Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,908 --> 00:02:56,467
'The vote counting
for 14th Kerala'
2
00:02:56,557 --> 00:02:58,598
'Legislative Assembly
Election is tomorrow.'
3
00:02:59,135 --> 00:03:01,495
'Main Election Officer,
Rajesh Bhaskar has informed'
4
00:03:01,733 --> 00:03:04,515
'that all the arrangements for
the vote counting is over.'
5
00:03:05,399 --> 00:03:09,349
'We will receive first information
by 9:30 AM in the morning.'
6
00:03:10,141 --> 00:03:13,346
'Apart from Kerala we will also
come to know the elections results'
7
00:03:13,436 --> 00:03:15,338
'for Tamil Nadu,
West Bengal, Assam'
8
00:03:15,428 --> 00:03:17,613
'and Puducherry.'
9
00:03:18,534 --> 00:03:19,587
'All the parties are'
10
00:03:19,749 --> 00:03:21,616
'vying for win.' - A communist
who is stitching khadi.
11
00:03:22,478 --> 00:03:24,638
Will the winds change their
direction this time, Mr. Kunjappan?
12
00:03:24,836 --> 00:03:26,466
This is not yet done?
13
00:03:27,004 --> 00:03:28,072
Listen.
14
00:03:28,162 --> 00:03:30,862
Mr. Kunjappan has been doing this
work since the last sixty years.
15
00:03:31,200 --> 00:03:32,515
These hands have
16
00:03:32,669 --> 00:03:34,360
stitched your father Kurian and
17
00:03:34,522 --> 00:03:36,021
his father Lolappan's clothes.
18
00:03:36,111 --> 00:03:37,665
Yes.
- That is right but
19
00:03:37,981 --> 00:03:39,765
once he puts his hand
on this to stitch
20
00:03:39,855 --> 00:03:41,817
then his hands start to
shiver, right Mr. Kunjappan?
21
00:03:42,032 --> 00:03:44,652
That is right. No matter how
many shirts he has stitched
22
00:03:45,214 --> 00:03:47,704
the whole world will know
Mr. Kunjappan tomorrow
23
00:03:48,027 --> 00:03:49,933
due to this one shirt.
- Yes.
24
00:03:50,232 --> 00:03:53,322
He is stitching history
right here. History.
25
00:04:00,947 --> 00:04:01,923
No, he hasn't reached.
26
00:04:02,099 --> 00:04:03,875
He has gone to Sivakasi
as the crackers
27
00:04:03,965 --> 00:04:05,435
have finished in Kottayam.
28
00:04:05,696 --> 00:04:06,911
No, it won't do.
29
00:04:07,327 --> 00:04:09,094
We need 'laddus' in tricolour.
30
00:04:09,388 --> 00:04:10,326
Listen.
- Yes, tell me.
31
00:04:10,416 --> 00:04:13,016
After doing all this
if the results are...
32
00:04:13,193 --> 00:04:15,944
Look, our Chacko sir will only
be the fourteenth Chief Minister
33
00:04:16,190 --> 00:04:17,320
of Kerala.
34
00:04:19,572 --> 00:04:20,902
Oh!
35
00:04:21,540 --> 00:04:23,493
Sir will be a part of the holy
mass at 6:00 AM in Edava Church.
36
00:04:23,845 --> 00:04:25,213
After that he will go
directly to the cemetery.
37
00:04:25,414 --> 00:04:26,697
After that he will
seek blessings
38
00:04:26,787 --> 00:04:29,096
at the grave of his mother,
father and George sir.
39
00:04:29,186 --> 00:04:30,703
He will go directly to Nattara
Guest House from there.
40
00:04:30,894 --> 00:04:32,032
He will have breakfast there.
41
00:04:32,271 --> 00:04:34,231
What's the menu! It's
'Appam' and egg roast.
42
00:04:34,570 --> 00:04:36,138
After that he will go to the
party headquarters. - Sir.
43
00:04:36,228 --> 00:04:37,945
I just have
information till that.
44
00:04:38,628 --> 00:04:40,511
Once I receive more updates
I will let you know.
45
00:04:41,011 --> 00:04:42,279
Yes. Okay.
46
00:04:42,756 --> 00:04:44,509
Mr. John,
please get me involved too.
47
00:04:44,599 --> 00:04:47,045
You can do it.
- You are telling this to me now?
48
00:04:47,230 --> 00:04:49,297
The personal staff has been
selected. - Still, Mr. John.
49
00:04:49,489 --> 00:04:51,242
You don't worry. I will get
you placed in some board.
50
00:04:51,332 --> 00:04:52,433
Which board?
51
00:04:52,523 --> 00:04:53,429
Coconut Development Board.
- That's enough.
52
00:04:53,519 --> 00:04:54,372
Mr. John.
53
00:04:54,462 --> 00:04:56,891
What about me? - My dear Subi,
let the oath ceremony finish.
54
00:04:56,981 --> 00:04:59,335
I will get it done. I will
place you somewhere too. - Okay.
55
00:05:02,785 --> 00:05:04,281
Mr. Kunjappan, is it ready?
56
00:05:04,371 --> 00:05:05,216
Babu.
- Yes.
57
00:05:05,306 --> 00:05:06,262
It's the Chief Minister's dress.
58
00:05:06,352 --> 00:05:08,381
Look at his arrogance. Look!
59
00:05:08,612 --> 00:05:11,302
Did Chacko sir call? - Yes, he
has left from Thiruvananthapuram.
60
00:05:11,392 --> 00:05:13,685
He wants to plan the cabinet
together in the meet.
61
00:05:13,961 --> 00:05:15,437
He might have
reached Pandalam now.
62
00:05:17,074 --> 00:05:18,258
It's from my home.
63
00:05:18,619 --> 00:05:20,157
Yes, Molly. What?
64
00:05:20,549 --> 00:05:21,386
The kid is having stomach ache?
65
00:05:21,476 --> 00:05:24,376
Molly, just give ginger, garlic
and something else which is there.
66
00:05:24,466 --> 00:05:26,182
It will be fine. It will
be due to loose motion.
67
00:05:26,490 --> 00:05:27,989
Look at the time!
- Listen.
68
00:05:28,079 --> 00:05:30,333
Yes. - You have been roaming
with Chacko sir since so long.
69
00:05:30,423 --> 00:05:31,686
Couldn't you arrange a
sit this time at least?
70
00:05:31,776 --> 00:05:33,446
For what? This is only good.
71
00:05:33,991 --> 00:05:36,589
Mr. Kunjappan, you know that I
joined Chacko sir in the 6th class.
72
00:05:36,679 --> 00:05:38,595
When the people call
me Chacko sir's, John
73
00:05:38,685 --> 00:05:40,177
then I feel very proud.
74
00:05:40,267 --> 00:05:42,022
I don't know. Chacko sir is
75
00:05:42,399 --> 00:05:44,812
is very dear to me.
Just think about it.
76
00:05:44,902 --> 00:05:46,070
Chacko sir has been George sir's
77
00:05:46,160 --> 00:05:47,401
confidante since last 48 years.
78
00:05:47,491 --> 00:05:49,977
Sir has not wished or
snatched anything till now.
79
00:05:50,067 --> 00:05:51,198
Our RK Pillai says that.
80
00:05:51,351 --> 00:05:52,788
That Chacko sir has God's grace.
81
00:05:53,080 --> 00:05:55,079
But he became the Chief Minister
in the end, right? - Oh my!
82
00:05:56,779 --> 00:05:58,631
What is it, sister? What's it?
- Do come fast.
83
00:05:58,908 --> 00:06:00,791
Our Mary...
84
00:06:00,881 --> 00:06:02,490
Oh my!
- What happened to sister?
85
00:06:06,119 --> 00:06:07,557
Kuriacchan, get the car.
86
00:06:07,888 --> 00:06:09,279
Baby, get the car fast.
87
00:06:09,369 --> 00:06:11,047
Come fast. Come.
88
00:06:11,137 --> 00:06:12,500
Bring her.
- Yes, put her in.
89
00:06:12,590 --> 00:06:14,015
Sister, get in.
90
00:06:14,200 --> 00:06:15,384
Open the door.
- Sister, sit.
91
00:06:15,474 --> 00:06:16,906
You put her in from there.
92
00:06:17,451 --> 00:06:18,973
Close it.
- Mr. John, get in.
93
00:06:19,063 --> 00:06:21,148
Kuriacchan, get the car.
Hey! Get the car.
94
00:06:34,463 --> 00:06:36,407
'Thaninadan Malayali Exclusive.'
95
00:06:36,655 --> 00:06:38,455
'The leader of Conference
Party, KC Chacko's'
96
00:06:38,545 --> 00:06:40,460
'only daughter, Ancy Chacko'
97
00:06:40,644 --> 00:06:42,896
'has ran away with
a DIFI member.'
98
00:06:43,095 --> 00:06:46,753
'There may be a turmoil
in Kerala politics due to'
99
00:06:46,953 --> 00:06:49,997
'Chief Minister candidate
KC Chacko's action.'
100
00:06:53,395 --> 00:06:54,901
We crossed the bridge.
101
00:06:56,078 --> 00:06:57,462
No, she is still sleeping.
102
00:06:58,237 --> 00:06:59,513
Alright.
103
00:07:16,445 --> 00:07:18,958
Ancy, will you put
it above your head?
104
00:07:19,048 --> 00:07:21,095
If someone sees it then...
- Will you remove this?
105
00:07:21,288 --> 00:07:23,094
So what if they see?
- Will you keep quiet?
106
00:07:23,731 --> 00:07:25,876
What will happen?
- Why did I ever...
107
00:07:29,796 --> 00:07:31,618
Don't look there.
One man is seeing us.
108
00:07:31,787 --> 00:07:33,278
I said, don't look.
109
00:07:36,015 --> 00:07:38,082
Taliparamba.
- Yes.
110
00:07:38,172 --> 00:07:39,597
We need to get down. Come.
111
00:07:47,798 --> 00:07:50,358
The halt is of ten minutes.
You can have tea if you want.
112
00:07:53,092 --> 00:07:54,745
At least put that
shawl over your head?
113
00:07:57,232 --> 00:07:58,723
Congratulations!
114
00:07:58,900 --> 00:08:00,514
A thousand congratulations!
115
00:08:00,751 --> 00:08:02,288
Congratulations!
116
00:08:02,378 --> 00:08:04,018
A thousand congratulations!
117
00:08:04,203 --> 00:08:05,786
Comrade, greetings!
118
00:08:06,355 --> 00:08:08,007
Was the journey good?
119
00:08:08,097 --> 00:08:10,729
What is this, comrade? We've
been trying since so long.
120
00:08:10,882 --> 00:08:14,079
Why did you not pick the call?
- Actually, I was asleep.
121
00:08:14,501 --> 00:08:17,137
Is there any issue here?
- What issue?
122
00:08:17,227 --> 00:08:18,904
Comrade Mukundan and
123
00:08:18,994 --> 00:08:21,609
Comrade Radhakrishnan were
reporting us about your
124
00:08:21,699 --> 00:08:23,431
ever moment.
125
00:08:24,453 --> 00:08:26,198
They are our people.
126
00:08:26,936 --> 00:08:28,043
Clap please.
127
00:08:28,273 --> 00:08:30,179
Okay. Fine. Stop.
128
00:08:30,640 --> 00:08:33,615
Our beloved Mr. Venu, who is
129
00:08:33,775 --> 00:08:36,419
the leader of the party
for Kottayam district...
130
00:08:36,688 --> 00:08:38,163
What is your name?
- Vineeth.
131
00:08:38,253 --> 00:08:39,677
What is her name?
- Ancy.
132
00:08:39,961 --> 00:08:41,237
Comrade Vineeth
133
00:08:41,431 --> 00:08:43,060
and the girl whom
he is going to marry
134
00:08:43,150 --> 00:08:44,444
Comrade Ancy
135
00:08:44,534 --> 00:08:46,635
have reached here safely.
- I am not a comrade.
136
00:08:47,012 --> 00:08:48,495
Keep quiet.
137
00:08:49,288 --> 00:08:52,823
It's nothing. You speak. - The
thing is that the religion, party
138
00:08:53,054 --> 00:08:55,513
and faith of people who are in
love is not an issue for us here.
139
00:08:55,837 --> 00:08:57,205
This is Kannur.
140
00:08:57,398 --> 00:08:59,419
Yes, this is Kannur.
141
00:08:59,666 --> 00:09:01,518
No matter how much
blood we have to spill
142
00:09:01,779 --> 00:09:03,604
or no matter how
many people will
143
00:09:03,694 --> 00:09:05,762
have to give up their
life on the battlefield
144
00:09:05,946 --> 00:09:07,983
I assure you that the party
145
00:09:08,073 --> 00:09:09,996
will successfully
fulfil this task
146
00:09:10,204 --> 00:09:12,048
which they have taken up .
147
00:09:12,138 --> 00:09:16,177
The comrade meant that both
of you will face no problems.
148
00:09:17,505 --> 00:09:20,665
I will end my speech
here by saying that
149
00:09:20,833 --> 00:09:22,893
we will protect
everyone on behalf of
150
00:09:22,983 --> 00:09:24,930
the party and
151
00:09:25,137 --> 00:09:26,720
the people.
152
00:09:26,810 --> 00:09:28,212
Red salute, comrades!
153
00:09:28,302 --> 00:09:31,640
They are the brave ones!
154
00:09:31,730 --> 00:09:35,199
They are alive through us!
155
00:09:35,398 --> 00:09:38,796
It flows through us in blood!
156
00:09:38,886 --> 00:09:42,155
Let it live in the sickle.
- Long live the revolution!
157
00:09:42,385 --> 00:09:45,152
Long live the revolution!
- Long live the revolution!
158
00:09:48,420 --> 00:09:51,756
'UPF will rule Kerala today.
On the count of the final vote'
159
00:09:51,910 --> 00:09:55,784
'UPF has got 76 seats out of
140 seats in Kerala and won.'
160
00:09:58,913 --> 00:10:01,741
'As they didn't get more than
100 seats as per the exit poll'
161
00:10:01,831 --> 00:10:03,248
'sources indicated
that there is a'
162
00:10:03,338 --> 00:10:04,947
'groupism dispute going
on in Conference Party.'
163
00:10:05,253 --> 00:10:06,860
'This time it's notable that'
164
00:10:07,029 --> 00:10:09,734
'more seats were won by
Sukumaran Nair's I Group.'
165
00:10:09,950 --> 00:10:13,662
'Reports suggest that there will
be huge influence of I group in'
166
00:10:13,752 --> 00:10:14,877
'government formation.
167
00:10:14,967 --> 00:10:18,488
'The defeat of the main
people of KC Chacko's party'
168
00:10:18,664 --> 00:10:22,192
'will raise many questions
within the party for sure.'
169
00:10:22,445 --> 00:10:24,536
What is your reaction to
the issue that some groups
170
00:10:24,798 --> 00:10:25,940
were not happy with
your defeat in the
171
00:10:26,030 --> 00:10:27,304
elections as you were
close to Mr. Chacko?
172
00:10:27,394 --> 00:10:28,926
I will speak at the right time.
173
00:10:29,016 --> 00:10:30,463
So Mr. Chacko will be
the new Chief Minister?
174
00:10:30,687 --> 00:10:32,378
I am not the one to
say all that now.
175
00:10:33,139 --> 00:10:36,498
Vinu, we are getting indications
of a change in the wind
176
00:10:36,588 --> 00:10:38,504
from Thaikkad Guest House.
177
00:10:38,689 --> 00:10:40,372
We are getting the
indications now that
178
00:10:40,534 --> 00:10:42,468
it's not necessary that
Mr. Chacko will be the
179
00:10:42,558 --> 00:10:44,470
Chief Minister as per
ex-minister Bahulyan.
180
00:10:45,646 --> 00:10:49,289
Joshi, tell your
people to get to work.
181
00:11:04,100 --> 00:11:05,991
Mr. John, look at this.
Everything's getting out of hand.
182
00:11:06,437 --> 00:11:08,573
My dear Sibi, will anyone
apart from you believe this?
183
00:11:08,663 --> 00:11:10,757
This is made and distributed
by online trolls.
184
00:11:10,956 --> 00:11:12,155
What will this do?
185
00:11:12,425 --> 00:11:13,739
Shani, will this work today?
186
00:11:13,829 --> 00:11:15,376
It's done.
- Okay.
187
00:11:15,466 --> 00:11:16,790
He's repairing
since three hours.
188
00:11:16,880 --> 00:11:18,320
A television older
than the party.
189
00:11:18,559 --> 00:11:21,395
Switch it on.
- 'A breaking news.'
190
00:11:21,640 --> 00:11:23,638
'High command is interfering in'
191
00:11:23,728 --> 00:11:24,937
'government formation.'
192
00:11:25,027 --> 00:11:27,642
'There are reports
that the high command'
193
00:11:27,905 --> 00:11:30,779
'has contacted I Group leader
Sukumaran Nair on the phone.'
194
00:11:30,941 --> 00:11:32,508
'There are also reports of'
195
00:11:32,598 --> 00:11:35,275
'KC Chacko's Chief Minister
post at stake too.'
196
00:11:39,364 --> 00:11:42,216
Paul sir, no matter what the excise
department will be ours only.
197
00:11:42,501 --> 00:11:43,861
I am telling you, right?
198
00:11:43,951 --> 00:11:46,022
Anyway, in this situation...
- You don't say anything.
199
00:11:46,214 --> 00:11:49,065
I will call you. - My life is at
stake and he wants exclusive news.
200
00:11:49,381 --> 00:11:50,626
Yes, Chacko...
201
00:11:50,810 --> 00:11:53,008
Did you get any news about our kid?
- What is this?
202
00:11:53,308 --> 00:11:54,907
First let the inside
people decide something.
203
00:11:55,129 --> 00:11:56,951
Ritamma, move aside and weep.
- What?
204
00:11:57,796 --> 00:12:00,279
Brother, listen. It seems
things will get out of hand.
205
00:12:00,447 --> 00:12:01,515
If Chacko sir keeps
quiet even now.
206
00:12:01,605 --> 00:12:05,205
The Nair's group has made an online
group about his oath ceremony.
207
00:12:05,413 --> 00:12:07,196
This is the third call
from Thiruvananthapuram.
208
00:12:07,449 --> 00:12:08,864
Tell Chacko sir once...
209
00:12:17,834 --> 00:12:19,187
Chacko sir.
210
00:12:19,618 --> 00:12:21,186
High command is here.
211
00:12:21,716 --> 00:12:24,076
If we had told them
about the decision...
212
00:12:55,477 --> 00:12:56,928
'I have been reporting about'
213
00:12:57,143 --> 00:12:59,984
'KC Chacko's political career
since the last 32 years.'
214
00:13:00,163 --> 00:13:01,946
'No matter what we
speak sitting here'
215
00:13:02,167 --> 00:13:04,787
'but he will not be
thinking about any of that.'
216
00:13:04,877 --> 00:13:06,662
'He is a genius'
217
00:13:06,822 --> 00:13:09,392
'who will not give
his close people also'
218
00:13:09,482 --> 00:13:12,460
'an indication about what
is going on in his mind.'
219
00:13:13,271 --> 00:13:14,329
Kuttichaya.
220
00:13:18,536 --> 00:13:21,137
'In 1986 Malayalam Manorama
papers published'
221
00:13:21,401 --> 00:13:23,135
'that Chacko will not be
there in the council.'
222
00:13:23,350 --> 00:13:24,518
'But what happened?'
223
00:13:25,298 --> 00:13:26,934
'When George made the council'
224
00:13:27,118 --> 00:13:29,295
'at that KC Chacko
had got the position'
225
00:13:29,639 --> 00:13:31,071
'of a home minister.'
226
00:13:31,680 --> 00:13:34,348
'He is a seasoned politician.
Till the very end'
227
00:13:34,629 --> 00:13:36,965
'you can never push him off.'
228
00:13:39,850 --> 00:13:41,283
Nithin, everyone's waiting
here since so long.
229
00:13:41,373 --> 00:13:42,671
Why did you send the footage?
230
00:13:42,978 --> 00:13:45,630
Sreeram sir, we have been waiting
at Indira Bhavan since two hours.
231
00:13:45,900 --> 00:13:47,798
What can we do till
Chacko sir comes?
232
00:13:47,998 --> 00:13:49,205
I will send.
233
00:13:54,836 --> 00:13:57,242
Even as rivals call this
an end game for KC Chacko
234
00:13:57,427 --> 00:13:59,174
there are many in
political circles
235
00:13:59,264 --> 00:14:01,210
who still believe that
he has left a surprise.
236
00:14:01,355 --> 00:14:04,107
And the entire state is waiting.
He is arriving at Indira Bhavan.
237
00:14:07,352 --> 00:14:08,804
All hail Chacko sir!
238
00:14:08,996 --> 00:14:10,334
All hail Chacko sir!
239
00:14:10,563 --> 00:14:13,614
All hail Chacko sir!
- All hail Chacko sir!
240
00:14:13,704 --> 00:14:16,612
Our dear leader!
- Our dear leader!
241
00:14:16,773 --> 00:14:19,693
Our dear leader!
242
00:14:19,885 --> 00:14:22,468
Our dear leader!
243
00:14:22,629 --> 00:14:25,550
Our dear leader!
244
00:14:25,751 --> 00:14:28,472
Our dear leader!
245
00:14:28,702 --> 00:14:31,515
Our dear leader!
246
00:14:35,281 --> 00:14:39,016
Chacko sir is the most
senior leader of this party.
247
00:14:39,184 --> 00:14:43,020
He is the Bhishma of not just
Kerala politics but India too.
248
00:14:43,358 --> 00:14:46,133
This great man who
has a place in the
249
00:14:46,339 --> 00:14:48,322
hearts of the people,
who is a leader
250
00:14:48,722 --> 00:14:51,866
and a facilitator who has many
such titles to his name...
251
00:14:51,956 --> 00:14:53,964
He is not yet dead, president.
252
00:14:54,901 --> 00:14:57,753
Can't your speech
wait till I die?
253
00:14:58,091 --> 00:14:59,543
Come to the point.
- Yes.
254
00:14:59,720 --> 00:15:02,733
The party can never
ignore Chacko sir's role
255
00:15:02,877 --> 00:15:04,697
in the assembly elections.
256
00:15:05,097 --> 00:15:07,852
Chacko sir, the party would
always need your service.
257
00:15:08,011 --> 00:15:10,606
But Chacko sir, this
time the maximum people
258
00:15:10,772 --> 00:15:13,022
who won are from
Mr. Nair's group.
