Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:08,884
Major Crimes - 04x11 - Four of a Kind
2
00:00:35,953 --> 00:00:37,700
So, there, you can see
our four bodies in the trunk,
3
00:00:37,700 --> 00:00:39,577
and the rest is just the hospital staff
4
00:00:39,619 --> 00:00:41,037
responding until we got here.
5
00:00:41,037 --> 00:00:42,872
Is there any magic you can do
6
00:00:42,914 --> 00:00:45,625
with this video so we
can see the woman's face?
7
00:00:45,667 --> 00:00:47,502
Sorry, it's the fourth
time I've gone over it,
8
00:00:47,544 --> 00:00:48,711
and she's never in the clear.
9
00:00:48,711 --> 00:00:50,171
All right, what about the BMW
10
00:00:50,213 --> 00:00:52,090
that picked her up and drove her away?
11
00:00:52,131 --> 00:00:53,591
Looked like a seven series,
12
00:00:53,633 --> 00:00:55,718
but it's too dark for me to read the plate.
13
00:00:55,718 --> 00:00:57,637
I'll have patrol start pulling video
14
00:00:57,679 --> 00:00:59,556
from all the security cameras in...
15
00:00:59,556 --> 00:01:00,890
A five-block radius?
16
00:01:00,890 --> 00:01:03,560
Better make it 10.
17
00:01:03,601 --> 00:01:06,521
Mr. West, I need you to copy all this video
18
00:01:06,563 --> 00:01:08,898
onto a couple flash drives, please.
19
00:01:17,657 --> 00:01:19,617
So, folks...
20
00:01:19,659 --> 00:01:24,622
The, uh, the woman who dropped
off our victims... Madam "X"...
21
00:01:24,664 --> 00:01:27,167
is going to be impossible to identify.
22
00:01:27,208 --> 00:01:29,002
Nice legs, though.
23
00:01:29,043 --> 00:01:31,588
Yeah, that's how the ambulance
drivers described her, too.
24
00:01:31,588 --> 00:01:32,589
Yeah, well...
25
00:01:33,756 --> 00:01:36,259
Have we I.D.'d everyone?
26
00:01:41,931 --> 00:01:44,184
Julio.
27
00:01:44,225 --> 00:01:48,104
Uh, t-this is Neal Horowitz.
28
00:01:48,146 --> 00:01:50,648
Shot twice on the left side of the torso,
29
00:01:50,690 --> 00:01:53,276
probably with a .45 like all the others.
30
00:01:53,318 --> 00:01:56,654
The Escalade in which the bodies
were dropped off is his, sir.
31
00:01:56,696 --> 00:01:59,324
Address is listed in the Palisades.
32
00:01:59,365 --> 00:02:00,742
I Googled him.
33
00:02:00,783 --> 00:02:02,118
He's an in-house litigator
34
00:02:02,118 --> 00:02:03,786
for a diamond importer.
35
00:02:03,828 --> 00:02:06,956
Well, not anymore.
Uh, scuffs on his heels...
36
00:02:06,998 --> 00:02:09,292
Dragged maybe? Julio?
37
00:02:10,335 --> 00:02:11,252
You okay?
38
00:02:11,294 --> 00:02:12,629
Yes, sir.
39
00:02:12,670 --> 00:02:14,130
I'm fine.
40
00:02:17,634 --> 00:02:19,344
All right, um, who's next?
41
00:02:19,385 --> 00:02:21,596
Okay, we have Bronwyn Hicks.
42
00:02:21,638 --> 00:02:23,848
Shot twice on the right torso.
43
00:02:23,890 --> 00:02:26,976
Her address is Palo Alto.
44
00:02:26,976 --> 00:02:28,186
I've got these keys to a Tesla,
45
00:02:28,228 --> 00:02:29,979
so maybe she has a place here, too.
46
00:02:30,021 --> 00:02:32,232
Her employee I.D. badge says
47
00:02:32,273 --> 00:02:36,277
that she's the Chief Financial
Officer for U.V. Solar.
48
00:02:36,319 --> 00:02:39,155
U.V. Solar... A huge power
company, just went public.
49
00:02:39,197 --> 00:02:40,949
Ah, I'm sensing a trend.
50
00:02:40,990 --> 00:02:42,075
Anish Patel.
51
00:02:42,116 --> 00:02:44,035
He's got $500 in cash,
52
00:02:44,077 --> 00:02:46,037
bullet wounds in the neck and shoulder,
53
00:02:46,079 --> 00:02:48,665
a business card saying he
owns Toxic Rock Records,
54
00:02:48,706 --> 00:02:51,751
a key to a Porsche and a
napkin from Stella's Nightclub
55
00:02:51,793 --> 00:02:53,127
with a phone number on it...
56
00:02:53,169 --> 00:02:54,963
Someone named Randee with two E's.
57
00:02:55,004 --> 00:02:56,881
All right, what about victim number four,
58
00:02:56,923 --> 00:02:57,841
the one in surgery?
59
00:03:01,344 --> 00:03:03,137
Oh, I'm sorry, sir. Uh...
60
00:03:03,179 --> 00:03:05,348
The fourth victim is Howard Prager,
61
00:03:05,390 --> 00:03:07,016
venture capitalist, 53.
62
00:03:07,058 --> 00:03:09,060
- Home address in Malibu, sir.
- Ah.
63
00:03:09,102 --> 00:03:10,103
The rich part?
64
00:03:10,144 --> 00:03:11,187
Carbon Beach, sir.
65
00:03:11,229 --> 00:03:13,398
Oh, the very rich part.
66
00:03:13,439 --> 00:03:16,985
All right, what is Mr. Prager's condition?
67
00:03:17,026 --> 00:03:18,653
Uh, he was shot twice in the chest.
68
00:03:18,695 --> 00:03:20,071
Those are his X-rays up there, sir.
69
00:03:20,113 --> 00:03:21,823
And doctors say it's touch and go.
70
00:03:21,865 --> 00:03:24,158
He's in surgery, so we
can't ask who shot him,
71
00:03:24,200 --> 00:03:26,870
and the hospital has his
phone and wallet somewhere,
72
00:03:26,911 --> 00:03:29,747
but in the general chaos,
they can't seem to find them.
73
00:03:29,789 --> 00:03:32,083
Well, we need to find where
all these rich people were
74
00:03:32,125 --> 00:03:34,335
when they got shot and why
they were all together.
75
00:03:34,377 --> 00:03:37,088
I mean, this is like the
beginning of a James Bond movie.
76
00:03:37,130 --> 00:03:40,717
Well, we have two sets of keys
to two very nice missing cars,
77
00:03:40,758 --> 00:03:43,761
so maybe they're parked at
the original crime scene.
78
00:03:43,803 --> 00:03:45,054
Got to be near this hospital,
79
00:03:45,096 --> 00:03:46,681
so I'll get some patrol officers,
80
00:03:46,723 --> 00:03:48,016
and we'll start a grid search.
81
00:03:48,057 --> 00:03:51,102
Okay, uh, what floor is Prager on?
82
00:03:51,144 --> 00:03:53,021
Probably be in an operating suite
83
00:03:53,062 --> 00:03:55,398
reserved for trauma
victims off the E.R., sir,
84
00:03:55,398 --> 00:03:57,400
right over there, and if he survives,
85
00:03:57,442 --> 00:03:59,485
he'll end up in the I.C.U.
on the fourth floor.
86
00:04:00,987 --> 00:04:03,406
I-I know this hospital pretty well.
87
00:04:03,406 --> 00:04:07,118
I'll stay with Mr. Prager, see
if he regains consciousness.
88
00:04:07,160 --> 00:04:08,369
You sure?
89
00:04:08,411 --> 00:04:10,455
Yes.
90
00:04:14,417 --> 00:04:16,044
So, tell me this.
91
00:04:16,085 --> 00:04:20,757
How do four 1%-ers end up shot to pieces
92
00:04:20,757 --> 00:04:22,842
and stuffed in the back of an S.U.V.?
93
00:04:22,884 --> 00:04:25,011
Sounds like the setup to a really bad joke.
94
00:04:25,053 --> 00:04:28,264
Yeah, well, I need a
punch line to go with it.
95
00:04:28,306 --> 00:04:29,974
Amy, make arrangements
96
00:04:30,016 --> 00:04:33,436
and then escort our victims
to the morgue, please.
97
00:04:33,436 --> 00:04:36,147
Mike, let's start dumping phones,
98
00:04:36,189 --> 00:04:39,901
and if you would, stay close
in case Flynn needs some help.
99
00:04:41,361 --> 00:04:43,154
Yes, Captain.
100
00:04:43,196 --> 00:04:45,990
Sorry to wake you, but
I'm afraid your morning
101
00:04:46,032 --> 00:04:50,954
is going to be a little
more hectic than usual.
102
00:04:50,995 --> 00:04:53,206
I've still got lots of
work to do, obviously,
103
00:04:53,248 --> 00:04:55,250
and I haven't recovered the slugs yet,
104
00:04:55,291 --> 00:04:57,377
but the wounds look consistent with a .45.
105
00:04:57,418 --> 00:04:59,170
And they were shot at what range?
106
00:04:59,212 --> 00:05:01,130
There's no stippling,
so it wasn't point-blank,
107
00:05:01,172 --> 00:05:02,841
but not too far away either.
108
00:05:02,882 --> 00:05:05,176
Now for something odd.
109
00:05:05,218 --> 00:05:07,428
I can't know about the guy in the hospital
110
00:05:07,470 --> 00:05:10,390
because I haven't looked at
his body, but check this out.
111
00:05:10,431 --> 00:05:13,768
The vertical angles on the
wounds for each of these victims
112
00:05:13,810 --> 00:05:15,854
show a downward trajectory.
113
00:05:15,895 --> 00:05:17,313
So the killer was standing.
114
00:05:17,313 --> 00:05:18,815
And these
people were all seated,
115
00:05:18,857 --> 00:05:20,149
and they didn't have much time to move.
116
00:05:21,150 --> 00:05:22,318
Good morning, Chief.
117
00:05:22,360 --> 00:05:24,028
Something we can do for you?
