a criminal? How embarrassing. 600 00:45:22,595 --> 00:45:23,847 What the... 601 00:45:23,930 --> 00:45:26,182 Even jalopies can run you down. 602 00:45:26,266 --> 00:45:29,519 "What the"? Is that how you talk to your colleagues? 603 00:45:29,602 --> 00:45:31,271 What a scumbag. 604 00:45:31,354 --> 00:45:32,647 I'm sorry, sir. 605 00:45:32,730 --> 00:45:33,731 Let's go. 606 00:45:38,153 --> 00:45:40,405 -How's Jung doing? -He's still unconscious. 607 00:45:40,488 --> 00:45:43,783 The doctor suggests it might be psychological rather than physical. 608 00:45:45,410 --> 00:45:46,411 Sir. 609 00:45:47,120 --> 00:45:48,329 You really didn't take long. 610 00:45:49,080 --> 00:45:51,291 We decided to put out an APB on Kwon. 611 00:45:51,958 --> 00:45:52,959 Any luck with the plates? 612 00:45:53,042 --> 00:45:56,171 We checked shops and found a few motorcycles with changed plates. 613 00:45:56,254 --> 00:45:58,006 But we've yet to identify the drivers. 614 00:45:58,089 --> 00:46:00,341 Now, we have to comb through all the CCTV footage. 615 00:46:01,009 --> 00:46:02,594 And that's right up this team's alley. 616 00:46:04,304 --> 00:46:05,930 I like this clear distribution of tasks. 617 00:46:06,014 --> 00:46:08,433 As for Lee Min-soo, should we halt the investigation? 618 00:46:08,516 --> 00:46:10,602 He's still the prime suspect in Jovovich's murder. 619 00:46:10,685 --> 00:46:12,353 We'll continue to monitor him closely. 620 00:46:15,648 --> 00:46:16,816 CYBER BUREAU 621 00:46:17,358 --> 00:46:18,485 Where's the Cyber Bureau team? 622 00:46:33,041 --> 00:46:34,375 Stop that. You look suspicious. 623 00:46:34,459 --> 00:46:36,002 What? Fine. 624 00:46:36,794 --> 00:46:38,338 Are you sure we can do this? 625 00:46:38,421 --> 00:46:40,548 Come on. You saw Chae Do-hee's show too. 626 00:46:40,632 --> 00:46:43,051 There's a mole in our team. I'm sure of it. 627 00:46:43,134 --> 00:46:45,386 No one can know about this until the superintendent returns. 628 00:46:45,470 --> 00:46:46,971 Are the time and location correct? 629 00:46:47,514 --> 00:46:49,140 GAETAL NUMBER ONE AT 5:00 P.M., APRIL 20 INJEONG PARK 630 00:46:49,224 --> 00:46:50,266 Okay. 631 00:46:53,061 --> 00:46:56,022 This is brilliant. I didn't think of online communities of high schoolers. 632 00:46:57,106 --> 00:47:01,152 Gaetal Number One must be the jerk who posted stuff to instigate people. 633 00:47:01,236 --> 00:47:02,820 The system administrator. 634 00:47:03,321 --> 00:47:05,323 Dragging kids into this is crossing the line. 635 00:47:05,406 --> 00:47:07,325 I think we're the ones crossing the line. 636 00:47:07,408 --> 00:47:08,701 Who'd think we were teenagers? 637 00:47:08,785 --> 00:47:10,119 Then, keep your head down. 638 00:47:10,203 --> 00:47:11,204 That's what I mean. 639 00:47:14,666 --> 00:47:16,834 -Jjoo, he's here. -He is? 640 00:47:16,918 --> 00:47:17,961 GAETAL NUMBER ONE WHERE ARE YOU? 641 00:47:19,295 --> 00:47:21,256 IN A BLUE SCHOOL UNIFORM ON A BENCH 642 00:47:30,223 --> 00:47:31,224 What? 643 00:47:32,058 --> 00:47:33,309 She's... 644 00:47:33,393 --> 00:47:35,311 You... Hey. 645 00:47:37,105 --> 00:47:38,606 Wait! Stop! 646 00:47:40,108 --> 00:47:42,318 Hey, aren't you Min's friend? 