Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,120 --> 00:00:26,680
- Do you like him, Anders?
- Yes.
2
00:00:26,760 --> 00:00:29,560
He likes you too.
3
00:00:38,760 --> 00:00:42,040
- Where is Anders?
- He's over here.
4
00:00:42,120 --> 00:00:46,800
- Get him then.
- No, he wants to stay here.
5
00:00:47,600 --> 00:00:52,520
- I know what's going on here.
- What do you mean?
6
00:00:54,840 --> 00:00:56,880
Come here, Anders.
7
00:00:56,960 --> 00:01:00,640
I said, come here!
8
00:01:00,720 --> 00:01:03,920
- No, Erling!
- Get away from there.
9
00:01:04,000 --> 00:01:08,440
- Let the boy decide for himself.
- I know why you want him here.
10
00:01:09,440 --> 00:01:13,680
Give him here,
or I'll call the police on you.
11
00:01:13,760 --> 00:01:20,280
- No, Erling!
- Come, you don't have a chance here.
12
00:01:20,400 --> 00:01:25,640
- Come now. Relax.
- You disgusting fuck!
13
00:01:25,720 --> 00:01:28,120
- Erling!
- Perverse bastard!
14
00:02:19,840 --> 00:02:24,120
THOSE WHO KILL
15
00:02:31,680 --> 00:02:35,440
We're looking for an Anders Kjeldsen,
37.
16
00:02:35,520 --> 00:02:39,880
He's got a record for breaking and
entering, rape and armed robbery.
17
00:02:39,960 --> 00:02:44,320
We found his mother Ulla Kjeldsen
bound to a chair in her basement.
18
00:02:44,400 --> 00:02:46,040
She's been dead for 1.5 years.
19
00:02:47,240 --> 00:02:53,560
She was bound with the same knot -
a clove hitch.
20
00:02:53,640 --> 00:02:59,880
He went to sea as an 18-year-old,
but was sent home for fighting.
21
00:02:59,960 --> 00:03:03,240
- The mother's cause of death?
- She died of thirst.
22
00:03:03,320 --> 00:03:07,280
He dragged her down into the
basement while she was alive.
23
00:03:07,360 --> 00:03:11,720
Anders Kjeldsen could have killed
more victims we don't know about.
24
00:03:12,800 --> 00:03:17,360
- Louise.
- Well, it's just a theory for now.
25
00:03:17,440 --> 00:03:23,480
His approach changes from
Natasha to Julie.
26
00:03:23,560 --> 00:03:27,480
Ten years ago, he pursues
Natasha on foot.
27
00:03:27,560 --> 00:03:33,480
He attacks her, kills her and hides
her in the same place.
28
00:03:33,560 --> 00:03:39,520
Three years later, he attacks a girl
at a petrol station, an impulse.
29
00:03:39,600 --> 00:03:44,400
The attack is probably due to
her likeness to Natasha.
30
00:03:44,480 --> 00:03:48,440
When he takes Julie, he's looking,
consciously for a new victim.
31
00:03:48,520 --> 00:03:51,120
He uses a car and moves the victim.
32
00:03:52,480 --> 00:03:57,120
There could be more victims between
the petrol station girl and Julie.
33
00:03:57,200 --> 00:04:03,400
I believe that because he changes
approach between the victims.
34
00:04:03,480 --> 00:04:07,760
We should look for unsolved cases,
35
00:04:07,840 --> 00:04:09,800
like rapes where the victim
has been moved,
36
00:04:09,880 --> 00:04:14,640
or unsolved murders with
similar approaches.
37
00:04:15,920 --> 00:04:22,240
Okay. We're looking for similar
cases in neighbouring countries.
38
00:04:22,360 --> 00:04:24,640
Well done, everyone.
39
00:04:36,480 --> 00:04:40,240
I don't like that there are two.
40
00:04:40,320 --> 00:04:43,000
It'll be fine.
41
00:04:45,000 --> 00:04:47,920
I'm afraid of being there alone.
42
00:04:48,040 --> 00:04:52,560
- What if they attack me?
- They wouldn't dare.
43
00:04:57,320 --> 00:05:00,880
Just go down and give them some food.
44
00:05:06,320 --> 00:05:08,800
Now!
45
00:05:22,600 --> 00:05:25,720
How often does he come down?
46
00:05:25,800 --> 00:05:30,160
If you don't fight back,
he'll stop hitting you.