259
00:15:13,231 --> 00:15:16,244
So, this time...
Only this time...
260
00:15:16,891 --> 00:15:19,356
No, you should become a part
of the new cabinet, Mr. Chacko.
261
00:15:19,614 --> 00:15:20,967
No one has a doubt on that.
262
00:15:21,057 --> 00:15:22,529
Right?
- Not at all.
263
00:15:22,775 --> 00:15:24,829
Anything but the
Chief Minister's position.
264
00:15:25,506 --> 00:15:30,739
Not just that ma'am has plans to
make Chacko sir a central minister
265
00:15:30,829 --> 00:15:33,309
by making you win from Kottayam.
266
00:15:33,825 --> 00:15:36,186
Sir, you just have to agree.
- Is it?
267
00:15:37,053 --> 00:15:41,622
There will be many people
in Delhi who will agree for
268
00:15:41,712 --> 00:15:44,605
petty posts.
269
00:15:44,937 --> 00:15:46,794
Don't count me among those.
270
00:15:47,192 --> 00:15:48,600
Central minister!
271
00:15:49,191 --> 00:15:51,921
Also, if someone from our party
272
00:15:52,011 --> 00:15:54,490
has to sit at a
high post in Delhi
273
00:15:54,668 --> 00:15:56,636
then first your spine
should have at least
274
00:15:56,851 --> 00:15:58,948
the strength of the
rubber made in Kottayam.
275
00:15:59,211 --> 00:16:00,706
A high command!
276
00:16:01,652 --> 00:16:03,414
A man who could not
take care of his
277
00:16:03,504 --> 00:16:05,126
daughter wants to
rule the state?
278
00:16:05,408 --> 00:16:08,089
Chacko sir,
the people don't select the CM.
279
00:16:08,179 --> 00:16:09,350
The MLA's do it.
280
00:16:09,440 --> 00:16:10,721
They will decide.
281
00:16:11,318 --> 00:16:13,156
Chacko sir,
isn't that the right thing?
282
00:16:13,342 --> 00:16:15,352
Oh! MLA's?
283
00:16:16,614 --> 00:16:20,377
Are there any MLA's here who've
won without using my photo?
284
00:16:20,795 --> 00:16:22,228
There were people
who would beg me
285
00:16:22,318 --> 00:16:25,008
to come at every
zone convention.
286
00:16:25,217 --> 00:16:27,421
Like this Sunny Thomas
sitting here whose
287
00:16:27,511 --> 00:16:29,508
voice is there in
Kuttichan's phone.
288
00:16:29,780 --> 00:16:31,557
Do you want to hear it?
Shall I play it?
289
00:16:31,969 --> 00:16:35,062
Chacko sir, frankly speaking there
is huge pressure from 'perna'.
290
00:16:35,363 --> 00:16:36,887
If this time I...
- Hey!
291
00:16:37,165 --> 00:16:39,071
This is not UP or
Bihar, Mr. Kamal.
292
00:16:39,242 --> 00:16:40,595
This is Kerala.
293
00:16:40,767 --> 00:16:44,002
It's not like I don't know to prove
if 'perna' or church is big here.
294
00:16:46,480 --> 00:16:47,672
My...
295
00:16:48,834 --> 00:16:50,150
Mariamma!
296
00:16:53,175 --> 00:16:54,055
Then...
297
00:16:59,933 --> 00:17:03,720
Two people of my choice will have
places in the cabinet and board.
298
00:17:04,900 --> 00:17:06,185
I will send you the
list by evening.
299
00:17:06,327 --> 00:17:08,165
What about you, Chacko sir?
- No need, Mr. Kamal.
300
00:17:08,902 --> 00:17:12,727
My backside is sore after sitting
on the minister chair for so long.
301
00:17:12,998 --> 00:17:15,691
MLA KC Chacko.
That's enough now.
302
00:17:16,995 --> 00:17:18,612
So let's start the
show, right Nair?
303
00:17:29,060 --> 00:17:30,008
[indistinct chatter]
304
00:17:30,098 --> 00:17:31,979
I have an appointment with
the governor at 10 AM.
305
00:17:32,164 --> 00:17:33,523
We will meet later.
306
00:17:34,483 --> 00:17:36,598
Sir.
Your political career is so old.
307
00:17:36,900 --> 00:17:38,443
But in the end such an end.
308
00:17:38,597 --> 00:17:40,423
What do you feel
when you look back?
309
00:17:45,909 --> 00:17:47,108
I feel nothing.
310
00:17:49,613 --> 00:17:53,041
'In a very surprising
move Sukumaran Nair'
311
00:17:53,238 --> 00:17:56,376
'met the governor and staked
claim to form the government.'
312
00:17:56,617 --> 00:17:57,851
'On the 26th of this month'
313
00:17:57,941 --> 00:18:01,870
'he will take oath as the 14th
Chief Minister of Kerala.'
314
00:18:24,042 --> 00:18:26,914
When I and him, I mean when
me and Mohan got married
315
00:18:27,398 --> 00:18:29,542
at that time Sharada
teacher had helped us.
316
00:18:29,632 --> 00:18:30,571
Sharada teacher?
- Yes.
317
00:18:30,661 --> 00:18:32,634
Our comrade Nayanar's wife.
- Okay.
318
00:18:32,790 --> 00:18:34,136
Kannur people are
like that only.
319
00:18:34,226 --> 00:18:37,519
There is no bombing or
stabbing here as shown on TV.
320
00:18:39,127 --> 00:18:41,370
But when will you
guys leave from here?
321
00:18:42,030 --> 00:18:44,274
We cannot. Vineeth's mom
is alone here, right?
322
00:18:44,518 --> 00:18:46,724
We will go there once
the problem solves.
323
00:18:47,259 --> 00:18:49,584
Dear, I am telling you
as an elder sister.
324
00:18:49,983 --> 00:18:51,404
Your life will start now.
325
00:18:51,494 --> 00:18:54,832
Also, women should involve
in all family matters.
326
00:18:55,255 --> 00:18:58,128
Especially it's good to
keep an eye on the husband.
327
00:19:05,245 --> 00:19:08,237
"A Wayanad man is still singing"
328
00:19:08,327 --> 00:19:11,060
"about a strike story."
- Oh ho!
329
00:19:11,390 --> 00:19:14,164
"To make foreigners victorious."
330
00:19:14,338 --> 00:19:16,632
"They gave up life..."
331
00:19:17,847 --> 00:19:20,920
"Listen, Mridula."
332
00:19:21,207 --> 00:19:22,765
Come home.
333
00:19:23,070 --> 00:19:24,709
His Mridula!
334
00:19:25,227 --> 00:19:26,685
What is this?
335
00:19:28,154 --> 00:19:30,112
Comrade, sing the rest too.
336
00:19:30,255 --> 00:19:32,467
Red salute, comrades. It's
time for me to go home. - Okay.
337
00:19:33,995 --> 00:19:36,495
Vineeth, so what if we lost?
338
00:19:36,652 --> 00:19:39,199
We taught Chacko sir a
lesson, right?
339
00:19:39,565 --> 00:19:41,490
Uncle.
- Yes.
340
00:19:42,401 --> 00:19:44,260
I brought this
directly from Avarachan
341
00:19:44,350 --> 00:19:46,141
of Manimala once he made this.
342
00:19:46,398 --> 00:19:48,945
For what? - So that we could
drink it together like this.
343
00:19:49,132 --> 00:19:52,248
Vineeth,
why are you sitting sad like this?
344
00:19:52,411 --> 00:19:54,943
Drink this. Take it.
345
00:19:55,161 --> 00:19:57,101
Drink it. Yes.
346
00:19:58,364 --> 00:20:02,236
That is it. Good boy.
347
00:20:02,416 --> 00:20:03,678
Your uncle is there with you.
348
00:20:03,768 --> 00:20:05,088
Hey! Go away.
349
00:20:05,251 --> 00:20:07,604
I should not see even a
single person here. Go away!
350
00:20:08,017 --> 00:20:11,008
I am leaving.
- Dear, I am his uncle.
351
00:20:11,098 --> 00:20:13,173
What uncle? Which uncle? Go away.
- Oh!
352
00:20:14,468 --> 00:20:16,602
Then good night, dear.
353
00:20:29,938 --> 00:20:30,920
It's due to me.
354
00:20:31,356 --> 00:20:32,876
I am responsible for all this.
355
00:20:32,966 --> 00:20:34,652
I created all this mess.
356
00:20:35,672 --> 00:20:37,799
Why are you thinking about
all this now? Leave it.
357
00:20:39,022 --> 00:20:41,663
Look, if we leave now then
we can reach in the morning.
358
00:20:42,286 --> 00:20:43,275
I will drop you.
359
00:20:43,431 --> 00:20:44,818
No one would have know.
360
00:20:46,555 --> 00:20:47,661
Move.
361
00:20:48,285 --> 00:20:50,466
I said, don't worry. Leave it.
362
00:20:51,858 --> 00:20:53,455
But we have just
registered, right?
363
00:20:53,545 --> 00:20:55,021
Nothing happened between us.
364
00:20:56,018 --> 00:20:57,319
I will sleep in the other room.
365
00:21:04,596 --> 00:21:05,796
Is the issue over now?
366
00:21:06,310 --> 00:21:07,744
Ancy. You...
367
00:21:08,733 --> 00:21:10,198
All will be well.
368
00:21:24,205 --> 00:21:25,265
It's live. Start.
369
00:21:25,355 --> 00:21:27,772
Comrades, walking on the path
370
00:21:28,006 --> 00:21:30,624
of the people who have spilled
their blood and wrote history.
371
00:21:30,714 --> 00:21:32,579
Tussling through strikes...
372
00:21:32,828 --> 00:21:35,306
Come early, okay?
373
00:21:35,396 --> 00:21:37,564
[indistinct chatter]
374
00:21:37,654 --> 00:21:39,052
Look.
375
00:21:39,371 --> 00:21:41,124
Our love birds are here. - Be
careful while crossing the road.
376
00:21:41,841 --> 00:21:43,375
Hey!
377
00:21:43,711 --> 00:21:44,965
Don't mind. You go.
- Okay.
378
00:21:45,055 --> 00:21:46,492
Keep quiet.
379
00:21:47,419 --> 00:21:49,000
Razi, wait. I will also come.
380
00:21:49,195 --> 00:21:50,535
Come fast.
381
00:21:53,097 --> 00:21:56,610
Why did you come today? You
could've taken a week's leave.
382
00:21:56,827 --> 00:21:58,837
If I stay back at
home taking leave
383
00:21:59,047 --> 00:22:01,322
after marriage then the
work is double. - Why so?
384
00:22:01,743 --> 00:22:03,901
You will know once
you get married.
385
00:22:05,171 --> 00:22:08,163
We will not surely get scolded by
sister Steffi for getting late.
386
00:22:08,334 --> 00:22:09,931
Why are you so late anyway?
387
00:22:10,127 --> 00:22:12,425
The people who had come over
at our house hadn't left.
388
00:22:12,659 --> 00:22:14,895
If sister Steffi says
anything then do help me.
389
00:22:14,985 --> 00:22:17,044
She will not say anything.
You come.
390
00:22:18,619 --> 00:22:20,309
Sister Steffi.
- Where were you?
391
00:22:20,399 --> 00:22:21,617
The bus...
392
00:22:21,707 --> 00:22:23,829
Enter this fast.
- Okay. Sister.
393
00:22:24,382 --> 00:22:25,457
What is it?
394
00:22:25,547 --> 00:22:26,937
Thanks for everything.
395
00:22:27,027 --> 00:22:28,332
You keep your thanks with you.
- Dear.
396
00:22:28,527 --> 00:22:29,373
And try to live happily.
397
00:22:29,463 --> 00:22:30,466
Okay.
- Are cheques to be deposited here?
398
00:22:30,639 --> 00:22:33,209
This is Akshaya center.
The bank is right next. - Okay
399
00:22:36,871 --> 00:22:39,434
'They pushed back all the
public work progress.'
400
00:22:39,524 --> 00:22:41,749
'The leaders of the
district group...'
401
00:22:46,198 --> 00:22:49,236
I said to take the 17-15/16
ledger so long ago.
402
00:22:49,439 --> 00:22:50,451
Are you all kidding me?
403
00:22:50,623 --> 00:22:53,069
There is no need of
shouting, secretary.
404
00:22:53,159 --> 00:22:55,047
We can find it out only
after Vineeth comes.
405
00:22:55,137 --> 00:22:56,901
I saw him in the morning.
406
00:22:56,991 --> 00:22:58,381
I don't know that.
407
00:22:58,471 --> 00:23:00,757
I saw Vijayan roaming
on the bike around here.
408
00:23:01,022 --> 00:23:03,733
He might have taken him.
- Where? Who knows?
409
00:23:04,550 --> 00:23:06,069
Yaseer, put this one.
410
00:23:06,381 --> 00:23:08,173
Still where did he go?
411
00:23:09,013 --> 00:23:11,132
Brother Vijayan. Listen.
412
00:23:11,222 --> 00:23:12,566
You take your hand.
413
00:23:13,048 --> 00:23:15,712
Don't get angry. I have
too much work at the bank.
414
00:23:15,914 --> 00:23:17,722
The secretary may be
getting furious there.
415
00:23:18,859 --> 00:23:20,339
Although it's a very
petty bank still
416
00:23:20,429 --> 00:23:21,679
we should work properly, right?
417
00:23:21,769 --> 00:23:24,273
You should. But don't
forget how you got the job.
418
00:23:24,363 --> 00:23:25,994
Brother Vijayan,
it's not because I forgot.
419
00:23:26,166 --> 00:23:27,825
Still don't force me for this.
420
00:23:27,981 --> 00:23:31,277
But party is not choosing
for the polit buro, right?
421
00:23:31,433 --> 00:23:32,835
This is not a big deal.
422
00:23:33,078 --> 00:23:34,495
You just stand for it.
423
00:23:34,705 --> 00:23:36,489
We have 16 votes out of 24.
424
00:23:36,824 --> 00:23:38,110
Then you are a secretary.
425
00:23:38,200 --> 00:23:40,571
LC secretary.
- What! LC secretary!
426
00:23:40,742 --> 00:23:42,768
You can find someone else
for it.- Talk slowly.
427
00:23:43,377 --> 00:23:45,846
The district secretary called
me up directly and told me.
428
00:23:45,936 --> 00:23:47,295
To contest you.
429
00:23:48,073 --> 00:23:49,951
You didn't forget old
things, right?
430
00:23:50,339 --> 00:23:52,263
The party nominated you
after forgetting that was
431
00:23:52,534 --> 00:23:53,968
not due to love.
432
00:23:54,058 --> 00:23:55,696
Then?
- To bring down one person.
433
00:23:56,054 --> 00:23:56,857
Who?
434
00:24:06,338 --> 00:24:07,826
Comrade Ajitha.
435
00:24:08,192 --> 00:24:09,477
Brother Vijayan,
then she is the best person.
436
00:24:09,641 --> 00:24:11,292
Let her stand.
437
00:24:13,342 --> 00:24:14,728
This is party decision.
438
00:24:15,194 --> 00:24:17,404
You cannot take the
decisions alone.
439
00:24:17,589 --> 00:24:19,498
No need. Sit down.
- Keep quiet, miss.
440
00:24:19,792 --> 00:24:23,609
We'll are here in the name of staff
meet to take a decision, right?
441
00:24:23,991 --> 00:24:25,268
When the kids were
beating each other
442
00:24:25,502 --> 00:24:29,055
at that time there were some lead
teacher here who didn't stop it.
443
00:24:29,312 --> 00:24:30,784
First the action should
be taken against them.
444
00:24:30,995 --> 00:24:32,342
Sir, can you do that?
445
00:24:32,507 --> 00:24:34,743
You cannot, sir. Because you won't
be there on the car any more.
446
00:24:34,833 --> 00:24:36,878
What can the sirs do if the
kids fight with each other?
447
00:24:36,968 --> 00:24:38,319
You should resign
and sit at home.
448
00:24:38,716 --> 00:24:40,866
And not create issues
between students.
449
00:24:41,426 --> 00:24:45,266
And if tomorrow you are planning
to take action only against them
450
00:24:45,356 --> 00:24:47,385
then I will not raise
this complain here.
451
00:24:47,869 --> 00:24:50,129
Miss Ancy, wait.
Let me speak at least.
452
00:24:51,438 --> 00:24:53,019
She is her father's daughter.
453
00:24:53,316 --> 00:24:54,648
Look, miss.
454
00:24:54,929 --> 00:24:56,845
Write an apology letter to
the principal. - Okay, miss.
455
00:24:57,031 --> 00:24:59,470
If you create any more scene
here then... - No, miss.
456
00:24:59,560 --> 00:25:00,676
I told you to cut the hair, right?
- I will.
457
00:25:00,766 --> 00:25:01,930
When?
- I will do it today itself.
458
00:25:02,398 --> 00:25:03,528
Miss, this apology...
459
00:25:03,618 --> 00:25:05,631
Go and write it and give.
- Okay, miss.
460
00:25:06,606 --> 00:25:09,605
You did very well. Srini sir was
acting smart in front of the union.
461
00:25:10,057 --> 00:25:11,179
So should I get him killed?
462
00:25:11,269 --> 00:25:12,838
Go away. Are you coming?
We will go together. - No.
463
00:25:12,928 --> 00:25:14,147
He said he will come to pick me up.
- Oh!
464
00:25:14,529 --> 00:25:16,344
Let it be. I will go and come.
465
00:25:21,557 --> 00:25:24,938
Comrades, I am announcing
our new LC secretary.
466
00:25:25,483 --> 00:25:27,454
I am inviting the
area secretary,
467
00:25:27,544 --> 00:25:29,550
Comrade James
Matthew for the same.
468
00:25:33,305 --> 00:25:34,660
Comrades,
469
00:25:35,019 --> 00:25:36,943
due to two names
cropping up party had
470
00:25:37,318 --> 00:25:40,995
to go through such an election
process. - What's the time?
471
00:25:41,446 --> 00:25:44,399
For winning thirteen votes
out of the twenty four
472
00:25:44,890 --> 00:25:46,479
the party is selecting
Comrade Ajitha
473
00:25:46,682 --> 00:25:49,035
as the local committee
secretary who is the
474
00:25:49,447 --> 00:25:53,023
Pananchery branch member and also
the Chairperson of Kudumbashree.
475
00:25:53,194 --> 00:25:54,503
Red salute, comrade.
476
00:25:54,752 --> 00:25:56,742
I am inviting Comrade
Ajitha for giving a
477
00:25:56,832 --> 00:25:58,983
thank you speech to the
selection committee.
478
00:25:59,138 --> 00:26:01,810
Long live the revolution!
- Long live the revolution!
479
00:26:01,974 --> 00:26:04,763
All hail, Comrade Ajitha!
- All hail, Comrade Ajitha!
480
00:26:04,853 --> 00:26:07,824
Long live the revolution!
- Long live the revolution!
481
00:26:08,004 --> 00:26:11,619
I have no party experience and my
father is not a party member too.
482
00:26:12,592 --> 00:26:14,361
I didn't chose this position by
483
00:26:14,451 --> 00:26:17,594
putting a cover page on Facebook
or by looking at the energetic
484
00:26:17,781 --> 00:26:20,640
new generation who walk with
printed t-shirts and flags.
485
00:26:21,014 --> 00:26:22,580
I am standing here
486
00:26:22,969 --> 00:26:26,452
after reading about this party
that cares for the people
487
00:26:27,122 --> 00:26:30,051
that stand in line and no
one bothers to look at.
488
00:26:30,822 --> 00:26:33,556
That's why I am taking up
this duty which the party
489
00:26:33,782 --> 00:26:35,137
has entrusted me.
490
00:26:36,595 --> 00:26:37,771
Deliver it to Jayan's home.
- Okay.
491
00:26:37,942 --> 00:26:40,731
That is fine. I have no clue what
I will tell the district secretary.
492
00:26:40,903 --> 00:26:42,819
This is not the polit bureau
election for the same. - What?
493
00:26:43,091 --> 00:26:44,400
Listen, don't do that, okay?
494
00:26:44,571 --> 00:26:46,666
People know it
that who will win.
495
00:26:46,756 --> 00:26:47,826
You leave.
I need to go to one place.
496
00:26:47,916 --> 00:26:49,061
Vineeth.
- Yes.
497
00:26:49,151 --> 00:26:50,163
Don't forget about
the meal for tomorrow.
498
00:26:50,310 --> 00:26:51,363
No.
499
00:26:51,453 --> 00:26:53,832
District secretary.
- Hello, comrade.
500
00:26:54,206 --> 00:26:56,754
I had seen Ms Anamma since very
long. - He said he will do it.
501
00:26:57,073 --> 00:26:58,920
What does Ancy say?
- Ancy...
502
00:26:59,668 --> 00:27:00,829
Ancy...
503
00:27:01,864 --> 00:27:02,846
Oh my!
504
00:27:05,950 --> 00:27:07,489
Hey! Don't close it.
505
00:27:07,669 --> 00:27:10,012
I will be back soon.
- Do come fast.
506
00:27:21,404 --> 00:27:23,344
Teacher, Ancy.
- She left.
507
00:27:23,537 --> 00:27:25,392
Left? Did she went long back?
- Yes.
508
00:27:25,482 --> 00:27:26,925
Alright.
- Fine.
509
00:27:40,446 --> 00:27:41,911
Ancy. Ancy.
510
00:27:42,098 --> 00:27:43,547
You come here.
511
00:27:43,773 --> 00:27:45,175
What are you doing? Come here.
512
00:27:45,814 --> 00:27:48,440
Come. Can't you sit
in the classroom?
513
00:27:49,234 --> 00:27:50,262
Come here.
514
00:27:51,624 --> 00:27:53,712
Whom are you being stubborn
with, Ancy? Me?
515
00:27:54,071 --> 00:27:55,496
Was it because I got late?
516
00:27:56,891 --> 00:27:58,644
Don't you know my phone
will be on silent?
517
00:28:00,677 --> 00:28:02,819
I had asked for half day
from bank post afternoon.
518
00:28:03,147 --> 00:28:05,850
Brother Vijayan called me in...
- I wasn't alone in the rain.
519
00:28:07,961 --> 00:28:09,761
Two people.
- What?
520
00:28:12,259 --> 00:28:20,803
"My stars of the sky."
521
00:28:21,216 --> 00:28:28,081
"The breath that is inside me."
522
00:28:31,888 --> 00:28:33,650
Dear, don't burn your hands.