647 00:47:42,402 --> 00:47:44,821 What are you doing? I don't know anything. 648 00:47:44,904 --> 00:47:46,030 Just a second. 649 00:47:46,114 --> 00:47:48,408 GAETAL NUMBER ONE 650 00:47:48,491 --> 00:47:50,243 It's her. 651 00:47:50,785 --> 00:47:53,037 Are you really Gaetal Number One? 652 00:47:53,871 --> 00:47:55,039 I'm just... 653 00:47:55,540 --> 00:47:56,541 a fan. 654 00:47:57,458 --> 00:48:00,295 -What? -Number One asked me to come here. 655 00:48:06,426 --> 00:48:08,803 SEE YOU WHEN THE WEATHER IS NICE 656 00:48:09,387 --> 00:48:10,430 Darn it. 657 00:48:11,014 --> 00:48:12,015 Wait. 658 00:48:12,515 --> 00:48:14,058 BENCH, BLUE UNIFORM, DISGUISE 659 00:48:14,142 --> 00:48:15,476 Jjoo. 660 00:48:16,769 --> 00:48:18,354 This bastard has been watching us. 661 00:48:52,388 --> 00:48:54,849 The message has been delivered. 662 00:48:55,642 --> 00:48:57,435 Do you think they'll get the message? 663 00:48:58,394 --> 00:48:59,646 I'm sure Joo Hyun will. 664 00:49:00,229 --> 00:49:02,690 There's probably no way we can get the program back, right? 665 00:49:03,232 --> 00:49:04,275 Voting day is drawing near, 666 00:49:04,359 --> 00:49:06,361 and we don't know who will be the next target. 667 00:49:06,903 --> 00:49:08,529 Lee's abusing it for his own good, 668 00:49:08,613 --> 00:49:10,698 so it's better to get rid of it quickly. 669 00:49:16,537 --> 00:49:18,539 SEE YOU WHEN THE WEATHER IS NICE 670 00:49:27,674 --> 00:49:29,592 Just give up already. 671 00:49:29,676 --> 00:49:31,886 He made a complete fool out of us. 672 00:49:31,969 --> 00:49:35,556 It just bothers me how much effort he put into making fools out of us. 673 00:49:35,640 --> 00:49:37,475 Why did he bother to send this message? 674 00:49:38,059 --> 00:49:41,145 I guess he wants to go on a date with you on a nice day. 675 00:49:41,229 --> 00:49:43,147 Go ahead then, Gaetal. Go ahead! 676 00:49:44,774 --> 00:49:46,359 It's the weather that's nice, not the day. 677 00:49:47,694 --> 00:49:49,112 Today's weather was nice too. 678 00:49:50,405 --> 00:49:51,781 Nice weather... 679 00:49:53,324 --> 00:49:54,826 What's the weather like this week? 680 00:49:57,620 --> 00:49:59,831 Even these gloves are making a fool out of me. 681 00:49:59,914 --> 00:50:01,207 TODAY'S WEATHER 682 00:50:01,290 --> 00:50:02,959 TODAY'S WEATHER IS NICE 683 00:50:04,127 --> 00:50:07,296 Hey, see if there's a weather app on Jung Jin-wook's phone. 684 00:50:08,715 --> 00:50:09,841 Okay. 685 00:50:18,099 --> 00:50:19,517 I don't see anything special. 686 00:50:25,857 --> 00:50:27,650 APPS 687 00:50:32,029 --> 00:50:33,030 What? 688 00:50:33,114 --> 00:50:34,407 WEATHER APP WEATHER APP 689 00:50:37,952 --> 00:50:39,036 I found it! 690 00:50:39,120 --> 00:50:40,913 You startled me. 691 00:50:42,707 --> 00:50:44,709 -What is it? -What? 692 00:50:45,418 --> 00:50:46,711 I found it! 693 00:50:49,464 --> 00:50:51,174 The secret behind Gaetal's message. 694 00:50:51,883 --> 00:50:53,593 WEATHER APP WEATHER APP 695 00:50:59,932 --> 00:51:01,100 Hello, everyone. 