All language subtitles for Shame

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,534 --> 00:02:43,459 Hey, it's me. 2 00:02:45,247 --> 00:02:46,670 Pick up. 3 00:02:48,627 --> 00:02:50,049 Pick up. 4 00:03:20,283 --> 00:03:21,579 Hi. Hi. 5 00:03:22,243 --> 00:03:23,586 Come in. 6 00:03:30,460 --> 00:03:31,551 Drink? 7 00:03:31,627 --> 00:03:33,129 No, thank you. 8 00:03:42,597 --> 00:03:43,848 Perfect. 9 00:03:45,766 --> 00:03:47,439 This way. 10 00:03:52,481 --> 00:03:53,734 Slowly. 11 00:04:50,874 --> 00:04:53,377 Hey, it's me. 12 00:04:55,461 --> 00:04:56,884 Pick up. 13 00:04:59,173 --> 00:05:00,550 Pick up. 14 00:05:03,762 --> 00:05:05,389 Brandon? 15 00:05:09,350 --> 00:05:13,230 Brandon? 16 00:05:16,483 --> 00:05:18,576 Brandon, where are you? 17 00:05:21,904 --> 00:05:25,910 Brandon? Brandon? 18 00:05:28,411 --> 00:05:32,586 Brandon? 19 00:05:39,965 --> 00:05:41,091 Ugh! 20 00:05:45,345 --> 00:05:46,937 This is me calling you. 21 00:05:50,350 --> 00:05:52,351 Fuck! 22 00:09:10,966 --> 00:09:13,139 "I find you disgusting." 23 00:09:16,889 --> 00:09:20,610 "I find you inconsolable. I find you invasive." 24 00:09:22,644 --> 00:09:25,193 This is what the cynics used to say. 25 00:09:26,024 --> 00:09:29,119 Companies would refuse to look into the future. 26 00:09:30,110 --> 00:09:32,990 They would say, "Can we stop this virus?" 27 00:09:33,072 --> 00:09:35,792 As if it was a negative progression. 28 00:09:37,994 --> 00:09:39,586 But it's growing. 29 00:09:40,663 --> 00:09:45,259 More and more, with a momentum that is unstoppable. 30 00:09:45,418 --> 00:09:48,136 Now some kid snorts the entire load of his mother's spice cupboard. 31 00:09:48,212 --> 00:09:49,931 Post that on YouTube. 32 00:09:50,005 --> 00:09:51,678 They would watch as it becomes the buzz word 33 00:09:51,758 --> 00:09:53,634 amongst high school students everywhere. 34 00:09:53,717 --> 00:09:57,018 Eventually, the cynicism is turning into awe. 35 00:10:20,245 --> 00:10:23,293 Do you know what's going on with my computer? 36 00:10:24,124 --> 00:10:25,875 They took it. 37 00:10:26,793 --> 00:10:29,763 Yeah, I know. Someone could have told me. 38 00:10:31,213 --> 00:10:32,932 Some kind of virus. 39 00:10:34,759 --> 00:10:35,806 Cool. 40 00:11:18,760 --> 00:11:20,138 Thank you. 41 00:12:22,366 --> 00:12:25,541 Okay, me again. 42 00:12:26,328 --> 00:12:31,836 I'm dying. I have cancer. I have one week to live. 43 00:12:33,418 --> 00:12:36,092 The very worst kind of cancer. 44 00:12:36,172 --> 00:12:37,889 Of the vulva... 45 00:12:47,307 --> 00:12:48,855 Hey. Hey. 46 00:13:19,673 --> 00:13:21,301 You're such a dick. 47 00:13:21,384 --> 00:13:23,477 What are you doing, man? 48 00:13:27,639 --> 00:13:30,234 All right, gentlemen. If you just please make yourselves at home. 49 00:13:30,309 --> 00:13:32,232 Thank you. Thank you. 50 00:13:49,620 --> 00:13:54,171 It falls upon me as your beloved boss to propose a toast. 51 00:13:54,250 --> 00:13:55,341 To success. 52 00:13:56,626 --> 00:13:58,095 I just hope my wife appreciates it. 53 00:13:59,254 --> 00:14:00,881 Get a new tie, please. 54 00:14:02,091 --> 00:14:03,263 Jesus Christ. 55 00:14:03,342 --> 00:14:04,720 Oh, my goodness. 56 00:14:05,345 --> 00:14:08,349 I love women in suits. I love women in suits. 57 00:14:09,097 --> 00:14:10,816 We could talk business, I would rearrange my life. 58 00:14:10,892 --> 00:14:12,313 Wow, she's beautiful. Gray suit? 59 00:14:12,434 --> 00:14:14,687 I'm gonna go talk to her. Count me down. You should go talk to her. 60 00:14:14,770 --> 00:14:16,398 Yeah, you should. 61 00:14:16,480 --> 00:14:18,107 Five, four, three, two, one. 62 00:14:18,191 --> 00:14:19,692 Boom. 63 00:14:19,775 --> 00:14:21,322 Have fun. 64 00:14:22,903 --> 00:14:25,032 Twenty bucks says he fucks it up. 65 00:14:29,911 --> 00:14:31,207 Incoming. 66 00:14:31,287 --> 00:14:33,539 Hi, excuse me. Listen, I don't want to beat around the bush. 67 00:14:33,623 --> 00:14:35,591 I think you're absolutely gorgeous. My name's David. 68 00:14:35,665 --> 00:14:37,134 Hi, David. Elizabeth. Nice to meet you. 69 00:14:37,210 --> 00:14:38,506 Elizabeth. That's a beautiful name. 70 00:14:38,586 --> 00:14:40,053 Hi, I'm David. I don't mean to be rude. Loren. 71 00:14:40,129 --> 00:14:41,254 Hi, how are you? David. Nice to meet you. 72 00:14:41,338 --> 00:14:42,340 Rachel. 73 00:14:42,423 --> 00:14:44,892 Listen, can I buy you a drink? Can I buy you all drinks? 74 00:14:44,966 --> 00:14:46,219 Sure. Why not? I would love that. 75 00:14:46,302 --> 00:14:48,053 That would be my pleasure. What are you guys drinking? 76 00:14:48,136 --> 00:14:49,980 Well, we were thinking shots. You were thinking shots? 77 00:14:50,056 --> 00:14:52,308 We just did shots of tequila. Would you guys like a shot of tequila? 78 00:14:52,432 --> 00:14:53,684 Bring it on. Lovett. 79 00:14:53,809 --> 00:14:56,938 Excuse me. Bartender? Can we get four shots of your finest tequila? 80 00:14:57,020 --> 00:14:59,023 Thank you very much. 81 00:14:59,106 --> 00:15:01,201 I can see you're very successful. 82 00:15:01,274 --> 00:15:04,278 I think part of the secret to my success is attention to detail. 83 00:15:04,361 --> 00:15:05,363 Detail? 84 00:15:05,446 --> 00:15:06,413 Play the game. 85 00:15:06,489 --> 00:15:07,490 What game? 86 00:15:07,572 --> 00:15:08,745 Okay. Blue or green? 87 00:15:08,825 --> 00:15:10,418 I like games. I like this game. 88 00:15:10,493 --> 00:15:13,417 Blue. Green. Green, it's green. 89 00:15:13,495 --> 00:15:14,873 That's brown. Wow, wow! 90 00:15:14,956 --> 00:15:16,798 I don't know how you change the color of your eyes like that. 91 00:15:16,874 --> 00:15:19,001 How do you do that so quickly? That's amazing. That's a real talent. 92 00:15:19,085 --> 00:15:20,711 Detail man. Hey, buddy. 93 00:15:20,794 --> 00:15:23,673 This guy, right here, fucking nailed it today. 94 00:15:23,755 --> 00:15:26,304 I want you to know you fucking nailed it. You're the man. 95 00:15:26,384 --> 00:15:28,761 Your pitch, amazing. Listen, we're playing a game here. 96 00:15:28,845 --> 00:15:30,187 Close your eyes again. Blue or green? 97 00:15:31,596 --> 00:15:33,144 Brown. Fuck off. 98 00:15:33,224 --> 00:15:35,351 All right. You, Loren, close your eyes. 99 00:15:36,184 --> 00:15:37,356 Blue. Blue. 100 00:15:37,437 --> 00:15:38,437 You're just making that up. See? He's good. 101 00:15:38,520 --> 00:15:40,273 He's just picking colors randomly. 102 00:15:40,355 --> 00:15:41,322 You can have his shot. 103 00:15:41,399 --> 00:15:43,447 Excuse me. We need another shot, please. 