All language subtitles for In.Hell.2003.DVDRip.Xvid.Rets

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,603 --> 00:00:55,043 Are you scared? 2 00:00:57,803 --> 00:00:59,362 Do you remember? 3 00:01:02,607 --> 00:01:05,967 The world has made you soft. 4 00:01:12,405 --> 00:01:15,446 In a lifetime a man plays many parts. 5 00:01:16,884 --> 00:01:19,603 We all hide behind a mask. 6 00:01:23,603 --> 00:01:26,003 Do you even know who you are? 7 00:01:28,009 --> 00:01:29,648 Probably not. 8 00:03:06,327 --> 00:03:07,773 Grey, hold on. 9 00:03:08,812 --> 00:03:12,092 -Kyle, it 's always the same story. -What am I supposed to do? 10 00:03:12,932 --> 00:03:16,611 -I've got to work this weekend. - feel like I never see you anymore. 11 00:03:16,611 --> 00:03:18,530 I miss just going to the beach together. 12 00:03:18,810 --> 00:03:21,289 Six more months and we'll be back on Louisiana. 13 00:03:21,289 --> 00:03:23,410 Right, until the next job comes along. 14 00:03:23,690 --> 00:03:26,009 I've got to go. I'll see you later,okay? 15 00:03:55,609 --> 00:03:57,169 -Hello? -Hey, baby. 16 00:03:57,736 --> 00:03:58,894 Hi. 17 00:03:59,854 --> 00:04:03,013 -You okay? -I'm fine. I'm tired. 18 00:04:03,494 --> 00:04:04,853 Please, drive carefully. 19 00:04:04,853 --> 00:04:08,654 Don't worry. I should be there in ten minutes, okay? 20 00:04:08,654 --> 00:04:10,013 Kyle, was I selfish? 21 00:04:11,372 --> 00:04:15,092 It 's not easy for you. No friends, far from home... 22 00:04:17,571 --> 00:04:18,531 Kyle? 23 00:04:21,409 --> 00:04:23,335 -Shit! -I hate it here. 24 00:04:48,296 --> 00:04:49,817 -Baby? -''Mon amour''! 25 00:04:50,216 --> 00:04:53,176 Guess what. I'm taking a few days off. 26 00:04:53,455 --> 00:04:55,576 Just you and me... and the beach. 27 00:04:56,136 --> 00:04:57,575 Promise? 28 00:04:58,734 --> 00:05:00,175 I promise. 29 00:05:02,094 --> 00:05:03,734 Grey, what 's going on? 30 00:05:06,613 --> 00:05:07,574 Oh my God. 31 00:05:10,453 --> 00:05:11,412 Gray? 32 00:05:28,576 --> 00:05:30,374 Get off! No! 33 00:05:30,774 --> 00:05:34,493 ''Milizia''? Can you speak English? Can you hear me? 34 00:05:34,893 --> 00:05:35,934 No! 35 00:05:41,019 --> 00:05:42,658 My wife is in danger! Help! 36 00:05:54,255 --> 00:05:55,895 Move! 37 00:06:17,457 --> 00:06:18,618 No! 38 00:06:41,938 --> 00:06:43,257 Grey? 39 00:06:53,543 --> 00:06:54,982 Grey? 40 00:08:32,301 --> 00:08:34,426 It 's him! 41 00:08:39,625 --> 00:08:41,824 It 's him! He killed my wife! 42 00:09:03,586 --> 00:09:08,105 Lack of evidence and gross negligence by the police... 43 00:09:08,105 --> 00:09:12,424 give me no choice but to find Mr. Kovic... 44 00:09:12,424 --> 00:09:14,703 not guilty. 45 00:09:19,022 --> 00:09:22,102 -What 's wrong? -His family has a lot of money. 46 00:09:23,269 --> 00:09:25,748 They bought the judge. I'm sorry. 47 00:09:39,945 --> 00:09:44,343 By taking the life of a man in the front of this courthouse... 48 00:09:44,343 --> 00:09:47,709 you showed no respect for the law. 49 00:09:48,190 --> 00:09:52,309 I regrettably sentence you to life in prision... 50 00:09:52,309 --> 00:09:54,908 without the chance of parole. 51 00:10:56,068 --> 00:10:57,427 Baby Goat. 52 00:10:57,827 --> 00:10:59,267 Bitch. 53 00:11:02,712 --> 00:11:04,632 Stand in line! Get back. 54 00:11:15,670 --> 00:11:18,150 -You found him! -Yes, General Hruschov. 55 00:11:18,150 --> 00:11:19,949 -ls he alive? -Yes. 56 00:11:21,307 --> 00:11:23,228 -Bring him over. -Dima! 57 00:11:31,391 --> 00:11:33,393 Welcome to Kravavi. 58 00:11:38,272 --> 00:11:39,550 Shut up! 59 00:11:44,989 --> 00:11:47,589 You can try and run if you like. 60 00:11:47,589 --> 00:11:49,988 No one has ever made it alive. 