118
00:05:24,070 --> 00:05:27,532
I hope so 'cause our victims
read like a Forbes power list.
119
00:05:27,574 --> 00:05:29,117
Have you found the crime scene?
120
00:05:29,158 --> 00:05:30,785
No, not yet.
121
00:05:30,827 --> 00:05:32,203
But once we notify their families,
122
00:05:32,245 --> 00:05:33,538
hopefully we'll get a time line,
123
00:05:33,580 --> 00:05:35,874
access to computers, e-mail and...
124
00:05:35,915 --> 00:05:38,209
No. No notifications until
tonight at the earliest.
125
00:05:38,251 --> 00:05:40,211
I want to get a head start on the media.
126
00:05:40,253 --> 00:05:42,422
Let's try and see what we can
do with what we have for a bit.
127
00:05:43,923 --> 00:05:46,217
Andy found two of the victims' cars
128
00:05:46,259 --> 00:05:48,511
near Beverly and Crescent Heights.
129
00:05:48,511 --> 00:05:50,471
Beverly and Crescent Heights
130
00:05:50,513 --> 00:05:53,183
is near the hospital where
our bodies were dumped.
131
00:05:53,183 --> 00:05:56,186
Okay, I'll get some extra patrol
officers down there to help.
132
00:05:56,186 --> 00:05:59,230
Tell them to look for a newish oriental rug.
133
00:05:59,272 --> 00:06:02,859
I've now found woven wool fibers
from the same magic carpet
134
00:06:02,901 --> 00:06:04,527
on each of your victims.
135
00:06:07,238 --> 00:06:10,366
Here's a magic-carpet store.
136
00:06:12,035 --> 00:06:13,578
What are you looking at?
137
00:06:13,620 --> 00:06:16,873
Those look like drag marks.
138
00:06:16,873 --> 00:06:18,875
And exigent circumstances.
139
00:06:22,128 --> 00:06:24,631
Maybe there's an easier
way to get in up front.
140
00:06:51,574 --> 00:06:53,117
Clear!
141
00:06:53,159 --> 00:06:54,536
Okay.
142
00:06:54,577 --> 00:06:56,287
We need to find evidence
143
00:06:56,329 --> 00:06:59,415
to justify breaking through that glass door.
144
00:07:15,098 --> 00:07:16,266
Mm.
145
00:07:16,266 --> 00:07:18,059
I think we're onto something.
146
00:07:21,479 --> 00:07:23,565
Since we had to clear
out for DNA collection,
147
00:07:23,606 --> 00:07:25,650
I've done my best to
re-create the crime scene.
148
00:07:25,692 --> 00:07:27,902
Let me finish up with my last few post-its.
149
00:07:27,944 --> 00:07:30,613
Have we been able to locate
the owner of the rug shop yet?
150
00:07:30,655 --> 00:07:33,449
We got a text from
the FBI saying Nemo Moradi
151
00:07:33,449 --> 00:07:35,368
used his passport to enter Morocco
152
00:07:35,410 --> 00:07:37,120
in the middle of last month.
153
00:07:37,120 --> 00:07:39,455
Which confirms what our
neighboring business owners said
154
00:07:39,455 --> 00:07:41,374
about the shop being closed for two weeks.
155
00:07:41,416 --> 00:07:43,501
Yeah, uh, Mr. Nemo is in Morocco...
156
00:07:43,543 --> 00:07:45,003
Why?
157
00:07:45,044 --> 00:07:46,504
Visiting family,
158
00:07:46,546 --> 00:07:48,631
and the Feds don't have a
file on him, terror-wise.
159
00:07:48,631 --> 00:07:50,175
Let's not jump to conclusions.
160
00:07:50,216 --> 00:07:54,012
So, Mike, these post-its
represent bullet strikes?
161
00:07:54,053 --> 00:07:57,098
In the rug shop and our victims, yes.
162
00:07:57,140 --> 00:08:00,268
And these shapes on the ground
represent pools of blood
163
00:08:00,310 --> 00:08:02,061
found underneath the rug
164
00:08:02,103 --> 00:08:04,147
that someone tried to wipe clean
but showed up with luminol.
165
00:08:04,189 --> 00:08:05,648
Now, to make this fun...
166
00:08:05,648 --> 00:08:07,150
Too late.
167
00:08:07,150 --> 00:08:09,485
Amy, can you pretend to be the shooter?
168
00:08:09,527 --> 00:08:11,154
Okay.
169
00:08:11,196 --> 00:08:12,697
Don't these wall strikes
indicate that the shooter,
170
00:08:12,739 --> 00:08:17,160
he or she, probably fired from one spot?
171
00:08:17,160 --> 00:08:20,455
The killer was standing about... here.
172
00:08:20,497 --> 00:08:22,665
Okay, so, if you
are in the right place,
173
00:08:22,707 --> 00:08:24,209
you need line of sight,
174
00:08:24,250 --> 00:08:27,504
so the victims would have been more like...
175
00:08:29,339 --> 00:08:30,965
Like this?
176
00:08:31,007 --> 00:08:32,091
Uh, that's it, Captain.
177
00:08:32,133 --> 00:08:35,553
So, our shooter entered, facing...
178
00:08:35,595 --> 00:08:36,971
Howard Prager.
179
00:08:37,013 --> 00:08:38,515
His wounds are the most direct.
180
00:08:38,515 --> 00:08:40,683
Then our murderer sprays the other victims
181
00:08:40,683 --> 00:08:42,310
and the rug shop, too.
182
00:08:42,352 --> 00:08:44,521
Looks like he or she wasn't
much of a weapons expert.
183
00:08:44,562 --> 00:08:47,190
Mike, is all this evidence from the room
184
00:08:47,190 --> 00:08:48,566
at the back of the rug shop?
185
00:08:48,608 --> 00:08:50,276
Yes.
186
00:08:50,318 --> 00:08:52,028
Uh, I don't know if that piece
of cellophane's germane.
187
00:08:52,028 --> 00:08:53,655
Uh, no fingerprints. Why?
188
00:08:53,696 --> 00:08:56,199
Well, if you'd been married
to a gambling addict
189
00:08:56,241 --> 00:08:57,575
most of your life,
190
00:08:57,617 --> 00:09:00,662
you would know that this
little piece of cellophane
191
00:09:00,703 --> 00:09:05,041
is the wrapper to a fresh deck of cards.
192
00:09:06,709 --> 00:09:09,295
Our victims were playing poker.
193
00:09:11,047 --> 00:09:14,133
And apparently with very high stakes.
194
00:09:28,836 --> 00:09:30,420
Oh, Your Honor... Judge Grove?
195
00:09:30,462 --> 00:09:31,672
Oh. Mr. Beck.
196
00:09:31,713 --> 00:09:33,048
I only need a moment of your time.
197
00:09:33,090 --> 00:09:34,383
Why?
198
00:09:34,424 --> 00:09:35,592
So I don't cause you any problems.
199
00:09:35,634 --> 00:09:37,399
Okay, I got two minutes.
200
00:09:37,478 --> 00:09:39,229
O-okay, uh, you remember last summer,
201
00:09:39,271 --> 00:09:40,814
I created this vlog called "Identity"?
202
00:09:40,814 --> 00:09:42,274
- Yes, yes.
- And for my new story...
203
00:09:42,316 --> 00:09:43,817
You reported on Jane Doe Number 38,
204
00:09:43,859 --> 00:09:45,778
- who turned out to be...
- Mariana Wallace.
205
00:09:45,819 --> 00:09:48,405
Right, right. Did you just say "new story"?
206
00:09:48,447 --> 00:09:51,325
How does that involve me?
I don't like it already.
207
00:09:51,325 --> 00:09:52,993
I have thought very hard
about it, Your Honor,
208
00:09:52,993 --> 00:09:55,287
and I'd like the next season of "Identity"
209
00:09:55,329 --> 00:09:56,997
to be about Greg "Slider" Rasenick,
210
00:09:56,997 --> 00:09:59,208
the suspect accused of murdering Mariana
211
00:09:59,249 --> 00:10:00,960
and who's to be a defendant
in your court next month.
212
00:10:01,001 --> 00:10:03,504
Mm-hmm, mm-hmm.
Mr. Beck, do you have any idea
213
00:10:03,504 --> 00:10:05,631
how complicated a death penalty case is?
214
00:10:05,673 --> 00:10:07,883
- Uh, yeah, I think I have a pretty good...
- You don't!
215
00:10:07,925 --> 00:10:09,677
Let me ask you another question.
216
00:10:09,718 --> 00:10:10,869
L.A. is a big place.
217
00:10:10,869 --> 00:10:13,163
Is there no other judge you
can be bothering right now?
218
00:10:13,204 --> 00:10:15,290
Probably, yes, but I-I am down to a minute,
219
00:10:15,331 --> 00:10:18,042
and I would like to explain to
you why Slider's story is...
220
00:10:18,084 --> 00:10:20,295
No, no, no. You've gotten
way ahead of yourself.
221
00:10:20,336 --> 00:10:22,964
This request needs to be
cleared with the investigators,
222
00:10:23,006 --> 00:10:24,382
DDA Hobbs,
223
00:10:24,424 --> 00:10:27,177
and the defendant's attorney
before it comes to me.
224
00:10:27,218 --> 00:10:30,930
Uh, okay, a-and if they... if
they say yes, you'd approve?
225
00:10:30,972 --> 00:10:32,515
I have no idea,
226
00:10:32,515 --> 00:10:34,851
and I'm not gonna think about
it until the attorneys sign off.
227
00:10:34,851 --> 00:10:36,102
Then you can explain why
228
00:10:36,144 --> 00:10:38,229
I should risk a thousand extra appeals
229
00:10:38,271 --> 00:10:41,024
based on something that
just popped into your head.
230
00:10:41,065 --> 00:10:43,943
And never stop me in the hallway again.
231
00:10:43,985 --> 00:10:46,488
If you want to see me, make an appointment.
232
00:10:46,529 --> 00:10:48,364
I-I tried, Your Honor, but I was told
233
00:10:48,406 --> 00:10:50,533
that you wouldn't be
available for some time.