696 00:51:01,184 --> 00:51:03,519 This is The Killing Vote Special. I'm your host, Chae Do-hee. 697 00:51:03,603 --> 00:51:07,273 After announcing we'd accept stories, we were flooded with submissions. 698 00:51:07,356 --> 00:51:11,611 Among the numerous heartbreaking and infuriating stories of the past week, 699 00:51:11,694 --> 00:51:15,656 we'll reveal the story that received the most likes. 700 00:51:18,284 --> 00:51:20,411 Land? Is this from a reliable source? 701 00:51:20,495 --> 00:51:23,206 It's slated to be taken out of the greenbelt zone for development. 702 00:51:23,289 --> 00:51:25,958 You know my cousin works for the Ministry of Land, right? 703 00:51:26,042 --> 00:51:29,796 This is strictly confidential. Just invest 300 million won. 704 00:51:29,879 --> 00:51:32,507 Well, it hasn't even been decided yet. 705 00:51:32,590 --> 00:51:34,008 Forget it, then. 706 00:51:34,091 --> 00:51:37,011 Once this land is developed, you'll hit the jackpot. 707 00:51:37,094 --> 00:51:38,846 Don't you want to turn your life around? 708 00:51:39,514 --> 00:51:43,267 "Turn your life around." These words changed his mind. 709 00:51:43,935 --> 00:51:45,853 Only after taking out hundreds of millions in loans 710 00:51:45,937 --> 00:51:50,691 and being sued by numerous victims of the real estate scam did he realize... 711 00:51:51,192 --> 00:51:53,945 that he was registered as the chairman of a real estate agency. 712 00:51:54,028 --> 00:51:56,489 Some higher-up in the back was looking for you. 713 00:51:56,572 --> 00:51:57,865 Legally, in a situation like this... 714 00:51:57,949 --> 00:51:59,492 Okay. Thanks. 715 00:51:59,575 --> 00:52:01,327 We're with the special investigation unit. 716 00:52:02,078 --> 00:52:03,079 I'm Lieutenant Joo Hyun. 717 00:52:03,162 --> 00:52:05,373 -What's going on? -Go and see what's going on! 718 00:52:07,583 --> 00:52:09,460 What are you doing? 719 00:52:09,544 --> 00:52:11,963 We, the police, will now show you 720 00:52:12,046 --> 00:52:15,216 the truth behind Gaetal and the Killing Vote. 721 00:52:15,299 --> 00:52:17,260 If you're watching this show, 722 00:52:17,343 --> 00:52:19,720 please take a look at the apps on your smartphones. 723 00:52:23,391 --> 00:52:27,812 Normally, you cannot download the same app twice on your smartphone. 724 00:52:27,895 --> 00:52:31,524 But look. There are two weather apps. 725 00:52:31,607 --> 00:52:33,067 WEATHER APP WEATHER APP 726 00:52:33,150 --> 00:52:34,193 She's right. 727 00:52:35,069 --> 00:52:36,362 Goodness, she's right. 728 00:52:37,488 --> 00:52:39,365 One of them is the hidden app 729 00:52:39,448 --> 00:52:42,034 that Gaetal installed by illegally hacking your phones. 730 00:52:53,588 --> 00:52:57,884 Default apps like weather and map apps are typically set for auto-updates. 731 00:52:57,967 --> 00:53:00,887 Gaetal used that to intrude into your most private spaces. 732 00:53:03,055 --> 00:53:05,141 -Delete it. -Gaetal hacked everyone's smartphones, 733 00:53:05,224 --> 00:53:07,101 installed an invisible malicious program, 734 00:53:07,184 --> 00:53:10,229 and used all of us to justify his serial murders. 