61 00:11:58,354 --> 00:11:59,952 What is your name? 62 00:12:00,552 --> 00:12:02,952 -Billy Cooper. -How old are you? 63 00:12:03,513 --> 00:12:04,752 Twenty-one. 64 00:12:05,992 --> 00:12:07,712 Too bad. 65 00:12:07,712 --> 00:12:09,351 Carry on. 66 00:12:11,469 --> 00:12:12,910 March! 67 00:12:55,794 --> 00:12:56,913 It 's class. 68 00:13:02,313 --> 00:13:03,752 I don't understand. 69 00:13:06,033 --> 00:13:07,595 Don't understand? 70 00:13:08,438 --> 00:13:10,357 The ring, ''suka''. 71 00:13:15,556 --> 00:13:16,996 This is from my wife. 72 00:14:52,400 --> 00:14:54,319 Billy Cooper. 73 00:15:00,960 --> 00:15:02,278 Kyle Leblanc. 74 00:16:01,158 --> 00:16:02,601 What? 75 00:16:02,601 --> 00:16:04,524 -Let 's go! -Where? 76 00:16:04,524 --> 00:16:06,644 Keep your mouth shut! 77 00:16:07,683 --> 00:16:09,802 Go on! Move! 78 00:16:19,881 --> 00:16:20,842 Come on! 79 00:16:31,846 --> 00:16:36,844 -I need to see some green tomorrow. -You'll get it. 80 00:16:40,282 --> 00:16:42,202 Have fun. 81 00:16:49,201 --> 00:16:50,842 Come on, man! 82 00:16:52,766 --> 00:16:54,806 Fuck off! 83 00:17:03,125 --> 00:17:03,844 No! 84 00:17:46,567 --> 00:17:48,008 March! 85 00:18:06,443 --> 00:18:07,770 Get up! 86 00:18:08,170 --> 00:18:09,608 Now! 87 00:18:36,930 --> 00:18:38,291 Bitch! 88 00:18:51,887 --> 00:18:53,527 Stop! 89 00:18:56,085 --> 00:18:58,213 Little toublemaker, huh? 90 00:19:11,368 --> 00:19:13,449 Stay calm. Understand? 91 00:22:18,660 --> 00:22:21,540 Kyle, don't kill it! Let it go! 92 00:22:25,298 --> 00:22:28,459 Some people believe that when you die... 93 00:22:28,459 --> 00:22:30,458 you return into another form. 94 00:22:31,498 --> 00:22:33,257 What if I was gone? 95 00:22:34,497 --> 00:22:37,457 You'll be in here forever. 96 00:23:05,577 --> 00:23:06,814 Shut up. 97 00:23:13,221 --> 00:23:14,181 Quiet! 98 00:24:18,260 --> 00:24:21,420 You can make your life easier for the right price... 99 00:24:21,420 --> 00:24:23,065 understand? 100 00:24:29,783 --> 00:24:34,183 451! We bring you a new cellmate. 101 00:24:36,663 --> 00:24:38,502 Better watch out. 102 00:24:39,261 --> 00:24:41,740 He killed his last three cellmates... 103 00:24:42,141 --> 00:24:44,941 but if you want to change cells... 104 00:24:45,580 --> 00:24:47,140 you let me know. 105 00:27:07,067 --> 00:27:09,467 Move! Back to work! 106 00:27:33,829 --> 00:27:36,028 Grey's already back in Louisiana. 107 00:27:37,548 --> 00:27:41,507 Like you asked me. Found a place, close to the water. 108 00:27:41,507 --> 00:27:43,394 Surrounded by trees. 109 00:27:43,394 --> 00:27:47,553 Thanks, Paul. Your sister should rest in peace. 110 00:27:48,313 --> 00:27:50,032 How is it in here? 111 00:27:50,792 --> 00:27:54,630 Kyle, this is Russia. You can pay them off. 112 00:28:24,271 --> 00:28:26,750 -Can't you control your animals? -Get you pussy away from my man. 113 00:28:30,989 --> 00:28:32,430 Stay back! 114 00:28:37,235 --> 00:28:39,033 We have problem here? 115 00:28:42,114 --> 00:28:43,433 Not now! 116 00:28:44,714 --> 00:28:46,233 You want fight? 117 00:28:46,233 --> 00:28:48,712 Go to Sparka. Understand? 118 00:28:55,231 --> 00:28:56,470 Move. 119 00:29:08,274 --> 00:29:10,115 That was scary, dude. 120 00:29:10,594 --> 00:29:12,394 -Kyle. -Hey, I'm Billy. 121 00:29:14,153 --> 00:29:15,873 What are you in for? 122 00:29:17,512 --> 00:29:20,672 Tryin' to figure that out. I was travellin' around... 123 00:29:21,711 --> 00:29:24,798 everyhting was great. Then I met this girl and... 124 00:29:25,158 --> 00:29:26,717 we were drinking and... 125 00:29:26,717 --> 00:29:29,676 she crashed her car into a restaurant. 126 00:29:30,716 --> 00:29:34,195 So they charged me with gross negligence... 