Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:05,463
? Who's the improbable duo
That you heard about?
2
00:00:05,464 --> 00:00:09,050
? Faster than a scooter
Stronger than metal
3
00:00:09,051 --> 00:00:12,303
? Who's the little girl
And her domesticated rodent?
4
00:00:12,304 --> 00:00:15,806
? Who's still standing
When you see The dust settle?
5
00:00:15,807 --> 00:00:18,559
? It's Hamster
Hamster, Hamster
6
00:00:18,560 --> 00:00:19,769
? Hamster and Gretel
7
00:00:19,770 --> 00:00:22,730
? If they can't do it
Then nobody can
8
00:00:22,731 --> 00:00:25,107
? Hamster, Hamster, Hamster
9
00:00:25,108 --> 00:00:26,651
? Hamster and Gretel
10
00:00:26,652 --> 00:00:28,904
? There's also Kevin
In the minivan ?
11
00:00:32,491 --> 00:00:37,454
Children, we're so lucky to have a
tour today of a real live robot factory.
12
00:00:37,871 --> 00:00:40,706
Let's thank
our host, Dr. Ben.
13
00:00:40,707 --> 00:00:41,999
Thank you, kids.
14
00:00:42,000 --> 00:00:44,794
Robots make an incredible
contribution to our lives.
15
00:00:44,795 --> 00:00:46,754
from automatically
cleaning your floors
16
00:00:46,755 --> 00:00:48,966
to slowly taking away
your parents' jobs.
17
00:00:50,926 --> 00:00:53,386
Whoa! Excuse me,
I gotta go deal with this.
18
00:00:53,387 --> 00:00:55,054
Everything's fine.
(CHUCKLES NERVOUSLY) Okay!
19
00:00:55,055 --> 00:00:56,389
All right, kids.
DR. BEN: Nothing to see here!
20
00:00:56,390 --> 00:00:58,391
Stick to your buddy
and follow me.
21
00:00:58,392 --> 00:01:00,184
Thanks for being
my buddy, Gretel.
22
00:01:00,185 --> 00:01:01,269
I try to
be friendly,
23
00:01:01,270 --> 00:01:02,353
but no one wants
to be near me,
24
00:01:02,354 --> 00:01:03,521
'cause I'm
so clumsy.
25
00:01:03,522 --> 00:01:05,231
Oh, stop it!
You're not clumsy.
26
00:01:05,232 --> 00:01:06,399
I don't think so,
27
00:01:06,400 --> 00:01:08,025
but everyone...
Uh-oh.
28
00:01:08,026 --> 00:01:09,777
Haha! Nice one.
Clumsy Kelly.
29
00:01:09,778 --> 00:01:11,237
(ALL LAUGHING)
30
00:01:11,238 --> 00:01:12,488
Hey, stop making
fun of her.
31
00:01:12,489 --> 00:01:14,323
It's not easy having
a cast on your arm.
32
00:01:14,324 --> 00:01:17,118
Ooh! Gregarious Gretel.
33
00:01:17,119 --> 00:01:18,411
That just means friendly.
34
00:01:18,412 --> 00:01:20,079
Yeah, but it
sounds bad.
35
00:01:20,080 --> 00:01:26,043
(CHANTING MOCKINGLY)
Gregarious Gretel! Gregarious Gretel!
36
00:01:26,044 --> 00:01:27,295
(ALL GASP)
37
00:01:27,296 --> 00:01:28,587
(CHANTING CONTINUES)
38
00:01:28,588 --> 00:01:30,589
How can you
stay so calm?
39
00:01:30,590 --> 00:01:32,967
(CHUCKLES)
You just got to not take it personally.
40
00:01:32,968 --> 00:01:35,553
Remember,
bullies are just people who feel small inside.
41
00:01:35,554 --> 00:01:38,056
(GRUNTS)
Down, NG97! Down, boy!
42
00:01:39,099 --> 00:01:42,018
Now, kids, we're about to
learn about nanobots,
43
00:01:42,019 --> 00:01:44,895
which are robots
that are extremely tiny.