234
00:10:50,533 --> 00:10:53,286
Your two minutes are up.
235
00:10:53,328 --> 00:10:56,372
Good luck with Hobbs, and
tell your mother I said hi.
236
00:10:59,417 --> 00:11:02,754
Where did you see Judge Grove?
237
00:11:02,796 --> 00:11:05,381
He's usually in court by now.
238
00:11:05,381 --> 00:11:07,926
I...I ran into him earlier,
239
00:11:07,967 --> 00:11:09,969
which was great because I had some questions
240
00:11:10,011 --> 00:11:12,222
I thought only he could
answer, and it turns out...
241
00:11:12,222 --> 00:11:14,015
Okay, everybody.
242
00:11:14,057 --> 00:11:17,894
We got a great, big bag of evidence here.
243
00:11:17,894 --> 00:11:20,230
- Which probably ruined my car.
- Oh, it'll air out.
244
00:11:20,230 --> 00:11:23,483
Before anyone gets too
close, this stuff really smells.
245
00:11:23,525 --> 00:11:25,235
All right, all right.
246
00:11:25,235 --> 00:11:28,196
After Buzz filmed the crime scene,
247
00:11:28,238 --> 00:11:30,990
I grabbed reserve officer Watson here
248
00:11:31,032 --> 00:11:32,408
and had him do some dumpster diving,
249
00:11:32,450 --> 00:11:35,245
and then we found... these bloody towels.
250
00:11:35,286 --> 00:11:37,789
Two blocks from the rug shop...
251
00:11:37,831 --> 00:11:39,374
In the 12th garbage bag I opened.
252
00:11:39,415 --> 00:11:42,001
We should test this blood
against our victims.
253
00:11:42,043 --> 00:11:44,587
Plus, hundreds of poker chips,
254
00:11:44,587 --> 00:11:47,340
decks of cards, blind buttons.
255
00:11:47,382 --> 00:11:49,425
Well, that confirms our gambling theory.
256
00:11:49,425 --> 00:11:52,137
Casings from a .45 semi-auto.
257
00:11:52,178 --> 00:11:55,056
And at the bottom of the
bag, seven steak dinners,
258
00:11:55,098 --> 00:11:56,349
all uneaten.
259
00:11:56,391 --> 00:11:58,935
Seven? We only have four victims.
260
00:11:58,935 --> 00:12:00,228
Uh, plus our female driver, Madam "X,"
261
00:12:00,270 --> 00:12:02,147
and whoever else picked her up.
262
00:12:02,188 --> 00:12:06,276
But I wonder if they thought to
wipe down the to-go containers?
263
00:12:06,276 --> 00:12:07,819
Good question.
264
00:12:07,861 --> 00:12:10,613
Buzz, could you give me a hand with those?
265
00:12:10,613 --> 00:12:12,866
And for you... chicken salad on whole wheat.
266
00:12:12,907 --> 00:12:14,200
- Thank you.
- Mm-hmm.
267
00:12:14,242 --> 00:12:16,494
Uh, is there any word on Mr. Prager yet?
268
00:12:16,536 --> 00:12:18,288
No, detective. Sorry.
269
00:12:18,288 --> 00:12:20,206
It'll be at least another two hours.
270
00:12:20,248 --> 00:12:22,417
Can I get you anything else while you wait?
271
00:12:22,459 --> 00:12:25,170
Uh, do you know if there's
a Dr. Michael Foster
272
00:12:25,211 --> 00:12:27,046
who still sees patients here?
273
00:12:27,088 --> 00:12:29,632
Sure. Dr. Foster sticks
his head in now and then.
274
00:12:29,632 --> 00:12:31,259
You know him?
275
00:12:31,301 --> 00:12:36,473
About 15 years ago, he treated my wife here.
276
00:12:36,514 --> 00:12:38,183
I-I haven't seen him since.
277
00:12:38,224 --> 00:12:40,477
I just thought that I would say hello
278
00:12:40,477 --> 00:12:42,061
to him if he were around.
279
00:12:42,103 --> 00:12:44,022
Oh, well, if you give me your card,
280
00:12:44,063 --> 00:12:45,565
I can text you his office number.
281
00:12:45,607 --> 00:12:46,858
My cell number's at the bottom.
282
00:12:46,900 --> 00:12:48,151
Hi, Anna Prager,
283
00:12:48,193 --> 00:12:49,360
and I'm looking for my father, Howard.
284
00:12:49,402 --> 00:12:50,653
I was told he was on this floor.
285
00:12:50,653 --> 00:12:52,530
What happened? Is he okay?
286
00:12:52,572 --> 00:12:54,991
Uh, yes, Dr. Foster's office
number would be great.
287
00:12:54,991 --> 00:12:56,951
And I'll pass your card on to him.
288
00:12:56,993 --> 00:12:59,662
Hi, Anna. I'm Detective Julio
Sanchez from the L.A.P.D.
289
00:12:59,662 --> 00:13:02,665
Uh, were you called by the hospital?
290
00:13:02,665 --> 00:13:06,002
The L.A.P.D.? No, the hospital didn't call.
291
00:13:06,002 --> 00:13:08,338
Uh, dad didn't come home last night,
292
00:13:08,338 --> 00:13:10,006
and I couldn't reach his driver,
293
00:13:10,006 --> 00:13:11,674
so I used the "Find My
Phone" app on his laptop,
294
00:13:11,674 --> 00:13:13,301
- and it said...
- You have his password for that?
295
00:13:13,343 --> 00:13:15,220
Yes.
296
00:13:15,261 --> 00:13:17,180
And it said that his phone
was at this hospital.
297
00:13:17,180 --> 00:13:19,349
What happened?
298
00:13:19,349 --> 00:13:22,185
Did you know where your
father was going last night?
299
00:13:22,185 --> 00:13:24,020
No. He didn't say. What happened?
300
00:13:24,062 --> 00:13:25,396
How is he? Is he okay?
301
00:13:25,438 --> 00:13:30,110
I'm sorry to inform you
that your father was shot,
302
00:13:30,151 --> 00:13:32,153
and he remains in critical condition.
303
00:13:35,031 --> 00:13:37,075
He was shot? He was shot?
304
00:13:37,117 --> 00:13:39,244
Dad was shot? Are you sure?
305
00:13:39,285 --> 00:13:40,537
I'm afraid so.
306
00:13:40,578 --> 00:13:43,373
So, you said that your father had a driver?
307
00:13:43,373 --> 00:13:44,582
Dan.
308
00:13:44,624 --> 00:13:46,376
Uh, D-Dan, um...
309
00:13:46,376 --> 00:13:48,545
Oh, I-I have his contact information here.
310
00:13:48,586 --> 00:13:51,005
Dan always drives him.
311
00:13:51,047 --> 00:13:52,715
Uh, my my hands are shaking.
312
00:13:52,715 --> 00:13:55,385
Can you... I can't
remember his last name.
313
00:13:55,385 --> 00:13:57,428
It's... it's... it's in...
It's in there somewhere.
314
00:13:57,470 --> 00:14:00,223
Willis? Dan Willis? Is that him?
315
00:14:03,977 --> 00:14:05,520
Someone gave our driver a big tip.
316
00:14:05,562 --> 00:14:07,647
You guys can't pull an innocent
man out of his own car
317
00:14:07,689 --> 00:14:09,566
and just leave it parked on the street.
318
00:14:09,607 --> 00:14:12,235
Well, in the first place,
Mr. Willis, it isn't your car.
319
00:14:12,277 --> 00:14:15,071
It happens to belong to the limo
company for which you work.
320
00:14:15,071 --> 00:14:16,573
As does the car you
were driving last night,
321
00:14:16,614 --> 00:14:18,950
which you did not return to the garage.
322
00:14:18,992 --> 00:14:20,577
Which I already explained to my boss.
323
00:14:20,618 --> 00:14:22,537
The BMW's carpets got a little messed up.
324
00:14:22,579 --> 00:14:25,123
I took 'em to my son's detail
shop to have it cleaned...
325
00:14:25,165 --> 00:14:26,583
At my own expense.
326
00:14:26,624 --> 00:14:28,168
Uh, where's your son's shop?
327
00:14:28,209 --> 00:14:30,420
Pico and La Brea... super detailing.
328
00:14:30,420 --> 00:14:34,424
Now, listen, I don't shoot people, okay?
329
00:14:34,424 --> 00:14:36,050
Well?
330
00:14:36,092 --> 00:14:37,594
Mr. Willis doesn't know the woman
331
00:14:37,594 --> 00:14:39,971
we saw dropping off the
bodies at the hospital,
332
00:14:40,013 --> 00:14:41,514
but Madam "X" runs the poker game
333
00:14:41,556 --> 00:14:43,600
our victims were playing in last night,
334
00:14:43,600 --> 00:14:46,519
and the $20,000 in this envelope
is supposedly a tip she gave him
335
00:14:46,561 --> 00:14:48,313
for helping her after the shooting.
336
00:14:48,354 --> 00:14:50,648
And for not calling us, I'm sure.
337
00:14:50,690 --> 00:14:53,109
After getting all the wounded to an E.R.,
338
00:14:53,109 --> 00:14:55,445
Willis took Madam "X" back to the rug shop,
339
00:14:55,445 --> 00:14:57,447
waited for her while she cleaned up,
340
00:14:57,489 --> 00:15:00,074
then drove her and a
big plastic trash bag...
341
00:15:00,116 --> 00:15:01,326
- Which we found.
- Yeah.
342
00:15:01,367 --> 00:15:03,119
To a nearby dumpster
343
00:15:03,119 --> 00:15:05,538
before dropping her off at
her Mercedes G-class S.U.V.
344
00:15:05,580 --> 00:15:07,665
Oh, and one other thing.
345
00:15:07,707 --> 00:15:10,502
Each of our poker players
put $100,000 in the pot...
346
00:15:10,543 --> 00:15:12,504
Cash... winner take all.
347
00:15:12,545 --> 00:15:14,464
So that's our motive.