735 00:53:10,730 --> 00:53:11,814 That is Gaetal. 736 00:53:12,648 --> 00:53:13,858 No more, 737 00:53:14,650 --> 00:53:15,818 no less. 738 00:53:18,946 --> 00:53:19,989 I'm going to kill him! 739 00:53:20,072 --> 00:53:22,241 Damn it, I'm going to kill him! 740 00:53:22,325 --> 00:53:24,076 I'm going to kill them all! 741 00:53:24,160 --> 00:53:26,078 Please calm down. 742 00:53:30,833 --> 00:53:32,209 Yun-seong! 743 00:53:32,710 --> 00:53:33,878 Calm down. 744 00:53:35,379 --> 00:53:36,797 Keep it together and breathe. 745 00:53:37,298 --> 00:53:38,382 Breathe. 746 00:53:40,635 --> 00:53:41,636 Yun-seong. 747 00:53:42,470 --> 00:53:44,388 You don't need to be mad. 748 00:53:44,472 --> 00:53:45,556 This isn't over yet. 749 00:53:50,102 --> 00:53:51,103 Honey. 750 00:53:54,774 --> 00:53:57,777 When humans commit crimes together, 751 00:53:57,860 --> 00:53:59,403 they never forget that feeling of exhilaration. 752 00:54:02,281 --> 00:54:03,616 Just trust me and watch. 753 00:54:04,742 --> 00:54:06,327 To the public, 754 00:54:06,994 --> 00:54:08,454 justice is merely a fantasy. 755 00:54:24,637 --> 00:54:26,973 I told you my arresting skills have improved. 756 00:54:27,056 --> 00:54:29,433 You ruined my show. I'm going to sue you. 757 00:54:29,517 --> 00:54:31,060 You're the one who started this. 758 00:54:31,143 --> 00:54:33,145 Forcing this stupid show to air may have been fine, 759 00:54:33,229 --> 00:54:36,440 but revealing confidential case details to screw us crossed the line. 760 00:54:37,024 --> 00:54:38,025 Wake up! 761 00:54:38,109 --> 00:54:42,613 Your show has nothing to do with justice. It's just a contract killing show. 762 00:54:42,697 --> 00:54:44,240 Is there no teamwork on your team? 763 00:54:44,323 --> 00:54:46,450 If you want deceive, at least get your stories straight. 764 00:54:47,201 --> 00:54:48,285 What are you talking about? 765 00:54:49,120 --> 00:54:51,539 I didn't find this out myself. You told me. 766 00:54:52,873 --> 00:54:56,419 This is why people call you pigs, not police. 767 00:54:56,502 --> 00:54:58,045 Think about it. 768 00:54:58,129 --> 00:55:00,297 Who would be good at this? 769 00:55:19,692 --> 00:55:20,776 Hyun. 770 00:55:27,074 --> 00:55:29,201 What are you doing? We have to hurry back. 771 00:55:35,708 --> 00:55:39,295 Were you really the one who tipped them off about Kwon's escape? 772 00:55:42,089 --> 00:55:43,632 Yes. 773 00:55:43,716 --> 00:55:46,177 That was the fastest way for me to get back to work. 774 00:55:48,471 --> 00:55:51,140 Do you have any idea how much criticism fell on us after that? 775 00:55:51,223 --> 00:55:52,808 That criticism 776 00:55:53,476 --> 00:55:56,979 will be gone once we catch Kwon and end the Killing Vote. If you bear it-- 777 00:55:57,063 --> 00:55:59,523 Then, how is that any different from Chae Do-hee 778 00:55:59,607 --> 00:56:01,859 and that crazy show pretending to be for justice? 