523
00:28:37,759 --> 00:28:39,833
What are you frying?
It is banana fry?
524
00:28:39,923 --> 00:28:41,138
Whatever it is.
You won't get it.
525
00:28:41,228 --> 00:28:43,125
Your cholesterol is 350.
Don't forget that.
526
00:28:43,320 --> 00:28:45,696
Oh! - Mother, I will hand this
over at the next house and come.
527
00:28:45,997 --> 00:28:47,370
Dear, take light with you.
528
00:28:47,460 --> 00:28:49,327
I don't need light.
I just have to go near.
529
00:28:51,528 --> 00:28:53,787
Mother.
- That is nice.
530
00:28:56,610 --> 00:28:59,054
He has gone for a
meeting at night.
531
00:28:59,144 --> 00:29:01,756
What is it, aunt?
You are angry on a good day?
532
00:29:02,240 --> 00:29:03,525
Nothing, dear.
533
00:29:03,743 --> 00:29:06,252
My husband Venu was an
even bigger comrade.
534
00:29:07,170 --> 00:29:10,286
Let alone local committee even
if it was a district committee
535
00:29:10,815 --> 00:29:12,950
or be it any other
activity in this village
536
00:29:13,769 --> 00:29:17,368
he would be home before I
start the evening prayers.
537
00:29:17,663 --> 00:29:19,868
He was the people's man but
538
00:29:20,070 --> 00:29:22,548
he would give priority
to the family first.
539
00:29:22,751 --> 00:29:24,340
Does he know that?
540
00:29:24,573 --> 00:29:25,796
Move away.
541
00:29:26,015 --> 00:29:27,643
He is here to show love.
542
00:29:28,391 --> 00:29:29,544
Dear, drink this.
- Okay.
543
00:29:34,928 --> 00:29:37,959
Don't take this seriously
but brother Vineeth...
544
00:29:38,184 --> 00:29:40,264
Look,
I was just five minutes late.
545
00:29:40,354 --> 00:29:42,259
All of this is for the same.
- Keep quiet.
546
00:29:42,349 --> 00:29:44,643
He doesn't even go to get my
daughter-in-law on time. Fool!
547
00:29:44,806 --> 00:29:46,746
How can I refuse
brother Vijayan?
548
00:29:47,495 --> 00:29:48,859
Mother, this is the issue.
549
00:29:48,949 --> 00:29:50,666
He cannot refuse anyone.
550
00:29:50,798 --> 00:29:52,214
He said that he will
come at four to call me.
551
00:29:52,304 --> 00:29:54,742
He came at six. What is
wrong if he refuses?
552
00:29:54,832 --> 00:29:57,055
It's not that.
You have no intensity.
553
00:29:57,251 --> 00:29:59,351
What? It's not intensity
554
00:29:59,441 --> 00:30:01,675
but immunity. - Whatever it
is. You don't have it, right?
555
00:30:02,279 --> 00:30:04,517
I will now not go anywhere
now. I will be here only.
556
00:30:04,897 --> 00:30:06,187
Go away.
- Vineeth.
557
00:30:07,065 --> 00:30:08,798
Come here.
- I will leave then.
558
00:30:08,888 --> 00:30:10,206
Are you sitting hugging her?
559
00:30:10,424 --> 00:30:12,094
Come here.
- Your uncle is calling you.
560
00:30:12,618 --> 00:30:13,765
Come.
561
00:30:14,058 --> 00:30:16,782
Oh! I will just check and come.
562
00:30:17,156 --> 00:30:18,390
I will take two, okay?
563
00:30:19,582 --> 00:30:20,834
He will never change.
564
00:30:20,924 --> 00:30:21,980
If he needs to change then
565
00:30:22,161 --> 00:30:23,363
we have to hit his
566
00:30:23,453 --> 00:30:25,906
foolish uncle and his
friends with a broom.
567
00:30:26,106 --> 00:30:28,188
Dear, you sleep.
Don't wait for him now.
568
00:30:28,278 --> 00:30:29,858
Let him go anywhere...
569
00:31:01,900 --> 00:31:06,443
"O my dear Arabian Jasmine."
570
00:31:06,630 --> 00:31:10,675
"Get touched with the
morning sunlight."
571
00:31:11,405 --> 00:31:15,520
"On your lovely lips."
572
00:31:16,174 --> 00:31:20,038
"Why is there no smile?"
573
00:31:20,890 --> 00:31:25,028
"My eyes are guarding you."
574
00:31:25,573 --> 00:31:29,656
"You have musk aroma too."
575
00:31:30,416 --> 00:31:37,590
"I am also there along
with you with my antics."
576
00:31:58,077 --> 00:32:04,205
"My star of the sky."
577
00:32:07,097 --> 00:32:14,739
"The breath inside of me."
578
00:32:17,300 --> 00:32:21,558
"Smiling in your thoughts."
579
00:32:21,648 --> 00:32:26,575
"You are changing in to
a thoughtful flower."
580
00:32:26,815 --> 00:32:31,302
"You are the magical
ambience within me."
581
00:32:31,513 --> 00:32:35,424
"I will always be
there as a shadow."
582
00:32:56,275 --> 00:33:00,545
"O my dear Arabian Jasmine."
583
00:33:00,816 --> 00:33:05,267
"Get touched with the
morning sunlight."
584
00:33:05,812 --> 00:33:10,363
"On your lovely lips."
585
00:33:10,618 --> 00:33:14,534
"Why is there no smile?"
586
00:33:16,699 --> 00:33:18,039
Dear!
587
00:33:34,443 --> 00:33:35,752
The pressure is too much, ma'am.
588
00:33:35,842 --> 00:33:36,943
What happened?
589
00:33:37,928 --> 00:33:39,318
Give the medicine thrice to her
590
00:33:39,549 --> 00:33:41,344
now which she is having
currently. She will get better.
591
00:33:41,679 --> 00:33:44,172
Medicines cannot cure this.
592
00:33:44,701 --> 00:33:46,552
Then I will leave, ma'am.
I will come in between.
593
00:33:51,114 --> 00:33:52,834
Sister, didn't you ask
594
00:33:53,476 --> 00:33:56,698
anything more to her?
- How do I?
595
00:33:57,016 --> 00:34:00,438
She came running and hugged
me and cried on seeing me.
596
00:34:01,204 --> 00:34:02,575
I just got...
597
00:34:04,314 --> 00:34:05,778
What do I do, sister?
598
00:34:06,863 --> 00:34:08,358
I just want to see her.
599
00:34:08,515 --> 00:34:10,160
What will crying do?
600
00:34:10,335 --> 00:34:12,279
It will only increase
your illness.
601
00:34:12,636 --> 00:34:16,637
Look, she is the only
girl of this family.
602
00:34:17,266 --> 00:34:19,715
I raised her.
603
00:34:20,544 --> 00:34:22,357
She is four months pregnant.
604
00:34:22,887 --> 00:34:25,069
She may have done anything.
605
00:34:26,004 --> 00:34:28,297
God will not forgive
us if we do this
606
00:34:28,665 --> 00:34:30,366
to her kid.
607
00:34:31,855 --> 00:34:34,479
You should go and see her
once, Mariamma.
608
00:34:36,180 --> 00:34:37,370
But first
609
00:34:37,608 --> 00:34:40,930
we should inform sir
first, right?
610
00:34:42,909 --> 00:34:45,264
'Kerala Pradesh
Conference Committee.'
611
00:34:45,645 --> 00:34:47,751
It's fine if it's together.
612
00:34:48,399 --> 00:34:50,499
Look, he is his father's son.
613
00:34:50,711 --> 00:34:51,945
Look at him smoke.
614
00:34:52,144 --> 00:34:54,245
This is Mr. Pappi's son.
615
00:34:54,836 --> 00:34:56,687
He started driving sir's
car last week only.
616
00:34:57,236 --> 00:34:58,769
What is your name?
- Jerry.
617
00:34:58,974 --> 00:35:00,438
Hey! Don't throw.
618
00:35:00,594 --> 00:35:02,358
Yes, so how is dad?
619
00:35:02,620 --> 00:35:04,352
He condition is very
bad after dengue.
620
00:35:04,783 --> 00:35:06,740
Then the smoking and
even he has aged.
621
00:35:06,830 --> 00:35:09,282
You father joined Chacko sir
nearly 30 years ago, right?
622
00:35:09,444 --> 00:35:11,868
Thirty two. First it was my
grandpa who drove with sir.
623
00:35:12,179 --> 00:35:13,962
My dad joined after
he passed away.
624
00:35:14,225 --> 00:35:16,830
So how is it joining Chacko sir?
625
00:35:17,048 --> 00:35:19,554
To be frank,
I was very scared first.
626
00:35:19,865 --> 00:35:21,841
Then I started understanding
sir a little while.
627
00:35:22,009 --> 00:35:23,361
He is very nice.
628
00:35:23,510 --> 00:35:24,856
Nair, give me an answer.
629
00:35:25,268 --> 00:35:28,216
No matter how much you run
away from the people and media
630
00:35:28,359 --> 00:35:30,497
but you have to explain
here at the party.
631
00:35:30,826 --> 00:35:33,749
Because MLA KC Chacko is
not asking questions here.
632
00:35:33,839 --> 00:35:35,388
It's the party president.
633
00:35:35,718 --> 00:35:36,877
Chacko sir,
634
00:35:37,034 --> 00:35:39,857
do we have to ask questions
and answers to each other
635
00:35:40,348 --> 00:35:42,358
at a time when there
are so many issues...
636
00:35:42,448 --> 00:35:44,050
We have to make him
speechless, convener.
637
00:35:44,318 --> 00:35:46,811
Where are all the people
who were quit their MLA post
638
00:35:46,966 --> 00:35:48,246
and left for Delhi
saying that they are
639
00:35:48,336 --> 00:35:49,714
now enjoying on the
central minister's chair.
640
00:35:49,903 --> 00:35:52,483
It's better to think now whose
nominees were the lost candidates
641
00:35:52,683 --> 00:35:54,889
that lost at five out
of the six seats in
642
00:35:55,040 --> 00:35:57,925
the elections which were held
at their vacant assembly region.
643
00:35:58,393 --> 00:36:01,353
Also, can this government go
ahead without the support of
644
00:36:01,527 --> 00:36:03,191
Johnny's sir's nine MLA's?
645
00:36:03,671 --> 00:36:05,547
If three of our MLA's go
646
00:36:05,740 --> 00:36:08,096
to urinate together then
the government will fall.
647
00:36:08,913 --> 00:36:11,835
So, the CM has to
bear all the burden of
648
00:36:12,308 --> 00:36:13,816
this loss.
649
00:36:14,545 --> 00:36:17,057
You cannot blame the
CM for everything.
650
00:36:25,570 --> 00:36:27,614
There is no need to tell
you that you have to
651
00:36:27,704 --> 00:36:29,754
take the blame for this
government's failure when
652
00:36:29,844 --> 00:36:31,807
you demand two out of
three ministerial posts.
653
00:36:31,897 --> 00:36:34,330
Also, did our candidates
lost in the re-election or
654
00:36:34,420 --> 00:36:36,256
they were made to
lose is to be answered
655
00:36:36,562 --> 00:36:39,273
by the party president
and not the CM.
656
00:36:40,033 --> 00:36:43,330
So even the CM's people have
started to feel that their
657
00:36:43,606 --> 00:36:45,818
man is spineless, right?
658
00:36:46,603 --> 00:36:47,762
I am very happy.
659
00:36:48,810 --> 00:36:49,975
Before you ask any question
660
00:36:50,592 --> 00:36:54,144
first let Nair tell to the people
who are here after making a name
661
00:36:54,354 --> 00:36:55,800
on campus and YouTube
662
00:36:56,006 --> 00:36:58,094
the real meaning of
this while Khadi cloth
663
00:36:58,287 --> 00:36:59,758
and who a leader is.
664
00:37:00,006 --> 00:37:02,368
You can go ahead if you
know the real meaning.
665
00:37:02,711 --> 00:37:04,911
To prove if the party
or leader is bigger
666
00:37:05,054 --> 00:37:06,849
there are many people
here who have come back
667
00:37:06,993 --> 00:37:08,937
to rejoin after
quitting this party.
668
00:37:09,143 --> 00:37:10,557
It's better if you
remember that in between.
669
00:37:10,707 --> 00:37:12,059
There is nothing to
remember, Satheesha.
670
00:37:12,216 --> 00:37:15,070
I am speaking here after
knowing and feeling about
671
00:37:15,400 --> 00:37:17,083
the politics which you
672
00:37:17,173 --> 00:37:19,345
have read and heard about.
673
00:37:19,582 --> 00:37:20,598
Come.
674
00:37:25,220 --> 00:37:27,351
In politics the word
experience means
675
00:37:27,441 --> 00:37:29,328
authority too.
676
00:37:29,814 --> 00:37:31,894
It's better to
remember that too.
677
00:37:46,469 --> 00:37:48,985
Let us be the ones who
are blessed by you.
678
00:37:49,075 --> 00:37:52,062
O Lord,
please always be by our side...
679
00:38:08,242 --> 00:38:09,855
How are you, Khader?
- Chacko sir.
680
00:38:10,220 --> 00:38:11,527
You fixed the alliance
which you had got for
681
00:38:11,617 --> 00:38:12,987
you younger daughter
from Thodupuzha? - Yes.
682
00:38:13,186 --> 00:38:14,799
The wedding is on the 4th.
- Oh!
683
00:38:14,889 --> 00:38:16,893
I thought I will
start from here.
684
00:38:17,057 --> 00:38:18,100
Very nice.
- I'll leave
685
00:38:18,280 --> 00:38:20,266
Please do come.
- Okay.
686
00:38:21,272 --> 00:38:23,119
Did she complete her education?
- Yes.
687
00:38:23,282 --> 00:38:25,339
Her name is Shahana, right?
- That' the elder one.
688
00:38:25,697 --> 00:38:28,120
This is the second daughter,
Suhana. - Oh, Suhana.
689
00:38:28,346 --> 00:38:30,411
I hope everything happens well.
- Okay.
690
00:38:30,731 --> 00:38:32,694
Listen, fix the schedule.
- Okay.
691
00:38:32,858 --> 00:38:34,120
John.
- Yes?
692
00:38:35,343 --> 00:38:36,613
Salauddin had come from Edappal.
693
00:38:36,703 --> 00:38:37,750
Okay.
- He gave money.
694
00:38:37,937 --> 00:38:39,069
How much?
- Rs. 10 million.
695
00:38:39,159 --> 00:38:40,090
Did you count?
696
00:38:40,180 --> 00:38:42,572
I counted it. Then I used the
machine too. It's correct. - Okay.
697
00:38:42,735 --> 00:38:45,018
You take Rs. 125,000 out of that
and give it to planter Kuriachan
698
00:38:45,173 --> 00:38:46,575
and write the will fast.
- Okay.
699
00:38:46,832 --> 00:38:48,515
Okay.
- You can keep the rest.
700
00:38:49,450 --> 00:38:50,961
John.
- Yes.
701
00:38:51,141 --> 00:38:53,502
You... Let it be. It's nothing.
- Okay.
702
00:38:54,584 --> 00:38:55,799
Tell him about the other issue.
- Okay.
703
00:38:57,200 --> 00:38:59,420
From where are you coming?
- I am coming from Katappana.
704
00:38:59,888 --> 00:39:00,769
Yes.
705
00:39:02,149 --> 00:39:05,008
What is it? - I need to do
dialysis once during the week.
706
00:39:05,098 --> 00:39:06,207
Okay.
707
00:39:07,463 --> 00:39:08,655
Did you eat anything?
708
00:39:19,412 --> 00:39:20,885
Did you have food?
- Yes.
709
00:39:21,563 --> 00:39:23,238
When is the return
bus to Katappana?
710
00:39:23,565 --> 00:39:24,819
I don't know.
711
00:39:25,295 --> 00:39:26,370
Kutticha.
- Yes.
712
00:39:26,460 --> 00:39:27,710
When is the bus
for Katappana now?
713
00:39:27,936 --> 00:39:30,219
There is one bus named
Sharanya at 9:30 PM. - 9:30 PM!
714
00:39:30,561 --> 00:39:32,299
If you cannot get
that then come back.
715
00:39:32,602 --> 00:39:34,293
If I could do anything
716
00:39:34,464 --> 00:39:36,310
then I would have gone to work.
717
00:39:36,755 --> 00:39:38,313
Sir, it's because
I have no option.
718
00:39:38,403 --> 00:39:39,419
Don't worry.
719
00:39:39,509 --> 00:39:41,921
I have called Johnny's sir
office and spoken, okay?
720
00:39:42,123 --> 00:39:43,744
Oh!
- He is our revenue minister.
721
00:39:44,125 --> 00:39:46,369
He has assured to include
you in his healthcare scheme.
722
00:39:47,280 --> 00:39:48,932
So the expenses
will go on somehow.
723
00:39:49,118 --> 00:39:50,193
Got it?
724
00:39:50,514 --> 00:39:52,913
You can hand this over to
our Katappana block president
725
00:39:53,349 --> 00:39:55,305
Regi. He will handle the rest.
726
00:39:55,740 --> 00:39:57,322
Listen.
- Kuttichaya.
727
00:39:57,412 --> 00:39:58,974
Drop him at the bus stop.
- It's the right time.
728
00:40:14,808 --> 00:40:15,828
Water.
729
00:40:16,147 --> 00:40:17,339
Is there no food today?
730
00:40:18,322 --> 00:40:20,028
Then I will serve food, okay?
731
00:40:24,982 --> 00:40:26,291
What happened to her?
732
00:40:28,107 --> 00:40:29,431
What happened, dear?
733
00:40:29,720 --> 00:40:31,893
I cannot do it, sister.
734
00:40:32,221 --> 00:40:34,231
I don't have the courage to
go in front of him and say it.
735
00:40:34,674 --> 00:40:37,011
So you don't want to
see your daughter?
736
00:40:38,631 --> 00:40:41,054
Look, I am telling you
737
00:40:41,545 --> 00:40:43,734
that if you don't show
courage to say it now
738
00:40:44,404 --> 00:40:46,842
then you will never
see your daughter.
739
00:41:04,686 --> 00:41:05,808
Tell him.
740
00:41:07,814 --> 00:41:08,817
Tell him.
741
00:41:11,987 --> 00:41:13,850
Our Ancy is expecting.
742
00:41:15,134 --> 00:41:17,029
Ritamma saw her at the hospital.
743
00:41:18,937 --> 00:41:21,498
She is four months pregnant.
744
00:41:22,016 --> 00:41:23,624
So what should I do?
- What?
745
00:41:24,191 --> 00:41:26,298
What should I do
if some girl has
746
00:41:26,534 --> 00:41:27,500
got pregnant?
747
00:41:27,962 --> 00:41:28,934
Shall I go and inquire?
748
00:41:30,111 --> 00:41:32,748
If you say this again
and come to me then...
749
00:41:33,309 --> 00:41:34,786
You can also leave
like your daughter.
750
00:41:37,297 --> 00:41:38,475
She is here with the good news!
751
00:42:18,760 --> 00:42:20,935
Ancy dear, eat this too.
752
00:42:21,134 --> 00:42:22,599
I don't want it.
- This much.
753
00:42:22,985 --> 00:42:24,182
I don't want it.
- What is it?
754
00:42:24,357 --> 00:42:26,470
She is not eating.
- She isn't?
755
00:42:27,922 --> 00:42:29,524
I will show you now.
756
00:42:30,987 --> 00:42:32,371
Daddy's girl, eat it.
757
00:42:35,711 --> 00:42:37,245
She won't eat if you give her.
758
00:42:37,416 --> 00:42:39,174
She is daddy's girl.
759
00:42:39,915 --> 00:42:41,411
Look at this daughter and dad!
760
00:42:50,535 --> 00:42:52,180
Look at him sleep
after doing everything.
761
00:42:56,112 --> 00:42:59,171
Ancy, I dreamt that our
kid is kicking. Really.
762
00:42:59,615 --> 00:43:00,811
It's the mother and not the kid.
763
00:43:00,901 --> 00:43:02,419
You? Why?
764
00:43:03,360 --> 00:43:04,868
I want to see my mom and dad.
765
00:43:05,211 --> 00:43:07,717
What?
- I want to see my mom and dad.
766
00:43:08,845 --> 00:43:10,204
I want to see them now.
767
00:43:14,291 --> 00:43:16,273
You stop crying, Mariamma.
768
00:43:16,363 --> 00:43:18,148
How can I not, father?
769
00:43:19,158 --> 00:43:21,202
She is our only daughter.
770
00:43:22,199 --> 00:43:24,212
I cannot tolerate
her living like
771
00:43:24,760 --> 00:43:26,419
an orphaned girl, father.
772
00:43:26,509 --> 00:43:29,355
You stop crying.
We will make a way.
773
00:43:30,969 --> 00:43:34,247
Father, you please speak with
Chacko sir... - Mariamma!
774
00:43:34,422 --> 00:43:36,123
You want me dead, right?
775
00:43:36,434 --> 00:43:39,164
If you want to go to Rome and
see the pope, we can do it.
776
00:43:39,382 --> 00:43:41,526
I have also seen the
pope, father.
777
00:43:41,731 --> 00:43:43,457
I want to see my daughter.
- Oh my!
778
00:43:44,454 --> 00:43:46,747
Father, if you don't
find a solution to this
779
00:43:47,439 --> 00:43:49,945
then I will do something for sure.
- God!
780
00:43:50,095 --> 00:43:52,351
Mariamma, don't speak
about committing a sin.
781
00:43:52,968 --> 00:43:54,358
We will find a way.
782
00:43:55,254 --> 00:43:56,725
We will.
783
00:44:00,713 --> 00:44:02,022
Let him come.
784
00:44:02,389 --> 00:44:04,141
He doesn't even pick the call.
785
00:44:05,853 --> 00:44:08,321
I will stop all his
activities by today.
786
00:44:10,982 --> 00:44:12,478
I will be back soon.
- Okay.
787
00:44:20,750 --> 00:44:21,996
Did you fall asleep?
788
00:44:23,760 --> 00:44:25,169
Why did you come here now?
789
00:44:26,104 --> 00:44:27,656
You have no time for me
now, right?
790
00:44:27,746 --> 00:44:29,370
The people and party are
bigger for you, right?
791
00:44:30,904 --> 00:44:33,685
You are doing all this with me as
you know that I will not leave from
792
00:44:33,775 --> 00:44:35,084
here no matter what you
do, right?
793
00:44:36,182 --> 00:44:38,151
I have no one to
cry in front of too.
