All language subtitles for Fifty Shades of Grey (2015)-th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,082 --> 00:01:15,182
{\an8}
รบกวนบริจาคช่วยค่าไฟ-ค่าอาหารหน่อยครับ
ผมตกงานแต่ก็อยากให้พี่ๆน้องๆมีหนังดีๆได้รับชมกัน
แค่ช่วยกันคนละ 5-10 บาท ผมก็อยู่ได้แล้ว
บัญชีชื่อ นายสรศักดิ์ ธนาคาร ไทยพาณิชย์
403-436949-6 ใครที่ช่วยแล้ว ผมขอบคุณ
ใครที่ยังไม่ช่วย ก็รบกวนช่วยหน่อยน๊ะครับ
2
00:02:35,906 --> 00:02:37,658
อานา ขึ้นรถของฉันไป
3
00:02:38,950 --> 00:02:40,247
ฉันให้คุณบันทึก,
ขวา?
4
00:02:41,745 --> 00:02:42,871
โอ้ใช่.
5
00:02:42,954 --> 00:02:44,831
และคุณมี
ทุกคำถามใช่ไหม?
6
00:02:44,915 --> 00:02:45,882
ใช่.
7
00:02:45,957 --> 00:02:46,958
และคุณรู้
คุณกำลังจะไปไหน?
8
00:02:47,042 --> 00:02:48,589
ใช่ ฉันมี GPS
9
00:02:48,794 --> 00:02:50,262
และเกรดเฉลี่ย 4.0
10
00:02:50,420 --> 00:02:51,797
ฉันสามารถคิดออกได้
11
00:02:51,922 --> 00:02:52,923
คุณใส่แบบนั้นเหรอ?
12
00:02:54,675 --> 00:02:56,928
โอเคอาจจะนิดหน่อย
พูดน้อยลง
13
00:02:57,094 --> 00:02:58,596
กินมากขึ้น
14
00:02:58,762 --> 00:02:59,854
แล้วเรื่องนั้นล่ะ?
15
00:03:16,446 --> 00:03:17,868
ว้าว.
16
00:03:47,936 --> 00:03:48,937
คุณคาวาน่า?
17
00:03:50,439 --> 00:03:52,112
ฉันขอเสื้อคลุมของคุณได้ไหม?
18
00:03:52,274 --> 00:03:53,651
โอ้. ใช่. อืม...
19
00:03:54,693 --> 00:03:56,366
เธอ...
โอเค งั้น...
20
00:03:56,570 --> 00:03:58,038
มิสเตอร์เกรย์จะพบคุณแล้ว
21
00:03:58,113 --> 00:03:59,410
ตกลง.
22
00:03:59,489 --> 00:04:00,706
เชิญทางนี้ครับ.
23
00:04:00,866 --> 00:04:04,587
โอเค พนักงานต้อนรับ: มิสเตอร์เกรย์มี
การประชุมทางโทรศัพท์เวลา 11:15 น.
24
00:04:12,669 --> 00:04:14,171
มาทางนี้.
25
00:04:22,137 --> 00:04:23,354
คุณคาวาน่า.
26
00:04:24,681 --> 00:04:25,728
คุณสบายดีไหม?
27
00:04:29,394 --> 00:04:30,816
คริสเตียน เกรย์.
28
00:04:30,979 --> 00:04:32,526
ฉันชื่ออนาสตาเซีย สตีล
29
00:04:33,732 --> 00:04:37,032
อืม คุณคาวาน่าเป็นไข้หวัด
เธอจึงขอให้ฉันกรอก
30
00:04:37,194 --> 00:04:38,320
ฉันเห็น.
31
00:04:38,445 --> 00:04:39,947
งั้นคุณก็เรียนอยู่
สื่อสารมวลชน
เช่นกัน เช่นกัน
32
00:04:40,155 --> 00:04:42,374
ไม่ อักษรอังกฤษ
33
00:04:42,616 --> 00:04:43,617
โกศ...
34
00:04:44,034 --> 00:04:45,160
เคทเป็นเพื่อนร่วมห้องของฉัน
35
00:04:45,994 --> 00:04:47,541
ที่ผมกล่าวว่า,
ฉันมีเวลาแค่ 10 นาที
36
00:04:47,704 --> 00:04:49,206
เชิญนั่ง,
คุณสตีล.
37
00:04:58,548 --> 00:04:59,765
ตกลง.
38
00:05:15,941 --> 00:05:17,113
ขอบคุณ
39
00:05:21,112 --> 00:05:22,113
พร้อม?
40
00:05:23,573 --> 00:05:24,699
เมื่อใดก็ตามที่คุณอยู่
41
00:05:25,033 --> 00:05:26,956
ตกลง. โกศ...
42
00:05:27,035 --> 00:05:29,333
นี่เลยสำหรับตอนพิเศษ
ปัญหาการสำเร็จการศึกษา
43
00:05:29,412 --> 00:05:30,413
ของหนังสือพิมพ์นักเรียน
44
00:05:30,580 --> 00:05:33,800
ใช่ ฉันกำลังให้การเริ่มต้น
ที่อยู่ในพิธีการปีนี้
45
00:05:33,875 --> 00:05:34,922
คุณคือ?
46
00:05:36,753 --> 00:05:37,970
อิมีน โกศ...
47
00:05:40,131 --> 00:05:41,633
ฉันรู้.
48
00:05:44,094 --> 00:05:46,973
เอ่อ... "คุณยังเด็กมากที่จะ
ได้รวบรวมอาณาจักรไว้เช่นนี้
49
00:05:47,055 --> 00:05:48,056
“คุณเป็นหนี้อะไร...”
50
00:05:48,139 --> 00:05:50,062
ฉันเป็นหนี้อะไร
ความสำเร็จของฉันเหรอ?
51
00:05:51,142 --> 00:05:52,485
ใช่.
52
00:05:52,936 --> 00:05:53,983
อย่างจริงจัง?
53
00:05:54,145 --> 00:05:55,442
ใช่.
54
00:05:57,816 --> 00:05:59,068
ธุรกิจเป็นเรื่องเกี่ยวกับผู้คน
55
00:06:00,569 --> 00:06:02,742
และฉันก็เสมอมา
เก่งเรื่องผู้คน
56
00:06:03,238 --> 00:06:05,491
อะไรเป็นแรงบันดาลใจให้พวกเขา
อะไรเป็นแรงจูงใจให้พวกเขา
57
00:06:05,657 --> 00:06:07,125
อะไรเป็นแรงบันดาลใจให้พวกเขา
58
00:06:08,493 --> 00:06:10,587
อืมบางทีคุณอาจเป็น
แค่โชคดี
59
00:06:12,998 --> 00:06:15,376
ฉันได้พบเสมอ
ว่ายิ่งฉันทำงานหนักเท่าไหร่
60
00:06:15,458 --> 00:06:17,506
ยิ่งโชคดีมากขึ้น
ฉันดูเหมือนจะมี
61
00:06:17,669 --> 00:06:21,264
กุญแจสู่ความสำเร็จของฉันอยู่ที่
การระบุบุคคลที่มีความสามารถ
62
00:06:21,423 --> 00:06:23,596
และการควบคุม
ความพยายามของพวกเขา
63
00:06:23,758 --> 00:06:25,135
คุณเป็นคนที่คลั่งไคล้การควบคุมเหรอ?
64
00:06:25,302 --> 00:06:28,772
โอ้ ฉันฝึกการควบคุมเข้าแล้ว
ทุกสิ่งทุกอย่าง คุณสตีล
65
00:06:31,975 --> 00:06:33,318
ตกลง. โกศ...
66
00:06:34,144 --> 00:06:37,068
“บริษัทของคุณคือ
เกี่ยวข้องเป็นหลัก
67
00:06:37,147 --> 00:06:39,445
“ในด้านโทรคมนาคม
ภาคส่วน,
68
00:06:40,650 --> 00:06:43,278
“แต่คุณก็ลงทุนด้วย
โครงการเกษตรกรรมมากมาย
69
00:06:43,445 --> 00:06:44,697
“รวมทั้งหลายแห่งในแอฟริกาด้วย
70
00:06:44,779 --> 00:06:46,998
“นั่นคือสิ่งที่คุณ
รู้สึกหลงใหลเกี่ยวกับ?
71
00:06:47,365 --> 00:06:49,038
“ให้อาหารแก่คนจนในโลก?”
72
00:06:49,200 --> 00:06:50,747
มันเป็นธุรกิจที่ชาญฉลาด
73
00:06:52,829 --> 00:06:54,172
คุณไม่เห็นด้วยเหรอ?
74
00:06:56,541 --> 00:06:58,509
ฉันไม่รู้
เพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้
75
00:07:03,506 --> 00:07:05,304
ฉันแค่สงสัยว่า
76
00:07:05,383 --> 00:07:09,138
บางทีหัวใจของคุณอาจจะเล็กน้อย
ใหญ่กว่าที่คุณต้องการปล่อย?
77
00:07:10,472 --> 00:07:13,351
มีคนบอกว่า
ว่าฉันไม่มีหัวใจเลย
78
00:07:13,892 --> 00:07:15,064
ทำไมพวกเขาถึงพูดอย่างนั้น?
79
00:07:15,226 --> 00:07:16,899
เพราะพวกเขารู้จักฉันดี
80
00:07:19,481 --> 00:07:20,482
ต่อไป.
81
00:07:22,734 --> 00:07:25,032
เอ่อ... "มีมั้ย.
ความสนใจนอกงาน?”
82
00:07:25,904 --> 00:07:28,373
ฉันเพลิดเพลินต่างๆ
การแสวงหาทางกายภาพ
83
00:07:29,032 --> 00:07:30,158
คุณยังไม่ได้แต่งงาน
84
00:07:30,241 --> 00:07:31,242
โอ้.
85
00:07:31,409 --> 00:07:33,207
คุณถูกรับเลี้ยงเมื่ออายุสี่ขวบ
86
00:07:33,536 --> 00:07:35,038
นั่นเป็นเรื่อง
ของบันทึกสาธารณะ
87
00:07:36,539 --> 00:07:38,587
ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้...
88
00:07:39,000 --> 00:07:42,550
คุณมีตัวตนจริงไหม
คำถาม คุณสตีล?
89
00:07:43,546 --> 00:07:45,048
ใช่ขอโทษ
90
00:07:46,091 --> 00:07:47,889
“คุณเป็นเกย์เหรอ?”
91
00:07:53,223 --> 00:07:55,066
มีเขียนไว้ที่นี่ว่า
ฉันแค่...
92
00:07:56,267 --> 00:07:58,395
ไม่, อนาสตาเซีย.
93
00:07:58,561 --> 00:07:59,608
ฉันไม่ใช่เกย์
94
00:08:00,689 --> 00:08:03,408
ฉันขอโทษคุณเกรย์
เคทก็นิดหน่อย...
95
00:08:03,566 --> 00:08:04,567
ล่วงล้ำ?
96
00:08:06,945 --> 00:08:07,946
อยากรู้.
97
00:08:13,785 --> 00:08:15,037
แล้วคุณล่ะ
98
00:08:18,540 --> 00:08:21,919
ทำไมไม่ถามอะไรฉันหน่อย
ที่คุณอยากรู้?
99
00:08:25,797 --> 00:08:28,801
ก่อนหน้านี้คุณบอกว่ามี
บางคนที่รู้จักคุณดี
100
00:08:32,345 --> 00:08:34,973
ทำไมฉันถึงรู้สึก.
นั่นมันไม่จริงเหรอ?
101
00:08:37,934 --> 00:08:39,902
คุณเกรย์ การประชุมครั้งต่อไปของคุณ
อยู่ในห้องประชุม
102
00:08:40,061 --> 00:08:42,029
กรุณายกเลิก
เรายังไม่จบที่นี่
103
00:08:42,272 --> 00:08:43,398
ครับท่าน.
104
00:08:43,565 --> 00:08:45,112
ไม่ฉัน...
105
00:08:45,275 --> 00:08:46,618
ฉันสามารถไปได้ ทุกอย่างปกติดี.
106
00:08:46,776 --> 00:08:48,778
ฉันอยากจะ
รู้จักคุณมากขึ้น
107
00:08:51,614 --> 00:08:53,616
มีไม่มากจริงๆ
ที่จะรู้เกี่ยวกับฉัน
108
00:08:53,992 --> 00:08:55,960
คุณบอกว่าคุณเป็น
วิชาเอกภาษาอังกฤษเหรอ?
109
00:08:56,453 --> 00:08:58,376
บอกฉัน,
นั่นชาร์ลอตต์ บรอนเต้ใช่ไหม
110
00:08:58,455 --> 00:08:59,798
เจน ออสเตน,
หรือโธมัส ฮาร์ดี
111
00:08:59,956 --> 00:09:03,085
ใครเป็นคนสร้างคุณขึ้นมาก่อน
ฟ้าชอบวรรณกรรมไหม?
112
00:09:04,961 --> 00:09:05,962
ฮาร์ดี.
113
00:09:08,840 --> 00:09:10,467
ฉันคงจะเดาได้
เจน ออสเตน.
114
00:09:13,261 --> 00:09:14,979
แผนของคุณคืออะไร
หลังจากที่คุณเรียนจบ?
115
00:09:15,138 --> 00:09:17,482
ฉันแค่พยายามที่จะ
ผ่านเข้ารอบชิงชนะเลิศได้แล้ว
116
00:09:17,599 --> 00:09:18,566
แล้ว?
117
00:09:18,641 --> 00:09:21,986
แล้วฉันก็กำลังวางแผนอยู่
ในการย้ายมาที่นี่ ไปยังซีแอตเทิล
118
00:09:22,145 --> 00:09:23,488
กับเคท
119
00:09:23,646 --> 00:09:25,865
เราขอนำเสนออย่างดีเยี่ยม
โปรแกรมการฝึกงาน.
120
00:09:28,568 --> 00:09:30,445
ฉันไม่คิดว่า
ฉันจะพอดีกับที่นี่
121
00:09:35,825 --> 00:09:37,168
มองฉันสิ.
122
00:09:39,037 --> 00:09:40,505
ฉัน.
123
00:09:45,835 --> 00:09:47,712
ฉันหวังว่าคุณจะได้รับ
ทุกสิ่งที่คุณต้องการ
124
00:09:48,296 --> 00:09:50,845
ฉัน... ฉันคิดว่าคุณเท่านั้น
ตอบคำถามสี่ข้อ
125
00:09:58,473 --> 00:09:59,816
อนาสตาเซีย.
126
00:10:00,058 --> 00:10:01,560
คริสเตียน.
127
00:10:11,528 --> 00:10:13,075
วัวศักดิ์สิทธิ์
128
00:10:29,045 --> 00:10:30,046
โกศ...
129
00:10:30,130 --> 00:10:31,131
ก่อนจะพูดอะไร...
130
00:10:31,548 --> 00:10:32,765
คุณเป็นเทพธิดา
นี่มันสมบูรณ์แบบ
131
00:10:32,841 --> 00:10:33,933
อะไร
132
00:10:34,092 --> 00:10:37,266
ฉันเพิ่งได้รับอีเมลของเขา
เขาตอบทุกคำถาม
133
00:10:38,096 --> 00:10:40,019
แล้วเขาเป็นอย่างไรบ้าง?
134
00:10:40,098 --> 00:10:41,099
โกศ...
135
00:10:43,434 --> 00:10:44,435
เขาสบายดี
136
00:10:45,979 --> 00:10:47,151
"ดี"?
137
00:10:47,897 --> 00:10:48,898
สบายดีไหม?
138
00:10:49,732 --> 00:10:52,952
อืม เขาสุภาพจริงๆ
139
00:10:53,111 --> 00:10:56,456
และเขาก็สุภาพ
140
00:10:57,782 --> 00:11:00,285
และเป็นทางการมาก
141
00:11:00,994 --> 00:11:02,621
และสะอาด
142
00:11:03,079 --> 00:11:04,376
"ทำความสะอาด"?
143
00:11:06,916 --> 00:11:10,136
ฉันหมายความว่าเขาฉลาดมาก
144
00:11:10,295 --> 00:11:12,639
และเข้มข้น
145
00:11:13,381 --> 00:11:15,304
มันค่อนข้างน่ากลัว
146
00:11:16,759 --> 00:11:18,511
ฉันสามารถเข้าใจ
ความหลงใหล
147
00:11:18,595 --> 00:11:19,596
เอ่อฮะ
148
00:11:20,555 --> 00:11:22,603
ทำไมคุณ
มองฉันแบบนั้นเหรอ?
149
00:11:23,224 --> 00:11:24,396
เช่นอะไร?
150
00:11:24,559 --> 00:11:26,152
ตกลง.
151
00:11:27,937 --> 00:11:29,484
ฉันจะทำแซนด์วิช
คุณต้องการอันหนึ่งไหม?
152
00:11:29,647 --> 00:11:30,773
ไม่เป็นไรขอบคุณ.
153
00:11:36,571 --> 00:11:38,915
คุณต้องยอมรับว่า
เขาร้อนแรงมาก
154
00:11:39,073 --> 00:11:40,916
ฉันแน่ใจว่าถ้าคุณ
155
00:11:42,619 --> 00:11:47,625
ถูกดึงดูดไปที่สิ่งนั้น
เป็นมนุษย์แล้วล่ะก็...
156
00:11:47,957 --> 00:11:50,836
มนุษย์ประเภทร้อนแรง?
157
00:11:51,294 --> 00:11:54,343
ฉันถามเขาว่าเขาเป็นเกย์หรือไม่
นั่นอยู่ในคำถามของคุณ
158
00:11:54,505 --> 00:11:55,631
ทำไมคุณถึง
ทำแบบนั้นกับฉันเหรอ?
159
00:11:55,798 --> 00:11:57,926
เพราะเมื่อไหร่ก็ตามที่เขา
ในเพจสังคม
160
00:11:58,092 --> 00:12:00,766
เขาไม่เคยถูกถ่ายรูป
กับผู้หญิงคนหนึ่ง- แน่นอนว่า...
161
00:12:00,929 --> 00:12:03,307
บางทีเขาอาจจะแค่อยากเก็บไว้
ชีวิตส่วนตัวของเขา ส่วนตัว เคท
162
00:12:03,473 --> 00:12:05,316
และตอนนี้คุณกำลังปกป้องเขา
163
00:12:05,683 --> 00:12:07,936
ฉันกำลังยุติ
บทสนทนานี้
164
00:12:09,604 --> 00:12:11,481
เสียดายที่เราไม่มี
ภาพนิ่งต้นฉบับบางส่วน
165
00:12:11,648 --> 00:12:15,448
ของคุณที่ร้อนและสะอาด
มหาเศรษฐีวัย 27 ปี.
166
00:12:15,610 --> 00:12:17,157
กล้องรักเขา
เกือบจะมากเท่ากับที่คุณทำ
167
00:12:18,655 --> 00:12:21,283
โอเค ฉันไม่หิว
แต่ตอนนี้ฉันเป็น
168
00:12:22,492 --> 00:12:23,789
ขอบคุณ
169
00:12:24,869 --> 00:12:26,621
ฉันรักคุณ.
170
00:12:44,722 --> 00:12:46,144
“ฉันประกาศ
ฉันไม่สามารถเปลี่ยนได้
171
00:12:46,224 --> 00:12:47,976
“ถึงกระนั้นคุณก็บอกฉันต่อหน้าฉัน
172
00:12:48,559 --> 00:12:50,232
“ฉันจะเปลี่ยนเร็วๆ นี้
173
00:12:51,688 --> 00:12:54,282
“แล้วสิ่งที่บิดเบือนล่ะ.