348
00:15:14,464 --> 00:15:17,550
Someone robbed the game of half a million.
349
00:15:17,592 --> 00:15:19,135
So, then why shoot the players?
350
00:15:19,135 --> 00:15:20,637
They didn't struggle.
351
00:15:20,678 --> 00:15:22,347
They didn't even have time
to get out of their seats.
352
00:15:22,388 --> 00:15:24,140
And they couldn't
report the theft to us
353
00:15:24,182 --> 00:15:26,684
because, well, the game was illegal.
354
00:15:26,726 --> 00:15:29,312
So why not just take the money and run?
355
00:15:29,312 --> 00:15:31,147
Unless...
356
00:15:31,189 --> 00:15:33,441
Unle the killer was
someone the players knew.
357
00:15:33,483 --> 00:15:35,110
Okay, two things.
358
00:15:35,151 --> 00:15:37,570
Driver Dan's prints were
on the takeout containers.
359
00:15:37,612 --> 00:15:39,739
Doesn't mean he was in the
room when shots were fired.
360
00:15:39,781 --> 00:15:41,407
What's the second thing?
361
00:15:41,449 --> 00:15:43,493
Uh, we got to the BMW before it was cleaned,
362
00:15:43,535 --> 00:15:45,370
and there's blood on the front seats.
363
00:15:45,411 --> 00:15:48,206
Also, the boy came back with us,
and he wants to see his dad.
364
00:15:48,248 --> 00:15:50,667
Well, tell him he
can wait for the arraignment.
365
00:15:50,708 --> 00:15:52,669
Wait, wait, hold on.
366
00:15:54,170 --> 00:15:55,797
Let's show our driver a little kindness.
367
00:16:10,145 --> 00:16:13,148
Noah. You have no business here.
368
00:16:13,189 --> 00:16:16,192
- Dad, what did you do?
- Nothing.
369
00:16:16,192 --> 00:16:18,528
Howard and some of the other
people in his poker game
370
00:16:18,528 --> 00:16:21,030
got robbed and shot up...
I had nothing to do with it.
371
00:16:21,072 --> 00:16:22,323
"Some of the other players"?
372
00:16:22,365 --> 00:16:23,533
Oh, my God, Mr. Prager was shot?
373
00:16:23,575 --> 00:16:25,118
And three other people.
374
00:16:25,160 --> 00:16:26,744
The woman who organized the game and I
375
00:16:26,786 --> 00:16:28,455
- took them to the hospital.
- What?
376
00:16:28,496 --> 00:16:29,831
Dad, why didn't you call 911?
377
00:16:29,873 --> 00:16:31,374
Good question.
378
00:16:31,416 --> 00:16:32,667
"Some of the other players."
379
00:16:32,709 --> 00:16:34,461
So that means there were more than four.
380
00:16:34,502 --> 00:16:37,130
So maybe one of the
extra dinners was for Dan
381
00:16:37,172 --> 00:16:39,507
and the other one was for Madam "X."
382
00:16:39,549 --> 00:16:40,717
So that leaves us one unaccounted for.
383
00:16:40,717 --> 00:16:42,385
Forget about that.
384
00:16:42,385 --> 00:16:44,846
You need to ask the police
for the key to the Town Car
385
00:16:44,888 --> 00:16:47,223
that they made me park
on Sunset and Sweetzer.
386
00:16:47,265 --> 00:16:49,184
Take it to the garage.
387
00:16:49,225 --> 00:16:51,811
If I'm still here tonight,
bring more insulin, okay?
388
00:16:51,853 --> 00:16:54,189
Well, I mean, but shouldn't I...
389
00:16:54,230 --> 00:16:55,190
Shouldn't you what?
390
00:16:55,231 --> 00:16:57,400
Get you an attorney?
391
00:16:57,400 --> 00:16:59,736
Okay. Enough kindness. Lieutenant, Amy.
392
00:16:59,736 --> 00:17:01,613
Or will you need bail? Should I call
mom and let her know where you are?
393
00:17:01,654 --> 00:17:04,240
Oh, and, Amy, tell Julio to
keep Anna Prager with him.
394
00:17:04,240 --> 00:17:05,575
If she was able to use her cell
395
00:17:05,617 --> 00:17:07,660
to find her father last
night at the hospital,
396
00:17:07,702 --> 00:17:09,788
she could also have
stopped by the rug store.
397
00:17:09,829 --> 00:17:12,290
Strain of this? Come on, think
about that for a second...
398
00:17:12,332 --> 00:17:14,083
Your mom walking into the police station,
399
00:17:14,125 --> 00:17:16,211
dragging her oxygen tank behind her.
400
00:17:16,252 --> 00:17:17,837
Now, I told you what I need.
401
00:17:17,879 --> 00:17:20,256
You move that car and bring me some insulin.
402
00:17:20,298 --> 00:17:21,758
Excuse us, Noah.
403
00:17:21,800 --> 00:17:24,511
You can grab your father's
keys on the way out.
404
00:17:24,552 --> 00:17:26,304
Noah...
405
00:17:26,346 --> 00:17:27,597
Go.
406
00:17:30,183 --> 00:17:33,561
All right, before you start,
let's get something straight.
407
00:17:33,603 --> 00:17:36,314
Failing to report a crime is not illegal.
408
00:17:36,356 --> 00:17:39,317
Taking wounded people to
the hospital... Not illegal.
409
00:17:39,359 --> 00:17:41,611
Well, before we discuss the end,
410
00:17:41,611 --> 00:17:43,780
let's go back to the beginning.
411
00:17:43,822 --> 00:17:47,117
When did you first learn that
you were picking up Prager
412
00:17:47,158 --> 00:17:48,868
for the poker game last night?
413
00:17:48,910 --> 00:17:51,329
- Ah.
- So you know about the cards.
414
00:17:51,371 --> 00:17:54,332
Okay. Well, you didn't hear that from me.
415
00:17:54,374 --> 00:17:56,126
Howard called me about 6:00.
416
00:17:56,167 --> 00:17:58,670
He told me to pick him
up at his house at 7:00.
417
00:17:58,711 --> 00:18:01,673
He can do that because he
pays me extra to be on call.
418
00:18:01,714 --> 00:18:04,676
So I took him, dropped him
off where he told me to,
419
00:18:04,717 --> 00:18:06,302
like I always do at these
420
00:18:06,302 --> 00:18:08,513
underground poker games he plays in.
421
00:18:08,555 --> 00:18:10,765
I parked my car a couple blocks away,
422
00:18:10,807 --> 00:18:13,476
canceled dinner with my son and my ex-wife.
423
00:18:13,518 --> 00:18:16,146
I called dispatch, told them
to handle that midnight run
424
00:18:16,187 --> 00:18:17,897
I had to the airport, and then I, uh...
425
00:18:17,939 --> 00:18:20,316
And at some point, you went
to pick up a to-go order?
426
00:18:20,358 --> 00:18:25,447
Yeah. At about, uh, 10:20
P.M., Howard called me.
427
00:18:25,488 --> 00:18:27,490
He put the woman who runs
the game on the phone.
428
00:18:27,490 --> 00:18:29,242
She asked me to pick up steaks for everyone,
429
00:18:29,284 --> 00:18:30,660
including myself.
430
00:18:30,702 --> 00:18:32,787
I went to Raleigh's Prime Rib, did that.
431
00:18:32,829 --> 00:18:34,747
Raleigh's Prime Rib.
432
00:18:34,789 --> 00:18:37,333
Seven steak dinners to
go at nearly 11:00 P.M.
433
00:18:37,375 --> 00:18:38,501
That should be memorable.
434
00:18:38,501 --> 00:18:39,878
So...
435
00:18:39,919 --> 00:18:41,588
Do you see the phone number, Lieutenant?
436
00:18:41,629 --> 00:18:42,964
Who paid for this to-go order?
437
00:18:43,006 --> 00:18:44,507
Well, it was in my name,
438
00:18:44,507 --> 00:18:45,842
but the lady put it on her credit card.
439
00:18:45,842 --> 00:18:47,677
She asked me for a receipt later.
440
00:18:47,677 --> 00:18:49,721
You mean, in the middle
of picking up the bodies
441
00:18:49,762 --> 00:18:51,389
and putting them in the Escalade,
442
00:18:51,431 --> 00:18:52,891
this woman asked you for a receipt?
443
00:18:52,932 --> 00:18:54,434
Yeah, that's what I mean.
444
00:18:54,476 --> 00:18:56,644
There were seven dinners... one for you,
445
00:18:56,686 --> 00:18:59,689
one each for the four people
that you dumped at the E.R.,
446
00:18:59,731 --> 00:19:01,858
and one for the lady running the game.
447
00:19:01,900 --> 00:19:02,901
And one for another player.
448
00:19:04,444 --> 00:19:06,404
There were five players?
449
00:19:06,446 --> 00:19:08,782
That's what I was told
when I left to get the food.
450
00:19:08,823 --> 00:19:11,618
When I came back inside the
rug shop, there were only four.
451
00:19:11,659 --> 00:19:14,871
Look, here's the question
you should be asking.
452
00:19:14,871 --> 00:19:18,374
Why would I steal a half
a million dollars in cash,
453
00:19:18,416 --> 00:19:21,294
shoot four people, drive them to the E.R.
454
00:19:21,336 --> 00:19:22,921
while they're still alive?
455
00:19:24,547 --> 00:19:25,882
Doesn't make any sense.
456
00:19:25,924 --> 00:19:28,510
Look, Howard won lots of these games.
457
00:19:28,551 --> 00:19:32,263
He had a half a million dollars
in my car several times.
458
00:19:32,305 --> 00:19:33,890
If I wanted to set him up,
459
00:19:33,890 --> 00:19:36,810
there are a lot of easier
ways to do it, believe me.
460
00:19:36,851 --> 00:19:39,229
According to the credit-card receipts
461
00:19:39,270 --> 00:19:41,981
from Raleigh's Prime Rib,
Madam X's name is Molly Pace.
462
00:19:42,023 --> 00:19:44,317
Four arrests by Vice... two 330s.
463
00:19:44,359 --> 00:19:45,902
Second time, fined $500.