127 00:29:34,195 --> 00:29:37,555 to private property. Got a fucking year and a half. 128 00:29:42,314 --> 00:29:44,233 How ya doin'? Malakai. 129 00:29:44,834 --> 00:29:46,073 Kyle. 130 00:29:46,073 --> 00:29:50,678 I Have seen you Man in the Newspaper.You killed the fuckin' guy right outside the courtroom. 131 00:29:51,917 --> 00:29:54,237 Good for you, man. He deserved it. 132 00:29:55,957 --> 00:29:58,836 The guy who threw the ball at me. Who is he? 133 00:30:00,956 --> 00:30:02,196 Andrei. 134 00:30:03,635 --> 00:30:07,555 Russian mafia. The guy next to him is their leader. 135 00:30:07,834 --> 00:30:12,274 Bolt. They got a deal with the guards. They run the place. 136 00:30:12,274 --> 00:30:15,319 The rest of the gangs just try to kill each other. 137 00:30:15,319 --> 00:30:16,879 It 's a regular party. 138 00:30:19,078 --> 00:30:22,917 The whole place is a fuckin' war zone. lnside and out. 139 00:30:23,677 --> 00:30:27,237 Listen, man, anything you need... 140 00:30:27,237 --> 00:30:29,156 I'm the man to see. 141 00:30:29,916 --> 00:30:31,434 Okay? 142 00:30:31,434 --> 00:30:33,556 But this one I'll give you for free. 143 00:30:37,475 --> 00:30:40,840 Pay the guard and get yourself out... 144 00:30:41,720 --> 00:30:44,278 of that crazy motherfucker nigger cell. 145 00:30:45,439 --> 00:30:48,239 Better start prayin', okay? 146 00:31:46,999 --> 00:31:48,758 Don't ever touch me again! 147 00:31:53,643 --> 00:31:56,043 The world's got too much noise. 148 00:31:56,322 --> 00:32:00,523 And I've earned my peace and quiet, and I expect it. 149 00:32:17,039 --> 00:32:21,723 You only got 18 months so let them do what they want and get outta here. 150 00:32:21,723 --> 00:32:24,243 -How long you been in here? -Six years. 151 00:32:24,884 --> 00:32:28,083 But I'm gonna get outta here. This place ain't shit. 152 00:32:28,083 --> 00:32:31,721 He thinks he's a tough guy. He's nothing but a small time. 153 00:32:32,082 --> 00:32:35,442 You wanna climb the wall? Quit puttin' that shit in your arm. 154 00:32:35,722 --> 00:32:36,881 You sell it to me. 155 00:32:37,160 --> 00:32:39,359 I been sellin' shit my whole life. It 's my job. 156 00:32:39,760 --> 00:32:43,407 I gotta roll before my wheels get stuck in this bullshit. 157 00:32:45,325 --> 00:32:47,804 He's a little bitter and all, being a gimp! 158 00:33:11,325 --> 00:33:13,724 You're tough. I like that. 159 00:33:15,846 --> 00:33:17,446 I'll see you tonight. 160 00:33:38,286 --> 00:33:40,286 I want to change cells. 161 00:33:44,326 --> 00:33:45,566 America. 162 00:33:46,405 --> 00:33:47,684 Expensive. 163 00:33:50,725 --> 00:33:52,563 I'll call for more money. 164 00:33:53,044 --> 00:33:55,243 Until then, we wait. 165 00:34:26,049 --> 00:34:27,369 What is this? 166 00:34:27,369 --> 00:34:30,810 The inmates have problems. This is the solution. 167 00:34:30,810 --> 00:34:33,528 Back home we have football. Here it 's the Sparka. 168 00:34:33,528 --> 00:34:37,726 The guards set up the fights. General Hruschov makes money... 169 00:34:37,726 --> 00:34:41,566 bettin' with his pig friends and everybody's happy. 170 00:34:42,446 --> 00:34:45,406 Except the poor schmuck who gets his head bashed in. 171 00:34:45,406 --> 00:34:48,371 Motherfuckers, am I late? I'll take all your action. 172 00:34:48,850 --> 00:34:52,130 I'll bet you two packs on Andrei. 173 00:34:52,810 --> 00:34:53,929 Step back. 174 00:35:02,488 --> 00:35:06,126 Ladies and gentlemen, on the right... 175 00:35:06,606 --> 00:35:08,727 is the one that is always after me. 176 00:35:08,727 --> 00:35:11,285 On the left is the one that 's always after him. 177 00:35:11,285 --> 00:35:14,651 I've always dreamed of having them both together. 