47
00:05:30,240 --> 00:05:33,240
Tell me, Julie. Every day?
48
00:05:34,640 --> 00:05:37,600
Just let him do it.
49
00:05:37,680 --> 00:05:41,520
If you fight back,
he'll turn off the water.
50
00:05:41,600 --> 00:05:43,840
For a long time.
51
00:06:37,680 --> 00:06:43,760
- Who is she?
- Don't know. She never says anything.
52
00:06:45,200 --> 00:06:47,120
10 YEARS LATER -
NATASHA GETS PEACE
53
00:06:47,200 --> 00:06:49,360
The media is revelling in
serial killer theories
54
00:06:49,440 --> 00:06:51,280
and we're being criticised.
55
00:06:51,360 --> 00:06:55,640
- Who cares about journalists?
- It's not just them.
56
00:06:55,720 --> 00:07:00,920
The victims' families are criticising
us for not getting results.
57
00:07:01,000 --> 00:07:03,200
Particularly Natasha's parents.
58
00:07:03,280 --> 00:07:08,280
They've made sure all of Denmark
knows she's being buried tomorrow.
59
00:07:08,360 --> 00:07:11,800
Should we use the media to
find Anders Kjeldsen?
60
00:07:11,880 --> 00:07:15,560
If we do a call out for him,
he'll be hard to find.
61
00:07:15,640 --> 00:07:18,920
There are other reasons to
wait with a call out.
62
00:07:19,000 --> 00:07:24,240
Certain murderers turn up at crime
scenes or visit victims' graves.
63
00:07:25,800 --> 00:07:29,920
I think Anders Kjeldsen could
turn up to the funeral.
64
00:07:33,720 --> 00:07:36,480
He won't if you're looking for him.
65
00:07:36,560 --> 00:07:41,880
- Do we know he's seeing that stuff?
- I think so.
66
00:07:41,960 --> 00:07:46,000
He probably stays abreast of
everything written about her.
67
00:07:46,080 --> 00:07:49,240
I'd put surveillance on the church.
68
00:07:57,040 --> 00:07:59,920
- Hey.
- Hey, Stine.
69
00:08:00,000 --> 00:08:04,480
Can we talk? It's about your
brother's birthday party.
70
00:08:04,560 --> 00:08:08,080
- I don't have time now.
- No problem, I'll cover you.
71
00:08:08,160 --> 00:08:11,360
- Just two minutes.
- Thanks.
72
00:08:11,440 --> 00:08:14,160
I'm working on the table settings,
73
00:08:14,240 --> 00:08:18,560
so I want to know if you're
coming to Mikkel's birthday.
74
00:08:18,640 --> 00:08:21,480
I haven't decided yet.
75
00:08:21,560 --> 00:08:25,320
- You don't want to come alone?
- No.
76
00:08:25,400 --> 00:08:30,600
- You can bring someone, if...
- If there's a man in my life?
77
00:08:30,680 --> 00:08:32,960
Yes.
78
00:08:35,120 --> 00:08:37,360
There isn't.
79
00:08:38,320 --> 00:08:40,760
- I really want you to come.
- Thanks.
80
00:09:10,880 --> 00:09:14,880
Hey, you've reached Annemarie.
Leave a message.
81
00:09:15,000 --> 00:09:19,280
Hey, it's me.
I was considering coming by today.
82
00:09:20,080 --> 00:09:22,760
It would be nice to see you.
83
00:09:25,520 --> 00:09:28,760
That's all. See you.
84
00:09:33,600 --> 00:09:36,600
I'm going now.
I'm going to Annemarie's.
85
00:09:39,480 --> 00:09:40,520
Do you need a lift?
86
00:09:40,600 --> 00:09:43,880
Yes, please,
I've got the group today.
87
00:09:43,960 --> 00:09:47,840
Unsolved murder of a woman south
of Malmö, 3.5 years ago.
88
00:09:47,920 --> 00:09:50,560
Erika Bernn, 35, found in a lake.
89
00:09:50,640 --> 00:09:55,520
Bound with the same knot as
Ulla Kjeldsen and Natasha.
90
00:09:55,640 --> 00:09:59,600
- Clove hitch.
- Did you talk to the investigators?
91
00:09:59,680 --> 00:10:03,600
Yes, Rydberg. He can meet us tomorrow
at the location the body was found.