794
00:45:05,732 --> 00:45:07,290
I cannot bring your dad.
795
00:45:22,401 --> 00:45:23,536
Son, I am very happy.
796
00:45:23,741 --> 00:45:24,887
She is with you, right?
797
00:45:26,619 --> 00:45:28,533
But we cannot take each
other's place, right mom?
798
00:45:29,716 --> 00:45:30,826
Dear, don't worry.
799
00:45:31,711 --> 00:45:33,463
Lord will only show a way.
800
00:45:36,473 --> 00:45:38,480
All the kind
mothers and fathers.
801
00:45:38,570 --> 00:45:40,736
Kind brothers and kids.
802
00:45:40,826 --> 00:45:42,687
Why are we living?
803
00:45:43,036 --> 00:45:45,061
What right did Jesus
Christ gave us?
804
00:45:45,292 --> 00:45:46,526
To forgive.
805
00:45:46,782 --> 00:45:49,038
We get happiness if we forgive.
806
00:45:49,387 --> 00:45:50,870
A person who forgives
807
00:45:51,045 --> 00:45:53,862
is the happiest and not
the one who is forgiven.
808
00:45:54,666 --> 00:45:56,448
Can't you please forgive?
809
00:45:56,538 --> 00:45:58,281
Let it go.
810
00:45:58,754 --> 00:46:01,609
A person who has love in
his heart can forgive.
811
00:46:02,125 --> 00:46:04,631
There should be
love in ones heart.
812
00:46:04,891 --> 00:46:07,372
That love is called as God.
813
00:46:07,635 --> 00:46:09,997
There should be
God in ones heart.
814
00:46:10,159 --> 00:46:12,633
There is a person who said that
he has all the right, isn't it?
815
00:46:12,723 --> 00:46:14,659
Who is it? Peelathose.
816
00:46:15,252 --> 00:46:18,106
He used that right to
punish an innocent.
817
00:46:18,910 --> 00:46:21,229
Then did he find any happiness?
818
00:46:21,889 --> 00:46:23,603
We should feel it.
819
00:46:24,151 --> 00:46:26,650
We should live to earn love.
820
00:46:26,740 --> 00:46:29,655
Not to gather authority.
821
00:46:29,863 --> 00:46:31,140
A loveable wife.
822
00:46:31,315 --> 00:46:33,403
Kids, daughter-in-laws
and grandkids.
823
00:46:33,821 --> 00:46:35,772
Their innocent smiles
824
00:46:36,239 --> 00:46:38,433
cannot be ignored by any father.
825
00:46:38,523 --> 00:46:39,754
A grandfather can.
826
00:46:40,308 --> 00:46:42,807
A loveable family.
827
00:46:43,399 --> 00:46:45,025
Just forgive.
828
00:46:45,556 --> 00:46:49,395
Surrender yourself
to the father.
829
00:46:49,694 --> 00:46:51,402
Forgive.
830
00:46:51,632 --> 00:46:53,670
Live happily.
831
00:46:54,131 --> 00:46:57,185
Then only will there
be a meaning to life.
832
00:46:57,908 --> 00:47:01,915
In the name of the father,
son and the holy spirit. Amen!
833
00:47:20,016 --> 00:47:23,082
"When this song arises,"
834
00:47:23,618 --> 00:47:26,777
"it makes me melt inside."
835
00:47:26,970 --> 00:47:30,205
"When this song arises,"
836
00:47:30,386 --> 00:47:33,178
"it makes me melt inside."
837
00:47:33,857 --> 00:47:37,079
"This indulgence of love,"
838
00:47:37,285 --> 00:47:39,142
"is an ocean where you swim."
839
00:47:39,316 --> 00:47:41,703
'As per a part of the
rehabilitation program,'
840
00:47:41,865 --> 00:47:44,083
'Paravoor MLA BM Sathish handed'
841
00:47:44,173 --> 00:47:47,281
'over the key of the 150th
home at Vadakkekara town.'
842
00:47:47,810 --> 00:47:50,584
'Karthyayani Amma accepted
the home key from the MLA.'
843
00:47:50,844 --> 00:47:52,574
'The opposition is gearing
up for protest after'
844
00:47:52,664 --> 00:47:54,869
'strengthening their attack on
Revenue Minister KM Johnny.'
845
00:47:55,037 --> 00:47:56,445
'KM Johnny is'
846
00:47:56,590 --> 00:47:59,644
'unsatisfied as he has not
received enough support from'
847
00:47:59,868 --> 00:48:01,458
'the Conference Party.'
848
00:48:06,979 --> 00:48:08,942
Pull and tie it.
849
00:48:09,154 --> 00:48:10,812
Then why don't you also join me?
850
00:48:11,291 --> 00:48:14,208
Also, you and Sait need to go and
wave a black flag at Johnny sir.
851
00:48:14,489 --> 00:48:16,546
Don't forget.
- You also go.
852
00:48:16,764 --> 00:48:19,145
I have to go to the hospital.
There is scanning tomorrow.
853
00:48:19,506 --> 00:48:20,354
Scanning?
- Yes.
854
00:48:20,444 --> 00:48:21,270
What happened to you?
855
00:48:21,444 --> 00:48:22,915
It's not for me but Ancy.
856
00:48:23,194 --> 00:48:24,809
You can only go
to get beaten up.
857
00:48:24,983 --> 00:48:27,482
Me? I am a leader, right?
858
00:48:27,706 --> 00:48:29,239
Leader?
- Can I ignore that?
859
00:48:30,236 --> 00:48:32,112
Here.
- Are you going, Mr. Vijayan?
860
00:48:32,268 --> 00:48:34,480
Listen,
the night is for the brothers
861
00:48:34,667 --> 00:48:36,131
and morning is for the leaders.
- Oh!
862
00:48:36,287 --> 00:48:38,842
That is the secret of politics.
- Yes.
863
00:48:39,359 --> 00:48:40,207
Finish work fast.
864
00:48:40,724 --> 00:48:42,949
We will bring Johnny
sir down tomorrow.
865
00:48:58,185 --> 00:49:00,185
'Revenue Minister,
KM Johnny should resign. DIFY.'
866
00:49:01,880 --> 00:49:05,226
'Revenue Minister KM Johnny...'
867
00:49:08,649 --> 00:49:13,304
I toiled hard for four-five
decades and earned this name, kids.
868
00:49:13,839 --> 00:49:16,794
The Meenachil river should
run in the opposite direction
869
00:49:17,086 --> 00:49:19,485
for that to be changed
with a single banner.
870
00:49:22,208 --> 00:49:23,642
Where is sir?
871
00:49:24,788 --> 00:49:26,727
Hey! Where is sir?
- Sir?
872
00:49:27,506 --> 00:49:29,649
I asked where is the sir
at the end of my name?
873
00:49:29,739 --> 00:49:31,212
Oh!
874
00:49:31,854 --> 00:49:33,026
The kids forgot to write.
875
00:49:34,049 --> 00:49:35,077
I will change it.
876
00:49:36,294 --> 00:49:38,831
Who is Vineeth from among you?
877
00:49:43,075 --> 00:49:45,910
What is it, mother? He
came with snacks today.
878
00:49:46,091 --> 00:49:47,462
Those are some 'Unniyappams'.
879
00:49:47,631 --> 00:49:49,663
Is it?
- Traceyammachi sent if for her.
880
00:49:51,091 --> 00:49:53,004
Hold it.
- Remove this.
881
00:49:54,400 --> 00:49:56,525
All of that...
- In 1986,
882
00:49:56,756 --> 00:49:58,943
when I was studying
in Alphonsa College
883
00:49:59,256 --> 00:50:01,736
that time you had
come as a Chief Guest.
884
00:50:02,303 --> 00:50:05,425
We used to admire sir
so much those days.
885
00:50:06,490 --> 00:50:09,531
Eat it, sir. Hope you don't
have sugar? - I do have sugar.
886
00:50:09,730 --> 00:50:11,182
It's fine if there is
a little sugar too.
887
00:50:11,338 --> 00:50:12,597
Too much sugar is problematic.
888
00:50:12,815 --> 00:50:13,974
Like her and her father.
889
00:50:14,722 --> 00:50:16,006
Eat it, uncle.
- Yes.
890
00:50:16,096 --> 00:50:17,820
How is Aunt Tracy? Is he fine?
891
00:50:17,910 --> 00:50:19,559
Aunt is fine.
892
00:50:21,031 --> 00:50:22,227
Ancy dear,
893
00:50:23,212 --> 00:50:26,690
the thing is that I will ask the
Kottayam seat for my son next time.
894
00:50:27,237 --> 00:50:28,272
That is another issue.
895
00:50:29,046 --> 00:50:30,666
Still like any father
896
00:50:31,046 --> 00:50:33,309
I love daughters a little more.
897
00:50:33,399 --> 00:50:35,259
Your father loves you the same.
898
00:50:38,817 --> 00:50:42,108
I am a Pala resident who has stood
as a bridge between many people.
899
00:50:43,129 --> 00:50:47,927
Now God has chosen me to be a
bridge between you and Chacko sir.
900
00:50:48,170 --> 00:50:49,336
Why, uncle?
901
00:50:49,510 --> 00:50:51,479
I lived without them for
the last three years, right?
902
00:50:52,264 --> 00:50:54,489
I will live like that only.
I have everything here.
903
00:50:56,346 --> 00:50:57,655
You have everything?
904
00:51:01,656 --> 00:51:03,763
Can't you at least tell her?
905
00:51:04,903 --> 00:51:06,790
Sir, the thing is
that when we try to
906
00:51:06,880 --> 00:51:08,985
close the account at the
bank during some days
907
00:51:09,591 --> 00:51:13,143
still the account doesn't
tally no matter what.
908
00:51:13,350 --> 00:51:16,810
Similarly, no matter what we do
and no matter how much we love
909
00:51:17,526 --> 00:51:19,165
we will always have
a second place.
910
00:51:21,203 --> 00:51:23,659
It's like that.
- Did I say that, Vineeth?
911
00:51:24,800 --> 00:51:26,034
Is it like that?
912
00:51:26,124 --> 00:51:28,781
Son, you will change
tomorrow what you just said.
913
00:51:28,871 --> 00:51:30,140
Once you become a father.
914
00:51:31,162 --> 00:51:33,200
She is of my daughter
Smitha's age.
915
00:51:33,290 --> 00:51:35,537
So you both should listen to me.
916
00:51:35,627 --> 00:51:37,394
There has been no
machine discovered
917
00:51:37,612 --> 00:51:39,825
to count love like
we count currency.
918
00:51:40,211 --> 00:51:42,080
So you both should listen to me.
919
00:51:42,330 --> 00:51:44,742
Johnny sir...
- You should.
920
00:51:51,940 --> 00:51:53,149
Greetings!
- Greetings!
921
00:51:54,371 --> 00:51:56,789
Sibi, how are you?
922
00:51:57,881 --> 00:51:58,855
Alright.
923
00:51:58,945 --> 00:52:01,028
Surprisingly you
came before time. - Johnny sir.
924
00:52:02,013 --> 00:52:03,060
Come on in.
925
00:52:03,150 --> 00:52:05,198
Come. Greetings! Jose.
926
00:52:07,378 --> 00:52:09,030
Let me see the little baby.
927
00:52:11,356 --> 00:52:12,559
Shall I give you one gift?
928
00:52:17,296 --> 00:52:18,349
Click one photo.
929
00:53:42,480 --> 00:53:44,863
Dear.
- Yes? - Haven't you still left?
930
00:53:45,074 --> 00:53:46,437
Rest all have left.
931
00:53:46,936 --> 00:53:48,268
I will leave.
932
00:53:52,529 --> 00:53:53,807
Hello.
933
00:54:02,859 --> 00:54:04,160
Praveena, where is Vineeth?
934
00:54:04,250 --> 00:54:06,170
He is here. He isn't.
935
00:54:06,260 --> 00:54:07,884
Today is seventh, right?
He left in the morning itself.
936
00:54:07,974 --> 00:54:09,255
Where to?
- Here.
937
00:54:11,016 --> 00:54:14,156
I thought I won't get the pension
today since it's already 6th.
938
00:54:14,382 --> 00:54:16,977
How can it be? Have I ever delayed
even if it's a bit late? - You
939
00:54:17,067 --> 00:54:18,799
haven't still...
- Take.
940
00:54:19,220 --> 00:54:20,708
Anyway I am very happy.
941
00:54:20,864 --> 00:54:22,928
Achi, how come you are here?
- Vineeth, I called you many times.
942
00:54:23,018 --> 00:54:24,969
Why didn't you receive it?
- What's it?
943
00:54:25,172 --> 00:54:26,134
My phone is on silent.
- Come here.
944
00:54:26,224 --> 00:54:27,163
There's something.
- Shall I go?
945
00:54:27,253 --> 00:54:28,562
Come.
- Yes? Alright then.
946
00:54:29,271 --> 00:54:31,148
Listen, this news
have not yet leaked.
947
00:54:31,238 --> 00:54:33,111
Yes? - Chacko sir is
in ICU with chest pain.
948
00:54:33,456 --> 00:54:34,834
He looks a bit serious.
949
00:54:43,278 --> 00:54:45,218
How will that work? This
seat is of A group, right?
950
00:54:45,467 --> 00:54:46,877
The seat will belong
to the group even
951
00:54:46,967 --> 00:54:48,366
if Chacko sir isn't
there. No doubt.
952
00:54:48,568 --> 00:54:49,518
Nothing will happen.
953
00:54:49,608 --> 00:54:51,123
We will show you which
group the seat belongs to.
954
00:54:51,213 --> 00:54:52,635
Is it?
- We shall see.
955
00:54:54,099 --> 00:54:55,860
Aren't you done playing group?
956
00:54:56,717 --> 00:54:58,743
That man inside has
supported you all his life.
957
00:54:59,328 --> 00:55:00,870
Even if you cannot pray
for his good health
958
00:55:00,960 --> 00:55:02,553
at least don't pray
for his departure.
959
00:55:04,593 --> 00:55:06,253
Kutticha.
960
00:55:07,678 --> 00:55:09,657
I was at the district camp,
Paravur for the youth.
961
00:55:09,821 --> 00:55:11,036
I heard this new there.
962
00:55:11,503 --> 00:55:12,726
How is Chacko sir now?
963
00:55:12,816 --> 00:55:14,315
Nothing can be said now.
964
00:55:14,534 --> 00:55:15,967
He has had one
angioplasty, right?
965
00:55:16,318 --> 00:55:17,627
That's why we are worried.
966
00:55:18,383 --> 00:55:20,182
We all can only pray, right?
967
00:55:22,775 --> 00:55:24,255
Who is Johnson?
968
00:55:25,673 --> 00:55:27,683
It's me.
- Chacko sir is calling you.
969
00:55:42,258 --> 00:55:43,714
Where is Chacko sir here?
- He is in the ICU. Take a right
970
00:55:43,804 --> 00:55:44,937
from here.
- That way. - Yes.
971
00:55:47,299 --> 00:55:48,460
Doctor told us that...
972
00:55:48,550 --> 00:55:49,909
How is Chacko sir?
973
00:55:50,866 --> 00:55:53,912
That's what. The people
are bothering a lot.
974
00:55:54,598 --> 00:55:55,836
Okay.
975
00:55:59,522 --> 00:56:00,574
Dear.
976
00:56:15,852 --> 00:56:18,797
I just found out so...
- Maria ma'am, please come with me.
977
00:56:18,967 --> 00:56:20,502
Why is there so much rush here?
978
00:56:20,592 --> 00:56:22,497
Security, tell them
all to wait outside.
979
00:56:22,587 --> 00:56:23,968
Come, ma'am.
- All of you wait outside.
980
00:56:24,058 --> 00:56:26,102
I will see Chacko sir once and
then go fast. - I told you, right?
981
00:56:26,192 --> 00:56:27,815
Go out. Please co-operate.
All of you go out.
982
00:56:28,282 --> 00:56:30,222
There is nothing more.
Please go out.
983
00:56:30,312 --> 00:56:32,077
Ma'am, come.
- Yes.
984
00:56:46,135 --> 00:56:47,334
Where are you looking?
- Sorry.
985
00:56:49,516 --> 00:56:52,164
Long live revolution!
- Long live revolution!
986
00:56:52,429 --> 00:56:55,342
Long live, student union!
- Long live, student union!
987
00:56:56,940 --> 00:56:58,583
Long live revolution!
988
00:57:03,243 --> 00:57:04,497
Do you want to know something?
- Yes?
989
00:57:05,152 --> 00:57:08,042
Do you know I will miss
this place the most
990
00:57:08,487 --> 00:57:09,601
in this college?
991
00:57:10,068 --> 00:57:11,252
Our this moments here.
992
00:57:15,030 --> 00:57:16,120
Yes.
993
00:57:17,514 --> 00:57:19,103
During a nice rainy day...
994
00:57:20,039 --> 00:57:21,542
In the night...
995
00:57:22,485 --> 00:57:23,715
On the bike...
996
00:57:24,565 --> 00:57:26,271
We will hug each
other like this...
997
00:57:33,027 --> 00:57:34,059
Where is she?
998
00:57:35,938 --> 00:57:36,795
Vineeth.
999
00:57:59,036 --> 00:58:00,353
[indistinct chatter]
1000
00:58:02,137 --> 00:58:03,360
Hello, Ancy.
1001
00:58:03,450 --> 00:58:05,004
Ancy dear.
- Yes, uncle.
1002
00:58:05,533 --> 00:58:06,912
Hello! Hello!
1003
00:58:25,844 --> 00:58:27,596
Ancy,
I called you so many times.
1004
00:58:27,686 --> 00:58:29,466
This is her mom, son.
1005
00:58:30,354 --> 00:58:34,148
Yes, mother.
- Son, if I send her back during
1006
00:58:34,452 --> 00:58:36,220
such a time...
1007
00:58:39,546 --> 00:58:41,533
Anyway, she is eight
months pregnant now, right?
1008
00:58:41,623 --> 00:58:44,011
We can expect anytime
now, right?
1009
00:58:44,524 --> 00:58:47,181
So, let her stay here
till the birth, dear.
1010
00:58:47,983 --> 00:58:49,884
I am requesting something
from you for the first time.
1011
00:58:51,053 --> 00:58:52,774
May be this can
become the reason
1012
00:58:52,938 --> 00:58:54,457
for everything to get clear.
1013
00:58:54,901 --> 00:58:56,483
Yes, that is fine, mother.
1014
00:58:56,903 --> 00:58:58,134
Everyone is there, right?
1015
00:58:59,201 --> 00:59:00,744
Just tell her that I called her.
1016
00:59:01,211 --> 00:59:02,427
I will.
1017
00:59:10,521 --> 00:59:13,536
Mr. Kuttichan, how is Chacko sir?
Is he fine?
1018
00:59:13,856 --> 00:59:16,535
The doctor said that
he needs good rest.
1019
00:59:16,625 --> 00:59:18,016
Nothing will happen.
1020
00:59:18,106 --> 00:59:20,323
I lit at Mannarcaud
Church while on my way.
1021
00:59:20,517 --> 00:59:23,898
Also, dad had left with me to see
Chacko sir while I was leaving.
1022
00:59:23,988 --> 00:59:25,815
I said, don't come now.
You can come later.
1023
00:59:25,905 --> 00:59:28,457
After all of this gets settled.
- That's fine. Anyway, it's good.
1024
00:59:28,613 --> 00:59:30,077
You keep this bag inside.
- Okay.
1025
00:59:30,428 --> 00:59:32,087
It's time to feed medicines
to Chacko sir. - Okay.
1026
00:59:32,177 --> 00:59:33,521
Let me go.
1027
00:59:37,438 --> 00:59:39,245
Is it Kuttichan?
- Yes, sir.
1028
00:59:39,335 --> 00:59:40,850
Close that door.
- Okay.
1029
00:59:44,885 --> 00:59:47,230
Sir, do you have to
drink in the afternoon?
1030
00:59:48,749 --> 00:59:49,886
I have to.
1031
00:59:50,743 --> 00:59:52,122
I had told you, right?
1032
00:59:52,987 --> 00:59:55,355
That I will get my
kid back from him
1033
00:59:55,549 --> 00:59:56,928
like he took her
1034
00:59:57,018 --> 00:59:58,712
from under my nose.
1035
00:59:59,616 --> 01:00:02,171
Still this was a bit too
much, sir.
1036
01:00:03,526 --> 01:00:04,695
I know it.
1037
01:00:05,139 --> 01:00:08,411
Still why did I play
this sinister game
1038
01:00:08,501 --> 01:00:11,456
which even the Lord
would not accept?
1039
01:00:12,041 --> 01:00:13,435
Because I love my daughter
1040
01:00:14,487 --> 01:00:16,318
so much.
1041
01:00:17,659 --> 01:00:18,718
And
1042
01:00:19,708 --> 01:00:22,107
this peg will get me
doubly high today.
1043
01:00:22,778 --> 01:00:26,353
'Breaking news! There is a
leadership crisis in Kerala.'
1044
01:00:26,611 --> 01:00:29,696
'Kerala Conference Party withdraws
it's support from UPM party.'
1045
01:00:29,786 --> 01:00:31,924
In between high
political manoeuvres
1046
01:00:32,014 --> 01:00:33,934
the United front's
Chief Minister Sukumaran Nair
1047
01:00:34,024 --> 01:00:35,640
will submit his resignation
to the governor soon.
1048
01:00:35,730 --> 01:00:37,432
We are receiving
the latest news...
1049
01:00:37,681 --> 01:00:39,652
Sir, who will be the latest Chief
Minister? - I have nothing to say.
1050
01:00:40,556 --> 01:00:42,605
This Chacko sir still decides
1051
01:00:42,949 --> 01:00:44,296
who should rise and
1052
01:00:44,576 --> 01:00:46,586
who should fall
1053
01:00:47,716 --> 01:00:49,087
in Kerala politics.
1054
01:00:53,077 --> 01:00:54,611
Nine MLA's. Just
1055
01:00:54,701 --> 01:00:58,273
with nine MLA's the person who
has been the pivot of politics
1056
01:00:58,363 --> 01:01:01,396
and who has been MLA nine times
and a minister seven times.
1057
01:01:01,486 --> 01:01:03,695
Kerala Conference
minster Mr. KM Johnny...
1058
01:01:03,785 --> 01:01:06,573
Pala's very own Johnny sir,
will become Kerala's
1059
01:01:06,663 --> 01:01:09,515
15th Chief Minister with
United Front's support.
