All language subtitles for Major.Crimes.S04E14.Taking.The.Fall

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,676 --> 00:00:07,878 Victim's name is Thomas Palmer, stock broker. 2 00:00:07,914 --> 00:00:11,849 Neighbor was on her morning walk when she noticed his trunk open, 3 00:00:11,884 --> 00:00:15,786 and it looks like blunt-force trauma, sir. 4 00:00:15,822 --> 00:00:18,656 Several serious whacks to the torso, 5 00:00:18,691 --> 00:00:20,624 but it's the one that smashed through 6 00:00:20,660 --> 00:00:22,460 the back of the skull that shut him down. 7 00:00:22,495 --> 00:00:25,596 Yeah, well, briefcase, coffee. 8 00:00:25,631 --> 00:00:27,198 I imagine he was on his way to work. 9 00:00:27,233 --> 00:00:28,933 If he was, it was early. 10 00:00:28,968 --> 00:00:32,470 Body's in slight rigor, making time of death about 4:30 A.M. 11 00:00:32,505 --> 00:00:34,004 Ye Gods, 4:30. 12 00:00:34,040 --> 00:00:35,706 Stock brokers usually get in a few hours 13 00:00:35,742 --> 00:00:37,174 before the morning bell in New York. 14 00:00:37,210 --> 00:00:39,176 Well, it's a young man's game. 15 00:00:39,212 --> 00:00:40,878 Not a word. 16 00:00:40,913 --> 00:00:43,447 All right, and with all due respect to Mr. Palmer 17 00:00:43,483 --> 00:00:45,049 and his stock market connections, 18 00:00:45,084 --> 00:00:46,684 it still begs the question... 19 00:00:46,719 --> 00:00:48,652 Why is this a major crime? 20 00:00:48,688 --> 00:00:51,655 Two days ago, sir, Mr. Palmer and his wife 21 00:00:51,691 --> 00:00:53,491 were assaulted in this same driveway. 22 00:00:53,526 --> 00:00:57,628 L.A.P.D. investigated, but maybe not enough, sir. 23 00:00:57,663 --> 00:01:01,098 Uh-huh... Liability issues. 24 00:01:01,134 --> 00:01:03,100 All right, what happened on Monday? 25 00:01:03,136 --> 00:01:04,702 According to the crime report, 26 00:01:04,737 --> 00:01:06,804 as Palmer was arriving home from work, 27 00:01:06,839 --> 00:01:09,774 stranger yanked him out of his car and beat him up. 28 00:01:09,809 --> 00:01:11,175 Palmer's statement says 29 00:01:11,210 --> 00:01:12,676 he might've cut the guy off in traffic, sir. 30 00:01:12,712 --> 00:01:13,878 Uh-huh... road rage. 31 00:01:13,913 --> 00:01:16,747 The holiday season has begun. 32 00:01:16,783 --> 00:01:18,616 Mrs. Palmer came out of the house to break the fight up. 33 00:01:18,651 --> 00:01:19,817 She got caught in the middle. 34 00:01:19,852 --> 00:01:21,218 She ended up with a broken wrist. 35 00:01:21,254 --> 00:01:22,787 He had his nose broken. 36 00:01:22,822 --> 00:01:24,688 This is what they look like after the attack. 37 00:01:24,724 --> 00:01:26,924 - Ugh. - Victim said he saw a guy take off 38 00:01:26,959 --> 00:01:29,026 in a gray pickup truck with the extended cab. 39 00:01:29,061 --> 00:01:31,228 He's taller, muscular, brownish hair. 40 00:01:31,264 --> 00:01:34,098 All right, both assaults involved the car. 41 00:01:34,133 --> 00:01:36,233 Was anything stolen from the trunk? 42 00:01:36,269 --> 00:01:37,835 Hard to know. 43 00:01:37,870 --> 00:01:40,704 All right, why don't you guys start checking 44 00:01:40,740 --> 00:01:43,274 on the personal and the professional life of our victim. 45 00:01:43,309 --> 00:01:46,277 I'll go back downtown to see the wife. 46 00:01:46,312 --> 00:01:48,679 Wife's still here, sir, in the house with Amy. 47 00:01:48,714 --> 00:01:50,214 Refused to leave. 48 00:01:50,249 --> 00:01:52,149 - You'll see. - Oh, all right. 49 00:01:52,185 --> 00:01:54,618 I'll go talk to Mrs. Palmer now. 50 00:01:54,654 --> 00:01:58,522 Um, Sanchez, Buzz, 51 00:01:58,558 --> 00:02:02,760 would you mind, uh, helping me, please? 52 00:02:19,779 --> 00:02:23,180 Is she cooking? 53 00:02:23,216 --> 00:02:25,115 I think Mrs. Palmer's in shock, Lieutenant. 54 00:02:25,151 --> 00:02:27,151 She's already signed the consent form allowing us 55 00:02:27,186 --> 00:02:30,921 to search her house, so I'm giving her a moment. 56 00:02:32,658 --> 00:02:35,059 Fine. 57 00:02:35,094 --> 00:02:39,697 Mrs. Palmer. 58 00:02:39,732 --> 00:02:41,765 Mrs. Palmer. 59 00:02:41,801 --> 00:02:45,102 One second. A-almost done. 60 00:02:47,240 --> 00:02:50,074 Mrs. Palmer. 61 00:02:50,109 --> 00:02:52,243 I know this is a difficult time, 62 00:02:52,278 --> 00:02:54,778 but we have to ask you to leave your house, ma'am. 63 00:02:54,814 --> 00:02:57,848 But, uh, we have a guest coming tomorrow... 64 00:02:57,884 --> 00:03:02,119 Tom's boss and his wife, my sister and her kids. 65 00:03:02,154 --> 00:03:03,587 Oh. 66 00:03:03,623 --> 00:03:05,756 May I offer you some coffee? 67 00:03:05,791 --> 00:03:07,658 Uh, no, no, ma'am. Thank you. 68 00:03:07,693 --> 00:03:10,694 We've already had some, but if you could go 69 00:03:10,730 --> 00:03:13,564 with Detective Sykes for a moment, I'd appreciate it. 70 00:03:13,599 --> 00:03:16,000 Thank you. Thank you. 71 00:03:16,035 --> 00:03:18,335 What... what about, um... What... what about the... 72 00:03:18,371 --> 00:03:20,871 We'll take care of it all. 73 00:03:20,907 --> 00:03:26,110 Buzz, I want you to memorialize everything in this house. 74 00:03:26,145 --> 00:03:30,114 Sanchez, if you would please escort 75 00:03:30,149 --> 00:03:32,283 Mr. Palmer's body to the morgue. 76 00:03:32,318 --> 00:03:33,617 Thank you. 77 00:03:38,658 --> 00:03:40,891 God, pumpkin soup. 78 00:03:40,927 --> 00:03:45,095 Add it to the list of things I will never understand. 79 00:03:45,131 --> 00:03:48,732 Ah, good morning, Captain. 80 00:03:48,768 --> 00:03:51,936 Sorry to interrupt your holiday prep, 81 00:03:51,971 --> 00:03:55,172 but you're going to be needed at the morgue. 82 00:03:55,207 --> 00:03:57,041 As Kendall suggested, cause of death 83 00:03:57,076 --> 00:03:59,076 is blunt-force trauma to the back of the head. 84 00:03:59,111 --> 00:04:01,011 Here's the point of contact. 85 00:04:01,047 --> 00:04:03,247 About an inch wide, about two inches deep, 86 00:04:03,282 --> 00:04:07,084 sprinkled with traces of iron filings in the scalp. 87 00:04:07,119 --> 00:04:09,954 But he sustained other injuries. 88 00:04:09,989 --> 00:04:12,323 This broken knee... That had to hurt. 89 00:04:12,358 --> 00:04:15,392 Iron filings could be a crowbar or a wrench. 90 00:04:15,428 --> 00:04:17,227 That'll do it. 91 00:04:17,263 --> 00:04:19,830 All the injuries indicate the victim was hit from behind, 92 00:04:19,865 --> 00:04:22,967 - probably taken by surprise. - No defensive wounds? 93 00:04:23,002 --> 00:04:24,335 Not from this morning, 94 00:04:24,370 --> 00:04:26,136 but he had several from a couple days ago. 95 00:04:26,172 --> 00:04:27,738 Poor guy was in a fight on Monday. 96 00:04:27,773 --> 00:04:29,873 - Westside road rage. - Ah. 97 00:04:29,909 --> 00:04:31,408 I've asked for countywide reports 98 00:04:31,444 --> 00:04:34,244 on traffic-related incidents involving pickup trucks, ma'am. 99 00:04:34,280 --> 00:04:36,246 These older wounds correspond with fists, 100 00:04:36,282 --> 00:04:38,882 which is consistent with a face-to-face confrontation. 101 00:04:38,918 --> 00:04:40,718 My professional opinion... 102 00:04:40,753 --> 00:04:42,920 Beat up on Monday, murdered on Wednesday. 103 00:04:42,955 --> 00:04:44,989 The victim was having a rough week. 104 00:04:45,024 --> 00:04:46,824 Face-to-face confrontation. 105 00:04:46,859 --> 00:04:49,827 If Mr. Palmer saw his attacker that close, 106 00:04:49,862 --> 00:04:51,495 chances are his wife did, as well. 107 00:04:53,332 --> 00:04:57,067 What we're really interested in is the fight two days ago. 108 00:04:57,103 --> 00:04:59,737 Where were you when it started? 109 00:05:01,707 --> 00:05:05,109 Um, sometimes Tom forgets to eat lunch, 110 00:05:05,144 --> 00:05:07,378 so I was in the kitchen making 111 00:05:07,413 --> 00:05:09,747 a grilled cheese sandwich for when he got home. 112 00:05:09,782 --> 00:05:10,948 What time was that? 113 00:05:10,983 --> 00:05:13,150 Oh, uh, 3:00. 