ในการตัดสินของคุณ
174
00:12:54,357 --> 00:12:57,531
“ช่างเป็นความวิปริตจริงๆ
ในความคิดของคุณ..."
175
00:13:08,246 --> 00:13:10,999
อานา. ฉันกำลังมองหาคุณ
ว่าไง?
176
00:13:11,082 --> 00:13:12,174
คาดเดาอะไร
อะไร
177
00:13:12,250 --> 00:13:16,005
พอร์ตแลนด์เพลสกำลังจะจัดแสดง
ภาพถ่ายของฉันในเดือนหน้า
178
00:13:16,170 --> 00:13:18,013
โอ้พระเจ้า.
179
00:13:18,172 --> 00:13:20,550
ยินดีด้วย!
มันดีมาก!
180
00:13:20,717 --> 00:13:22,219
การแสดงเดี่ยว, corazén.
181
00:13:22,385 --> 00:13:24,058
เราฉลองทีหลังได้ไหม? เพราะ
ฉันมาทำงานสายจริงๆ
182
00:13:24,220 --> 00:13:25,893
เย้เย้เย้. คุณได้รับมัน
แต่ เอ่อ...
183
00:13:26,848 --> 00:13:27,895
เดี๋ยว.
184
00:13:28,850 --> 00:13:29,851
ขอบคุณ
185
00:13:30,351 --> 00:13:31,603
คุณคือฮีโร่ของฉัน.
186
00:13:31,686 --> 00:13:32,653
ฉันจะเห็นคุณในภายหลัง
187
00:13:32,729 --> 00:13:33,730
อนาสตาเซีย โอเค.
188
00:13:42,113 --> 00:13:43,786
แม่ครับ ผมอยู่ที่ทำงาน
ฉันสามารถโทรกลับหาคุณได้ไหม?
189
00:13:43,948 --> 00:13:45,871
โอ้ ไม่ เดี๋ยวก่อน
ฉันเรียกร้องเพื่อ
เหตุผล
190
00:13:46,034 --> 00:13:48,457
บ๊อบเล่นจนเท้าหัก
กอล์ฟ ของทุกสิ่ง
191
00:13:48,619 --> 00:13:50,917
พระเจ้า. เขาโอเคไหม?
เขาเจ็บปวดมากหรือเปล่า?
192
00:13:51,080 --> 00:13:52,081
ใครสามารถบอกผู้ชายคนนั้นได้บ้าง?
193
00:13:52,165 --> 00:13:53,712
เขาเรียกรถพยาบาล
สำหรับพุพอง
194
00:13:53,875 --> 00:13:57,925
มันหมายความว่า เราจะไม่เป็นเช่นนั้น
สามารถบินเข้ารับปริญญาได้
195
00:13:59,213 --> 00:14:00,556
จริงหรือ
196
00:14:01,758 --> 00:14:04,136
ไม่อยากมาคนเดียวเหรอ?
ไม่ต้องพาบ๊อบมา
197
00:14:04,552 --> 00:14:06,850
อา. และออกจากไทเกอร์ วูดส์
เพื่อปกป้องตัวเอง?
198
00:14:07,555 --> 00:14:09,398
คุณเข้าใจแล้ว
ใช่ไหมที่รัก?
199
00:14:09,557 --> 00:14:11,776
ใช่. ใช่ มันเป็นเรื่องปกติ
200
00:14:12,602 --> 00:14:14,104
อืม ฉันจริงๆ
ต้องไป โอเค?
201
00:14:14,270 --> 00:14:15,396
ฉันรักเธอ แอนา
202
00:14:15,563 --> 00:14:17,156
ฉันรู้. ฉันก็รักคุณ.
203
00:14:18,316 --> 00:14:19,442
โอ้พระเจ้า.
204
00:14:19,609 --> 00:14:20,610
อานา.
205
00:14:21,569 --> 00:14:22,991
คุณให้ฉันได้ไหม
ยื่นมือกลับเหรอ?
206
00:14:23,154 --> 00:14:25,122
เอ่อใช่
ฉันจะอยู่ที่นั่น.
207
00:14:35,208 --> 00:14:36,209
ฉันคิดว่ามันเป็นคุณ.
208
00:14:36,626 --> 00:14:37,843
อะไร...
209
00:14:38,002 --> 00:14:39,970
ช่างน่าประหลาดใจเสียนี่กระไร
คุณสตีล.
210
00:14:40,963 --> 00:14:42,590
แค่ "อานา"
211
00:14:42,673 --> 00:14:43,925
แค่ "อานา"
212
00:14:44,092 --> 00:14:45,093
คุณอยู่ที่นี่
213
00:14:45,259 --> 00:14:47,261
ฉันอยู่ในพื้นที่
ในธุรกิจ.
214
00:14:47,345 --> 00:14:48,813
ฉันจำเป็นต้องเลือก
ขึ้นบางสิ่ง
215
00:14:49,097 --> 00:14:50,314
คุณว่างไหม?
216
00:14:51,099 --> 00:14:52,316
ใช่.
217
00:14:53,476 --> 00:14:54,602
อะไรที่ฉันสามารถช่วยคุณได้?
218
00:14:55,353 --> 00:14:56,821
คุณมีสต็อกสายเคเบิลหรือไม่?
219
00:14:57,271 --> 00:14:59,114
เคเบิ้ลไทร์ ใช่ครับ พวกเราทำ.
220
00:14:59,941 --> 00:15:01,488
ฉันสามารถแสดงให้คุณดู,
ถ้าคุณต้องการ.
221
00:15:02,360 --> 00:15:03,987
โปรดนำทางเถิด
คุณสตีล.
222
00:15:04,487 --> 00:15:05,864
แค่ "อานา"
223
00:15:10,868 --> 00:15:12,336
นั่นมันเหรอ?
224
00:15:12,495 --> 00:15:13,872
กระดาษกาว.
225
00:15:14,497 --> 00:15:15,999
คุณกำลังตกแต่งใหม่ใช่ไหม?
226
00:15:16,165 --> 00:15:17,667
เลขที่
227
00:15:17,959 --> 00:15:22,214
อืม เรามีสองนิ้ว
และหนึ่งนิ้ว
228
00:15:22,380 --> 00:15:24,508
แต่ที่แท้
ช่างที่เคารพตนเอง
229
00:15:24,590 --> 00:15:26,467
จะมีทั้งสองอย่าง
ในกล่องเครื่องมือของเขา
230
00:15:26,843 --> 00:15:27,844
แน่นอนเขาจะ
อืม-อืม
231
00:15:28,177 --> 00:15:30,521
มันหายาก
นักเลงทุกวันนี้
232
00:15:31,722 --> 00:15:33,850
คุณต้องการอะไรอีกไหม?
233
00:15:34,142 --> 00:15:35,519
ใช่.
234
00:15:36,352 --> 00:15:37,729
เชือก.
235
00:15:41,232 --> 00:15:42,654
นั่นเป็นเรื่องที่น่าประทับใจ
236
00:15:42,900 --> 00:15:44,026
คุณเป็นลูกเสือหญิงหรือไม่?
237
00:15:45,987 --> 00:15:47,284
โกศ ไม่นะ
238
00:15:47,447 --> 00:15:50,997
จัดกิจกรรมกลุ่ม
ไม่ใช่ของฉันจริงๆ
239
00:15:51,868 --> 00:15:53,495
แล้ว "สิ่ง" ของคุณคืออะไร?
240
00:15:54,662 --> 00:15:55,663
โกศ...
241
00:15:55,872 --> 00:15:58,091
ฉันไม่รู้. หนังสือ?
242
00:15:59,542 --> 00:16:00,543
ตกลง.
243
00:16:00,710 --> 00:16:04,055
เชือก เทป สายรัดเคเบิล
244
00:16:04,630 --> 00:16:06,553
คุณเป็นคนที่สมบูรณ์แบบ
ฆาตกรต่อเนื่อง.
245
00:16:07,341 --> 00:16:08,684
ไม่ใช่วันนี้.
246
00:16:09,385 --> 00:16:10,932
มีอะไรอีกไหม?
247
00:16:11,095 --> 00:16:12,688
คุณจะแนะนำอะไร?
248
00:16:13,264 --> 00:16:15,562
สำหรับการทำมันด้วยตัวเองใช่มั้ย?
อืม...
249
00:16:16,184 --> 00:16:19,279
บางทีชุดคลุม
ดังนั้นคุณจึงปกป้องเสื้อผ้าของคุณ
250
00:16:20,062 --> 00:16:22,064
ฉันทำได้เพียงแค่ใช้เวลา
เสื้อผ้าของฉันหมด
251
00:16:23,399 --> 00:16:24,400
ตกลง.
252
00:16:24,567 --> 00:16:25,568
ไม่มีเสื้อผ้า.
253
00:16:25,651 --> 00:16:27,153
ฉันหมายถึงไม่มีชุดคลุม
254
00:16:29,238 --> 00:16:31,240
ฉันคิดไม่ออก
ของสิ่งอื่นใด
255
00:16:33,034 --> 00:16:34,911
ฉันเดาว่า
แค่นั้นแหละ.
256
00:16:35,244 --> 00:16:36,291
เย็น.
257
00:16:37,205 --> 00:16:39,879
ขอบคุณสำหรับคำตอบ
คำถามของ Kate ยังไงก็ตาม
258
00:16:40,041 --> 00:16:41,042
เธอตื่นเต้นมาก
259
00:16:41,209 --> 00:16:42,256
ฉันหวังว่าเธอคงจะรู้สึกดีขึ้น
260
00:16:42,418 --> 00:16:43,419
เธอใช่มาก
261
00:16:43,503 --> 00:16:45,926
เธอแค่มีช่วงเวลาที่ยากลำบาก
ฉันคิดว่ากำลังเคลียร์รูปคุณ
262
00:16:46,130 --> 00:16:48,758
หากเธอต้องการต้นฉบับ
ฉันอยู่ประมาณพรุ่งนี้
263
00:16:49,091 --> 00:16:50,764
คุณจะเต็มใจ
จะทำอย่างนั้นเหรอ?
264
00:16:51,135 --> 00:16:52,182
ใช่.
265
00:16:52,261 --> 00:16:53,558
อยากให้ใส่ถุง.
สำหรับคุณอันนา?
266
00:16:53,763 --> 00:16:56,107
โอ้. เอ่อ ไม่ ฉันสบายดี
ขอบใจนะพอล
267
00:16:58,309 --> 00:16:59,652
ตกลง.
268
00:17:04,607 --> 00:17:07,451
ฉันอยู่
ในท้องถิ่นที่ Heathman
269
00:17:07,777 --> 00:17:08,869
โทรหาฉันก่อน 10.00 น.
270
00:17:10,947 --> 00:17:12,039
เกี่ยวกับภาพถ่าย
271
00:17:12,365 --> 00:17:13,366
โอ้.
272
00:17:13,449 --> 00:17:14,951
ใช่ฉันจะ.
273
00:17:17,787 --> 00:17:19,130
เพลิดเพลินไปกับ...
274
00:17:39,016 --> 00:17:40,814
ขอบคุณอีกครั้ง
สำหรับการทำเช่นนี้ คุณเกรย์
275
00:17:40,977 --> 00:17:42,229
ฉันยินดีที่จะช่วยเหลือ
276
00:17:42,687 --> 00:17:45,190
เอ่อ แล้วเราจะพยายามยังไงล่ะ
ไม่กี่คนด้วยรอยยิ้มเหรอ?
277
00:17:50,152 --> 00:17:51,153
หรือไม่.
278
00:17:51,696 --> 00:17:54,040
คุณก็ตระหนักได้ว่า
เขาไม่ได้หยุดมองคุณ
279
00:17:56,325 --> 00:17:59,044
เขาถามฉัน
เพื่อไปดื่มกาแฟหลังจากนั้น
280
00:17:59,203 --> 00:18:00,955
อะไร
281
00:18:01,330 --> 00:18:02,673
เคท ชู่
282
00:18:03,874 --> 00:18:05,842
แล้วเขาเป็นแฟนของคุณหรือเปล่า?
283
00:18:06,502 --> 00:18:07,503
WHO?
284
00:18:07,670 --> 00:18:09,047
ช่างภาพ.
285
00:18:09,213 --> 00:18:11,011
โฮเซ่?
286
00:18:11,173 --> 00:18:12,345
เลขที่
287
00:18:12,508 --> 00:18:14,510
ฉันเห็นทางแล้ว
เขายิ้มให้คุณ
288
00:18:15,678 --> 00:18:17,396
ไม่ โฮเซ่อยู่
เหมือนครอบครัวมากขึ้น
289
00:18:17,555 --> 00:18:19,182
เขาไม่ใช่แฟนของฉัน
290
00:18:19,348 --> 00:18:21,021
แล้วผู้ชายที่ร้านล่ะ?
291
00:18:21,767 --> 00:18:23,064
พอล?
292
00:18:23,394 --> 00:18:24,691
เลขที่
293
00:18:32,320 --> 00:18:33,321
ขอบคุณ
294
00:18:42,455 --> 00:18:43,877
คุณดูเหมือนกังวล
295
00:18:44,790 --> 00:18:46,713
ฉันพบว่าคุณน่ากลัว
296
00:18:47,877 --> 00:18:49,379
คุณควร.
297
00:18:51,631 --> 00:18:52,632
กิน.
298
00:18:52,798 --> 00:18:54,892
ไม่ต้องพูดถึงมือสูง
299
00:18:55,718 --> 00:18:57,595
ฉันคุ้นเคย
ได้รับทางของฉันเอง
300
00:18:57,887 --> 00:18:59,605
มันคงจะน่าเบื่อมาก
301
00:19:03,225 --> 00:19:04,727
บอกฉันเกี่ยวกับครอบครัวของคุณ.
302
00:19:04,894 --> 00:19:06,487
ครอบครัวของฉัน? อืม...
303
00:19:06,646 --> 00:19:07,738
ตกลง.
304
00:19:07,897 --> 00:19:10,275
พ่อของฉันเสียชีวิต
ตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก
305
00:19:10,441 --> 00:19:13,490
ฉันจึงถูกเลี้ยงดูมาโดย
พ่อเลี้ยงของฉัน เรย์
306
00:19:14,236 --> 00:19:15,579
เขาน่าทึ่งมาก
307
00:19:16,072 --> 00:19:17,415
แล้วแม่ของคุณล่ะ?
308
00:19:17,531 --> 00:19:22,128
เอ่อ แม่ของฉันอยู่
สามีหมายเลขสี่
309
00:19:23,579 --> 00:19:26,002
เธอเป็นคนโรแมนติกที่รักษาไม่หาย
310
00:19:26,957 --> 00:19:27,958
คุณหรือไม่?
311
00:19:28,125 --> 00:19:29,468
ฉันเป็นคนโรแมนติกหรือเปล่า?
312
00:19:30,670 --> 00:19:32,968
คือฉันเรียนภาษาอังกฤษ
313
00:19:33,130 --> 00:19:35,007
ฉันจึงต้องเป็นแบบนั้น
314
00:19:37,593 --> 00:19:40,142
ฉันคิดว่ารูปถ่าย
การยิงผ่านไปด้วยดี ขวา?
315
00:19:40,304 --> 00:19:41,305
ดูเหมือนว่าเคทจะ...
316
00:19:41,472 --> 00:19:43,600
ฉันขอโทษ ฉันไม่สามารถ...
317
00:19:44,183 --> 00:19:45,184
อะไร
318
00:19:45,267 --> 00:19:46,769
ฉันจะพาคุณออกไป
319
00:19:52,316 --> 00:19:53,863
คุณมีแฟนไหม?
นั่นมันเหรอ?
320
00:19:54,026 --> 00:19:56,199
ฉันไม่ทำเรื่องแฟนสาว
321
00:19:56,278 --> 00:19:57,370
นั่นมันอะไรกัน...
ดูมัน!
322
00:20:10,334 --> 00:20:12,132
ฉันไม่ใช่ผู้ชายสำหรับคุณ
323
00:20:13,337 --> 00:20:15,465
คุณควร
หลีกเลี่ยงฉัน
324
00:20:18,050 --> 00:20:19,802
ฉันต้องปล่อยคุณไป
325
00:20:23,723 --> 00:20:25,817
ลาก่อน คุณเกรย์
326
00:20:30,980 --> 00:20:32,823
เอาล่ะ ดินสอลงไป
327
00:20:32,898 --> 00:20:35,993
กรุณาทำการสอบปลายภาคของคุณ
ไปด้านหลังห้องเรียน
328
00:20:36,152 --> 00:20:37,904
เกรดสุดท้ายจะเป็น
โพสต์ในอีกสองสัปดาห์
329
00:20:38,863 --> 00:20:40,740
เฮ้. ทุกท่านสบายดีไหม?
330
00:20:41,198 --> 00:20:43,542
ใช่. ทำไมฉันจะไม่เป็นล่ะ?
331
00:20:43,701 --> 00:20:45,624
คืนนี้เราจะปาร์ตี้กันมาก
332
00:20:45,703 --> 00:20:47,250
พระเจ้าของฉัน
333
00:20:47,329 --> 00:20:48,672
นี่มันมากเกินไปแล้ว
334
00:20:48,748 --> 00:20:51,092
ไม่ นี่มันใช่เลย
ปริมาณที่เหมาะสม
335
00:20:51,167 --> 00:20:52,760
คุณได้รับมัน
ทั่วใบหน้าของฉัน
336
00:20:52,835 --> 00:20:54,178
นั่นคือความคิด
337
00:20:55,004 --> 00:20:56,597
ว้าว. ไม่เคท
338
00:20:56,672 --> 00:20:59,175
แท็กซี่มาเร็ว ไปกันเถอะ.
339
00:21:01,343 --> 00:21:02,686
อานา
มันเป็นแพ็คเกจสำหรับคุณ
340
00:21:05,514 --> 00:21:08,017
“ทำไมไม่บอก.
ฉันเกิดอันตรายเหรอ?
341
00:21:08,184 --> 00:21:09,356
“ทำไมไม่เตือนฉันล่ะ?
342
00:21:09,518 --> 00:21:11,236
“ผู้หญิงรู้อะไรไหม.
เพื่อป้องกัน
343
00:21:11,395 --> 00:21:14,069
“เพราะพวกเขาอ่านนิยาย
ที่บอกเคล็ดลับเหล่านี้ให้พวกเขาฟัง”
344
00:21:14,231 --> 00:21:16,905
นั่นคือ คำพูด
จาก
เทสแห่งเดอร์เบอร์วิลล์
345
00:21:17,693 --> 00:21:18,694
โอ้พระเจ้า.
346
00:21:18,861 --> 00:21:20,704
สิ่งเหล่านี้ต้องมาจากคริสเตียน
347
00:21:23,365 --> 00:21:24,867
คุณ... ฉันหมายถึง...
348
00:21:26,452 --> 00:21:28,250
สิ่งเหล่านี้ช่างเหลือเชื่อ
349
00:21:28,746 --> 00:21:30,214
ว้าว เกรย์...
350
00:21:31,373 --> 00:21:33,375
เคท นี่มัน.
ฉบับพิมพ์ครั้งแรก
351
00:21:34,543 --> 00:21:35,544
ฉันทำไม่ได้
352
00:21:35,711 --> 00:21:37,304
นี่มันมากเกินไปแล้ว
353
00:21:38,214 --> 00:21:40,592
ฉันไม่สามารถยอมรับสิ่งเหล่านี้ได้ ฉันต้อง
ส่งพวกเขากลับมา
354
00:21:41,050 --> 00:21:42,017
นั่นคือรถแท็กซี่
355
00:21:42,092 --> 00:21:43,765
โอเค คุณพร้อมหรือยัง?