779 00:56:02,485 --> 00:56:04,528 You've been planting evidence to catch criminals 780 00:56:04,612 --> 00:56:07,031 and leaking information to screw over your own team. 781 00:56:08,032 --> 00:56:10,534 To me, that's not what a good cop would ever do. 782 00:56:10,618 --> 00:56:13,788 A righteous but incompetent cop or a bad competent one? 783 00:56:14,705 --> 00:56:15,998 Who do we need more? 784 00:56:18,125 --> 00:56:19,919 Being a cop is not just about honor. 785 00:56:20,002 --> 00:56:21,378 Fine! 786 00:56:21,462 --> 00:56:23,631 Let's say you're right. 787 00:56:23,714 --> 00:56:24,882 But still, 788 00:56:26,092 --> 00:56:28,469 I don't want to be your pawn. 789 00:56:30,513 --> 00:56:32,348 I'm going back to my original team. 790 00:56:36,352 --> 00:56:38,104 Kwon Seok-joo may be Gaetal, 791 00:56:39,480 --> 00:56:41,857 but we didn't have to make him look like an evil felon. 792 00:56:44,360 --> 00:56:45,444 You're a total disappointment. 793 00:56:47,905 --> 00:56:50,116 Don't you think of starting your own investigation. 794 00:56:50,199 --> 00:56:51,700 Don't you dare! 795 00:57:00,126 --> 00:57:04,004 WEATHER APP WEATHER APP 796 00:57:06,340 --> 00:57:07,466 It's surging again. 797 00:57:07,550 --> 00:57:10,469 He's using enough electricity for the entire town. 798 00:57:10,553 --> 00:57:11,929 Gosh, this is electrifying. 799 00:57:14,098 --> 00:57:16,183 Everyone must be frantically looking for Kwon. 800 00:57:16,267 --> 00:57:18,602 I feel bad that we're doing this here. 801 00:57:18,686 --> 00:57:19,895 Jjoo. 802 00:57:19,979 --> 00:57:21,730 Are you sure you want to do this alone? 803 00:57:22,606 --> 00:57:25,192 There's a reason why Gaetal gave us a hint about the weather app. 804 00:57:25,776 --> 00:57:28,821 If he told the police about his secret for nothing, 805 00:57:28,904 --> 00:57:31,115 then that means it wasn't a secret anymore. 806 00:57:31,198 --> 00:57:34,076 He told us about the secret for... 807 00:57:34,910 --> 00:57:36,370 Put it into simple words, please? 808 00:57:36,704 --> 00:57:38,789 Gaetal's having problems within his team. 809 00:57:39,540 --> 00:57:42,293 For instance, the system administrator lost the entire system, 810 00:57:42,376 --> 00:57:44,837 or they're having internal strife. 811 00:57:45,379 --> 00:57:47,882 Are you saying Kwon Seok-joo might have lost 812 00:57:47,965 --> 00:57:51,218 his control over the Killing Vote to Lee Min-soo? 813 00:57:51,302 --> 00:57:53,762 Then, his reason for escaping makes sense. 814 00:57:53,846 --> 00:57:55,097 Right? 815 00:57:55,181 --> 00:57:56,182 So that's why 816 00:57:56,765 --> 00:57:58,767 I have to look into Lee Min-soo's computer. 817 00:57:58,851 --> 00:57:59,977 No. 818 00:58:00,060 --> 00:58:03,189 There's no way you can do that. His place has airtight security. 819 00:58:03,272 --> 00:58:04,398 No way. 820 00:58:06,233 --> 00:58:08,819 Jeez. None of these people deleted the app. 821 00:58:08,903 --> 00:58:10,946 Goodness, nothing has changed. 822 00:58:11,030 --> 00:58:14,783 It's so fun that they'd risk leaking their personal data. 823 00:58:14,867 --> 00:58:17,203 They can basically kill a person with one click. 824 00:58:18,078 --> 00:58:19,121 Everyone's gone crazy. 