114 00:05:13,185 --> 00:05:16,654 I heard an argument in the driveway. 115 00:05:20,493 --> 00:05:25,262 I went to the door, and there was this man yelling at Tom 116 00:05:25,297 --> 00:05:27,431 for the way that he passed him on the highway. 117 00:05:27,466 --> 00:05:29,166 I couldn't see his face, 118 00:05:29,201 --> 00:05:31,035 but I could tell that he was mad. 119 00:05:33,172 --> 00:05:34,872 I ran outside. 120 00:05:34,907 --> 00:05:36,206 I-I don't know why. 121 00:05:36,242 --> 00:05:38,442 I just... I tried to get him away from Tom, 122 00:05:38,477 --> 00:05:43,480 and that's when he grabbed me and threw me to the ground. 123 00:05:43,516 --> 00:05:46,450 I-I fell on my arm. 124 00:05:46,485 --> 00:05:49,286 Then he started kicking me. 125 00:05:49,321 --> 00:05:52,222 Tom tried to get him away. 126 00:05:57,830 --> 00:06:00,931 I wanted to call 911, but... 127 00:06:00,966 --> 00:06:03,133 Tom rushed me to the hospital 128 00:06:03,169 --> 00:06:05,302 and then we called the police from there. 129 00:06:05,337 --> 00:06:07,137 Can you describe your attacker at all? 130 00:06:07,173 --> 00:06:09,106 Oh, gosh. 131 00:06:09,141 --> 00:06:11,875 It all happened so fast. 132 00:06:11,911 --> 00:06:15,846 He was white, taller than Tom, brown hair. 133 00:06:15,881 --> 00:06:18,449 If you saw the attacker again, would you recognize him? 134 00:06:18,484 --> 00:06:20,317 Maybe. 135 00:06:20,352 --> 00:06:22,219 I-I-I don't know. 136 00:06:22,254 --> 00:06:25,055 What I remember is that anger. 137 00:06:25,091 --> 00:06:27,891 I don't even know where it was coming from. 138 00:06:27,927 --> 00:06:29,126 Your husband told the police 139 00:06:29,161 --> 00:06:31,995 he saw the man leave in a gray pickup. 140 00:06:32,031 --> 00:06:34,364 Yes, there was a pickup. 141 00:06:34,400 --> 00:06:35,899 Gray? 142 00:06:35,935 --> 00:06:39,369 Well, i-if Tom said that, it probably was. 143 00:06:39,405 --> 00:06:41,505 He's usually right about that sort of thing. 144 00:06:41,540 --> 00:06:44,341 Is there any chance your husband knew his attacker? 145 00:06:44,376 --> 00:06:46,343 No, no, I actually asked him that 146 00:06:46,378 --> 00:06:48,545 because, um, Tom would get these calls 147 00:06:48,581 --> 00:06:51,181 at all hours from upset clients. 148 00:06:51,217 --> 00:06:53,817 You can lose a lot of money in the stock market, 149 00:06:53,853 --> 00:06:56,286 and some people blame the broker, which is crazy. 150 00:06:56,322 --> 00:06:59,990 Had your husband been having any trouble with anyone recently? 151 00:07:00,025 --> 00:07:01,492 No, no. 152 00:07:01,527 --> 00:07:03,827 He... he was under a lot of stress 153 00:07:03,863 --> 00:07:07,364 before the promotion, but most people loved Tom. 154 00:07:07,399 --> 00:07:09,399 Oh, God. 155 00:07:09,435 --> 00:07:11,835 His parents. 156 00:07:11,871 --> 00:07:13,871 How do I do that? 157 00:07:15,274 --> 00:07:18,175 How do I tell his parents? 158 00:07:18,210 --> 00:07:19,943 I have no answers yet. 159 00:07:19,979 --> 00:07:22,379 I'm still searching the Palmers' personal e-mail accounts 160 00:07:22,414 --> 00:07:24,047 for threats and other red flags, 161 00:07:24,083 --> 00:07:26,283 and I'm waiting for a warrant on his work address. 162 00:07:26,318 --> 00:07:28,285 Nothing suspicious in their texts. 163 00:07:28,320 --> 00:07:30,954 I'm looking up previous destinations on their traffic apps. 164 00:07:30,990 --> 00:07:34,124 Oh, great news. That's wonderful. Thank you. 165 00:07:34,160 --> 00:07:36,960 Is that the print report on the victim's car? 166 00:07:36,996 --> 00:07:39,429 Oh, no, no. That was a free-range butcher. 167 00:07:39,465 --> 00:07:41,532 He promised to save a ham for me. 168 00:07:41,567 --> 00:07:43,066 I-I talked him into it. 169 00:07:43,102 --> 00:07:45,135 But I've got to go get it right away. 170 00:07:45,171 --> 00:07:48,205 Uh, but I had S.I.D. send the report to Sykes. 171 00:07:48,240 --> 00:07:51,975 And it says nothing inside or outside the victim's vehicle 172 00:07:52,011 --> 00:07:54,178 matches up to anyone in the criminal database. 173 00:07:54,213 --> 00:07:56,146 And Thomas Palmer had no criminal record, either. 174 00:07:56,182 --> 00:07:57,881 So, what are we investigating... 175 00:07:57,917 --> 00:08:00,551 - A scuffle between two saints? - Oh, I wouldn't say that. 176 00:08:00,586 --> 00:08:02,219 According to the H.R. department 177 00:08:02,254 --> 00:08:05,255 at Hamilton/Lockwood where Mr. Palmer worked, 178 00:08:05,291 --> 00:08:08,425 there were two complaints filed against him professionally. 179 00:08:08,460 --> 00:08:10,294 One through his office accusing him 180 00:08:10,329 --> 00:08:13,263 of making sexually inappropriate remarks and jokes, ma'am. 181 00:08:13,299 --> 00:08:16,567 Well, did you write any of the jokes down? 182 00:08:16,602 --> 00:08:20,537 Well, you know, just to see how inflammatory they were. 183 00:08:20,573 --> 00:08:23,307 Don't lose your ham, Lieutenant. 184 00:08:25,177 --> 00:08:28,111 The, um, second complaint was filed a month ago 185 00:08:28,147 --> 00:08:31,081 with Finra, F-I-N-R-A, 186 00:08:31,116 --> 00:08:32,382 which means... I'm looking it up. 187 00:08:32,418 --> 00:08:34,585 Financial Industry Regulatory Authority. 188 00:08:36,222 --> 00:08:39,122 What? I read the Wall Street Journal. 189 00:08:39,158 --> 00:08:44,261 The, uh, fifinf... what she said, complaint says that he poached 190 00:08:44,296 --> 00:08:46,496 clients and accounts from other brokers, ma'am, 191 00:08:46,532 --> 00:08:49,566 and both complaints were filed by the same person, Jordan Garcia. 192 00:08:49,602 --> 00:08:52,236 - Jordan. - Stealing clients and dirty jokes. 193 00:08:52,304 --> 00:08:55,205 I wonder how unusual this stuff is in a stock broker's office. 194 00:08:55,241 --> 00:08:56,640 Just found something promising 195 00:08:56,675 --> 00:08:59,176 in the trash folder of Palmer's e-mail 196 00:08:59,211 --> 00:09:00,944 from last Friday. 197 00:09:00,980 --> 00:09:03,113 "If you think I'm letting you walk away with all my work, 198 00:09:03,148 --> 00:09:05,382 you have a big surprise coming, asshole." 199 00:09:05,417 --> 00:09:09,586 Now, this is from jg114@mailchain.net. 200 00:09:09,622 --> 00:09:11,355 J.G.? 201 00:09:11,390 --> 00:09:13,657 - Jordan Garcia. - Great. 202 00:09:13,692 --> 00:09:20,264 So, if you solve this before I get back, just give me a call. 203 00:09:20,299 --> 00:09:22,299 Amy and Julio, in the meantime, 204 00:09:22,334 --> 00:09:24,201 invite Jordan in for a conversation 205 00:09:24,236 --> 00:09:26,470 if he hasn't already vanished for the holiday. 206 00:09:26,505 --> 00:09:28,338 Thank you. 207 00:09:28,374 --> 00:09:31,975 You know, I-I-I didn't have anywhere to go, really, 208 00:09:32,011 --> 00:09:33,443 and I-I didn't have... 209 00:09:33,479 --> 00:09:35,946 I didn't know much about money back then, 210 00:09:35,981 --> 00:09:40,083 and it all went to meth really fast. 211 00:09:40,119 --> 00:09:42,352 - Why? - Why? 212 00:09:42,388 --> 00:09:44,621 You ever been high, dude? 213 00:09:44,657 --> 00:09:47,291 Well, at least the dirtbag understands that he's an addict. 214 00:09:47,326 --> 00:09:50,427 Yeah, but does he deserve the death penalty? 215 00:09:50,462 --> 00:09:52,462 I don't get involved in that. 216 00:09:52,498 --> 00:09:54,431 I just arrest people. 217 00:09:54,466 --> 00:09:56,633 You want to show me the whole thing? 218 00:09:56,669 --> 00:09:59,136 Uh, okay. 219 00:09:59,171 --> 00:10:03,407 Well, only the parts Judge Grove will allow me to show. 220 00:10:03,442 --> 00:10:05,542 Okay, just give me a second. 221 00:10:11,183 --> 00:10:13,417 But eventually you come down, right? 222 00:10:13,452 --> 00:10:15,385 Yeah. Whoa, that sucks. 