104 00:15:46,236 --> 00:15:47,328 You can put these on me. 105 00:15:47,404 --> 00:15:49,452 No, I told you, I had it. 106 00:15:49,532 --> 00:15:50,578 No, I have it. 107 00:15:50,700 --> 00:15:52,121 I'll get the next round. Sure. 108 00:15:52,201 --> 00:15:53,952 You're a strong, independent woman. I like that. 109 00:15:54,036 --> 00:15:56,835 Thank you. Cheers. To nailing it... 110 00:15:56,913 --> 00:15:57,961 To nailing it. To nailing it. 111 00:15:58,039 --> 00:15:59,040 To nailing it. ...and to success. 112 00:15:59,125 --> 00:16:00,125 Yes. 113 00:16:02,294 --> 00:16:03,341 Mmm! 114 00:16:03,421 --> 00:16:04,717 I love that. 115 00:16:05,089 --> 00:16:06,716 Oh, fuck. 116 00:16:07,048 --> 00:16:08,221 Whoa! 117 00:16:08,467 --> 00:16:09,970 So what do you girls do for fun? 118 00:16:10,052 --> 00:16:11,553 Fun? Karate. 119 00:16:14,557 --> 00:16:16,399 You hear this song? I love this song, I wrote this song, 120 00:16:16,475 --> 00:16:17,977 I would love it if you would dance with me 121 00:16:18,059 --> 00:16:19,732 to this song that I wrote for you. 122 00:16:19,812 --> 00:16:22,405 Come on. Let's go on the dance floor. One song. 123 00:16:22,481 --> 00:16:25,360 Yeah, come on. You're a fun girl. It'll be fun. 124 00:16:25,442 --> 00:16:28,071 I'll bring her back. Swear to God. Come on, come on, it's fun. 125 00:16:29,905 --> 00:16:33,706 Toe to toe Dancing very close. 126 00:16:33,951 --> 00:16:35,668 Spinning, spinning, spinning... 127 00:16:35,745 --> 00:16:36,870 Whoo! 128 00:16:36,953 --> 00:16:40,548 I'm grabbing her purse 'cause she's gonna get robbed and roofied. 129 00:16:40,625 --> 00:16:42,047 Dance? No. 130 00:16:42,125 --> 00:16:44,173 Are you sure? Okay. I'm sure. 131 00:16:45,879 --> 00:16:49,179 Wall to wall. 132 00:16:49,258 --> 00:16:53,604 People hypnotized. 133 00:16:53,678 --> 00:16:59,230 And they're stepping lightly. 134 00:16:59,309 --> 00:17:03,690 Hang each night in. 135 00:17:03,773 --> 00:17:06,946 Rapture. 136 00:17:07,567 --> 00:17:09,161 Okay, okay, okay! Hold on. 137 00:17:09,237 --> 00:17:11,204 I just gotta talk to you one more time. 138 00:17:11,279 --> 00:17:12,781 Listen, your eyes, they're beautiful. 139 00:17:12,865 --> 00:17:14,162 You know why I didn't get it right the first time? 140 00:17:14,241 --> 00:17:16,369 Because it's like a collage. Let me see them again. 141 00:17:16,451 --> 00:17:18,170 Look at those eyes. I know the color of your eyes! 142 00:17:18,246 --> 00:17:19,212 David! Come on! 143 00:17:19,288 --> 00:17:20,380 Come on, we love that game. 144 00:17:20,455 --> 00:17:21,923 That's so much fun. 145 00:17:23,000 --> 00:17:24,673 It's okay, 'cause I'm going this way. 146 00:17:24,751 --> 00:17:26,424 Hey, man, he's going uptown. 147 00:17:33,635 --> 00:17:35,057 Come on. 148 00:17:41,978 --> 00:17:42,944 Okay. 149 00:17:43,019 --> 00:17:44,738 I'll see you tomorrow. 150 00:18:00,371 --> 00:18:03,500 Hey. Want a ride? 151 00:18:04,666 --> 00:18:06,213 Sure. 152 00:19:41,888 --> 00:19:46,234 I want your love I want your love. 153 00:19:50,064 --> 00:19:53,364 I want your love I want... 154 00:19:53,942 --> 00:19:54,910 I'll fucking kill you! 155 00:19:56,069 --> 00:19:57,992 What the fuck? 156 00:19:58,530 --> 00:19:59,702 Ow! Fuck! 157 00:19:59,781 --> 00:20:01,159 Jesus Christ, Sissy! 158 00:20:01,241 --> 00:20:03,869 Fuck! Brandon, don't you fucking knock? 159 00:20:03,952 --> 00:20:05,829 What the fuck? Why would I knock? I live here! 160 00:20:05,954 --> 00:20:07,126 Oh, fuck! 161 00:20:07,205 --> 00:20:08,207 How'd you get in? 162 00:20:08,289 --> 00:20:10,008 You gave me fucking keys. 163 00:20:12,127 --> 00:20:13,630 Fuck. 164 00:20:18,008 --> 00:20:19,601 You fucking scared me. 165 00:20:19,676 --> 00:20:21,679 Don't I always say call me first if you're coming into town'? 166 00:20:21,804 --> 00:20:24,272 Oh, my God! I called you so many times. 167 00:20:27,809 --> 00:20:29,561 You have a fucking baseball bat? 168 00:20:29,644 --> 00:20:31,238 Yeah. 169 00:20:33,816 --> 00:20:34,988 Hmm. 170 00:20:35,067 --> 00:20:39,116 What is this shit you put in your hair? Honestly, it's awful. 171 00:20:39,195 --> 00:20:40,242 Shampoo. 172 00:20:40,322 --> 00:20:41,949 Is it for grooming dogs? 173 00:20:42,031 --> 00:20:46,082 I want your love I want your love. 174 00:20:47,621 --> 00:20:49,338 Good to see you. 175 00:20:49,539 --> 00:20:52,919 I want your love I want your love. 176 00:20:53,001 --> 00:20:54,720 Lock the door next time. Yeah. 177 00:20:54,795 --> 00:20:55,886 Don't use all the towels. 178 00:20:55,962 --> 00:20:57,009 I won't. 179 00:20:57,882 --> 00:21:02,557 I want your love I want your love. 180 00:21:06,347 --> 00:21:10,979 I want your love I want your love. 181 00:21:14,690 --> 00:21:19,787 I want your love I want your love. 182 00:21:50,851 --> 00:21:52,397 But I want you. 183 00:21:54,270 --> 00:21:57,275 I don't want anyone else. There is no one else. 184 00:21:58,025 --> 00:22:01,904 I love you. I'll do anything. 185 00:22:02,988 --> 00:22:05,036 I'll do anything. 186 00:22:10,496 --> 00:22:12,373 Please don't say that. 187 00:22:13,332 --> 00:22:15,334 Please don't say that. 188 00:22:16,544 --> 00:22:19,548 I love you. I love you. 189 00:22:20,088 --> 00:22:23,558 I'll do anything. I'll do anything. 190 00:22:25,970 --> 00:22:28,439 I don't have to go out! I don't have to go out! 191 00:22:28,513 --> 00:22:30,767 I don't even fucking want to go out! 192 00:22:30,849 --> 00:22:34,229 I can stay with you. I don't care. I don't care. 193 00:22:34,310 --> 00:22:38,361 I don't need anybody else. I love you. 194 00:22:38,440 --> 00:22:43,445 I love you. I love you so much. I love you, please. 195 00:22:43,528 --> 00:22:46,373 I love you. I love you. 196 00:22:46,781 --> 00:22:48,454 Please. 197 00:22:49,326 --> 00:22:53,957 I feel sick. I feel really sick. 198 00:23:02,964 --> 00:23:04,592 Morning. Morning. 199 00:23:04,674 --> 00:23:07,053 Nice earring Hot date? 200 00:23:10,931 --> 00:23:11,897 Juice? 201 00:23:11,973 --> 00:23:13,020 Mmm! 202 00:23:17,896 --> 00:23:19,990 Will you use a glass? 203 00:23:20,065 --> 00:23:21,817 Sorry. 204 00:23:31,660 --> 00:23:33,502 You're going gray. 205 00:23:37,750 --> 00:23:39,751 Do you think I look fat? 206 00:23:42,128 --> 00:23:43,971 Do you think I look fat? 207 00:23:44,048 --> 00:23:45,846 Sit down. 208 00:23:46,467 --> 00:23:48,720 Fuck you! 209 00:23:55,183 --> 00:23:57,436 I'm doing a couple gigs. 210 00:23:57,519 --> 00:23:59,395 Yeah. Sure. 211 00:24:01,315 --> 00:24:03,238 Can I stay? 212 00:24:05,234 --> 00:24:06,236 You want toast? 213 00:24:06,319 --> 00:24:07,946 Just for a few days? 214 00:24:08,029 --> 00:24:11,000 I'd stay with Mark, but he's being a fucking asshole. 215 00:24:11,991 --> 00:24:13,710 Mark? Please. 216 00:24:17,373 --> 00:24:19,046 Jesus, Sissy. 217 00:24:19,875 --> 00:24:21,673 What do you expect? 