1060
01:01:09,739 --> 01:01:13,541
The principle of winning it
back is in the blood of the one
1061
01:01:13,712 --> 01:01:15,683
who was born on the
banks of Meenachil.
1062
01:01:15,870 --> 01:01:18,075
They cut the forest,
tamed wild animals,
1063
01:01:18,511 --> 01:01:20,334
applied medicines
on the wounded leg,
1064
01:01:20,513 --> 01:01:22,391
worked hard, farmed lands
1065
01:01:22,481 --> 01:01:24,439
and dug holes for
a hundred seeds
1066
01:01:24,529 --> 01:01:27,734
is because they believed
firmly about their dreams.
1067
01:01:27,952 --> 01:01:29,572
I have that blood too.
1068
01:01:29,837 --> 01:01:32,322
We all have the same blood.
1069
01:01:33,864 --> 01:01:36,022
Sir. Won't becoming
a minister with the - Yes.
1070
01:01:36,218 --> 01:01:38,267
help of United Front
dent your vote bank?
1071
01:01:38,445 --> 01:01:40,572
What is he saying?
1072
01:01:40,868 --> 01:01:43,189
Let the ones who work
hard and carry big loads
1073
01:01:43,279 --> 01:01:45,932
be the ones who come
to me said the God.
1074
01:01:46,022 --> 01:01:47,817
He is the first
communist, right?
1075
01:01:49,297 --> 01:01:51,354
The labourers who
believe in the truth
1076
01:01:51,681 --> 01:01:54,299
are the ones who
desired this change.
1077
01:01:54,867 --> 01:01:57,750
It's because of that I thank
1078
01:01:58,007 --> 01:02:00,407
the one who stood by
me and supported me.
1079
01:02:01,108 --> 01:02:04,606
All hail, KM Johnny!
- All hail, KM Johnny!
1080
01:02:04,696 --> 01:02:08,267
All hail, Kerala Congress!
1081
01:02:08,431 --> 01:02:09,778
KM Johnny...
1082
01:02:09,868 --> 01:02:14,569
"I light up a lamp
on the way..."
1083
01:02:15,325 --> 01:02:16,821
Johnny sir became the
Chief Minister like that.
1084
01:02:17,336 --> 01:02:19,339
We stuck posters, tied banners
1085
01:02:19,556 --> 01:02:21,434
and showed black flags to him
1086
01:02:21,524 --> 01:02:22,499
but now we have to hail him.
1087
01:02:22,589 --> 01:02:23,569
Yes.
- Not just that
1088
01:02:23,659 --> 01:02:24,893
we have to make him a saint too.
1089
01:02:25,080 --> 01:02:26,366
Right.
- Kids, that's why...
1090
01:02:26,456 --> 01:02:30,027
"We are the birds who
got stuck in the net."
1091
01:02:30,117 --> 01:02:31,670
Is a husband or a
father more dear
1092
01:02:31,967 --> 01:02:32,925
for a girl?
1093
01:02:33,222 --> 01:02:35,894
What? - Is the father
or husband more dear?
1094
01:02:35,984 --> 01:02:37,663
This is like asking
if chilli beef or
1095
01:02:37,753 --> 01:02:39,656
beef fry is better for
snacking with liquor.
1096
01:02:39,746 --> 01:02:40,840
When I hear you talk
1097
01:02:40,930 --> 01:02:42,725
it seems as if she ran
away with her lover.
1098
01:02:43,146 --> 01:02:44,618
She went to see her
father, right?
1099
01:02:45,133 --> 01:02:48,973
But she didn't come with
him as she loved him.
1100
01:02:49,063 --> 01:02:50,140
No.
- Yes.
1101
01:02:50,230 --> 01:02:51,384
Three years back
1102
01:02:51,474 --> 01:02:53,258
when we went to celebrate
1103
01:02:53,436 --> 01:02:55,524
with him with a fine
bottle of country liquor
1104
01:02:55,687 --> 01:02:58,094
she threw us out of the
house and he kept quiet and
1105
01:02:58,367 --> 01:03:00,229
celebrated the wedding
night with her. - Yes.
1106
01:03:00,319 --> 01:03:03,828
Now what happened? She forgot
you once she got her father back.
1107
01:03:04,084 --> 01:03:06,297
Dear,
don't get angry on your uncle.
1108
01:03:06,851 --> 01:03:09,959
You are the one who
always sits like this.
1109
01:03:10,254 --> 01:03:12,482
Rajesh, make a fine
glass of liquor for me.
1110
01:03:12,677 --> 01:03:13,846
Where?
1111
01:03:18,777 --> 01:03:20,234
Where were you?
1112
01:03:20,577 --> 01:03:22,057
Did you call to know if I died?
1113
01:03:22,147 --> 01:03:23,569
You forgot me once
1114
01:03:23,659 --> 01:03:25,874
you got your family.
What did you think?
1115
01:03:26,202 --> 01:03:27,682
That I married you due to
1116
01:03:27,772 --> 01:03:29,466
Chacko sir's money?
1117
01:03:30,284 --> 01:03:31,359
Why are you quiet?
1118
01:03:31,449 --> 01:03:32,426
Are you speechless?
1119
01:03:32,793 --> 01:03:34,031
Ancy!
1120
01:03:34,211 --> 01:03:35,270
Hello!
1121
01:03:37,412 --> 01:03:39,671
Ancy!
- What did you just say?
1122
01:03:40,013 --> 01:03:41,369
Are you talking
nonsense after drinking?
1123
01:03:41,602 --> 01:03:43,199
Fool!
- What did I say for that?
1124
01:03:43,386 --> 01:03:44,843
Now is there anything
else left to say?
1125
01:03:44,933 --> 01:03:46,175
What is this? - You were angry
as she didn't call till now.
1126
01:03:46,339 --> 01:03:48,037
But when she calls you
talk like this? - Shucks!
1127
01:03:48,127 --> 01:03:50,133
Hey! If you make
her sad at this time
1128
01:03:50,223 --> 01:03:51,349
then you know her well, right?
1129
01:03:51,528 --> 01:03:54,161
Dear, you call her back.
Just call her back.
1130
01:03:54,457 --> 01:03:56,467
Call her.
- Call her.
1131
01:03:58,960 --> 01:04:01,999
'The number you are calling
is currently switched off.'
1132
01:04:02,287 --> 01:04:03,580
'Please try later.'
1133
01:04:03,776 --> 01:04:07,313
'The person you are calling has
currently switched off their phone.'
1134
01:04:07,491 --> 01:04:09,112
'Try after some time.'
1135
01:04:46,732 --> 01:04:47,853
Ancy!
1136
01:04:49,045 --> 01:04:50,284
Ancy!
1137
01:05:00,990 --> 01:05:02,782
Who is it? Who is it?
1138
01:05:16,899 --> 01:05:18,992
Don't make me file and
FIR on your for trying
1139
01:05:19,082 --> 01:05:21,099
to see your wife by
sneaking in to her house.
1140
01:05:21,340 --> 01:05:23,412
I didn't sneak in, Gopal sir.
1141
01:05:23,502 --> 01:05:26,575
Then did you went to eat
dinner by jumping the fence?
1142
01:05:26,833 --> 01:05:28,010
What did I do, Gopal sir?
1143
01:05:28,189 --> 01:05:29,015
You keep quiet.
1144
01:05:29,105 --> 01:05:31,212
Gopal sir,
please forgive for this time.
1145
01:05:31,632 --> 01:05:33,246
Look, the government
has just changed.
1146
01:05:33,336 --> 01:05:35,141
Don't create any issue.
- Yes, brother.
1147
01:05:35,428 --> 01:05:36,276
Come here.
1148
01:05:41,263 --> 01:05:43,342
If anyone comes here
calling a strike
1149
01:05:43,665 --> 01:05:44,842
I will break their legs.
1150
01:05:45,395 --> 01:05:47,025
Yes,
tell them that I took money.
1151
01:05:47,664 --> 01:05:48,840
'Sir, let it be.'
1152
01:05:49,119 --> 01:05:50,730
I said that in a rush...
1153
01:05:51,113 --> 01:05:53,008
What is it? - I called her
but it was switched off.
1154
01:05:53,098 --> 01:05:53,928
Who are these?
- That...
1155
01:05:54,018 --> 01:05:54,876
I felt like seeing her. Sir...
1156
01:05:54,966 --> 01:05:56,289
I went to see my wife.
1157
01:05:56,483 --> 01:05:58,622
Or... It happened. What do I do?
1158
01:05:59,335 --> 01:06:01,000
Will the police hang
me if they caught me?
1159
01:06:01,284 --> 01:06:03,134
You are calling someone
from the police station?
1160
01:06:27,324 --> 01:06:28,147
Hello.
1161
01:06:32,349 --> 01:06:34,188
Listen.
- Start the car.
1162
01:06:35,056 --> 01:06:38,391
The internal meeting for taking
a decision regarding the case
1163
01:06:38,481 --> 01:06:40,306
of a MLA misbehaving with a
1164
01:06:40,600 --> 01:06:42,390
DYFI female leader
from Vailathur
1165
01:06:42,480 --> 01:06:44,713
is happening in Kottayam
district committee right now.
1166
01:06:44,888 --> 01:06:46,873
That pressure to pull
back that complaint
1167
01:06:46,963 --> 01:06:48,489
and the comments
made by some leaders
1168
01:06:48,579 --> 01:06:50,289
of the party against the MLA
1169
01:06:50,379 --> 01:06:52,962
has put the party
in great turmoil.
1170
01:06:53,052 --> 01:06:54,821
Minister Rajendran and
1171
01:06:55,011 --> 01:06:56,347
Commissioner Sheela Paul
- Yes.
1172
01:06:56,596 --> 01:06:59,163
are here after the meeting. Let's
know more from them. - Shall I?
1173
01:06:59,637 --> 01:07:01,053
I said that day itself
1174
01:07:01,143 --> 01:07:03,037
not to go ahead
with this complaint.
1175
01:07:03,401 --> 01:07:04,862
What happened now?
1176
01:07:05,481 --> 01:07:06,403
Also,
1177
01:07:07,036 --> 01:07:08,781
if it's due to seeing
those reporters
1178
01:07:09,405 --> 01:07:11,100
then they will get
some other news.
1179
01:07:11,514 --> 01:07:12,590
Don't forget that.
1180
01:07:12,730 --> 01:07:14,724
I didn't complain in
front of them for that.
1181
01:07:15,153 --> 01:07:16,475
I had did it with the party.
1182
01:07:16,565 --> 01:07:18,448
I still believe in the party.
1183
01:07:19,101 --> 01:07:21,505
The police and court of this
party is the party itself.
1184
01:07:22,252 --> 01:07:23,403
So this problem
1185
01:07:23,493 --> 01:07:25,488
has ended right here, right now.
1186
01:07:25,961 --> 01:07:27,253
Do you understand?
1187
01:07:29,073 --> 01:07:31,466
Sir, what actions have been
taken against the accused MLA?
1188
01:07:34,647 --> 01:07:37,818
The media is here to give
our message to the people.
1189
01:07:37,997 --> 01:07:41,956
Or if you want us to say
what you have written
1190
01:07:42,593 --> 01:07:43,795
then that won't happen.
1191
01:07:45,837 --> 01:07:48,375
Such a complaint has not
been raised to the party.
1192
01:07:48,804 --> 01:07:49,776
That's why
1193
01:07:49,866 --> 01:07:52,309
your question has not basis.
1194
01:07:53,121 --> 01:07:54,846
Sir, the complainant...
- What is this?
1195
01:07:55,141 --> 01:07:57,101
Move them away. Go away.
- Sir... Sir...
1196
01:07:57,275 --> 01:07:58,542
Move away.
- Sir.
1197
01:07:58,861 --> 01:08:00,527
Shall we see this silence as the
party's acceptance of mistake?
1198
01:08:01,058 --> 01:08:02,992
Please move away, sir.
- Sir, please give an answer.
1199
01:08:03,262 --> 01:08:04,853
Sir. Sir.
- Move!
1200
01:08:05,132 --> 01:08:06,329
Move back.
1201
01:08:08,692 --> 01:08:09,964
Start the car.
1202
01:08:38,887 --> 01:08:40,298
What is this nonsense?
Open the gate.
1203
01:08:40,463 --> 01:08:41,520
Don't be angry, sir.
1204
01:08:41,799 --> 01:08:43,309
Our leaders are sitting inside.
1205
01:08:43,453 --> 01:08:44,994
I will go after
saying one thing.
1206
01:08:45,981 --> 01:08:47,058
Sir, please move.
1207
01:08:53,094 --> 01:08:54,525
Comrade, one moment.
Please come out.
1208
01:08:57,860 --> 01:08:59,221
Look, some issue is
happening there.
1209
01:08:59,380 --> 01:09:01,060
No way. They are party members.
1210
01:09:04,968 --> 01:09:07,591
If you don't take an
action for Comrade Ajitha
1211
01:09:08,294 --> 01:09:10,896
then you will step out of
this gate only by stepping
1212
01:09:11,091 --> 01:09:13,625
on the chest of your own party
member, Minister Rajendran.
1213
01:09:14,598 --> 01:09:15,929
Are you threatening me?
1214
01:09:16,268 --> 01:09:18,711
Threat? This? No.
1215
01:09:19,294 --> 01:09:21,647
But if the media comes to
know that the second person
1216
01:09:21,737 --> 01:09:23,162
in line for a minister post
1217
01:09:23,252 --> 01:09:24,817
was stopped by a
local committee member
1218
01:09:26,458 --> 01:09:29,066
then you will not be able to go
to the people to ask for votes.
1219
01:09:29,678 --> 01:09:30,790
You will stink.
1220
01:09:31,842 --> 01:09:35,197
Comrade, these people are not
here for 'biryani' or liquor.
1221
01:09:35,711 --> 01:09:38,218
They have rashes in their
hands due to holding the lamp.
1222
01:09:38,683 --> 01:09:41,589
The party is there to discuss
and solve their problems.
1223
01:09:41,988 --> 01:09:43,399
You have to solve it.
1224
01:09:43,636 --> 01:09:45,480
Look, you don't know whom
you are playing with.
1225
01:09:45,570 --> 01:09:47,155
Oh! I know.
1226
01:09:47,819 --> 01:09:50,496
Look, you can say to them
if you want to say anything.
1227
01:09:50,635 --> 01:09:51,717
Come fast.
1228
01:09:54,549 --> 01:09:56,383
The accused party MLA
1229
01:09:57,086 --> 01:09:59,314
has been suspended from the
party for the sake of inquiry
1230
01:09:59,817 --> 01:10:01,517
respecting the party
members feelings
1231
01:10:01,866 --> 01:10:03,198
on the basis of
1232
01:10:03,337 --> 01:10:05,007
the DYFI female member.
1233
01:10:06,243 --> 01:10:07,703
Come, comrade. Come.
1234
01:10:08,073 --> 01:10:09,199
Please get in.
1235
01:10:11,157 --> 01:10:12,324
Thank you so much.
1236
01:10:12,648 --> 01:10:13,680
Careful.
1237
01:10:16,836 --> 01:10:20,052
Comrade, the sun should
not rise above the mountain
1238
01:10:20,466 --> 01:10:22,166
but here from the party.
1239
01:10:23,367 --> 01:10:24,833
Alright, then. Red salute.
1240
01:10:25,376 --> 01:10:26,648
Start the car.
1241
01:12:21,272 --> 01:12:23,025
Yes,
we have crossed Kurish Padi.
1242
01:12:23,509 --> 01:12:24,763
Did Stephen reach?
1243
01:12:25,270 --> 01:12:27,490
Okay, we are about to reach.
1244
01:12:27,848 --> 01:12:28,853
Okay.
1245
01:12:38,395 --> 01:12:39,314
Rony.
1246
01:12:42,969 --> 01:12:44,675
Chacko is about to reach.
He has crossed Kurish Padi.
1247
01:12:54,304 --> 01:12:55,551
Department...
- Dad.
1248
01:12:57,505 --> 01:12:58,713
What is it?
1249
01:13:00,894 --> 01:13:02,024
Vineeth is here.
1250
01:13:07,268 --> 01:13:08,904
What is it? Is everyone here?
- Yes, all our people are here.
1251
01:13:09,231 --> 01:13:10,664
Chacko sir?
- He is about to reach.
1252
01:13:12,425 --> 01:13:14,606
Yes, they all are waiting here.
- Once Chacko sir comes...
1253
01:13:15,261 --> 01:13:16,858
You hang up. I'll call later.
1254
01:13:28,464 --> 01:13:30,217
Even when it's the
day of assembly
1255
01:13:30,683 --> 01:13:33,176
I reached here as
the opposition leader
1256
01:13:33,542 --> 01:13:36,276
so that I can find a solution
to this problem today itself.
1257
01:13:37,328 --> 01:13:38,847
Why, Stephen?
1258
01:13:42,165 --> 01:13:45,109
Chacko sir, we are people who
work very hard and earn money.
1259
01:13:45,199 --> 01:13:46,893
We are working hard too.
1260
01:13:46,983 --> 01:13:48,607
But if someone
comes to oppose us
1261
01:13:48,697 --> 01:13:49,876
with a flag
1262
01:13:50,094 --> 01:13:51,356
then we will not tolerate it.
1263
01:13:51,446 --> 01:13:52,925
The Quarry Union
Association's decision
1264
01:13:53,015 --> 01:13:54,442
is to go ahead with
the proceedings.
1265
01:13:55,135 --> 01:13:56,732
If anyone stands against it
1266
01:13:56,927 --> 01:13:58,064
then we will deal
with it legally.
1267
01:13:58,154 --> 01:14:00,682
Sir, if needed and if not.
1268
01:14:03,486 --> 01:14:06,454
Chacko sir, did you call
us here for this threats?
1269
01:14:06,866 --> 01:14:08,541
Even after getting the
High court stop memo
1270
01:14:08,631 --> 01:14:10,324
they are continuing
the quarry without even
1271
01:14:10,414 --> 01:14:11,530
honouring it a bit.
1272
01:14:11,620 --> 01:14:14,366
Some of us families are living
there risking out lives.
1273
01:14:15,012 --> 01:14:17,069
Or our lives are not valuable?
1274
01:14:17,522 --> 01:14:18,776
Can you give back the life
1275
01:14:18,947 --> 01:14:21,105
of this Mr. Thomas's daughter
who was gravely injured
1276
01:14:21,300 --> 01:14:23,614
due to your mining explosions.
1277
01:14:23,809 --> 01:14:26,021
That is what we said. We are
ready to pay for the losses
1278
01:14:26,111 --> 01:14:28,188
incurred by people around
100 meters of the quarry.
1279
01:14:28,343 --> 01:14:30,680
You should first sign the
NOC for quarrying first.
1280
01:14:31,149 --> 01:14:33,307
You have to sign.
- What do you mean?
1281
01:14:33,486 --> 01:14:34,966
Mr. Thomas,
1282
01:14:35,130 --> 01:14:36,657
a place progresses when
1283
01:14:36,851 --> 01:14:38,658
a business starts functioning
in that place, right?
1284
01:14:39,469 --> 01:14:41,861
So everyone has to adjust a
bit, right?
1285
01:14:42,631 --> 01:14:44,140
Mr. Thomas,
we are all saddened due to
1286
01:14:44,230 --> 01:14:45,802
what your daughter
suffered that day.
1287
01:14:46,268 --> 01:14:48,994
They will take care of all the
expenses to treat your daughter
1288
01:14:49,084 --> 01:14:50,725
back to her old health.
1289
01:14:50,815 --> 01:14:53,591
I am telling you.
Also, this is a court case.
1290
01:14:54,129 --> 01:14:56,279
If the law passes a
decision against you
1291
01:14:56,879 --> 01:14:58,328
and then if you come to me
1292
01:14:58,418 --> 01:15:01,741
saying to help you
get your compensation
1293
01:15:02,005 --> 01:15:03,875
then you tell me what will I do?
1294
01:15:04,413 --> 01:15:06,664
So if you sign the NOC
1295
01:15:07,248 --> 01:15:10,379
then I assure you that I will get
you the compensation from them.
1296
01:15:12,731 --> 01:15:14,772
Sir, can you give such an
assurance back to them?
1297
01:15:15,606 --> 01:15:17,437
Can you assure them that if
1298
01:15:17,527 --> 01:15:20,077
they pay the compensation
then you will get the NOC
1299
01:15:20,397 --> 01:15:21,752
signed from us?
1300
01:15:22,422 --> 01:15:23,485
Whom are you arguing with?
1301
01:15:23,575 --> 01:15:26,489
Rony! We are here to talk.
1302
01:15:28,433 --> 01:15:29,874
Kids are new to business.
1303
01:15:30,288 --> 01:15:32,243
That's why all this excitement.
1304
01:15:33,598 --> 01:15:35,117
We are all old people.
1305
01:15:35,374 --> 01:15:37,190
We have seen many fights.
1306
01:15:37,914 --> 01:15:40,235
We have solved so many issues.
1307
01:15:40,811 --> 01:15:42,408
Right, sir?
- Then what.
1308
01:15:42,696 --> 01:15:44,441
So you all please listen to me.
1309
01:15:45,515 --> 01:15:48,219
If you sign the NOC
then within a month...
1310
01:15:48,920 --> 01:15:50,423
Within a month
1311
01:15:51,085 --> 01:15:52,799
we will pay you
1312
01:15:53,095 --> 01:15:55,603
the whole compensation.
I assure you that.
1313
01:15:57,560 --> 01:15:59,523
Did you think that we
will go home quietly
1314
01:15:59,828 --> 01:16:01,729
if we get some petty
amount as compensation?
1315
01:16:02,547 --> 01:16:06,699
We are here to ask for the freedom
to sleep at our homes without fear.
1316
01:16:07,486 --> 01:16:09,831
We're not here to ask for our share
of profits from your business.
1317
01:16:10,072 --> 01:16:11,318
You don't talk too much.
1318
01:16:11,408 --> 01:16:12,985
Rony! This is a discussion.
1319
01:16:13,075 --> 01:16:15,135
No, sir. Now we don't
need any compensation
1320
01:16:15,225 --> 01:16:16,662
or a discussion for that.
1321
01:16:17,208 --> 01:16:18,244
But keep one thing in mind.
1322
01:16:19,039 --> 01:16:20,465
That you will not take even
1323
01:16:20,753 --> 01:16:22,879
a piece of rock after crossing
this Maniyampara Bridge.
1324
01:16:27,656 --> 01:16:29,355
You sit.
1325
01:16:47,343 --> 01:16:48,324
Vineeth.
1326
01:16:48,495 --> 01:16:50,434
What is it? Are you
here for the union?