223 00:10:15,421 --> 00:10:18,322 That's... and not just, like, the physical shit, but, like... 224 00:10:18,357 --> 00:10:21,158 Like understanding nothing's chan... 225 00:10:21,193 --> 00:10:24,061 Andy? 226 00:10:24,096 --> 00:10:25,729 Andy? 227 00:10:28,701 --> 00:10:31,301 Oh, my God. Oh, my God, Andy? Andy? 228 00:10:38,444 --> 00:10:40,410 911, what's your emergency? 229 00:10:40,446 --> 00:10:42,713 Hi, uh, a detective from L.A.P.D.'s Major Crimes division 230 00:10:42,748 --> 00:10:44,448 has been knocked unconscious and he... 231 00:10:44,483 --> 00:10:46,216 And he's bleeding from his head a lot, 232 00:10:46,251 --> 00:10:49,353 and... and I need an ambulance immediately. 233 00:10:58,095 --> 00:11:00,963 The ham is in the fridge in the break room, 234 00:11:00,998 --> 00:11:03,465 and Thanksgiving is saved. 235 00:11:03,501 --> 00:11:05,601 So, what'd I miss? 236 00:11:05,636 --> 00:11:07,669 Did we find a nice pair of bloody knuckles 237 00:11:07,705 --> 00:11:09,204 on this Jordan guy? 238 00:11:09,240 --> 00:11:13,008 No, but she has a French manicure. 239 00:11:13,043 --> 00:11:15,677 The nature of our disagreement 240 00:11:15,713 --> 00:11:19,181 is that he stole my accounts, my clients, and my promotion. 241 00:11:19,216 --> 00:11:22,885 Tommy Palmer is the biggest bully, coward, 242 00:11:22,920 --> 00:11:25,554 and asshole that I have ever worked with. 243 00:11:25,589 --> 00:11:27,623 How did he respond to your formal complaint? 244 00:11:27,658 --> 00:11:30,058 Oh, by trying to get me fired. 245 00:11:30,094 --> 00:11:31,727 I'm outperforming him. 246 00:11:31,762 --> 00:11:33,662 He doesn't want our bosses to know. 247 00:11:33,697 --> 00:11:36,965 And I'm not the only one that hates him. 248 00:11:37,902 --> 00:11:41,537 He showed up to work yesterday with his face kicked in. 249 00:11:41,572 --> 00:11:43,572 Well, not everybody loved him. 250 00:11:43,607 --> 00:11:45,774 She's little and mean. 251 00:11:45,809 --> 00:11:48,210 Maybe she confesses and I get to the airport in time to pick up my boys. 252 00:11:48,245 --> 00:11:51,613 Just as it's getting interesting. 253 00:11:51,649 --> 00:11:54,616 Flynn, this better be good. 254 00:11:54,652 --> 00:11:57,019 Rusty? 255 00:11:57,054 --> 00:11:59,688 - What? - Look. 256 00:11:59,723 --> 00:12:02,824 Tommy Palmer might've bullied his way into my bonus 257 00:12:02,860 --> 00:12:05,694 and my stock options, but I will always have 258 00:12:05,729 --> 00:12:07,729 that picture of him beaten to a pulp. 259 00:12:07,765 --> 00:12:10,632 Did he say anything about how his nose was broken 260 00:12:10,668 --> 00:12:12,134 or with whom he was fighting? 261 00:12:12,169 --> 00:12:13,969 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, now just slow down. 262 00:12:14,004 --> 00:12:15,637 Where are they taking him? 263 00:12:15,673 --> 00:12:18,840 No, she's... she's interviewing a suspect. 264 00:12:18,876 --> 00:12:20,175 I'll let her know. 265 00:12:20,210 --> 00:12:22,077 St. Leo's, okay. 266 00:12:22,112 --> 00:12:24,713 All right, now you take Flynn's phone with you 267 00:12:24,748 --> 00:12:26,648 and you call me if there's any change. 268 00:12:26,684 --> 00:12:28,884 All right. What's going on? 269 00:12:28,919 --> 00:12:30,986 Just get her out of there right now. 270 00:12:31,021 --> 00:12:32,921 Do I look like I could beat him up? 271 00:12:32,957 --> 00:12:35,557 Sorry to interrupt, captain, but we have an emergency. 272 00:12:35,593 --> 00:12:38,961 Ms. Garcia, are there any men 273 00:12:38,996 --> 00:12:41,697 in your life... Father, brothers? 274 00:12:41,732 --> 00:12:43,732 They live in Florida. 275 00:12:43,767 --> 00:12:46,935 If you were to give Detective Sanchez their names 276 00:12:46,971 --> 00:12:49,338 and phone numbers, I would like to talk to them. 277 00:12:49,373 --> 00:12:50,939 Excuse me. 278 00:12:53,210 --> 00:12:56,011 You have a boyfriend or a husband? 279 00:12:56,046 --> 00:12:58,146 See a ring on that finger? 280 00:12:59,917 --> 00:13:04,620 Uh, sorry to have pulled you out of the, uh, interview room, 281 00:13:04,655 --> 00:13:06,288 but I think you're gonna want to get 282 00:13:06,323 --> 00:13:08,090 to St. Leo's Hospital immediately. 283 00:13:08,125 --> 00:13:10,025 - Why? - Andy had a little accident. 284 00:13:10,060 --> 00:13:12,561 Um, but he... he's already being treated. 285 00:13:12,596 --> 00:13:14,129 Rusty is with him. 286 00:13:14,164 --> 00:13:16,965 I've got a patrol car downstairs with a driver if you need him. 287 00:13:17,001 --> 00:13:19,101 - Call me if it's serious. - I will. 288 00:13:25,909 --> 00:13:27,843 Hey. 289 00:13:27,878 --> 00:13:29,778 - My God. - Yeah. 290 00:13:29,813 --> 00:13:31,313 - What happened? - I don't know. 291 00:13:31,348 --> 00:13:33,915 Uh, he went to brush his teeth and then he just fell. 292 00:13:33,951 --> 00:13:36,051 The nurse, she came out and she said it's not a stroke. 293 00:13:36,086 --> 00:13:38,954 - Mm-hmm. - So maybe he fainted? I-I-I don't know. 294 00:13:38,989 --> 00:13:41,623 Were you able to tell them about the blood clots? 295 00:13:41,659 --> 00:13:43,091 Yes, yes, and they're doing an M.R.I. 296 00:13:43,127 --> 00:13:44,760 and some other tests just to make sure it hasn't, 297 00:13:44,795 --> 00:13:46,928 um... hasn't moved up to his brain. 298 00:13:46,964 --> 00:13:49,398 And then... and then they're gonna admit him upstairs. 299 00:13:49,433 --> 00:13:52,234 - Okay, is that... is that Andy's phone? - Yeah. 300 00:13:52,269 --> 00:13:56,972 I need to, uh... I need to call his regular physician, Dr. Liu. 301 00:13:57,007 --> 00:13:58,840 His daughter is out of the country, 302 00:13:58,876 --> 00:14:00,175 so I should probably get in touch 303 00:14:00,210 --> 00:14:02,277 with his ex-wife and his son. 304 00:14:02,312 --> 00:14:04,579 You text Lieutenant Provenza, 305 00:14:04,615 --> 00:14:06,248 and I'll be right over there making these calls. 306 00:14:06,283 --> 00:14:09,017 Okay, all right. 307 00:14:11,689 --> 00:14:13,822 All right, um, "being admitted. 308 00:14:13,857 --> 00:14:16,091 Going into room soon. Doing tests. 309 00:14:16,126 --> 00:14:19,094 - Stroke doubtful." - That's a relief. 310 00:14:19,129 --> 00:14:21,897 But it doesn't say if the blood clot moved to his brain. 311 00:14:21,932 --> 00:14:23,865 Well, they didn't say it did, either. 312 00:14:23,901 --> 00:14:26,234 Look, the captain said 313 00:14:26,270 --> 00:14:29,204 she would call me if it was anything serious. 314 00:14:29,239 --> 00:14:32,340 In the meantime, um, where are we? 315 00:14:32,376 --> 00:14:34,242 I talked to Jordan Garcia's family. 316 00:14:34,278 --> 00:14:36,845 Father and brothers live out of state like she said, sir, 317 00:14:36,880 --> 00:14:38,413 and they're not in town for the holiday. 318 00:14:38,449 --> 00:14:40,215 But she's still a liar. 319 00:14:40,250 --> 00:14:43,351 Her financial report listed four joint credit-card accounts. 320 00:14:43,387 --> 00:14:46,254 So, I searched some wedding registries online, 321 00:14:46,290 --> 00:14:48,690 and Jordan Garcia shows up on Crate & Barrel 322 00:14:48,726 --> 00:14:52,194 with her fiance, one Sam Curtis, a landscape designer. 323 00:14:52,229 --> 00:14:56,398 They also have joint checking and the same address. 324 00:14:56,433 --> 00:14:58,100 Looks pretty big. 325 00:14:58,135 --> 00:15:00,335 - White, brown hair. - In excellent shape. 326 00:15:00,370 --> 00:15:03,305 Samuel Curtis does not have a criminal record, 327 00:15:03,340 --> 00:15:06,408 but... guess what kind of car he drives. 328 00:15:08,412 --> 00:15:12,314 A 2014 gray Chevy Silverado with an extended cab. 329 00:15:12,349 --> 00:15:14,282 You have a vehicle like this, sir? 330 00:15:21,391 --> 00:15:24,092 Yeah. I need it for work. 331 00:15:24,128 --> 00:15:27,062 Thanks. Just wanted to make sure. 332 00:15:27,097 --> 00:15:29,865 Mr. Curtis, do you know a guy named Thomas Palmer? 