92
00:10:03,680 --> 00:10:07,360
Perfect, then we're going to
Sweden tomorrow.
93
00:10:08,840 --> 00:10:11,640
He got so angry when
I broke up with him.
94
00:10:11,760 --> 00:10:15,120
He came to my place at all times
of day and night.
95
00:10:15,200 --> 00:10:19,200
But I didn't let him in.
Not until that night.
96
00:10:20,240 --> 00:10:25,880
He started crying, the wuss,
so I let him in.
97
00:10:27,000 --> 00:10:31,440
I wasn't afraid of him.
He'd never hurt me.
98
00:10:31,520 --> 00:10:34,200
Until then.
99
00:10:38,520 --> 00:10:41,880
He didn't leave until the morning.
100
00:10:43,320 --> 00:10:49,280
I was afraid he'd come back,
but he didn't.
101
00:10:49,360 --> 00:10:54,000
He didn't come back.
I was scared for several weeks.
102
00:10:54,080 --> 00:10:59,640
- Did you go to the police?
- No, they'd never believe me.
103
00:10:59,720 --> 00:11:03,400
He was my ex and I let him in.
104
00:11:03,480 --> 00:11:06,480
I just wanted to forget it.
105
00:11:06,560 --> 00:11:09,520
And how's that working out?
106
00:11:10,640 --> 00:11:13,920
Like hell.
107
00:11:16,640 --> 00:11:20,240
Do you want to hear something
embarrassing?
108
00:11:23,360 --> 00:11:27,720
I miss that jerk.
I'm an idiot.
109
00:11:27,800 --> 00:11:30,640
You're not an idiot.
110
00:11:31,240 --> 00:11:35,160
Sure I am. It's sick.
111
00:11:35,240 --> 00:11:40,720
When we experience an assault
by someone we like,
112
00:11:40,800 --> 00:11:45,560
we would love to hate them,
and only hate them.
113
00:11:45,640 --> 00:11:47,880
But it's not always that easy.
114
00:11:51,040 --> 00:11:55,120
Your boyfriend probably
wasn't always a jerk.
115
00:12:09,920 --> 00:12:13,400
- What are you doing here?
- Didn't you get my message?
116
00:12:13,480 --> 00:12:15,960
No.
117
00:12:16,040 --> 00:12:18,040
Hey.
118
00:12:19,440 --> 00:12:22,960
So you've hired someone
to fix the bathroom?
119
00:12:23,040 --> 00:12:27,200
- Thanks for the other night.
- Hello, there.
120
00:12:29,080 --> 00:12:31,280
Who are you?
121
00:12:32,120 --> 00:12:35,640
I'm Jan. This is my house.
122
00:12:38,280 --> 00:12:44,600
- Okay. I thought you were...
- This is Danny, my boyfriend.
123
00:12:48,400 --> 00:12:50,960
Wait a minute.
124
00:12:55,360 --> 00:12:58,120
You weren't meant to
find out like this.
125
00:12:58,200 --> 00:13:02,080
- How long?
- Around four months.
126
00:13:02,160 --> 00:13:05,040
I was going to tell you on Friday.
127
00:13:05,120 --> 00:13:07,840
Stop this nonsense.
128
00:13:07,920 --> 00:13:11,400
Don't look him up.
I haven't done anything wrong.
129
00:13:11,480 --> 00:13:14,680
Tell him to stay the hell out
of my bathroom!
130
00:14:57,920 --> 00:15:01,680
Have you got siblings?
131
00:15:05,000 --> 00:15:08,160
I've got an older brother.
132
00:15:09,680 --> 00:15:12,200
His name is Rasmus.
133
00:15:21,520 --> 00:15:25,120
The worst thing about being here...
134
00:15:26,880 --> 00:15:29,080
What is it?
135
00:15:32,440 --> 00:15:35,080
That my mother...
136
00:15:36,840 --> 00:15:41,160
and my big brother don't know
what's happened to me.
137
00:15:46,160 --> 00:15:49,560
But I don't want them to know.
138
00:16:10,840 --> 00:16:14,000
Is it April now?
139
00:16:16,080 --> 00:16:18,080
Yes.
140
00:16:19,200 --> 00:16:21,680
Then it was just my birthday.
141
00:16:24,800 --> 00:16:27,120
I turned 18.