825 00:58:19,205 --> 00:58:20,831 Yes, so it seems. 826 00:58:23,876 --> 00:58:25,419 I BELIEVE THE VOTE WILL HAPPEN 827 00:58:25,502 --> 00:58:26,712 WOULD YOU LIKE TO START THE KILLING VOTE? 828 00:58:26,795 --> 00:58:29,256 Hello, my fellow citizens. 829 00:58:29,340 --> 00:58:31,967 I am well aware of your loss of faith in me 830 00:58:32,051 --> 00:58:36,931 after the unfortunate incident that took place recently. 831 00:58:37,514 --> 00:58:39,225 I'll keep it short. 832 00:58:40,351 --> 00:58:42,645 I still believe 833 00:58:42,728 --> 00:58:44,855 that we are working together 834 00:58:44,939 --> 00:58:47,566 to monitor and uphold justice. 835 00:58:48,067 --> 00:58:54,198 Therefore, I will take your appeals from the TV show seriously. 836 00:58:54,907 --> 00:58:56,242 Bang Chun-sik. 837 00:58:56,867 --> 00:59:00,955 His real estate scam destroyed numerous families. 838 00:59:01,038 --> 00:59:04,041 A family crushed by debt and litigation was pushed to commit suicide 839 00:59:04,124 --> 00:59:06,293 because of this con artist. 840 00:59:06,877 --> 00:59:09,421 Will you choose to execute him? Yes? 841 00:59:10,506 --> 00:59:11,840 Or no? 842 00:59:11,924 --> 00:59:17,388 Now, let the Killing Vote on Bang Chun-sik begin. 843 00:59:29,441 --> 00:59:30,985 Maximum transaction value. 844 00:59:31,068 --> 00:59:32,194 And... 845 00:59:32,278 --> 00:59:33,279 confirm. 846 00:59:33,737 --> 00:59:35,489 Transaction complete. 847 00:59:36,824 --> 00:59:38,325 Don't be mad, my friend. 848 00:59:38,409 --> 00:59:41,662 Cryptocurrency prices have plummeted, so I added just a little interest. 849 00:59:50,045 --> 00:59:52,965 Fine. I did pretend to be a victim too. 850 00:59:53,048 --> 00:59:54,758 I sold the land knowing everything. 851 00:59:54,842 --> 00:59:58,887 But you didn't have to put all the blame on me and send me to prison. 852 00:59:58,971 --> 01:00:01,807 My wife and child died because of that. 853 01:00:01,890 --> 01:00:03,350 You scumbag. 854 01:00:07,688 --> 01:00:09,273 Five. 855 01:00:09,356 --> 01:00:10,566 Four. 856 01:00:10,649 --> 01:00:12,568 Three. Two. 857 01:00:12,651 --> 01:00:13,736 One. 858 01:00:15,529 --> 01:00:16,572 Ta-da! 859 01:00:16,655 --> 01:00:17,698 EXECUTE: 53% 860 01:00:28,792 --> 01:00:29,877 Hold on. 861 01:00:31,545 --> 01:00:32,713 Darn it. 862 01:00:50,272 --> 01:00:51,523 It's him, Bang Chun-sik. 863 01:00:53,484 --> 01:00:55,903 The participation rate didn't drop much. 864 01:00:56,487 --> 01:00:59,281 The people who deleted the app were less than we thought. 865 01:00:59,365 --> 01:01:00,741 How is this possible? 866 01:01:00,824 --> 01:01:03,660 Murder has already become like a game to them. 867 01:01:03,744 --> 01:01:06,455 Let's first compile a list of those Bang has scammed. 868 01:01:06,538 --> 01:01:08,707 We'll start with the family who committed suicide. 869 01:01:15,255 --> 01:01:17,925 We're living in such convenient times. 