356
00:21:45,095 --> 00:21:46,893
คุณพร้อมจะไปหรือยัง?
ใช่. ใช่มาก.
357
00:21:46,972 --> 00:21:48,394
ออกไปจากที่นี่กันเถอะ
358
00:21:50,726 --> 00:21:52,148
- ยิงก่อน...
- ช็อต ช็อต ช็อต!
359
00:21:52,311 --> 00:21:54,439
เดี๋ยว.
ไม่มีใครลังเลเช่นกัน
360
00:21:57,066 --> 00:21:58,283
คุณทำมันทั้งหมดหรือไม่?
361
00:21:58,442 --> 00:22:00,536
เอาล่ะ.
โดยที่ฉันหลับตาลง
362
00:22:00,611 --> 00:22:01,828
และคนถนัดซ้าย
ฉันสามารถเอาสิ่งนี้เข้าไปได้
363
00:22:01,987 --> 00:22:02,988
- อะไร?
- พร้อม?
364
00:22:03,155 --> 00:22:04,782
ฉันต้องฉี่
ตกลง.
365
00:22:04,949 --> 00:22:05,950
ที่ไหน '
ฉันต้องไปแล้ว. คุณ 90 มก.?
366
00:22:06,033 --> 00:22:07,250
ฉันต้องฉี่
367
00:22:45,948 --> 00:22:46,949
อนาสตาเซีย?
368
00:22:47,116 --> 00:22:48,459
ใช่แล้ว นี่คือฉันเอง
369
00:22:48,617 --> 00:22:51,245
กำลังส่งกลับครับ
หนังสือราคาแพงของคุณ
370
00:22:51,328 --> 00:22:53,251
เพราะฉันอยู่แล้ว
มีสำเนาของสิ่งเหล่านั้น
371
00:22:53,414 --> 00:22:55,792
ขอบใจนะ แต่
สำหรับท่าทางที่ใจดี
372
00:22:56,625 --> 00:22:58,673
ด้วยความยินดี. คุณอยู่ที่ไหน
373
00:23:00,254 --> 00:23:02,348
ฉันอยู่ในสายเพราะฉัน
ต้องฉี่แย่มาก
374
00:23:02,506 --> 00:23:04,179
อนาสตาเซีย,
คุณดื่มแล้วหรือยัง?
375
00:23:04,300 --> 00:23:06,177
ใช่.
376
00:23:06,302 --> 00:23:08,680
ฉันมี คุณแฟนซีแพ้นท์
377
00:23:08,846 --> 00:23:11,269
คุณโดนลูกเห็บ
อยู่ในความต้องการ
378
00:23:11,473 --> 00:23:13,350
ฉันหมายถึง
หัวอยู่บนเล็บ
379
00:23:13,517 --> 00:23:15,815
ฟังฉัน. ฉันต้องการคุณ
เพื่อกลับบ้านตอนนี้
380
00:23:15,978 --> 00:23:17,980
คุณเจ้ากี้เจ้าการ
381
00:23:18,147 --> 00:23:19,490
“อันนา ไปดื่มกาแฟกันเถอะ”
382
00:23:19,648 --> 00:23:21,867
“อันนา ไปดื่มกาแฟกันเถอะ”
383
00:23:22,026 --> 00:23:24,495
“ไม่ อยู่ห่างจากฉันนะอานา”
384
00:23:24,653 --> 00:23:26,781
“ฉันไม่ต้องการคุณ.
หนีไป”
385
00:23:26,947 --> 00:23:28,699
"มานี่ มานี่"
"ไปให้พ้น."
386
00:23:29,158 --> 00:23:30,330
แค่นั้นแหละ.
บอกฉันว่าคุณอยู่ที่ไหน
387
00:23:30,492 --> 00:23:32,995
ฉันมาไกลจากซีแอตเทิล
388
00:23:33,162 --> 00:23:34,379
ห่างไกลจากคุณ
389
00:23:34,538 --> 00:23:36,165
บาร์ไหน?
มันเรียกว่าอะไร?
390
00:23:36,332 --> 00:23:37,675
ฉันไม่รู้.
แต่ฉันต้องไปแล้วล่ะ
391
00:23:37,833 --> 00:23:39,050
บาร์ไหนนะอานา?
392
00:23:42,171 --> 00:23:44,173
ฉันบอกเขา. ขวา?
393
00:23:52,932 --> 00:23:53,933
ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้...
394
00:23:54,058 --> 00:23:55,856
อยู่ในที่ที่คุณอยู่
ฉันจะไปรับคุณ
395
00:23:56,018 --> 00:23:57,361
อะไร
396
00:23:58,854 --> 00:24:00,231
สวัสดี?
397
00:24:13,994 --> 00:24:15,041
เฮ้.
398
00:24:16,246 --> 00:24:17,589
โอ้ขอบคุณ.
399
00:24:18,165 --> 00:24:19,337
คุณโอเค?
400
00:24:20,542 --> 00:24:25,423
ใช่. ฉันแค่เพียงเล็กน้อย
เมามากกว่า...
401
00:24:25,506 --> 00:24:27,554
มานี่สิ ทำตัวให้อบอุ่นนะ
402
00:24:28,133 --> 00:24:30,977
โอ้ มันเจ๋ง
ฉันสบายดีโฮเซ่ ฉันเข้าใจแล้ว.
403
00:24:31,553 --> 00:24:34,557
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะมีเมื่อไหร่
ความกล้าที่จะทำเช่นนี้
404
00:24:35,391 --> 00:24:36,563
ทำอะไร?
405
00:24:36,725 --> 00:24:38,523
อานา. ฉันชอบคุณ.
เลขที่
406
00:24:38,686 --> 00:24:40,029
คุณทำ?
เป็นอย่างมาก.
407
00:24:40,187 --> 00:24:41,439
โอ้พระเจ้า.
408
00:24:42,398 --> 00:24:43,695
โปรด.
409
00:24:44,066 --> 00:24:45,534
หนึ่งจูบ.
410
00:24:45,693 --> 00:24:46,910
ไม่ไม่ไม่.
411
00:24:47,069 --> 00:24:49,413
โฮเซ่ ฉันไม่...
ฉันขอโทษไม่มี
412
00:24:49,571 --> 00:24:50,914
เพื่อนเธอบอกว่าไม่!
413
00:24:51,907 --> 00:24:53,033
คริสเตียน?
414
00:24:57,955 --> 00:25:00,083
- อย่ามองมาที่ฉัน ฮึ.
- ที่นี่.
415
00:25:03,961 --> 00:25:05,463
ไม่มีสัมผัสน้ำแข็ง
416
00:25:06,255 --> 00:25:08,428
ฉันจะซักรายการนี้
417
00:25:08,716 --> 00:25:09,683
มารับคุณกลับบ้านกันเถอะ
418
00:25:09,758 --> 00:25:11,135
ฉันอยู่กับเคท
419
00:25:11,218 --> 00:25:12,219
ฉันจะให้เอลเลียตบอกเธอ
420
00:25:12,594 --> 00:25:13,686
เอลเลียตคือใคร?
421
00:25:13,762 --> 00:25:16,311
เขาเป็นพี่ชายของฉัน. เขาอยู่ข้างใน
คุยกับเธอตอนนี้
422
00:25:16,932 --> 00:25:18,024
ยังไง...ฉันไม่...
423
00:25:18,100 --> 00:25:20,068
เขาอยู่ที่โรงแรมของฉันกับฉัน
424
00:25:20,144 --> 00:25:21,646
คุณยังอยู่
ที่ฮีธแมนเหรอ?
425
00:25:22,438 --> 00:25:23,485
ใช่.
426
00:25:24,815 --> 00:25:25,907
มา.
427
00:25:41,957 --> 00:25:42,958
นั่นคือพี่ชายของคุณเหรอ?
428
00:25:43,125 --> 00:25:44,377
ไม่ใช่โดยการเลือก ไปกันเถอะ.
429
00:25:44,460 --> 00:25:46,838
เดี๋ยวนะเคทพูดว่าอะไรนะ?
430
00:25:46,962 --> 00:25:48,930
เธอเตือนฉันให้ประพฤติตัวดีที่สุด
431
00:25:49,381 --> 00:25:50,507
เหมือนขู่ฉันมากกว่า
432
00:25:50,591 --> 00:25:51,638
เธอข่มขู่คุณเหรอ?
433
00:25:56,138 --> 00:25:57,640
คุณกำลังปั่น
434
00:25:58,432 --> 00:25:59,558
ฉันคิดว่าฉันจะเป็นลม
435
00:25:59,641 --> 00:26:00,642
อะไร ตอนนี้?
436
00:26:53,195 --> 00:26:54,993
สวัสดีตอนเช้าอนาสตาเซีย
437
00:26:58,492 --> 00:26:59,869
คุณรู้สึกอย่างไร?
438
00:27:01,954 --> 00:27:03,672
ดีกว่าที่ฉันสมควรได้รับ
439
00:27:09,378 --> 00:27:10,550
คุณส่งฉันเข้านอนเหรอ?
440
00:27:13,340 --> 00:27:14,341
อืม-อืม
441
00:27:15,134 --> 00:27:16,727
คุณเปลื้องผ้าฉันเหรอ?
442
00:27:17,052 --> 00:27:18,895
ฉันไม่มี
ทางเลือกมากมาย
443
00:27:20,222 --> 00:27:21,565
คุณนอนที่ไหน?
444
00:27:26,562 --> 00:27:28,530
โอ้พระเจ้า.
พวกเราเหรอ? เราไม่ได้...
445
00:27:28,689 --> 00:27:30,862
Necrophilia ไม่ใช่ของฉัน
446
00:27:31,233 --> 00:27:33,201
แล้วเราก็ได้นอนแล้วเหรอ?
447
00:27:34,027 --> 00:27:36,029
มันเป็นความแปลกใหม่
ฉันด้วย.
448
00:27:39,408 --> 00:27:41,035
คุณต้องกิน
449
00:27:42,536 --> 00:27:44,664
ฉันเลือกเทย์เลอร์
คุณเตรียมเสื้อผ้า
450
00:27:45,080 --> 00:27:46,172
เทย์เลอร์คือใคร?
451
00:27:46,331 --> 00:27:47,503
คนขับรถของฉัน
452
00:27:48,250 --> 00:27:50,048
ขอบคุณแต่คุณ
ไม่จำเป็นต้องทำอย่างนั้น
453
00:27:50,502 --> 00:27:51,754
ใช่ฉันทำ.
454
00:27:51,920 --> 00:27:53,422
ของคุณเต็มไปด้วยอาเจียน
455
00:27:56,175 --> 00:27:57,552
คุณไม่ควรได้รับ
เมาแบบนั้น
456
00:27:57,718 --> 00:27:59,641
ฉันทั้งหมดเพื่อการทดสอบ
ขีดจำกัด
457
00:27:59,720 --> 00:28:00,892
แต่คุณใส่ตัวเอง
ตกอยู่ในความเสี่ยงเมื่อคืนนี้
458
00:28:02,181 --> 00:28:03,558
ฉันรู้.
459
00:28:07,728 --> 00:28:10,732
ถ้าคุณเป็นของฉัน คุณจะไม่ทำอย่างนั้น
สามารถนั่งได้หนึ่งสัปดาห์
460
00:28:11,273 --> 00:28:12,274
อะไร
461
00:28:15,736 --> 00:28:17,409
ฉันต้องไปอาบน้ำแล้ว
462
00:28:25,120 --> 00:28:27,088
ฉันมาที่นี่ทำไม คริสเตียน?
463
00:28:30,834 --> 00:28:33,758
คุณมาที่นี่เพราะฉัน
ไม่สามารถทิ้งคุณไว้ตามลำพังได้
464
00:28:37,007 --> 00:28:38,634
ถ้าอย่างนั้นอย่า
465
00:28:43,180 --> 00:28:44,807
ทำไมคุณถึงส่ง
ฉันหนังสือเหล่านั้นเหรอ?
466
00:28:46,099 --> 00:28:48,352
ฉันคิดว่าฉันเป็นหนี้คุณ
คำขอโทษ
467
00:28:49,144 --> 00:28:50,396
เพื่ออะไร?
468
00:28:51,855 --> 00:28:53,949
สำหรับการปล่อยให้คุณ
เชื่อว่าฉัน...
469
00:28:57,361 --> 00:28:58,704
ฟังฉัน.
470
00:29:00,656 --> 00:29:03,125
ฉันไม่ทำเรื่องโรแมนติก
471
00:29:06,411 --> 00:29:08,004
รสนิยมของฉันเป็นอย่างมาก
472
00:29:08,956 --> 00:29:10,253
เอกพจน์.
473
00:29:11,541 --> 00:29:13,043
คุณจะไม่เข้าใจ
474
00:29:21,051 --> 00:29:23,019
งั้นก็ให้ความกระจ่างแก่ฉันสิ
475
00:29:59,923 --> 00:30:01,470
คุณดูสวยงาม
476
00:30:03,510 --> 00:30:05,137
เทย์เลอร์มีรสนิยมดี
477
00:30:08,473 --> 00:30:09,895
คุณกำลังทำอะไรในภายหลัง?
478
00:30:10,350 --> 00:30:12,978
ฉันทำงานที่
ร้านฮาร์ดแวร์จนถึง 07:00 น.
479
00:30:13,520 --> 00:30:15,193
ฉันจะมีเทย์เลอร์
ไปรับคุณแล้ว
480
00:30:20,777 --> 00:30:22,700
ฉันต้องการ
ที่จะกัดริมฝีปากนั้น
481
00:30:24,281 --> 00:30:26,625
ฉันคิดว่าฉันก็ต้องการแบบนั้นเหมือนกัน
482
00:30:27,284 --> 00:30:28,786
ฉันจะไม่แตะต้องคุณ
483
00:30:28,952 --> 00:30:30,670
ไม่จนกว่าฉันจะมี
ความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรของคุณ
484
00:30:31,997 --> 00:30:33,544
อะไร
485
00:30:33,623 --> 00:30:34,840
ฉันจะอธิบายในภายหลัง
486
00:30:35,000 --> 00:30:36,547
มาฉันจะพาคุณกลับบ้าน
487
00:30:49,723 --> 00:30:51,100
เหี้ยเอกสารเลย
488
00:31:07,032 --> 00:31:09,000
อย่างที่ฉันพูดไป...
489
00:31:15,040 --> 00:31:17,213
ลิฟต์เกี่ยวอะไรด้วย?
490
00:31:27,969 --> 00:31:28,970
เฮ้.
491
00:31:31,014 --> 00:31:32,891
สวัสดี. คุณคงเป็นอันนา
492
00:31:33,058 --> 00:31:34,480
คุณต้องเป็นเอลเลียต
493
00:31:34,643 --> 00:31:36,395
และเราคงต้องไปแล้ว
เอลเลียต...
494
00:31:36,895 --> 00:31:38,021
ดีมาก ๆ
ที่ได้พบคุณ.
495
00:31:38,647 --> 00:31:40,274
เคทบอกฉันแล้ว
มากมายเกี่ยวกับคุณ
496
00:31:40,440 --> 00:31:43,193
เอลเลียต หารองเท้าของคุณให้เจอ บาง
พวกเรามีงานที่ต้องดูแล
497
00:31:43,360 --> 00:31:44,862
คุณกำลังทำอะไรอยู่
นายอบอุ่น นี่
498
00:31:45,028 --> 00:31:46,325
ฉันไม่รู้.
499
00:31:49,783 --> 00:31:51,126
ทีหลังนะที่รัก
500
00:31:54,037 --> 00:31:55,038
ฉันจะพบคุณคืนนี้
501
00:31:55,205 --> 00:31:57,048
ส่งอีเมลถึงฉัน
ถ้ามีอะไรเปลี่ยนแปลง
502
00:31:57,207 --> 00:31:58,459
คอมพิวเตอร์ของฉันเสีย
503
00:31:58,792 --> 00:32:01,170
โทรตามนั้น..
ฉันรู้ว่าคุณมีเบอร์ของฉัน
504
00:32:02,963 --> 00:32:04,431
ทีหลังนะที่รัก
505
00:32:10,178 --> 00:32:12,647
ดูเหมือนว่าเอลเลียต
เหมือนเป็นคนดีจริงๆ
506
00:32:12,806 --> 00:32:14,274
เอ่อเอ่อ. ไม่ไม่.
เรากำลังเริ่มต้นกับคุณ
507
00:32:14,433 --> 00:32:15,650
หากคุณมองเห็น
เขาอีกครั้งคืนนี้
508
00:32:15,725 --> 00:32:17,318
นั่นหมายความว่า
มีบางอย่างเกิดขึ้น
509
00:32:20,021 --> 00:32:21,273
อานา.
อืม-อืม
510
00:32:21,356 --> 00:32:22,699
อันนา คุณต้องทำ
บอกฉันว่าเกิดอะไรขึ้น.
511
00:32:22,774 --> 00:32:24,651
ฉันต้องเตรียมตัวให้พร้อม
สำหรับการทำงาน.
512
00:32:24,943 --> 00:32:26,536
เราเพิ่งจูบกัน
513
00:32:26,778 --> 00:32:27,779
ครั้งหนึ่ง.
514
00:32:28,530 --> 00:32:31,204
ครั้งเดียวเท่านั้น? นั่นแปลกมาก
515
00:32:31,366 --> 00:32:32,367
อืม
516
00:32:33,368 --> 00:32:35,462
“แปลก” ไม่ครอบคลุมด้วยซ้ำ
517
00:32:35,537 --> 00:32:36,538
เอ่อฮะ
518
00:32:36,705 --> 00:32:37,957
และเสื้อแจ็คเก็ตใหม่
519
00:32:38,832 --> 00:32:39,833
อืม.
520
00:32:53,889 --> 00:32:55,015
ลาก่อน.
521
00:32:56,308 --> 00:32:58,561
สวัสดี. นั่นเทย์เลอร์ใช่ไหม?
522
00:32:58,727 --> 00:33:02,357
สวัสดีตอนเย็นคุณสตีล นาย.
เกรย์จะมาร่วมกับเราที่นั่น
523
00:33:17,078 --> 00:33:18,751
สวัสดีตอนเย็นอนาสตาเซีย
524
00:33:34,930 --> 00:33:36,773
รอ. คุณกำลังบินนี้?
525
00:33:54,199 --> 00:33:55,621
ตอนนี้หนีไม่พ้น
526
00:34:01,623 --> 00:34:04,376
1 -2-2-4 พฤศจิกายน ชาร์ลี
แทงโก้พร้อมออกเดินทาง
527
00:34:04,459 --> 00:34:05,551
โรเจอร์
นั่น ชาร์ลี แทงโก้
528
00:34:05,710 --> 00:34:07,462
แผนเที่ยวบินของคุณจากพอร์ตแลนด์
ไปยังซีแอตเทิลถูกเคลียร์แล้ว
529
00:34:07,629 --> 00:34:10,382
ซีแอตเทิล?
นั่นคือที่ที่เราจะไป?
530
00:35:12,777 --> 00:35:14,324
คุณอยากดื่มไหม?
531
00:35:14,696 --> 00:35:16,118
ใช่โปรด
532
00:35:29,377 --> 00:35:31,004
ว้าว.
533
00:35:42,182 --> 00:35:43,525
คุณเป็นผู้พัฒนาหรือเปล่า?
534
00:35:44,976 --> 00:35:45,977
ใช่.
535
00:35:48,563 --> 00:35:50,406
แน่นอนคุณทำ
536
00:35:56,488 --> 00:35:57,910
นี่อะไรน่ะ?