142
00:16:50,560 --> 00:16:52,840
Happy Birthday.
143
00:17:03,840 --> 00:17:06,640
It's Rydberg.
144
00:17:20,400 --> 00:17:22,080
Hey.
145
00:17:24,080 --> 00:17:26,680
- Lasse Rydberg.
- Jan.
146
00:17:26,760 --> 00:17:31,040
- Louise.
- Lasse Rydberg. It's down here.
147
00:17:35,920 --> 00:17:41,560
We found her right here.
He'd just laid her at the edge.
148
00:17:41,680 --> 00:17:44,320
No attempt to sink the body.
149
00:17:44,440 --> 00:17:47,200
Disappeared on the way home from
work one Friday evening.
150
00:17:47,280 --> 00:17:52,040
We found her on Monday, when she'd
been dead max 24 hours.
151
00:17:52,120 --> 00:17:55,600
She was kept alive for
up to 48 hours.
152
00:17:55,680 --> 00:17:59,400
But we never found out where.
153
00:17:59,480 --> 00:18:05,280
The only thing we found was the car
which we thought he used. A van.
154
00:18:05,360 --> 00:18:10,720
It was stolen before she disappeared.
It was burnt out. No fingerprints.
155
00:18:10,800 --> 00:18:16,320
The cause of death was a blow to the
head but she was beaten beforehand.
156
00:18:16,440 --> 00:18:22,520
He'd cut her face with a knife. She
was cleaned with a chlorine solution.
157
00:18:22,600 --> 00:18:27,240
- Any suspects?
- No, nobody with a motive.
158
00:18:27,320 --> 00:18:33,320
We assumed the victim and perpetrator
didn't know one another.
159
00:18:33,400 --> 00:18:36,160
I have some pictures in the car.
160
00:18:47,640 --> 00:18:52,400
- Have you had any similar murders?
- No, nothing like this.
161
00:18:52,480 --> 00:18:57,560
Not this cruel.
He cut off one of her fingers.
162
00:18:57,640 --> 00:19:02,080
Did it do it before or after
she was killed?
163
00:19:03,320 --> 00:19:06,800
Before, according to forensics.
164
00:19:07,800 --> 00:19:13,080
If he cut off her finger before,
it could mean something.
165
00:19:13,200 --> 00:19:17,600
- They might have known one another.
- The victim was randomly chosen.
166
00:19:17,680 --> 00:19:22,480
He could have chosen anyone.
Wrong time, wrong place.
167
00:19:22,560 --> 00:19:26,440
- Can we get a copy of this?
- Absolutely.
168
00:19:26,520 --> 00:19:29,040
- Thanks for your help.
- No problem.
169
00:19:32,440 --> 00:19:36,800
- Louise.
- I think the Swedes are wrong.
170
00:19:36,920 --> 00:19:42,800
To cut the victim's face is often an
attempt to erase personality
171
00:19:42,880 --> 00:19:45,480
or identity.
172
00:19:45,560 --> 00:19:48,640
I think the perpetrator knew
Erika Bernn.
173
00:19:48,720 --> 00:19:52,560
- Could it be Anders Kjeldsen?
- I don't think so.
174
00:19:52,680 --> 00:19:56,560
Anders Kjeldsen uses violence,
but he's no sadist.
175
00:19:56,680 --> 00:19:59,800
How would he know Erika Bernn?
176
00:20:01,280 --> 00:20:04,400
He might have gone to Sweden
and met her there.
177
00:20:04,480 --> 00:20:08,040
- A 35-year-old lawyer?
- A lot points to him.
178
00:20:08,120 --> 00:20:11,800
The placement of the body,
the burned car and the knot.
179
00:20:11,880 --> 00:20:13,880
There's a lot that doesn't fit.
180
00:20:13,960 --> 00:20:18,000
The body was cleaned. Kjeldsen
wouldn't have been able to plan that.
181
00:20:18,080 --> 00:20:19,800
The signature doesn't fit.
182
00:20:19,880 --> 00:20:22,400
He might have started
severing fingers here.
183
00:20:22,480 --> 00:20:26,240
Then he would have done it on his
mother, two years after Erika.
184
00:20:27,520 --> 00:20:33,320
AndersKjeldsen hides his victims.
Erika was meant to be found.
185
00:20:33,400 --> 00:20:37,080
He wanted to show that she'd
been humiliated.