44
00:01:44,896 --> 00:01:47,815
Like Clumsy Kelly's
hand-eye coordination.
45
00:01:47,816 --> 00:01:49,108
(ALL LAUGHING)
46
00:01:49,109 --> 00:01:51,193
Stop it!
Don't let them get under your skin.
47
00:01:51,194 --> 00:01:52,446
I can't help it!
48
00:01:53,864 --> 00:01:57,199
(SIREN BLARING)
49
00:01:57,200 --> 00:01:59,201
(VACUUM CLEANERS WHIRRING)
50
00:01:59,202 --> 00:02:01,495
Wow, Kelly!
What a crescendo of clumsiness.
51
00:02:01,496 --> 00:02:02,788
(ALL LAUGHING)
52
00:02:02,789 --> 00:02:04,540
Your bullies have
excellent vocabulary.
53
00:02:04,541 --> 00:02:05,958
He's in our
after-school program.
54
00:02:05,959 --> 00:02:07,084
(MARCHING BAND MUSIC)
55
00:02:07,085 --> 00:02:08,961
Drop and give me
five synonyms for late!
56
00:02:08,962 --> 00:02:10,546
Sir, yes, sir!
57
00:02:10,547 --> 00:02:14,926
Tardy. Delayed. Belated.
Overdue. Unpunctual.
58
00:02:14,927 --> 00:02:17,678
Let's go see the robot
that will replace teachers.
59
00:02:17,679 --> 00:02:19,221
Oh, dear.
60
00:02:19,222 --> 00:02:22,475
Hah! You seem to be
missing a nanobot.
61
00:02:22,476 --> 00:02:25,102
Eh, what's one little
nanobot going to do all by its lonesome?
62
00:02:25,103 --> 00:02:27,271
Unless, of course,
it learns to replicate itself.
63
00:02:27,272 --> 00:02:28,647
Well, what are
the odds of that?
64
00:02:28,648 --> 00:02:30,858
(BOTH LAUGHING)
65
00:02:30,859 --> 00:02:32,369
It wasn't
that funny, Marcus.
66
00:02:34,196 --> 00:02:36,782
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
67
00:02:36,783 --> 00:02:40,034
Kelly. I like the way
you tricked out your cast.
68
00:02:40,035 --> 00:02:41,285
I didn't do anything.
69
00:02:41,286 --> 00:02:42,870
When we came back
from the field trip,
70
00:02:42,871 --> 00:02:44,538
it was just like this.
71
00:02:44,539 --> 00:02:45,998
Hmm.
That's kind of weird.
72
00:02:45,999 --> 00:02:49,251
Hey, Clumsy Kelly
turned into Cyborg Kelly.
73
00:02:49,252 --> 00:02:51,420
Stop picking on her!
It's not her fault.
74
00:02:51,421 --> 00:02:52,963
What are you going
to do about it?
75
00:02:52,964 --> 00:02:54,507
Be gregarious?
76
00:02:54,508 --> 00:02:56,592
ALL: Gregarious Gretel!
77
00:02:56,593 --> 00:02:57,843
Gregarious...
(BLOWS WHISTLE)
78
00:02:57,844 --> 00:03:00,096
Okay, kids, today we're
going to play basketball.
79
00:03:00,097 --> 00:03:02,147
A sport I've given you
no training in. Go!
80
00:03:03,517 --> 00:03:05,101
Hey, Cyber Dork.
Think fast.
81
00:03:05,102 --> 00:03:06,152
(EXCLAIMS)
82
00:03:08,271 --> 00:03:09,321
Oh-oh!
83
00:03:11,024 --> 00:03:12,191
Agh!
84
00:03:12,192 --> 00:03:14,319
(ALL CHEERING)
85
00:03:17,447 --> 00:03:21,033
You are really cool!
86
00:03:21,034 --> 00:03:23,411
Cool Kelly!
BOY: Cool Kelly!
87
00:03:23,412 --> 00:03:26,122
That's the first three-pointer
I've ever done with my face.