537
00:36:00,200 --> 00:36:02,373
เป็นการไม่เปิดเผย.
ข้อตกลง.
538
00:36:03,244 --> 00:36:04,666
มันหมายความว่าอย่างนั้น
คุณไม่สามารถพูดคุยได้
539
00:36:04,746 --> 00:36:07,420
อะไรก็ตามเกี่ยวกับเรา
กับใครสักคน.
540
00:36:08,541 --> 00:36:10,509
ฉันกลัวทนายของฉัน
ยืนยันกับมัน
541
00:36:10,877 --> 00:36:13,926
ฉันไม่เคยจะคุยด้วย
ใครก็ตามเกี่ยวกับเราอยู่แล้ว
542
00:36:25,100 --> 00:36:27,444
คุณจะ
รักฉันตอนนี้เลยเหรอ?
543
00:36:32,399 --> 00:36:33,571
สองสิ่ง.
544
00:36:33,733 --> 00:36:36,407
ประการแรก ฉันไม่ร่วมรัก
545
00:36:38,071 --> 00:36:39,698
ฉันมีเพศสัมพันธ์
546
00:36:39,864 --> 00:36:40,990
แข็ง.
547
00:36:43,743 --> 00:36:45,871
และอย่างที่สองล่ะ?
548
00:36:48,790 --> 00:36:49,962
มา.
549
00:37:02,971 --> 00:37:04,223
มันอยู่เลยประตูนี้ไป
550
00:37:05,306 --> 00:37:06,307
คืออะไร?
551
00:37:06,641 --> 00:37:08,109
ห้องเล่นของฉัน
552
00:37:08,893 --> 00:37:10,770
ชอบ Xbox และสิ่งของของคุณหรือไม่?
553
00:37:11,980 --> 00:37:14,403
สิ่งสำคัญคือคุณต้องรู้
คุณสามารถออกได้ตลอดเวลา
554
00:37:14,566 --> 00:37:16,113
ทำไม อะไรอยู่ในนั้น?
555
00:37:17,235 --> 00:37:18,578
ฉันหมายความว่า
ฉันพูดอะไร.
556
00:37:18,737 --> 00:37:21,160
เฮลิคอปเตอร์อยู่ในสถานะสแตนด์บาย
พาคุณไปเมื่อใดก็ตามที่คุณต้องการไป
557
00:37:21,322 --> 00:37:22,665
คริสเตียน
แค่เปิดประตู
558
00:37:41,009 --> 00:37:43,103
โอ้พระเจ้า.
559
00:38:22,300 --> 00:38:24,473
เรียกว่าคนเฆี่ยนตี
560
00:38:34,395 --> 00:38:36,397
กรุณาพูดอะไรหน่อย
561
00:38:42,570 --> 00:38:44,288
ผู้หญิงทำแบบนี้กับคุณหรือเปล่า?
หรือคุณ...
562
00:38:44,364 --> 00:38:46,913
ไม่ ฉันทำอย่างนี้กับผู้หญิง
กับผู้หญิง.
563
00:38:47,534 --> 00:38:49,912
ผู้หญิงที่ต้องการให้ฉัน
564
00:38:59,462 --> 00:39:00,930
คุณเป็นซาดิสม์เหรอ?
565
00:39:01,756 --> 00:39:02,757
ฉันเป็นคนที่โดดเด่น
566
00:39:03,091 --> 00:39:04,217
นั่นหมายความว่าอย่างไร?
567
00:39:04,384 --> 00:39:07,137
หมายความว่าฉันต้องการให้คุณเต็มใจ
มอบตัวให้กับฉัน
568
00:39:07,929 --> 00:39:09,897
ทำไมฉันถึงทำอย่างนั้น?
569
00:39:10,807 --> 00:39:12,275
เพื่อโปรดฉัน
570
00:39:12,767 --> 00:39:14,644
เพื่อเอาใจคุณ?
571
00:39:14,769 --> 00:39:15,736
ยังไง?
572
00:39:15,812 --> 00:39:16,984
ฉันมีกฎเกณฑ์
573
00:39:17,146 --> 00:39:20,070
หากคุณติดตามพวกเขา
ฉันจะตอบแทนคุณ
574
00:39:20,233 --> 00:39:22,452
ถ้าคุณไม่ทำ
ฉันจะลงโทษคุณ
575
00:39:22,610 --> 00:39:24,078
คุณจะลงโทษฉัน...
576
00:39:24,237 --> 00:39:26,285
เช่นคุณจะใช้
สิ่งนี้กับฉันเหรอ?
577
00:39:27,615 --> 00:39:28,787
ใช่.
578
00:39:29,826 --> 00:39:32,124
ฉันจะได้อะไร
ออกไปจากสิ่งนี้เหรอ?
579
00:39:34,789 --> 00:39:36,166
ฉัน.
580
00:39:49,637 --> 00:39:51,355
หากเราจะทำเช่นนี้
581
00:39:53,016 --> 00:39:54,313
นี่จะเป็นห้องของคุณ
582
00:39:54,684 --> 00:39:57,528
คุณสามารถตกแต่งมันได้
ตามที่คุณต้องการ
583
00:39:59,314 --> 00:40:00,941
คุณต้องการให้ฉันย้ายเข้าไหม?
584
00:40:01,107 --> 00:40:04,031
ไม่เต็มเวลา.
แค่วันศุกร์ถึงวันอาทิตย์
585
00:40:04,193 --> 00:40:05,695
เราสามารถเจรจาได้
รายละเอียด
586
00:40:08,239 --> 00:40:09,240
ดังนั้น เอ่อ...
587
00:40:09,365 --> 00:40:11,333
งั้นฉันจะนอนที่นี่
กับคุณ?
588
00:40:11,492 --> 00:40:14,166
ไม่ ฉันจะลงไปชั้นล่าง
589
00:40:14,329 --> 00:40:16,832
ฉันบอกคุณแล้ว,
ฉันไม่นอนกับใคร
590
00:40:18,374 --> 00:40:21,423
ถ้าฉันไม่ต้องการล่ะ
เกี่ยวอะไรกับเรื่องนั้นเหรอ?
591
00:40:21,586 --> 00:40:23,680
ฉันจะเข้าใจอย่างถ่องแท้
592
00:40:23,838 --> 00:40:26,432
แต่แล้วเราก็ไม่มี.
ประเภทของความสัมพันธ์เลยเหรอ?
593
00:40:26,591 --> 00:40:29,686
นี่เป็นประเภทเดียวเท่านั้น
ของความสัมพันธ์ที่ฉันมี
594
00:40:30,720 --> 00:40:32,222
ทำไม
595
00:40:35,016 --> 00:40:37,110
มันเป็นแบบที่ฉันเป็น
596
00:40:44,525 --> 00:40:46,869
เมื่อคุณพูดว่า "เจรจา"
597
00:40:47,028 --> 00:40:48,245
คุณหมายถึงอะไร?
598
00:40:48,404 --> 00:40:52,875
ฉันได้เตรียมสัญญาไว้แล้ว
มันค่อนข้างละเอียด
599
00:40:53,034 --> 00:40:54,206
คุณจะทบทวนมัน
600
00:40:54,494 --> 00:40:58,169
และเราจะเจรจาสิ่งที่คุณ
เป็นและไม่เต็มใจที่จะลอง
601
00:40:58,373 --> 00:41:00,842
ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าอะไร
ฉันยินดีที่จะลอง?
602
00:41:01,167 --> 00:41:02,510
เมื่อคุณมีเพศสัมพันธ์
603
00:41:02,669 --> 00:41:05,718
มีอะไรหรือเปล่า
คุณไม่ชอบทำเหรอ?
604
00:41:08,800 --> 00:41:12,430
เราต้องซื่อสัตย์กับแต่ละคน
อย่างอื่นเพื่อให้สิ่งนี้ได้ผล โอเคไหม?
605
00:41:17,058 --> 00:41:18,776
ฉันจะไม่ทราบ
606
00:41:20,436 --> 00:41:21,904
คุณหมายความว่าอย่างไร?
607
00:41:24,816 --> 00:41:27,740
เพราะฉันไม่ได้...
608
00:41:28,152 --> 00:41:29,904
คุณยังบริสุทธิ์อยู่เหรอ?
609
00:41:30,488 --> 00:41:31,740
ฉันเพิ่งแสดงให้คุณเห็น...
610
00:41:31,906 --> 00:41:33,908
ฉันรู้. ฉันเพียงแค่...
611
00:41:34,242 --> 00:41:36,244
คุณทำเสร็จแล้ว
สิ่งอื่นใช่ไหม?
612
00:41:37,078 --> 00:41:38,250
เลขที่
613
00:41:46,462 --> 00:41:48,590
คุณเคยไปที่ไหน?
614
00:41:49,632 --> 00:41:51,475
ซึ่งรอคอย.
615
00:41:52,427 --> 00:41:55,101
ผู้ชายก็ต้องขว้าง
ตัวเองอยู่ที่คุณ
616
00:41:56,723 --> 00:41:58,600
ไม่เคยมีใครที่ฉันต้องการ
617
00:42:04,439 --> 00:42:06,316
คุณกำลังกัดริมฝีปากของคุณ
618
00:42:17,994 --> 00:42:19,371
คุณกำลังทำอะไร?
619
00:42:19,537 --> 00:42:21,460
การแก้ไขสถานการณ์
620
00:42:21,622 --> 00:42:23,465
ฉันเป็นสถานการณ์?
621
00:46:34,834 --> 00:46:35,835
อืม
622
00:47:24,175 --> 00:47:25,677
คุณมีพลัง
เช้านี้.
623
00:47:27,595 --> 00:47:28,687
คุณหิว?
624
00:47:29,764 --> 00:47:30,936
มาก.
625
00:47:34,310 --> 00:47:36,688
เพราะฉันกำลังทำแพนเค้ก
626
00:47:44,028 --> 00:47:45,826
มาทำความสะอาดกันเถอะ
627
00:48:35,996 --> 00:48:37,839
คุณเชื่อฉันไหม?
628
00:48:49,760 --> 00:48:51,512
อยู่ที่นี่.
629
00:49:07,528 --> 00:49:09,030
ยื่นข้อมือออกมา
630
00:49:25,671 --> 00:49:27,093
จับพวกเขาไว้ตรงนั้น
631
00:49:27,882 --> 00:49:28,929
คุณเข้าใจ?
632
00:49:30,843 --> 00:49:32,686
บอกฉันสิว่าคุณเข้าใจ
633
00:49:34,180 --> 00:49:36,057
ฉันจะไม่ขยับแขน
634
00:49:36,891 --> 00:49:38,268
เด็กดี.
635
00:49:47,902 --> 00:49:49,074
ยังคงอยู่.
636
00:49:49,236 --> 00:49:50,453
ตกลง.
637
00:49:59,872 --> 00:50:01,089
ลีเยส-จะ
638
00:50:01,582 --> 00:50:02,583
คืออะไร?
639
00:50:03,083 --> 00:50:04,460
ที่จะมาเป็นของฉัน
640
00:50:08,589 --> 00:50:10,808
ไม่จำเป็น
เพื่อประกาศฉัน คริสเตียน!
641
00:50:10,966 --> 00:50:12,309
อึ.
อะไร
642
00:50:12,468 --> 00:50:13,845
มันเป็นแม่ของฉัน
643
00:50:17,598 --> 00:50:19,441
ฉันเปลือยเปล่า
แต่งตัว.
644
00:50:21,560 --> 00:50:24,109
และก็ไม่จำเป็น
เพื่อพาฉันไปรอบๆ
645
00:50:24,271 --> 00:50:25,739
และก็ไม่จำเป็น
เพื่อโฮเวอร์
646
00:50:25,898 --> 00:50:27,115
เขายังคงหลับอยู่
ดร.เกรย์.
647
00:50:27,274 --> 00:50:28,275
เขายังหลับอยู่เหรอ?
648
00:50:28,442 --> 00:50:30,786
แต่เขาไม่เคยหลับใหลเลย
ไม่ใช่ในชั่วโมงนี้แน่นอน
649
00:50:30,945 --> 00:50:32,288
เว้นแต่แน่นอนว่า
เขาป่วย เขาคือ...เอ่อ..
650
00:50:33,113 --> 00:50:34,285
ขอโทษนะคุณเกรย์
651
00:50:34,448 --> 00:50:36,075
ทุกอย่างปกติดี.
ฉันรู้ว่าเธอเป็นยังไงบ้าง
652
00:50:36,242 --> 00:50:37,209
"เธอ"?
653
00:50:37,284 --> 00:50:38,706
ถ้าคุณเป็น
พยายามหลีกเลี่ยงฉัน
654
00:50:38,786 --> 00:50:39,753
อย่างน้อยที่สุดที่คุณสามารถทำได้
655
00:50:39,828 --> 00:50:43,458
โทรหาฉันด้วยความถูกต้องของฉัน
ชื่อซึ่งก็คือ "แม่"
656
00:50:43,624 --> 00:50:44,796
สวัสดี.
657
00:50:45,417 --> 00:50:46,839
โอ้. พระเจ้าที่รัก.
658
00:50:46,919 --> 00:50:48,296
คุณแม่ อนาสตาเซีย สตีล
659
00:50:48,462 --> 00:50:51,011
อานา พบกับแม่ของฉัน
ดร.เกรซ เทรเวเลียน เกรย์
660
00:50:51,173 --> 00:50:54,473
คุณไม่มีความคิดวิธีการ
ฉันดีใจที่ได้พบคุณ
661
00:50:54,635 --> 00:50:56,637
ยินดีที่ได้พบคุณ,
เช่นกัน ดร.เกรย์
662
00:50:56,804 --> 00:50:57,771
"เกรซ"
663
00:50:57,846 --> 00:51:00,520
เธอสวยมาก.
คุณน่ารักมาก.
664
00:51:00,683 --> 00:51:01,980
ขอบคุณ
อืม-อืม
665
00:51:02,476 --> 00:51:05,195
แล้วเกิดอะไรขึ้น
โทรมาก่อนแวะมา?
666
00:51:05,354 --> 00:51:07,231
และมีของคุณ
ลูกน้องให้ฉันวิ่งหนีเหรอ?
667
00:51:07,314 --> 00:51:09,817
ไม่เป็นไรขอบคุณ.
ฉันจะใช้โอกาสของฉัน
668
00:51:09,984 --> 00:51:11,201
ยังไงซะฉันก็เข้าแล้ว
เพื่อนบ้าน,
669
00:51:11,277 --> 00:51:13,325
และฉันก็คิดว่าบางที
เราสามารถทานอาหารกลางวันได้
670
00:51:13,487 --> 00:51:15,489
วันนี้ฉันทำไม่ได้
ฉันต้องขับรถไปส่งอานากลับบ้าน
671
00:51:17,992 --> 00:51:20,165
ใช้ได้. รับมัน.
ฉันแค่แสดงให้แม่ดู
672
00:51:20,286 --> 00:51:21,287
ขออนุญาต.
673
00:51:23,163 --> 00:51:24,710
อนาสตาเซีย...
เคท เดี๋ยวก่อน
674
00:51:24,790 --> 00:51:26,463
มันเป็นความสุขที่ได้พบคุณ
675
00:51:26,542 --> 00:51:27,839
และฉันกำลังมี
ครอบครัวทั้งหมด
676
00:51:27,918 --> 00:51:29,511
สำหรับมื้อเย็นในสัปดาห์หน้า
ที่บ้านของฉัน.
677
00:51:29,670 --> 00:51:31,843
น้องสาวของคริสเตียน,
มีอากลับมาจากปารีสแล้ว
678
00:51:32,006 --> 00:51:33,053
คุณต้องมา
679
00:51:33,299 --> 00:51:34,346
เราจะเห็นแม่
680
00:51:34,508 --> 00:51:35,509
ยินดีที่ได้รู้จัก.
681
00:51:35,843 --> 00:51:37,060
คุณด้วย.
682
00:51:40,889 --> 00:51:42,641
ขอบคุณ
683
00:51:47,396 --> 00:51:49,649
ฉันไม่สามารถพูดคุยเกี่ยวกับ
ตอนนี้เคท
684
00:51:54,570 --> 00:51:56,743
ฉันต้องไปแล้ว.
ฉันจะโทรกลับหาคุณ โอเค?
685
00:52:15,007 --> 00:52:17,260
ทุกอย่างโอเค
กับสายโทรศัพท์เหรอ?
686
00:52:19,094 --> 00:52:20,971
ใช่. ไม่มีอะไรสำคัญ.
687
00:52:21,513 --> 00:52:23,106
ฉันชอบตอนเช้าของคุณ
688
00:52:23,891 --> 00:52:27,395
เธอรู้สึกตื่นเต้น เธอ
ไม่เคยเห็นฉันกับผู้หญิงมาก่อน
689
00:52:27,728 --> 00:52:29,526
มันเป็นครั้งแรก
690
00:52:34,777 --> 00:52:36,620
อะไรนะอันนา?
691
00:52:37,154 --> 00:52:38,155
โกศ...
692
00:52:38,238 --> 00:52:39,455
ฉันเพียงแค่...
693
00:52:40,449 --> 00:52:42,076
ผู้หญิงกี่คน
เคยอยู่ที่นี่เหรอ?
694
00:52:44,078 --> 00:52:45,250
สิบห้า.
695
00:52:47,706 --> 00:52:49,549
ผู้หญิงเยอะมากเลย
696
00:52:49,958 --> 00:52:51,631
ฉันบอกคุณก่อน,
ถ้าคุณต้องการออก...
697
00:52:51,794 --> 00:52:52,966
ฉันไม่ต้องการออก ฉันเพียงแค่...
698
00:52:53,045 --> 00:52:55,093
ฉันไม่ได้กระโดดอย่างแน่นอน
ในโอกาสนี้
699
00:52:55,172 --> 00:52:57,846
จะถูกเฆี่ยนตีและทรมาน
ในห้องสีแดงแห่งความเจ็บปวดของคุณ
700
00:52:57,925 --> 00:53:00,144
ห้องนั้นมีมากกว่านั้นมาก
เกี่ยวกับความสุข
701
00:53:00,302 --> 00:53:02,054
สัญญากับคุณ.
702
00:53:05,641 --> 00:53:09,316
เราจะยังออกไปข้างนอกไหม.
ไปทานอาหารเย็นและดูหนัง?
703
00:53:09,937 --> 00:53:12,281
นั่นไม่ใช่เรื่องของฉันจริงๆ
704
00:53:14,274 --> 00:53:16,322
พยายามเปิดใจให้กว้าง
705
00:53:19,071 --> 00:53:21,449
หากคุณตกลงที่จะเป็น
ผู้ยอมจำนนของฉัน
706
00:53:21,615 --> 00:53:23,617
ฉันจะทุ่มเทให้กับคุณ
707
00:53:25,452 --> 00:53:27,750
นี่คือสิ่งที่ฉันต้องการ
708
00:53:27,913 --> 00:53:29,836
และฉันต้องการมันกับคุณ
709
00:53:34,586 --> 00:53:36,463
ทำไมฉันต้อง
นอนที่นี่เหรอ?
710
00:53:37,464 --> 00:53:39,307
เรานอนเตียงเดียวกัน
เมื่อคืน.
711
00:53:39,633 --> 00:53:41,510
เช่นเดียวกับคนปกติ
712
00:53:41,927 --> 00:53:44,851
พยายามอย่าให้ถูกวางสาย
การจัดการนอนหลับ
713
00:53:45,013 --> 00:53:46,731
หากคุณตกลงที่จะทำเช่นนี้
714
00:53:46,807 --> 00:53:48,150
คุณจะต้องการ
ห้องของคุณเอง
715
00:53:48,600 --> 00:53:51,274
เพราะอะไร เพราะฉันจะ
เป็นทาสเซ็กส์ของคุณเหรอ?