1327
01:16:50,524 --> 01:16:52,202
It's nothing.
1328
01:16:52,292 --> 01:16:53,589
Also, this is not your
era, Vineeth.
1329
01:16:53,761 --> 01:16:55,156
Everything was finished
once you left the union.
1330
01:16:55,530 --> 01:16:56,994
We will get everything back.
- Okay.
1331
01:17:09,832 --> 01:17:10,712
Hey!
1332
01:17:12,060 --> 01:17:14,327
When did you start this?
- That Vineeth...
1333
01:17:14,417 --> 01:17:16,144
Poets need that, right?
1334
01:17:18,107 --> 01:17:19,112
Give me.
1335
01:17:21,761 --> 01:17:23,397
What did you decide?
1336
01:17:24,612 --> 01:17:26,295
I cannot, Vineeth.
1337
01:17:26,685 --> 01:17:28,726
Her brothers have
got a small sign.
1338
01:17:29,497 --> 01:17:31,094
Now why should I
ruin her life...
1339
01:17:32,895 --> 01:17:35,060
Alright, you were smoking
in tension, right?
1340
01:17:35,949 --> 01:17:38,676
Vineeth, I am scared that
this may lead to some issue.
1341
01:17:40,040 --> 01:17:41,403
I will explain her.
1342
01:17:41,668 --> 01:17:42,992
She will listen to me.
1343
01:17:43,421 --> 01:17:44,543
Can't you commit suicide?
1344
01:17:44,784 --> 01:17:47,121
Didn't you knew she had
brothers when you fell in love?
1345
01:17:52,380 --> 01:17:54,016
Listen.
1346
01:17:54,615 --> 01:17:55,861
We live only once.
1347
01:17:56,414 --> 01:17:57,279
That...
1348
01:17:58,681 --> 01:18:00,917
If we cannot live it with
the people we love then
1349
01:18:02,942 --> 01:18:04,640
there's no use of it.
1350
01:18:08,200 --> 01:18:09,330
What do I do?
1351
01:18:09,548 --> 01:18:11,184
You know it better
than me that your
1352
01:18:11,274 --> 01:18:12,929
family won't agree to
this, Steffi.
1353
01:18:14,005 --> 01:18:15,282
You have to forget.
1354
01:18:15,570 --> 01:18:18,686
I am telling you after knowing very
well about the pain of separation.
1355
01:18:18,776 --> 01:18:20,601
Ancy. Geetaammachi is calling.
- Yes.
1356
01:18:20,691 --> 01:18:21,824
You leave. I will come.
1357
01:18:21,914 --> 01:18:23,063
Come. That...
1358
01:18:23,153 --> 01:18:24,629
You should explain him.
1359
01:18:24,971 --> 01:18:27,308
He will understand. Okay?
1360
01:18:29,039 --> 01:18:30,075
I will see you.
1361
01:18:33,098 --> 01:18:40,280
"The one who comes as shade
on a windy path is you."
1362
01:18:41,200 --> 01:18:46,513
"The thoughts written on
the paper of the mind,"
1363
01:18:46,709 --> 01:18:51,788
"you are the one who
touched it without knowing."
1364
01:18:52,123 --> 01:18:57,241
"The moments when we
both walked together,"
1365
01:18:57,522 --> 01:19:02,850
"you were there to sing for me."
1366
01:19:03,021 --> 01:19:08,116
"You were there to sing for me."
1367
01:19:08,406 --> 01:19:13,750
"No matter how much
you keep quiet,"
1368
01:19:13,930 --> 01:19:19,002
"I exchanged poetry with you."
1369
01:19:19,305 --> 01:19:24,650
"A sun rises far away
as the morning sun."
1370
01:19:24,740 --> 01:19:29,636
"We saw a lot of dreams."
1371
01:19:30,074 --> 01:19:35,192
"We saw a lot of dreams."
1372
01:19:49,759 --> 01:19:52,369
What about the bank job
that Vineeth told you about?
1373
01:19:53,008 --> 01:19:54,589
Did he say anything after that?
1374
01:19:54,759 --> 01:19:55,982
He took that up, right?
1375
01:19:56,185 --> 01:19:58,787
He told me that he
told the president too.
1376
01:19:59,261 --> 01:20:00,873
Are you thinking about the same?
1377
01:20:01,637 --> 01:20:03,538
We loved her too a lot.
1378
01:20:03,897 --> 01:20:06,531
Now don't stress
him saying all that.
1379
01:20:06,702 --> 01:20:07,854
Dear, eat.
1380
01:20:08,524 --> 01:20:10,020
Who is it at this time?
1381
01:20:10,207 --> 01:20:11,819
It may be his friend.
1382
01:20:16,158 --> 01:20:17,435
What is it, brother?
1383
01:20:19,039 --> 01:20:20,597
You will assault my sister?
1384
01:20:20,687 --> 01:20:22,186
Tell us you, fool!
1385
01:20:22,276 --> 01:20:24,126
Kill him!
1386
01:20:29,704 --> 01:20:31,855
Don't do anything.
- No! Hey!
1387
01:20:32,399 --> 01:20:34,690
Hey! What are you doing?
Stop it.
1388
01:20:34,860 --> 01:20:36,785
Don't do anything to him.
My Lord.
1389
01:20:40,901 --> 01:20:42,903
If you chase our daughter again
1390
01:20:42,993 --> 01:20:45,123
then I will burn
you to ashes. Got it?
1391
01:20:46,875 --> 01:20:48,574
Dear! Son!
1392
01:20:48,664 --> 01:20:50,273
Dear son!
1393
01:20:50,523 --> 01:20:52,813
Son! What is this?
1394
01:20:58,945 --> 01:21:01,313
Don't you know that
they won't allow this?
1395
01:21:02,753 --> 01:21:04,506
Sister Sheila, what did I do?
1396
01:21:04,596 --> 01:21:07,396
I just saw him for one last
time, right? - Keep quiet!
1397
01:21:07,919 --> 01:21:09,266
If you say anything then
I will teach you a lesson.
1398
01:21:09,356 --> 01:21:10,910
Listen.
- Keep quiet.
1399
01:21:11,000 --> 01:21:12,729
Seba from south didn't
come and tell me
1400
01:21:12,819 --> 01:21:14,657
about both of you
kissing for no reason.
1401
01:21:14,804 --> 01:21:16,549
Then was he lying?
- No.
1402
01:21:16,907 --> 01:21:18,271
I was lying.
1403
01:21:19,158 --> 01:21:22,095
I am tired. If you
still don't believe me
1404
01:21:22,185 --> 01:21:23,175
then kill me.
1405
01:21:23,265 --> 01:21:24,171
You...
- Hey!
1406
01:21:24,791 --> 01:21:27,704
If you dare touch her again...
1407
01:21:28,225 --> 01:21:29,378
Hold her.
1408
01:21:29,666 --> 01:21:30,765
Much ado about nothing.
1409
01:21:31,567 --> 01:21:33,749
My daughter will understand me.
1410
01:21:34,395 --> 01:21:35,906
Dear, sit down.
1411
01:21:38,025 --> 01:21:40,635
Dear, your father has
1412
01:21:41,126 --> 01:21:43,658
always chosen the best for
you, right?
1413
01:21:44,422 --> 01:21:46,627
Similarly, I will
1414
01:21:47,181 --> 01:21:49,939
find out the most capable guy
1415
01:21:50,029 --> 01:21:51,872
for my daughter.
- Dad!
1416
01:21:52,215 --> 01:21:54,910
They are not at all a match for
us, dear.
1417
01:21:55,315 --> 01:21:57,699
So please forget it, dear.
1418
01:21:58,299 --> 01:22:00,760
Let all of this end.
1419
01:22:16,208 --> 01:22:20,080
Rony, you showed your manliness by
barging in to their homes at night.
1420
01:22:20,523 --> 01:22:23,257
If you dare to raise
your hand on him
1421
01:22:23,521 --> 01:22:25,655
then you will burn here.
1422
01:22:26,091 --> 01:22:27,096
Got it!
1423
01:22:28,123 --> 01:22:29,174
Come.
- Yes.
1424
01:22:32,158 --> 01:22:34,432
That was the beginning
of one of the most
1425
01:22:34,522 --> 01:22:36,748
deadliest wars the
world has ever seen.
1426
01:22:37,191 --> 01:22:39,798
The second world war
had polarized the
1427
01:22:39,888 --> 01:22:42,349
entire humanity
like never before.
1428
01:22:43,260 --> 01:22:47,654
The destruction and devastation
of the nuclear war in 1945...
1429
01:22:49,149 --> 01:22:50,248
Come.
1430
01:22:56,761 --> 01:22:58,148
You can call me anything.
1431
01:22:58,871 --> 01:23:00,565
But why don't you
understand when I tell
1432
01:23:00,655 --> 01:23:02,455
you that your this
behaviour is not good?
1433
01:23:04,160 --> 01:23:06,022
This will all be a big
problem in the end.
1434
01:23:07,035 --> 01:23:08,344
Anyway,
you don't value my words.
1435
01:23:09,544 --> 01:23:11,748
You will do anything
for your friends.
1436
01:23:12,356 --> 01:23:14,693
But think about others
too at least once.
1437
01:23:15,161 --> 01:23:16,509
You will have to refuse a
few things for them too.
1438
01:23:16,599 --> 01:23:17,942
Like you refused
me for your father?
1439
01:23:18,558 --> 01:23:19,742
And still all the
mistake is mine?
1440
01:23:20,116 --> 01:23:21,518
This is your mistake
only, Vineeth.
1441
01:23:21,608 --> 01:23:23,275
Will all the issues
end if you go to her
1442
01:23:23,365 --> 01:23:24,945
house in the night
and burn the bike?
1443
01:23:25,035 --> 01:23:26,199
Will it?
1444
01:23:30,858 --> 01:23:32,572
You should stop everything now.
1445
01:23:32,662 --> 01:23:34,247
Don't go to create
more problems.
1446
01:23:34,337 --> 01:23:35,953
What did I...
- I am saying.
1447
01:23:37,137 --> 01:23:38,368
This should end here.
1448
01:23:47,007 --> 01:23:48,394
Yes, tell me.
1449
01:23:56,534 --> 01:23:58,396
You don't get it, right?
1450
01:23:59,119 --> 01:24:01,316
You go to college to tease girls?
- Sir.
1451
01:24:01,406 --> 01:24:02,843
Sir, the complaint is fake.
1452
01:24:03,053 --> 01:24:04,518
Don't beat me.
- Sir.
1453
01:24:11,790 --> 01:24:14,220
Sir, we are here to take him.
1454
01:24:15,100 --> 01:24:17,796
A goon who beats up wearing a
uniform for the rich people.
1455
01:24:18,092 --> 01:24:19,814
There won't be a
case for this too.
1456
01:24:20,358 --> 01:24:21,698
Very nice, sir.
1457
01:24:22,937 --> 01:24:24,542
Don't have a doubt.
1458
01:24:24,994 --> 01:24:26,824
There won't be a lawyer or
1459
01:24:26,981 --> 01:24:28,663
a minister's call
to release him.
1460
01:24:28,753 --> 01:24:30,884
But we will take him.
1461
01:24:33,034 --> 01:24:36,626
Also, this should be the
final meeting between us.
1462
01:24:38,027 --> 01:24:39,904
It should be. Got it?
1463
01:24:41,610 --> 01:24:42,973
Come.
- Hey!
1464
01:24:43,254 --> 01:24:44,563
Who do you think you are?
1465
01:24:59,925 --> 01:25:01,740
Gopal sir, then I will leave.
1466
01:25:13,569 --> 01:25:15,707
Chacko sir, what about the
CSR fund I spoke about?
1467
01:25:15,797 --> 01:25:16,862
I will arrange for it.
1468
01:25:16,952 --> 01:25:18,094
Thank you, sir.
- Alright.
1469
01:25:19,726 --> 01:25:20,848
Father.
1470
01:25:21,894 --> 01:25:24,998
Chacko sir, it's been so
long since I've seen you.
1471
01:25:25,689 --> 01:25:28,014
I feel so satisfied when I
1472
01:25:28,294 --> 01:25:30,444
see you all together like this.
1473
01:25:30,587 --> 01:25:33,373
Father, it's life, right? Happiness
and sadness are a part of it.
1474
01:25:33,463 --> 01:25:34,545
Then what?
1475
01:25:34,857 --> 01:25:36,433
She has just changed, father.
- Yes.
1476
01:25:36,608 --> 01:25:37,811
She doesn't have the old
1477
01:25:37,901 --> 01:25:39,150
short-temperedness,
stubbornness or anger.
1478
01:25:39,356 --> 01:25:41,126
He is a good person anyway.
- What?
1479
01:25:41,326 --> 01:25:42,971
I mean, the God.
1480
01:25:44,055 --> 01:25:45,514
Sir. Johnson.
- Yes.
1481
01:25:46,735 --> 01:25:47,707
Yes, John.
1482
01:25:48,087 --> 01:25:48,953
Did you get it?
1483
01:25:49,576 --> 01:25:50,748
How many kilograms are there?
1484
01:25:51,440 --> 01:25:54,045
Fine. You get it home
tomorrow morning.
1485
01:25:54,482 --> 01:25:55,478
Fine.
1486
01:25:56,083 --> 01:25:58,364
What were you
talking in kilograms?
1487
01:25:58,749 --> 01:26:01,990
Is it gold? - No,
father. It's a fish. Red Mullet.
1488
01:26:02,152 --> 01:26:03,729
Okay.
- I will go to Delhi tomorrow.
1489
01:26:03,953 --> 01:26:06,097
It's very common when
I go to see ma'am.
1490
01:26:06,317 --> 01:26:08,274
Sir, George from
Mekilatha is here.
1491
01:26:08,364 --> 01:26:09,368
I will be there soon.
- Okay.
1492
01:26:09,458 --> 01:26:10,695
Alright. goodbye, father.
- Okay.
1493
01:26:10,785 --> 01:26:11,826
It's fixed.
1494
01:26:11,982 --> 01:26:13,608
Oh!
- Hail the holy father.
1495
01:26:13,698 --> 01:26:15,335
Always hail Him!
- Hail the holy father.
1496
01:26:15,541 --> 01:26:17,267
I am seeing you after so long?
1497
01:26:17,566 --> 01:26:19,255
Is there someone
who looks like this?
1498
01:26:19,404 --> 01:26:20,513
I am doing well, father.
1499
01:26:20,603 --> 01:26:21,617
Why not?
1500
01:26:21,779 --> 01:26:23,836
Your happiness is my
happiness, right?
1501
01:26:23,926 --> 01:26:26,055
Father, my daughter
wanted to do a confession.
1502
01:26:26,145 --> 01:26:27,252
No, mom. Last week...
1503
01:26:27,470 --> 01:26:30,131
No, I can see some
pain on your face.
1504
01:26:30,461 --> 01:26:31,783
No, father. I have no issues.
1505
01:26:31,957 --> 01:26:33,842
Listen, you can now confess
only after two-three
1506
01:26:33,932 --> 01:26:35,577
months post the
pregnancy, right?
1507
01:26:35,815 --> 01:26:37,179
You go and come fast.
1508
01:26:37,329 --> 01:26:39,516
I can understand your pain.
1509
01:26:39,704 --> 01:26:41,542
I am there in the church.
1510
01:26:41,632 --> 01:26:43,381
Confess whatever
problems you have
1511
01:26:43,555 --> 01:26:45,243
in your mind to God
1512
01:26:45,333 --> 01:26:46,858
and reduce it.
1513
01:26:47,032 --> 01:26:49,881
I will surely confess.
- Alright. Go.
1514
01:26:51,813 --> 01:26:53,389
In the name of the holy father!
1515
01:26:53,695 --> 01:26:56,038
Let it always be like that.
1516
01:27:23,822 --> 01:27:31,875
"I am sitting alone. I am
sitting thinking about you."
1517
01:27:32,196 --> 01:27:35,673
"At dawn and morning too."
1518
01:27:35,848 --> 01:27:40,346
"It's affection."
1519
01:27:40,619 --> 01:27:44,611
"Waiting without blinking."
1520
01:27:44,806 --> 01:27:48,623
"You are only there in my mind."
1521
01:27:48,964 --> 01:27:51,982
"In sunlight and during a wind"
1522
01:27:52,072 --> 01:27:56,753
"it's only affection."
1523
01:28:21,377 --> 01:28:25,982
"Life touches like a thought."
1524
01:28:26,342 --> 01:28:29,682
"It knows you well."
1525
01:28:29,772 --> 01:28:34,492
"During extreme heat,"
1526
01:28:34,668 --> 01:28:37,833
"you became a cool air."
1527
01:28:38,194 --> 01:28:42,225
"In the soil which
looks like a rainbow"
1528
01:28:42,315 --> 01:28:46,382
"we both become one."
1529
01:28:46,472 --> 01:28:52,817
"We both become the
definition of love."
1530
01:28:55,903 --> 01:28:59,925
"I am sitting alone."
1531
01:29:00,141 --> 01:29:04,211
"I am sitting
thinking about you."
1532
01:29:04,301 --> 01:29:07,571
"At dawn and morning too."
1533
01:29:07,747 --> 01:29:12,489
"It's affection."
1534
01:29:12,772 --> 01:29:16,755
"Waiting without blinking."
1535
01:29:16,845 --> 01:29:20,962
"You are only there in my mind."
1536
01:29:21,052 --> 01:29:23,902
"In sunlight and during a wind"
1537
01:29:24,262 --> 01:29:29,014
"it's only affection."
1538
01:29:33,572 --> 01:29:34,526
Alright then.
1539
01:29:34,739 --> 01:29:36,344
No, come. Come.
- What?
1540
01:29:36,812 --> 01:29:38,744
Come. Come here.
1541
01:29:39,966 --> 01:29:41,182
Shall I?
1542
01:30:09,110 --> 01:30:11,073
I was wrong when I thought that
1543
01:30:11,829 --> 01:30:14,462
the daughter who left her parents
suddenly came back to the house
1544
01:30:15,327 --> 01:30:18,910
after three years was
due to her love for me.
1545
01:30:19,884 --> 01:30:24,339
Your love was an act to
bring this goon here, right?
1546
01:30:26,036 --> 01:30:28,061
Let me say something...
- Don't talk.
1547
01:30:28,808 --> 01:30:30,920
I want to know if you
also knew about this.
1548
01:30:32,290 --> 01:30:34,760
This will not work. It won't.
1549
01:30:34,915 --> 01:30:37,969
Whether I am alive or
whether I am dead and buried.
1550
01:30:38,297 --> 01:30:41,350
I will not let that petty
rascal to live here.
1551
01:30:41,545 --> 01:30:43,009
Even if God himself
comes here...
1552
01:30:43,099 --> 01:30:44,824
Everyone comes after
Vineeth for me.
1553
01:30:44,914 --> 01:30:46,780
It doesn't matter
what anyone says.
1554
01:30:48,159 --> 01:30:49,709
What is this?
- Insolent girl!
1555
01:30:50,074 --> 01:30:51,601
You love him even after
1556
01:30:51,691 --> 01:30:53,642
he did all this?
1557
01:30:53,852 --> 01:30:56,423
Do you know what loss
that rascal has caused me?
1558
01:30:56,750 --> 01:30:59,072
Do you know how big a humiliation
he caused this family?
1559
01:30:59,772 --> 01:31:01,189
What are you doing?
1560
01:31:01,279 --> 01:31:03,192
She is our only daughter.
Please sit.
1561
01:31:25,300 --> 01:31:26,515
Promise me, dad.
1562
01:31:26,859 --> 01:31:29,164
That your daughter is bigger
to you than your post.
1563
01:31:30,543 --> 01:31:31,766
Promise me.
1564
01:31:39,175 --> 01:31:40,982
So you always loved that chair?
1565
01:31:41,480 --> 01:31:42,945
For that only.
1566
01:31:44,105 --> 01:31:46,466
Now you are angry on
Vineeth due to that
1567
01:31:46,956 --> 01:31:48,031
then you shouldn't
vent it on him.
1568
01:31:49,752 --> 01:31:51,521
He didn't tell me
to elope with him.
1569
01:31:52,581 --> 01:31:54,294
I went myself.
1570
01:31:55,416 --> 01:31:56,608
But
1571
01:31:57,067 --> 01:31:59,513
don't you want to know
why I left this house
1572
01:32:00,143 --> 01:32:02,823
on the most important night
of your life when I had
1573
01:32:04,725 --> 01:32:06,735
so many opportunities before it?
1574
01:32:12,930 --> 01:32:14,543
What is it, Vineeth?
- Come.
1575
01:32:14,893 --> 01:32:16,054
What is it?
1576
01:32:16,458 --> 01:32:17,549
Vineeth,
where are you going at this time?
1577
01:32:17,639 --> 01:32:19,559
Nothing, I was just here to
tell him something. - Okay.
1578
01:32:19,649 --> 01:32:21,546
Okay.
- That... Here.
1579
01:32:22,207 --> 01:32:24,513
Keep this.
- What is this Vineeth?
1580
01:32:24,603 --> 01:32:26,732
It's not mine.
I took it as debt.
1581
01:32:26,933 --> 01:32:28,721
It was not need.
- Keep it. You may need it.
1582
01:32:28,870 --> 01:32:30,796
She is no longer
Stephen's daughter now.
1583
01:32:31,020 --> 01:32:32,067
But she is your wife.
1584
01:32:32,229 --> 01:32:33,662
Go and live happily now.
1585
01:32:34,459 --> 01:32:35,563
Laugh now at least.
1586
01:32:40,329 --> 01:32:42,293
Steffi, what did you do?
1587
01:32:42,517 --> 01:32:43,959
You could have told
me once at least.
1588
01:32:44,049 --> 01:32:45,476
Tomorrow is your
engagement, right?
1589
01:32:45,639 --> 01:32:47,029
What could I have done then?
1590
01:32:47,119 --> 01:32:49,646
Should we have listened to them
even after all they did to us?
1591
01:32:50,295 --> 01:32:51,728
They are looking for us.
1592
01:32:52,089 --> 01:32:53,423
If they find him...
1593
01:32:53,698 --> 01:32:54,869
That will not happen.
1594
01:32:55,101 --> 01:32:56,596
Don't get tensed. Okay?
1595
01:32:56,790 --> 01:32:58,148
I am telling you.
Nothing will happen.
1596
01:32:58,238 --> 01:33:00,111
Dad is here. I will call you back.
- Ancy.
1597
01:33:07,175 --> 01:33:10,758
No what happens but I
will not leave you alone.