88
00:03:26,123 --> 00:03:27,873
Aw, so you're so cool. Kel.
89
00:03:27,874 --> 00:03:30,209
It's almost like my arm
did that by itself.
90
00:03:30,210 --> 00:03:31,627
But that's normal, right?
91
00:03:31,628 --> 00:03:34,214
Yeah.
Totally normal.
92
00:03:34,215 --> 00:03:36,966
I got your message.
What's the emergency?
93
00:03:36,967 --> 00:03:39,677
Remember how we
decided to keep all the leftover gadgets
94
00:03:39,678 --> 00:03:41,011
from the villains
we've defeated,
95
00:03:41,012 --> 00:03:43,180
and I was the only one
with an empty closet?
96
00:03:43,181 --> 00:03:44,306
Yeah.
Well,
97
00:03:44,307 --> 00:03:45,937
I no longer have
an empty closet.
98
00:03:48,603 --> 00:03:50,473
We've got to purge
some of this stuff.
99
00:03:50,474 --> 00:03:52,440
Yeah. I mean, I'm great
at getting rid of stuff.
100
00:03:52,441 --> 00:03:54,942
Oh my goodness!
This is the Nightmarionette's staff.
101
00:03:54,943 --> 00:03:56,402
We can't
get rid of that.
102
00:03:56,403 --> 00:03:57,945
Oh, and this is
the mind control whistle.
103
00:03:57,946 --> 00:03:59,447
We have to keep that.
(INHALES)
104
00:03:59,448 --> 00:04:01,323
Kevin, you're not helping.
105
00:04:01,324 --> 00:04:04,243
We have to let go of this junk
and not be so precious about it.
106
00:04:04,244 --> 00:04:06,078
Okay, okay. Well, we can
definitely get rid of this.
107
00:04:06,079 --> 00:04:08,164
That's from Tchotchke Jones.
108
00:04:08,165 --> 00:04:11,125
He was the first bad guy
I captured by myself.
109
00:04:11,126 --> 00:04:13,919
Okay, Well, we can
definitely throw away...
110
00:04:13,920 --> 00:04:15,600
That's his bottle cap collection.
111
00:04:16,590 --> 00:04:17,799
(LAUGHING)
112
00:04:18,842 --> 00:04:20,426
Ooh!
Do me! Do me!
113
00:04:20,427 --> 00:04:23,012
Okay. That's enough.
(LAUGHS) I'm getting tired.
114
00:04:23,013 --> 00:04:26,223
Oh, come on, Cool Kelly.
Don't be Killjoy Kelly.
115
00:04:26,224 --> 00:04:27,350
I said I'm tired!
116
00:04:28,768 --> 00:04:30,019
(GASPS)
117
00:04:30,020 --> 00:04:32,521
That's okay.
We can do it another time.
118
00:04:32,522 --> 00:04:34,523
And, yes,
I like unicorns.
119
00:04:34,524 --> 00:04:36,275
They represent
innocent carny magic
120
00:04:36,276 --> 00:04:37,735
and freedom.
(CRYING)
121
00:04:37,736 --> 00:04:39,606
Sorry, sorry.
I didn't mean to do that.
122
00:04:41,323 --> 00:04:42,781
Kelly, what are
you doing?
123
00:04:42,782 --> 00:04:45,868
It's not me.
It's like my arm has a mind of its own.
124
00:04:45,869 --> 00:04:48,913
But... Haha!
At least everyone's afraid of me for once.
125
00:04:48,914 --> 00:04:50,664
So now you want
to be the bully?
126
00:04:50,665 --> 00:04:53,125
Well, it sure beats
being called Clumsy Kelly.
127
00:04:53,126 --> 00:04:55,419
Whoa!
(SCREAMS)
128
00:04:55,420 --> 00:04:57,838
That's kind of weird,
don't you think?
129
00:04:57,839 --> 00:04:58,881
Well, I guess so.
130
00:04:58,882 --> 00:04:59,966
(EXCLAIMS)
131
00:05:00,509 --> 00:05:02,844
Ah! Okay. Now,
it is definitely weird.