716
00:53:51,437 --> 00:53:54,190
ฉันไม่อยากทำสิ่งนี้ที่นี่
ไปคุยกันข้างล่างดีกว่า
717
00:53:54,356 --> 00:53:55,357
ไม่ คุณรู้อะไรไหม?
718
00:53:55,441 --> 00:53:56,738
ฉันคิดว่าฉันจะถือ
ไปสู่เจตจำนงเสรีของฉัน
719
00:53:56,817 --> 00:53:59,036
อีกสักพักหนึ่ง
ขอบคุณ.
720
00:54:02,531 --> 00:54:04,875
จริงๆ แล้วคุณรู้อะไรไหม? ฉันจะ
ชอบที่จะกลับบ้าน ฉันกลับบ้านได้ไหม?
721
00:54:09,496 --> 00:54:11,169
อันไหนของคุณ?
722
00:54:11,665 --> 00:54:13,042
ทั้งหมด.
723
00:55:02,841 --> 00:55:04,718
ไปเดินเล่นกันเถอะ
724
00:55:07,054 --> 00:55:09,523
คุณเริ่มต้นได้อย่างไร
ทำสิ่งนี้เหรอ?
725
00:55:10,557 --> 00:55:12,901
เพื่อนคนหนึ่งของแม่ฉัน
726
00:55:13,727 --> 00:55:15,229
ฉันอายุ 15 ปี
727
00:55:16,021 --> 00:55:17,898
เธอหลอกคุณเหรอ?
728
00:55:18,065 --> 00:55:19,908
ฉันเป็นฝ่ายยอมจำนนของเธอ
เป็นเวลาหกปี
729
00:55:20,067 --> 00:55:21,569
อย่างจริงจัง?
730
00:55:23,237 --> 00:55:24,910
คุณแม่รู้เรื่องนี้ไหม?
731
00:55:25,072 --> 00:55:26,790
ไม่แน่นอน
732
00:55:27,199 --> 00:55:31,454
ไม่มีใครในครอบครัวของฉันรู้
เกี่ยวกับส่วนนี้ของฉัน
733
00:55:34,122 --> 00:55:37,092
เธอจึงแนะนำคุณ
ทั้งหมดนี้เหรอ?
734
00:55:37,251 --> 00:55:39,253
นางโรบินสัน?
735
00:55:39,628 --> 00:55:41,255
“นางโรบินสัน”
736
00:55:42,089 --> 00:55:44,387
ฉันจะบอกเธอว่าคุณพูดอย่างนั้น
เธอจะรักมัน.
737
00:55:44,925 --> 00:55:46,893
คุณยังคุยกับเธออยู่ไหม?
738
00:55:47,719 --> 00:55:49,266
เนื่องในโอกาส.
739
00:55:49,429 --> 00:55:50,931
เราเป็นเพื่อนกัน.
740
00:55:59,189 --> 00:56:00,406
อานา.
741
00:56:00,941 --> 00:56:02,864
ฉันรู้ว่ามันน่ากลัวขนาดไหน
นี่คือ.
742
00:56:03,151 --> 00:56:05,074
ตอนแรกฉันก็รู้สึกเหมือนกัน
743
00:56:07,239 --> 00:56:08,957
อะไรเปลี่ยนไป
ความคิดของคุณ?
744
00:56:14,621 --> 00:56:17,750
ด้วยการละทิ้งการควบคุม
ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
745
00:56:18,709 --> 00:56:22,589
จากความรับผิดชอบ
จากการตัดสินใจ
746
00:56:23,797 --> 00:56:25,140
ฉันรู้สึกปลอดภัย
747
00:56:25,632 --> 00:56:27,600
คุณก็จะได้เห็นเช่นกัน
748
00:56:31,763 --> 00:56:34,983
ฉันไม่เคยเอาใครเลย
ในเฮลิคอปเตอร์
749
00:56:35,434 --> 00:56:38,483
ฉันไม่เคยมีเพศสัมพันธ์
ในเตียงของฉันเอง
750
00:56:40,856 --> 00:56:42,950
ฉันไม่เคยนอนเลย
ถัดจากใครก็ตาม
751
00:56:43,901 --> 00:56:45,403
เคย.
752
00:56:49,072 --> 00:56:50,449
เพียงคุณเท่านั้น.
753
00:57:12,346 --> 00:57:13,643
นี่คือ
สัญญา
754
00:57:13,972 --> 00:57:15,519
อ่านอย่างระมัดระวัง
755
00:57:15,682 --> 00:57:17,650
ส่งอีเมลถึงฉันถ้าคุณ
มีคำถามใดๆ
756
00:57:18,310 --> 00:57:20,187
ฉันบอกคุณแล้ว,
คอมพิวเตอร์ของฉันพัง
757
00:57:20,354 --> 00:57:22,152
แค่พิจารณาดู โอเคไหม?
758
00:57:27,527 --> 00:57:29,825
ฉันหวังว่าคุณจะตอบตกลงจริงๆ
759
00:57:39,748 --> 00:57:41,170
ขอบคุณสำหรับการนั่ง
760
00:57:41,249 --> 00:57:42,250
ทีหลังนะที่รัก
761
00:57:47,422 --> 00:57:48,423
โกศ...
762
00:57:49,049 --> 00:57:50,517
โอเค คุณพร้อมแล้ว
763
00:57:50,676 --> 00:57:51,723
เพื่อนร่วมห้องของคุณให้ฉันเข้าไป
764
00:57:51,802 --> 00:57:54,646
ฉันแค่คิดว่าคุณลืมไป
บอกฉันเกี่ยวกับมัน- ฉันดูโอเคไหม?
765
00:57:54,763 --> 00:57:56,686
บอกคุณเกี่ยวกับอะไร?
เพียงลงชื่อที่นี่
766
00:57:56,848 --> 00:57:58,566
เดี๋ยว. คุณ
มีอพาร์ทเมนต์ใช่ไหม?
767
00:57:58,725 --> 00:58:00,102
อนาสตาเซีย สตีล?
768
00:58:07,109 --> 00:58:08,156
EnXOY -
769
00:58:08,568 --> 00:58:09,740
ของขวัญอีกแล้วเหรอ?
770
00:58:10,070 --> 00:58:12,448
อะไรก็ตามที่เกิดขึ้น
ไปจนถึงดอกไม้และช็อคโกแลต?
771
00:58:12,614 --> 00:58:13,831
ฉันอยากจะได้ยินทุกอย่างแทบตาย
772
00:58:13,907 --> 00:58:16,126
แต่ฉันต้องวิ่งตอนนี้เพราะว่า
เอลเลียตกับฉันกำลังทานอาหารเย็น
773
00:58:16,284 --> 00:58:18,127
แล้วเราจะไป
ชมการแสดงที่ The Gorge
774
00:58:18,286 --> 00:58:20,914
โฮเซ่โทรมาหาคุณ
สองครั้งโดยวิธี
775
00:58:21,415 --> 00:58:22,587
จดหมายมาแล้วเหรอ?
776
00:58:23,709 --> 00:58:25,427
โอ้. เอ่อ ไม่ใช่ นี่มัน...
777
00:58:25,585 --> 00:58:27,633
นี่คือบันทึกวิทยานิพนธ์ของฉัน
ฉันทิ้งพวกเขาไว้ที่โรงเรียน
778
00:58:27,754 --> 00:58:30,974
โอ้. เอาล่ะ. ดี,
มีจดหมายของเมื่อวาน
779
00:58:39,182 --> 00:58:40,183
อะไร
780
00:58:40,600 --> 00:58:41,772
ฉันไม่รู้.
781
00:58:41,935 --> 00:58:44,108
คุณดูแตกต่างออกไป
782
00:58:45,105 --> 00:58:47,153
ฉันรู้สึกแตกต่าง
783
00:58:47,315 --> 00:58:48,612
แน่นอนคุณทำ
784
00:58:50,110 --> 00:58:51,236
ตกลง.
785
00:58:52,029 --> 00:58:53,030
ตกลง.
786
00:58:53,113 --> 00:58:54,410
ลาก่อน!
787
00:59:47,000 --> 00:59:49,002
พื้นฐาน
วัตถุประสงค์ของสัญญานี้
788
00:59:49,169 --> 00:59:51,046
คือการอนุญาต
ผู้ยอมไปสำรวจ
789
00:59:51,129 --> 00:59:53,507
ราคะของเธอและ
ขีดจำกัดของเธออย่างปลอดภัย
790
00:59:54,466 --> 00:59:57,185
ผู้มีอำนาจเหนือกว่าและผู้ยอมจำนน
เห็นด้วยและรับทราบ
791
00:59:57,344 --> 00:59:59,813
ว่าทุกสิ่งที่เกิดขึ้นภายใต้
เงื่อนไขของสัญญานี้
792
00:59:59,971 --> 01:00:02,349
จะได้รับความยินยอม
เป็นความลับ
793
01:00:02,516 --> 01:00:04,109
และขึ้นอยู่กับ
ขีดจำกัดที่ตกลงกันไว้
794
01:00:04,184 --> 01:00:07,188
และขั้นตอนด้านความปลอดภัย
ที่กำหนดไว้ในสัญญานี้
795
01:00:09,356 --> 01:00:10,403
ทาสจะต้องเห็นด้วย
796
01:00:10,482 --> 01:00:14,112
กิจกรรมทางเพศใด ๆ ที่ถือว่าเหมาะสม
และเป็นที่พอใจของนาย
797
01:00:14,319 --> 01:00:17,368
ยกเว้นกิจกรรมเหล่านั้นที่ระบุไว้
ในขีดจำกัดฮาร์ด-
798
01:00:20,033 --> 01:00:21,285
...มากมาย.
ขอบคุณ
799
01:00:21,368 --> 01:00:25,248
ทาสจะไม่ดื่มจนเกินไป
สูบบุหรี่หรือเสพยาเพื่อความบันเทิง
800
01:00:25,622 --> 01:00:28,091
หรือใส่บุคคลของเธอเข้าไป
ความเสี่ยงที่ไม่จำเป็น
801
01:00:30,335 --> 01:00:32,804
ทาสจะไม่
เข้าสู่ความสัมพันธ์ทางเพศ
802
01:00:32,879 --> 01:00:34,881
กับใครก็ตามที่ไม่ใช่
ผู้มีอำนาจเหนือกว่า
803
01:00:36,758 --> 01:00:39,386
ทาสตกลงที่จะ
จัดหายาคุมกำเนิด
804
01:00:39,469 --> 01:00:42,598
จากแพทย์
ของการเลือกของผู้มีอำนาจ
805
01:00:42,931 --> 01:00:44,558
ผู้ยอมจำนน
จะกินเป็นประจำ
806
01:00:44,641 --> 01:00:46,314
เพื่อรักษาเธอ
สุขภาพและความเป็นอยู่ที่ดี
807
01:00:46,393 --> 01:00:49,067
จากที่กำหนดไว้
รายการอาหาร ภาคผนวกที่สี่
808
01:00:50,313 --> 01:00:53,533
ทาสจะเชื่อฟังสิ่งใดๆ
คำแนะนำที่ได้รับจากนาย
809
01:00:54,109 --> 01:00:56,703
เธอจะทำเช่นนั้นอย่างกระตือรือร้น
และไม่ลังเล
810
01:00:58,738 --> 01:01:00,661
ทาสอาจจะไม่
แตะที่ Dominant
811
01:01:00,740 --> 01:01:03,084
โดยไม่ต้องแสดงของเขา
อนุญาตให้ทำเช่นนั้น
812
01:01:04,494 --> 01:01:06,246
ทาสจะต้อง
ประพฤติตนอยู่เสมอ
813
01:01:06,329 --> 01:01:08,127
ด้วยความเคารพ
ถึงผู้มีอำนาจ
814
01:01:08,248 --> 01:01:11,297
- และเธอจะเรียกเขาว่า "ท่านครับ" "มิสเตอร์
- สีเทา..."
815
01:01:11,585 --> 01:01:13,929
...หรือ ชื่ออื่นดังกล่าว
ตามที่นายอาจสั่งการ
816
01:01:15,630 --> 01:01:19,885
นายอาจโบย ตีก้น เฆี่ยนตี
หรือ Corporaiiy ลงโทษทาส
817
01:01:19,968 --> 01:01:23,097
ตามที่เขาเห็นสมควร
เพื่อวัตถุประสงค์ทางวินัย
818
01:01:23,430 --> 01:01:24,727
หรือเพื่อความบันเทิงส่วนตัวของเขา
819
01:01:25,265 --> 01:01:27,017
คำปลอดภัย "สีเหลือง"
จะถูกนำมาใช้
820
01:01:27,100 --> 01:01:28,818
เพื่อดึงดูดความสนใจ
ของผู้มีอำนาจเหนือกว่า
821
01:01:29,060 --> 01:01:31,279
ว่าผู้ยอมจำนน
ใกล้ถึงขีดจำกัดของเธอแล้ว
822
01:01:31,354 --> 01:01:33,527
เมื่อคำปลอดภัย
พูด "สีแดง"
823
01:01:33,607 --> 01:01:36,656
การกระทำของ Dominanfs จะหยุดลง
อย่างสมบูรณ์และทันที
824
01:01:41,031 --> 01:01:44,911
ทาสยินยอมที่จะเป็นหรือไม่
ถูกมัดมือไว้ข้างหน้า?
825
01:01:44,993 --> 01:01:46,791
ผู้ยินยอมยินยอมหรือไม่
ถูกปิดตา?
826
01:01:47,829 --> 01:01:50,503
ผู้ยินยอมยินยอมหรือไม่
ถูกปิดปาก?
827
01:01:50,665 --> 01:01:54,215
ผู้ยอมจำนนนั้นเจ็บปวดเพียงใด
ยินดีที่จะสัมผัสประสบการณ์หรือไม่?
828
01:02:32,207 --> 01:02:33,504
คริสเตียน.
829
01:02:34,167 --> 01:02:37,091
มัน "ดี"
รู้จักฉันใช่ไหม?
830
01:02:50,183 --> 01:02:53,938
ฉันขอเตือนคุณ
มัน "ดี" แค่ไหน
831
01:03:01,736 --> 01:03:03,534
นี่คือสิ่งที่คุณต้องการใช่ไหม?
832
01:03:31,016 --> 01:03:32,017
อย่าส่งเสียง.
833
01:04:59,562 --> 01:05:01,155
นี่ "ดี" หรือไม่?
834
01:05:33,179 --> 01:05:35,147
นั่นเป็นสิ่งที่ดีจริงๆ
835
01:05:42,897 --> 01:05:45,070
คุณทำอะไรกับฉัน?
836
01:06:02,959 --> 01:06:04,085
แล้วที่นี่ล่ะ?
837
01:06:07,297 --> 01:06:08,423
ทำไมจะไม่ล่ะ?
838
01:06:08,882 --> 01:06:11,135
มันผิดกฎหรือเปล่า?
839
01:06:14,554 --> 01:06:16,101
พูดถึงเรื่องนั้น...
840
01:06:17,098 --> 01:06:19,897
ฉันไม่ได้แต่งหน้า
ใจของฉันยัง
841
01:06:25,899 --> 01:06:27,446
คุณไม่อยู่เหรอ?
842
01:06:29,110 --> 01:06:32,239
ฉันบอกคุณแล้ว,
ฉันไม่นอนกับใคร
843
01:06:34,073 --> 01:06:36,292
แล้วเราจะเจรจาได้ไหม?
844
01:07:57,740 --> 01:08:00,539
ตอนนี้มันแย่มาก
คุณสตีล.
845
01:08:09,168 --> 01:08:11,045
ประชุมธุรกิจ.
846
01:08:36,571 --> 01:08:37,743
ประทับใจ.
847
01:08:38,573 --> 01:08:40,291
ฉันเคยทำสิ่งนี้มาก่อน
848
01:08:42,619 --> 01:08:44,462
ฉันหมายถึงการประชุมทางธุรกิจ
849
01:08:45,288 --> 01:08:46,289
โอ้.
850
01:08:46,748 --> 01:08:47,965
คุณสตีล.
อืม?
851
01:08:48,249 --> 01:08:49,250
การประชุมของคุณ
852
01:08:51,294 --> 01:08:52,386
หน้าหนึ่ง.
853
01:08:53,087 --> 01:08:56,136
ขีดฆ่าที่อยู่เก่าของฉันและ
แทนที่ด้วยอันใหม่
854
01:08:56,215 --> 01:08:58,138
การกำกับดูแล บันทึกรับรองสำเนาถูกต้อง.
855
01:08:58,468 --> 01:09:01,563
หน้าสาม มาตรา 1520
856
01:09:01,721 --> 01:09:04,065
“ผู้ยอมจำนน
จะต้องยอมจำนนต่อสิ่งใดๆ
857
01:09:04,140 --> 01:09:06,268
"กิจกรรมทางเพศ
เรียกร้องจากนายใหญ่
858
01:09:06,434 --> 01:09:10,530
“และจะต้องกระทำโดยปราศจาก
ลังเลหรือโต้แย้ง”
859
01:09:16,778 --> 01:09:19,122
เอ่อ พลิกไปหน้าห้า
860
01:09:19,280 --> 01:09:21,499
ภาคผนวกที่สาม
"ซอฟต์ลิมิต"
861
01:09:21,741 --> 01:09:22,742
กับคุณ.
862
01:09:23,451 --> 01:09:25,419
ค้นหา "กำปั้นทวาร"
863
01:09:25,578 --> 01:09:26,704
ฉันหูฝาดไปหมด
864
01:09:27,121 --> 01:09:28,168
ตีมันออกไป
865
01:09:33,628 --> 01:09:34,925
ตีออก
"กำปั้นช่องคลอด" อีกด้วย
866
01:09:35,713 --> 01:09:36,805
คุณแน่ใจไหม?
867
01:09:37,173 --> 01:09:38,470
ใช่.
868
01:09:40,468 --> 01:09:43,642
หน้าเดียวกัน “คือการใช้เซ็กส์ทอย
เป็นที่ยอมรับแก่ทาส?”
869
01:09:43,805 --> 01:09:46,854
เครื่องสั่น โอเค
ดิลโด้ ก็ได้
870
01:09:47,517 --> 01:09:49,315
ที่หนีบอวัยวะเพศ?
871
01:09:49,477 --> 01:09:50,979
ไม่ได้อย่างแน่นอน.
872
01:09:51,145 --> 01:09:53,113
ถือว่าพวกเขาไปแล้ว
873
01:09:55,650 --> 01:09:57,118
ปลั๊กก้นคืออะไร?
874
01:10:12,709 --> 01:10:16,134
คุณต้องผ่านอะไรมาบ้าง
ข้อตกลงไม่เปิดเผย
875
01:10:16,504 --> 01:10:19,303
พนักงานของฉันรู้เพียงอะไร
ฉันเลือกที่จะบอกพวกเขา
876
01:10:19,841 --> 01:10:22,344
กรุณาดำเนินการต่อ คุณสตีล
877
01:10:24,887 --> 01:10:28,562
นอกจากนี้ในหน้าห้ายังมีอยู่บ้าง
เงื่อนไขที่ต้องการคำชี้แจง
878
01:10:29,892 --> 01:10:31,360
“ระงับ”?
879
01:10:31,686 --> 01:10:33,404
แขวนอยู่บนเชือก
จากเพดาน
880
01:10:34,522 --> 01:10:36,240
ด้วยเหตุผลอะไรที่เป็นไปได้?