464
00:19:45,902 --> 00:19:48,571
No violent offenses.
465
00:19:48,571 --> 00:19:51,449
But if she had just been robbed,
466
00:19:51,491 --> 00:19:54,744
where did she get the
$20,000 to tip this driver?
467
00:19:54,744 --> 00:20:00,041
No Mercedes G-class registered
in the name of Molly Pace.
468
00:20:00,083 --> 00:20:02,544
Well, there is one other person
469
00:20:02,585 --> 00:20:05,004
who might know something about her.
470
00:20:05,046 --> 00:20:07,674
Uh, yeah, I know Molly.
471
00:20:07,715 --> 00:20:10,009
Uh, she does some investing with my dad.
472
00:20:10,051 --> 00:20:11,970
If you'd let me tell people where he is,
473
00:20:12,011 --> 00:20:13,888
I-I could've put you in touch with her.
474
00:20:13,930 --> 00:20:15,056
Now there may be no time.
475
00:20:15,098 --> 00:20:17,433
And what makes you say that?
476
00:20:17,433 --> 00:20:19,811
I just got an alert from my
father's "Preferred Skies" app.
477
00:20:19,853 --> 00:20:21,438
He set it up for me so I'd know
478
00:20:21,438 --> 00:20:23,064
if he had to suddenly fly off somewhere.
479
00:20:23,106 --> 00:20:25,066
Your father's still in intensive care.
480
00:20:25,108 --> 00:20:26,693
But Molly shares his account.
481
00:20:26,734 --> 00:20:28,611
Looks like she's going to Mexico City.
482
00:20:28,653 --> 00:20:30,947
I don't think you can catch
her before she leaves.
483
00:20:30,989 --> 00:20:32,449
- Uh, may I?
- Mm-hmm.
484
00:20:47,630 --> 00:20:50,425
Look alive, folks, look alive.
485
00:20:58,808 --> 00:21:00,310
That's her.
486
00:21:00,351 --> 00:21:01,770
Let's move quietly.
487
00:21:18,787 --> 00:21:20,705
Stop! L.A.P.D.!
488
00:21:20,747 --> 00:21:21,998
Get out of the car, ma'am!
489
00:21:22,040 --> 00:21:23,458
I said stop!
490
00:21:27,712 --> 00:21:31,674
I said stop! L.A.P.D... stop, damn it!
491
00:21:37,013 --> 00:21:38,681
Tao. Tao!
492
00:21:42,602 --> 00:21:43,686
Andy?!
493
00:21:44,854 --> 00:21:46,731
Hands up! Get out of the car!
494
00:21:46,773 --> 00:21:47,690
Flynn!
495
00:21:49,526 --> 00:21:51,402
Andy. Andy!
496
00:21:51,444 --> 00:21:53,363
You have the right to remain silent!
497
00:21:53,404 --> 00:21:56,032
- Anything you say can and will be used against you...
- Andy, come on!
498
00:21:56,032 --> 00:21:57,742
- Come on!
- In a court of law.
499
00:21:57,784 --> 00:21:58,952
You have the right to an attorney.
500
00:21:58,993 --> 00:22:00,787
Are you okay? Huh?
501
00:22:00,829 --> 00:22:02,122
If you cannot afford an attorney,
502
00:22:02,163 --> 00:22:03,623
one will be provided for you by the state.
503
00:22:03,665 --> 00:22:05,500
Don't tell Sharon.
504
00:22:05,542 --> 00:22:07,043
Don't tell Sharon what?
505
00:22:07,043 --> 00:22:09,504
Oh! Agh!
506
00:22:09,546 --> 00:22:12,090
Andy. Andy!
507
00:22:20,865 --> 00:22:23,848
You want to do interviews? With Slider?
508
00:22:23,848 --> 00:22:26,017
Is that what you talked
to Judge Grove about?
509
00:22:26,017 --> 00:22:28,311
Yeah, just to see if he would consider it,
510
00:22:28,352 --> 00:22:30,313
which he might if I can get permission
511
00:22:30,354 --> 00:22:33,107
from the investigators,
the D.A., and the defense.
512
00:22:33,149 --> 00:22:35,026
And you don't want to ask Slider anything
513
00:22:35,067 --> 00:22:36,319
about Mariana's murder?
514
00:22:36,360 --> 00:22:39,572
No, no. Only about his life before.
515
00:22:39,614 --> 00:22:42,533
But you just got staffed on
Santa Monica City College.
516
00:22:42,533 --> 00:22:44,243
Yeah, well, so far, the only thing
517
00:22:44,285 --> 00:22:46,245
the Santa Monica City College
paper has assigned me
518
00:22:46,287 --> 00:22:49,332
is a story about the rise
of digital textbooks.
519
00:22:49,373 --> 00:22:52,460
I'm not... I'm not really
passionate about that.
520
00:22:52,502 --> 00:22:54,212
Okay.
521
00:22:54,253 --> 00:22:57,048
We have a suspect in a quadruple murder,
522
00:22:57,089 --> 00:22:59,175
so Andrea's on her way over.
523
00:22:59,217 --> 00:23:02,553
Talk to her, and I will
agree to whatever she says.
524
00:23:02,595 --> 00:23:05,556
Uh, act... actually, I was...
I was hoping that...
525
00:23:05,598 --> 00:23:08,351
that maybe you could
speak with Andrea for me.
526
00:23:08,392 --> 00:23:10,311
I'm not allowed to ask the D.A.
527
00:23:10,353 --> 00:23:12,897
if my son can interview a murder suspect.
528
00:23:12,897 --> 00:23:14,065
Right, right.
529
00:23:14,065 --> 00:23:16,442
- The rules.
- That's right.
530
00:23:23,241 --> 00:23:25,243
Where's Andy?
531
00:23:25,284 --> 00:23:29,580
Oh, he got a couple of scrapes
from Madam "X" resisting arrest.
532
00:23:29,580 --> 00:23:31,916
He's okay. It's nothing.
533
00:23:31,916 --> 00:23:33,251
Doctor's looking at him now.
534
00:23:33,251 --> 00:23:34,585
Why didn't he call?
535
00:23:35,920 --> 00:23:37,588
He left his phone in the car.
536
00:23:39,298 --> 00:23:42,635
D-do you think I would be
here if Flynn were in trouble?
537
00:23:42,677 --> 00:23:46,097
Look, Andy is going to be just fine.
538
00:23:46,139 --> 00:23:50,434
So, why don't we concentrate
on the suspect who hurt him.
539
00:23:50,434 --> 00:23:53,437
Okay, I will.
540
00:23:53,437 --> 00:23:57,608
Maybe you can tell me how
on earth Molly Pace expected
541
00:23:57,650 --> 00:24:02,405
to rob her own game and
have no one recognize her.
542
00:24:02,446 --> 00:24:04,657
Uh, she could've tipped off the real killer,
543
00:24:04,699 --> 00:24:07,577
and Molly Pace probably knows
who our missing player is.
544
00:24:07,618 --> 00:24:11,164
I'd like her to explain why she
was boarding a plane to Mexico
545
00:24:11,205 --> 00:24:13,583
with $300,000 in her luggage.
546
00:24:13,624 --> 00:24:16,085
After she had just been robbed.
547
00:24:16,127 --> 00:24:19,130
Look, I'm the victim here.
I was nearly killed.
548
00:24:19,130 --> 00:24:20,298
This is all a huge misunderstanding.
549
00:24:20,339 --> 00:24:22,091
No, it's not.
550
00:24:22,133 --> 00:24:25,178
You run an illegal poker game
where four people were shot.
551
00:24:25,219 --> 00:24:28,389
We have video of you leaving
their bodies at a hospital,
552
00:24:28,431 --> 00:24:30,683
and we caught you trying to board a flight
553
00:24:30,725 --> 00:24:34,312
out of the country with $300,000 in cash!
554
00:24:34,353 --> 00:24:35,563
According to this report,
555
00:24:35,605 --> 00:24:37,106
you resisted arrest.
556
00:24:37,148 --> 00:24:39,150
You assaulted a police officer.
557
00:24:39,192 --> 00:24:41,277
- You see? We understand everything perfectly.
- How's Flynn?
558
00:24:41,319 --> 00:24:43,654
He'll live, but our head start
559
00:24:43,654 --> 00:24:45,573
with the media could be running out.
560
00:24:45,615 --> 00:24:48,034
We've talked Anna Prager into
staying with us for a little while,
561
00:24:48,075 --> 00:24:50,077
- but if her father dies...
- Why would I do that?
562
00:24:50,119 --> 00:24:51,579
I'm still trying to understand
563
00:24:51,621 --> 00:24:53,498
why you would use your car
564
00:24:53,498 --> 00:24:55,666
to drag one of my detectives
across a parking lot,
565
00:24:55,708 --> 00:24:57,376
so why don't you humor us a little?
566
00:24:57,418 --> 00:25:00,171
If you did not murder these people,
567
00:25:00,213 --> 00:25:01,255
maybe you can tell us who did.
568
00:25:01,297 --> 00:25:02,673
I didn't see the killer.
569
00:25:02,673 --> 00:25:05,593
I was in the bathroom
when the shooting started.
570
00:25:05,635 --> 00:25:07,261
Wow, t-that's convenient.
571
00:25:07,303 --> 00:25:09,514
You call someone to rob the game and then...
572
00:25:09,514 --> 00:25:11,974
Don't be... why would I want to rob the game
573
00:25:12,016 --> 00:25:14,393
while there were still
four players at the table?
574
00:25:14,435 --> 00:25:16,187
Why not wait until there were only two?
575
00:25:16,229 --> 00:25:18,481
The pot doesn't change.
576
00:25:18,523 --> 00:25:20,149
How long were you in the bathroom?
577
00:25:20,191 --> 00:25:22,109
About...10 minutes,
578
00:25:22,151 --> 00:25:23,528
until Howard's driver came back
579
00:25:23,569 --> 00:25:25,363
with our dinners and started shouting.
580
00:25:25,404 --> 00:25:26,697
And why didn't you call 911?