218 00:24:22,836 --> 00:24:24,963 Pretty please? 219 00:24:25,047 --> 00:24:27,220 Look, you get the sofa and you get your ass off it 220 00:24:27,298 --> 00:24:28,846 before I leave every morning. 221 00:24:28,925 --> 00:24:30,769 - I will. I promise. - I will. 222 00:24:30,844 --> 00:24:33,267 Okay. Okay. Okay. 223 00:24:35,140 --> 00:24:36,311 We leave in 15. 224 00:24:36,392 --> 00:24:37,734 Okay! 225 00:24:45,483 --> 00:24:48,077 Mmm! So good! 226 00:25:03,961 --> 00:25:06,134 Stop fucking around. 227 00:25:11,676 --> 00:25:13,349 Leave it. You have fluff. 228 00:25:13,429 --> 00:25:15,477 I like it there. 229 00:25:27,608 --> 00:25:30,703 How are you for money? I'm good. 230 00:25:30,820 --> 00:25:32,663 'Cause if you need some money... Honestly, 231 00:25:32,780 --> 00:25:35,203 I even make money now and everything. 232 00:25:36,285 --> 00:25:37,411 Yeah, sure. 233 00:25:37,493 --> 00:25:38,871 Huge amounts. 234 00:25:40,329 --> 00:25:41,547 What, you collect it in that hat? 235 00:25:44,585 --> 00:25:46,427 You should come and hear me. 236 00:25:46,961 --> 00:25:48,054 Yeah, I will. 237 00:25:48,130 --> 00:25:49,131 "Yeah, I will"? 238 00:25:49,213 --> 00:25:51,511 Like, "Yeah, I will ," like last time? 239 00:25:55,054 --> 00:25:56,601 Please come. 240 00:25:56,680 --> 00:25:58,272 Where'd you get this, anyway? 241 00:25:58,347 --> 00:25:59,941 It's vintage. 242 00:26:00,017 --> 00:26:01,018 Yeah, I can see that. 243 00:26:04,688 --> 00:26:06,486 Wow. 244 00:26:06,565 --> 00:26:07,566 Do you like? 245 00:26:07,648 --> 00:26:08,650 Yeah. 246 00:26:13,071 --> 00:26:14,493 Please come. 247 00:26:18,035 --> 00:26:19,582 Okay, I will. 248 00:26:22,538 --> 00:26:24,086 Yay. 249 00:26:27,795 --> 00:26:29,797 Sorry. 250 00:26:31,214 --> 00:26:33,262 Fuck, my computer. 251 00:26:33,342 --> 00:26:35,094 Well, well, well. 252 00:26:35,176 --> 00:26:36,429 Morning, asshole. 253 00:26:36,511 --> 00:26:38,765 Look who's decided to grace us with his presence. 254 00:26:38,846 --> 00:26:39,939 Yeah. 255 00:26:40,015 --> 00:26:41,517 Don't tell me. No cabs. 256 00:26:41,599 --> 00:26:43,647 No, your wife wouldn't let me leave this morning. 257 00:26:43,727 --> 00:26:46,230 Hey. That's not cool. 258 00:26:49,232 --> 00:26:50,779 You should be so lucky. 259 00:26:50,858 --> 00:26:51,984 Any calls? 260 00:26:52,068 --> 00:26:54,366 Yes. Like, 50. 261 00:27:00,118 --> 00:27:01,961 Hey! Heads up, buddy. Whoa! 262 00:27:02,037 --> 00:27:04,414 So, how'd it go last night? 263 00:27:06,834 --> 00:27:08,757 Got home, went to bed. Good night. 264 00:27:08,836 --> 00:27:10,383 Uh-huh. Right, right. 265 00:27:11,380 --> 00:27:14,179 Let's do it again tonight. Some place classier, though. 266 00:27:14,674 --> 00:27:16,803 Yeah, my sister's playing downtown somewhere. 267 00:27:16,884 --> 00:27:18,603 She's playing? 268 00:27:18,679 --> 00:27:21,522 She's a musician. Well, she's a singer. 269 00:27:21,597 --> 00:27:25,147 Okay. Yeah, yeah. You know what? That sounds like a lot of fun. 270 00:27:25,227 --> 00:27:27,570 And that will ruin your enamel. 271 00:27:41,034 --> 00:27:43,627 That elevator music's like a bad acid trip. 272 00:27:43,703 --> 00:27:44,671 Good evening. 273 00:27:44,746 --> 00:27:45,747 Evening. 274 00:27:45,830 --> 00:27:48,128 Reservation. Sullivan? 275 00:27:49,750 --> 00:27:52,503 Great. I have you on the list. I'll have you follow me? 276 00:27:52,587 --> 00:27:54,056 Thank you. 277 00:27:55,507 --> 00:27:56,508 There you are. 278 00:27:56,592 --> 00:27:58,219 Right this way, please. 279 00:28:02,096 --> 00:28:05,817 Wow, look at that ass. I could follow that forever. 280 00:28:06,268 --> 00:28:08,111 Nice pick. 281 00:28:12,316 --> 00:28:13,532 Oh! 282 00:28:13,858 --> 00:28:16,577 I forget how beautiful the city is. 283 00:28:16,944 --> 00:28:18,571 Thank you. 284 00:28:24,286 --> 00:28:27,164 Hi, guys. How are you both doing tonight? What can I get you? 285 00:28:27,247 --> 00:28:30,342 Your accent. Are you... You're from... 286 00:28:30,416 --> 00:28:31,713 Brazil. 287 00:28:32,169 --> 00:28:33,546 Rio? Hmm? 288 00:28:33,628 --> 00:28:35,131 Sao Paulo. Oh! 289 00:28:35,213 --> 00:28:37,557 That is a beautiful city. That's... 290 00:28:37,633 --> 00:28:38,599 You've been there? 291 00:28:38,674 --> 00:28:40,393 Once or twice. 292 00:28:40,469 --> 00:28:42,392 Can we get two dry martinis with olives? 293 00:28:42,471 --> 00:28:43,563 Mmm-hmm. 294 00:28:43,638 --> 00:28:46,688 And a little bit later, why don't you come by for a drink with us? 295 00:28:47,308 --> 00:28:48,777 I'll make sure I get those drinks. 296 00:28:48,852 --> 00:28:50,273 Thank you. Thanks. 297 00:28:51,688 --> 00:28:54,612 She would be so offended if I didn't try. 298 00:28:54,691 --> 00:28:56,489 Unbelievable. 299 00:29:05,326 --> 00:29:12,336 Start spreading the news. 300 00:29:18,798 --> 00:29:24,477 I'm leaving today. 301 00:29:28,432 --> 00:29:35,407 I wanna be a part of it. 302 00:29:37,984 --> 00:29:40,659 New York. 303 00:29:41,570 --> 00:29:47,544 New York. 304 00:29:50,538 --> 00:29:57,548 I wanna wake up in a city. 305 00:30:00,715 --> 00:30:06,564 That doesn't sleep. 306 00:30:08,557 --> 00:30:15,030 And find I'm king of the hill. 307 00:30:17,606 --> 00:30:22,864 Top of the heap. 308 00:30:26,490 --> 00:30:33,420 These vagabond shoes. 309 00:30:38,086 --> 00:30:45,015 Are longing to stray. 310 00:30:45,719 --> 00:30:52,693 Right through the very heart of it. 311 00:30:54,478 --> 00:31:01,452 New York, New York. 312 00:31:05,238 --> 00:31:11,916 If I can make it there. 313 00:31:12,788 --> 00:31:17,042 I'll make it. 314 00:31:17,125 --> 00:31:22,131 Anywhere. 315 00:31:23,757 --> 00:31:28,479 It's up to you. 316 00:31:30,305 --> 00:31:37,314 New York, New York. 317 00:31:53,662 --> 00:32:00,590 I wanna wake up in a city. 318 00:32:02,671 --> 00:32:07,142 That doesn't sleep. 319 00:32:08,509 --> 00:32:14,768 And find I'm king of the hill. 320 00:32:14,849 --> 00:32:17,568 Head of the list. 321 00:32:18,310 --> 00:32:20,233 Cream of the crop. 322 00:32:20,313 --> 00:32:26,411 At the top of the heap. 323 00:32:31,866 --> 00:32:38,842 These little town blues. 324 00:32:44,336 --> 00:32:49,719 Are melting away. 325 00:32:51,427 --> 00:32:58,403 I'll make a brand new start of it. 326 00:33:00,060 --> 00:33:06,990 In old New York. 327 00:33:10,489 --> 00:33:17,417 If I can make it there. 328 00:33:18,579 --> 00:33:23,006 I'll make it. 329 00:33:23,084 --> 00:33:28,432 Anywhere. 330 00:33:29,965 --> 00:33:36,941 It's up to you. 331 00:33:37,182 --> 00:33:40,606 New York. 332 00:33:43,521 --> 00:33:50,371 New York. 333 00:33:53,448 --> 00:33:57,624 Wow. Wow! Bravo! 