186
00:20:37,160 --> 00:20:40,800
If it was Kjeldsen,
Julie and Emma could be alive.
187
00:20:40,880 --> 00:20:46,400
- Erika wasn't killed immediately.
- Julie has been gone for six months.
188
00:20:46,480 --> 00:20:50,080
It's easier for you if the girls
are dead, huh?
189
00:20:50,160 --> 00:20:53,400
What the hell do you mean by that?
190
00:21:02,120 --> 00:21:06,720
- Is everything okay?
- I don't know.
191
00:21:06,800 --> 00:21:10,040
- My ex has found a new guy.
- Oh, damn.
192
00:21:10,120 --> 00:21:14,280
I thought she'd change her mind
and I'd be able to move home.
193
00:21:15,760 --> 00:21:22,240
- When did you separate?
- Six months ago.
194
00:21:22,320 --> 00:21:27,560
- Around when Julia disappeared.
- Yes.
195
00:21:29,240 --> 00:21:33,920
You thought if you saved Julia,
you'd save your relationship.
196
00:21:37,040 --> 00:21:41,280
Can't you just keep your mouth shut?
197
00:21:41,360 --> 00:21:44,000
Is that so fucking hard?
198
00:21:50,720 --> 00:21:52,720
Damn.
199
00:22:04,680 --> 00:22:08,960
I don't think you should go
to Natasha's funeral.
200
00:22:10,560 --> 00:22:15,560
You're just jealous.
I'll decide for myself.
201
00:22:22,720 --> 00:22:26,520
What if someone recognises you.
202
00:22:27,640 --> 00:22:30,640
Mind your own business.
203
00:22:34,080 --> 00:22:35,920
Okay.
204
00:22:46,480 --> 00:22:50,920
I know how you could see the
funeral without taking risks.
205
00:22:54,640 --> 00:22:56,720
Do you want to hear?
206
00:22:56,800 --> 00:23:00,680
- When is the funeral?
- In an hour.
207
00:23:00,760 --> 00:23:05,640
- Kjeldsen probably didn't kill Erika.
- We don't know that yet.
208
00:23:07,400 --> 00:23:09,800
I've ordered the report.
209
00:23:09,880 --> 00:23:13,320
Gitte, have you found anything else
about AndersKjeldsen?
210
00:23:13,400 --> 00:23:16,240
They were a classic nomad family.
211
00:23:16,320 --> 00:23:19,440
The lived in five different
municipalities over 14 years.
212
00:23:19,520 --> 00:23:24,120
As soon as anyone suspected anything,
Ulla up and moved.
213
00:23:25,360 --> 00:23:29,080
- What do you mean suspected?
- Violence and sexual abuse.
214
00:23:29,160 --> 00:23:32,880
Nobody investigated it,
so it was just moved on.
215
00:23:32,960 --> 00:23:37,600
I've spoken to a teacher who taught
Anders in sixth grade.
216
00:23:37,680 --> 00:23:41,600
He says Anders was problematic
and aggressive.
217
00:23:41,680 --> 00:23:45,520
He didn't seek contact with either
adults or kids his age.
218
00:23:45,600 --> 00:23:50,520
It'll be hard to find anyone who knew
him then and still does now.
219
00:23:50,600 --> 00:23:53,040
But I'll try.
220
00:24:01,920 --> 00:24:05,880
We'll go now.
Is the technical ready, Dennis?
221
00:24:05,960 --> 00:24:08,840
Yes, we rigged everything in the
church this morning.
222
00:24:09,760 --> 00:24:15,120
I've spoken to Natasha's parents and
the church. Six of us will be inside.
223
00:24:15,200 --> 00:24:19,040
- And five outside.
- Perfect.
224
00:24:19,120 --> 00:24:20,920
I want to come.
225
00:24:25,920 --> 00:24:31,760
Sure, you can go with me.
Thanks, Gitte.
226
00:24:41,200 --> 00:24:43,760
It's all ready.
227
00:24:52,440 --> 00:24:55,920
Focus on this screen.
228
00:24:57,960 --> 00:25:01,280
- Can you raise the volume?
- Sure.
229
00:25:02,240 --> 00:25:05,680
Team 1, take position.
Team 2 and 3, wait for a signal.
230
00:25:05,760 --> 00:25:07,800
Copy that.
231
00:25:11,560 --> 00:25:14,840
We see Jan,
but no Anders Kjeldsen.