132
00:05:03,470 --> 00:05:06,240
Okay, we've all agreed
this is what we're going to keep.
133
00:05:06,241 --> 00:05:09,767
Well, I know we've all
had to make our decisions.
134
00:05:09,768 --> 00:05:11,769
But...
Wait a second.
135
00:05:11,770 --> 00:05:15,898
What is the Spicemasters
deadly salt shaker doing in the discard pile?
136
00:05:15,899 --> 00:05:18,192
I distinctly remember
asking for that.
137
00:05:18,193 --> 00:05:20,402
Come on, Hamster.
Where are you going to keep that?
138
00:05:20,403 --> 00:05:22,863
Oh. You mean
because I'm a hamster?
139
00:05:22,864 --> 00:05:24,406
I didn't say that.
You implied it.
140
00:05:24,407 --> 00:05:25,616
I could see it
in your eyes.
141
00:05:25,617 --> 00:05:26,909
It's bigger than
your cage, dude!
142
00:05:26,910 --> 00:05:29,578
Give that back!
143
00:05:29,579 --> 00:05:31,247
Let go of it.
You let go of it.
144
00:05:31,248 --> 00:05:32,414
You're gonna break it.
145
00:05:32,415 --> 00:05:33,707
Why can't I have
nice stuff?
146
00:05:33,708 --> 00:05:36,545
(ALL SCREAMING)
147
00:05:38,922 --> 00:05:40,006
Kelly! Wait!
148
00:05:45,178 --> 00:05:46,346
She's out of control.
149
00:05:50,600 --> 00:05:51,809
Stop it, Kelly.
150
00:05:51,810 --> 00:05:53,811
ROBOT VOICE:
Kelly's not here right now.
151
00:05:53,812 --> 00:05:55,688
I'm Simon.
Simon?
152
00:05:55,689 --> 00:05:58,941
Simon says,
fly backwards and hit that wall!
153
00:05:58,942 --> 00:06:00,752
What? Why would I
fly backwards and...
154
00:06:01,862 --> 00:06:03,446
Okay, I get it.
155
00:06:04,823 --> 00:06:07,700
Hamster?
What's the rule?
156
00:06:07,701 --> 00:06:11,245
No using heat vision
against family, especially Kevin,
157
00:06:11,246 --> 00:06:14,290
because he has no powers
with which to defend himself.
158
00:06:14,291 --> 00:06:16,208
These gadgets are
tearing us apart.
159
00:06:16,209 --> 00:06:17,334
What are we
gonna do?
160
00:06:17,335 --> 00:06:21,171
Luckily,
during your rampage, I uncovered this.
161
00:06:21,172 --> 00:06:23,173
The shrink ray from
when we were stuck in the bottle!
162
00:06:23,174 --> 00:06:24,718
Now, we can
keep everything.
163
00:06:27,679 --> 00:06:30,681
I had it set for enlarge,
not shrink.
164
00:06:30,682 --> 00:06:31,732
(RAY ZAPS)
165
00:06:33,184 --> 00:06:36,562
Behold. Villain gadgets
under glass.
166
00:06:36,563 --> 00:06:37,938
(BOTH EXCLAIM)
167
00:06:37,939 --> 00:06:39,231
(CELL PHONE VIBRATES)
168
00:06:39,232 --> 00:06:41,275
Hello?
Oh, hey, Gretel.
169
00:06:41,276 --> 00:06:42,776
Sentient robot arm.
170
00:06:42,777 --> 00:06:44,403
Okay, sure.
(BEEP)
171
00:06:44,404 --> 00:06:45,614
We've got
a situation!
172
00:06:46,740 --> 00:06:48,116
(PEOPLE SCREAMING)
173
00:06:51,911 --> 00:06:54,122
(TRUCK HORN BLARING)
174
00:06:57,573 --> 00:07:02,338
KEVIN: What is that,
like, some sort of scanning device?
175
00:07:02,339 --> 00:07:04,673
No, I'm watching
a critically-acclaimed miniseries.