334 00:34:00,663 --> 00:34:03,792 She's good! She's good! 335 00:34:10,590 --> 00:34:11,715 - Hi. - Hi. 336 00:34:11,800 --> 00:34:13,302 I'm David. Sissy. 337 00:34:13,425 --> 00:34:14,927 It is a pleasure to meet you. Nice to meet... 338 00:34:15,010 --> 00:34:16,353 I think you are absolutely fantastic 339 00:34:16,429 --> 00:34:17,681 and you look great in the dress, too. 340 00:34:17,764 --> 00:34:18,764 Please, sit down. 341 00:34:18,847 --> 00:34:20,099 Thank you. 342 00:34:21,101 --> 00:34:22,818 What did you think? 343 00:34:22,893 --> 00:34:25,693 Yeah, it was interesting. 344 00:34:25,771 --> 00:34:27,318 What do you mean? 345 00:34:27,856 --> 00:34:29,233 No, it was... 346 00:34:30,443 --> 00:34:32,320 It was good. It was good. 347 00:34:32,403 --> 00:34:34,246 It was good? 348 00:34:36,157 --> 00:34:37,248 He was crying. He was crying. 349 00:34:37,324 --> 00:34:38,621 There were tears coming down his face. 350 00:34:38,702 --> 00:34:40,829 I saw it. You made a grown man cry. 351 00:34:40,911 --> 00:34:41,913 Really? Mmm-hmm. 352 00:34:41,996 --> 00:34:43,418 I'm gonna get some drinks. 353 00:34:43,498 --> 00:34:46,626 That's a great idea. Why don't you get a round for the table, buddy? 354 00:34:50,963 --> 00:34:53,342 Okay. I'm really sorry about that. 355 00:34:53,465 --> 00:34:56,561 He's had a rough day at work. I think he's a little bit emotional right now. 356 00:34:56,635 --> 00:34:58,103 Yeah. Yeah. 357 00:34:58,179 --> 00:34:59,556 So you guys grew up in Jersey? 358 00:34:59,639 --> 00:35:00,606 Yeah. 359 00:35:00,681 --> 00:35:02,184 You still live there? God, no. 360 00:35:02,266 --> 00:35:04,815 That's good. That's good. Where do you live now? 361 00:35:04,893 --> 00:35:06,110 Kind of all over the place. 362 00:35:06,186 --> 00:35:07,358 Yeah? 363 00:35:07,480 --> 00:35:09,197 What's the last city you've been to? 364 00:35:09,273 --> 00:35:10,320 L.A. 365 00:35:10,400 --> 00:35:11,822 Los Angeles? Mmm-hmm. 366 00:35:11,900 --> 00:35:13,072 Oh, boy. You like it there? 367 00:35:13,152 --> 00:35:14,119 I mean, I'm going back. 368 00:35:14,195 --> 00:35:15,492 That must mean you love it then, huh? 369 00:35:15,572 --> 00:35:17,574 No! I can't even fucking drive. 370 00:35:17,699 --> 00:35:19,291 Wait a minute. You can't drive? It's a nightmare. 371 00:35:19,409 --> 00:35:20,876 Why not? Nope. 372 00:35:20,952 --> 00:35:23,626 I tried when I was a kid and I was horrible. 373 00:35:23,704 --> 00:35:25,422 Wait, how old were you when you quit driving? 374 00:35:25,498 --> 00:35:27,295 Sixteen. You were 16 years old? 375 00:35:27,375 --> 00:35:28,467 Mmm-hmm. 376 00:35:28,543 --> 00:35:31,637 So, wait a minute. How do you get along in Los Angeles? 377 00:35:31,713 --> 00:35:32,760 I take the bus. 378 00:35:32,838 --> 00:35:34,090 No. No, no, no. 379 00:35:34,173 --> 00:35:37,268 Look, a girl like you cannot be taking the bus. 380 00:35:37,344 --> 00:35:38,344 What happened to your arm here? 381 00:35:38,427 --> 00:35:39,474 Oh! 382 00:35:39,554 --> 00:35:41,476 When I was a kid, I was bored. 383 00:35:41,556 --> 00:35:42,681 You must have been really bored. 384 00:35:42,766 --> 00:35:44,143 I was. 385 00:35:44,224 --> 00:35:45,976 All right, we've got a problem. 386 00:35:46,061 --> 00:35:47,778 Your sister cannot be taking the bus anywhere, okay? 387 00:35:47,853 --> 00:35:49,322 I know a guy who owns a car rental company. 388 00:35:49,396 --> 00:35:51,239 We're gonna get you a car, we're gonna drive around in circles 389 00:35:51,315 --> 00:35:53,159 in a parking lot and you are going to learn how to drive. 390 00:35:53,233 --> 00:35:54,485 Not stick, automatic. It's a little easier. 391 00:35:54,568 --> 00:35:55,536 I would love that. 392 00:35:55,612 --> 00:35:57,204 You'd love that. That's good. You know what? Better yet, 393 00:35:57,280 --> 00:35:59,032 we're gonna get you a golf cart 394 00:35:59,114 --> 00:36:00,661 and you will drive the golf cart around. 395 00:36:00,742 --> 00:36:03,541 Wow. Now we're talking. Everybody should drive golf carts. 396 00:36:03,619 --> 00:36:05,041 A golf cart right up Fifth Avenue, huh? 397 00:36:06,539 --> 00:36:08,041 You know, they should. They should. 398 00:36:08,123 --> 00:36:09,295 It would be a lot cleaner and greener. 399 00:36:09,376 --> 00:36:11,673 It would be great for the city. Brandon, what do you think? 400 00:36:11,753 --> 00:36:13,471 Sounds great. Yeah? 401 00:36:14,880 --> 00:36:18,260 I love your brother. What an amazing man. 402 00:36:19,927 --> 00:36:21,771 How long are you here for? I don't know. 403 00:36:21,846 --> 00:36:23,518 You don't know? 404 00:36:24,431 --> 00:36:29,813 Can I see you again? Please? Is that too forward? I find you fascinating. 405 00:36:31,231 --> 00:36:32,858 I really do. I think you're a fascinating creature. 406 00:36:32,940 --> 00:36:34,362 I'd love to see you again. Listen, why don't we... 407 00:36:34,442 --> 00:36:36,034 This is a celebration, let's get champagne. 408 00:36:36,110 --> 00:36:37,532 Yes! Champagne! Champagne for everybody. 409 00:36:37,612 --> 00:36:38,864 The whole table! Come on. 410 00:36:38,947 --> 00:36:39,947 Champagne. 411 00:36:55,130 --> 00:36:57,507 I've got it, I've got it. Get out, get out, get out. 412 00:36:57,632 --> 00:36:59,054 Come here, come here, come here. 413 00:36:59,134 --> 00:37:00,306 No! 414 00:37:00,385 --> 00:37:02,512 Come on, come on with me. 415 00:37:02,594 --> 00:37:04,063 Get off. Get off. How did that work? 416 00:37:04,139 --> 00:37:05,264 Get off me. 417 00:37:05,347 --> 00:37:06,690 Come on, come on. 418 00:37:45,472 --> 00:37:47,519 Champagne on your dress, that's... 419 00:37:47,599 --> 00:37:49,567 Well, I'm hot, I'm hot. 420 00:37:49,641 --> 00:37:50,768 You are hot. 421 00:37:58,860 --> 00:38:00,532 You are? 422 00:38:20,632 --> 00:38:23,601 No! You're crushing me. 423 00:38:26,471 --> 00:38:28,472 I need to take this off. I'm hot. 424 00:38:28,556 --> 00:38:31,059 I need to take it off. I'm hot. 425 00:38:32,434 --> 00:38:33,686 Nice sheets. 426 00:38:33,769 --> 00:38:39,072 Aren't they nice sheets? Bed Bath & Beyond. 427 00:38:43,905 --> 00:38:45,407 Stop. 428 00:38:48,742 --> 00:38:52,168 What if I kiss you right here? 429 00:39:02,465 --> 00:39:04,182 How about here? 430 00:39:15,353 --> 00:39:16,353 Yeah? 431 00:39:16,436 --> 00:39:17,653 Shit. 432 00:39:21,860 --> 00:39:22,860 Mmm-hmm. 433 00:39:28,824 --> 00:39:30,327 What? 434 00:39:31,494 --> 00:39:33,713 Stop talking! 435 00:42:27,378 --> 00:42:29,755 I have to be up and out by 7:00. 436 00:42:29,838 --> 00:42:31,840 It's cold. 437 00:42:35,135 --> 00:42:37,355 Sissy, get out of my room. 438 00:42:43,143 --> 00:42:45,896 Sissy, get out of my room. 439 00:42:47,981 --> 00:42:51,155 Get the fuck out! Get out! 440 00:43:03,456 --> 00:43:06,335 Hey, slacker. Your computer's back. 441 00:43:25,686 --> 00:43:27,528 Dave's looking for you. 442 00:43:30,690 --> 00:43:32,112 Yeah. It was really great last night. 