333 00:15:32,002 --> 00:15:35,270 Have you ever seen this man before? 334 00:15:36,473 --> 00:15:38,907 Maybe he's the strong silent type. 335 00:15:38,942 --> 00:15:42,811 Yeah, but does he speak softly and carry a big tire iron? 336 00:15:42,846 --> 00:15:44,279 If you don't know Tom Palmer, 337 00:15:44,314 --> 00:15:46,848 why was your truck in his driveway Monday at 3:00 P.M.? 338 00:15:46,884 --> 00:15:48,717 - It wasn't. - Tom Palmer says it was. 339 00:15:48,752 --> 00:15:50,352 Look, I don't know this Palmer dude 340 00:15:50,387 --> 00:15:52,154 and I've never been to his house. 341 00:15:52,189 --> 00:15:54,956 How'd you get those bruises on your hands? 342 00:15:54,992 --> 00:15:58,260 I slipped, fell down the stairs. 343 00:15:58,295 --> 00:16:00,962 I also scraped my shoulder if you want to see that, too. 344 00:16:00,998 --> 00:16:02,297 Where were you Monday at 3:00? 345 00:16:02,332 --> 00:16:04,800 I was at my house waiting for my girlfriend. 346 00:16:04,835 --> 00:16:07,302 We thought Jordan was your fiance. 347 00:16:07,337 --> 00:16:09,805 We postponed the wedding so she could, like, 348 00:16:09,840 --> 00:16:12,174 look for another job in case that Palmer prick 349 00:16:12,209 --> 00:16:13,742 ends up getting rid of her. 350 00:16:13,777 --> 00:16:15,977 Okay, so, you do know him? 351 00:16:16,013 --> 00:16:18,013 'Cause a minute ago... 352 00:16:18,048 --> 00:16:20,949 I think silent Sam was better off not speaking. 353 00:16:20,984 --> 00:16:22,484 Why did you lie to us, sir? 354 00:16:22,519 --> 00:16:24,252 I didn't. I never met Palmer. 355 00:16:24,288 --> 00:16:26,388 I've just heard the stories that Jordan told me 356 00:16:26,423 --> 00:16:28,056 about him harassing her at work. 357 00:16:28,091 --> 00:16:30,192 About how he walked away with her promotion 358 00:16:30,227 --> 00:16:32,360 and her bonus, which is a shit load of money. 359 00:16:32,396 --> 00:16:34,462 And the guy's a huge jerk. 360 00:16:34,498 --> 00:16:37,432 Did Jordan tell you where this huge jerk lives? 361 00:16:37,467 --> 00:16:39,835 He's a match. 362 00:16:39,870 --> 00:16:42,270 Sam's thumbprint is on Palmer's driver-side door handle. 363 00:16:42,306 --> 00:16:43,839 Amy, his prints match 364 00:16:43,874 --> 00:16:45,440 some we found on the victim's vehicle. 365 00:16:45,475 --> 00:16:48,043 Sir, if you don't know Tom Palmer 366 00:16:48,078 --> 00:16:49,978 and you don't know where he lives, 367 00:16:50,013 --> 00:16:52,247 how did your fingerprints end up on his BMW? 368 00:16:52,282 --> 00:16:57,018 How did your knuckles end up bruised and bloodied, huh? 369 00:17:00,057 --> 00:17:02,290 Ah, they're moving Andy to a room. 370 00:17:02,326 --> 00:17:05,060 Hey, let's put this guy in a lineup, 371 00:17:05,095 --> 00:17:07,295 see if Mrs. Palmer can I.D. him. 372 00:17:07,331 --> 00:17:09,798 You go to St. Leo's, find out what's what. 373 00:17:09,833 --> 00:17:12,100 All right. 374 00:17:12,135 --> 00:17:13,835 Okay, you're in charge. 375 00:17:13,871 --> 00:17:16,104 Go in there and arrest this son of a bitch 376 00:17:16,139 --> 00:17:17,939 for the road rage incident. 377 00:17:17,975 --> 00:17:20,075 See if you can work your way up to murder. 378 00:17:20,110 --> 00:17:23,144 Oh, and Buzz, if I don't make it back from the hospital tonight, 379 00:17:23,180 --> 00:17:25,146 you're gonna have to bring me my ham. 380 00:17:26,316 --> 00:17:29,217 Sam Curtis, you're under arrest. Stand up. 381 00:17:29,253 --> 00:17:30,585 You have the right to remain silent. 382 00:17:30,621 --> 00:17:32,020 Anything you say can and will be used 383 00:17:32,055 --> 00:17:33,121 against you in a court of law. 384 00:17:41,501 --> 00:17:42,786 __ 385 00:17:46,052 --> 00:17:49,019 - Any updates on lieutenant Flynn? - Not yet, Buzz. 386 00:17:49,055 --> 00:17:51,121 I have Mrs. Palmer set up in the electronics room. 387 00:17:51,157 --> 00:17:52,857 Stick with her, please. 388 00:17:52,892 --> 00:17:54,158 Maybe if she I.D.s the guy, 389 00:17:54,193 --> 00:17:55,926 we can get out of here and to the hospital. 390 00:17:55,962 --> 00:17:57,394 Our lineup participants are ready to go. 391 00:17:57,430 --> 00:17:59,230 And I hope they're all wearing gloves. 392 00:17:59,265 --> 00:18:02,032 My client's hands can't be used to prejudice the witness. 393 00:18:02,068 --> 00:18:03,801 Just a reminder, Mr. Corbett, 394 00:18:03,836 --> 00:18:05,135 you are free to observe, 395 00:18:05,171 --> 00:18:07,304 but you may not speak during the lineup. 396 00:18:07,340 --> 00:18:09,006 Then before we start, care to tell me 397 00:18:09,041 --> 00:18:11,108 why Major Crimes is handling a simple assault case? 398 00:18:11,143 --> 00:18:14,411 We're covering a lot of divisions for the holiday. 399 00:18:16,382 --> 00:18:17,948 With me. 400 00:18:20,253 --> 00:18:22,386 Six men will be in the lineup. 401 00:18:22,455 --> 00:18:23,854 They won't know who's looking at them, 402 00:18:23,890 --> 00:18:25,723 so there's no need to be nervous. 403 00:18:25,758 --> 00:18:27,391 All we need you to do, Mrs. Palmer, 404 00:18:27,426 --> 00:18:29,193 is write down the number of the man 405 00:18:29,228 --> 00:18:32,229 who attacked you and your husband on this form. 406 00:18:32,265 --> 00:18:34,899 If you recognize him. 407 00:18:34,934 --> 00:18:36,267 Okay, Amy, we're all set. 408 00:18:38,070 --> 00:18:41,405 We're gonna toggle the camera by each one. 409 00:18:41,440 --> 00:18:43,407 If you need us to pause, we'll stop. 410 00:19:02,828 --> 00:19:05,996 Uh, can... can you hold on? 411 00:19:25,117 --> 00:19:26,784 Go on. 412 00:19:45,371 --> 00:19:48,839 Are you absolutely sure? You never felt lightheaded? 413 00:19:48,874 --> 00:19:50,808 No. 414 00:19:50,843 --> 00:19:52,409 I mean, I was brushing my teeth 415 00:19:52,445 --> 00:19:54,378 and I dropped the toothbrush on the floor, 416 00:19:54,413 --> 00:19:57,114 and then I bent down to pick it up. 417 00:19:57,149 --> 00:19:59,483 I blacked out, I guess. I don't know. 418 00:19:59,518 --> 00:20:01,452 Mm-hmm. You weren't dizzy? 419 00:20:01,487 --> 00:20:03,320 You never felt dizzy before? I don't know. 420 00:20:03,356 --> 00:20:06,323 All right, you lost consciousness due to the blood thinners. 421 00:20:06,359 --> 00:20:08,092 I can't believe this is the first time he felt dizzy. 422 00:20:08,127 --> 00:20:11,428 Is that true, Andy? Are your pills making you dizzy? 423 00:20:11,464 --> 00:20:13,530 No, not really. 424 00:20:13,566 --> 00:20:15,232 I mean, once I started 425 00:20:15,267 --> 00:20:17,101 standing up a little more slowly, 426 00:20:17,136 --> 00:20:18,869 it didn't bother me at all. 427 00:20:18,904 --> 00:20:21,305 And now you have a concussion. 428 00:20:21,340 --> 00:20:23,574 Yeah, as a result of the fall, Mr. Flynn, 429 00:20:23,609 --> 00:20:27,177 the blood clot has moved to a more dangerous position. 430 00:20:27,213 --> 00:20:29,980 - More dangerous? - Yeah, this is where it was. 431 00:20:30,016 --> 00:20:31,248 It's migrated to here. 432 00:20:31,283 --> 00:20:33,384 Closer to your brain, okay? 433 00:20:33,419 --> 00:20:36,286 Uh, how do you describe that medically? 434 00:20:36,322 --> 00:20:38,856 By saying, "oh, boy, do we need to operate Mr. Flynn." 435 00:20:38,891 --> 00:20:41,091 Operate when? 436 00:20:41,127 --> 00:20:42,526 If we could, I'd do it right now. 437 00:20:42,561 --> 00:20:44,361 I'm trying to counteract the blood thinners, 438 00:20:44,397 --> 00:20:46,163 so I need to wait for that to work a little 439 00:20:46,198 --> 00:20:47,931 before I can take your husband to surgery. 440 00:20:47,967 --> 00:20:50,567 Oh, um, I-I'm... We're not... 441 00:20:50,603 --> 00:20:52,269 She's his girlfriend. 