581
00:25:26,739 --> 00:25:29,116
Because I was running an illegal card game,
582
00:25:29,158 --> 00:25:31,077
and we were only a few
blocks away from a hospital.
583
00:25:31,118 --> 00:25:32,703
I-I paid the driver to help me
584
00:25:32,745 --> 00:25:35,498
- get everyone there as fast as possible.
- Really?
585
00:25:35,540 --> 00:25:37,750
'Cause Dan Willie says
586
00:25:37,792 --> 00:25:41,254
that that $20,000 tip was to wait around
587
00:25:41,295 --> 00:25:42,505
while you got rid of the evidence.
588
00:25:42,547 --> 00:25:45,091
Okay, well, I offered him $5,000,
589
00:25:45,133 --> 00:25:46,676
but he jacked it up to $20,000.
590
00:25:46,717 --> 00:25:48,719
I wasn't in a position to negotiate.
591
00:25:48,719 --> 00:25:50,388
Where did the $20,000 come from...
592
00:25:50,429 --> 00:25:53,307
Well, turns out our poor,
sick, diabetic driver
593
00:25:53,349 --> 00:25:54,559
is a bit of a ruthless negotiator.
594
00:25:54,600 --> 00:25:56,561
I keep a lot of money in my purse
595
00:25:56,602 --> 00:25:58,396
to make change for the game.
596
00:25:58,396 --> 00:26:00,606
Okay, if all this that
you're saying is true,
597
00:26:00,648 --> 00:26:02,191
then why were you trying
to flee the country?
598
00:26:02,233 --> 00:26:05,069
People were getting shot!
Forgive my impulse.
599
00:26:05,111 --> 00:26:08,030
Oh, my God, it wasn't me!
600
00:26:08,072 --> 00:26:09,365
A-aside from the game,
601
00:26:09,407 --> 00:26:11,242
I do lots of business with Howard.
602
00:26:11,242 --> 00:26:13,452
He's worth more to me alive than he is dead.
603
00:26:13,494 --> 00:26:16,414
Who else knew about this
little poker party of yours?
604
00:26:16,414 --> 00:26:19,208
Just me, the players,
and Howard's driver, Dan.
605
00:26:19,250 --> 00:26:21,377
Now, normally, when I put
one of these together,
606
00:26:21,419 --> 00:26:23,463
telling Dan wouldn't be allowed,
but Howard never got a license.
607
00:26:23,504 --> 00:26:25,298
He's a bit eccentric...
608
00:26:25,339 --> 00:26:27,633
But outgoing, loves people,
treats everyone like a friend,
609
00:26:27,675 --> 00:26:30,219
and is incredibly lucky at cards.
610
00:26:30,261 --> 00:26:31,554
Not last night.
611
00:26:31,596 --> 00:26:35,433
Where does the $500,000
live during the game?
612
00:26:35,475 --> 00:26:36,767
Right on the table.
613
00:26:36,809 --> 00:26:39,604
The players like to see the pot.
614
00:26:39,645 --> 00:26:43,816
Okay, okay, let's talk about
the other sort of steaks...
615
00:26:43,858 --> 00:26:46,444
The kind that Dan the
driver picked up for dinner.
616
00:26:46,444 --> 00:26:49,280
One was for him. One was yours.
617
00:26:49,322 --> 00:26:52,658
One each for the four people
that you took to the hospital.
618
00:26:52,700 --> 00:26:55,870
And the seventh steak went to?
619
00:26:58,706 --> 00:27:01,167
Dan said there was a fifth player.
620
00:27:01,209 --> 00:27:02,627
Oh.
621
00:27:02,668 --> 00:27:05,463
You haven't figured out who that was yet?
622
00:27:05,463 --> 00:27:07,632
Wow. Okay.
623
00:27:07,632 --> 00:27:11,135
If you want the name of the fifth player...
624
00:27:11,135 --> 00:27:13,763
And that would be the player
who got knocked out of the game
625
00:27:13,805 --> 00:27:17,308
15 minutes before the
shooting and left angry...
626
00:27:17,350 --> 00:27:19,811
Isn't that worth something?
627
00:27:19,811 --> 00:27:23,648
You had $300,000 in cash.
628
00:27:23,648 --> 00:27:26,776
L-l-let's say that it's not from the game.
629
00:27:26,818 --> 00:27:28,486
It's not.
630
00:27:28,486 --> 00:27:30,738
It's... it's my savings from
the last year and a half.
631
00:27:30,780 --> 00:27:34,742
Which I'm sure has all
been reported to the IRS.
632
00:27:34,784 --> 00:27:39,413
Do you want us to call the Feds
and ask for your tax returns?
633
00:27:40,498 --> 00:27:41,791
Raymond... Phan.
634
00:27:41,833 --> 00:27:43,417
The fifth player is Raymond Phan.
635
00:27:43,459 --> 00:27:45,419
See, I'm cooperating now.
636
00:27:45,461 --> 00:27:48,381
You don't have to do an
Internet search on him.
637
00:27:48,422 --> 00:27:52,677
Phan Auto Parking is the
largest corporate donor
638
00:27:52,677 --> 00:27:54,345
to the police foundation...
639
00:27:54,387 --> 00:27:57,265
And Raymond Phan is its sole owner.
640
00:27:57,306 --> 00:27:58,516
I'm calling him now.
641
00:27:58,516 --> 00:28:00,184
He also has two registered firearms.
642
00:28:00,226 --> 00:28:01,853
One of them's a .45 caliber...
643
00:28:01,894 --> 00:28:03,187
Same caliber as our shooter.
644
00:28:03,187 --> 00:28:05,439
Wonderful. Hello.
645
00:28:05,481 --> 00:28:07,817
This is Assistant Chief Russell Taylor
646
00:28:07,859 --> 00:28:09,443
calling for Raymond Phan.
647
00:28:09,485 --> 00:28:10,862
He'll come with an attorney.
648
00:28:10,903 --> 00:28:12,572
I'm a little frustrated.
649
00:28:12,613 --> 00:28:14,699
Reading Raymond his rights
as he steps off the elevator?
650
00:28:14,740 --> 00:28:15,867
Kinda rude.
651
00:28:15,867 --> 00:28:17,618
Our apologies.
652
00:28:17,660 --> 00:28:21,247
Sometimes we have to do as
the D.A.'s office advises.
653
00:28:21,289 --> 00:28:23,833
Mm. My client interrupted
his plans this evening
654
00:28:23,875 --> 00:28:26,878
because you said you needed
his immediate assistance.
655
00:28:26,919 --> 00:28:28,629
This afternoon, we
arrested a young woman
656
00:28:28,671 --> 00:28:31,549
named Molly Pace at the airport.
657
00:28:31,549 --> 00:28:34,886
Ms. Pace gave a statement in
which she claims your client
658
00:28:34,927 --> 00:28:37,722
played in an illegal poker game last night.
659
00:28:39,390 --> 00:28:41,893
We neither confirm nor deny.
660
00:28:41,934 --> 00:28:43,436
Is that it?
661
00:28:43,478 --> 00:28:44,729
No, it is not.
662
00:28:44,729 --> 00:28:46,898
15 minutes after you lost, Mr. Phan,
663
00:28:46,939 --> 00:28:49,692
someone stole the half
million in cash on the table
664
00:28:49,734 --> 00:28:51,569
and shot up your fellow players.
665
00:28:51,611 --> 00:28:52,820
Three of them died.
666
00:28:52,862 --> 00:28:54,739
One remains in critical condition.
667
00:28:54,780 --> 00:28:56,741
Who? Who's still alive?
668
00:28:56,782 --> 00:28:59,285
Raymond. This is a triple homicide.
669
00:28:59,327 --> 00:29:00,578
Do not talk.
670
00:29:00,620 --> 00:29:02,246
Even if my client was there,
671
00:29:02,288 --> 00:29:04,582
you've already said he
left before the murders,
672
00:29:04,624 --> 00:29:05,750
so why is he here?
673
00:29:05,792 --> 00:29:07,543
In point of fact, Ms. Ziskin,
674
00:29:07,585 --> 00:29:10,338
we did not say your client
left before the shooting.
675
00:29:10,379 --> 00:29:13,299
We said the shooting occurred
15 minutes after he lost.
676
00:29:13,341 --> 00:29:15,927
The killer walked off with the pot.
677
00:29:15,968 --> 00:29:18,262
Half a million dollars.
678
00:29:18,304 --> 00:29:20,723
This is a standard consent form
679
00:29:20,765 --> 00:29:24,644
allowing us to test-fire the
.45 caliber semi-automatic
680
00:29:24,685 --> 00:29:26,229
- owned by your client.
- Consent form.
681
00:29:26,270 --> 00:29:28,564
You have a motive to go with this?
682
00:29:28,606 --> 00:29:31,692
We have about 500,000 motives.
683
00:29:31,734 --> 00:29:33,903
Raymond runs a
quarter-billion-dollar company.
684
00:29:33,945 --> 00:29:36,697
You guys think I cared
about losing $100,000?
685
00:29:36,739 --> 00:29:39,450
The only thing that made
me even a little angry
686
00:29:39,492 --> 00:29:42,286
was that Howard should
have folded on the flop.
687
00:29:42,328 --> 00:29:43,913
Instead, he won on the river.
688
00:29:43,955 --> 00:29:46,624
His incredible luck!
689
00:29:46,666 --> 00:29:49,001
Only now, I guess, uh
690
00:29:49,043 --> 00:29:51,462
Looks like I was the lucky one.
691
00:29:51,504 --> 00:29:54,298
Did you tell anyone about
last night's poker game
692
00:29:54,340 --> 00:29:55,800
or where it was being played?
693
00:29:55,842 --> 00:29:57,802
No. Nobody talked about the game.
694
00:29:57,802 --> 00:29:59,971
That was the rule, and we all kept it.
695
00:30:00,012 --> 00:30:01,472
That, I can promise you.
696
00:30:01,514 --> 00:30:03,850
Look, uh, I need to wrap my mind
697
00:30:03,891 --> 00:30:05,643
around this a bit more.