176
00:07:04,674 --> 00:07:06,184
But I can do
two things at once.
177
00:07:06,185 --> 00:07:10,971
So Kelly's robot arm
is powered by some sort of nanotechnology.
178
00:07:10,972 --> 00:07:14,725
Of course, Kelly
knocked over a jar of nanobots on our field trip.
179
00:07:14,726 --> 00:07:16,810
FRED: Simon must be
the head nanobot.
180
00:07:16,811 --> 00:07:19,188
Hamster and I can handle
some tiny nanobots.
181
00:07:19,189 --> 00:07:20,356
Come on, Hamster.
182
00:07:20,357 --> 00:07:21,607
Wait, no!
You might hurt Kelly.
183
00:07:21,608 --> 00:07:23,958
Kevin's right.
There's only one way to fix this.
184
00:07:24,444 --> 00:07:25,653
Let's do it.
Small me.
185
00:07:25,654 --> 00:07:26,704
You got it.
186
00:07:30,575 --> 00:07:33,161
It's time to fight
Simon nano-a-nano.
187
00:07:33,162 --> 00:07:35,996
Hamster. You keep
the arm distracted
188
00:07:35,997 --> 00:07:37,927
while Gretel takes out
the little guy.
189
00:07:43,630 --> 00:07:45,507
All right,
Hamster. Now!
190
00:07:51,429 --> 00:07:54,306
You leave my friend
Kelly alone.
191
00:07:54,307 --> 00:07:57,059
NANOBOT: I see
you've managed to miniaturize yourself.
192
00:07:57,060 --> 00:07:58,185
Very clever.
193
00:07:58,186 --> 00:07:59,645
Show yourself, Simon.
194
00:07:59,646 --> 00:08:00,814
SIMON: Gladly.
195
00:08:01,231 --> 00:08:02,898
These are my nanobots.
196
00:08:02,899 --> 00:08:04,400
They do everything I say.
197
00:08:04,401 --> 00:08:06,860
And Simon says, attack!
198
00:08:06,861 --> 00:08:09,029
(HIGH-PITCHED WHINE)
199
00:08:09,030 --> 00:08:10,865
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
200
00:08:18,581 --> 00:08:21,834
? Who's the bot
with the brains, in his motherboard
201
00:08:21,835 --> 00:08:24,795
? Who will undertake
To be an overlord?
202
00:08:24,796 --> 00:08:28,006
? Who will take arm
When your lend a hand?
203
00:08:28,007 --> 00:08:31,052
? Try not to be alarmed
It's all a part of the plan
204
00:08:32,220 --> 00:08:35,514
? The action's back
The odds are stacked
205
00:08:35,515 --> 00:08:38,684
? He's not messing around
206
00:08:38,685 --> 00:08:42,062
? He will build himself up
207
00:08:42,063 --> 00:08:45,149
? By tearing you down
208
00:08:45,150 --> 00:08:48,318
? The action's back
The odds are stacked
209
00:08:48,319 --> 00:08:51,822
? He's not messing around
210
00:08:51,823 --> 00:08:54,450
? He will build himself up
211
00:08:54,451 --> 00:09:00,164
? By tearing you down
212
00:09:00,165 --> 00:09:03,250
? Simon says, it is time
to take on the world
213
00:09:03,251 --> 00:09:06,712
? Simon says,
He can't be bothered with the supergirl
214
00:09:06,713 --> 00:09:09,715
? Simon says, take her out
Simon says, blast away
215
00:09:09,716 --> 00:09:11,467
? Touch your nose
Ha, you're out!
216
00:09:11,468 --> 00:09:13,038
? 'Cause Simon
Didn't say that
217
00:09:14,679 --> 00:09:16,264
? Simon didn't say that
218
00:09:17,849 --> 00:09:20,351
? Simon didn't say that
219
00:09:23,104 --> 00:09:25,022
Gretel says, nanopunch!
220
00:09:25,023 --> 00:09:27,483
SIMON: Only Simon
gets to say "says."