442 00:20:52,304 --> 00:20:55,672 I have his durable power of attorney for health issues. 443 00:20:55,708 --> 00:20:57,374 How long will he have to wait? 444 00:20:57,410 --> 00:20:59,910 Depends on how his blood work comes back tonight. 445 00:20:59,945 --> 00:21:02,046 Well, at least you're not dead, right? 446 00:21:02,081 --> 00:21:04,114 Listen, Mr. Flynn, you feel funny again, 447 00:21:04,150 --> 00:21:05,949 this time, let someone know. 448 00:21:05,985 --> 00:21:07,351 Call the nurses, okay? 449 00:21:07,386 --> 00:21:08,919 Thank you. Goodnight. 450 00:21:10,556 --> 00:21:13,057 Andy. 451 00:21:13,092 --> 00:21:16,593 All right, okay, I-I get how serous this is, 452 00:21:16,629 --> 00:21:19,363 but there's not anything anybody can do about it now. 453 00:21:19,398 --> 00:21:23,400 And you guys got a murder, and why should everybody 454 00:21:23,436 --> 00:21:25,669 have a crummy Thanksgiving because of me? 455 00:21:25,704 --> 00:21:28,205 I mean, I couldn't eat any of the things 456 00:21:28,240 --> 00:21:30,908 we normally have anyway except, I don't know, 457 00:21:30,943 --> 00:21:34,945 mashed potatoes without the butter and turkey. 458 00:21:34,980 --> 00:21:37,014 Oh, I could have the turkey. 459 00:21:37,049 --> 00:21:38,682 And rolls, and those little pickles. 460 00:21:38,717 --> 00:21:40,517 - What are they called? - Ye gods. 461 00:21:40,553 --> 00:21:42,920 While he's sitting here figuring out his menu for tomorrow, 462 00:21:42,955 --> 00:21:45,389 Tao's texted me a photo of what 463 00:21:45,424 --> 00:21:48,492 Mrs. Palmer wrote on her lineup form. 464 00:21:48,527 --> 00:21:50,627 She can't identify anybody. 465 00:21:50,663 --> 00:21:52,262 Or she won't. 466 00:21:52,298 --> 00:21:54,565 Sharon, if you go back, 467 00:21:54,600 --> 00:21:56,967 the case will probably end a lot sooner. 468 00:21:58,471 --> 00:22:00,404 I understand you had a detour 469 00:22:00,439 --> 00:22:03,307 in the possible road rage killing. More like a speed bump. 470 00:22:03,342 --> 00:22:07,077 I don't think Mrs. Palmer was quite comfortable in identifying the suspect. 471 00:22:07,113 --> 00:22:10,080 But no one can deny his prints were on the victim's vehicle. 472 00:22:10,116 --> 00:22:12,149 But who can say when they got there? 473 00:22:12,184 --> 00:22:15,052 And if this is Jordan Garcia's fiance, 474 00:22:15,087 --> 00:22:18,155 this looks less like road rage and more like a follow home. 475 00:22:18,190 --> 00:22:20,224 And it's possible that the suspect wanted something 476 00:22:20,259 --> 00:22:22,659 out of the trunk and he didn't get it on his first attempt. 477 00:22:22,695 --> 00:22:25,395 And if his knuckles were bloody and his pickup was there... 478 00:22:25,431 --> 00:22:27,664 Look, Sam Curtis is good for Monday's beating, 479 00:22:27,700 --> 00:22:29,666 but the murder, well, for that, 480 00:22:29,702 --> 00:22:31,969 we have a woeful lack of evidence. 481 00:22:32,004 --> 00:22:34,037 I don't mind arresting the guy for aggravated assault 482 00:22:34,073 --> 00:22:35,472 and holding him through the holiday. 483 00:22:35,508 --> 00:22:39,109 Ah, which brings me to my next question. 484 00:22:39,145 --> 00:22:43,113 Aren't we close enough to leave and come back Friday? 485 00:22:43,149 --> 00:22:45,649 If this runs past midnight, 486 00:22:45,684 --> 00:22:48,552 I'm at double time for everyone here. 487 00:22:48,587 --> 00:22:51,655 No one wants us to be done right now more than I do, Chief, 488 00:22:51,690 --> 00:22:54,625 but if I'm gonna get ahead, I need to back up 489 00:22:54,660 --> 00:22:57,694 to where I left off and see where that gets us. 490 00:23:00,199 --> 00:23:01,765 Where she left off. 491 00:23:01,800 --> 00:23:03,367 You lied to us, ma'am. 492 00:23:03,402 --> 00:23:05,969 You told us that you didn't have a man in your life. 493 00:23:06,005 --> 00:23:07,971 I didn't lie to you, sir. 494 00:23:08,007 --> 00:23:11,208 You asked if I had a husband or a boyfriend and I said no. 495 00:23:11,243 --> 00:23:12,576 Sam's my fiance. 496 00:23:12,611 --> 00:23:15,379 Since we're being very specific with language, 497 00:23:15,414 --> 00:23:16,713 do you know the difference 498 00:23:16,749 --> 00:23:20,417 between murder and accessory to murder? 499 00:23:20,452 --> 00:23:23,387 - Murder? - Tom Palmer's dead, ma'am. 500 00:23:23,422 --> 00:23:26,490 What? No, he isn't. 501 00:23:26,525 --> 00:23:28,559 I saw Tommy at work yesterday. 502 00:23:28,594 --> 00:23:31,328 He has a black eye. I have a picture of him. 503 00:23:31,363 --> 00:23:33,397 So do I. 504 00:23:33,432 --> 00:23:36,366 You sent your fiance to beat Tom Palmer up 505 00:23:36,402 --> 00:23:38,468 - on Monday afternoon... - Now we have her attention. 506 00:23:38,504 --> 00:23:40,604 And you sent him back this morning to finish the job. 507 00:23:40,639 --> 00:23:43,707 No, no, I-I never told Sam to beat Tommy up. 508 00:23:43,742 --> 00:23:45,275 He did that on his own. 509 00:23:45,311 --> 00:23:47,244 That gives us a fuller picture. 510 00:23:47,279 --> 00:23:50,414 This only locks him in for aggravated assault, not the murder. 511 00:23:50,449 --> 00:23:52,349 So, you had Sam follow 512 00:23:52,384 --> 00:23:53,584 Tommy's car home from work. 513 00:23:53,619 --> 00:23:55,319 No, it wasn't supposed to be like that. 514 00:23:55,354 --> 00:23:59,056 Look, all I know is that Sam punched Tommy a few times, 515 00:23:59,091 --> 00:24:01,692 Tommy fell down, and Sam left him there. 516 00:24:01,727 --> 00:24:03,427 He called him an asshole or something. 517 00:24:03,462 --> 00:24:04,661 Where was Sam between the hours 518 00:24:04,697 --> 00:24:06,396 of 4:00 and 5:00 A.M. this morning? 519 00:24:07,666 --> 00:24:10,467 I left for work at 10 minutes after 4:00. 520 00:24:10,502 --> 00:24:12,769 Sam was home. He was asleep. 521 00:24:12,805 --> 00:24:15,038 If you left him around 4:00, 522 00:24:15,074 --> 00:24:18,175 how do you know where he was at 4:30? 523 00:24:20,512 --> 00:24:24,548 Please, this is... this is out of control. 524 00:24:24,583 --> 00:24:29,253 Sam and Tommy had a fist fight on Monday and that's it. 525 00:24:29,288 --> 00:24:34,625 If this is murder, then I'm... I'm invoking my rights. 526 00:24:34,660 --> 00:24:37,494 Talk to somebody else for a while. 527 00:24:37,529 --> 00:24:39,062 God. 528 00:24:39,098 --> 00:24:40,530 We have motive and we have a witness 529 00:24:40,566 --> 00:24:42,666 who can place your client at Tom Palmer's house 530 00:24:42,701 --> 00:24:44,368 Monday at the time of the beating. 531 00:24:44,403 --> 00:24:46,336 You talking about the shaky woman at the lineup? 532 00:24:46,372 --> 00:24:48,639 Look, guys, if she had identified my client, 533 00:24:48,674 --> 00:24:50,240 he would've been booked by now. 534 00:24:50,276 --> 00:24:52,576 No, Mr. Corbett, the witness is your client's fiance. 535 00:24:52,611 --> 00:24:54,711 - Wait, Jordan told you that? - Quiet. 536 00:24:54,747 --> 00:24:57,414 Before I allow Sam to continue to cooperate, 537 00:24:57,449 --> 00:25:00,584 I'll ask again, why is Major Crimes handling an assault? 538 00:25:00,619 --> 00:25:02,185 Where's the victim? 539 00:25:02,221 --> 00:25:04,354 With the medical examiner finishing his autopsy. 540 00:25:04,390 --> 00:25:06,423 - Wait, what? - Shh! 541 00:25:06,458 --> 00:25:08,091 Mr. Corbett, on Monday at 3:00 P.M., 542 00:25:08,127 --> 00:25:10,727 your client followed Tom Palmer home from work, 543 00:25:10,763 --> 00:25:13,263 yanked him out of his car, and beat him up. 544 00:25:13,299 --> 00:25:16,233 When Palmer's wife tried to intervene, he beat her up, too. 545 00:25:16,268 --> 00:25:18,168 - Jordan did not tell you that. - Sam, please. 546 00:25:18,203 --> 00:25:20,837 And this morning at 4:30, your client went back 547 00:25:20,873 --> 00:25:23,473 with a weapon and beat Thomas Palmer to death. 