178 00:35:14,651 --> 00:35:18,770 Well, I finally do! I am stuck in the middle! 179 00:35:24,169 --> 00:35:27,969 Now they will break my heart! They'll hurt each other. 180 00:35:32,968 --> 00:35:36,808 It 's time for blood, sweat, tears! Boys... 181 00:35:37,087 --> 00:35:40,932 show me how you love me! Go, fuck yourselves! 182 00:37:01,414 --> 00:37:02,654 Jesus! 183 00:37:11,372 --> 00:37:12,532 Stop! 184 00:37:31,614 --> 00:37:32,974 Does he fight? 185 00:37:33,454 --> 00:37:36,492 He refused. One reason he's still alive... 186 00:37:36,492 --> 00:37:40,253 the guards make a lotta money puttin' inmates in his cell. 187 00:37:40,253 --> 00:37:43,299 Just gets rid of those they don't like. 188 00:38:05,654 --> 00:38:07,174 -Stay away from me! -Drop it. 189 00:38:08,458 --> 00:38:09,580 Drop it! 190 00:38:19,658 --> 00:38:21,375 Take him to infirmary. 191 00:38:27,056 --> 00:38:29,455 Hey, ''suka'', you're in my way. 192 00:38:29,455 --> 00:38:31,054 Sorry. 193 00:38:38,060 --> 00:38:40,458 -What 's the point? -I want no trouble. 194 00:38:41,538 --> 00:38:42,978 He disrespected us. 195 00:38:44,018 --> 00:38:45,579 Get your respect. 196 00:39:23,143 --> 00:39:24,583 Stop! 197 00:39:31,300 --> 00:39:32,861 Not necessary. 198 00:39:39,378 --> 00:39:41,859 I hope everything's resolved. 199 00:39:56,341 --> 00:39:59,502 This is not America. Don't be hero. 200 00:40:00,661 --> 00:40:02,660 Take him back to the hole. 201 00:40:03,739 --> 00:40:05,939 Everybody back to work! 202 00:40:42,383 --> 00:40:43,703 Grey. 203 00:41:15,943 --> 00:41:17,663 Long time no see. 204 00:41:20,624 --> 00:41:21,703 Who are you? 205 00:42:28,547 --> 00:42:32,747 ...seven foot, a hundred and thlrty kllos. Mllos... 206 00:42:37,465 --> 00:42:40,065 Your break is over. Let 's go. 207 00:43:09,111 --> 00:43:12,951 I'm going to make you my favorite ''suka''. 208 00:43:13,830 --> 00:43:15,909 We're going to take turns. 209 00:43:19,069 --> 00:43:21,948 Don't start, or I'll put you both in hole! 210 00:43:25,309 --> 00:43:26,947 You're dead. 211 00:43:32,226 --> 00:43:33,472 Ready? 212 00:43:41,230 --> 00:43:44,510 What 's up, man? You okay? 213 00:44:19,109 --> 00:44:20,270 Gotta go. 214 00:44:20,750 --> 00:44:22,188 Come on, man! 215 00:44:47,793 --> 00:44:52,995 ''Hate gives me strength. Even when there's no hope. 216 00:44:54,914 --> 00:44:57,954 Tomorrow it's the time. Hate'll makes things right. 217 00:44:59,234 --> 00:45:02,473 Shit, hate keeps me alive.'' 218 00:45:40,158 --> 00:45:41,517 Nice to see you again. 219 00:45:52,155 --> 00:45:53,794 I'll see you tonight. 220 00:46:10,077 --> 00:46:11,237 Where the fuck's he goin'? 221 00:46:17,276 --> 00:46:18,435 What? 222 00:46:49,395 --> 00:46:50,756 Stop! 223 00:46:53,641 --> 00:46:54,960 You American. 224 00:46:55,281 --> 00:46:58,719 You are going inside for long, long time. 225 00:47:03,599 --> 00:47:06,957 When shit hits the fan, we all look for God... 226 00:47:07,718 --> 00:47:11,197 but by then it's usually too late. 227 00:47:26,999 --> 00:47:28,719 When He doesn't show up... 228 00:47:29,399 --> 00:47:33,159 it's up to you to deal with your own miserable life. 229 00:47:42,357 --> 00:47:43,683 What is it? 230 00:47:44,083 --> 00:47:46,282 -We hit a mine. -Stay back! 231 00:47:51,081 --> 00:47:52,441 Stop them. 232 00:48:11,524 --> 00:48:13,163 Go, go! Come on! 233 00:48:13,523 --> 00:48:15,642 Escape! 234 00:48:16,802 --> 00:48:18,122 Line up! 235 00:48:19,961 --> 00:48:21,001 Check out! 236 00:48:37,404 --> 00:48:40,963 We all have our way of dealin'. Some choose to run. 237 00:48:42,283 --> 00:48:44,321 Others stay and fight. 