443 00:43:32,193 --> 00:43:33,193 Daddy, Daddy. 444 00:43:33,277 --> 00:43:35,530 Listen, I gotta go, okay? Thanks for calling. 445 00:43:36,989 --> 00:43:39,663 Hey, buddy. Listen, we said an hour French, 446 00:43:39,742 --> 00:43:41,039 and then Isobel's gonna pick you up 447 00:43:41,159 --> 00:43:42,456 because Mommy's picking up Nathan. 448 00:43:42,536 --> 00:43:44,130 All right? You can go after. 449 00:43:44,204 --> 00:43:46,628 Yeah, I know, but Mommy says I can't. 450 00:43:46,706 --> 00:43:49,175 Okay. Well, let's go talk to Mommy. Hmm? 451 00:43:51,003 --> 00:43:52,175 She's all the way downstairs. 452 00:43:52,295 --> 00:43:53,467 Well, go downstairs and tell her 453 00:43:53,547 --> 00:43:56,472 that Daddy said it's okay for you to go to Jason's. 454 00:43:57,677 --> 00:43:59,429 Huh? Come on. How about that? Do it. 455 00:43:59,512 --> 00:44:01,309 You can do it. Get up. Okay. 456 00:44:01,389 --> 00:44:03,106 Yeah. 457 00:44:03,181 --> 00:44:06,152 Mommy? Mommy? 458 00:44:07,728 --> 00:44:09,150 What's up, man? 459 00:44:09,230 --> 00:44:10,402 Steven said you wanted to see me. 460 00:44:10,523 --> 00:44:11,695 Yes. 461 00:44:11,773 --> 00:44:13,742 Dude, 9:00 this morning, where were you? 462 00:44:15,402 --> 00:44:17,201 Dentist. Root canal. Oh, shit. 463 00:44:17,280 --> 00:44:19,532 Now, what did I tell you about that? Who did you see? 464 00:44:19,614 --> 00:44:22,869 Gary Sher, King's practice, West 57th Street. 465 00:44:22,952 --> 00:44:26,172 Good. Good. You're stinging the company health plan, I hope, right? 466 00:44:26,246 --> 00:44:28,170 Sure. That's what it's there for, man. 467 00:44:28,248 --> 00:44:29,876 All right, brother. 468 00:44:30,501 --> 00:44:32,878 Listen, one more thing. 469 00:44:34,922 --> 00:44:37,516 Your hard drive is filthy, all right? We got your computer back. 470 00:44:37,592 --> 00:44:39,936 I mean, it is dirty. 471 00:44:40,594 --> 00:44:43,643 I'm talking like hoes, sluts, anal, double anal, 472 00:44:43,722 --> 00:44:45,724 penetration, interracial facial, man. 473 00:44:45,807 --> 00:44:48,402 Cream pie... I don't even know what that is. 474 00:44:52,481 --> 00:44:53,949 You think it was your intern? 475 00:44:54,108 --> 00:44:55,530 On my hard drive? 476 00:44:55,610 --> 00:44:57,737 Yeah, someone's fucking with your account, man. 477 00:44:58,278 --> 00:45:01,123 And we're blowing our wad in cash, you know'? 478 00:45:01,199 --> 00:45:04,873 It takes a really, really sick fuck to spend all day on that shit. 479 00:45:04,952 --> 00:45:06,704 Daddy, Daddy. 480 00:45:06,786 --> 00:45:08,789 Yeah. Hey, buddy. What'd she say? 481 00:45:08,873 --> 00:45:10,500 She said I can go to Jason's for a half hour, 482 00:45:10,625 --> 00:45:12,297 but I have to be home by 5:00 for dinner. 483 00:45:12,376 --> 00:45:14,798 Okay. That's great. See? Best of both worlds. 484 00:45:14,878 --> 00:45:16,300 You got everything you want. You happy? 485 00:45:16,380 --> 00:45:17,552 Yup. Yup. 486 00:45:17,632 --> 00:45:19,224 Yeah. You better be. Get out of here. 487 00:45:19,342 --> 00:45:20,969 Okay. All right, see you. 488 00:45:36,858 --> 00:45:39,862 Hey. You like your sugar? 489 00:45:41,197 --> 00:45:42,824 I do. 490 00:47:28,179 --> 00:47:29,601 Hey. 491 00:47:30,264 --> 00:47:32,141 Hello. Hello. 492 00:47:32,224 --> 00:47:33,851 Did you find it okay? 493 00:47:33,934 --> 00:47:36,483 Yes, I'm glad you made it. 494 00:47:37,146 --> 00:47:38,614 Yeah? 495 00:47:40,231 --> 00:47:44,157 I'm late. Sorry. 496 00:47:46,155 --> 00:47:48,202 You look handsome. 497 00:47:48,282 --> 00:47:50,079 You look amazing. Hi. 498 00:47:50,159 --> 00:47:52,878 Thank you. How are you doing tonight? 499 00:47:52,952 --> 00:47:54,626 Thank you. Okay. 500 00:47:54,704 --> 00:47:58,255 I have a few specials on the menu, if you'd like to hear them? 501 00:47:58,333 --> 00:47:59,505 Sure. 502 00:47:59,585 --> 00:48:03,806 The soup of the day is tomato with basil oil and parmesan crostini. 503 00:48:04,130 --> 00:48:06,259 The special is marinated swordfish, 504 00:48:06,384 --> 00:48:08,512 tabouleh and Moroccan charmoula. 505 00:48:08,594 --> 00:48:09,891 It's really good. 506 00:48:09,969 --> 00:48:12,097 We're also serving a DeBragga and Spitler. 507 00:48:12,222 --> 00:48:14,351 New York Strip with a side order of fries, 508 00:48:14,432 --> 00:48:18,027 and the salad is snow pea and radish with a cider vinaigrette. 509 00:48:18,896 --> 00:48:21,775 Can I start you off with a sparkling water? 510 00:48:21,898 --> 00:48:23,400 Tap water's fine. Okay. 511 00:48:23,483 --> 00:48:26,237 And the wine menu is right next to... Yup, there you go. 512 00:48:26,320 --> 00:48:28,072 You want some wine? Sure. 513 00:48:28,489 --> 00:48:30,490 White? Red? 514 00:48:30,615 --> 00:48:32,583 Red. Maybe... 515 00:48:32,659 --> 00:48:35,208 Pinot Noir is light, 516 00:48:36,079 --> 00:48:40,710 if you like it, like, light. 517 00:48:42,001 --> 00:48:43,378 Great. 518 00:48:43,461 --> 00:48:45,760 Okay. I'll be back. 519 00:48:51,846 --> 00:48:53,940 So... 520 00:48:54,014 --> 00:48:55,856 Where do you live? 521 00:48:55,932 --> 00:48:57,184 Brooklyn. 522 00:48:57,268 --> 00:48:58,440 Nice. 523 00:48:58,518 --> 00:49:01,693 Born and raised. Where you from? 524 00:49:02,106 --> 00:49:06,907 I was born in Ireland and we moved here when I was a teen. 525 00:49:07,027 --> 00:49:09,074 Did you get back much? Thank you. 526 00:49:09,155 --> 00:49:10,748 A couple times. 527 00:49:11,532 --> 00:49:13,876 A big family? You miss them? 528 00:49:14,201 --> 00:49:15,373 Uh... 529 00:49:15,619 --> 00:49:17,586 I have a sister. 530 00:49:21,208 --> 00:49:22,585 I have two. 531 00:49:22,668 --> 00:49:23,635 Oh, yeah? 532 00:49:23,710 --> 00:49:24,802 Yeah. 533 00:49:25,211 --> 00:49:26,838 Older'? Younger? 534 00:49:26,922 --> 00:49:28,514 Older and younger. 535 00:49:28,590 --> 00:49:30,514 I'm right in the middle. 536 00:49:36,764 --> 00:49:37,891 What? 537 00:49:37,974 --> 00:49:38,976 Just wondering. 538 00:49:40,518 --> 00:49:42,521 Are you nervous? 539 00:49:42,605 --> 00:49:43,822 Why would I be nervous? 540 00:49:43,898 --> 00:49:45,320 You look a little nervous. 541 00:49:45,398 --> 00:49:46,742 Do I? 542 00:49:47,525 --> 00:49:48,492 No. 543 00:49:48,568 --> 00:49:49,661 Well, what's a date? 544 00:49:49,737 --> 00:49:51,329 It's no big deal. 545 00:49:53,239 --> 00:49:55,742 It took me an hour to figure out what to wear. 546 00:49:57,452 --> 00:49:59,170 You chose wisely. 