221
00:09:27,484 --> 00:09:29,860
And Simon says,
you'll never defeat me,
222
00:09:29,861 --> 00:09:31,320
Grouty Gretel.
223
00:09:31,321 --> 00:09:36,742
(ALL CHANTING)
Grouty Gretel!
224
00:09:36,743 --> 00:09:39,286
Oh my gosh, I get it!
You're just a bully.
225
00:09:39,287 --> 00:09:40,746
Of course,
I'm a bully.
226
00:09:40,747 --> 00:09:42,581
Everybody fears them.
227
00:09:42,582 --> 00:09:45,250
Simon, are you
doing all of this because you feel small?
228
00:09:45,251 --> 00:09:47,336
NANOBOT: Duh!
I'm a nanobot.
229
00:09:47,337 --> 00:09:49,631
I mean, do you
feel small inside?
230
00:09:50,090 --> 00:09:51,965
SIMON: No.
You're small!
231
00:09:51,966 --> 00:09:53,760
Stop making me
feel things!
232
00:09:56,429 --> 00:09:57,846
(GRETEL GRUNTS)
233
00:09:57,847 --> 00:10:00,182
Hurting other people
doesn't make you a bigger person.
234
00:10:00,183 --> 00:10:02,392
It's never gonna
fill up that void.
235
00:10:02,393 --> 00:10:03,519
SIMON: Sure, it is.
236
00:10:03,520 --> 00:10:04,937
The only thing
that'll make you happy
237
00:10:04,938 --> 00:10:06,230
is doing something
you love.
238
00:10:06,231 --> 00:10:08,857
Is there something
you really love, Simon?
239
00:10:08,858 --> 00:10:11,401
SIMON: Well,
there is one thing I've always wanted to do,
240
00:10:11,402 --> 00:10:13,487
but it's too foolish.
I could never do it.
241
00:10:13,488 --> 00:10:14,655
Simon says...
242
00:10:14,656 --> 00:10:16,490
I don't care
what Simon says.
243
00:10:16,491 --> 00:10:17,866
What does Simon feel?
244
00:10:17,867 --> 00:10:20,995
SIMON: Simon feels...
Simon feels...
245
00:10:21,955 --> 00:10:23,665
(WHOOSHING)
246
00:10:28,503 --> 00:10:30,505
Okay. That was
pretty messed up.
247
00:10:30,506 --> 00:10:34,466
You've had
a pretty crazy week. You doing okay?
248
00:10:34,467 --> 00:10:37,636
Yeah. At first,
I liked being so powerful,
249
00:10:37,637 --> 00:10:40,347
but after a while,
I didn't like who I was anymore.
250
00:10:40,348 --> 00:10:42,182
And then,
I wasn't even me.
251
00:10:42,183 --> 00:10:44,726
I was some guy
named Simon for a bit.
252
00:10:44,727 --> 00:10:46,395
(CHUCKLES) What was
that all about?
253
00:10:46,396 --> 00:10:48,355
He was just a nanobot
that felt small,
254
00:10:48,356 --> 00:10:50,946
but I think
he found something that makes him happy.
255
00:10:53,862 --> 00:10:55,362
Hello, folks.
256
00:10:55,363 --> 00:10:57,953
Today we're going to be
painting some happy clouds.
257
00:10:58,116 --> 00:10:59,950
We all feel
blue sometimes.
258
00:10:59,951 --> 00:11:02,119
But if you put
some blue on a canvas,
259
00:11:02,120 --> 00:11:04,705
you have a nice,
happy sky.
260
00:11:04,706 --> 00:11:07,249
And you can
add a little pink in there if you want.
261
00:11:07,250 --> 00:11:08,330
Whatever fills you up.
262
00:11:08,835 --> 00:11:10,294
Ah, that's nice.
263
00:11:10,295 --> 00:11:12,880
Finally, something to
make me less incorrigible,
264
00:11:12,881 --> 00:11:14,549
intractable
and recalcitrant.
265
00:11:14,599 --> 00:11:19,149
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
19361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.