238 00:49:26,685 --> 00:49:30,046 We lost money because you... two hours late. 239 00:49:46,082 --> 00:49:49,448 I should throw you in the hole. I give you chance. 240 00:49:50,008 --> 00:49:53,167 You're more useful to me as a bitch, understand? 241 00:49:54,326 --> 00:49:55,486 Take him. 242 00:50:04,204 --> 00:50:06,964 Please! No! 243 00:50:26,565 --> 00:50:29,125 Is it a sin when you reach your limit? 244 00:50:33,925 --> 00:50:36,324 When you've taken your last steps. 245 00:50:38,170 --> 00:50:40,930 When you can go no more. 246 00:50:47,248 --> 00:50:50,528 You find that dark place deep inside. 247 00:50:51,766 --> 00:50:53,966 Forget the world you come from. 248 00:50:54,848 --> 00:50:56,966 Embrace the world you're in. 249 00:51:11,929 --> 00:51:13,849 He's ready for the Sparka. 250 00:51:41,849 --> 00:51:44,809 I love you. And I love you all! 251 00:51:45,208 --> 00:51:46,727 -Kick his ass. -Place your bets! 252 00:51:46,727 --> 00:51:50,648 Hold on to your panties, the party is about to begin! 253 00:51:55,172 --> 00:51:57,293 I give you twenty to one on Andrei. 254 00:51:57,293 --> 00:51:59,372 No way this American can win. 255 00:53:08,815 --> 00:53:10,175 Beat the shit out of him! 256 00:53:18,614 --> 00:53:19,653 Come on! 257 00:53:28,851 --> 00:53:29,932 Come on! 258 00:53:56,092 --> 00:53:57,052 Come on, Kyle! 259 00:55:39,302 --> 00:55:40,542 Feels good... 260 00:55:41,902 --> 00:55:42,941 doesn't it? 261 00:56:37,902 --> 00:56:39,901 Your American is very, very good. 262 00:56:39,901 --> 00:56:42,022 Bring the best men from your prison. 263 00:56:42,022 --> 00:56:44,701 I'll give you a chance to win back your money. 264 00:57:25,185 --> 00:57:26,545 Finish him. 265 00:57:26,905 --> 00:57:28,344 Finish him! 266 00:57:52,706 --> 00:57:54,345 You think you're a winner. 267 00:57:55,705 --> 00:57:58,743 When you bend to play their game, you're a loser. 268 00:58:01,544 --> 00:58:03,263 You lost yourself. 269 00:58:08,827 --> 00:58:10,747 He's really fucked up. 270 00:58:33,109 --> 00:58:35,510 What are you looking at? 271 00:58:37,589 --> 00:58:39,988 Do you even know who you are? 272 00:58:41,909 --> 00:58:43,746 Probably not. 273 00:58:53,426 --> 00:58:54,466 Christ! 274 00:58:55,705 --> 00:58:57,264 I'm sorry. 275 00:58:57,949 --> 00:58:59,671 Must be tough in here. 276 00:59:00,350 --> 00:59:01,951 Everything's gettin better. 277 00:59:02,430 --> 00:59:04,350 I spoke to the Ambassador. 278 00:59:04,629 --> 00:59:07,149 -He's gonna talk to the... -Forget it! 279 00:59:07,829 --> 00:59:08,948 What? 280 00:59:09,548 --> 00:59:11,347 Don't give me hope. 281 00:59:12,707 --> 00:59:14,227 Nothing will change. 282 00:59:15,388 --> 00:59:17,107 Forget me. 283 00:59:44,628 --> 00:59:46,828 Bolt cutters are where they supposed to be. 284 01:00:11,988 --> 01:00:13,713 You didn't learn from last time? 285 01:00:13,993 --> 01:00:16,192 I'd rather die than play the bitch. 286 01:00:16,473 --> 01:00:19,072 Happy Russian Independence Day. Send you a postcard. 287 01:00:34,310 --> 01:00:37,269 So you are the American. I am Valya. 288 01:00:46,392 --> 01:00:47,553 Valya! 289 01:00:47,553 --> 01:00:50,832 Warden told us no trouble today. 290 01:00:59,150 --> 01:01:00,391 Come on. 291 01:01:02,711 --> 01:01:06,154 That 's the guy they transferred from the other jail to fight you. 292 01:01:11,834 --> 01:01:15,672 Russian Independence Day is a celebration of liberation. 293 01:01:16,032 --> 01:01:18,912 Pull up your skirt. Here comes a sea of shit. 294 01:01:19,671 --> 01:01:22,272 As a family with one common goal... 295 01:01:22,272 --> 01:01:26,190 the rehabilitation of ourselves and... our communities. 296 01:01:51,312 --> 01:01:54,318 Kravavi will be reborn. Together... 