881
01:10:36,524 --> 01:10:37,741
เพื่อความสุขของคุณ
882
01:10:38,359 --> 01:10:39,360
จริงหรือ
883
01:10:39,527 --> 01:10:41,154
และฉัน
884
01:10:41,863 --> 01:10:43,160
สิ่งที่ต้องพิจารณา
885
01:10:43,322 --> 01:10:44,494
เลขที่ ขีดจำกัดฮาร์ด
886
01:10:50,204 --> 01:10:52,252
ฉันเก่งเรื่องเชือก
887
01:10:52,415 --> 01:10:54,918
ข้อมือหนัง, กุญแจมือ
888
01:10:55,084 --> 01:10:57,007
โปรดทำ "เทป" หาย
889
01:10:58,838 --> 01:11:00,181
แล้ว "อื่นๆ" คืออะไร?
890
01:11:02,049 --> 01:11:03,847
สายสัมพันธ์
891
01:11:06,512 --> 01:11:08,810
ฉันพูดได้ไหม
ฉันประทับใจแค่ไหน
892
01:11:08,890 --> 01:11:10,437
ด้วยความมุ่งมั่นของคุณ
การประชุมครั้งนี้?
893
01:11:12,226 --> 01:11:15,730
และในจิตวิญญาณนั้น ฉันก็เป็นเช่นนั้น
จะใส่สารให้ความหวานลงไป
894
01:11:16,731 --> 01:11:18,529
แล้วสัปดาห์ละครั้งล่ะ
895
01:11:18,691 --> 01:11:20,910
ในค่ำคืนที่คุณเลือก
896
01:11:21,068 --> 01:11:22,911
เราไปเดทเหรอ?
897
01:11:23,362 --> 01:11:25,615
เหมือนคู่รักทั่วไป
898
01:11:25,782 --> 01:11:28,410
อาหารเย็น, ดูหนัง,
899
01:11:28,910 --> 01:11:30,082
สเก็ตน้ำแข็ง.
900
01:11:30,411 --> 01:11:32,038
สิ่งที่คุณต้องการ
901
01:11:34,248 --> 01:11:35,465
ได้รับการยอมรับ
902
01:11:35,917 --> 01:11:37,760
คุณใจดีมาก
903
01:11:38,753 --> 01:11:40,755
ฉันจะแนะนำมัน
ในภาคผนวกที่ห้า
904
01:11:56,312 --> 01:11:59,065
ฉันอยากจะเย็ดคุณเข้าไป
กลางสัปดาห์หน้า
905
01:12:01,776 --> 01:12:03,449
คุณไม่ได้ต่อสู้อย่างยุติธรรม
906
01:12:04,445 --> 01:12:05,742
ฉันไม่เคยมี
907
01:12:07,448 --> 01:12:11,419
ฉันจะตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดนี้และ
พยายามตัดสินใจ
908
01:12:12,286 --> 01:12:13,629
คุณต้องการที่จะออก?
909
01:12:14,330 --> 01:12:15,502
ใช่.
910
01:12:15,665 --> 01:12:17,713
แต่ร่างกายของคุณบอกฉัน
บางอย่างที่แตกต่าง.
911
01:12:19,418 --> 01:12:21,341
ขาของคุณ เป็นต้น
912
01:12:22,129 --> 01:12:25,929
วิธีที่คุณกดของคุณ
ต้นขาชิดกันใต้โต๊ะ
913
01:12:26,467 --> 01:12:27,969
และการเปลี่ยนแปลง
ในลมหายใจของคุณ
914
01:12:30,596 --> 01:12:32,143
และในสภาพผิวของคุณ
915
01:12:32,557 --> 01:12:33,809
ผิวของฉัน?
916
01:12:34,183 --> 01:12:35,355
คุณแดงแล้ว
917
01:12:35,768 --> 01:12:37,315
นั่นอาจเป็นแค่ไวน์ก็ได้
918
01:12:37,812 --> 01:12:39,109
มันคืออะดรีนาลีน
919
01:12:48,322 --> 01:12:50,290
บอกว่าผมอยู่..
920
01:12:52,118 --> 01:12:53,370
อะไรจะเกิดขึ้น?
921
01:12:54,287 --> 01:12:55,504
อันดับแรก.
922
01:12:56,622 --> 01:12:59,216
ฉันจะช่วยคุณออกจาก
ชุดเล็กๆ ของคุณ
923
01:12:59,834 --> 01:13:00,835
ใช่.
924
01:13:01,335 --> 01:13:04,384
และฉันยินดีที่จะค้นพบ
ว่าคุณเปลือยอยู่ข้างใต้
925
01:13:04,839 --> 01:13:06,512
จริงหรือ
926
01:13:08,384 --> 01:13:10,011
แล้วฉันจะโน้มตัวคุณ
927
01:13:10,845 --> 01:13:12,188
ที่นี่?
928
01:13:12,680 --> 01:13:13,806
ใช่.
929
01:13:14,891 --> 01:13:16,518
บนโต๊ะนี้เหรอ?
930
01:13:17,560 --> 01:13:18,732
ใช่.
931
01:13:37,496 --> 01:13:39,874
ขอบคุณสำหรับการประชุม
นายเกรย์.
932
01:13:50,384 --> 01:13:51,886
นี่ฉันเอง.
933
01:13:54,013 --> 01:13:57,392
ไม่รู้ว่าผมเป็นนักสะสม
ของรถคลาสสิคใช่ไหม?
934
01:13:59,268 --> 01:14:00,895
คุณแน่ใจว่าฉันทำไม่ได้
ชักชวนให้คุณอยู่?
935
01:14:02,229 --> 01:14:03,526
ราตรีสวัสดิ์ คริสเตียน
936
01:14:03,773 --> 01:14:05,241
เมื่อไหร่จะรู้?
937
01:14:05,566 --> 01:14:08,069
เร็วๆ นี้อาจจะ..
938
01:14:17,244 --> 01:14:20,088
ทำไมฉันถึงคิด
คุณกำลังบอกลาฉันเหรอ?
939
01:14:20,915 --> 01:14:22,758
เพราะฉันกำลังจะไป
940
01:14:28,965 --> 01:14:31,013
คุณได้รับของคุณ
คำปราศรัยพร้อมหรือยัง?
941
01:14:31,092 --> 01:14:32,184
โอ้ไม่มากก็น้อย
942
01:14:32,259 --> 01:14:33,476
แอนนี่!
943
01:14:33,636 --> 01:14:34,808
อนาสตาเซียซ พ่อ!
944
01:14:36,222 --> 01:14:37,269
สวัสดี!
945
01:14:37,431 --> 01:14:39,559
ขอโทษทีมาช้าไปหน่อย. ฉันมี
ที่จอดรถแย่มาก
946
01:14:39,725 --> 01:14:41,853
ไม่เป็นไร. คุณอยู่ที่นี่,
นั่นคือทั้งหมดที่มีความสำคัญ.
947
01:14:41,936 --> 01:14:43,654
คุณล้อฉันเล่น? ฉันจะไม่
พลาดสิ่งนี้ไปทั่วโลก-
948
01:14:43,771 --> 01:14:45,444
ฉันเก็บที่นั่งไว้ให้คุณแล้ว
ข้างพ่อแม่ของเคท
949
01:14:45,523 --> 01:14:46,524
ทุกที่ที่คุณ
ต้องการฉันนะที่รัก
950
01:14:46,607 --> 01:14:47,859
- ตกลง. ฉันจะพบคุณหลังจากนั้น
ใช่-
951
01:14:47,942 --> 01:14:49,194
โชคดีนะบนนั้น
952
01:14:49,360 --> 01:14:52,409
และเขาก็เป็นเอกด้วย
ผู้มีพระคุณต่อมหาวิทยาลัยของเรา
953
01:14:53,280 --> 01:14:57,001
ขอร่วมแสดงความยินดีด้วยครับผม
นายคริสเตียน เกรย์.
954
01:15:11,757 --> 01:15:13,259
ขอบคุณ
955
01:15:13,467 --> 01:15:17,188
ฉันรู้สึกสะเทือนใจอย่างลึกซึ้งกับผู้ยิ่งใหญ่
คำชมเชยตามฉันในวันนี้
956
01:15:17,805 --> 01:15:19,478
เขาร้อนแรงมาก
957
01:15:19,640 --> 01:15:22,519
โอ้พระเจ้า. เขาก็เป็นเช่นนั้น
958
01:15:25,354 --> 01:15:27,607
ฉันได้ยินมาว่าเขาเป็นเกย์
959
01:15:29,608 --> 01:15:31,155
เป้าหมาย?
960
01:15:31,318 --> 01:15:35,994
เพื่อช่วยขจัดความหิวโหยและ
ความยากจนทั่วโลก
961
01:15:39,285 --> 01:15:41,629
ฉันเอง
962
01:15:41,787 --> 01:15:43,915
ได้รู้ว่ามันเป็นอย่างไร
คงจะหิวมาก
963
01:15:44,623 --> 01:15:47,376
นี่จึงเป็นเรื่องมาก
ภารกิจส่วนตัวสำหรับฉัน
964
01:15:50,212 --> 01:15:52,556
เมแกน โซลิอาห์.
965
01:15:56,010 --> 01:15:58,559
อนาสตาเซีย สตีล
966
01:16:02,850 --> 01:16:04,978
แนนซี่ ไฮนส์.
967
01:16:05,186 --> 01:16:07,405
ยินดีด้วย.
คุณควรภูมิใจมาก
968
01:16:07,563 --> 01:16:08,689
ฉัน.
969
01:16:08,856 --> 01:16:10,199
ผูกเน็คไทที่ดีโดยวิธี
970
01:16:10,357 --> 01:16:12,359
ไม่นานมานี้
กลายเป็นคนโปรดของฉัน
971
01:16:12,860 --> 01:16:14,077
คุณมีคำตอบของคุณแล้วหรือยัง?
972
01:16:14,570 --> 01:16:16,197
ฉันยังคงคิดอยู่
973
01:16:16,363 --> 01:16:18,661
อนาสตาเซีย ลองดูสิ
ทางของฉัน. โปรด.
974
01:16:19,700 --> 01:16:20,667
ตกลง.
975
01:16:20,743 --> 01:16:21,744
อะไร
976
01:16:25,706 --> 01:16:27,708
ยินดีด้วย.
ขอบคุณ
977
01:16:28,375 --> 01:16:31,174
เราทำได้แล้ว เราทำได้แล้ว เราทำได้แล้ว!
978
01:16:31,712 --> 01:16:32,759
พ่อ! สวัสดี.
979
01:16:32,838 --> 01:16:34,465
ฉันภูมิใจในตัวคุณมากแอนนี่
980
01:16:34,548 --> 01:16:35,674
ขอบคุณ
981
01:16:36,217 --> 01:16:38,390
และเคทดีที่สุด
วาเลดิคทอเรียนสุนทรพจน์เลยทีเดียว
982
01:16:38,511 --> 01:16:39,888
โอ้ขอบคุณ.
มันยอดเยี่ยมมาก
983
01:16:39,970 --> 01:16:42,143
ใช่...
อานา. สวัสดี.
984
01:16:42,389 --> 01:16:43,515
สวัสดี.
985
01:16:43,724 --> 01:16:46,227
เรย์ คุณเจอคริสเตียนแล้วหรือยัง
เกรย์ แฟนอานาเหรอ?
986
01:16:46,393 --> 01:16:48,441
สวัสดี. ความยินดีอย่างยิ่ง
ที่ได้พบคุณ.
987
01:16:48,604 --> 01:16:50,197
เช่นเดียวกัน. ฉันจริงๆ
สนุกกับการพูดของคุณ
988
01:16:50,356 --> 01:16:51,323
ขอบคุณท่าน.
989
01:16:51,398 --> 01:16:53,400
ฟังดูเหมือนคุณทำสำเร็จแล้ว
บางสิ่งที่น่าประทับใจ
990
01:16:53,484 --> 01:16:54,656
- ฉันจะพูด.
- ขอบคุณ.
991
01:16:54,735 --> 01:16:56,078
ฉันจะไป
ค้นหาครอบครัวของฉัน
992
01:16:56,237 --> 01:16:58,239
ผู้มีความอดทน
รอให้ฉันอาย
993
01:16:58,405 --> 01:17:00,373
ลาก่อน. มาหาเราสิ
ในซีแอตเทิล โอเคไหม?
994
01:17:00,449 --> 01:17:02,668
ใช่ ทันที ทันทีที่ฉัน
รับคำเชิญ
995
01:17:02,743 --> 01:17:04,620
แล้วคุณสองคนจะอยู่ได้นานแค่ไหน
รู้จักกันเหรอ?
996
01:17:05,496 --> 01:17:07,373
อืม... อืม-อืม
ไม่กี่สัปดาห์แล้ว
997
01:17:07,540 --> 01:17:08,507
เราพบกันจริงๆ
เมื่ออนาสตาเซีย
998
01:17:08,582 --> 01:17:10,459
สัมภาษณ์ฉันเพื่อ
หนังสือพิมพ์นักเรียน
999
01:17:10,543 --> 01:17:11,419
เอ่อ ขอรูปหน่อย
มิสเตอร์เกรย์?
1000
01:17:11,710 --> 01:17:13,257
ขออภัยสักครู่
1001
01:17:16,340 --> 01:17:18,718
ยิ้มกว้างๆ ได้แล้ว
1002
01:17:46,203 --> 01:17:48,171
เพื่อเฉลิมฉลองการสำเร็จการศึกษาของคุณ
1003
01:17:48,330 --> 01:17:50,924
เหนือสิ่งอื่นใด.
1004
01:17:53,919 --> 01:17:55,512
ขยิบตามาที่ฉันอีกครั้ง
1005
01:17:55,671 --> 01:17:57,890
และฉันจะพาคุณไป
ข้ามเข่าของฉัน
1006
01:17:58,924 --> 01:17:59,925
โอ้.
1007
01:18:03,345 --> 01:18:05,222
ดังนั้นมันจึงเริ่มต้นขึ้น
1008
01:18:08,601 --> 01:18:10,444
อืม- เอาล่ะ ฉันมี
บางสิ่งบางอย่างที่จะแสดงให้คุณเห็น
1009
01:18:10,603 --> 01:18:11,525
อะไร
1010
01:18:20,279 --> 01:18:21,405
นั้นน่ารัก.
1011
01:18:22,573 --> 01:18:24,575
ดูไม่ออกจริงๆ
ชอบสไตล์ของคุณนะ
1012
01:18:25,075 --> 01:18:26,418
มันไม่ใช่.
1013
01:18:29,246 --> 01:18:30,873
สุขสันต์วันสำเร็จการศึกษา อนาสตาเซีย
1014
01:18:31,582 --> 01:18:32,583
อนาสตาเซีย โอ้พระเจ้า.
1015
01:18:33,918 --> 01:18:35,386
คริสเตียน นั่นรถนะ
1016
01:18:35,794 --> 01:18:37,421
คุณไม่พลาดมาก
คุณล่ะ?
1017
01:18:40,424 --> 01:18:42,722
ขอบใจนะ แต่ฉันทำไม่ได้...
1018
01:18:42,885 --> 01:18:43,886
คุณชอบมันไหม?
1019
01:18:44,053 --> 01:18:46,226
แน่นอนฉันชอบมัน
มันสวย.
1020
01:18:47,223 --> 01:18:49,271
แต่ฉันมีรถ
1021
01:18:51,227 --> 01:18:52,228
รถของฉันอยู่ไหน?
1022
01:18:52,394 --> 01:18:53,646
ฉันบอกเทย์เลอร์ไปแล้ว
ได้ราคาที่เหมาะสม
1023
01:18:54,271 --> 01:18:56,273
โอ้ คริสเตียน
นี่มันมากเกินไปแล้ว
1024
01:18:56,440 --> 01:18:58,238
คุณเพิ่งม้วน
คุณตามาที่ฉันเหรอ?
1025
01:19:04,240 --> 01:19:05,241
โอ้!
1026
01:19:06,283 --> 01:19:07,660
คุณรู้ไหม
ทำไมฉันถึงทำเช่นนี้?
1027
01:19:07,826 --> 01:19:09,419
เพราะผมกลอกตาไปมา
1028
01:19:09,578 --> 01:19:10,830
และนั่นสุภาพไหม?
1029
01:19:11,163 --> 01:19:12,881
เลขที่
1030
01:19:13,332 --> 01:19:14,333
ขออนุญาต?
1031
01:19:14,959 --> 01:19:16,131
ไม่ครับท่าน.
1032
01:19:34,979 --> 01:19:36,481
คุณต้องการมากกว่านี้ไหม?
1033
01:19:45,364 --> 01:19:47,207
ยินดีต้อนรับสู่โลกของฉัน.
1034
01:20:09,013 --> 01:20:10,185
คุณกำลังทำอะไร?
1035
01:20:10,973 --> 01:20:13,726
ฉันมีบางสิ่งที่ออฟฟิศ
ที่ต้องการความสนใจของฉัน
1036
01:20:14,852 --> 01:20:15,978
คุณโอเค?
1037
01:20:20,024 --> 01:20:21,071
ฉันแค่คิดว่า...
1038
01:20:21,233 --> 01:20:23,031
ฉันมีความสุขในคืนนี้
1039
01:20:24,695 --> 01:20:27,073
ฉันจะได้พบคุณ
ที่บ้านของฉันพรุ่งนี้
1040
01:20:57,603 --> 01:20:58,946
สวัสดีแม่.
1041
01:20:59,104 --> 01:21:00,572
อนาสตาเซีย
เกิดอะไรขึ้น?
1042
01:21:00,647 --> 01:21:03,025
ฉันได้ทิ้งคุณไว้สองคน
ข้อความในสัปดาห์นี้
1043
01:21:03,192 --> 01:21:05,536
ฉันรู้. ฉันเสียใจ.
1044
01:21:06,070 --> 01:21:07,913
ฉันเพิ่งได้รับ
ฟุ้งซ่านเล็กน้อย
1045
01:21:08,072 --> 01:21:11,576
ขอโทษที่ฉันพลาดการสำเร็จการศึกษาของคุณที่รัก
ฉันได้ยินมาว่ามันน่ารัก
1046
01:21:11,742 --> 01:21:13,744
แล้วแฟนใหม่ของคุณล่ะ?
1047
01:21:13,911 --> 01:21:17,256
เรย์บอกฉันเกี่ยวกับเขาทั้งหมด เขา
ฟังดูเหมือนเป็นชายหนุ่มเลยทีเดียว
1048
01:21:17,581 --> 01:21:19,128
แน่นอน
ฉันจะเลือก
1049
01:21:19,208 --> 01:21:21,552
เคยได้ยิน
เกี่ยวกับเขาจากคุณ
1050
01:21:25,381 --> 01:21:26,758
อันนา?
1051
01:21:27,424 --> 01:21:29,267
เกิดอะไรขึ้น?
1052
01:21:30,094 --> 01:21:32,017
ไม่มีอะไร. ฉันสบายดี.
1053
01:21:32,554 --> 01:21:34,602
เขาไม่ทำให้คุณมีความสุขเหรอ?
1054
01:21:35,557 --> 01:21:38,777
เขาใช่แล้ว
เกือบตลอดเวลาใช่
1055
01:21:39,269 --> 01:21:41,317
มันซับซ้อน
1056
01:21:43,107 --> 01:21:46,577
ฟังนะที่รัก
หากคุณต้องการหยุดพัก
1057
01:21:46,735 --> 01:21:49,079
คุณเพิ่งมา
ข้างล่างนี่
1058
01:21:49,238 --> 01:21:50,740
ถึงแม้ว่ามันจะเพื่อ
ดินเหนียวหรือ สอง
1059
01:21:50,906 --> 01:21:54,456
ฉันมีไมล์การบิน และเราทำได้
พูดคุยและมีเวลาสาว
1060
01:21:55,577 --> 01:21:57,796
สัญญากับฉัน
คุณจะคิดถึงมัน
1061
01:21:57,955 --> 01:21:59,753
ใช่ฉันสัญญา
1062
01:22:00,249 --> 01:22:01,751
ฉันสัญญา.