232
00:25:17,040 --> 00:25:20,320
Julie Vinding's mother is here.
233
00:25:27,920 --> 00:25:32,200
Karen is sitting beside Jan.
Erik is sitting on the other side.
234
00:25:33,040 --> 00:25:36,240
Hey, Jan. Nice to see you.
235
00:25:37,240 --> 00:25:40,400
Look to the sides, Dennis.
236
00:25:40,480 --> 00:25:45,720
- How's Rasmus?
- Thanks for giving him a lift.
237
00:25:45,800 --> 00:25:50,440
He didn't want to come today.
I'm here for the parents' sake.
238
00:25:53,200 --> 00:25:58,680
For ten years, they didn't know
what had happened to her.
239
00:26:01,160 --> 00:26:06,440
You think it's the same man, right?
That's what the papers are writing.
240
00:26:06,520 --> 00:26:10,480
- That it's a serial killer.
- We don't know.
241
00:26:10,560 --> 00:26:13,120
And the media definitely don't know.
242
00:26:13,200 --> 00:26:16,400
The doors are closed.
No AndersKjeldsen.
243
00:26:16,480 --> 00:26:20,080
- Take a lap round the church, Dennis.
- Copy that.
244
00:26:21,640 --> 00:26:23,840
He could be in the area.
245
00:26:23,920 --> 00:26:28,720
Natasha's mother Kirsten will say a
few words about Natasha.
246
00:26:31,080 --> 00:26:34,520
All units:
Check all roads around the church.
247
00:26:34,600 --> 00:26:37,720
Beloved daughter.
248
00:26:37,800 --> 00:26:43,160
From the day you were born,
you were our whole world.
249
00:26:43,240 --> 00:26:47,520
In you, we were given the best.
250
00:26:47,600 --> 00:26:51,680
The greatest a person could
hope to experience.
251
00:26:54,960 --> 00:26:58,400
And the day we lost you...
252
00:26:58,480 --> 00:27:01,320
we experienced the worst.
253
00:27:02,520 --> 00:27:09,160
For ten years, your father and I have
known you didn't leave us on purpose,
254
00:27:09,240 --> 00:27:12,040
but that someone took you from us.
255
00:27:13,560 --> 00:27:17,320
Now, I can finally bid you farewell.
256
00:27:20,520 --> 00:27:25,920
You are not forgotten, Natasha,
and you never will be.
257
00:27:26,000 --> 00:27:29,160
Honoured be your memory.
258
00:27:48,120 --> 00:27:54,400
We'll get out.
We can take him. Or her.
259
00:27:54,480 --> 00:27:57,320
It's no use.
I'll never get away from here.
260
00:27:57,400 --> 00:28:01,960
I can't do it on my own, Julie.
You have to help me.
261
00:28:04,560 --> 00:28:08,320
I'll never forget this room.
262
00:28:09,320 --> 00:28:15,440
When he brought you here,
I knew he'd kill me soon.
263
00:28:18,280 --> 00:28:22,840
But it doesn't matter.
I don't have anything left.
264
00:28:26,480 --> 00:28:32,600
I won't allow that. We're going
to get out of here. Julie?
265
00:28:32,680 --> 00:28:36,600
We can do it together, Julie.
266
00:28:39,320 --> 00:28:43,320
We've watched the security footage.
Kjeldsen wasn't there.
267
00:28:43,400 --> 00:28:47,160
We've put up cameras in case
he visits her grave.
268
00:28:47,240 --> 00:28:51,160
I spoke to a man who lived with
Ulla Kjeldsen.
269
00:28:51,240 --> 00:28:54,960
His name is Lars Purhus
and runs an inn inNæstved.
270
00:28:56,760 --> 00:29:01,040
- I'll go talk to him.
- Louise is coming too.
271
00:29:01,120 --> 00:29:04,760
She knows Anders Kjeldsen best.
272
00:29:09,560 --> 00:29:14,520
For ten years, your father and I have
known you didn't leave us on purpose,
273
00:29:14,600 --> 00:29:19,360
but that someone took you from us.
274
00:29:19,440 --> 00:29:23,440
There was a police there. He's
sitting here, right in front of me.
275
00:29:34,040 --> 00:29:36,360
I'll kill one of them tonight.
276
00:29:38,120 --> 00:29:41,720
Thank you. I appreciate it.