870 01:01:19,843 --> 01:01:21,387 KWON SEOK-JOO, JUNG JIN-WOOK, LEE MIN-SOO 871 01:01:21,470 --> 01:01:24,056 Kwon Seok-joo, Jung Jin-wook, Lee Min-soo. 872 01:01:26,266 --> 01:01:28,185 Let me add Ko Dong-gyu here. 873 01:01:28,268 --> 01:01:29,603 Ko Dong-gyu. 874 01:01:29,686 --> 01:01:31,563 -Ko Dong-gyu? -Why over Lee Min-soo? 875 01:01:31,647 --> 01:01:34,358 Lee Min-soo isn't Gaetal. 876 01:01:35,192 --> 01:01:38,320 KO DONG-GYU 877 01:01:39,446 --> 01:01:40,656 Done. 878 01:01:44,743 --> 01:01:49,331 YANG HYE-JIN? 879 01:01:54,169 --> 01:01:57,089 Gosh, it's not breathing at all. Come on, breathe. 880 01:01:57,172 --> 01:01:59,341 The router isn't routing at all. 881 01:01:59,425 --> 01:02:00,843 It must be frustrated. 882 01:02:00,926 --> 01:02:02,761 I'll do my best to fix this. 883 01:02:03,429 --> 01:02:04,471 Excuse me, ma'am. 884 01:02:04,555 --> 01:02:07,099 Is there only one router here? 885 01:02:07,182 --> 01:02:10,060 There must be another one upstairs. 886 01:02:10,144 --> 01:02:13,105 I'm not sure if there's one in their son's bedroom. 887 01:02:14,273 --> 01:02:17,359 You see, someone crashed into a utility pole nearby, 888 01:02:17,443 --> 01:02:19,945 so the entire neighborhood lost internet connection. 889 01:02:21,029 --> 01:02:24,533 Since you're using a lot of electricity 890 01:02:24,616 --> 01:02:27,035 and have an expensive internet plan, 891 01:02:27,911 --> 01:02:29,580 there must be something upstairs too. 892 01:02:29,663 --> 01:02:32,166 I'm not allowed into their son's bedroom either. 893 01:02:32,249 --> 01:02:34,543 Please get it done before my boss's family returns. 894 01:02:35,461 --> 01:02:36,712 Okay. 895 01:02:42,968 --> 01:02:44,344 Connect to the internet in ten. 896 01:02:44,428 --> 01:02:46,388 -To do what? -Just trust me. 897 01:02:48,765 --> 01:02:49,975 Don't! 898 01:02:56,273 --> 01:02:58,108 Jjoo, I got it. 899 01:02:58,692 --> 01:03:00,319 It's working now. 900 01:03:02,529 --> 01:03:03,864 -It's working. -By the way, 901 01:03:03,947 --> 01:03:07,034 could I have a glass of water before we leave? 902 01:03:08,076 --> 01:03:09,077 One second, please. 903 01:03:28,764 --> 01:03:30,349 What? What's wrong? 904 01:03:30,432 --> 01:03:31,975 My partner? She already left. 905 01:03:32,059 --> 01:03:35,062 She's so busy. She kept getting calls from other households. 906 01:03:35,145 --> 01:03:36,396 I see. 907 01:03:36,480 --> 01:03:38,690 Thank you. I will happily drink this water. 908 01:03:43,320 --> 01:03:44,571 Is this water expensive? 909 01:03:46,240 --> 01:03:48,784 Since it's expensive, I'll have another glass. Thank you. 910 01:04:00,921 --> 01:04:02,047 What's all this? 911 01:04:13,892 --> 01:04:16,019 How can he use such an expensive security program 912 01:04:16,520 --> 01:04:18,522 without any ethernet sockets in the room? 913 01:04:19,231 --> 01:04:20,691 I don't even see a router. 914 01:04:23,151 --> 01:04:25,904 And there are so many IPs here. What's going on here? 915 01:04:25,988 --> 01:04:27,489 Maybe he has separate room for it. 916 01:04:27,573 --> 01:04:28,615 Like a study. 917 01:04:29,408 --> 01:04:31,326 The housekeeper never mentioned that. 918 01:04:33,912 --> 01:04:35,372 Darn it. 919 01:05:21,293 --> 01:05:22,878 Weird. 