1063
01:22:02,668 --> 01:22:04,011
ฉันรักคุณแม่
1064
01:22:04,169 --> 01:22:06,467
ฉันก็รักคุณเหมือนกันที่รัก
1065
01:22:06,964 --> 01:22:08,682
ฉัน ต้อง g0-
1066
01:22:09,758 --> 01:22:11,135
ลาก่อน.
1067
01:22:18,517 --> 01:22:21,487
ดูเหมือนคุณกับเกรย์จะคิดเหมือนกัน
บ้างก็ฉลองเมื่อคืนนี้
1068
01:22:22,479 --> 01:22:24,152
เขายังหลับอยู่หรือเปล่า?
1069
01:22:24,314 --> 01:22:26,817
เอ่อ... ไม่ เขาอยู่ไม่ได้
1070
01:22:27,317 --> 01:22:28,944
กุญแจรถของใคร.
แล้วนั่นล่ะ?
1071
01:22:32,364 --> 01:22:34,037
นั่นคือกุญแจของฉัน
1072
01:22:34,491 --> 01:22:36,289
ว้าว, อันนา.
1073
01:22:38,036 --> 01:22:39,128
อะไร
1074
01:22:39,288 --> 01:22:40,289
ไม่มีอะไร. ฉันเพียงแค่...
1075
01:22:41,623 --> 01:22:43,717
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณรับมัน
ตามที่คุณต้องการ โอเค?
1076
01:22:43,876 --> 01:22:46,174
ฉันเป็นฉันเป็น ฉันต้องไปแล้ว.
1077
01:22:46,336 --> 01:22:48,009
คุณกำลังจะไปไหน
1078
01:22:55,387 --> 01:22:57,014
ดูนี่สิ.
1079
01:22:57,181 --> 01:22:58,774
ผมเคยเห็นมัน.
1080
01:22:59,099 --> 01:23:00,851
มันไม่ใช่ภาพที่ไม่ดี
1081
01:23:01,018 --> 01:23:03,521
“คริสเตียน เกรย์
กับเพื่อน."
1082
01:23:04,354 --> 01:23:05,901
มันบอกว่าเราเป็นเพื่อนกัน
1083
01:23:06,064 --> 01:23:08,283
มันจะต้องเป็นจริง
ถ้ามันอยู่ในกระดาษ
1084
01:23:08,400 --> 01:23:09,401
อืม
1085
01:23:09,693 --> 01:23:11,366
แล้วมันเป็นยังไงบ้าง
กับดร.กรีน?
1086
01:23:11,528 --> 01:23:12,905
มันสบายดี.
1087
01:23:12,988 --> 01:23:15,116
แต่เธอบอกว่าฉัน.
ต้องงดเว้นจาก
1088
01:23:15,199 --> 01:23:17,201
กิจกรรมทางเพศทั้งหมด
เป็นเวลาอย่างน้อยสี่สัปดาห์
1089
01:23:17,451 --> 01:23:18,953
คุณรู้,
หลังจากที่ฉันเริ่มกินยา
1090
01:23:19,036 --> 01:23:20,037
อะไร
1091
01:23:23,081 --> 01:23:24,924
ผมล้อเล่น.
1092
01:23:39,598 --> 01:23:41,976
ฉันอยากจะพาคุณไป
ไปที่ห้องเล่นของฉัน
1093
01:23:43,393 --> 01:23:45,612
แต่ฉันไม่ได้ลงนาม
สัญญา
1094
01:23:45,938 --> 01:23:47,906
ฉันตระหนักดี
1095
01:23:48,065 --> 01:23:50,614
เรียกมันว่าความรอบคอบ
1096
01:23:51,235 --> 01:23:52,737
ตกลง.
1097
01:23:58,325 --> 01:23:59,918
คุณพร้อม?
1098
01:24:34,319 --> 01:24:35,866
หลับตาลง.
1099
01:24:37,864 --> 01:24:39,286
ถอดรองเท้า.
1100
01:24:43,120 --> 01:24:45,168
แขนเหนือศีรษะของคุณ
1101
01:24:51,295 --> 01:24:53,172
คุณมีความสวยงาม
ร่างกายอนาสตาเซีย
1102
01:24:58,802 --> 01:25:02,352
ฉันต้องการให้คุณไม่มีความละอายในความเปลือยเปล่าของคุณ
คุณเข้าใจไหม?
1103
01:25:03,140 --> 01:25:04,517
ครับท่าน.
1104
01:25:06,059 --> 01:25:07,811
คุณกำลังกัดริมฝีปากของคุณ
1105
01:25:07,978 --> 01:25:11,073
คุณรู้ว่ามันทำอะไร
ถึงฉัน. หันหลังกลับ
1106
01:25:17,821 --> 01:25:20,415
เมื่อฉันบอกคุณ
เข้ามาในห้องนี้
1107
01:25:20,574 --> 01:25:22,417
คุณจะเป็นเช่นนี้
1108
01:25:23,827 --> 01:25:25,500
คุณจะรอฉันนะ
1109
01:25:26,371 --> 01:25:28,248
คุกเข่าข้างประตู
1110
01:25:31,043 --> 01:25:32,670
ทำมันตอนนี้.
1111
01:25:38,675 --> 01:25:41,098
มือแบนบนต้นขาของคุณ
1112
01:25:42,554 --> 01:25:44,022
ดี.
1113
01:26:15,545 --> 01:26:17,468
ยื่นมือออกมา
1114
01:26:43,949 --> 01:26:45,417
มันเจ็บไหม?
1115
01:26:46,076 --> 01:26:47,123
เลขที่
1116
01:26:47,202 --> 01:26:48,203
คุณเห็นไหม?
1117
01:26:48,787 --> 01:26:51,290
ความกลัวส่วนใหญ่ของคุณ
อยู่ในหัวของคุณ
1118
01:26:52,249 --> 01:26:53,501
มา.
1119
01:29:12,597 --> 01:29:14,270
มันรู้สึกอย่างไร?
1120
01:29:15,100 --> 01:29:16,898
ดีครับท่าน
1121
01:29:35,579 --> 01:29:36,580
อืม
1122
01:29:37,122 --> 01:29:38,465
เงียบ.
1123
01:31:14,135 --> 01:31:15,136
เราจะไปที่ไหน?
1124
01:31:20,433 --> 01:31:22,811
จำแม่ของฉัน
พูดถึงมื้อเย็นเหรอ?
1125
01:31:22,978 --> 01:31:24,605
มีอา น้องสาวของฉันอยู่ในเมือง
1126
01:31:25,105 --> 01:31:26,482
ใช่.
1127
01:31:29,609 --> 01:31:31,031
คุณมีทุกสิ่งที่คุณต้องการแล้วหรือยัง?
1128
01:31:32,612 --> 01:31:34,114
ใช่.
1129
01:31:34,990 --> 01:31:36,333
เต้นกับฉันหน่อย.
1130
01:32:23,747 --> 01:32:24,839
สวัสดีตอนเย็นคุณเกรย์
1131
01:32:24,998 --> 01:32:26,591
พวกเขาอยู่ที่นี่
1132
01:32:27,042 --> 01:32:29,340
คุณอยู่ที่นี่.
ยินดีต้อนรับยินดีต้อนรับ
1133
01:32:29,502 --> 01:32:30,924
อันนา แม่เจ้าเจอแล้ว
1134
01:32:31,004 --> 01:32:31,971
สวัสดี. ยินดีที่ได้พบคุณ. เข้ามาเลย
1135
01:32:32,047 --> 01:32:33,173
และนี่คือพ่อของฉัน
การ์ริก.
1136
01:32:33,339 --> 01:32:35,558
สวัสดี ยินดีที่ได้พบคุณ
ยินดีที่ได้รู้จัก.
1137
01:32:35,717 --> 01:32:37,515
เธออยู่ที่นี่เหรอ? คุณคือ
เรื่องการคาดเดาบางอย่าง
1138
01:32:37,677 --> 01:32:40,351
โอ้พระเจ้า คุณมีอยู่จริง!
1139
01:32:41,264 --> 01:32:43,858
เป็นอพาร์ตเมนต์ที่ดีและ
ค่าเช่าไม่ใช่เรื่องไร้สาระ
1140
01:32:44,017 --> 01:32:45,860
เอลเลียตและโฮเซ่
ช่วยให้เราย้ายเข้า
1141
01:32:46,519 --> 01:32:47,691
Joséเป็นเพื่อนของ Ana
1142
01:32:48,229 --> 01:32:50,948
แม้ว่าฉันจะคิดอย่างนั้น
เอลเลียตกำลังพยายามแย่งชิงเขา
1143
01:32:51,024 --> 01:32:53,197
พวกเขาได้จุดประกาย
ค่อนข้างโบรแมนซ์
1144
01:32:53,359 --> 01:32:54,861
เขาเป็นผู้ชายที่เท่ห์
1145
01:32:55,278 --> 01:32:57,531
อันนา..อยู่ไหน.
ครอบครัวของคุณมาจาก?
1146
01:32:58,114 --> 01:33:00,913
พ่อเลี้ยงของฉันอยู่ที่มอนเตซาโน
และแม่ของฉันอยู่ในจอร์เจีย
1147
01:33:01,076 --> 01:33:02,703
จอร์เจีย? ส่วนไหน?
1148
01:33:02,869 --> 01:33:04,041
สะวันนา
1149
01:33:04,204 --> 01:33:05,296
ดีแค่ไหน.
1150
01:33:05,455 --> 01:33:08,425
แม้ว่าฉันได้ยินมาว่ามันค่อนข้างจะดีขึ้น
ชื้นในจอร์เจียในช่วงเวลานี้ของปี
1151
01:33:08,583 --> 01:33:09,880
โอ้พระเจ้า มันก็เป็นเช่นนั้น
1152
01:33:10,293 --> 01:33:12,045
บางครั้งมันก็อึดอัด
1153
01:33:12,212 --> 01:33:14,089
จริงๆแล้วฉันกำลังไป
เพื่อไปเยี่ยมเธอพรุ่งนี้
1154
01:33:14,547 --> 01:33:16,049
โอ้ช่างดีจริงๆ
อืม-อืม
1155
01:33:16,216 --> 01:33:17,718
คุณได้ยินไหม คริสเตียน?
1156
01:33:17,884 --> 01:33:21,309
เด็กบางคนมาเยี่ยมพวกเขา
พ่อแม่ครั้งแล้วครั้งเล่า
1157
01:33:22,889 --> 01:33:24,562
เฮ้พ่อคุณจับได้
เกมกะลาสีเรือเหรอ?
1158
01:33:24,724 --> 01:33:26,101
เอ่อฉันได้ยินมาว่ามันไป
เพื่อโอกาสพิเศษ
1159
01:33:26,267 --> 01:33:28,269
ฮึ. ซีแอตเทิลเบสบอล...
1160
01:33:28,812 --> 01:33:29,813
นี่เป็นข่าวสำหรับฉัน
1161
01:33:31,564 --> 01:33:32,986
คุณจะบอกฉันเมื่อไหร่?
1162
01:33:33,900 --> 01:33:35,743
ใครต้องการกาแฟ?
1163
01:33:35,902 --> 01:33:39,156
อันที่จริงฉันสัญญากับอานาแล้ว
ทัวร์ชมบริเวณ
1164
01:33:39,322 --> 01:33:40,915
ขอโทษเรา
1165
01:33:45,453 --> 01:33:48,923
คริสเตียน ฉันทำไม่ได้
เดินเร็วขนาดนั้นด้วยรองเท้าคู่นี้
1166
01:33:50,125 --> 01:33:51,342
อนาสตาเซียโอ้.
1167
01:33:52,168 --> 01:33:54,091
คุณจะไปเมื่อไหร่
บอกฉันเกี่ยวกับจอร์เจีย?
1168
01:33:54,254 --> 01:33:56,302
อะไร คุณมี
ไม่มีสิทธิ์ที่จะโกรธ
1169
01:33:56,464 --> 01:33:59,434
ใช่ แต่ฉันบ้า
ฝ่ามือกระตุกอย่างบ้าคลั่ง
1170
01:33:59,592 --> 01:34:00,593
โอ๊ย
1171
01:34:03,763 --> 01:34:04,764
คุณเป็นของฉัน.
1172
01:34:04,931 --> 01:34:06,808
ทั้งหมดของฉัน เข้าใจไหม?
1173
01:34:13,940 --> 01:34:16,034
คริสเตียน
คุณสับสนมาก
1174
01:34:19,737 --> 01:34:20,738
อานา.
1175
01:34:21,156 --> 01:34:22,783
คุณต้องการอะไร?
1176
01:34:23,783 --> 01:34:24,955
คุณต้องการอะไร?
1177
01:34:25,118 --> 01:34:26,711
ฉันต้องการคุณ.
1178
01:34:27,620 --> 01:34:29,622
ฉันกำลังพยายาม
คริสเตียน.
1179
01:34:33,877 --> 01:34:35,470
ฉันรู้ว่าคุณเป็น
1180
01:34:36,296 --> 01:34:38,640
ทำไมเรานอนไม่หลับ
บนเตียงเดียวกันเหรอ?
1181
01:34:39,340 --> 01:34:41,468
ทำไมคุณไม่ให้ฉัน
สัมผัสคุณ?
1182
01:34:41,968 --> 01:34:44,187
ทำไมมันถึงมี
เป็นแบบนี้เหรอ?
1183
01:34:51,019 --> 01:34:52,316
ถ้าคุณจะเพียงแค่
ลงนามในสัญญา
1184
01:34:52,395 --> 01:34:53,442
คุณจะไม่มี
คิดเกี่ยวกับ...
1185
01:34:53,521 --> 01:34:55,523
ทำไมคุณถึงสนใจอะไรมากมาย.
สัญญาเหรอคริสเตียน?
1186
01:34:55,690 --> 01:34:57,738
คุณไม่ชอบฉันเหรอ
อย่างที่ฉันเป็นเหรอ?
1187
01:34:57,984 --> 01:34:59,236
แน่นอนฉันทำ.
1188
01:34:59,485 --> 01:35:01,328
แล้วทำไมคุณถึงเป็น
พยายามเปลี่ยนฉันเหรอ?
1189
01:35:01,821 --> 01:35:03,323
ฉันไม่.
1190
01:35:04,574 --> 01:35:05,575
ของมัน...
1191
01:35:05,825 --> 01:35:08,669
ฉันต้องการอีก. ฉันต้องการมากขึ้น.
1192
01:35:09,829 --> 01:35:11,547
หัวใจและดอกไม้?
1193
01:35:12,332 --> 01:35:14,334
นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันรู้
1194
01:35:16,127 --> 01:35:17,674
เอาน่า ได้โปรด..
1195
01:35:19,797 --> 01:35:22,346
คุณนั่นแหละที่ทำให้ฉันเปลี่ยนไป
1196
01:35:23,843 --> 01:35:25,971
ให้ฉันสัมผัสคุณ
1197
01:35:26,679 --> 01:35:28,306
ขออนุญาต
1198
01:35:41,986 --> 01:35:43,579
พวกมันไหม้หรือเปล่า?
1199
01:35:44,697 --> 01:35:47,041
ฉันมีการเริ่มต้นชีวิตที่ยากลำบาก
1200
01:35:47,200 --> 01:35:48,702
นั่นคือทั้งหมดที่คุณต้องรู้
1201
01:35:50,870 --> 01:35:52,372
ตกลง.
1202
01:36:14,894 --> 01:36:17,397
ผู้หญิงคนนั้น.
ให้กำเนิดฉัน
1203
01:36:18,189 --> 01:36:20,283
เป็นคนติดแคร็ก
1204
01:36:21,025 --> 01:36:23,244
และโสเภณี
1205
01:36:27,407 --> 01:36:29,409
เธอเสียชีวิตเมื่อฉันอายุสี่ขวบ
1206
01:36:33,079 --> 01:36:35,252
ฉันจำบางสิ่งได้
1207
01:36:38,376 --> 01:36:40,253
สิ่งที่แย่มาก
1208
01:36:44,257 --> 01:36:46,430
แต่ฉันจำเธอไม่ได้
1209
01:36:49,429 --> 01:36:51,272
แต่บางครั้ง,
1210
01:36:53,433 --> 01:36:55,902
ฉันคิดว่าฉันเห็นเธอ
ในความฝันของฉัน.
1211
01:37:13,119 --> 01:37:14,120
อืม
1212
01:37:15,288 --> 01:37:17,336
คุณมีจริงๆ
จะไปจอร์เจียเหรอ?
1213
01:37:21,586 --> 01:37:23,839
ใช่ฉันทำจริงๆ
1214
01:37:28,259 --> 01:37:30,307
สวัสดีตอนเช้า. 12-H คือ
ลงไปทางขวาของคุณ
1215
01:37:30,887 --> 01:37:33,140
สวัสดีตอนเช้า. 2-B โอ้
มันอยู่ตรงนี้
1216
01:37:33,765 --> 01:37:35,517
โอ้! ไม่ ฉันควรจะ
ที่จะอยู่ในโค้ช
1217
01:37:35,600 --> 01:37:37,227
โอ้คุณต้องมี
ได้รับการอัพเกรด
1218
01:37:37,935 --> 01:37:41,565
สวัสดีตอนเช้า. 12-เอ
ลงไปทางขวาของคุณ
1219
01:37:42,315 --> 01:37:43,362
สวัสดีตอนเช้า.
1220
01:38:26,943 --> 01:38:27,944
โอ้.
1221
01:38:31,906 --> 01:38:34,580
กัซปาโช่นั่นเอง
สุขภาพแข็งแรงมากนะบ๊อบ
1222
01:38:34,742 --> 01:38:37,541
คุณจะอ้วนด้วยทั้งหมดนี้
นั่งรอบๆ คุณบอกเขานะอานา
1223
01:38:37,703 --> 01:38:38,955
ฉันจะไม่บอกเขาอย่างนั้น
1224
01:38:39,205 --> 01:38:40,707
ใช่แล้ว ขอบคุณนะอานา
1225
01:38:40,873 --> 01:38:44,343
ฉันแค่บอกว่าคาสปาโช่คือ
โดยพื้นฐานแล้วกินซัลซ่าหนึ่งชาม
1226
01:38:44,502 --> 01:38:47,346
คุณควรจะมอบชิปให้ฉัน
กับชามซัลซ่าของฉันที่นี่
1227
01:38:47,505 --> 01:38:49,098
คุณสามารถมีแครอท
1228
01:38:49,715 --> 01:38:51,217
คุณได้อะไรจากสิ่งนี้?
1229
01:38:52,343 --> 01:38:55,847
คุณโชคดีมากที่ฉันเพิ่ง
บังเอิญรักคุณมาก
1230
01:38:56,013 --> 01:38:57,356
ฉันรู้แล้ว.
1231
01:38:57,515 --> 01:38:59,392
คุณล่ะ?