548 00:25:23,509 --> 00:25:25,642 - Hold on, hold on, hold on. - Sam, Sam, let me talk to them. 549 00:25:25,678 --> 00:25:27,110 This is not what happened! 550 00:25:27,146 --> 00:25:28,679 - Then what did? - No more questions. 551 00:25:28,714 --> 00:25:30,681 - I never killed him. - And no more answers. 552 00:25:30,716 --> 00:25:32,783 Everyone be quiet. I mean it. 553 00:25:32,818 --> 00:25:35,786 Just shut up. 554 00:25:38,257 --> 00:25:41,725 Even though the suspect's... Let's call her his fiance 555 00:25:41,760 --> 00:25:43,794 for the purposes of this conversation... 556 00:25:43,829 --> 00:25:46,430 She's small, but you surprise someone from behind 557 00:25:46,465 --> 00:25:48,932 swinging a tire iron, that can even out the score. 558 00:25:48,967 --> 00:25:50,667 Jordan did put off the wedding. 559 00:25:50,703 --> 00:25:52,736 And she told on her boyfriend pretty fast, 560 00:25:52,771 --> 00:25:54,705 like she wanted him to take the fall. 561 00:25:54,740 --> 00:25:57,274 And she's a little mad. 562 00:25:57,309 --> 00:25:59,543 Still, if he was there during the beating, 563 00:25:59,578 --> 00:26:03,146 why did Mrs. Palmer refuse to identify him? 564 00:26:03,182 --> 00:26:05,682 I'll offer Sam a deal on the first assault 565 00:26:05,718 --> 00:26:07,584 and see what he says. 566 00:26:07,619 --> 00:26:11,321 Let's take a closer look at the victim's finances. 567 00:26:11,357 --> 00:26:14,424 Jordan Garcia has me thinking. 568 00:26:14,460 --> 00:26:16,660 Thinking really hard. 569 00:26:25,201 --> 00:26:28,995 "Patient hereby revokes any attempt at resuscitation 570 00:26:29,226 --> 00:26:32,961 in the event of blah-ditty blah, blah, blah." 571 00:26:32,996 --> 00:26:34,229 Well, I'm okay with that. 572 00:26:34,264 --> 00:26:36,031 Sure. You revoke. 573 00:26:36,066 --> 00:26:37,532 Rusty. 574 00:26:37,567 --> 00:26:39,534 - Do you have your laptop? - Uh-huh. 575 00:26:39,569 --> 00:26:41,169 Because while Provenza's trying to kill me 576 00:26:41,204 --> 00:26:43,171 with all this paperwork, let's watch the rest 577 00:26:43,206 --> 00:26:45,206 of the interview with that dirtbag. 578 00:26:45,242 --> 00:26:46,641 Um, sorry, Lieutenant. 579 00:26:46,676 --> 00:26:48,676 Sharon told me not to distract you 580 00:26:48,712 --> 00:26:50,512 until you finish with your forms and stuff. 581 00:26:50,547 --> 00:26:53,048 Look, I've already missed most of "Jeopardy!" 582 00:26:53,083 --> 00:26:55,316 Let's not have this spill over into the "Wheel." 583 00:26:55,352 --> 00:26:59,154 So, would you please answer the following questions? 584 00:26:59,189 --> 00:27:01,923 "Do you want a priest or other member 585 00:27:01,958 --> 00:27:04,059 of the clergy before surgery?" 586 00:27:04,094 --> 00:27:07,195 No. God, that's the last thing I need. 587 00:27:07,230 --> 00:27:09,164 Too late for it anyway. 588 00:27:09,199 --> 00:27:12,233 "If your heart stops for more than three minutes, 589 00:27:12,269 --> 00:27:14,402 do you want doctors to continue?" 590 00:27:14,438 --> 00:27:16,438 God no. 591 00:27:16,473 --> 00:27:18,173 You'd be even more of a vegetable. 592 00:27:18,208 --> 00:27:19,474 Hey, I thought I was the one 593 00:27:19,509 --> 00:27:21,409 who was supposed to answer these questions. 594 00:27:21,445 --> 00:27:23,478 Fine. Fine, all right. 595 00:27:23,513 --> 00:27:27,282 Uh, how long do you want to be on a ventilator? 596 00:27:27,317 --> 00:27:29,484 I don't want to be on a ventilator at all. 597 00:27:29,519 --> 00:27:32,187 I'll say five days. I could use the time off. 598 00:27:32,222 --> 00:27:35,690 If you're in a coma from which you cannot be resuscitated, 599 00:27:35,725 --> 00:27:38,593 how long before we pull the plug? 600 00:27:38,628 --> 00:27:40,528 I'm not gonna be in a coma. 601 00:27:40,564 --> 00:27:42,030 Five days. 602 00:27:42,065 --> 00:27:43,398 That way, I'm covered no matter what. 603 00:27:43,433 --> 00:27:46,668 Hey, I'm not dying for a long time. 604 00:27:46,703 --> 00:27:50,171 Okay, fine... I'll just put "do not resuscitate" 605 00:27:50,207 --> 00:27:52,440 on every line and we'll be done, all right? 606 00:27:52,476 --> 00:27:53,741 D.N.R. There. 607 00:27:53,777 --> 00:27:55,343 Uh, Lieutenant, do you think 608 00:27:55,378 --> 00:27:57,378 maybe my mom should help with this? 609 00:27:57,414 --> 00:27:59,080 She left me here for a reason. 610 00:27:59,116 --> 00:28:01,182 Uh, me, too, I think. 611 00:28:01,218 --> 00:28:03,485 Hey, if that's Sharon, 612 00:28:03,520 --> 00:28:06,221 could you tell her to please come back here? 613 00:28:06,256 --> 00:28:09,090 It's not Sharon. It's the County Jail. 614 00:28:09,126 --> 00:28:10,592 Excuse me. 615 00:28:13,530 --> 00:28:16,097 Who's calling him from County? 616 00:28:16,133 --> 00:28:17,632 Oh, it's that dirtbag Slider. 617 00:28:19,336 --> 00:28:22,036 Hey, uh, look... One thing. 618 00:28:22,072 --> 00:28:24,506 As tough as it is to think about... 619 00:28:24,541 --> 00:28:28,443 If I don't make it out of surgery, 620 00:28:28,478 --> 00:28:31,779 I need you to do something for me, okay? 621 00:28:32,782 --> 00:28:35,316 Like what? 622 00:28:35,352 --> 00:28:39,687 I've been... 623 00:28:39,723 --> 00:28:44,092 You know, nervous to say it to her. 624 00:28:44,127 --> 00:28:48,196 But I really care about Sharon a lot. 625 00:28:48,231 --> 00:28:52,567 And if this is how it ends... 626 00:28:52,602 --> 00:28:55,603 So, if you die... 627 00:28:55,639 --> 00:29:01,276 You want me to tell the Captain... 628 00:29:01,311 --> 00:29:03,545 that you loved her. 629 00:29:03,580 --> 00:29:06,581 If you could. 630 00:29:09,619 --> 00:29:13,488 Well, if you want to confess, write it all down. 631 00:29:13,523 --> 00:29:16,057 - I'll see what I can do. - What? 632 00:29:16,092 --> 00:29:17,358 Are you kidding me? 633 00:29:17,394 --> 00:29:18,693 Should I get an attorney, too? 634 00:29:18,728 --> 00:29:21,796 You have just revoked your entire life. 635 00:29:21,831 --> 00:29:24,299 Write it all down and hope 636 00:29:24,334 --> 00:29:27,702 that I give it back to you when this is over. 637 00:29:31,541 --> 00:29:34,709 Here's Sam Curtis' statement of facts. 638 00:29:34,744 --> 00:29:36,811 Given in exchange for dropping the word aggravated 639 00:29:36,846 --> 00:29:39,113 from his assault charge, so now it's a misdemeanor. 640 00:29:39,149 --> 00:29:40,315 Provided he's telling the truth. 641 00:29:40,350 --> 00:29:41,783 And he didn't commit the murder. 642 00:29:41,818 --> 00:29:45,353 But we're obligated to corroborate his confession. 643 00:29:45,388 --> 00:29:47,121 And Sam only admitted to beating up the victim. 644 00:29:47,157 --> 00:29:48,423 - But not the wife? - Mnh-mnh. 645 00:29:48,458 --> 00:29:50,358 Says he never saw her, never hit her. 646 00:29:50,393 --> 00:29:52,093 She was never there. 647 00:29:52,128 --> 00:29:55,730 But she almost identified him and then she stopped. 648 00:29:55,765 --> 00:29:57,632 You're not surprised. 649 00:29:57,667 --> 00:30:02,437 No, but I think Jordan Garcia is who I really need to talk to. 650 00:30:02,472 --> 00:30:05,373 She invoked, and her lawyer won't be in till Friday. 651 00:30:05,408 --> 00:30:06,808 I'm aware. Just hold on a second. 652 00:30:06,843 --> 00:30:08,476 Amy, if you could continue to look 653 00:30:08,511 --> 00:30:10,545 at those credit-card statements, please. 654 00:30:10,580 --> 00:30:13,147 Will do. I have several instances already, sadly. 655 00:30:19,422 --> 00:30:21,856 I'm not talking to you anymore without my lawyer. 656 00:30:21,891 --> 00:30:24,559 Your fiance signed a plea agreement for the assault. 657 00:30:24,594 --> 00:30:27,228 I'm just trying to corroborate his story, 658 00:30:27,264 --> 00:30:28,730 get you out of here for the holiday. 