297 01:01:54,676 --> 01:01:57,197 we will rise to new heights. Together... 298 01:01:57,197 --> 01:01:59,676 we will embrace our future! 299 01:02:00,915 --> 01:02:02,475 Future! 300 01:02:05,436 --> 01:02:08,514 The volce of authority should be the voice of reason. 301 01:02:08,874 --> 01:02:11,554 Supposed to set examples, teach us. 302 01:02:11,954 --> 01:02:14,073 And I have learned is all just... 303 01:02:14,073 --> 01:02:16,273 bullshit to keep us down. 304 01:02:29,036 --> 01:02:30,556 There is no escape. 305 01:02:39,674 --> 01:02:42,274 I don't want to ruin you pretty face. 306 01:02:44,359 --> 01:02:46,679 But you just got more time added on. 307 01:02:47,358 --> 01:02:51,478 How long, is up to me. Serve your time. 308 01:02:52,438 --> 01:02:53,957 My little bitch. 309 01:03:15,160 --> 01:03:16,479 Your payment. 310 01:03:17,358 --> 01:03:18,798 How's Billy? 311 01:03:19,279 --> 01:03:22,238 Go easy on him. It 's just a kid. 312 01:03:34,322 --> 01:03:39,040 Malakai set Billy up. I guess everybody has their price. 313 01:03:42,960 --> 01:03:44,120 Get out! 314 01:03:59,481 --> 01:04:02,522 After a while you don't feel the steady prick. 315 01:04:04,282 --> 01:04:07,602 You grow numb to it. Forget about... 316 01:04:07,602 --> 01:04:12,881 what was, worry about what is. But no... 317 01:04:13,160 --> 01:04:17,959 not me. I can't forget. I can't forgive. 318 01:05:05,921 --> 01:05:07,562 Get out. 319 01:05:13,124 --> 01:05:14,965 Take him to infirmary. 320 01:05:27,683 --> 01:05:30,003 He tried to make me kiss him. 321 01:05:30,283 --> 01:05:31,843 I spit in his face. 322 01:05:34,322 --> 01:05:37,683 He couldn't break me. 323 01:05:40,645 --> 01:05:41,606 Kyle... 324 01:05:42,487 --> 01:05:46,125 don't let them turn you into something you're not. 325 01:06:10,765 --> 01:06:12,406 He finally escaped... 326 01:06:12,967 --> 01:06:14,605 but in a different way. 327 01:06:45,965 --> 01:06:47,885 Ladies and gentlemen... 328 01:07:00,529 --> 01:07:01,688 What 's he doin'? 329 01:07:11,567 --> 01:07:12,607 Get up! 330 01:07:13,006 --> 01:07:14,526 Fight! 331 01:07:19,131 --> 01:07:21,050 -Fight! -Fight! 332 01:07:49,171 --> 01:07:50,490 Get up! 333 01:07:50,970 --> 01:07:52,731 Fight! 334 01:08:01,807 --> 01:08:03,567 Tolik, what the hell is going on? 335 01:08:03,567 --> 01:08:06,047 -I don't know, sir. -Well, find out. 336 01:08:09,133 --> 01:08:11,533 You better fight or suffer consequences. 337 01:08:12,572 --> 01:08:14,572 I won't play your game anymore. 338 01:08:16,770 --> 01:08:17,852 He won't fight, general. 339 01:08:18,210 --> 01:08:20,051 Get him out of there and start another fight. 340 01:08:20,412 --> 01:08:22,931 -We'll deal with him later. -Yes, sir. 341 01:08:44,611 --> 01:08:46,891 Let me know when you're ready to fight. 342 01:09:36,294 --> 01:09:37,933 Who's that for? 343 01:09:38,693 --> 01:09:40,133 It 's for you. 344 01:09:42,333 --> 01:09:43,853 From Billy. 345 01:09:56,895 --> 01:10:01,134 How could you betray your friend? You got a big mouth. 346 01:10:01,814 --> 01:10:03,534 Look at me. 347 01:10:05,054 --> 01:10:06,973 I said look at me! 348 01:10:07,253 --> 01:10:09,172 Even if I get out of this place... 349 01:10:10,254 --> 01:10:12,735 I'm in a goddamn chair for the rest of my life! 350 01:10:12,735 --> 01:10:17,338 I piss, I shit all over myself. I got sores all over my body. 351 01:10:17,338 --> 01:10:19,457 I need special things. 352 01:10:19,858 --> 01:10:21,377 They told me... 353 01:10:21,656 --> 01:10:24,536 they promised me, if I get my eyes and my ears opened... 354 01:10:24,536 --> 01:10:25,976 they would take care of me. 355 01:10:26,735 --> 01:10:29,134 I didn't want them to kill Billy. 