920 01:05:48,945 --> 01:05:49,946 What is this? 921 01:05:53,659 --> 01:05:55,202 There's something here. 922 01:06:00,666 --> 01:06:02,626 Have a good day. 923 01:06:02,709 --> 01:06:04,503 Have a good day, sir. 924 01:06:06,004 --> 01:06:07,631 -Have a good day. -You too. Bye. 925 01:06:27,109 --> 01:06:28,944 What a weirdo. 926 01:07:02,811 --> 01:07:04,271 I got you now. 927 01:07:07,357 --> 01:07:08,442 SCANNING IRIS 928 01:07:20,787 --> 01:07:22,289 Where's the computer tower? 929 01:07:23,707 --> 01:07:24,708 There it is. 930 01:07:41,600 --> 01:07:43,560 PASSWORD COMBINER 931 01:08:07,083 --> 01:08:08,084 I got it. 932 01:08:29,856 --> 01:08:33,068 I'm on my way home. Almost there. What about you, Mom? 933 01:08:45,872 --> 01:08:48,166 MOVING FILES 934 01:08:48,250 --> 01:08:49,376 What? 935 01:08:49,459 --> 01:08:51,086 He locked the videos. 936 01:08:51,169 --> 01:08:52,921 I can't save or copy them. 937 01:08:53,004 --> 01:08:55,465 Even though you're using his account? 938 01:08:55,549 --> 01:08:57,384 Try changing the security settings. 939 01:08:57,467 --> 01:09:00,220 There are too many things to copy. 940 01:09:00,303 --> 01:09:02,305 I think I'll need more storage space. 941 01:09:03,890 --> 01:09:06,309 I need more storage space. 942 01:09:07,269 --> 01:09:08,645 Darn it. 943 01:09:16,820 --> 01:09:17,863 Wait. 944 01:09:20,448 --> 01:09:21,449 No. 945 01:09:22,576 --> 01:09:24,160 The door's closed! 946 01:09:40,510 --> 01:09:42,679 Damn it! 947 01:09:42,762 --> 01:09:44,180 The door's closed. 948 01:09:44,264 --> 01:09:45,891 I'm locked in here! 949 01:09:45,974 --> 01:09:47,392 What do we do? 950 01:09:47,475 --> 01:09:49,019 I told you not to go in there. 951 01:09:49,352 --> 01:09:50,395 Gosh! 952 01:09:56,943 --> 01:09:59,070 First, calm down. Okay? Calm down and... 953 01:09:59,154 --> 01:10:01,114 -Wait, I need to calm down. -What do I do? 954 01:10:01,197 --> 01:10:02,532 Let's stay calm. 955 01:10:09,456 --> 01:10:11,207 There's got to be something here. 956 01:10:16,630 --> 01:10:19,132 You've got to be kidding me. 957 01:10:19,841 --> 01:10:21,134 FUN FOLDER 958 01:10:23,011 --> 01:10:24,304 What's this? 959 01:10:25,096 --> 01:10:26,306 FUN FUN FILE 960 01:10:44,491 --> 01:10:48,870 Dad, I miss you. 961 01:11:19,096 --> 01:11:21,836 Subtitle translation by: Sunyoung Baek 962 01:11:49,970 --> 01:11:53,017 THE KILLING VOTE 963 01:11:53,852 --> 01:11:55,520 -You've got to be kidding me. -Damn it. 964 01:11:55,603 --> 01:11:57,313 Na-rae, you're so pretty. 965 01:11:57,397 --> 01:12:00,400 Isn't it fun to play with me? 966 01:12:00,483 --> 01:12:02,652 -Where did you get this? -It was all Lee's doing. 967 01:12:02,736 --> 01:12:04,487 Kwon had to escape, 968 01:12:04,571 --> 01:12:06,114 because the vote was stolen? 969 01:12:06,573 --> 01:12:07,949 I'm Gaetal. 970 01:12:08,033 --> 01:12:10,577 How about we make the show together this time? 971 01:12:11,953 --> 01:12:14,539 One week from now, there will be another vote. 972 01:12:15,953 --> 01:12:23,800 Ripped and resynced by YoungJedi 72017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.