1598
01:33:20,278 --> 01:33:22,101
Oh! That's it?
1599
01:33:22,506 --> 01:33:23,986
You scared me for no reason.
1600
01:33:24,305 --> 01:33:26,307
Dad, things are not like
what you think it is.
1601
01:33:26,557 --> 01:33:28,380
Her brothers want to kill him.
1602
01:33:29,066 --> 01:33:30,795
She is very worried, dad.
1603
01:33:30,885 --> 01:33:32,228
If we don't do anything...
1604
01:33:32,462 --> 01:33:34,043
This is not a big issue.
1605
01:33:38,847 --> 01:33:40,732
[indistinct chatter]
1606
01:33:42,010 --> 01:33:43,452
I will call you back, Vineeth.
1607
01:33:43,542 --> 01:33:44,862
Okay. Alright then.
1608
01:33:45,438 --> 01:33:46,708
I will.
1609
01:33:47,097 --> 01:33:49,738
You said they both are at
that boy's home, right?
1610
01:33:50,104 --> 01:33:52,301
You tell that boy to remain
present at the police station fast.
1611
01:33:52,745 --> 01:33:54,163
Dad, the police station...
1612
01:33:54,253 --> 01:33:56,034
I have called them.
1613
01:33:56,124 --> 01:33:58,441
That SI will mediate everything.
1614
01:33:58,737 --> 01:34:01,900
It's better that all these
things are handled by the police.
1615
01:34:02,305 --> 01:34:03,731
Are you sure?
- Yes.
1616
01:34:04,105 --> 01:34:05,156
Shall I give her the word?
1617
01:34:05,460 --> 01:34:06,574
I am telling you, right?
1618
01:34:09,177 --> 01:34:10,641
Dad, you are the best.
- Yes.
1619
01:34:10,836 --> 01:34:14,669
Vineeth, if we go to the
police station then...
1620
01:34:14,759 --> 01:34:16,937
You don't worry.
- Hope there will be no issue.
1621
01:34:17,310 --> 01:34:18,393
You just take care of her well.
1622
01:34:18,483 --> 01:34:20,004
There is no other issue.
- All this is for her...
1623
01:34:20,094 --> 01:34:21,492
Vineeth. Oh!
1624
01:35:22,185 --> 01:35:23,540
What is it?
1625
01:35:25,169 --> 01:35:26,960
Leave it.
- Brother, please.
1626
01:35:27,537 --> 01:35:30,037
Brother, don't do it.
Please don't do it.
1627
01:35:31,143 --> 01:35:32,724
Please.
1628
01:35:41,739 --> 01:35:42,845
Get up.
1629
01:36:45,159 --> 01:36:47,083
No!
1630
01:36:47,427 --> 01:36:49,857
No.
1631
01:36:51,392 --> 01:36:52,794
Hey!
1632
01:37:14,878 --> 01:37:16,576
Money, girl
1633
01:37:16,770 --> 01:37:19,170
or land is not the
biggest in life.
1634
01:37:19,629 --> 01:37:21,250
It's prestige.
1635
01:38:15,235 --> 01:38:20,846
"Like a droplet that falls off
the leaves on to the path."
1636
01:38:21,297 --> 01:38:27,383
"You are the one who
comes as the shade."
1637
01:38:27,736 --> 01:38:33,420
"The papers of the heart.
The baggage of worries."
1638
01:38:33,510 --> 01:38:38,934
"You are the one who
touched it without knowing."
1639
01:38:39,506 --> 01:38:45,165
"While we both were
walking together,"
1640
01:38:45,397 --> 01:38:49,657
"one song was there
for our togetherness."
1641
01:38:51,459 --> 01:38:56,596
"One song was there
for our togetherness."
1642
01:38:57,607 --> 01:39:00,053
I heard the cops arrested
Stephen and his kids.
1643
01:39:00,143 --> 01:39:01,562
What is the use?
1644
01:39:01,818 --> 01:39:03,133
Dead people don't come back.
1645
01:39:03,223 --> 01:39:04,727
Here comes Chacko sir.
1646
01:39:22,484 --> 01:39:23,932
Go.
1647
01:39:28,594 --> 01:39:30,201
Chacko sir, he's gone.
1648
01:39:30,895 --> 01:39:32,180
He was my only son.
1649
01:39:32,714 --> 01:39:35,460
They killed him.
1650
01:39:48,295 --> 01:39:49,347
Rony.
1651
01:39:50,018 --> 01:39:51,771
Elections are up.
1652
01:39:51,861 --> 01:39:53,514
Don't do anything hasty.
1653
01:39:53,604 --> 01:39:55,491
Just get him out of there.
1654
01:39:57,817 --> 01:39:59,745
Vineeth, hang up.
1655
01:40:00,085 --> 01:40:02,441
You tell that boy to be
present at the police station.
1656
01:40:02,977 --> 01:40:05,353
Shall I give them my word?
- I am telling you, right?
1657
01:40:11,860 --> 01:40:15,161
I don't want to see.
1658
01:40:15,832 --> 01:40:17,089
Move.
1659
01:40:17,179 --> 01:40:19,718
No...
- Hey!
1660
01:40:20,507 --> 01:40:22,405
I don't want to see it.
1661
01:40:23,350 --> 01:40:24,538
Hey!
1662
01:40:25,327 --> 01:40:27,274
No!
1663
01:40:28,151 --> 01:40:31,004
I cannot see it.
1664
01:40:39,631 --> 01:40:42,162
Vineeth. Come.
1665
01:40:43,010 --> 01:40:44,480
That's enough.
1666
01:40:44,743 --> 01:40:46,545
Come.
- I cannot see this.
1667
01:40:46,635 --> 01:40:48,131
Come.
1668
01:40:52,404 --> 01:40:54,984
'He realized what
fear was on that day.'
1669
01:40:56,191 --> 01:40:58,373
'Then I couldn't get
that old Vineeth back.'
1670
01:40:59,220 --> 01:41:02,336
'But that day I
became fearless.'
1671
01:41:05,810 --> 01:41:07,388
Your hands are coloured
with his blood, dad.
1672
01:41:09,081 --> 01:41:12,421
You were not bothered even if
my hands got coloured with it.
1673
01:41:13,969 --> 01:41:15,264
Do you know why?
1674
01:41:16,677 --> 01:41:17,982
Because that was your
politics, dad.
1675
01:41:20,201 --> 01:41:21,915
But this is my politics, dad.
1676
01:41:22,276 --> 01:41:24,623
My politics to not let
you sit on that chair.
1677
01:41:25,752 --> 01:41:28,138
Even I am your blood, dad.
1678
01:41:53,602 --> 01:41:55,745
Did you hear what she said?
1679
01:41:55,835 --> 01:41:57,946
That was her politics.
1680
01:41:58,335 --> 01:42:02,113
Have I lived for anyone
else apart from her?
1681
01:42:02,775 --> 01:42:05,501
Have even I ever let
her feel the scarcity
1682
01:42:06,329 --> 01:42:07,732
of anything?
1683
01:42:08,004 --> 01:42:10,400
Still for defeating me...
- Sir, do you know
1684
01:42:10,769 --> 01:42:15,268
when does a girl want her
husband to me with her more?
1685
01:42:17,449 --> 01:42:19,669
When she is giving birth.
1686
01:42:22,288 --> 01:42:24,586
Were you with me when I was
1687
01:42:25,882 --> 01:42:27,587
giving birth to our daughter?
1688
01:42:29,145 --> 01:42:32,115
On the second day? Third day?
1689
01:42:33,731 --> 01:42:36,224
Have you ever thought that
1690
01:42:36,613 --> 01:42:38,697
we are alone here when
1691
01:42:39,709 --> 01:42:41,218
you came from Delhi
1692
01:42:42,514 --> 01:42:44,821
to see you
1693
01:42:45,347 --> 01:42:47,022
own daughter.
1694
01:42:48,756 --> 01:42:50,548
I used to pray all day.
1695
01:42:51,307 --> 01:42:53,537
If there were eight
days in the week
1696
01:42:54,111 --> 01:42:56,779
then you would at least
give us the eighth day.
1697
01:42:57,256 --> 01:42:58,531
But no.
1698
01:42:59,174 --> 01:43:01,890
Your gave that eighth
day to the party too.
1699
01:43:04,998 --> 01:43:08,172
Is there any other family
photo of ours apart from
1700
01:43:09,223 --> 01:43:10,810
the one family photo
1701
01:43:11,151 --> 01:43:13,420
that comes in Vanitha magazine?
1702
01:43:15,017 --> 01:43:17,665
You may refuse it
a hundred times.
1703
01:43:18,291 --> 01:43:19,956
But still you have to agree
1704
01:43:20,511 --> 01:43:23,315
that you are always the
people's dear Chacko sir.
1705
01:43:24,659 --> 01:43:26,879
After that many layers below
1706
01:43:27,249 --> 01:43:28,944
you are a father.
1707
01:43:29,362 --> 01:43:31,826
And after that many layers below
1708
01:43:33,022 --> 01:43:35,096
you are a husband.
1709
01:43:36,723 --> 01:43:39,265
You asked me if there is
anything that you have
1710
01:43:39,693 --> 01:43:41,047
not given her?
1711
01:43:42,079 --> 01:43:44,153
She had only one thing lacking.
1712
01:43:47,123 --> 01:43:48,612
A father.
1713
01:44:09,128 --> 01:44:10,472
Ancy.
1714
01:44:10,754 --> 01:44:12,224
Ancy.
1715
01:44:16,927 --> 01:44:18,202
Slowly.
1716
01:44:18,407 --> 01:44:19,945
What are you doing, Vineeth?
1717
01:44:20,987 --> 01:44:22,740
If dad sees you...
1718
01:44:23,431 --> 01:44:24,882
I didn't take you from here
1719
01:44:25,175 --> 01:44:26,898
as I love you a lot.
1720
01:44:26,988 --> 01:44:28,777
And not due to the
fear of your father.
1721
01:44:30,307 --> 01:44:33,208
I can take you both away from
here if I want right now.
1722
01:44:33,588 --> 01:44:35,575
Do you want to see?
- Both?
1723
01:44:35,828 --> 01:44:37,288
What?
1724
01:44:45,662 --> 01:44:49,100
Chacko sir! Chacko sir!
1725
01:44:49,190 --> 01:44:51,203
Sir.
- Chacko sir!
1726
01:44:52,284 --> 01:44:53,920
Sir, it was us.
1727
01:44:54,281 --> 01:44:55,684
Sir, what happened?
1728
01:44:55,774 --> 01:44:57,329
I called you many times.
1729
01:44:57,552 --> 01:44:58,925
You didn't pick up the call.
1730
01:44:59,140 --> 01:45:00,406
Then I send some messages.
1731
01:45:00,843 --> 01:45:01,953
What is the issue, John?
1732
01:45:02,157 --> 01:45:03,657
Sir, it has fallen.
1733
01:45:04,027 --> 01:45:05,682
Johnny sir's government
has collapsed.
1734
01:45:06,139 --> 01:45:07,493
They pulled back their support.
1735
01:45:07,989 --> 01:45:09,216
Elections will come, sir.
1736
01:45:09,684 --> 01:45:11,368
Sir, you please... Okay?
1737
01:45:21,602 --> 01:45:23,754
Now the game will
get more interesting.
1738
01:45:26,821 --> 01:45:28,389
Wait.
1739
01:45:30,549 --> 01:45:31,615
Everyone come.
1740
01:45:32,327 --> 01:45:33,652
Come fast.
1741
01:45:44,914 --> 01:45:48,342
Greetings!
1742
01:45:48,576 --> 01:45:52,042
Greetings to comrade Vineeth!
1743
01:45:52,218 --> 01:45:55,071
Long live revolution!
- Long live revolution!
1744
01:45:55,256 --> 01:45:58,712
Greetings to comrade Vineeth!
- Greetings to comrade Vineeth!
1745
01:45:59,414 --> 01:46:01,819
'An unexpected candidate
for LPF in Pallikara.'
1746
01:46:02,140 --> 01:46:03,977
'LPF has fielded
DIFI member Vineeth'
1747
01:46:04,067 --> 01:46:06,224
'against UPF's chief
ministerial candidate KC Chacko'
1748
01:46:06,415 --> 01:46:09,083
'who is also his
own son-in-law.'
1749
01:46:09,462 --> 01:46:12,831
'The only district secretary and
Kudumbashree chairperson Ajitha'
1750
01:46:13,200 --> 01:46:15,029
'was forwarded by the
district committee but her'
1751
01:46:15,119 --> 01:46:16,973
'name was pulled back by
the state leadership.'
1752
01:46:17,602 --> 01:46:19,462
The party wants
that we all should
1753
01:46:19,638 --> 01:46:22,647
fight this election together
under the leadership of Chacko sir.
1754
01:46:23,397 --> 01:46:25,598
Keeping that thing in mind
1755
01:46:26,016 --> 01:46:28,266
we all request you to
fight this election
1756
01:46:28,606 --> 01:46:31,157
as the chief
ministerial candidate.
1757
01:46:32,940 --> 01:46:34,264
Convenor.
1758
01:46:34,354 --> 01:46:36,085
You don't have to convey your
1759
01:46:36,367 --> 01:46:37,964
affection for Chacko sir.
1760
01:46:38,140 --> 01:46:40,467
A 125 year old party
like ours shouldn't
1761
01:46:40,798 --> 01:46:42,551
go to the people asking votes
1762
01:46:42,746 --> 01:46:44,314
on the basis of one person.
1763
01:46:44,404 --> 01:46:45,746
There are ideals too.
1764
01:46:45,836 --> 01:46:47,382
The current situation
of the party
1765
01:46:47,472 --> 01:46:49,641
displays what happens
if we don't have that.
1766
01:46:50,079 --> 01:46:52,017
We should hold our ideals high.
1767
01:46:52,107 --> 01:46:53,400
And not individuals.
1768
01:46:55,201 --> 01:46:57,324
Satheeshan,
Chacko sir is not an individual.
1769
01:46:57,841 --> 01:46:59,068
He is a leader.
1770
01:46:59,302 --> 01:47:01,259
He is someone who has
stood together during the
1771
01:47:01,349 --> 01:47:02,867
highs and lows of the party.
1772
01:47:03,160 --> 01:47:04,776
This party has grown only due to
1773
01:47:04,866 --> 01:47:06,423
such leaders.
1774
01:47:06,513 --> 01:47:08,089
So in this election
1775
01:47:08,179 --> 01:47:11,040
we will fight under Chacko
sir's leadership only.
1776
01:47:24,233 --> 01:47:26,074
What foolishness are you
talking about, Vineeth?
1777
01:47:26,342 --> 01:47:28,975
Do you what people do to
get a seat in the party?
1778
01:47:29,279 --> 01:47:30,822
Do you know how much they spend?
1779
01:47:31,063 --> 01:47:33,548
Are you foolish to throw
away the seat you got now?
1780
01:47:33,796 --> 01:47:35,408
No matter what you say it
won't work, brother Vijayan.
1781
01:47:35,498 --> 01:47:36,857
Ancy's date is on that day.
1782
01:47:37,036 --> 01:47:38,197
I won't have time at all.
1783
01:47:38,384 --> 01:47:39,895
The party has taken up all that.
1784
01:47:40,145 --> 01:47:41,648
The pregnancy?
- Then what.
1785
01:47:41,738 --> 01:47:44,702
There is our party ambulance in
front of the hospital all the time.
1786
01:47:44,792 --> 01:47:46,968
Also, our party co-operative
hospital is there for delivery.
1787
01:47:47,319 --> 01:47:48,791
If this is also not enough then
1788
01:47:48,994 --> 01:47:50,800
two ladies have been selected to
take care of you wife. Enough?
1789
01:47:51,213 --> 01:47:52,787
Brother Vijayan,
don't mess with me.
1790
01:47:52,877 --> 01:47:53,916
Why can't you contest then?
1791
01:47:54,006 --> 01:47:55,256
Or put comrade Ajitha forward.
1792
01:47:55,346 --> 01:47:56,502
There are many
other people anyway.
1793
01:47:56,658 --> 01:47:58,466
Why me for no reason?
- No, if you stand...
1794
01:47:58,808 --> 01:48:00,468
Vineeth.
1795
01:48:02,360 --> 01:48:06,263
I was six when my dad died
at Viyyur Central Jail
1796
01:48:06,620 --> 01:48:08,427
during emergency.
1797
01:48:08,926 --> 01:48:10,632
This party is a group
1798
01:48:10,722 --> 01:48:12,658
which don't care about losses
1799
01:48:13,015 --> 01:48:15,414
and holds this party
close to their heart.
1800
01:48:15,804 --> 01:48:17,229
This party is their sacrifice.
1801
01:48:17,750 --> 01:48:19,199
There is no you or me there.
1802
01:48:19,535 --> 01:48:21,093
The party is important.
1803
01:48:22,060 --> 01:48:23,400
It's the opportunity to raise
1804
01:48:23,490 --> 01:48:26,578
a red flag at the Pallikkara
constituency which has been
1805
01:48:26,668 --> 01:48:28,947
KC Chacko's fortress
since the last 48 years.
1806
01:48:29,493 --> 01:48:31,301
You should take up
that responsibility.
1807
01:48:31,658 --> 01:48:32,905
Comrade, I...
- Wait.
1808
01:48:35,467 --> 01:48:37,157
Hello.
- Yes, Comrade.
1809
01:48:37,406 --> 01:48:39,572
Did he say anything?
- No, he is with me.
1810
01:48:39,853 --> 01:48:42,127
Hand over the phone to him.
- Sure, I will.
1811
01:48:43,015 --> 01:48:44,347
It's Jairaj sir.
- What...
1812
01:48:44,620 --> 01:48:46,225
What will I say?
- Speak.
1813
01:48:50,494 --> 01:48:51,320
Hello.
1814
01:48:51,410 --> 01:48:52,940
The person who is
1815
01:48:53,423 --> 01:48:56,710
speaking right now is not your
father Venu's dear friend Jairaj.
1816
01:48:57,030 --> 01:48:59,873
It's state party
secretary Jairaj.
1817
01:49:00,303 --> 01:49:02,095
You should contest.
1818
01:49:03,597 --> 01:49:04,696
Okay.
1819
01:49:11,233 --> 01:49:14,856
"Congratulations!"
1820
01:49:15,065 --> 01:49:18,251
"Congratulations!"
1821
01:49:18,695 --> 01:49:22,262
"Let's start, let's win!"
1822
01:49:22,503 --> 01:49:25,845
"A very fierce battle."
1823
01:49:34,759 --> 01:49:38,919
"It's the stubbornness
about who owns the sky."
1824
01:49:39,503 --> 01:49:42,986
"The sun and the moon
are tussling each other."
1825
01:49:43,353 --> 01:49:47,271
"They are striving to win it."
1826
01:49:51,781 --> 01:49:55,676
"The sun wants to
take over the night."
1827
01:49:56,128 --> 01:50:00,195
"The moon wants to be
the hero of the morning."
1828
01:50:04,635 --> 01:50:08,615
"Suffering the scorching
heat, under the moon light."
1829
01:50:08,952 --> 01:50:14,133
"Walk on various paths and
do whatever that you can."
1830
01:50:15,270 --> 01:50:19,251
"Let the battle tighten
and become fierce."
1831
01:50:19,617 --> 01:50:23,497
"Let the battle tighten
and become fierce."
1832
01:50:23,864 --> 01:50:27,580
"Let the battle tighten
and become fierce."
1833
01:50:30,067 --> 01:50:34,406
"It's the stubbornness
about who owns the sky."
1834
01:50:34,562 --> 01:50:38,426
"The sun and the moon
are tussling each other."
1835
01:51:00,151 --> 01:51:03,952
"The skies are on one side."
1836
01:51:04,404 --> 01:51:07,131
"The stars are on
the other side."
1837
01:51:08,619 --> 01:51:12,725
"The skies are on one side.
The stars are on the other side."
1838
01:51:12,911 --> 01:51:16,588
"They are competing
with bows and arrows."
1839
01:51:16,853 --> 01:51:21,045
"They are competing
with bows and arrows."
1840
01:51:21,405 --> 01:51:25,300
"There will be thunders.
The games will begin."
1841
01:51:25,721 --> 01:51:29,772
"The sky is waiting thinking
what needs to be done next."
1842
01:51:30,013 --> 01:51:33,955
"The sky is waiting.
The sky is waiting."
1843
01:51:34,227 --> 01:51:38,309
"Step by step they
are only blackening"
1844
01:51:38,668 --> 01:51:42,571
"both the sides are
striving hard to win."
1845
01:51:42,819 --> 01:51:46,808
"Let the battle tighten
and become fierce."
1846
01:51:47,042 --> 01:51:51,100
"Let the battle tighten
and become fierce."
1847
01:52:00,915 --> 01:52:02,960
Where is Vineeth?
We got things to do here.
1848
01:52:03,667 --> 01:52:05,992
Where is Vineeth?
- He left on a phone call.
1849
01:52:06,247 --> 01:52:09,163
Yes. - "There are many games.
Crackers burst and smokes appear."
1850
01:52:09,443 --> 01:52:13,152
"They pick the pack of authority.
Time is nearing and tightening."
1851
01:52:13,242 --> 01:52:15,682
"There is a never
ending squabble."
1852
01:52:18,767 --> 01:52:22,463
"Let the battle tighten
and become fierce."
1853
01:52:22,818 --> 01:52:26,408
"Let the battle tighten
and become fierce."
1854
01:52:26,856 --> 01:52:30,376
"Let the battle tighten
and become fierce."
1855
01:52:30,466 --> 01:52:33,816
"Let the battle tighten
and become fierce."
1856
01:52:34,015 --> 01:52:37,213
"Let the battle tighten
and become fierce."
1857
01:52:37,368 --> 01:52:40,378
"Let the battle tighten
and become fierce."
1858
01:52:40,722 --> 01:52:43,726
"Let the battle tighten
and become fierce."
1859
01:52:43,882 --> 01:52:47,191
"Let the battle tighten
and become fierce."
1860
01:53:01,710 --> 01:53:03,130
Visitors aren't allowed now.
1861
01:53:07,430 --> 01:53:08,882
My wife is inside.
1862
01:53:09,294 --> 01:53:10,522
Who are you?
1863
01:53:11,437 --> 01:53:13,326
Just a name to
write in a column.
1864
01:53:13,475 --> 01:53:14,379
Who are you other than that?
1865
01:53:14,959 --> 01:53:16,355
You couldn't keep aside
1866
01:53:16,567 --> 01:53:18,854
five minutes after she got
admitted to this hospital.