356 01:10:30,095 --> 01:10:31,814 I swear to God, man. 357 01:10:32,094 --> 01:10:33,934 I'm just tryin' to survive. 358 01:10:45,737 --> 01:10:49,377 I gotta get outta this fuckin' place. Please... 359 01:10:49,858 --> 01:10:51,096 help me. 360 01:11:03,940 --> 01:11:08,940 I've been here over half my life. I try to forget how I get here. 361 01:11:10,180 --> 01:11:12,219 ''...and took a great delight, it did it like...'' 362 01:11:15,457 --> 01:11:18,257 When you're a kid you want to believe what grown ups tell you. 363 01:11:18,817 --> 01:11:20,258 What's right. 364 01:11:20,258 --> 01:11:21,777 What's wrong. 365 01:11:25,415 --> 01:11:26,855 Perfection. 366 01:11:27,537 --> 01:11:31,940 The stroking, the pettig, all the lis of... 367 01:11:32,421 --> 01:11:36,660 love and concern. I finally realized... 368 01:11:37,059 --> 01:11:40,859 the temperature was four hundred and fifty one degrees. 369 01:11:42,699 --> 01:11:44,898 It was all a dirty shame. 370 01:11:45,778 --> 01:11:49,217 Like my burn mark. It stays forever. 371 01:12:10,499 --> 01:12:12,899 Your American, he has heart. 372 01:12:13,178 --> 01:12:15,498 He's a idiot. He should've fought. 373 01:12:17,619 --> 01:12:18,863 He's fighting. 374 01:12:19,263 --> 01:12:20,583 For himself. 375 01:12:30,061 --> 01:12:32,461 -What do you want? -Peace. 376 01:12:34,220 --> 01:12:35,540 Bullshit. 377 01:12:37,939 --> 01:12:39,780 Take a good look. 378 01:12:42,540 --> 01:12:45,224 -He is a dead man. -With his death... 379 01:12:47,344 --> 01:12:49,063 only he wins. 380 01:12:51,663 --> 01:12:54,542 Together, we could all win. 381 01:12:55,862 --> 01:12:57,981 I want the fight. Now! 382 01:13:04,780 --> 01:13:05,859 Victor! 383 01:13:13,224 --> 01:13:15,264 Bring me Valya. 384 01:13:16,584 --> 01:13:17,944 That is suicide. 385 01:13:18,223 --> 01:13:21,502 The others gangs are united. We cannot fight them all. 386 01:13:26,942 --> 01:13:28,981 No one will fight. 387 01:13:31,660 --> 01:13:34,826 Unity of people can bring down any system. 388 01:13:34,826 --> 01:13:39,345 Their power was gone. They couldn't punish everyone. 389 01:14:14,504 --> 01:14:18,063 -Where have you been? -When you forgot yourself... 390 01:14:18,462 --> 01:14:20,183 you forgot me. 391 01:14:23,066 --> 01:14:26,308 -You've lost everything. -Grey... 392 01:14:30,826 --> 01:14:31,786 In my opinion... 393 01:14:31,786 --> 01:14:33,906 we bring him to the fields and shoot him. 394 01:14:33,906 --> 01:14:36,786 If we kill him we turn him into a martyr. 395 01:14:39,465 --> 01:14:43,664 We must destroy his mystique in front of everyone once and for all. 396 01:14:55,108 --> 01:14:56,627 Keep your faith. 397 01:14:58,547 --> 01:14:59,787 Without evil... 398 01:15:00,467 --> 01:15:02,948 we would never recognize the good. 399 01:15:13,991 --> 01:15:15,150 Grey... 400 01:15:15,431 --> 01:15:16,669 You're back. 401 01:15:17,909 --> 01:15:19,750 You made me so happy. 402 01:15:20,589 --> 01:15:23,867 -I miss you. -Nobody has ever gone... 403 01:15:23,867 --> 01:15:26,268 as long as there's someone to remember them. 404 01:15:53,988 --> 01:15:55,428 It 's your time. 405 01:16:00,307 --> 01:16:04,032 Lately we are having a huge problem in Kravavi. 406 01:16:04,432 --> 01:16:07,112 Authority is being challenged. 407 01:16:07,112 --> 01:16:11,151 Order is not being respected. This is unforgivable. 408 01:16:11,630 --> 01:16:14,390 Tonight, I will show you the consequences... 409 01:16:14,390 --> 01:16:16,309 of this kind of disobedience! 410 01:16:23,508 --> 01:16:25,707 All I want is one fight. 411 01:16:26,387 --> 01:16:27,912 I will get it. 412 01:16:30,033 --> 01:16:31,473 Meet Milos. 413 01:18:18,115 --> 01:18:19,836 Continue to fight. 