547 00:49:59,246 --> 00:50:00,246 Yeah. 548 00:50:00,331 --> 00:50:04,585 I'm sorry, but I forgot to say the crab comes in the shell. 549 00:50:05,668 --> 00:50:07,045 Great. 550 00:50:09,340 --> 00:50:13,014 Oh! Yeah. I haven't even looked at this. 551 00:50:13,092 --> 00:50:14,344 I'll have the lamb. 552 00:50:14,427 --> 00:50:15,394 The lamb. 553 00:50:15,471 --> 00:50:17,690 I'll have the lamb, too. That sounds great. 554 00:50:17,764 --> 00:50:20,233 Okay. No appetizer? 555 00:50:21,351 --> 00:50:22,945 I'm fine. No. 556 00:50:23,019 --> 00:50:25,318 Okay. And how would you like the lamb? 557 00:50:25,396 --> 00:50:26,898 Medium. 558 00:50:26,981 --> 00:50:29,826 We recommend it pretty pink. 559 00:50:31,487 --> 00:50:33,034 Okay Yeah? 560 00:50:33,112 --> 00:50:36,538 Okay. Pink it is. 561 00:50:38,786 --> 00:50:41,130 Thank you. Excuse me. 562 00:50:43,998 --> 00:50:46,717 So you seeing anyone at the moment? 563 00:50:46,793 --> 00:50:49,092 No, I'm not. Are you seeing anyone? 564 00:50:49,880 --> 00:50:50,880 No. 565 00:50:50,965 --> 00:50:52,342 No? Really? 566 00:50:54,717 --> 00:50:56,971 Why is that? 567 00:50:57,054 --> 00:50:59,523 I don't know. It's just the way it is. 568 00:50:59,597 --> 00:51:02,101 It's just the way it is. Yeah, I... 569 00:51:02,184 --> 00:51:06,655 Actually, I'm separated. 570 00:51:08,148 --> 00:51:09,525 Tragedy. 571 00:51:09,608 --> 00:51:10,985 Yeah. Kind of a recent thing. 572 00:51:11,985 --> 00:51:13,659 Okay. 573 00:51:14,737 --> 00:51:16,786 You were married for long? 574 00:51:18,074 --> 00:51:19,076 No. 575 00:51:19,159 --> 00:51:21,036 Did we decide on the wine? 576 00:51:21,954 --> 00:51:25,548 Well, yeah. Was it the Pinot Noir, you said? 577 00:51:25,623 --> 00:51:28,297 Yeah, great. Great choice. Okay. 578 00:51:30,503 --> 00:51:33,882 I wasn't married long. Gave it a shot. It didn't really work out. 579 00:51:34,007 --> 00:51:35,476 No. 580 00:51:36,135 --> 00:51:37,512 Wow. What? 581 00:51:37,594 --> 00:51:38,938 You just seem, like... 582 00:51:39,012 --> 00:51:40,014 What? 583 00:51:40,097 --> 00:51:41,724 Averse to the whole idea. 584 00:51:41,806 --> 00:51:43,023 Well, yeah. 585 00:51:43,099 --> 00:51:45,773 I just don't understand why people would want to get married. 586 00:51:45,853 --> 00:51:49,824 Especially nowadays, I mean, it's... You know? 587 00:51:50,898 --> 00:51:52,445 I don't see the point. 588 00:51:53,735 --> 00:51:55,204 In relationships? 589 00:51:55,278 --> 00:51:57,782 It doesn't seem realistic. 590 00:52:02,327 --> 00:52:03,704 Are you serious? I mean... 591 00:52:03,786 --> 00:52:05,539 Yeah. Lam, really. 592 00:52:05,623 --> 00:52:07,795 Well, then, you know, why are we here, 593 00:52:07,875 --> 00:52:10,503 if we don't matter to one another? 594 00:52:10,585 --> 00:52:11,586 Well... 595 00:52:11,670 --> 00:52:12,762 Why are you here? 596 00:52:12,838 --> 00:52:15,887 The food is supposed to be great here. 597 00:52:15,965 --> 00:52:18,764 No, no, no. I'm not saying it like that. 598 00:52:18,844 --> 00:52:21,188 I mean... I just mean... You know? 599 00:52:22,181 --> 00:52:25,355 One person for the rest of your life? I mean, it's... 600 00:52:26,476 --> 00:52:28,150 I mean, you come to restaurants, 601 00:52:28,228 --> 00:52:30,230 you see couples sitting together, 602 00:52:30,313 --> 00:52:31,987 and they don't even speak to one another, 603 00:52:32,065 --> 00:52:33,818 they don't have anything to say. 604 00:52:33,900 --> 00:52:37,746 They probably don't have to speak because they're connected. 605 00:52:38,322 --> 00:52:41,166 Or they're just bored with one another. 606 00:52:42,367 --> 00:52:43,335 Every. 607 00:52:43,409 --> 00:52:44,911 Here we go. 608 00:52:47,164 --> 00:52:49,586 What's your longest relationship? 609 00:52:50,501 --> 00:52:51,501 Um... 610 00:52:53,711 --> 00:52:55,259 Exactly. 611 00:52:55,338 --> 00:52:57,012 That's... You can pour. 612 00:52:57,090 --> 00:52:58,092 Sure. 613 00:53:00,427 --> 00:53:02,599 Four months. 614 00:53:07,101 --> 00:53:10,947 You have to commit. You have to actually give it a shot. 615 00:53:13,315 --> 00:53:15,192 I did. For four months. 616 00:53:15,275 --> 00:53:17,369 For four months. 617 00:53:39,132 --> 00:53:40,851 Thank you. 618 00:53:43,137 --> 00:53:45,309 Look, touch that. 619 00:53:46,849 --> 00:53:47,849 Your head? 620 00:53:49,143 --> 00:53:50,485 No, no, no. 621 00:53:50,561 --> 00:53:52,688 You're such a weirdo. 622 00:53:52,771 --> 00:53:56,150 No, seriously, seriously, seriously. Touch it. 623 00:53:57,358 --> 00:53:58,905 Okay. 624 00:53:58,985 --> 00:53:59,987 Oh, my God. 625 00:54:00,070 --> 00:54:01,367 Do you feel that? 626 00:54:01,447 --> 00:54:02,914 Yeah, what is it? 627 00:54:02,989 --> 00:54:04,833 It's a remnant. A remnant? 628 00:54:04,907 --> 00:54:07,786 Yeah, from the Neanderthals. 629 00:54:07,869 --> 00:54:10,463 There's only a few of us left since the Homo sapiens took over. 630 00:54:10,539 --> 00:54:11,539 Okay. 631 00:54:11,873 --> 00:54:12,920 Hmm. 632 00:54:13,000 --> 00:54:15,422 That would explain the forehead. 633 00:54:15,501 --> 00:54:16,469 What's that supposed to mean? 634 00:54:16,545 --> 00:54:17,545 "What's that supposed to mean?" 635 00:54:17,628 --> 00:54:18,755 What do you mean? 636 00:54:19,922 --> 00:54:23,052 Seriously, how did you get it? What is it? 637 00:54:23,177 --> 00:54:24,302 I used to play this game with my cousin... 638 00:54:24,385 --> 00:54:25,387 Mmm-hmm. 639 00:54:25,471 --> 00:54:28,690 ...where I'd sit on his feet and he'd fly me through the air. 640 00:54:28,766 --> 00:54:31,735 I hit my head off the ceiling and I blacked out. 641 00:54:31,809 --> 00:54:34,278 I was knocked out for five or 10 minutes. 642 00:54:34,353 --> 00:54:35,775 I peed my pants. 643 00:54:35,856 --> 00:54:36,856 Oh! 644 00:54:42,195 --> 00:54:46,918 If you had a choice to live in the past or the future, 645 00:54:46,992 --> 00:54:49,119 and you could be anything you wanted to be, 646 00:54:49,202 --> 00:54:50,876 what would you be? 647 00:54:52,371 --> 00:54:54,090 What would you be? 648 00:54:56,376 --> 00:55:00,222 Well, I always wanted to be a musician in the '60s. 649 00:55:00,297 --> 00:55:02,675 That's cool. A musician? 650 00:55:02,757 --> 00:55:04,101 Yeah. 651 00:55:04,175 --> 00:55:05,802 '60s is tough, though. 652 00:55:05,885 --> 00:55:07,934 I saw Gimme Shelter recently, you know, 653 00:55:08,012 --> 00:55:09,981 the Rolling Stones documentary? 654 00:55:10,056 --> 00:55:11,057 Yeah. 655 00:55:11,141 --> 00:55:12,358 It kind of seemed like hell. 656 00:55:12,726 --> 00:55:13,693 What? 657 00:55:13,768 --> 00:55:17,364 Yeah, the '60s would be, like, the last place I would want to be. 658 00:55:17,438 --> 00:55:18,440 No way! 659 00:55:18,523 --> 00:55:19,525 Yes. 660 00:55:20,275 --> 00:55:22,027 Ugh! Chaos! 