698
00:30:05,643 --> 00:30:08,271
Uh, if anything helpful occurs
to me over the next...
699
00:30:08,312 --> 00:30:09,856
Sit down.
700
00:30:09,897 --> 00:30:11,607
Excuse me?
701
00:30:11,649 --> 00:30:13,734
You just admitted to being at a crime scene
702
00:30:13,776 --> 00:30:16,279
where three, maybe four,
murders were committed.
703
00:30:16,320 --> 00:30:17,905
That's enough for a search warrant.
704
00:30:23,578 --> 00:30:25,872
Then I invoke my right to remain silent.
705
00:30:25,913 --> 00:30:27,832
Then you're under arrest
for illegal gambling,
706
00:30:27,832 --> 00:30:29,834
and we'll see where that takes us.
707
00:30:38,778 --> 00:30:41,594
The questions are only about
Slider's life before the murder.
708
00:30:41,594 --> 00:30:43,346
Yeah, I see that. Here's my problem.
709
00:30:43,388 --> 00:30:45,307
You're trying to humanize someone
710
00:30:45,348 --> 00:30:46,891
I need to convict as a heartless murderer,
711
00:30:46,933 --> 00:30:48,810
and everything he says
to you can be subpoenaed.
712
00:30:48,852 --> 00:30:50,770
Plus, your story could
contaminate the jury pool.
713
00:30:50,812 --> 00:30:54,149
Well, I only have like 50,000 viewers,
714
00:30:54,190 --> 00:30:56,901
and... and for some reason,
a lot of them really dislike me.
715
00:30:56,943 --> 00:31:00,655
Look, what if the defense agreed
in advance not to subpoena me,
716
00:31:00,697 --> 00:31:02,824
and what if they agreed in advance
717
00:31:02,866 --> 00:31:05,201
not to use my interviews in court,
718
00:31:05,243 --> 00:31:07,329
and what if, as a part of my story,
719
00:31:07,370 --> 00:31:09,414
I interviewed Slider's attorney
720
00:31:09,456 --> 00:31:11,499
and let him talk about the case?
721
00:31:11,541 --> 00:31:13,168
Okay.
722
00:31:13,209 --> 00:31:14,502
Fine.
723
00:31:14,544 --> 00:31:15,837
I'll run it by the defense
724
00:31:15,879 --> 00:31:17,505
and see what the... oh, my God.
725
00:31:17,547 --> 00:31:18,757
Lieutenant, are you okay?
726
00:31:18,798 --> 00:31:20,967
Did she do it... Molly?
727
00:31:21,009 --> 00:31:24,262
I'm not worried about an arrest.
728
00:31:24,304 --> 00:31:27,641
I'm worried that you aren't
well enough to be here.
729
00:31:27,641 --> 00:31:29,643
So, what did the doctors say?
730
00:31:29,643 --> 00:31:33,897
No concussion, no stitches,
a-a few cracked ribs,
731
00:31:33,939 --> 00:31:36,566
which they shot up with a local anesthetic.
732
00:31:36,608 --> 00:31:38,443
And how long will that work?
733
00:31:38,485 --> 00:31:40,403
Well, it's already wearing off.
734
00:31:40,445 --> 00:31:42,864
But I can't take the opiates.
735
00:31:42,906 --> 00:31:45,325
So, before the pain kicks in,
736
00:31:45,367 --> 00:31:48,286
I would like to arrest this Molly woman
737
00:31:48,328 --> 00:31:49,829
for the murders myself.
738
00:31:49,829 --> 00:31:51,665
So, is she good for it?
739
00:31:51,665 --> 00:31:54,709
Uh, hard to say.
740
00:31:54,751 --> 00:31:56,920
The shooter had to know
about the poker game,
741
00:31:56,962 --> 00:31:59,714
where it was being played,
and that it was worth robbing.
742
00:31:59,756 --> 00:32:02,592
And we know that
at least one of the players
743
00:32:02,634 --> 00:32:04,511
must have recognized the killer.
744
00:32:04,552 --> 00:32:05,929
Otherwise, why murder them?
745
00:32:05,971 --> 00:32:07,847
But this Molly woman...
746
00:32:07,889 --> 00:32:09,516
We have the same issue with her
747
00:32:09,557 --> 00:32:11,434
that we have with Mr. Willis in there.
748
00:32:11,476 --> 00:32:13,979
Why take four people that
you've just shot to the hospital,
749
00:32:14,020 --> 00:32:18,275
knowing that any of 'em could
survive and identify you?
750
00:32:18,316 --> 00:32:19,901
That is the code we have to break, isn't it?
751
00:32:19,943 --> 00:32:23,321
For this theft to have
slid sideways into murder,
752
00:32:23,363 --> 00:32:26,533
our shooter must have thought
that he wouldn't be recognized,
753
00:32:26,574 --> 00:32:29,452
but all of our suspects were familiar
754
00:32:29,494 --> 00:32:31,663
to at least one of our victims.
755
00:32:31,705 --> 00:32:33,832
It doesn't make sense.
756
00:32:33,873 --> 00:32:39,963
Maybe it has something to do
with why Prager was shot first.
757
00:32:43,425 --> 00:32:48,013
Andy, did the doctor clear you
to come back to work today?
758
00:32:50,056 --> 00:32:52,267
Well, he didn't say I couldn't.
759
00:32:52,309 --> 00:32:54,060
I mean, look, I hate to leave
760
00:32:54,060 --> 00:32:56,771
while we got this head start on the media.
761
00:32:56,813 --> 00:32:58,064
Yeah, well, that's over.
762
00:32:58,064 --> 00:32:59,566
Our victims have all had
763
00:32:59,608 --> 00:33:01,610
missing-persons reports filed on them.
764
00:33:03,320 --> 00:33:06,448
We have to begin notifications.
765
00:33:06,489 --> 00:33:08,366
Well, we can start with Anna Prager.
766
00:33:08,408 --> 00:33:09,701
The hospital called.
767
00:33:09,743 --> 00:33:11,911
Her father died without
regaining consciousness.
768
00:33:11,911 --> 00:33:14,789
- Damn it!
- There goes our last eyewitness.
769
00:33:14,831 --> 00:33:17,459
Well, maybe we don't tell people about it.
770
00:33:17,500 --> 00:33:18,752
Well, Anna's already said
771
00:33:18,752 --> 00:33:20,462
that she wants to call her relatives, ma'am,
772
00:33:20,503 --> 00:33:22,589
and as soon as she checks
in with the hospital...
773
00:33:22,631 --> 00:33:24,758
Well, maybe I can convince Anna
774
00:33:24,758 --> 00:33:27,844
to wait a few hours before
calling her relatives
775
00:33:27,886 --> 00:33:30,972
while we have a chance
to figure this thing out.
776
00:33:36,353 --> 00:33:38,438
Andy...
777
00:33:38,480 --> 00:33:40,023
Sit down.
778
00:33:40,065 --> 00:33:41,566
Come on.
779
00:33:41,608 --> 00:33:43,318
Okay.
780
00:33:43,360 --> 00:33:44,819
Stay here.
781
00:33:44,861 --> 00:33:46,404
I'll be back in a minute,
782
00:33:46,446 --> 00:33:47,864
and I'll find someone to take you home.
783
00:33:47,906 --> 00:33:50,533
Okay.
784
00:33:58,500 --> 00:34:00,627
Fine.
785
00:34:00,669 --> 00:34:03,046
Oh, God.
786
00:34:03,088 --> 00:34:04,631
I hate to wake her up for this.
787
00:34:07,509 --> 00:34:08,426
Anna?
788
00:34:09,678 --> 00:34:10,929
Anna, wake up.
789
00:34:10,971 --> 00:34:12,806
Oh, I I didn't mean to, um...
790
00:34:12,847 --> 00:34:15,100
Should I get back to the hospital?
791
00:34:15,141 --> 00:34:17,811
Is dad awake? Is there news?
792
00:34:17,811 --> 00:34:20,814
Noah, is that you?
793
00:34:22,607 --> 00:34:26,361
You have to be Noah Willis. Dan's son?
794
00:34:26,403 --> 00:34:28,446
Uh, yeah, I-I'm Noah. Who are you?
795
00:34:28,488 --> 00:34:30,115
Anna.
796
00:34:30,156 --> 00:34:32,075
I'm Anna Prager.
797
00:34:32,117 --> 00:34:34,160
Y-your dad's been driving
me and my father around
798
00:34:34,202 --> 00:34:35,662
for, like, my whole life.
799
00:34:35,704 --> 00:34:38,373
Sorry, I should've started
by introducing myself,
800
00:34:38,415 --> 00:34:39,916
but I'm a little out of it.
801
00:34:39,958 --> 00:34:41,876
Oh, uh
well, nice to meet you.
802
00:34:41,918 --> 00:34:43,670
Hold on. Excuse me.
803
00:34:43,712 --> 00:34:48,008
Uh, Anna, you never met Noah before tonight?
804
00:34:48,049 --> 00:34:50,593
Not in person.
805
00:34:50,635 --> 00:34:52,512
So, how did you recognize him?
806
00:34:52,554 --> 00:34:56,725
Dan's always showing us Noah's
pictures... On his phone.
807
00:34:56,766 --> 00:34:58,852
Dan talks about you.
My father talks about me.
808
00:34:58,893 --> 00:35:00,520
They compare notes.
809
00:35:00,562 --> 00:35:04,524
I remember your face so well because...
810
00:35:04,566 --> 00:35:06,901
Well, when I was 12
811
00:35:06,943 --> 00:35:10,947
and you were winning all
those tennis trophies...
812
00:35:10,989 --> 00:35:13,408
I had this terrible crush on you.
813
00:35:13,450 --> 00:35:15,702
And last month, your
father showed us a video
814
00:35:15,744 --> 00:35:18,121
of you giving that toast
at your cousin's wedding.
815
00:35:18,163 --> 00:35:19,873
It was...
816
00:35:19,914 --> 00:35:21,791
Hey, are you okay?
817
00:35:23,752 --> 00:35:25,045
Runner! We've got a runner!
818
00:35:25,045 --> 00:35:26,588
It's covered.