อืมฉันทำ
1232
01:40:36,364 --> 01:40:38,082
โอ้ ที่รัก ฉันคิดว่า
เราควรก้าวตัวเอง
1233
01:40:38,157 --> 01:40:39,158
หรืออย่างน้อยก็สั่ง
บางสิ่งบางอย่างที่จะกิน
1234
01:40:39,325 --> 01:40:41,544
คุณไปข้างหน้า
ฉันไม่หิวมาก
1235
01:40:42,161 --> 01:40:44,459
โอ้. ฉันจะมี
สลัดผลไม้
1236
01:40:49,335 --> 01:40:50,837
เขารอได้
1237
01:40:52,171 --> 01:40:53,468
แม่...
1238
01:40:56,509 --> 01:40:57,556
ศักดิ์สิทธิ์เพศสัมพันธ์
1239
01:40:57,718 --> 01:40:59,345
อะไร มันคืออะไร?
1240
01:40:59,512 --> 01:41:02,356
มันเป็นคริสเตียน เขาอยู่ที่นี่
1241
01:41:02,431 --> 01:41:04,525
อืมในจอร์เจีย
1242
01:41:06,143 --> 01:41:07,144
โอ้.
1243
01:41:07,228 --> 01:41:08,525
“นี่” นี่..
1244
01:41:08,688 --> 01:41:11,157
นางอดัมส์.
ดีใจที่ได้พบคุณ
1245
01:41:11,315 --> 01:41:12,692
ดื่มอะไรดีครับนาย?
1246
01:41:12,858 --> 01:41:13,859
จินและโทนิค.
1247
01:41:13,943 --> 01:41:14,944
ของเฮนดริก ถ้าคุณมีมัน
1248
01:41:15,027 --> 01:41:16,199
มิฉะนั้น บอมเบย์ แซฟไฟร์
1249
01:41:16,529 --> 01:41:18,577
แตงกวากับเฮนดริก
มะนาวกับบอมเบย์
1250
01:41:18,739 --> 01:41:20,537
ฉันชอบเขาแล้ว
1251
01:41:20,700 --> 01:41:22,202
คุณมาทำอะไรที่นี่,
คริสเตียน?
1252
01:41:22,368 --> 01:41:23,665
ฉันมาพบคุณ
1253
01:41:24,370 --> 01:41:25,838
ฉันจะก้าวไป
ออกไปข้างนอกสักหน่อย
1254
01:41:36,340 --> 01:41:38,593
ฉันฝ่าฝืนกฎข้อที่เจ็ด
ข้อห้า
1255
01:41:38,759 --> 01:41:40,181
ที่นี่.
1256
01:41:41,220 --> 01:41:42,722
เราจะปล่อยมันไป
1257
01:41:44,265 --> 01:41:46,688
อย่ามาพูดถึง
สัญญาในขณะนี้
1258
01:41:47,059 --> 01:41:48,732
มื้อเย็นของคุณเป็นยังไงบ้าง?
1259
01:41:52,231 --> 01:41:53,904
เธอเป็นเพื่อน
1260
01:41:54,066 --> 01:41:55,113
นั่นคือทั้งหมดที่
1261
01:41:55,276 --> 01:41:57,574
เธอเป็นคนทารุณกรรมเด็ก
1262
01:41:57,737 --> 01:41:59,080
ฉันไว้วางใจเธอ
1263
01:41:59,447 --> 01:42:00,949
เธอรู้จักฉัน
1264
01:42:02,074 --> 01:42:04,247
เธอทำอะไร
แนะนำให้คุณทำ?
1265
01:42:05,244 --> 01:42:07,087
ฉันอยู่ที่นี่
1266
01:42:09,123 --> 01:42:10,796
แล้วตอนนี้ล่ะ?
1267
01:42:11,417 --> 01:42:13,715
ฉันมีห้องแล้ว
ในโรงแรมแห่งนี้
1268
01:42:14,920 --> 01:42:16,968
ฉันหวังว่าคุณจะ
อยู่ในนั้นอย่างสบายใจ
1269
01:42:21,427 --> 01:42:23,896
คุณกำลังทำอะไร
พรุ่งนี้เป็นอาหารเช้าใช่ไหม?
1270
01:42:28,934 --> 01:42:30,527
เราจะไปที่ไหน?
1271
01:42:30,603 --> 01:42:32,105
มันน่าประหลาดใจ.
1272
01:42:32,605 --> 01:42:35,950
ฉันคิดว่าฉันถึงแล้ว
โควต้าความประหลาดใจของฉัน
1273
01:42:36,901 --> 01:42:39,120
เราเกือบจะถึงที่นั่นแล้ว
1274
01:42:45,910 --> 01:42:48,459
นายเกรย์. เฮ้.
ฉันจะเป็นนักบินลากจูงของคุณ
1275
01:42:48,621 --> 01:42:52,671
คุณจะทำอย่างไร? นี่เป็นของฉัน
แฟนสาว อนาสตาเซีย สตีล
1276
01:43:22,822 --> 01:43:25,541
คือ
ที่ความสูง 3, 000 ฟุต คุณพร้อมหรือยัง?
1277
01:43:25,825 --> 01:43:27,327
ดี?
1278
01:43:27,493 --> 01:43:28,870
ใช่ทำมัน
1279
01:43:29,036 --> 01:43:30,504
ปล่อย.
1280
01:43:59,525 --> 01:44:01,243
จับไว้ให้แน่น
1281
01:44:03,362 --> 01:44:04,534
มากกว่านี้มั้ย?
1282
01:44:04,697 --> 01:44:07,246
โอ้พระเจ้า. อื่น ๆ อีกมากมาย!
1283
01:44:27,386 --> 01:44:30,731
โอ้พระเจ้า-นั่น
เหลือเชื่อจริงๆ คริสเตียน
1284
01:44:31,265 --> 01:44:32,391
ขอบคุณ
1285
01:44:32,558 --> 01:44:34,731
เรามีจุดมุ่งหมาย
เพื่อโปรด คุณสตีล
1286
01:44:35,227 --> 01:44:37,855
และคุณก็บอกว่าคุณ
ไม่ได้ทำเรื่องโรแมนติก
1287
01:44:37,938 --> 01:44:38,939
ฉันไม่.
1288
01:44:39,774 --> 01:44:41,697
อานา.
อืม อะไร
1289
01:44:42,276 --> 01:44:43,528
อะไร
1290
01:44:43,694 --> 01:44:45,742
ทำไมคุณถึงต่อสู้กับสิ่งนี้?
1291
01:44:48,115 --> 01:44:50,288
สิ่งที่คุณกลัว?
1292
01:45:00,294 --> 01:45:01,637
สีเทา.
1293
01:45:02,463 --> 01:45:03,464
อะไร
1294
01:45:04,131 --> 01:45:05,758
เมื่อไร?
1295
01:45:07,051 --> 01:45:09,019
ฝากบอกสเตฟานด้วย
เตรียมเครื่องบินให้พร้อม
1296
01:45:09,094 --> 01:45:10,937
ฉันจะอยู่บนถนนลาดยาง
ภายใน 30 นาที
1297
01:45:11,180 --> 01:45:12,181
เกิดอะไรขึ้น
1298
01:45:12,389 --> 01:45:15,768
ฉันต้องกลับซีแอตเทิล
มาฉันจะพาคุณกลับบ้าน
1299
01:45:17,895 --> 01:45:19,363
โอ้ ที่รัก
1300
01:45:19,438 --> 01:45:20,860
ฉันหวังว่าคริสเตียน
จะได้อยู่
1301
01:45:20,940 --> 01:45:22,738
บ๊อบกำลังมองหาจริงๆ
รอคอยที่จะพบเขา
1302
01:45:22,900 --> 01:45:24,026
ฉันรู้.
1303
01:45:24,193 --> 01:45:25,536
เขาต้องกลับมา
ถึงซีแอตเทิล
1304
01:45:25,611 --> 01:45:27,613
มีบ้าง
สถานการณ์ในที่ทำงาน
1305
01:45:27,780 --> 01:45:31,284
ฉันหวังว่าฉันจะบอกคุณได้ว่า
สิ่งต่างๆ จะง่ายขึ้น แต่ก็ไม่เป็นเช่นนั้น
1306
01:45:31,367 --> 01:45:35,088
คุณเพียงแค่ได้รับ
รู้จักตัวเองดีขึ้น
1307
01:45:35,746 --> 01:45:37,123
ขอบคุณ
สำหรับทุกสิ่งแม่
1308
01:45:37,289 --> 01:45:38,586
ดูแล
ของตัวเองนะที่รัก
1309
01:45:38,749 --> 01:45:40,126
ฉันจะ.
1310
01:45:59,895 --> 01:46:02,990
คุณคิดว่าฉันจะไม่ทำ
จำคุณได้ไหมเทย์เลอร์?
1311
01:46:10,239 --> 01:46:11,786
วันนี้เขาดูเป็นอย่างไร
เทย์เลอร์?
1312
01:46:12,408 --> 01:46:14,081
ยุ่งอยู่ ฉันเกรงว่า
1313
01:46:14,702 --> 01:46:15,749
จริงหรือ
1314
01:46:16,328 --> 01:46:17,329
ครับคุณผู้หญิง.
1315
01:46:23,586 --> 01:46:25,463
ดี,
นั่นจะไม่ทำงาน
1316
01:46:27,506 --> 01:46:28,974
เมื่อไร?
1317
01:46:30,843 --> 01:46:33,517
ถ้าอย่างนั้นก็บอกพวกเขาไปสิ
พวกเขาไม่มี 24 ชั่วโมง
1318
01:46:34,638 --> 01:46:37,266
นั่นเป็นเรื่องที่ยอมรับไม่ได้
ฉันจำเป็นต้องทราบ.
1319
01:46:38,267 --> 01:46:40,315
เพียงแจ้งให้ฉันทราบ
1320
01:46:55,868 --> 01:46:58,041
ทุกอย่างโอเคไหม?
1321
01:46:59,705 --> 01:47:02,174
ไม่มีอะไรที่เกี่ยวข้องกับคุณ
1322
01:47:03,459 --> 01:47:05,006
ฉันสามารถออกไปได้
คุณอยากให้ฉันไปไหม?
1323
01:47:05,169 --> 01:47:06,386
เลขที่
1324
01:47:07,630 --> 01:47:09,883
ไม่ นั่นเป็นสิ่งสุดท้าย
ฉันต้องการ.
1325
01:47:15,971 --> 01:47:18,315
ฉันอยากให้คุณเป็น
1326
01:47:18,390 --> 01:47:20,688
ในห้องเด็กเล่น
ภายใน 15 นาที
1327
01:47:47,753 --> 01:47:49,005
เซฟเวิร์ดของคุณคืออะไร?
1328
01:47:49,838 --> 01:47:51,636
"แดง" และ "เหลือง"
1329
01:47:51,840 --> 01:47:53,387
จำสิ่งเหล่านั้น
1330
01:48:09,191 --> 01:48:10,192
อืม
1331
01:50:01,136 --> 01:50:03,264
ฟังดูเศร้ามาก
1332
01:50:04,556 --> 01:50:07,526
ทุกสิ่งที่คุณเล่น
เศร้ามาก
1333
01:50:08,811 --> 01:50:10,313
คุณบอกว่าคุณอายุหกขวบ
เมื่อคุณเรียนรู้
1334
01:50:10,479 --> 01:50:13,983
เป็นเพราะคุณต้องการหรือเปล่า
เพื่อเอาใจครอบครัวใหม่ของคุณ?
1335
01:50:21,615 --> 01:50:24,414
ฉันแค่อยากจะคุย
1336
01:50:28,038 --> 01:50:30,257
ทำไมคุณไม่ให้ฉันเข้าไป?
1337
01:50:32,417 --> 01:50:33,589
เราควรจะคุยกัน
1338
01:50:33,752 --> 01:50:35,379
เหมือนคนปกติ?
1339
01:50:35,546 --> 01:50:37,048
ใช่.
1340
01:50:40,008 --> 01:50:42,056
มันผิดขนาดนั้นเลยเหรอ?
1341
01:50:54,106 --> 01:50:55,653
นี่เป็นเพราะว่า.
ของสัญญา
1342
01:50:55,732 --> 01:50:57,234
เพราะฉันยังคง
ยังไม่ได้ลงนามใช่ไหม?
1343
01:50:57,734 --> 01:50:59,611
หมดสัญญาเลย
1344
01:50:59,778 --> 01:51:01,906
ฉันคิดว่ามันเล็กน้อย
ซ้ำซ้อนใช่ไหม?
1345
01:51:03,448 --> 01:51:05,621
ดังนั้นกฎเกณฑ์
ซ้ำซ้อนเหมือนกันเหรอ?
1346
01:51:05,784 --> 01:51:08,082
ไม่ กฎเกณฑ์ยังคงอยู่
1347
01:51:08,245 --> 01:51:09,792
แล้วถ้าฉันทำลายมันล่ะ?
1348
01:51:09,955 --> 01:51:11,457
แล้วจะมี
เป็นผลที่ตามมา
1349
01:51:11,623 --> 01:51:12,624
การลงโทษ
1350
01:51:12,749 --> 01:51:14,217
ใช่.
1351
01:51:15,127 --> 01:51:16,720
ทำไมคุณถึงต้องการ
ลงโทษฉัน?
1352
01:51:16,879 --> 01:51:18,051
อานา...
1353
01:51:18,213 --> 01:51:20,466
ทำไมคุณถึงอยากทำร้ายฉัน?
1354
01:51:22,593 --> 01:51:25,142
ฉันจะไม่ทำอะไรเพื่อ
คุณที่คุณไม่สามารถจัดการได้
1355
01:51:25,304 --> 01:51:29,229
แต่ทำไมคุณถึงยังอยากทำ
มีอะไรกับฉันบ้างไหม คริสเตียน?
1356
01:51:30,392 --> 01:51:33,020
ถ้าฉันบอกคุณคุณจะไม่
มองมาที่ฉันแบบเดิมอีกครั้ง
1357
01:51:34,146 --> 01:51:35,819
ดังนั้นจึงมีเหตุผล
1358
01:51:37,149 --> 01:51:38,822
บอกฉัน.
1359
01:51:40,235 --> 01:51:41,657
คุณอยากจะลงโทษฉันไหม
ตอนนี้?
1360
01:51:41,820 --> 01:51:45,450
ใช่. ฉันอยากจะลงโทษคุณ
ตอนนี้.
1361
01:51:46,783 --> 01:51:49,753
ถ้าฉันบอกคุณว่าฉันรู้สึกอย่างไร
เช่นเดียวกับการถูกลงโทษ
1362
01:51:49,828 --> 01:51:51,250
ตาม ที่คุณทำ
ฉันสัมผัสคุณเหรอ?
1363
01:51:51,330 --> 01:51:53,458
คุณยังจะ
อยากลงโทษฉันเหรอ?
1364
01:51:55,751 --> 01:51:57,173
เลขที่
1365
01:51:57,336 --> 01:51:58,679
แต่นั่นไม่ได้หมายความว่า
ฉันก็ไม่จำเป็นต้อง
1366
01:51:58,837 --> 01:51:59,838
ทำไม
1367
01:52:00,005 --> 01:52:01,757
อันนา หยุดนะ
ทำไมคุณต้อง?
1368
01:52:01,924 --> 01:52:03,346
เพราะมันก็คือสิ่งที่ฉันเป็น!
1369
01:52:11,683 --> 01:52:14,436
เพราะฉันมีห้าสิบเฉดสี
ของระยำขึ้น
1370
01:52:37,000 --> 01:52:38,502
งั้นก็แสดงให้ฉันดูสิ
1371
01:52:52,474 --> 01:52:54,852
ฉันต้องการให้คุณแสดงให้ฉันดู
1372
01:52:55,894 --> 01:52:57,646
คุณต้องการทำอะไรกับฉัน
1373
01:52:57,896 --> 01:52:59,239
ลงโทษฉัน.
1374
01:52:59,398 --> 01:53:03,904
แสดงให้ฉันเห็นว่ามันจะเลวร้ายแค่ไหน ฉัน
ต้องการให้คุณแสดงให้ฉันเห็นสิ่งที่เลวร้ายที่สุด
1375
01:53:10,659 --> 01:53:13,333
มันเป็นวิธีเดียว
ฉันสามารถเข้าใจ.
1376
01:53:26,591 --> 01:53:28,764
คุณแน่ใจเกี่ยวกับเรื่องนี้หรือไม่?
1377
01:53:28,927 --> 01:53:30,520
ใช่.
1378
01:53:46,903 --> 01:53:48,576
โค้งงอ
1379
01:53:57,539 --> 01:53:59,962
ฉันจะตีคุณหกครั้ง
1380
01:54:00,125 --> 01:54:02,378
และคุณจะ
นับกับฉัน
1381
01:54:13,889 --> 01:54:16,142
เคานต์, อนาสตาเซีย.
1382
01:54:17,476 --> 01:54:19,023
หนึ่ง.
1383
01:54:24,232 --> 01:54:25,233
สอง.
1384
01:54:33,992 --> 01:54:35,460
สาม.
1385
01:54:45,879 --> 01:54:47,005
สี่.
1386
01:54:54,513 --> 01:54:55,856
ห้า.
1387
01:55:09,361 --> 01:55:10,362
หก.
1388
01:55:22,290 --> 01:55:25,760
เลขที่! อย่ามาแตะต้องฉันนะ
1389
01:55:30,132 --> 01:55:31,759
นี่คือสิ่งที่คุณต้องการ?
1390
01:55:31,842 --> 01:55:34,140
คุณต้องการ
ที่เห็นฉันแบบนี้เหรอ?
1391
01:55:35,429 --> 01:55:36,430
อานา...
1392
01:55:36,596 --> 01:55:38,394
อย่าเข้ามาใกล้ฉัน
1393
01:55:45,439 --> 01:55:47,988
สิ่งนี้ทำให้คุณมีความสุขหรือไม่?
1394
01:55:50,444 --> 01:55:51,445
อย่า.
1395
01:55:56,575 --> 01:55:58,998
คุณไม่กล้าเข้ามาใกล้ฉัน
1396
01:57:02,516 --> 01:57:04,769
โปรดอย่าเกลียดฉันเลย
1397
01:57:07,145 --> 01:57:09,989
คุณจะไม่
ทำแบบนั้นกับฉันอีกครั้ง
1398
01:57:18,156 --> 01:57:20,534
ฉันไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการ
1399
01:57:20,992 --> 01:57:23,836
ไม่ คุณเป็นทุกอย่าง
ที่ฉันต้องการ
1400
01:57:31,878 --> 01:57:33,926
ฉันตกหลุมรักคุณแล้ว
1401
01:57:37,926 --> 01:57:38,927
เลขที่
1402
01:57:39,344 --> 01:57:42,097
ไม่ อานา คุณไม่สามารถรักฉันได้
1403
01:57:55,026 --> 01:57:57,279
ฉันต้องการให้คุณออกไป
1404
01:58:03,535 --> 01:58:05,378
โปรด.
1405
01:58:58,923 --> 01:59:00,925
ฉันอยากได้รถของฉันคืน
1406
01:59:02,510 --> 01:59:04,512
เทย์เลอร์ขายไปแล้ว
1407
01:59:06,473 --> 01:59:08,851
แล้วฉันก็อยากได้เงิน.
เขาได้มันมา ได้โปรด
1408
01:59:10,310 --> 01:59:12,187
ฉันจะส่งเช็คไปให้คุณ
1409
01:59:12,604 --> 01:59:14,026
ตกลง.
1410
01:59:19,611 --> 01:59:21,784
เทย์เลอร์จะพาคุณกลับบ้าน
1411
01:59:38,838 --> 01:59:39,930
หยุด.
1412
01:59:40,924 --> 01:59:41,925
เลขที่!
1413
01:59:57,107 --> 01:59:58,074
อานา...
1414
01:59:58,149 --> 01:59:59,571
คริสเตียน.
155346