661 00:55:22,110 --> 00:55:25,489 So where and what would you wanna be? 662 00:55:25,572 --> 00:55:26,664 Um... 663 00:55:28,574 --> 00:55:31,123 You know, here, now. 664 00:55:34,081 --> 00:55:35,628 That's boring. 665 00:55:35,706 --> 00:55:36,673 Fuck you. 666 00:55:47,302 --> 00:55:50,646 Okay. Well, this is me. 667 00:55:50,722 --> 00:55:51,722 This is you? 668 00:55:51,806 --> 00:55:53,150 This is me. 669 00:55:55,101 --> 00:55:57,355 Thank you very much, Brandon. 670 00:55:58,105 --> 00:56:00,527 Thank you very much, Marianne. 671 00:56:04,235 --> 00:56:06,034 We should do this again. 672 00:56:16,289 --> 00:56:17,791 Right. 673 00:56:24,463 --> 00:56:26,512 So is that a yes? 674 00:56:28,175 --> 00:56:29,927 Maybe, yeah. 675 00:56:43,317 --> 00:56:45,570 Hello? Sissy? 676 00:57:28,737 --> 00:57:30,034 Oh, fuck! 677 00:57:31,364 --> 00:57:32,536 Fuck! 678 00:57:38,538 --> 00:57:39,914 Fuck! 679 00:57:40,873 --> 00:57:41,875 What, are you fucking spying on me? 680 00:57:41,958 --> 00:57:43,380 Lock the fucking door, Brandon. 681 00:57:43,460 --> 00:57:44,460 Are you fucking spying? 682 00:57:44,543 --> 00:57:45,840 "Are you fucking spying?" 683 00:57:45,963 --> 00:57:48,590 Fuck! Brandon... What do you want? 684 00:57:48,673 --> 00:57:50,472 You wanna fight? You wanna fight? 685 00:57:50,550 --> 00:57:52,427 You wanna fight? You want some of this? 686 00:57:52,510 --> 00:57:53,762 What do you want from me? 687 00:57:53,844 --> 00:57:55,097 What do you want from me? Brandon! 688 00:57:55,179 --> 00:57:56,271 What do you want? Get off me! 689 00:57:56,347 --> 00:57:57,519 Why did you come here? Why? 690 00:57:57,599 --> 00:57:58,599 Get off me! Get off me! 691 00:57:58,684 --> 00:58:00,231 Why? Why? Get off me! 692 00:58:00,309 --> 00:58:01,481 You're fucking hurting me. 693 00:58:01,561 --> 00:58:02,813 Talk to me! Fucking bitch! 694 00:58:02,896 --> 00:58:05,193 Get the fuck off, you fucking weirdo. 695 00:58:05,273 --> 00:58:06,900 Fucking slut! Fuck you! Fuck you! 696 00:58:27,628 --> 00:58:29,472 Brandon? 697 00:58:30,840 --> 00:58:33,094 Brandon, I'm sorry. 698 00:58:50,568 --> 00:58:53,117 Hey, where's Brandon? 699 00:58:54,447 --> 00:58:56,666 Are you Brandon's girlfriend? 700 00:58:57,867 --> 00:58:59,791 Do you wanna play? 701 00:59:01,454 --> 00:59:03,628 You wanna play with my tits? 702 00:59:04,623 --> 00:59:06,967 I know Brandon would really like it, 703 00:59:08,085 --> 00:59:12,135 and I know exactly what Brandon likes. 704 01:01:03,742 --> 01:01:05,541 Come on. 705 01:01:14,795 --> 01:01:16,844 Where are you taking me? 706 01:01:16,922 --> 01:01:18,766 Come on. You'll see. 707 01:01:19,509 --> 01:01:20,726 No, where are we going? 708 01:01:20,802 --> 01:01:22,018 Come on. 709 01:01:27,601 --> 01:01:29,443 You want a drink? 710 01:01:36,150 --> 01:01:37,824 What are you looking at? 711 01:01:39,528 --> 01:01:41,530 This view is amazing. 712 01:01:50,289 --> 01:01:52,007 Hey. 713 01:03:45,030 --> 01:03:46,748 Are they vintage? 714 01:03:48,115 --> 01:03:49,333 A little bit. 715 01:03:50,492 --> 01:03:51,585 I love it. 716 01:05:16,246 --> 01:05:17,463 Oh, yeah. 717 01:06:09,382 --> 01:06:10,929 Brandon? 718 01:06:21,518 --> 01:06:23,896 You know, it's cool. It's okay. 719 01:06:28,193 --> 01:06:29,661 Should I go? 720 01:06:29,735 --> 01:06:31,282 Sure. 721 01:07:12,277 --> 01:07:14,030 I can walk you down. 722 01:07:17,784 --> 01:07:19,456 That's okay. 723 01:08:59,469 --> 01:09:01,391 Can I get you a drink? 724 01:09:03,389 --> 01:09:04,890 No. 725 01:09:12,064 --> 01:09:13,783 Fuck. 726 01:09:13,858 --> 01:09:15,359 Need a hand? 727 01:09:15,443 --> 01:09:18,242 No. The hook's odd. 728 01:09:21,032 --> 01:09:22,908 There you go. 729 01:09:53,773 --> 01:09:55,945 David? 730 01:09:57,859 --> 01:09:59,453 Pick up. 731 01:10:01,154 --> 01:10:03,873 I take it you're at your pottery class. 732 01:10:12,958 --> 01:10:14,551 Have you eaten? 733 01:10:15,377 --> 01:10:16,925 No. 734 01:10:17,003 --> 01:10:18,551 Are you hungry? 735 01:10:18,631 --> 01:10:20,177 No. 736 01:10:35,773 --> 01:10:37,649 Can you just give me a hug? 737 01:11:05,386 --> 01:11:07,684 He's not gonna screw you again. 738 01:11:12,018 --> 01:11:14,362 You left him a message, didn't you? 739 01:11:15,813 --> 01:11:17,814 You can't help yourself. 740 01:11:18,649 --> 01:11:20,275 It's disgusting. 741 01:11:21,735 --> 01:11:24,238 Why are you so fucking angry? 742 01:11:26,865 --> 01:11:29,368 Why am I so fucking angry? 743 01:11:31,703 --> 01:11:33,877 That's my boss. 744 01:11:35,750 --> 01:11:39,675 You sleep with him after 20 minutes. Now you're calling him up. 745 01:11:41,255 --> 01:11:43,382 What's the matter with you? 746 01:11:45,592 --> 01:11:47,595 You know he's got a family, right? 747 01:11:49,095 --> 01:11:50,313 You know he's got a family? 748 01:11:50,389 --> 01:11:51,480 No. 749 01:11:51,556 --> 01:11:54,185 You didn't see the wedding ring on his finger? 750 01:11:54,268 --> 01:11:55,735 No. 751 01:11:55,811 --> 01:11:57,314 You're a liar. 752 01:12:00,233 --> 01:12:01,905 I'm sorry. 753 01:12:03,653 --> 01:12:08,500 You're always sorry. That's all you ever fucking say. 754 01:12:08,573 --> 01:12:10,917 Well, at least I say I'm sorry. 755 01:12:12,244 --> 01:12:13,997 Try doing something. 756 01:12:14,747 --> 01:12:17,091 Actions count, not words. 757 01:12:19,252 --> 01:12:21,050 I'm sorry. 758 01:12:22,380 --> 01:12:23,722 I'm sorry. 759 01:12:25,382 --> 01:12:27,100 I fucked up. 760 01:12:28,719 --> 01:12:32,394 I'm not perfect. I make mistakes, but I'm trying. 761 01:12:34,307 --> 01:12:36,856 Some people fuck up all the time. 762 01:12:44,277 --> 01:12:45,994 Look, just forget it. 763 01:12:48,280 --> 01:12:51,329 This isn't working out. Obviously. 764 01:12:53,869 --> 01:12:56,088 You need to find somewhere else to live. 765 01:12:56,956 --> 01:12:59,128 I don't have anywhere else to go. 766 01:13:04,630 --> 01:13:06,506 This isn't about him. 767 01:13:08,175 --> 01:13:11,805 I make you angry all the time and I don't know why. 768 01:13:13,471 --> 01:13:16,600 No. You trap me. 769 01:13:18,351 --> 01:13:22,073 You force me into a corner and you trap me. 770 01:13:23,940 --> 01:13:26,194 "I've got nowhere else to go." 771 01:13:27,319 --> 01:13:28,867 I mean, what sort of fucking shit is that? 772 01:13:28,945 --> 01:13:30,413 You're my brother. 773 01:13:30,488 --> 01:13:32,832 So what? I'm responsible for you? 774 01:13:32,908 --> 01:13:33,909 Yes. 775 01:13:33,993 --> 01:13:35,369 No, I'm not. Yes, you fucking are. 776 01:13:35,453 --> 01:13:36,670 No, I didn't give birth to you. 777 01:13:36,746 --> 01:13:39,373 I didn't bring you into this world. 