414 01:18:20,795 --> 01:18:23,034 Kill me! 415 01:18:24,954 --> 01:18:26,393 I won't fight anymore. 416 01:18:44,996 --> 01:18:46,916 Do it! Come on shoot me! 417 01:21:03,001 --> 01:21:07,684 People say one thing but they do another. It 's all just bullshit. 418 01:21:09,043 --> 01:21:11,803 Everyone I killed in here talked too much. 419 01:21:14,402 --> 01:21:16,041 Don't waste words. 420 01:21:17,083 --> 01:21:19,001 Just best not to say a thing. 421 01:21:20,442 --> 01:21:21,521 Look here, shut up. 422 01:21:27,240 --> 01:21:29,366 Gotta get out of here. 423 01:21:31,004 --> 01:21:32,445 Someone killed my wife. 424 01:21:33,964 --> 01:21:36,764 I became a beast. I lost myself. 425 01:21:37,804 --> 01:21:39,324 I lost her too. 426 01:21:40,204 --> 01:21:42,124 I don't want to lose her again. 427 01:21:44,522 --> 01:21:46,362 I can get you out. 428 01:22:01,125 --> 01:22:04,004 I have every death and every murder that 's happened in here... 429 01:22:04,004 --> 01:22:07,045 for the last twenty some years. 430 01:22:07,924 --> 01:22:10,524 Somebody out there has to care. 431 01:22:11,643 --> 01:22:13,562 You need more fight. 432 01:22:18,687 --> 01:22:19,727 After the fight... 433 01:22:19,727 --> 01:22:22,687 they'll take you to a field and shoot you. That 's their plan. 434 01:22:23,766 --> 01:22:27,567 -I won't fight anymore. -My plan calls for one last fight. 435 01:22:39,284 --> 01:22:42,163 Seven inmates and one guard died that night. 436 01:22:43,328 --> 01:22:45,529 It was the first time since I can remember... 437 01:22:45,529 --> 01:22:48,407 that we weren't fighting each other. 438 01:22:50,128 --> 01:22:53,487 We were under total lock-down for two weeks. 439 01:23:00,006 --> 01:23:03,645 I have to fight one more time, so we can get out of here... 440 01:23:04,684 --> 01:23:07,284 ...together. -If he fights... 441 01:23:07,685 --> 01:23:09,490 he's no longer a martyr. 442 01:23:12,010 --> 01:23:14,209 Win or lose, get rid of him. 443 01:25:10,130 --> 01:25:11,570 This is for Billy. 444 01:25:44,774 --> 01:25:46,014 Good luck. 445 01:25:52,654 --> 01:25:54,173 Put him in the back. 446 01:26:28,015 --> 01:26:30,339 Open up. Come on. 447 01:26:46,535 --> 01:26:48,534 You're making big mistake. 448 01:26:55,260 --> 01:26:56,819 Sorry for the mistake. 449 01:27:05,258 --> 01:27:06,496 Here. Put this on. 450 01:27:07,337 --> 01:27:08,415 Damn! 451 01:27:12,336 --> 01:27:14,055 This is General Eltzin's car. 452 01:27:14,736 --> 01:27:17,414 You drive right through the gate. Nobody's gonna stop you. 453 01:27:21,460 --> 01:27:23,059 -You're coming with me, right? -No. 454 01:27:23,059 --> 01:27:26,819 This is my home. You got your part, I got mine. 455 01:27:34,778 --> 01:27:36,616 Make sure people know. 456 01:27:39,776 --> 01:27:42,175 Come on. Get outta here. Go. 457 01:28:11,982 --> 01:28:14,982 Next time, I'm gonna get my money back. 458 01:28:14,982 --> 01:28:17,060 I'm looking forward to it. 459 01:28:30,897 --> 01:28:33,462 -General... -You're not allowed in here! 460 01:28:40,102 --> 01:28:41,541 Get out! 461 01:28:41,821 --> 01:28:43,741 You talk too much. 462 01:28:58,423 --> 01:28:59,865 Hello? 463 01:29:00,424 --> 01:29:02,543 What did you say about the general? 464 01:29:02,824 --> 01:29:05,024 Hello? Who is it? 465 01:29:22,580 --> 01:29:23,905 We did it... 466 01:29:24,225 --> 01:29:25,665 together. 467 01:29:28,224 --> 01:29:32,745 Most of us know the mask we hide behind is bullshit. 468 01:29:33,623 --> 01:29:35,822 Sooner or later it shatters. 469 01:29:36,664 --> 01:29:40,022 That's when you find out the man you really are. 32469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.