659 00:30:28,765 --> 00:30:32,400 But first, I need some details about your job. 660 00:30:32,435 --> 00:30:37,171 - Like? - Like does Hamilton/Lockwood provide health insurance? 661 00:30:37,207 --> 00:30:39,507 What does that have to do with anything? 662 00:30:39,542 --> 00:30:42,577 Wait, before you answer, I need you to revoke your rights. 663 00:30:44,748 --> 00:30:46,381 Okay, fine. 664 00:30:46,416 --> 00:30:47,649 I-I revoke. 665 00:30:47,684 --> 00:30:49,717 I have excellent health insurance. 666 00:30:49,753 --> 00:30:53,254 Hamilton/Lookwood allows me to see any doctor I want 667 00:30:53,290 --> 00:30:55,390 with extremely low deductibles, 668 00:30:55,425 --> 00:30:57,759 and the prescription plan is awesome. 669 00:30:57,794 --> 00:30:59,727 Anything else? 670 00:30:59,763 --> 00:31:01,763 You said the promotion you missed 671 00:31:01,798 --> 00:31:04,198 came with stock options and a bonus of? 672 00:31:04,234 --> 00:31:08,169 The entire package was worth almost $2 million, 673 00:31:08,204 --> 00:31:10,204 but I don't know how that's relevant 674 00:31:10,240 --> 00:31:11,439 because I didn't get it. 675 00:31:11,474 --> 00:31:13,741 No, you didn't. 676 00:31:13,777 --> 00:31:15,610 Excuse me. 677 00:31:17,714 --> 00:31:19,147 We're confused 678 00:31:19,182 --> 00:31:20,715 by some of the charges on your credit cards 679 00:31:20,750 --> 00:31:23,184 and we're hoping you can help us understand them better. 680 00:31:23,219 --> 00:31:25,253 I-I-I don't know. 681 00:31:25,288 --> 00:31:27,422 My... my husband took care of our money. 682 00:31:27,457 --> 00:31:29,390 Let's try. See how we do. 683 00:31:29,426 --> 00:31:33,294 We can start with this statement from two months ago. 684 00:31:33,330 --> 00:31:35,630 There's a charge here for an urgent-care center 685 00:31:35,665 --> 00:31:37,498 about three miles from your house. 686 00:31:37,534 --> 00:31:39,467 Can you tell us what that was for? 687 00:31:39,502 --> 00:31:41,602 I-I don't know. 688 00:31:41,638 --> 00:31:43,805 - Um, how much was it? - $1,500. 689 00:31:43,840 --> 00:31:45,306 Do you know why your husband paid 690 00:31:45,342 --> 00:31:46,574 for this treatment on his VISA? 691 00:31:46,609 --> 00:31:48,343 Because normally the clinic 692 00:31:48,378 --> 00:31:50,345 would just bill your health plan. 693 00:31:50,380 --> 00:31:52,647 Oh, um... 694 00:31:52,682 --> 00:31:55,450 Tom must not have had his insurance card with him. 695 00:31:55,485 --> 00:31:56,851 What was the emergency? 696 00:31:56,886 --> 00:31:59,754 Did one of you suddenly get ill or injured? 697 00:31:59,789 --> 00:32:02,190 Uh, I-I don't know. 698 00:32:02,225 --> 00:32:03,424 I'm... I'm not sure. 699 00:32:03,460 --> 00:32:05,493 You had an emergency healthcare crisis 700 00:32:05,528 --> 00:32:07,362 two months ago and you don't remember it? 701 00:32:07,397 --> 00:32:09,230 What about this charge? 702 00:32:09,265 --> 00:32:12,533 It's from another urgent-care clinic downtown four months ago. 703 00:32:12,569 --> 00:32:14,435 - Four months ago? - Mm-hmm. 704 00:32:14,471 --> 00:32:17,605 Oh, I, um... I don't... I don't know. 705 00:32:17,640 --> 00:32:20,508 - I-I don't recall. - Really? 706 00:32:20,543 --> 00:32:24,278 And again, you know, it's on your credit-card statement, 707 00:32:24,314 --> 00:32:26,914 so your husband didn't have his insurance card 708 00:32:26,950 --> 00:32:28,783 on that occasion, either? 709 00:32:28,818 --> 00:32:31,018 - I guess not. - Hmm. 710 00:32:31,054 --> 00:32:32,820 And when you went to West Covina 711 00:32:32,856 --> 00:32:36,591 Emergency Medical Practice last July. 712 00:32:41,331 --> 00:32:42,764 I see. 713 00:32:42,799 --> 00:32:44,432 Well, then. 714 00:32:44,467 --> 00:32:47,502 If you could just sign this consent form allowing 715 00:32:47,537 --> 00:32:52,874 all these healthcare providers to supply us with your records. 716 00:32:52,909 --> 00:32:55,410 Um, no. 717 00:32:55,445 --> 00:32:58,579 I-I'd rather not. 718 00:33:02,819 --> 00:33:04,719 Mrs. Palmer, you have the right to remain silent. 719 00:33:04,754 --> 00:33:06,287 Anything you say can and will be 720 00:33:06,322 --> 00:33:07,855 used against you in a court of law. 721 00:33:07,891 --> 00:33:09,957 - You have the right to an attorney. - Oh, God. 722 00:33:09,993 --> 00:33:12,260 - If you cannot afford one, one will be... - She's an abused wife. 723 00:33:12,295 --> 00:33:14,328 That explains a lot. 724 00:33:14,364 --> 00:33:16,898 Well, her husband bullied a woman at work. 725 00:33:16,933 --> 00:33:18,833 Probably did it at home, too. 726 00:33:18,868 --> 00:33:22,470 Who will sort through all of your health records. 727 00:33:22,505 --> 00:33:24,605 Or should we assume your late husband 728 00:33:24,641 --> 00:33:27,875 took you to different doctors and didn't submit the charges 729 00:33:27,911 --> 00:33:30,745 to his insurance company so no one would know 730 00:33:30,780 --> 00:33:33,714 how often he was assaulting you? 731 00:33:35,084 --> 00:33:38,453 Is there a reason we're handing her such a great defense? 732 00:33:38,488 --> 00:33:41,355 I think we're establishing a motive, Hobbs. 733 00:33:41,391 --> 00:33:44,525 Why does any of this matter now? 734 00:33:44,561 --> 00:33:47,628 Because the man who confessed to beating your husband 735 00:33:47,664 --> 00:33:50,531 insists that you weren't there. 736 00:33:50,567 --> 00:33:51,999 Were you? 737 00:33:52,035 --> 00:33:55,436 Or did you watch the fight from inside your house 738 00:33:55,472 --> 00:33:58,639 and see this man knocking Tom flat and think, 739 00:33:58,675 --> 00:34:01,542 finally someone had come along 740 00:34:01,578 --> 00:34:04,312 you could blame for your husband's death? 741 00:34:04,347 --> 00:34:08,082 So, are we saying this was premeditated? 742 00:34:08,117 --> 00:34:12,420 She's saying if it was a murder or self-defense. 743 00:34:12,455 --> 00:34:14,055 To escort you to County. 744 00:34:14,090 --> 00:34:15,556 Excuse us, please. 745 00:34:15,592 --> 00:34:16,991 Wait. 746 00:34:17,026 --> 00:34:19,360 Wait. 747 00:34:19,395 --> 00:34:22,396 The fight... 748 00:34:22,432 --> 00:34:24,966 I-I was at home when it started. 749 00:34:28,638 --> 00:34:30,104 I heard car doors slamming 750 00:34:30,139 --> 00:34:32,440 and angry voices in the driveway. 751 00:34:34,644 --> 00:34:39,847 I went to the window, and I saw Tom... 752 00:34:39,883 --> 00:34:44,819 Fighting with this man who left in a pickup. 753 00:34:44,854 --> 00:34:47,021 And that's when you went outside? 754 00:34:47,056 --> 00:34:48,923 Tom was hurt. 755 00:34:48,958 --> 00:34:52,693 I asked him if he needed me to take him to the hospital, 756 00:34:52,729 --> 00:34:55,897 and he... 757 00:34:55,932 --> 00:34:59,000 He got up and shoved me to the ground. 758 00:34:59,035 --> 00:35:02,870 And he broke my wrist and started kicking me 759 00:35:02,906 --> 00:35:07,875 for just watching him get beaten and not calling 911. 760 00:35:07,911 --> 00:35:10,611 Are your injuries worse than usual? 761 00:35:12,649 --> 00:35:15,783 I'd say they're about average. 762 00:35:15,818 --> 00:35:18,986 But that kicking... 763 00:35:19,022 --> 00:35:21,789 That was extreme. 764 00:35:21,824 --> 00:35:23,858 Oh. 765 00:35:23,893 --> 00:35:26,193 You're gonna find out about everything. 766 00:35:27,931 --> 00:35:29,931 Yes. 767 00:35:29,966 --> 00:35:34,902 My husband has been doing this for years. 768 00:35:34,938 --> 00:35:38,739 Did he do it again this morning, or try to? 769 00:35:38,775 --> 00:35:40,408 No. 770 00:35:40,443 --> 00:35:42,710 But I thought that while the police were looking 771 00:35:42,745 --> 00:35:45,546 for the man who attacked him on Monday, 772 00:35:45,582 --> 00:35:48,182 that maybe I could put a stop to it for good. 773 00:35:48,217 --> 00:35:52,086 You see, Tom was taking some boxes from his home office, 774 00:35:52,121 --> 00:35:55,823 and that while he was putting them in the trunk, 775 00:35:55,858 --> 00:36:00,661 his back would be turned long enough for me to... 776 00:36:00,697 --> 00:36:02,063 You know. 777 00:36:02,098 --> 00:36:06,767 You beat your husband to death. 