819
00:35:32,594 --> 00:35:33,762
You have the right to remain silent.
820
00:35:33,803 --> 00:35:34,929
Anything you say can and will be used
821
00:35:34,971 --> 00:35:36,556
against you in a court of law.
822
00:35:36,598 --> 00:35:37,974
You have the right to an
attorney. If you cannot...
823
00:35:38,016 --> 00:35:40,185
Dan, we may have figured
out who shot and robbed
824
00:35:40,226 --> 00:35:42,562
Mr. Prager and his friends last night.
825
00:35:42,604 --> 00:35:45,023
Yes, but we
need to know for a fact
826
00:35:45,065 --> 00:35:46,107
that you weren't involved.
827
00:35:46,149 --> 00:35:47,776
I wasn't.
828
00:35:47,817 --> 00:35:50,445
You didn't conspire in
this robbery with Noah?
829
00:35:50,487 --> 00:35:51,696
What?
830
00:35:51,738 --> 00:35:53,156
My son?
831
00:35:53,198 --> 00:35:55,742
What... What'd Noah have
to do with any of this?
832
00:35:55,784 --> 00:35:58,787
Did you tell Noah that you
were dropping off Mr. Prager
833
00:35:58,828 --> 00:36:00,580
at the rug shop last night?
834
00:36:00,622 --> 00:36:03,458
Excuse me, what?
835
00:36:03,500 --> 00:36:05,502
When you canceled dinner with your son,
836
00:36:05,543 --> 00:36:08,463
did you tell him about the poker game?
837
00:36:08,505 --> 00:36:09,673
And where it was being played.
838
00:36:12,300 --> 00:36:15,553
You guys...
839
00:36:15,595 --> 00:36:16,805
You guys...
840
00:36:16,846 --> 00:36:18,139
This can't be right.
841
00:36:18,181 --> 00:36:20,016
I'll tell you what can be right.
842
00:36:20,058 --> 00:36:22,060
If you and Noah planned this robbery,
843
00:36:22,102 --> 00:36:24,771
I am arresting you on four
counts of felony murder.
844
00:36:24,813 --> 00:36:27,816
But if you just mentioned in passing
845
00:36:27,857 --> 00:36:30,277
that you were dropping him off...
846
00:36:30,318 --> 00:36:32,946
Hold on.
847
00:36:34,114 --> 00:36:35,782
Hold on.
848
00:36:38,034 --> 00:36:39,577
I did it.
849
00:36:39,619 --> 00:36:43,123
I came back to the rug
shop earlier than I said,
850
00:36:43,123 --> 00:36:45,583
and I knew they were playing
for half a million, and...
851
00:36:45,625 --> 00:36:46,793
What kind of weapon did you use?
852
00:36:46,835 --> 00:36:50,755
How about this? Where's the money?
853
00:36:50,797 --> 00:36:52,507
If you just tell us that,
854
00:36:52,549 --> 00:36:55,885
we'll take you for the
murders instead of your son.
855
00:36:58,596 --> 00:36:59,973
Dan...
856
00:37:00,015 --> 00:37:03,018
It's no good.
857
00:37:03,059 --> 00:37:05,645
But we have to hear you say it.
858
00:37:05,687 --> 00:37:08,148
Dan, I'm gonna ask you one more time.
859
00:37:08,189 --> 00:37:10,066
When you canceled dinner with your son,
860
00:37:10,108 --> 00:37:12,819
did you tell him about the game
and where it was being played?
861
00:37:18,158 --> 00:37:22,829
I tell the kid where I'm going
sometimes, you know, in case...
862
00:37:24,873 --> 00:37:27,292
I had a little stroke a couple of years ago.
863
00:37:27,334 --> 00:37:32,172
It was nothing... nothing
horrible, but I just...
864
00:37:32,172 --> 00:37:36,217
I want him to know where
I am, you know, in case...
865
00:37:46,603 --> 00:37:48,063
What the hell?
866
00:37:48,104 --> 00:37:49,064
What the hell?
867
00:37:52,025 --> 00:37:53,652
Oh, my God.
868
00:37:53,693 --> 00:37:56,237
Lieutenant, call the paramedics!
869
00:38:08,714 --> 00:38:10,867
You're not doing
anything before breakfast,
870
00:38:10,867 --> 00:38:14,955
and then you're only doing
your breathing exercises.
871
00:38:14,997 --> 00:38:19,543
Oh, well, we agreed that you
would only be the boss at work
872
00:38:19,584 --> 00:38:22,129
and that everything else
would be a discussion.
873
00:38:22,170 --> 00:38:27,551
Well, your doctor said that you
needed care and supervision.
874
00:38:28,719 --> 00:38:30,137
Oh.
875
00:38:30,178 --> 00:38:34,808
Okay, well, at least tell me
what happened after I left.
876
00:38:34,850 --> 00:38:37,102
We found the money in
Noah's room and the .45.
877
00:38:37,144 --> 00:38:38,979
It's like we thought it would be.
878
00:38:39,021 --> 00:38:41,857
So, he expected to steal the money,
879
00:38:41,898 --> 00:38:44,443
get away, and not hurt anyone.
880
00:38:44,484 --> 00:38:49,489
And Howard Prager said his name,
and that's enough of that.
881
00:38:51,033 --> 00:38:52,701
How are you feeling?
882
00:38:52,743 --> 00:38:54,578
Better.
883
00:38:54,619 --> 00:38:57,748
So, I hope Rusty doesn't resent me
884
00:38:57,789 --> 00:39:00,834
for, uh, "borrowing" his bedroom.
885
00:39:00,876 --> 00:39:02,669
No, no, no. He volunteered it.
886
00:39:02,711 --> 00:39:04,963
Really?
887
00:39:05,005 --> 00:39:07,424
Yes, really. It's progress.
888
00:39:07,466 --> 00:39:11,636
So, he's at school, then... 8:30 class?
889
00:39:11,678 --> 00:39:13,180
Not exactly.
890
00:39:13,221 --> 00:39:16,099
I'm not surprised your
mother signed off on this
891
00:39:16,141 --> 00:39:18,810
or the defense, but what got into Hobbs?
892
00:39:18,852 --> 00:39:21,563
I showed her all the
questions I was going to ask,
893
00:39:21,605 --> 00:39:24,107
and I'm mowing her lawn
for the next eight years...
894
00:39:24,149 --> 00:39:25,942
If you're saying yes.
895
00:39:28,070 --> 00:39:30,656
I'll let you proceed on three conditions.
896
00:39:30,697 --> 00:39:32,824
And they are?
897
00:39:32,866 --> 00:39:34,951
First, you inform me before and after
898
00:39:34,993 --> 00:39:37,746
every conversation you
record with the defendant.
899
00:39:37,788 --> 00:39:40,582
You give me an opportunity
to review what he's said
900
00:39:40,624 --> 00:39:42,751
before posting anything on "Identity."
901
00:39:42,793 --> 00:39:44,628
Absolutely, Your Honor.
902
00:39:44,670 --> 00:39:46,226
I understand that your...
your oversight here is... is...
903
00:39:46,226 --> 00:39:47,083
Great.
904
00:39:47,083 --> 00:39:48,674
That brings me to my second condition.
905
00:39:48,715 --> 00:39:53,053
I may expunge any and every
word of any and every interview
906
00:39:53,095 --> 00:39:56,723
I don't like without
exception or explanation.
907
00:39:56,765 --> 00:39:58,016
But, Your Honor, that's
censorship. My story...
908
00:39:58,058 --> 00:40:00,018
Oh, good, you understand the concept.
909
00:40:00,060 --> 00:40:01,144
Agreed.
910
00:40:01,186 --> 00:40:02,938
What's your third condition?
911
00:40:02,980 --> 00:40:05,816
That you follow the directions in here
912
00:40:05,857 --> 00:40:09,987
and apply for a transfer to
UCLA effective this January.
913
00:40:10,028 --> 00:40:12,155
Oh.
914
00:40:12,197 --> 00:40:15,117
Uh, Your Honor, I-I-I...
915
00:40:15,158 --> 00:40:17,536
It's too late for me to start UCLA.
916
00:40:17,577 --> 00:40:20,163
It's a formality, Mr. Beck.
It's all arranged.
917
00:40:20,205 --> 00:40:23,917
My wife, who watched every
second of your vlog, by the way,
918
00:40:23,959 --> 00:40:26,003
is one of the most published professors
919
00:40:26,044 --> 00:40:28,005
in UCLA's communications department,
920
00:40:28,046 --> 00:40:29,673
and, according to her,
921
00:40:29,715 --> 00:40:32,676
you should be reporting on
more interesting subjects
922
00:40:32,718 --> 00:40:34,678
than digital textbooks.
923
00:40:34,720 --> 00:40:36,680
Digital t...
924
00:40:37,723 --> 00:40:39,558
Did Sharon put you up to this?
925
00:40:39,599 --> 00:40:42,561
I ask the questions here, Mr. Beck, not you!
926
00:40:42,602 --> 00:40:45,856
Fill out the form, major in communications.
927
00:40:45,897 --> 00:40:47,899
And think about going to law school
928
00:40:47,941 --> 00:40:50,610
because if you're gonna
argue about everything,
929
00:40:50,652 --> 00:40:52,863
you might as well make a living at it.
930
00:40:52,904 --> 00:40:55,240
Uh, thank you, sir.
931
00:40:55,282 --> 00:40:58,744
Your Honor, I mean, I-I...
I don't know what to say.
932
00:40:58,785 --> 00:41:00,996
"Thank you" is sufficient.
933
00:41:03,040 --> 00:41:08,003
This is a great opportunity
for you, Mr. Beck.
934
00:41:08,045 --> 00:41:09,046
Don't blow it.
935
00:41:09,087 --> 00:41:11,548
I won't, Your Honor. I-I promise.
936
00:41:13,091 --> 00:41:14,301
A-and thank you for...
937
00:41:14,343 --> 00:41:16,178
Uh, you're welcome.
938
00:41:16,219 --> 00:41:18,680
And close the door behind you, please.70569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.