277
00:29:51,160 --> 00:29:53,880
Sorry about what I said before.
278
00:29:53,960 --> 00:29:57,760
About your separation and
Julie's disappearance.
279
00:29:57,840 --> 00:30:01,120
I know nothing about your
relationship.
280
00:30:03,320 --> 00:30:05,880
No.
281
00:30:08,240 --> 00:30:11,560
It's a work-related problem.
I do it all the time.
282
00:30:13,920 --> 00:30:16,920
- Oh?
- Yes.
283
00:30:19,200 --> 00:30:22,200
I'm sorry.
284
00:30:28,080 --> 00:30:30,960
You were with UllaKjeldsen.
285
00:30:31,040 --> 00:30:35,240
Like I said when they rang, I
haven't seen Ulla for over 20 years.
286
00:30:35,320 --> 00:30:42,120
Her son, Anders, then?
Have you seen him?
287
00:30:42,200 --> 00:30:43,040
What has he done?
288
00:30:43,120 --> 00:30:46,480
Why do you think he's done something?
289
00:30:46,560 --> 00:30:52,000
25 years and a cop asks me about
him. He must have done something.
290
00:30:53,720 --> 00:30:57,440
- Do you want something to drink?
- Two colas, thanks.
291
00:31:10,000 --> 00:31:14,080
Ulla couldn't control him.
292
00:31:16,040 --> 00:31:22,200
He ran away from home. He lived
on a farm in the area for awhile.
293
00:31:24,320 --> 00:31:27,640
Erling Pedersen's.
294
00:31:27,720 --> 00:31:31,760
What did Ulla think about
her son living there?
295
00:31:31,840 --> 00:31:37,520
To begin with, she thought it was
nice to have a break from him.
296
00:31:37,600 --> 00:31:44,160
Then the council threatened to cut
child support and rent assistance.
297
00:31:44,240 --> 00:31:47,640
So she wanted to get him back fast.
298
00:31:48,320 --> 00:31:53,400
- Did Anders change there?
- Yes, he became violent.
299
00:31:54,000 --> 00:31:58,280
He hit a classmate and a teacher.
300
00:31:58,360 --> 00:32:02,440
He was ten years old and a
deranged damn kid.
301
00:32:02,520 --> 00:32:08,440
- Have you seen him since then?
- No.
302
00:32:08,520 --> 00:32:10,640
Thank god.
303
00:32:12,200 --> 00:32:17,680
You should talk to Erling Pedersen.
He's a real shady character.
304
00:32:18,760 --> 00:32:22,760
- A lot happened on the farm.
- Lars?
305
00:32:22,840 --> 00:32:24,720
Coming.
306
00:32:27,160 --> 00:32:32,320
- Do you think he was sexually abused?
- I don't know.
307
00:32:32,400 --> 00:32:36,720
But something happened there
that made him violent.
308
00:33:31,320 --> 00:33:33,840
Hey.
309
00:33:33,920 --> 00:33:37,080
We're from the police.
310
00:33:37,160 --> 00:33:41,680
- Do you know an AndersKjeldsen?
- Yes.
311
00:33:44,040 --> 00:33:48,720
- Can we talk to you for a moment?
- Yes, come in.
312
00:33:49,840 --> 00:33:56,640
- How do you know Anders?
- He visited the farm with class.
313
00:33:57,440 --> 00:34:01,560
And then he came back.
314
00:34:02,160 --> 00:34:07,640
He helped me in the stable,
and after awhile he stayed.
315
00:34:07,720 --> 00:34:13,960
I made sure he went to school, even
went to parent-teacher interviews.
316
00:34:14,040 --> 00:34:19,640
- His mother didn't care.
- But she came and got him eventually.
317
00:34:19,760 --> 00:34:24,400
They threatened her child support so
she and her boyfriend came here.
318
00:34:24,480 --> 00:34:30,160
- Lars Purhus?
- Yeah, the one who owns the inn.
319
00:34:31,480 --> 00:34:34,560
Anders was afraid of him.
320
00:34:35,560 --> 00:34:39,800
- He was afraid of his mother as well.
- But you didn't protect him?
321
00:34:39,880 --> 00:34:42,320
I did.
322
00:34:42,400 --> 00:34:46,800
But when you live alone,
without a wife and child...
323
00:34:48,120 --> 00:34:51,280
People believe the worst of you.