778 00:36:06,803 --> 00:36:08,836 With what? 779 00:36:08,871 --> 00:36:11,505 A crowbar. 780 00:36:11,541 --> 00:36:15,776 I may have hit him more than necessary, 781 00:36:15,812 --> 00:36:18,446 but I needed to be sure. 782 00:36:20,083 --> 00:36:23,818 You think you can get her on murder for this? 783 00:36:23,853 --> 00:36:26,721 I brought the boxes back into the house. 784 00:36:26,756 --> 00:36:28,155 I ran the crowbar 785 00:36:28,191 --> 00:36:31,525 through the dishwasher and put it underneath the stove. 786 00:36:31,561 --> 00:36:34,629 And then I felt exhausted, so I went back to bed 787 00:36:34,664 --> 00:36:37,031 until my neighbor woke me up 788 00:36:37,066 --> 00:36:40,568 and told me that someone had murdered my husband. 789 00:36:43,773 --> 00:36:47,208 Mrs. Palmer, thank you for that very thorough statement. 790 00:36:47,243 --> 00:36:52,213 If you could just write this down for us, please. 791 00:36:56,085 --> 00:36:58,686 What do you think a jury will do with this? 792 00:36:58,721 --> 00:37:00,888 It's not manslaughter. 793 00:37:00,923 --> 00:37:02,990 She thought it out, killed her husband on purpose, 794 00:37:03,026 --> 00:37:04,225 and tried to cover it up. 795 00:37:04,260 --> 00:37:05,826 And he wasn't beating her at the time, 796 00:37:05,862 --> 00:37:07,795 so it's not self-defense. 797 00:37:07,830 --> 00:37:09,096 Well, what's she supposed to do? 798 00:37:09,132 --> 00:37:10,765 Try and make it more of a fair fight? 799 00:37:10,800 --> 00:37:12,600 Mrs. Palmer, is there a reason 800 00:37:12,635 --> 00:37:15,770 why you didn't report your husband to the police 801 00:37:15,805 --> 00:37:18,973 and why you didn't go to a shelter? 802 00:37:19,008 --> 00:37:21,108 Why didn't I go to a shelter? 803 00:37:21,144 --> 00:37:24,478 Why should I be the one to leave? 804 00:37:24,514 --> 00:37:26,580 He was the monster, not me. 805 00:37:26,616 --> 00:37:29,150 But you said these beatings had been going on for a while. 806 00:37:29,185 --> 00:37:31,018 Did you kill your husband this morning 807 00:37:31,054 --> 00:37:32,920 hoping we would arrest the wrong person? 808 00:37:32,955 --> 00:37:36,757 No, I-I-I didn't think that you would find him. 809 00:37:36,793 --> 00:37:39,293 But there were many timing issues, yes. 810 00:37:39,328 --> 00:37:41,862 Could one of those timing issues have been 811 00:37:41,898 --> 00:37:44,598 that you were waiting until Tom was promoted 812 00:37:44,634 --> 00:37:47,301 so you could collect the stock options 813 00:37:47,336 --> 00:37:48,936 and receive his bonus, 814 00:37:48,971 --> 00:37:51,872 which I understand is close to $2 million? 815 00:37:53,876 --> 00:37:56,243 There were many concerns, yes. 816 00:37:56,279 --> 00:37:58,612 If I had reported Tom to the police before, 817 00:37:58,648 --> 00:38:00,681 there never would've been a promotion. 818 00:38:00,717 --> 00:38:03,150 And if I had reported him after, 819 00:38:03,186 --> 00:38:05,653 he would've used every cent of that money 820 00:38:05,688 --> 00:38:07,955 on an attorney defending himself, 821 00:38:07,990 --> 00:38:11,559 and I would've been left with nothing. 822 00:38:11,594 --> 00:38:13,227 No, it had to be 823 00:38:13,262 --> 00:38:17,031 exactly this way. 824 00:38:17,066 --> 00:38:21,635 Premeditated murder for financial gain 825 00:38:21,671 --> 00:38:23,738 by a battered spouse. 826 00:38:23,773 --> 00:38:27,742 You really think you can win in court with this? 827 00:38:27,777 --> 00:38:29,577 Let's not fight. 828 00:38:29,612 --> 00:38:32,313 It's Thanksgiving. She needs an attorney. 829 00:38:32,348 --> 00:38:34,915 I'll figure out her charges tomorrow. 830 00:38:34,951 --> 00:38:37,151 And then we'll see. 831 00:38:45,550 --> 00:38:48,017 Hey, hey, what's taking so long? He's ready. 832 00:38:48,052 --> 00:38:49,452 Sorry! Sor... sorry, sorry. 833 00:38:49,487 --> 00:38:50,987 Patrice was trying to get rid 834 00:38:51,022 --> 00:38:52,555 of her family in time to be here, but... 835 00:38:52,590 --> 00:38:54,323 How was the ham, Lieutenant? 836 00:38:54,359 --> 00:38:57,260 It tasted organic, and I don't want to think about it. 837 00:38:57,295 --> 00:38:58,928 Let's go, let's go. 838 00:39:00,932 --> 00:39:02,865 Happy Thanksgiving, Lieutenant. 839 00:39:02,901 --> 00:39:04,867 - Happy Thanksgiving! - Happy Thanksgiving! 840 00:39:04,903 --> 00:39:07,136 - Here we are. - Oh, God. 841 00:39:07,172 --> 00:39:09,071 You know we wouldn't forget about you, sir. 842 00:39:09,107 --> 00:39:10,907 Mashed potatoes, no gravy, 843 00:39:10,942 --> 00:39:13,042 pureed corn, without butter, sir. 844 00:39:13,077 --> 00:39:16,279 A little turkey breast, if you're off the vegetarian thing. 845 00:39:16,314 --> 00:39:19,515 - No dressing, but we do have pie. - God, it smells delicious. 846 00:39:19,551 --> 00:39:22,251 You know, they wouldn't let me have breakfast for some reason. 847 00:39:22,287 --> 00:39:23,886 Andy, I'll serve. 848 00:39:23,922 --> 00:39:25,788 I'm sure you'd like a bit of everything. 849 00:39:25,823 --> 00:39:27,023 Bring it on. 850 00:39:27,058 --> 00:39:29,959 So, where's this clot? 851 00:39:29,994 --> 00:39:33,963 Oh, uh, well, she said it moved, uh, up... up to here. 852 00:39:33,998 --> 00:39:35,398 Oh. 853 00:39:35,433 --> 00:39:39,068 Well... good luck. 854 00:39:39,103 --> 00:39:41,391 Yeah, right. 855 00:39:41,442 --> 00:39:43,356 Well, great. Um, okay. 856 00:39:44,175 --> 00:39:47,209 Guys, Sharon, thanks. This... 857 00:39:47,244 --> 00:39:49,311 Excuse us, Mr. Flynn, your blood work came back. 858 00:39:49,311 --> 00:39:51,111 We're good to... hey, whoa, you can't eat any of that. 859 00:39:51,246 --> 00:39:53,413 You want to choke to death when we give you the anesthesia? 860 00:39:53,448 --> 00:39:55,015 I'm going into surgery now? 861 00:39:55,050 --> 00:39:56,349 Yeah, we got lots of openings 862 00:39:56,385 --> 00:39:58,018 because of the holiday, so I need everyone out. 863 00:39:58,053 --> 00:40:00,320 Thank you very much, but you all have to go. 864 00:40:00,355 --> 00:40:02,122 I need the room, please. Thank you. 865 00:40:02,157 --> 00:40:03,423 Happy Thanksgiving. 866 00:40:03,458 --> 00:40:05,091 Looks delicious. 867 00:40:05,127 --> 00:40:07,294 Everybody out. Thank you. 868 00:40:07,329 --> 00:40:10,897 Flynn, um, now, just... Just keep calm. 869 00:40:10,933 --> 00:40:13,233 This is a... a good thing. 870 00:40:16,538 --> 00:40:19,639 Oh, um, Sharon... 871 00:40:19,675 --> 00:40:21,641 Andy, I'll wait for you. 872 00:40:21,677 --> 00:40:23,143 Okay, thank you. Out, please. 873 00:40:23,178 --> 00:40:24,578 Out. 874 00:40:24,613 --> 00:40:27,447 Out. 875 00:40:30,552 --> 00:40:32,052 Mom. 876 00:40:32,087 --> 00:40:33,453 Hey, you okay? 877 00:40:33,488 --> 00:40:37,190 I, uh, I have faith this will all work out. 878 00:40:37,226 --> 00:40:40,026 - Hey, let me... Let me grab that. - Okay. 879 00:40:40,062 --> 00:40:41,928 Starving anyway. 880 00:40:41,964 --> 00:40:44,531 Sharon. 881 00:40:44,566 --> 00:40:48,368 I spoke with Lilly Palmer's lawyer this morning, 882 00:40:48,403 --> 00:40:52,172 and he offered manslaughter, but I can't take it. 883 00:41:06,555 --> 00:41:08,655 She had every opportunity to say 884 00:41:08,690 --> 00:41:12,425 what she needed to say and she didn't say it. 885 00:41:12,461 --> 00:41:15,929 We can only wonder why. 886 00:41:15,964 --> 00:41:17,664 Thank God, so you understand. 887 00:41:17,699 --> 00:41:19,666 I do. 888 00:41:21,670 --> 00:41:24,638 I think I do.67297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.