1867
01:53:21,541 --> 01:53:23,405
I have not yet told anyone
about any complications.
1868
01:53:24,059 --> 01:53:26,640
How is that possible? There
should be one, right?
1869
01:53:28,965 --> 01:53:31,545
She would tell me that she
loves me the most in this world.
1870
01:53:32,449 --> 01:53:35,983
But I know that she loves
you more than anyone.
1871
01:53:36,687 --> 01:53:37,927
Still you...
1872
01:53:41,168 --> 01:53:42,577
She is sleeping.
I will call her.
1873
01:54:23,887 --> 01:54:26,093
I need to check the BP.
Hold your hand high.
1874
01:54:36,180 --> 01:54:37,485
I will get tea and come.
1875
01:54:39,358 --> 01:54:41,523
'Election commission
has informed that the'
1876
01:54:41,613 --> 01:54:43,893
'vote counting will begin
at exactly 8:00 AM.'
1877
01:54:44,235 --> 01:54:46,619
'There was a very fierce battle'
1878
01:54:46,869 --> 01:54:48,606
'between both the fronts.'
1879
01:54:48,848 --> 01:54:51,878
'In fifteen to twenty districts'
1880
01:54:52,837 --> 01:54:55,096
'the margin is just'
1881
01:54:55,307 --> 01:54:58,166
'a thousand to two
thousand votes.'
1882
01:54:58,468 --> 01:55:00,424
'But I am looking carefully'
1883
01:55:00,635 --> 01:55:03,307
'at Pallikara constituency.
- For sure, Jacob.'
1884
01:55:03,526 --> 01:55:07,358
'We have seen fierce
political battles a lot.'
1885
01:55:07,664 --> 01:55:10,826
'But a very fierce
political battle'
1886
01:55:11,052 --> 01:55:14,043
'involving family and
politics has happened'
1887
01:55:14,133 --> 01:55:15,843
'for the first time
as per my knowledge.'
1888
01:55:16,124 --> 01:55:18,772
'The first lead has
come from Attingal.'
1889
01:55:18,862 --> 01:55:22,901
'There LPF candidate Jayachandran
is ahead by 203 votes.'
1890
01:55:23,056 --> 01:55:25,409
'LPF candidates are
showing great gains'
1891
01:55:25,499 --> 01:55:27,614
'in the left dominated
areas of Kozhikode.'
1892
01:55:27,809 --> 01:55:29,039
'Polls results show'
1893
01:55:29,129 --> 01:55:32,163
'that Vypin and Fort Kochi
constituencies will be won back by'
1894
01:55:32,253 --> 01:55:33,394
'Conference Party.'
1895
01:55:33,484 --> 01:55:37,383
'UPF has won Chavara, Chittattukara
and Konni seats back from LPF.'
1896
01:55:37,473 --> 01:55:40,195
'In Kunnath Angadi,
Janab Ali Haris of Malabar League'
1897
01:55:40,375 --> 01:55:42,524
'is leading with 20,305 votes.'
1898
01:55:42,828 --> 01:55:45,212
'After four rounds of counting
in Paravoor constituency'
1899
01:55:45,368 --> 01:55:47,830
'UPF candidate BM Satheeshan is'
1900
01:55:47,920 --> 01:55:49,590
'leading with more
than 12,000 votes.'
1901
01:55:50,135 --> 01:55:52,721
'LPF is leading in
Kuthuparamba, Taliparamba'
1902
01:55:52,877 --> 01:55:54,365
'and Painoor constituency.'
1903
01:55:54,455 --> 01:55:57,302
'Both the fronts are
fighting a close battle.'
1904
01:55:57,481 --> 01:55:59,397
The first result of Pallikkara
constituency is out.
1905
01:55:59,487 --> 01:56:01,151
With a lead of 2045 votes
1906
01:56:01,241 --> 01:56:02,966
the opposition
leader Chacko sir...
1907
01:56:03,056 --> 01:56:05,334
Forgive me.
Shri KC Chacko is leading.
1908
01:56:06,907 --> 01:56:10,771
'Everyone is watching very
carefully the vote counting of'
1909
01:56:10,989 --> 01:56:13,256
'Pallikara constituency which
was fought very fiercely.'
1910
01:56:13,346 --> 01:56:16,152
'Leaving Vailathur all the other
constituencies in Pallikara'
1911
01:56:16,370 --> 01:56:18,559
'is being dominated by UPF.'
1912
01:56:18,737 --> 01:56:22,414
'It just proves that Pallikara
is a very big mountain for'
1913
01:56:22,504 --> 01:56:25,663
That is useless. - 'After
the counting of Akhilakaram,'
1914
01:56:25,843 --> 01:56:28,850
'Arputara and Cherkave constituency
of Pallikara, Shri KC Chacko has'
1915
01:56:29,013 --> 01:56:30,587
'extended his lead to 8834
after the third round.'
1916
01:56:32,169 --> 01:56:33,111
Oh my!
1917
01:56:37,466 --> 01:56:39,362
'After the counting
of fourth round votes'
1918
01:56:39,452 --> 01:56:41,245
'of Karukachal,
Uliyathur constituency'
1919
01:56:41,335 --> 01:56:44,555
'KC Chacko's lead
has risen to 12,112.'
1920
01:56:47,523 --> 01:56:49,221
Nurse. Ancy?
1921
01:56:49,432 --> 01:56:51,184
They took her to the
labour room due to pain.
1922
01:56:59,699 --> 01:57:03,064
'After the counting of six round of
votes the exit polls turned true.'
1923
01:57:03,154 --> 01:57:06,298
'Kerala is moving towards the
selection of Shri KC Chacko.'
1924
01:57:08,947 --> 01:57:10,926
Oh my! My mother!
1925
01:57:14,774 --> 01:57:16,215
Mother!
1926
01:57:17,688 --> 01:57:20,734
'KC Chacko who is leading
with a tally of 16,245 votes'
1927
01:57:20,824 --> 01:57:24,263
'is getting ready to become the
16th Chief Minister of Kerala.'
1928
01:57:35,612 --> 01:57:38,479
'After the seventh round
KC Chacko's lead has'
1929
01:57:38,569 --> 01:57:40,699
'reduced to 13,023 votes.'
1930
01:57:42,584 --> 01:57:45,334
'In the eighth round KC Chacko's
lead is again reducing.'
1931
01:57:45,756 --> 01:57:48,934
'The lead has reduced
to 14,041 votes.'
1932
01:57:49,114 --> 01:57:50,352
'Even thought Conference
Party sources'
1933
01:57:50,442 --> 01:57:51,653
'claim that there's
nothing to worry'
1934
01:57:51,743 --> 01:57:53,446
'but still the reduction of
lead has created doubts.'
1935
01:57:54,162 --> 01:57:56,959
'Kerala is witnessing
a fierce battle.'
1936
01:57:57,049 --> 01:57:59,895
'UPF leads in fifty
four seats and LPF'
1937
01:57:59,985 --> 01:58:01,469
'leads in fifty one seats.
1938
01:58:01,640 --> 01:58:04,265
'After the counting of
Ramapuram and Thalanadu'
1939
01:58:04,355 --> 01:58:06,541
'constituencies the
lead has reduced to'
1940
01:58:06,631 --> 01:58:08,713
'the lowest in his
political career.'
1941
01:58:09,141 --> 01:58:11,213
'The whole of Kerala is
looking towards Pallikara.'
1942
01:58:11,303 --> 01:58:13,262
'We have received the new
leads from Pallikara.'
1943
01:58:13,417 --> 01:58:16,035
'Shri KC Chacko's lead
has reduced to 4375'
1944
01:58:16,191 --> 01:58:18,668
'to the utter
shock of everyone.'
1945
01:58:18,758 --> 01:58:21,279
'After the counting of 14
rounds the lead of KC Chacko'
1946
01:58:21,369 --> 01:58:25,290
'is just 1721 more than
this opponent Vineeth.'
1947
01:58:25,704 --> 01:58:27,067
Yay!
- Keep quiet.
1948
01:58:27,442 --> 01:58:29,272
'The most important
thing is that'
1949
01:58:29,362 --> 01:58:31,126
'now the counting has to be done
of Pallikara constituency's'
1950
01:58:31,216 --> 01:58:33,589
'traditional left
fortress Vailathur.'
1951
01:58:33,679 --> 01:58:36,565
'In Vailathur, where there is an
expectation of 3000 vote lead...'
1952
01:58:36,767 --> 01:58:39,525
'Celebration have begun in
Pallikara's left centers'
1953
01:58:39,615 --> 01:58:41,534
'where voting is still pending.'
1954
01:58:47,158 --> 01:58:49,479
'Chacko sir's fortress
is about to collapse.'
1955
01:58:49,643 --> 01:58:52,238
'Shri KC Chacko is standing
at the doorstep of his'
1956
01:58:52,328 --> 01:58:55,144
'first defeat in his fifty
year old political career.'
1957
01:59:10,233 --> 01:59:11,908
Ancy has given birth to a girl.
1958
01:59:15,602 --> 01:59:17,067
Mother and baby are fine.
1959
02:00:20,700 --> 02:00:22,152
God!
1960
02:01:09,652 --> 02:01:11,989
'Overcoming the
final battle blues'
1961
02:01:12,079 --> 02:01:16,877
'KC Chacko has won with
just a lead of 1541 votes.'
1962
02:01:17,432 --> 02:01:20,032
'The official announcement of
election commission is out.'
1963
02:01:20,206 --> 02:01:23,400
'The biggest news which we
have to share right now is'
1964
02:01:23,490 --> 02:01:25,290
'that with victory
in 47 centers'
1965
02:01:25,380 --> 02:01:28,241
'out of the 140 centers UPF
is coming back to power.'
1966
02:01:28,331 --> 02:01:30,573
'In the end,
KC Chacko will become'
1967
02:01:30,663 --> 02:01:32,471
'Kerala's 16th Chief Minister.'
1968
02:01:32,915 --> 02:01:35,544
Party sources says that the state
committee has raised questions
1969
02:01:35,719 --> 02:01:38,008
about the loss at the very
important Pallikara center
1970
02:01:38,406 --> 02:01:39,527
and especially the vote leak
1971
02:01:39,617 --> 02:01:42,235
at the very important
fortress Vailathur center.
1972
02:01:42,537 --> 02:01:44,796
The candidate should clarify
1973
02:01:44,886 --> 02:01:47,473
how his own center of Vailathur
was lost due to a vote leak
1974
02:01:47,852 --> 02:01:50,646
when the main centers
of Conference Party
1975
02:01:50,851 --> 02:01:53,752
had lost their
lead by one sixth.
1976
02:01:53,937 --> 02:01:55,572
There is an accusation that
1977
02:01:55,662 --> 02:01:57,223
the contestant was
purposefully not participating
1978
02:01:57,313 --> 02:01:58,937
during the last leg of
the election campaign.
1979
02:01:59,458 --> 02:02:00,949
Not only that but the
contestant was not
1980
02:02:01,039 --> 02:02:02,481
present for the
final band rally too.
1981
02:02:02,778 --> 02:02:04,638
So the contestant should owe
1982
02:02:04,728 --> 02:02:06,236
this loss alone.
1983
02:02:06,326 --> 02:02:07,833
He should give an answer.
1984
02:02:10,385 --> 02:02:12,761
The party did not
make me the candidate
1985
02:02:12,851 --> 02:02:14,913
ignoring a lot of comrades
who have got beaten up
1986
02:02:15,088 --> 02:02:18,243
and have carried out processions
due to their love for me.
1987
02:02:19,003 --> 02:02:20,688
The party played with my family.
1988
02:02:21,388 --> 02:02:23,190
But the party comes to
me only after my family.
1989
02:02:23,881 --> 02:02:27,845
This KC Chacko is a part
of that family, only right?
1990
02:02:28,555 --> 02:02:30,376
Did you show you love
1991
02:02:30,466 --> 02:02:32,227
for your wife's father
during the elections?
1992
02:02:34,380 --> 02:02:35,549
Listen.
1993
02:02:36,006 --> 02:02:37,680
Vineeth.
- No, comrade.
1994
02:02:37,770 --> 02:02:39,287
I will not get another
chance to say this.
1995
02:02:43,610 --> 02:02:45,178
Do you remember 1986, comrade.
1996
02:02:46,181 --> 02:02:47,963
After you told the people
1997
02:02:48,053 --> 02:02:50,952
that KR Gomati will
be the ruler of Kerala
1998
02:02:51,342 --> 02:02:53,172
you sidelined her after she
won, right?
1999
02:02:53,436 --> 02:02:56,668
That day Kerala not just
lost the first Chief Minister
2000
02:02:57,446 --> 02:02:59,121
but history too.
2001
02:02:59,559 --> 02:03:02,373
The party should go to
the people to find out
2002
02:03:02,558 --> 02:03:04,622
that this loss is a backlash
2003
02:03:04,712 --> 02:03:07,270
for sidelining a candidate
like comrade Ajitha.
2004
02:03:07,485 --> 02:03:08,867
Are you questioning the party?
2005
02:03:09,043 --> 02:03:11,078
The one who questions is
a real communist, comrade.
2006
02:03:11,622 --> 02:03:13,112
I did not say this
but Karl Marx.
2007
02:03:13,541 --> 02:03:16,442
Still why is the party
so allergic to questions?
2008
02:03:16,532 --> 02:03:18,487
Not a word...
2009
02:03:20,513 --> 02:03:22,012
Let him say.
2010
02:03:23,737 --> 02:03:25,889
We don't tell mother to pack
2011
02:03:26,267 --> 02:03:28,926
five meals after knowing
if food is there at home.
2012
02:03:29,908 --> 02:03:31,077
Our communism
2013
02:03:31,320 --> 02:03:34,261
is the expectation of the
people who wait at the hospital
2014
02:03:34,845 --> 02:03:36,821
for those five packed meals.
2015
02:03:37,659 --> 02:03:40,482
Comrades, people have a
lot of faith in this party.
2016
02:03:40,572 --> 02:03:42,079
People think if any party
2017
02:03:42,169 --> 02:03:45,303
can bring a change
to this state then
2018
02:03:45,605 --> 02:03:47,396
it's this party.
2019
02:03:47,486 --> 02:03:49,938
Because it's the people's party.
2020
02:03:50,337 --> 02:03:51,700
People's front.
2021
02:03:53,853 --> 02:03:57,076
The oath taking ceremony is
going on at Thirunakkara ground.
2022
02:03:57,166 --> 02:03:59,373
We will ask the
people about that.
2023
02:03:59,773 --> 02:04:02,363
A program like this will not again
happen in Kottayam's history.
2024
02:04:02,453 --> 02:04:04,110
We are getting the
information that it
2025
02:04:04,200 --> 02:04:05,985
will be a fourteen member
cabinet in the first phase.
2026
02:04:06,075 --> 02:04:07,591
We are expecting that there will
be a decision soon about the
2027
02:04:07,681 --> 02:04:09,558
oath taking ceremony and
other ceremonies too.
2028
02:04:09,762 --> 02:04:11,836
After the discussion
with the high command
2029
02:04:11,926 --> 02:04:15,624
Kerala's chosen Chief Minister
is talking with the press.
2030
02:04:15,714 --> 02:04:16,887
Let's see what he says.
2031
02:04:16,977 --> 02:04:17,847
All hail Chacko sir!
2032
02:04:18,009 --> 02:04:20,726
You lead from the front!
- You lead from the front!
2033
02:04:20,919 --> 02:04:23,449
Our leader, Chacko sir!
- Our leader, Chacko sir!
2034
02:04:23,636 --> 02:04:26,266
Millions of...
- All hail Chacko sir!
2035
02:04:28,730 --> 02:04:30,201
Since the time I
have worn a Khadi
2036
02:04:30,486 --> 02:04:31,701
I had dreamt this moment.
2037
02:04:31,894 --> 02:04:33,789
Our party winning the elections.
2038
02:04:33,944 --> 02:04:37,409
And I become the leader of all
of you people due to that victory
2039
02:04:37,570 --> 02:04:39,315
and remain at the
realm of the party.
2040
02:04:39,765 --> 02:04:41,971
That dream has
become a reality now.
2041
02:04:42,687 --> 02:04:45,747
But there are many
more beautiful things
2042
02:04:46,189 --> 02:04:47,492
in our lives.
2043
02:04:47,582 --> 02:04:49,212
I am in such a state.
2044
02:04:50,078 --> 02:04:51,967
Right now, this very moment
2045
02:04:52,410 --> 02:04:55,987
I will be the happiest
person in the world.
2046
02:04:56,423 --> 02:04:58,193
No, I am that.
2047
02:04:59,265 --> 02:05:00,406
Because
2048
02:05:01,558 --> 02:05:04,263
I am a grandfather today.
2049
02:05:06,620 --> 02:05:09,126
I realized today
that I cannot give
2050
02:05:09,381 --> 02:05:13,014
anything more more happiness
or sweetness in my life...
2051
02:05:13,104 --> 02:05:14,398
Today, right here,
2052
02:05:15,046 --> 02:05:16,405
I am resigning
2053
02:05:17,096 --> 02:05:18,492
from my political life.
2054
02:05:32,109 --> 02:05:33,815
When I was fourteen
2055
02:05:34,516 --> 02:05:36,892
at that time I heard George
sir for the first time
2056
02:05:37,243 --> 02:05:39,424
at Thirunakkara
ground and since then
2057
02:05:39,514 --> 02:05:41,286
I have been with this party
2058
02:05:41,376 --> 02:05:43,015
since the last fifty six years.
2059
02:05:43,896 --> 02:05:45,313
Everything was
this party for me.
2060
02:05:46,061 --> 02:05:48,429
But now my remaining life,
2061
02:05:48,703 --> 02:05:51,297
it doesn't matter how
many days or hours it is
2062
02:05:52,224 --> 02:05:53,471
but will be for my family.
2063
02:05:57,421 --> 02:05:59,587
But sir, in such a situation...
- Listen, my dear Joy Thomas.
2064
02:05:59,976 --> 02:06:03,108
This is my farewell ceremony.
At least spare me today.
2065
02:06:04,004 --> 02:06:06,091
I used to have a
Fiat, 1956 model.
2066
02:06:06,925 --> 02:06:09,457
One Mr. Kuriakose
was its driver.
2067
02:06:09,800 --> 02:06:13,227
Then his son and now his
grandson drives for me.
2068
02:06:13,617 --> 02:06:15,113
His speed is very good.
2069
02:06:15,776 --> 02:06:17,677
Fiat went away then
Ambassador came.
2070
02:06:17,832 --> 02:06:20,558
Ambassador went away now
Innova Crista has come.
2071
02:06:20,776 --> 02:06:22,099
The performance is good.
2072
02:06:22,309 --> 02:06:23,602
But I...
2073
02:06:24,202 --> 02:06:25,565
I didn't change at all.
2074
02:06:26,438 --> 02:06:28,767
Shall I not move? I should.
2075
02:06:29,273 --> 02:06:30,325
I should move.
2076
02:06:34,960 --> 02:06:36,424
I am stepping down.
2077
02:06:37,359 --> 02:06:40,467
But I am not deserting the party
2078
02:06:40,981 --> 02:06:43,069
that has made me.
2079
02:06:43,731 --> 02:06:44,955
Whenever the party needs me
2080
02:06:45,538 --> 02:06:46,902
I will be there
2081
02:06:47,175 --> 02:06:50,182
as an advisor and all of your
2082
02:06:50,439 --> 02:06:51,803
elder brother.
2083
02:06:52,379 --> 02:06:53,400
Till my death.
2084
02:06:55,496 --> 02:06:56,984
You just think about it.
2085
02:06:57,996 --> 02:06:59,608
Which politician
in Kerala politics
2086
02:07:00,542 --> 02:07:02,708
has received such a grand
2087
02:07:03,963 --> 02:07:05,536
farewell?
2088
02:07:12,275 --> 02:07:13,740
Before I step down
2089
02:07:13,830 --> 02:07:15,742
I will declare the
2090
02:07:15,968 --> 02:07:18,133
suggestion proudly and
happily which I put
2091
02:07:18,223 --> 02:07:19,559
before the party and
2092
02:07:20,120 --> 02:07:22,254
which the party
2093
02:07:22,752 --> 02:07:24,326
accepted in unanimity.
2094
02:07:34,016 --> 02:07:36,337
Kerala's 16 Chief Minister
2095
02:07:39,699 --> 02:07:41,312
is the new generation now.
2096
02:07:42,044 --> 02:07:43,547
It's the age of
the new generation.
2097
02:07:44,778 --> 02:07:46,608
By forgetting all
their other interests
2098
02:07:46,698 --> 02:07:48,120
and bypassing everything
2099
02:07:48,656 --> 02:07:51,172
talented people will step forward.
- But sir...
2100
02:07:52,177 --> 02:07:55,005
A government official
retires at 56 years of age.
2101
02:07:55,580 --> 02:07:57,021
At the age of 40
Sachin Tendulkar
2102
02:07:57,111 --> 02:07:59,623
and even Usain Bolt
retired at 31 years of age.
2103
02:08:00,948 --> 02:08:04,150
At least at 70 years
of age a politician...
2104
02:08:07,204 --> 02:08:09,977
New generation will come.
Everything will change.
2105
02:08:13,498 --> 02:08:15,212
Thank you very much!
2106
02:08:15,445 --> 02:08:16,591
Thank you very much!
2107
02:08:16,681 --> 02:08:19,263
Thank you very much, Chacko sir!
2108
02:08:19,353 --> 02:08:22,067
Thank a ton!
2109
02:08:22,246 --> 02:08:25,035
During times of loss
2110
02:08:25,199 --> 02:08:27,669
the one who lead us.
2111
02:08:27,871 --> 02:08:30,232
Great leader, Chacko sir!
- Great leader, Chacko sir!
2112
02:08:30,411 --> 02:08:33,504
A thousand thanks to you!
- A thousand thanks to you!
2113
02:08:34,377 --> 02:08:38,030
Great leader, Chacko sir!
- A thousand thanks to you!
2114
02:08:38,187 --> 02:08:40,267
Great leader, Chacko sir!
2115
02:08:40,508 --> 02:08:43,725
A thousand thanks to you!
2116
02:08:45,500 --> 02:08:47,199
My dear, sir!
2117
02:08:48,242 --> 02:08:49,925
Thank you, Chacko sir!
2118
02:08:50,167 --> 02:08:51,951
Thank you! Thank you!
2119
02:08:54,125 --> 02:08:56,181
A thousand thanks to you!
149178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.