778 01:13:40,123 --> 01:13:42,421 You're my brother, I'm your sister. We're family. 779 01:13:42,501 --> 01:13:43,752 We're meant to look after each other. 780 01:13:43,836 --> 01:13:44,837 You're not looking after me. 781 01:13:44,921 --> 01:13:46,172 I'm looking after myself. 782 01:13:46,255 --> 01:13:47,756 I'm trying. I'm trying to help you. 783 01:13:47,840 --> 01:13:51,265 How are you helping me, huh? How are you helping me? 784 01:13:51,385 --> 01:13:53,432 How are you helping me? 785 01:13:54,430 --> 01:13:57,434 Huh? Look at me. How are you helping me? 786 01:13:59,060 --> 01:14:02,404 You come in here and you're a weight on me. 787 01:14:02,479 --> 01:14:04,733 Do you understand me? You're a burden. 788 01:14:04,814 --> 01:14:07,408 You're just fucking dragging me down. 789 01:14:07,859 --> 01:14:09,828 How are you helping me? 790 01:14:09,904 --> 01:14:12,497 You can't even clean up after yourself. 791 01:14:15,076 --> 01:14:16,873 Stop playing the victim. 792 01:14:16,953 --> 01:14:19,502 I'm not playing the fucking victim. 793 01:14:19,997 --> 01:14:22,876 If I left, I would never hear from you again. 794 01:14:22,958 --> 01:14:25,087 Don't you think that's sad? 795 01:14:27,087 --> 01:14:29,216 Don't you think that's sad? 796 01:14:32,176 --> 01:14:33,894 You're my brother. 797 01:14:42,936 --> 01:14:44,279 Why is it always so dramatic with you? 798 01:14:44,354 --> 01:14:45,981 Everything is always the end of the world. 799 01:14:46,064 --> 01:14:49,659 It's not fucking dramatic. I'm trying to talk to you. 800 01:14:50,903 --> 01:14:52,576 I don't wanna talk. 801 01:14:55,740 --> 01:15:00,712 Try not talking. Try just listening or thinking for a change. 802 01:15:01,538 --> 01:15:04,007 Yeah, 'cause that's working great for you. You're completely fine. 803 01:15:04,082 --> 01:15:05,335 I've got my own fucking apartment. 804 01:15:05,417 --> 01:15:07,216 Oh, whoopee-fucking shit. 805 01:15:07,293 --> 01:15:09,341 You have your own apartment, that's amazing. 806 01:15:09,421 --> 01:15:11,800 You have a job and an apartment. I should be in awe of you. 807 01:15:11,881 --> 01:15:14,385 Well, at least I'm responsible for it. 808 01:15:14,467 --> 01:15:16,765 At least I don't depend on people all the time. 809 01:15:16,845 --> 01:15:18,472 You're a dependency. You're a parasite. 810 01:15:18,555 --> 01:15:19,773 You don't have anybody. 811 01:15:19,849 --> 01:15:22,898 You don't have anybody. You have me and your fucking pervert boss. 812 01:15:22,976 --> 01:15:25,980 You slept with that fucking pervert boss. What does that make you? 813 01:15:26,104 --> 01:15:29,574 Don't talk to me about sex life, Brandon. Not from you. 814 01:15:33,112 --> 01:15:34,658 Whatever. 815 01:15:36,239 --> 01:15:37,867 I'm going out. 816 01:15:37,949 --> 01:15:39,577 Great. And then you'll come back 817 01:15:39,659 --> 01:15:41,537 and we'll just have the same fucking conversation again. 818 01:15:41,619 --> 01:15:43,622 No, you'll move out. 819 01:15:45,166 --> 01:15:47,965 And then I'll never hear from you again? 820 01:17:03,786 --> 01:17:07,164 Hey. 821 01:17:25,306 --> 01:17:27,059 You wanna get out of here? 822 01:17:28,644 --> 01:17:30,896 I could take you somewhere. 823 01:17:35,400 --> 01:17:37,779 What, are you with someone? 824 01:17:42,740 --> 01:17:44,663 Does he go down on you? 825 01:17:47,997 --> 01:17:49,543 I do. 826 01:17:50,707 --> 01:17:53,006 That's what I like to do. 827 01:18:39,965 --> 01:18:42,309 I like the way it feels. 828 01:18:43,551 --> 01:18:46,055 I like the way it's just me and it. 829 01:18:51,060 --> 01:18:53,279 I wanna taste you. 830 01:18:54,688 --> 01:18:57,487 I wanna slip my tongue inside you, 831 01:18:59,984 --> 01:19:01,987 just as you come. 832 01:19:10,871 --> 01:19:13,168 You want me to make you come? 833 01:19:15,167 --> 01:19:19,342 I can do that. Want me to do that? 834 01:19:19,421 --> 01:19:21,172 What's up, babe? 835 01:19:22,716 --> 01:19:24,434 I was just getting some drinks. 836 01:19:24,510 --> 01:19:25,636 Yeah, huh? 837 01:19:47,573 --> 01:19:49,042 Whoa. 838 01:19:49,118 --> 01:19:50,961 Not tonight, buddy. 839 01:19:53,706 --> 01:19:55,628 I said not tonight. 840 01:20:08,304 --> 01:20:11,148 I was just telling your pretty girlfriend here, 841 01:20:11,222 --> 01:20:14,146 I'd like to fuck her in that tight pussy of hers. 842 01:20:14,225 --> 01:20:16,319 I mean, bone her real hard. 843 01:20:16,395 --> 01:20:17,646 Till she's clawing up my back. 844 01:20:17,729 --> 01:20:18,947 He's kidding. 845 01:20:19,023 --> 01:20:20,649 This guy's funny. 846 01:20:22,900 --> 01:20:25,871 After I fuck her hard up the ass, 847 01:20:25,945 --> 01:20:29,667 I'll put my balls in her mouth while I come in her face. 848 01:20:31,076 --> 01:20:32,497 You won't let me fuck you in the ass? 849 01:20:32,578 --> 01:20:33,545 Christ. 850 01:20:33,619 --> 01:20:34,837 You get to fuck her in the ass? 851 01:20:34,912 --> 01:20:35,913 You know. 852 01:20:35,997 --> 01:20:38,751 Tell me more, man, 'cause I'm fucking loving this. 853 01:20:38,833 --> 01:20:40,131 - Smell it. - Yo! 854 01:20:40,210 --> 01:20:42,429 Jesus, come on. You motherfucker. 855 01:20:52,680 --> 01:20:53,806 Hey, Romeo. 856 01:23:19,744 --> 01:23:22,213 Brandon, it's Sissy. 857 01:23:22,288 --> 01:23:24,417 I really need to talk to you. 858 01:23:25,542 --> 01:23:28,636 Please, will you pick up the fucking phone? 859 01:23:41,600 --> 01:23:44,103 Brandon, I need you. 860 01:23:50,609 --> 01:23:52,657 We're not bad people. 861 01:23:57,783 --> 01:24:00,957 We just come from a bad place. 862 01:24:03,204 --> 01:24:05,332 Thanks for letting me stay. 863 01:27:31,747 --> 01:27:33,340 Ladies and gentlemen, 864 01:27:34,332 --> 01:27:37,256 at this time, due to a police investigation, 865 01:27:37,335 --> 01:27:40,009 we have to discharge this train. 866 01:27:41,006 --> 01:27:44,135 Please follow the conductor to the rear of the train. 867 01:27:44,216 --> 01:27:46,435 Watch your step between cars. 868 01:27:46,845 --> 01:27:48,563 Watch your step. 869 01:27:48,930 --> 01:27:51,307 Follow me, please. Follow me. 870 01:27:52,516 --> 01:27:57,273 Watch your step. This way. This way. Quickly. 871 01:27:57,354 --> 01:27:58,698 This way. Nothing to see. Move on. 872 01:27:58,774 --> 01:28:00,400 Right this way, please. 873 01:28:05,905 --> 01:28:10,332 This is Sissy. Leave a message. Don't if you're an asshole. 874 01:28:19,336 --> 01:28:20,427 This is Sissy. Leave a... 875 01:28:20,503 --> 01:28:21,756 Shit! 876 01:32:29,918 --> 01:32:31,636 Shithead. 877 01:34:00,551 --> 01:34:01,644 God! 878 01:41:04,975 --> 01:41:05,976 English - US - PSDH 59193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.