324
00:34:51,360 --> 00:34:55,560
Anders' mother threatened to
report me to the police.
325
00:34:55,640 --> 00:34:59,680
I didn't dare do anything other
than let her take him.
326
00:34:59,800 --> 00:35:05,040
Anders wasn't okay.
He could be violent sometimes.
327
00:35:07,480 --> 00:35:10,960
He got very angry with me.
328
00:35:11,040 --> 00:35:14,480
I understand him. I betrayed him.
329
00:35:17,000 --> 00:35:19,520
How did the anger express itself?
330
00:35:19,600 --> 00:35:25,680
After a couple of weeks,
I found my cat in the septic tank.
331
00:35:26,920 --> 00:35:29,400
It had been killed, with a knife.
332
00:35:30,800 --> 00:35:35,680
I suspected Anders.
He really liked the cat.
333
00:35:35,800 --> 00:35:39,840
- Have you seen him since this?
- Yes, once.
334
00:35:41,200 --> 00:35:44,520
A year ago.
335
00:35:44,600 --> 00:35:50,800
One night, I woke to a car stopping
behind the stable, by the tank.
336
00:35:52,480 --> 00:35:55,040
- It was him.
- Are you sure of that?
337
00:35:55,120 --> 00:36:00,040
Totally certain. I looked him in the
eyes, and then he drove away.
338
00:36:00,120 --> 00:36:03,680
- Did he park by the septic tank?
- Yes.
339
00:36:04,600 --> 00:36:08,680
- Can you show us the tank?
- Yes.
340
00:36:12,480 --> 00:36:14,160
Oh, god!
341
00:36:14,280 --> 00:36:19,120
It hasn't been used for a few years,
but there's a bit left down there.
342
00:37:00,960 --> 00:37:04,480
There's something down there.
343
00:37:04,560 --> 00:37:07,920
- What is it?
- I think it's a hand.
344
00:37:20,840 --> 00:37:22,640
Come here.
345
00:37:23,760 --> 00:37:26,200
I said, come here!
346
00:37:31,280 --> 00:37:33,360
Come, Julie!
347
00:39:49,160 --> 00:39:53,040
We're dealing with three bodies,
probably women.
348
00:39:53,120 --> 00:39:55,520
All missing left ring fingers.
349
00:39:55,600 --> 00:39:59,360
- Is Julie Vinding one of them?
- That's not a possibility.
350
00:39:59,440 --> 00:40:03,480
I judge all three to have been
there for over a year.
351
00:40:03,560 --> 00:40:06,480
Julie can't have been one of them.
352
00:40:09,440 --> 00:40:11,480
Thank you.
353
00:40:58,480 --> 00:41:03,360
- Thanks for your help.
- Call if you need anything.
354
00:41:11,240 --> 00:41:16,000
- You were right that there were more.
- Something doesn't fit.
355
00:41:16,080 --> 00:41:21,160
- It doesn't fit with him.
- It has to be Anders.
356
00:41:22,000 --> 00:41:24,280
Erling saw him here.
357
00:41:25,320 --> 00:41:29,320
It's the same signature as on
Erika Bernn - the ring finger.
358
00:41:29,400 --> 00:41:32,040
So she's also his victim.
359
00:41:32,120 --> 00:41:37,800
Julie wasn't one of the bodies,
so she's still alive.
360
00:41:42,960 --> 00:41:45,840
Who the hell is that?
361
00:41:56,440 --> 00:41:58,400
It's him!
362
00:42:06,000 --> 00:42:11,480
Unit 1207 following a suspected
perpetrator and requesting backup.
363
00:42:16,440 --> 00:42:21,560
Unit 1207, can you give me
a more exact position?
364
00:42:21,640 --> 00:42:24,800
No, he's driving into the forest.
365
00:42:28,760 --> 00:42:33,640
- Give me the registration plate.
- Just a minute.
366
00:42:33,760 --> 00:42:36,360
I'm getting closer to him.
367
00:42:36,440 --> 00:42:42,480
It starts with AW... 82127.
368
00:42:42,560 --> 00:42:46,920
- Shit!
- Unit 1207, repeat.
369
00:42:47,000 --> 00:42:49,040
I lost him!
370
00:43:28,640 --> 00:43:31,160
Subtitle translation by: Lily Ray
www.plint.com
29910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.